Husqvarna LB 155S User manual

Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машиной.
Kasutusjuhend
Enne selle masina kasutamist lugege palun juhised tähelepanelikult läbi ja veenduge, et saite neist aru.
Eksploatavimo instrukcijos
Prieš naudodami šį įrenginį, atidžiai per­skaitykite šias instrukcijas ir įsitikinkite, kad jas suprantate.
Instrukciju rokasgrāmata
Упътване за употреба
Моля, прочетете внимателно ин­струкциите и се убедете, че сте ги разбрали преди да започнете работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de utilizarea acestei masini, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni si să vă asiguraţi că le-aţi înţeles.
115 79 12-40 Rev. 2
LB 155S / 961210037
Baltic
СОДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦА
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ... 3-10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................... 11
ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ .............................12
СБОРКА ......................................................... 13-14
РЕГУЛИРОВКИ ..................................................15
ПУСК И ОСТАНОВ ..................................... 16-17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ......................................... 18-19
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ................................ 20-22
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ .................................. 23
SATURS LAPPUSE
DROŠĪBAS NOTEIKUMI .............................3-10
TEHNISKIE DATI ........................................... 11
PĀRSKATS ....................................................12
MONTĀŽA ................................................. 13-14
REGULĒŠANA ............................................... 15
IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA .....16-17
LIETOŠANA ..............................................18-19
TEHNISKĀ APKOPE .................................20-22
VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA .......................... 23
SISUKORD LK
OHUTUSNÕUDED ........................................... 3-10
TEHNILISED ANDMED .......................................11
ÜLEVAADE ...........................................................12
KOKKUPANEK ............................................... 13-14
REGULEERIMINE ................................................15
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE.................. 16-17
KASUTAMINE ................................................ 18-19
HOOLDUS ....................................................... 20-22
ÜLDINFO ...............................................................23
TURINYS PUSLAPIS
SAUGOS TAISYKLĖS ................................3-10
TECHNINIAI DUOMENYS ............................. 11
APŽVALGA .....................................................12
СЪДЪРЖАНИЕ CTP
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ..................3-10
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ .................................... 11
ПРЕГЛЕД ............................................................. 12
МОНТАЖ .......................................................13-14
НАСТРОЙКИ ......................................................15
ПУСКАНЕ И СПИРАНЕ ...............................16-17
ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОСАЧКАТА .................18-19
ПОДДРЪЖКА ................................................20-22
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ .................................... 23
CONŢINUT PAG.
REGULI DE SIGURANŢĂ .......................... 3-10
DATE TEHNICE .............................................11
PREZENTARE SUMARĂ ...............................12
SURINKIMAS ............................................13-14
REGULIAVIMAS .............................................15
UŽVEDIMAS IR IŠJUNGIMAS ..................16-17
NAUDOJIMAS ........................................... 18-19
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ............................20-22
BENDROJI INFORMACIJA ............................ 23
Manufactured by:
Husqvarna AB SE-561 82 Huskvarna, Sweden
ASAMBLARE ............................................ 13-14
REGLAJE .......................................................15
OPRIRE ŞI PORNIRE .............................. 16-17
UTILIZARE ............................................... 18-19
ÎNTREŢINERE .......................................... 20-22
INFORMAŢII GENERALE ..............................23
Original Instructions in English, all others are translations.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Правила техники безопасности при эксплуатации самоходной ротационной газонокосилки
ВАЖНО: Режущие механизмы этой машины
могут привести к ампутации верхних или нижних конечностей, а также вызвать выброс предметов на расстояние. Несоблюдение следующих инструкции по технике безопасности может привести к получению тяжелый телесных повреждений и смерти.
I. Обучение
• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь представление о надлежащем использовании оборудования.
• Никогда не позволяйте детям или лицам, не знакомым с инструкциями, пользоваться газонокосилкой. Местные законодательные постановления могут ограничивать возраст оператора.
• Не подпускайте детей и домашних животных к работающей газонокосилке.
• Помните, что оператор или пользователь несут ответственность за вред или ущерб, нанесенные третьим лицам или их имуществу.
II. Подготовка
• При работе с газонокосилкой всегда носите прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в открытых сандалиях.
• Тщательно проверьте участок работы и удалите все предметы, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
• ОСТОРОЖНО – Бензин – это сильно горючая жидкость.
- Храните топливо в специально предназначенных для этого емкостях.
- Заправляйте топливом только на открытом воздухе и не курите при заправке.
- Заливайте топливо при выключенном двигателе. Запрещается снимать крышку топливного бака и заливать топливо при работающем или при горячем двигателе.
- В случае пролития бензина не запускайте двигатель: удалите машину с места пролития бензина и избегайте образования каких-либо источников воспламенения до тех пор, пока пары бензина не рассеются.
- Прочно закрутите крышки всех топливных баков и емкостей.
Замените неисправные глушители.
Каждый раз перед использованием проводите
визуальный осмотр на предмет повреждения или износа лезвий, болтов крепления лезвий и ножевого блока. Замените изношенные или поврежденные режущие лопасти и болты попарно в целях сохранения баланса.
• В случае машин с несколькими лезвиями будьте осторожны, т.к. вращение одного лезвия может вызвать вращение других лезвий.
III. Эксплуатация
• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где возможно скопление опасного угарного газа.
• Косите только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
• По возможности, избегайте косить при траве.
мокрой
На склонах всегда находите твердую опору для ног.
Перемещайтесь в темпе шага, никогда не бегите.
В случае ротационных машин на колесах
косите вдоль поверхности склона, никогда вверх и вниз.
• Будьте особо осторожны, если Вы меняете направление движения на склоне.
• Не косите на слишком крутых склонах. Будьте особо осторожны, если Вы
поворачиваете косилку или подвигаете ее к себе.
• Остановите лезвия, если газонокосилка наклонена для транспортировки по участку без наличия травы или при перемещении к скашиваемым зонам и обратно.
• Никогда не работайте с газонокосилкой с неисправными защитными приспособлениями или снятыми защитными устройствами, например, без дефлектора и/или травосборника.
• Не изменяйте регулировочных уставок двигателя и не превышайте допустимой скорости работы двигателя. Работа двигателя на слишком высокой скорости увеличивает риск получения травм.
• Перед тем, как приступить к запуску двигателя, выведите из сцепления все лезвия и муфты привода.
• Запустите двигатель или включите мотор соблюдая осторожность и в соответствии с инструкциями, уделив внимание тому, чтобы ваши ноги находились вдалеке от лезвий.
• Не запускайте двигатель, стоя перед разгрузочным желобом.
• Не помещайте рук или ног рядом или под вращающимися частями. Разгрузочное отверстие должно быть всегда свободно.
• Никогда не поднимайте и не транспортируйте газонокосилку при работающем двигателе.
• Остановите двигатель и отсоедините штекер провода свечи зажигания:
- при удалении закупорок или прочистке желоба;
- перед проверкой, чисткой или обслуживанием газонокосилки;
- после соударения с посторонним предметом. Проверьте газонокосилку на предмет повреждений и проведите ремонт перед тем, как включать и эксплуатировать газонокосилку;
- если газонокосилка начинает необычно вибрировать (немедленно проверьте).
Остановите двигатель:
- каждый раз, когда вы оставляете газонокосилку без присмотра;
- перед заправкой топливом.
При выключении двигателя необходимо
уменьшить регулировку дросселя и, если двигатель оснащен отсечным клапаном, выключить подачу топлива по завершению работы газонокосилки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ МОЖЕТ НАНЕСТИ ТРАВМЫ ДЕТЯМ. Согласно рекомендациям Американской академии педиатрии к работе с пешеходной газонокосилкой могут допускаться лица старше 12 лет, а для работы с самоходной газонокосилкой - старше 16 лет.
3
• При погрузке или разгрузке данной машины максимальный рекомендуемый угол работы не должен превышать 15°.
• Надевайте соответствующие средства индиви­дуальной защиты (СИЗ) при работе с машиной, включая (как минимум) прочную обувь, защиту для глаз и слуха. Запрещено работать на газонокосилке в шортах и/или обуви с от­крытым носком.
• Уровни вибрации, руководстве, не откорректированы с точки зре­ния вибрационной экспозиции работника. Ра­ботодатель должен рассчитать эквивалентное
8-часовое значение вибрационной экспозиции (Aw) и соответствующим образом ограничить экспозицию, которой подвергается работник.
Всегда предупреждайте кого-нибудь о том, что вы работаете на улице на газонокосилке.
IV. Техобслуживание и хранение
• Все гайки, болты надежно затянуты для обеспечения безопасных условий работы оборудования.
• Запрещается хранить оборудование с бензином в баке в помещении, где газы могут достичь открытого пламени или искр.
• Дождитесь охлаждения двигателя перед тем, как помещать на хранение в любое закрытое помещение.
• С целью исключения возгорания держите двигатель, глушитель, батарейный отсек и место хранения бензина свободными от травы, листьев или излишнего количества смазочных материалов.
• Периодически проверяйте травосборник на предмет износа или порчи.
• В целях обеспечения безопасности проводите замену изношенных или поврежденных частей.
• Если необходимо слить топливо из топливного бака, проводите эту операцию на открытом воздухе.
приведенные в настоящем
и винты должны быть
Ohutusnõuded töötamisel inimese poolt juhitud rootor-muruniidukiga
TÄHTIS: Antud lõikemasin võib põhjustada käte
ja jalgade amputeerimist ning esemed võivad sellest hooga eemale paiskuda. Allpooltoodud ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
I Üldist
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtelementidega ning varustuse õige kasutamise­ga.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isikutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega võidakse reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti lapsi ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu või vara kahjustamise eest.
II Ettevalmistus
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anu­mates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käivitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiketerad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja poldid, et säilitada tasakaalu.
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III Töötamine
• Ärge laske mootoril töötada kinnises ruumis, kus võivad koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Võimaluse korral vältige töötamist, kui muru on märg.
• Kallakutel töötades jälgige tasakaalu.
• Kõndige, ärge kunagi jookske.
• Kasutades ratastega rootormasinat, niitke piki kal­lakuid, mitte üles-alla.
• Kallakutel suunda muutes olge äärmiselt ettevaat­lik.
• Ärge niitke liiga järskudel kallakutel.
• Olge äärmiselt ettevaatlik, kui pöörate niidukit ümber või enda poole.
• Peatage tera, kui niidukit on vaja kallutada, et ületada piirkondi, mida ei kata muru, või transpor­tida niidukit niitmist vajavale alale ja sealt ära.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit vigastatud kaitseseadmetega või ilma ohutusvahenditeta, nt kui defl ektor ja/või murukoguja ei ole paigal.
4
HOIATUS:
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda oht, et inimesed saavad viga.
• Enne mootori käivitamist vabastage kõik terad ja käiguhoovad.
• Käivitage või lülitage mootor sisse ettevaatlikult vastavalt juhenditele ja jälgides, et jalad oleksid lõiketerast eemal.
• Mootorit käivitades ärge seiske väljaviske ava ees.
• Käsi või jalgu ei tohi asetada pöörlevate osade lähedale või alla. Kogu töötamise aja olge eemal väljalaske avadest.
• Ärge kunagi tõstke ega kandke töötava mootoriga muruniidukit.
• Seisake mootor ja ühendage lahti süüteküünal:
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava ummistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrollige muruniiduki kahjustusi ja kõrvald­age vead enne taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige viivitamatult).
• Seisake mootor:
- kui te lahkute muruniiduki juurest;
- enne bensiini lisamist.
• Vähendage mootori pöördeid enne seiskamist, keerake kütus kinni pärast niitmise lõppu.
HOIATUS: LAPSED VÕIVAD SEDA SEADET KASUTADES VIGA SAADA. Ameerika last­earstide akadeemia soovitab, et lapsed oleksid vähemalt 12-aastased, enne lükatava muruni­itja kasutamist ja vähemalt 16-aastased enne murutraktori kasutamist.
• Selle seadme peale ja mahalaadimisel ei tohi ületada maksimaalset soovituslikku töönurka, milleks on 15°.
• Käesoleva seadme kasutamisel kasutage kaitse­varustust, mille hulka kuulub vähemalt tugevad jalanõud, silmakaitse ja kuulmiskaitse. Ärge niitke muru madalates ja/või avatud varvastega jalanõudes.
• Käesolevas juhendis toodud vibratsioonitase­med ei ole reguleeritud kasutaja vibratsiooniga kokkupuutumist arvestades. Kasutajad peaksid arvutama kokkupuute väärtusi vastavalt 8-tun­nisele tööpäevale (Aw) ja piirama kokkupuudet vastavalt.
• Alati teavitage kedagi, kui hakkate õues niitma.
IV Hooldus ja hoiustamine
• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et niidukiga töötamine oleks ohutu.
• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaa­gis on bensiini, hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või sädemetega.
• Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises ruumis.
• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, sum­muti, aku ja bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest õlist.
• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega vananenud.
• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.
Saugaus darbo su vejapjove nurodymai
SVARBU. Ši pjovimo mašina gali nukirsti
rankas ir kojas bei svaidyti daiktus. Nesilaikant toliau pateikiamų saugos nurodymų galima rimtai susižeisti arba žūti.
I. Apmokymas
• Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsiaiškin­kite, kaip veikia visi valdikliai ir kaip tinkamai naudotis įrenginiu.
• Neleiskite vaikams bei suaugusiesiems, nesusipažinusiems su saugumo taisyklėmis, naudotis vejapjove. Gali būti, kad pagal vietos teisės aktus ribojamas naudotojo amžius.
• Nepjaukite, jei netoliese yra žmonių, ypač vaikų ar naminių gyvūnų.
• Atminkite, kad už nelaimingus atsitikimus arba pavojus, kurie gali kilti kitiems žmonėms arba jų turtui, atsako operatorius (naudoto­jas).
II. Paruošimas
• Pjaudami žolę visuomet dėvėkite ilgas kel­nes ir avėkite tinkamus batus. Nenaudokite įrenginio basi arba avėdami atvirą avalynę.
• Nuodugniai patikrinkite vietą, kur bus naudo­jamas prietaisas. Nurinkite nuo vejos visus daiktus, kuriuos vejapjovė gali išsviesti.
• ĮSPĖJIMAS – benzinas yra greitai užsilieps­nojantis skystis.
– Laikykite degalus specialiai tam skirtose
degalų talpose.
– Pilkite degalus į degalų baką tik atvirame
ore ir tuo metu jokiu būdu nerūkykite.
– Degalų papildykite prieš užvesdami variklį.
Kai variklis veikia ar dar yra šiltas, niekada neatidarykite bako dangtelio ir nepilkite dega­lų.
– Jei išpylėte benzino, nebandykite užvesti
variklio. Perstumkite vejapjovę į kitą vietą ir saugokite nuo galimo ugnies židinio, kol išgaruos benzino garai.
– Degalų bako ir laikymo talpyklų dangtelius
sandariai užsukite.
• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieš pradėdami darbą, apžiūrėkite peilį, jo tvirtinimo varžtus ir žolės rinktuvą, kad jie nebūtų pažeisti ar susidėvėję. Pakeiskite visus susidėvėjusius ar pažeistus peilius bei jų varžtus – kad peilis būtų suderintas.
• Atsargiai elkitės su mašinomis, kuriose sumontuoti keli peiliai, nes besisukantis peilis gali sukelti kitų peilių sukimąsi.
III. Veikimas
• Nenaudokite įrenginio uždaroje patalpoje, kurioje gali kauptis kenksmingi anglies mo­noksido garai.
• Dirbkite tik dienos šviesoje arba esant geram apšvietimui.
• Jei įmanoma, nepjaukite šlapios žolės.
• Būkite atsargūs pjaudami šlaituose.
• Eikite, niekada nebėkite.
• Naudodamiesi rotaciniais mechanizmais, pjaukite šlaitą skersai, o ne stačiai aukštyn ir žemyn.
• Būkite ypač atsargūs keisdami judėjimo kryptį ant kalno šlaitų.
• Nepjaukite pernelyg stačiuose šlaituose.
• Apgręždami arba traukdami vejapjovę į save, būkite itin atsargūs.
5
• Jei vejapjovę reikia pakelti kertant kitokius paviršius nei žolę ar transportuojant į vietą, kurioje ji bus naudojama arba iš jos, būtinai sustabdykite peilį arba išjunkite vejapjovę.
• Niekada nesinaudokite vejapjove be ap­saugų arba jei jos sugadintos, pavyzdžiui, defl ektoriai ir (arba) žolės rinktuvas.
• Nekeiskite gamyklinių variklio nustatymų ir nedidinkite jo greičio. Varikliui dirbant perne­lyg dideliais sūkiais, padidėja rizika susižeis­ti.
• Prieš užvesdami variklį atlaisvinkite visus tvirtinamuosius peilio ir pavaros varžtus.
• Variklį užveskite atsargiai, laikydamiesi nau­dojimo instrukcijos. Jūsų kojos turi būti kuo toliau nuo pjovimo peilio.
• Užvesdami variklį nestovėkite priešais žolės išmetimo kreiptuvą.
• Nekiškite rankų ar kojų prie besisukančių dalių arba po jomis. Niekada nekiškite rankų į žolės išmetimo kreiptuvą.
• Varikliui dirbant draudžiama kelti ar nešti vejapjovę.
• Išjunkite variklį ir atjunkite žvakės laidą:
– prieš valydami prilipusią žolę ar užsikimšu-
sį žolės išmetimo kreiptuvą;
– prieš tikrindami, valydami ar remontuodami
vejapjovę;
– jei peilis atsitrenkė į kokį nors kietą daiktą.
Apžiūrėkite vejapjovę, jei pastebėjote pažeidimų, prieš toliau naudodami atlikite reikiamą remontą;
– jei vejapjovė pradėjo neįprastai vibruoti
(nedelsdami apžiūrėkite).
• Išjunkite variklį:
– kai paliekate vejapjovę be priežiūros; – prieš pildami degalus.
• Baigę pjauti, prieš išjungdami variklį, su­mažinkite variklio apsukas, jei variklis turi degalų atkirtimo vožtuvą, uždarykite jį.
ĮSPĖJIMAS. VAIKAI ŠIA PRIEMONE GALI SUSIŽEISTI. Amerikos pediatrų akademija rekomenduoja stumiama vejapjove naudotis ne jaunesniems nei 12 metų vaikams, o sa­vaeige žoliapjove vairuoti ne jaunesniems nei 16 metų vaikams.
• Pakraudami arba iškraudami vejapjovę, neviršykite didžiausio savaeigę žoliapjovę rekomenduojamo 15° darbinio kampo.
• Naudodamiesi šiuo gaminiu dėvėkite tinka­mas asmens apsaugos priemones (AAP), įskaitant (bent) tvirtą avalynę, akių ir klausos apsaugas. Nepjaukite žolės dėvėdami šortus ir (arba) avėdami atvirą avalynę.
• Šioje instrukcijoje nurodyti vibracijos lygiai nėra apskaičiuoti pagal darbuotojams daro­mą poveikį. Darbdaviai turėtų paskaičiuoti 8 valandoms lygiavertes vertes (Aw) ir atitinka­mai apriboti poveikį darbuotojams.
• Visada kam nors praneškite, kad pjaunate žolę.
IV. Techninė priežiūra ir laikymas
• Visos veržlės, sraigtai ir varžtai turi būti gerai priveržti, kad būtų užtikrintas saugus įrangos eksploatavimas.
• Niekada nestatykite prietaiso (kai jo bake yra degalų) tokiose patalpose, kur degalų garai galėtų pasiekti atviros ugnies šaltinį ar kibirkš­tis.
• Prieš saugodami prietaisą bet kokioje patal­poje leiskite varikliui atvėsti.
• Ant variklio, duslintuvo, akumuliatoriaus tvir­tinimo vietų ir degalų bako neturi būti žolės, lapų ir tepalo. Taip sumažės gaisro rizika.
• Nuolat tikrinkite, ar vejapjovės žolės rinktu­vas nesusidėvėjo ir nėra sugadintas.
• Nedelsdami pakeiskite susidėvėjusias arba pažeistas vejapjovės detales.
• Prireikus išpilti degalus iš bako, darykite tai lauke.
Norādījumi drošai stumjamo zāles pļāvēju ekspluatācijai
SVARĪGI! Šī zāles pļaujmašīna var nopietni
savainot rokas un kājas, kā arī izmētāt priekš­metus, ar kuriem tā saskaras. Tālāk minēto drošības norādījumu neievēroša­na var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi.
I Apmācība
• Rūpīgi izlasiet instrukcijas. Iepazīstieties ar vadības ierīcēm un norādījumiem par aprīko­juma pareizu lietošanu.
• Neļaujiet bērniem vai cilvēkiem, kas nepārzi­na instrukcijas, izmantot zāles pļāvēju. Vie­tējos noteikumos var būt ierobežots lietotāja vecums.
• Nepļaujiet zālāju, ja tuvumā atrodas citi cilvē­ki, īpaši bērni, vai dzīvnieki.
• Paturiet prātā, ka operators vai lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai riskiem, kas tiek radīti citiem cilvēkiem vai viņu īpašu­mam.
II Sagatavošanās
• Pļaušanas laikā vienmēr valkājiet slēgtus apavus un garās bikses. Nestrādājiet ar ierīci basām kājām vai vaļējās sandalēs.
• Rūpīgi pārbaudiet vietu, kurā tiks lietots aprīkojums, un noņemiet visus priekšmetus, kurus ierīce varētu aizķert un aizsviest.
• BRĪDINĀJUMS — benzīns ir viegli uzliesmo­jošs.
- Uzglabājiet degvielu īpaši šim nolūkam paredzētās tvertnēs.
- Degvielas uzpildi veiciet ārpus telpām; nesmēķējiet degvielas uzpildes laikā.
- Pielejiet degvielu pirms dzinēja iedarbi­nāšanas. Nenoņemiet degvielas tvertnes vāciņu un nepielejiet degvielu laikā, kamēr dzinējs darbojas vai dzinējs ir karsts.
- Ja degviela ir izlijusi, nemēģiniet iedarbināt dzinēju, bet pārvietojiet ierīci tālāk no vietas, kur degviela ir izlijusi, un neradiet aizdegšanās avotu, līdz degvielas tvaiki ir izkliedējušies.
- Vienmēr rūpīgi uzlieciet degvielas tvertņu un trauku vāciņus.
• Nomainiet bojātos klusinātājus.
• Pirms ierīces lietošanas vienmēr veiciet vizuālu pārbaudi, lai konstatētu, vai asmeņi, asmeņu skrūves un griezēja mezgls nav nodiluši vai bojāti. Lai saglabātu līdzsvaru, nodilušus vai bojātus asmeņus un skrūves vienmēr nomainiet kopā kā veselu komplek­tu.
• Ievērojiet piesardzību attiecībā uz ierīcēm ar vairākiem asmeņiem, jo, pagriežot vienu asmeni, var sākt griezties arī citi asmeņi.
rotējošo
6
III Lietošana
Nedarbiniet dzinēju slēgtās telpās, kur var uz­krāties bīstami oglekļa monoksīda izgarojumi.
• Pļaujiet tikai dienasgaismā vai laba mākslīgā apgaismojuma apstākļos.
• Pēc iespējas centieties neizmantot ierīci slapjā zālē.
• Strādājot nogāzēs, vienmēr pievērsiet uzma­nību kāju pozīcijai.
• Ejiet, nekad neskrieniet.
• Strādājot ar rotējošo mehānismu ierīcēm, kurām ir riteņi, pļaujiet šķērsām nogāzēm, nevis virzienā uz augšu un uz leju.
• Mainot braukšanas virzienu nogāzēs, ievēro­jiet īpašu piesardzību.
• Nepļaujiet ļoti stāvās nogāzēs.
• Esiet īpaši uzmanīgi, virzoties atpakaļ vai velkot zāles pļāvēju uz savu pusi.
• Ja nepieciešams sasvērt zāles pļāvēju trans­portēšanai, šķērsot vietas, kur nav zāles, un pārvietot zāles pļāvēju uz pļaušanas vietu un no tās, vienmēr apstādiniet asmeni.
• Nestrādājiet ar zāles pļāvēju, ja ir bojāti tā aizsargi vai ja nav uzstādītas drošības ierīces, piemēram, novirzītāji un/vai zāles savācēji.
• Nemainiet dzinēja regulatora iestatījumus un nedarbiniet dzinēju ar pārmērīgi lielu apgriezienu skaitu. Darbinot dzinēju ar pār­mērīgi lielu apgriezienu skaitu, savainojumu gūšanas risks var palielināties.
• Pirms dzinēja iedarbināšanas izslēdziet visus asmeņu un piedziņas sajūgus.
• Iedarbinot dzinēju vai ieslēdzot motoru, da­riet to piesardzīgi, saskaņā ar norādījumiem instrukcijās, un raugiet, lai kājas atrastos drošā attālumā no asmens.
• Dzinēja iedarbināšanas laikā nestāviet izme­šanas teknes priekšā.
• Nenovietojiet rokas vai kājas blakus vai zem rotējošām daļām. Nekad nestāviet izsvieša­nas atveres priekšā.
• Nekad neceliet un nenesiet zāles pļāvēju, ja tā dzinējs darbojas.
• Tālāk norādītajos gadījumos izslēdziet dzinē­ju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu:
- pirms nosprostojumu attīrīšanas vai teknes attīrīšanas;
- pirms zāles pļāvēja pārbaudes, tīrīšanas vai darbu veikšanas tajā;
- pēc sadursmes ar kādu svešķermeni. Pirms zāles pļāvēja atkārtotas iedarbi­nāšanas un darba ar to pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta, un veiciet nepieciešamos remontdarbus;
- zāles pļāvējs sāk neparasti vibrēt (nekavē­joties pārbaudiet!).
• Izslēdziet dzinēju šādos gadījumos:
- vienmēr, kad atstājat zāles pļāvēju;
- pirms degvielas iepildīšanas.
• Dzinēja izslēgšanas laikā samaziniet dro­seles iestatījumu un gadījumā, ja dzinējs ir aprīkots ar degvielas padeves atslēgšanas vārstu, atslēdziet degvielas padevi, kad pļaušana ir gandrīz pabeigta.
BRĪDINĀJUMS! AR ŠO IERĪCI IR IESPĒJAMS SAVAINOT BĒRNUS. Amerikas Pediatrijas aka­dēmija iesaka stumjamu zāles pļāvēju lietot bēr­niem, kas sasnieguši vismaz 12 gadu vecumu, bet pašgājēju zāles pļāvēju, kas vadāms, sēžot vadītāja sēdeklī, — tikai no 16 gadu vecuma.
• Šīs ierīces iekraušanas vai izkraušanas laikā nepārsniedziet maksimālo ieteicamo ekspluatācijas leņķi — 15°.
• Šīs ierīces izmantošanas laikā lietojiet piemērotu individuālo drošības aprīkoju­mu (PPE), tostarp (vismaz) izturīgus apavus, acu aizsarglīdzekļus un dzirdes aizsarglī­dzekļus. Pļaušanas laikā nevalkājiet šortus un/vai apavus ar atvērtu priekšējo daļu.
• Šajā rokasgrāmatā norādītie vibrāciju līmeņi nav pielāgoti attiecībā uz vibrācijas ietekmi uz darbiniekiem. Darba devējiem vajadzētu aprēķināt ietekmes vērtības, kas ir ekvivalen­tas 8 stundu darba laikam (Aw) un attiecīgi ierobežot ietekmi uz darbiniekiem.
• Vienmēr informējiet vēl kādu par to, ka plā­nojat pļaut zālāju.
IV Tehniskā apkope un glabāšana
• Pievelciet visus uzgriežņus, bultskrūves un skrūves, lai aprīkojums būtu drošā darba stā­voklī.
• Ja ierīces degvielas tvertnē ir benzīns, neuz­glabājiet to ēkā, kur degvielas izgarojumi var sasniegt atklātu liesmu vai dzirksteles.
• Pirms ierīces novietošanas glabāšanai telpās ļaujiet dzinējam atdzist.
• Lai samazinātu ugunsgrēka draudus, nodro­šiniet, lai uz dzinēja, klusinātāja, akumulatora nodalījumā un degvielas uzglabāšanas vietā nebūtu zāles, lapu vai pārāk daudz smērvie­lu.
• Regulāri pārbaudiet, vai zāles savācējs nav nodilis vai bojāts.
• Gādājiet par drošību — nomainiet nodilušas vai bojātas daļas.
• Ja ir jāiztukšo degvielas tvertne, to drīkst darīt tikai ārpus telpām.
7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Указания за безопасност при работа с роторна косачка
Важно: Тази машина за косене на трева може да
отреже нея предмет. Неспазването на следните указания за безопасност може да доведе до наранявания дори и до смърт.
I. Указания за работа
Прочетете внимателно следните упътвания за
Никога не допускайте контакт с косачката
Никога не косете в близост до хора и особено
Имайте предвид, че лицето, което управлява
II. Подготовка за работа
По време на работа с косачката винаги носете
Внимателно проверете мястото, където ще се
ВНИМАНИЕБензинът е силно запалително
Неизправните шумозаглушители да се под-
Преди употреба на косачката да се провери
При машините с повече ножове обърнете
III. Начин на работа
Не пускайте машината да работи в затво-рено
Косете само на дневна светлина или при силно
Избягвайте да косите мокра трева, ако това не е
ръка или крак, или да среже попаднал в
работа. Запознайте се с управлението и пра­вилното използуване на съоръжението.
на деца или лица, които не са запознати с указани­ята. Местните разпоредби могат да поставят ограничение за възрастта на опе-ратора.
до деца и домашни животни.
косачката, носи отговорност за нещастните случаи и опасността, застрашаваща други хо­ра или имуществото им.
подходящи обувки и дълги панталони. Не работете боси или обути с отворени сандали.
използва съоръжението, и отстранете всички предмети, които могат да бъдат увлечени от машината.
вещество.
- Горивото да се съхранява в специално пред­назначени за тази цел контейнери.
- Наливането на гориво да се извършва само на открито, като при това не трябва да се пуши.
- Наливайте гориво само при предварително изключен двигател. Никога на сваляйте капа­ка на цистерната и не наливайте гориво при ра-ботещ или още топъл двигател .
- В случай, че се излее навън бензин, никога не правете опит да включите двигателя, а из­теглете машината извън мястото на разлива като избягвате каквито и да е източници на запалване
- до разнасянето на бензиновите пари.
- Затворете грижливо всички капаци на
цистер-ната или контейнера.
менят с нови.
визуално дали ножовете, винтовете на ножо­вете или комплектното режещо устройство не са износени или повредени. Подменете изно­сените или повредени ножове и винтовете – за запазване на равновесието.
осо-бено внимание на изправността им, тъй като при въртенето всеки от ножовете може да повреди останалите.
пространство, където може да се получи нат­рупване на опасния газ въглероден моно-
изкуствено осветление.
непременно необходимо.
ксид.
• Постарайте се по време на работа да имате винаги стабилна опора.
Ходете нормално, никога не тичайте.
При роторните машини на колела, при ко-сене,
се движете винаги напречно на на-клона; нико­га нагоре или надолу.
• Необходимо е изключително внимание при промяна на посоката на движение по наклон. Не косете при прекалено стръмен наклон на
терена.
Необходимо е особено внимание, когато обръщате или теглите косачката към себе си.
Спрете движението на ножовете, когато
косачката трябва да бъде наклонена за пренасянето й през нетревни площи, както и при придвижването й от едно място на косене към друго.
• Никога защитни приспособления или без предпазни устройства, например предпазен капак и/ или кошове за трева.
• Не променяйте настройките на регулатора на двигателя и не го ускорявайте прекалено. При работа с висока скорост на двигателя се повишава рискът от нараняване.
• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди включването на двигателя.
• Внимателно пуснете машината или включете двигателя съгласно упътванията, при което кракът Ви трябва да бъде възможно най-далече от ножа.
• Не пускайте машината да работи, докато стоите отпред на улея за излизане на тревата.
• Не поставяйте ръка или крака си в близост или под въртящите се части. През цялото време стойте настрана от отвора за изхвър-ляне на тревата.
• Никога не бива да повдигате или носите ко­сачката при включен двигател.
• Спрете машината и откачете проводника към запалителната свещ:
- преди почистване на отвора от задр-ъстване;
- преди проверка, почистване или извър-шване
- след удар от твърдо чуждо тяло. Прег-ледай-
- ако косачката започне ненормално да вибри-
Спирайте двигателя:
- винаги, когато оставяте косачката без надзор;
- преди всяко наливане на гориво.
Намалете настройката на клапана за времето
на изключване и ако двигателят е снабден с кран за гасене, завъртете крана за спиране на горивото след завършване на косенето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА. Америк-анската педиатрична асоциация предупреждава, че с пешеходна машина за косене могат да работят само деца, навършили 12 години, а със самоходна косачка
- такива, които са навършили 16 години.
• При товаренето и разтоварването на тази ма­шина не превишавайте максимално препоръчи­телния работен ъгъл от 15°.
• Носете подходящи предпазни средства, когато работите с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита за очите и ушите. Не работе­те с машината с леки или отворени обувки.
не работете с косачка с неизправни
на други работи по косачката;
те косачката за повреди и направете необхо­димите поправки, преди повторното пускане и започване на работа.
ра (необходима е незабавна прове-рка).
8
Loading...
+ 16 hidden pages