Ce manuel d’utilisation décrit en détails l’utilisation,
l’entretien et la surveillance de cette monoscierie. Il
décrit aussi les mesures à prendre pour une sécurité
maximale, la conception et le fonctionnement des
éléments de sécurité ainsi que leur contrôle et surveillance avec les éventuelles réparations qui en
découlent.
REMARQUE! La section qui traite de la sécurité
doit être étudiée et assimilée par toute personne
qui installe, utilise ou répare la machine.
Le manuel d’utilisation couvre l’installation, l’utilisation
et les diverses mesures d’entretien pouvant être
effectuées par l’opérateur. Les mesures de plus
grande ampleur ou la recherche de pannes doivent
être effectuées par le personnel de service du revendeur.
Le manuel d’utilisation décrit tous les éléments de
sécurité nécessaire. Il doit être étudié et assimilé par
l’utilisateur avant le montage de la scierie.
Dans ce manuel et sur la monoscierie figurent des
symboles et des autocollants d’avertissements
présentés à la page suivante. En cas de déformation
ou d’usure d’un autocollant d’avertissement, il convient d’en coller un nouveau le plus rapidement
possible afin d’assurer une sécurité optimale lors de
l’utilisation de la monoscierie.
La monoscierie doit être utilisée uniquement pour
scier des planches à partir de rondins.
La monoscierie doit être utilisée à l’extérieur, jamais
dans un local fermé.
Français – 3
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles
Les symboles ci-après figurent dans ce manuel
d’utilisation.
Port de visière et de protection
auditive.
Utiliser des bottes ou chaussures de travail avec
coquille en acier et semelle
antidérapante.
Porter des lunettes de protection.
Utiliser des gants de protection.
Marquages
d’avertissement
Les autocollants à symboles ci-après sont apposés
sur la monoscierie.
Utiliser lunettes de protection et
protection auditive.
Utiliser des gants de protection.
Utiliser des bottes ou chaussures
de travail avec coquille en acier et
semelle antidérapante.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de
se servir de la monoscierie.
Couper le moteur avant tout
contrôle et/ou entretien en
plaçant le bouton d’arrêt sur la
position STOP.
Observer la plus grande
prudence.
Tension du ruban
Nettoyage du ruban sur le
réservoir
Marche/Arrêt et frein du ruban
de sciage
Réglage de la hauteur
4 –Français
Flèche pour le sens du ruban
Danger
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT!
Une monoscierie utilisée de ma-
!
nière erronée ou négligente peut
être un outil dangereux pouvant
occasionner des blessures personnelles graves, voire mortelles. Il est
de la plus grande importance que
toute personne devant utiliser la
monoscierie étudie et assimile le
contenu de ce manuel.
Équipement de protection
personnelle
Celui ou ceux qui utilisent la monoscierie ou se
trouvent à proximité immédiate doivent porter l’équipement de protection personnelle indiqué ci-dessous:
1. Protection auditive.
2. Lunettes de protection ou visière.
!
AVERTISSEMENT!
Veiller à bien aérer. Les gaz
d’échappement et la poussière de
bois peuvent provoquer des
blessures et des allergies.
3.Gants de protection homologués.
4. Bottes ou chaussures de travail avec coquille en
acier et semelle antidérapante.
5. Trousse de premiers secours.
Français – 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Équipement de sécurité de la
monoscierie
AVERTISSEMENT!
La monoscierie ne doit jamais être
!
Afin de prévenir les accidents avec la monoscierie, un
certain nombre de dispositifs de sécurité et de
protection sont disponibles. Ces dispositifs sont
décrits à la section de la description générale de la
scierie. Voir page 15.
Les dispositifs de sécurité et les protections exigent
aussi une vérification et un entretien réguliers. Ces
mesures et leurs intervalles sont indiqués à la section
”Entretien”. Voir page 30-35.
utilisée si l’un des dispositifs de
sécurité ou l’une des protections
manque, est endommagé ou ne
fonctionne pas.
Sécurité de carburant
AVERTISSEMENT!
Le carburant utilisé par la
!
monoscierie possède les propriétés
dangereuses suivantes:
1. Le liquide, ses vapeurs et gaz
d’échappement sont toxiques.
2. Peut causer des irritations de la
peau.
3. Est très inflammable.
Sécurité pendant l’utilisation
Les instructions de sécurité devant s’appliquer durant
l’utilisation de la monoscierie sont présentées en
continu à la section ”Utilisation” aux pages 26-29.
Avant et durant l’utilisation, l’opérateur doit observer
les mesures de sécurité suivantes:
1. Vérifier que tous les dispositifs de sécurité et de
protection sont en place et qu’ils fonctionnent.
2. Vérifier que du carburant n’a pas coulé hors du
réservoir ou sur le sol.
3. Vérifier qu’aucune personne non autorisée ne
pénètre dans la zone à risques de la monoscierie.
4. Utiliser les dispositifs d’arrêt et de blocage
nécessaires à la fixation du rondin de la manière
prévue. Voir pages 26-28.
5. Régler le guide-ruban afin qu’il soit le plus près
possible du rondin. Voir page 27.
6. Régler l’échelle et contrôler que le ruban de
sciage passe librement sur les supports de rondin
court et long au niveau des marquages rouges de
l’échelle. Voir page 22.
Des instructions de sécurité spéciales s’appliquent au
carburant utilisé par la monoscierie. Elles figurent à la
section ”Manipulation du carburant” à la page 23.
Personnel
Pour le personnel utilisant la monoscierie, les points
suivants s’appliquent:
1. Le contenu de ce manuel doit avoir été lu et
compris.
2. Le personnel ne doit pas être sous l’influence
d’alcool, de médicament ou de la fatigue.
3. Un éclairage approprié doit être utilisé quand la
machine n’est pas utilisée dans la journée.
4. Le personnel doit être majeur.
5. L’utilisation d’un interrupteur de défaut à la terre
est recommandé.
Zone à risques
La zone à risques est illustrée sur la figure de droite.
Aucune personne non autorisée ne doit se trouver
dans la zone à risques. La zone à risques ne doit pas
comporter d’objets étrangers et le sol de la zone à
risques doit être régulier afin d’éviter que l’opérateur
trébuche.
FIG 1
6 –Français
DESCRIPTION
Monoscierie Moteur à essence
La monoscierie est composée de deux parties principales:
• Chariot roulant avec moteur et scie
• Rail
Le chariot roulant est composé des éléments suivants:
1.Échelle
2.Support d’échelle
3.Réservoir du liquide de lavage du ruban
de sciage
4.Commande Marche/Arrêt
5.Poignée de guidage
6.Rail
7.Blocage du guide-ruban amovible
8.Guide-ruban amovible
9.Ruban de sciage
10. Protection de rail
11. Roue de support
12. Barres conductrices roulantes
13. Poignée de levage
14. Bouton d’arrêt
15. Moteur à essence
16. Système de gaz d’échappement avec silencieux
17. Réservoir de carburant
18. Protection de la chaîne
19. Vis de réglage de la hauteur
20. Lame de scie, protection supérieure
21. Protection de la roue du ruban
22. Disjoncteur de sécurité
23. Protection du ruban de sciage
24. Couteau grattoir
25. Support
26. Roue du ruban
27. Manivelle de la tension du ruban
28. Réglage de la roue du ruban
29. Manivelle du réglage de la hauteur
30. Disque diviseur
Français – 7
DESCRIPTION
Outils et manuel d’utilisation
38. Clé à ouverture fixe 13-15 mm
39. Clé à ouverture fixe 17-19 mm
40. Clé pour l’écrou de lame
41. Clé universelle 13-19
42. Clé universelle
43. Clé à six pans 4 mm
44. Clé à six pans 5 mm
45. Ce manuel d’utilisation
8 – Français
DESCRIPTION
Monoscierie Moteur électrique
La monoscierie est composée de deux parties principales:
• Chariot roulant avec moteur et scie
• Rail
Le chariot roulant est composé des éléments suivants:
1.Échelle
2.Support d’échelle
3.Réservoir du liquide de lavage du ruban
de sciage
4.Commande Marche/Arrêt
5.Poignée de guidage
6.Rail
7.Blocage du guide-ruban amovible
8.Guide-ruban amovible
9.Ruban de sciage
10. Protection de rail
11. Roue de support
12. Barres conductrices roulantes
13. Poignée de levage
18. Protection de la chaîne
19. Vis de réglage de la hauteur
20. Lame de scie, protection supérieure
21. Protection de la roue du ruban
22. Disjoncteur de sécurité
23. Protection du ruban de sciage
24. Couteau grattoir
25. Support
26. Roue du ruban
27. Manivelle de la tension du ruban
28. Réglage de la roue du ruban
29. Manivelle du réglage de la hauteur
30. Disque diviseur
31. Contact de raccordement avec inversion
du champ magnétique
32. Bouton d’arrêt
33. Bouton de démarrage
34. Contact de raccordement disjoncteur de sécurité
35. Interrupteur principal
36. Boîte électrique
37. Moteur électrique
Français – 9
DESCRIPTION
Outils et manuel d’utilisation
38. Clé à ouverture fixe 13-15 mm
39. Clé à ouverture fixe 17-19 mm
40. Clé pour l’écrou de lame
41. Clé universelle 13-19
42. Clé universelle
43. Clé à six pans 4 mm
44. Clé à six pans 5 mm
45. Ce manuel d’utilisation
10 – Français
DESCRIPTION
Chariot roulant (FIG 2)
Le chariot roulant est composé des éléments suivants:
•Construction en acier avec roues contre le rail et
barres conductrices pour les mouvements ascendants et descendants de la scie.
•Deux vis pour le réglage en hauteur de la scie.
Les vis sont reliées à une chaîne et commandées
par une manivelle équipée d’un disque diviseur.
•Poignée avec organe de commande
•Unité de sciage comportant les éléments
suivants:
• Moteur.
• Roue de ruban réglable
• Ruban de sciage
• Support amovible pour un guidage optimal
du ruban
• Réservoir d’essence (moteur à essence)
pour essence. Voir la section ”Manipulation du
carburant”.
• Réservoir du liquide de lavage du ruban
de sciage
• Silencieux (moteur à essence)
Support (FIG 3) et (FIG 4)
Le support du chariot roulant se compose de tubes
carrés soudés avec les renforcements de coin néces-
saires pour une stabilité optimale lors du sciage. Le
support est équipé de deux barres conductrices
roulantes pour les mouvements ascendants et descendants de l’unité de sciage. Les barres transmettent
les forces latérales du chariot de sciage au support.
La partie inférieure du support comporte quatre roues
de rail équipées de roulements à billes avec rainure
pour fixation et déplacement régulier le long du rail.
Afin d’empêcher le levage du chariot, celui-ci est
équipé de deux roulements à billes réglables qui
reposent contre la partie inférieure du rail.
FIG 2
FIG 3
Réglage de la hauteur (FIG 4)
L’unité de sciage est maintenue en hauteur par deux
vis concourantes. Les vis sont reliées à une chaîne
pour un mouvement exact et simultané. Sur la partie
supérieure d’une des vis, se trouve une manivelle (29)
utilisée pour régler exactement les cotes d’épaisseur
du bois d’œuvre. Un (1) tour de manivelle déplace le
ruban de sciage de 5 mm. La hauteur du ruban de
sciage au-dessus des traverses fixes est relevée sur
l’échelle (1). L’échelle comporte deux repères rouges
qui indiquent la hauteur de sciage la plus basse avec
supports de tronc
rabattables. Un trait rouge pour le long et un trait pour
le court.
REMARQUE ! Tout sciage effectué sous ces repères
endommage le ruban de sciage.
FIG 4
Français – 11
DESCRIPTION
Poignée de guidage (FIG 5)
Le chariot de sciage est manœuvré et avancéà l’aide
d’une poignée de guidage à protection antivibrations
(5) placée sur la partie droite du chariot. La poignée
de guidage est équipée d’une commande Marche/
Arrêt (4) pour le ruban de sciage.
Réservoir de lavage (FIG 5)
Le chariot de sciage est équipé d’un réservoir de
lavage (3). Le réservoir est placé près de la poignée
de guidage. Le liquide de lavage est envoyé sur le
ruban quand la vanne du réservoir est ouverte.
Roues du ruban (FIG 6)
Le ruban de sciage roule sur deux roues de ruban (26)
fondues en aluminium et équilibrées pour assurer un
fonctionnement régulier. Les roues du ruban sont
équipées de roulements à billes et sont réglables,
d’une part pour pouvoir tendre le ruban de sciage et
d’autre part pour pouvoir régler l’alignement latéral du
ruban de sciage. Les roues du ruban sont munies de
couteaux grattoirs afin que les copeaux, etc. ne
pénètrent pas entre le ruban et les roues du ruban.
Une des roues du ruban est commandée par le
moteur par le biais d’une courroie réglable.
FIG 5
FIG 6
Ruban de sciage et guide-ruban
(FIG 6)
Deux guides-ruban (8) maintiennent le ruban de sciage
(9) en position correcte au cours du sciage. L’un des
guides-ruban est placé devant la roue de ruban motrice
assurant ainsi une entrée correcte sur la roue. L’autre
guide-ruban est mobile et placé sur le ruban avant qu’il
n’entre dans le rondin. Ce guide absorbe les forces du
rondin et empêche tout pliage du ruban.
Moteurs
Moteur à essence (FIG 7)
La monoscierie est entraînée par un moteur à quatre
temps refroidi a l’air (15). L’arbre d’entraînement du
moteur comporte un embrayage qui démarre, arrête et
freine la bande. Le régime du moteur se règle depuis la
commande située sur la poignée de guidage. Voir le
manuel joint pour une description du moteur.
Moteur électrique (FIG 8)
La monoscierie est entraînée par un moteur triphasé
(37). Le moteur est démarré et arrêté à l’aide de
boutons de démarrage et d’arrêt situés sur la boîteélectrique avec protection moteur intégrée. La boîte
comporte également un raccord pour câble électrique
avec inversion simple du champ magnétique (FIG 8A)
et interrupteur principal (FIG 8B). L’arbre du moteur
comporte un embrayage qui démarre, arrête et freine la
bande.
FIG 7
FIG 8
12 – Français
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.