Husqvarna HORIZONT II, HORIZONT II ELECTRIC User Manual

Manuel d’utilisation

Horizont II
Horizont II Electric
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation
avant de se servir de la monoscierie.
Française

SOMMAIRE

Symboles ........................................... 4
Marquages d’avertissement ............. 4
Instructions de sécurité.................... 5
Description ........................................ 7
Installation ....................................... 16
Manipulation du carburant ............. 23
Démarrage et arrêt .......................... 24
Utilisation ......................................... 26
Entretien........................................... 30
Caractéristiques techniques .......... 36
2 –Français

Introduction

INTRODUCTION
Ce manuel d’utilisation décrit en détails l’utilisation, l’entretien et la surveillance de cette monoscierie. Il décrit aussi les mesures à prendre pour une sécurité maximale, la conception et le fonctionnement des éléments de sécurité ainsi que leur contrôle et sur­veillance avec les éventuelles réparations qui en découlent.
REMARQUE! La section qui traite de la sécurité doit être étudiée et assimilée par toute personne qui installe, utilise ou répare la machine.
Le manuel d’utilisation couvre l’installation, l’utilisation et les diverses mesures d’entretien pouvant être effectuées par l’opérateur. Les mesures de plus grande ampleur ou la recherche de pannes doivent être effectuées par le personnel de service du reven­deur.
Le manuel d’utilisation décrit tous les éléments de sécurité nécessaire. Il doit être étudié et assimilé par l’utilisateur avant le montage de la scierie.
Dans ce manuel et sur la monoscierie figurent des symboles et des autocollants d’avertissements présentés à la page suivante. En cas de déformation ou d’usure d’un autocollant d’avertissement, il con­vient d’en coller un nouveau le plus rapidement possible afin d’assurer une sécurité optimale lors de l’utilisation de la monoscierie.
La monoscierie doit être utilisée uniquement pour scier des planches à partir de rondins.
La monoscierie doit être utilisée à l’extérieur, jamais dans un local fermé.
Français – 3

EXPLICATION DES SYMBOLES

Symboles
Les symboles ci-après figurent dans ce manuel d’utilisation.
Port de visière et de protection auditive.
Utiliser des bottes ou chaussu­res de travail avec coquille en acier et semelle antidérapante.
Porter des lunettes de protec­tion.
Utiliser des gants de protection.
Marquages d’avertissement
Les autocollants à symboles ci-après sont apposés sur la monoscierie.
Utiliser lunettes de protection et protection auditive.
Utiliser des gants de protection.
Utiliser des bottes ou chaussures de travail avec coquille en acier et semelle antidérapante.
Lire attentivement et bien assimi­ler le manuel d’utilisation avant de se servir de la monoscierie.
Couper le moteur avant tout contrôle et/ou entretien en plaçant le bouton d’arrêt sur la position STOP.
Observer la plus grande prudence.
Tension du ruban
Nettoyage du ruban sur le réservoir
Marche/Arrêt et frein du ruban de sciage
Réglage de la hauteur
4 –Français
Flèche pour le sens du ruban
Danger

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT! Une monoscierie utilisée de ma-
!
nière erronée ou négligente peut être un outil dangereux pouvant occasionner des blessures person­nelles graves, voire mortelles. Il est de la plus grande importance que toute personne devant utiliser la monoscierie étudie et assimile le contenu de ce manuel.
Équipement de protection personnelle
Celui ou ceux qui utilisent la monoscierie ou se trouvent à proximité immédiate doivent porter l’équipe­ment de protection personnelle indiqué ci-dessous:
1. Protection auditive.
2. Lunettes de protection ou visière.
!
AVERTISSEMENT! Veiller à bien aérer. Les gaz d’échappement et la poussière de bois peuvent provoquer des blessures et des allergies.
3. Gants de protection homologués.
4. Bottes ou chaussures de travail avec coquille en acier et semelle antidérapante.
5. Trousse de premiers secours.
Français – 5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Équipement de sécurité de la monoscierie
AVERTISSEMENT! La monoscierie ne doit jamais être
!
Afin de prévenir les accidents avec la monoscierie, un certain nombre de dispositifs de sécurité et de protection sont disponibles. Ces dispositifs sont décrits à la section de la description générale de la scierie. Voir page 15.
Les dispositifs de sécurité et les protections exigent aussi une vérification et un entretien réguliers. Ces mesures et leurs intervalles sont indiqués à la section ”Entretien”. Voir page 30-35.
utilisée si l’un des dispositifs de sécurité ou l’une des protections manque, est endommagé ou ne fonctionne pas.
Sécurité de carburant
AVERTISSEMENT! Le carburant utilisé par la
!
monoscierie possède les propriétés dangereuses suivantes:
1. Le liquide, ses vapeurs et gaz d’échappement sont toxiques.
2. Peut causer des irritations de la peau.
3. Est très inflammable.
Sécurité pendant l’utilisation
Les instructions de sécurité devant s’appliquer durant l’utilisation de la monoscierie sont présentées en continu à la section ”Utilisation” aux pages 26-29.
Avant et durant l’utilisation, l’opérateur doit observer les mesures de sécurité suivantes:
1. Vérifier que tous les dispositifs de sécurité et de protection sont en place et qu’ils fonctionnent.
2. Vérifier que du carburant n’a pas coulé hors du réservoir ou sur le sol.
3. Vérifier qu’aucune personne non autorisée ne pénètre dans la zone à risques de la monoscierie.
4. Utiliser les dispositifs d’arrêt et de blocage nécessaires à la fixation du rondin de la manière prévue. Voir pages 26-28.
5. Régler le guide-ruban afin qu’il soit le plus près possible du rondin. Voir page 27.
6. Régler l’échelle et contrôler que le ruban de sciage passe librement sur les supports de rondin court et long au niveau des marquages rouges de l’échelle. Voir page 22.
Des instructions de sécurité spéciales s’appliquent au carburant utilisé par la monoscierie. Elles figurent à la section ”Manipulation du carburant” à la page 23.
Personnel
Pour le personnel utilisant la monoscierie, les points suivants s’appliquent:
1. Le contenu de ce manuel doit avoir été lu et compris.
2. Le personnel ne doit pas être sous l’influence d’alcool, de médicament ou de la fatigue.
3. Un éclairage approprié doit être utilisé quand la machine n’est pas utilisée dans la journée.
4. Le personnel doit être majeur.
5. L’utilisation d’un interrupteur de défaut à la terre est recommandé.
Zone à risques
La zone à risques est illustrée sur la figure de droite. Aucune personne non autorisée ne doit se trouver dans la zone à risques. La zone à risques ne doit pas comporter d’objets étrangers et le sol de la zone à risques doit être régulier afin d’éviter que l’opérateur trébuche.
FIG 1
6 –Français

DESCRIPTION

Monoscierie Moteur à essence
La monoscierie est composée de deux parties princi­pales:
Chariot roulant avec moteur et scie
Rail
Le chariot roulant est composé des éléments suivants:
1. Échelle
2. Support d’échelle
3. Réservoir du liquide de lavage du ruban de sciage
4. Commande Marche/Arrêt
5. Poignée de guidage
6. Rail
7. Blocage du guide-ruban amovible
8. Guide-ruban amovible
9. Ruban de sciage
10. Protection de rail
11. Roue de support
12. Barres conductrices roulantes
13. Poignée de levage
14. Bouton d’arrêt
15. Moteur à essence
16. Système de gaz d’échappement avec silencieux
17. Réservoir de carburant
18. Protection de la chaîne
19. Vis de réglage de la hauteur
20. Lame de scie, protection supérieure
21. Protection de la roue du ruban
22. Disjoncteur de sécurité
23. Protection du ruban de sciage
24. Couteau grattoir
25. Support
26. Roue du ruban
27. Manivelle de la tension du ruban
28. Réglage de la roue du ruban
29. Manivelle du réglage de la hauteur
30. Disque diviseur
Français – 7
DESCRIPTION
Outils et manuel d’utilisation
38. Clé à ouverture fixe 13-15 mm
39. Clé à ouverture fixe 17-19 mm
40. Clé pour l’écrou de lame
41. Clé universelle 13-19
42. Clé universelle
43. Clé à six pans 4 mm
44. Clé à six pans 5 mm
45. Ce manuel d’utilisation
8 – Français
DESCRIPTION
Monoscierie Moteur électrique
La monoscierie est composée de deux parties princi­pales:
Chariot roulant avec moteur et scie
Rail
Le chariot roulant est composé des éléments suivants:
1. Échelle
2. Support d’échelle
3. Réservoir du liquide de lavage du ruban de sciage
4. Commande Marche/Arrêt
5. Poignée de guidage
6. Rail
7. Blocage du guide-ruban amovible
8. Guide-ruban amovible
9. Ruban de sciage
10. Protection de rail
11. Roue de support
12. Barres conductrices roulantes
13. Poignée de levage
18. Protection de la chaîne
19. Vis de réglage de la hauteur
20. Lame de scie, protection supérieure
21. Protection de la roue du ruban
22. Disjoncteur de sécurité
23. Protection du ruban de sciage
24. Couteau grattoir
25. Support
26. Roue du ruban
27. Manivelle de la tension du ruban
28. Réglage de la roue du ruban
29. Manivelle du réglage de la hauteur
30. Disque diviseur
31. Contact de raccordement avec inversion du champ magnétique
32. Bouton d’arrêt
33. Bouton de démarrage
34. Contact de raccordement disjoncteur de sécurité
35. Interrupteur principal
36. Boîte électrique
37. Moteur électrique
Français – 9
DESCRIPTION
Outils et manuel d’utilisation
38. Clé à ouverture fixe 13-15 mm
39. Clé à ouverture fixe 17-19 mm
40. Clé pour l’écrou de lame
41. Clé universelle 13-19
42. Clé universelle
43. Clé à six pans 4 mm
44. Clé à six pans 5 mm
45. Ce manuel d’utilisation
10 – Français
DESCRIPTION
Chariot roulant (FIG 2)
Le chariot roulant est composé des éléments suivants:
Construction en acier avec roues contre le rail et
barres conductrices pour les mouvements ascen­dants et descendants de la scie.
Deux vis pour le réglage en hauteur de la scie. Les vis sont reliées à une chaîne et commandées par une manivelle équipée dun disque diviseur.
Poignée avec organe de commande
Unité de sciage comportant les éléments
suivants:
Moteur.
Roue de ruban réglable
Ruban de sciage
Support amovible pour un guidage optimal
du ruban
Réservoir dessence (moteur à essence)
pour essence. Voir la section Manipulation du carburant”.
Réservoir du liquide de lavage du ruban
de sciage
Silencieux (moteur à essence)
Support (FIG 3) et (FIG 4)
Le support du chariot roulant se compose de tubes carrés soudés avec les renforcements de coin néces- saires pour une stabilité optimale lors du sciage. Le support est équipé de deux barres conductrices roulantes pour les mouvements ascendants et des­cendants de l’unité de sciage. Les barres transmettent les forces latérales du chariot de sciage au support.
La partie inférieure du support comporte quatre roues de rail équipées de roulements à billes avec rainure pour fixation et déplacement régulier le long du rail. Afin d’empêcher le levage du chariot, celui-ci est équipé de deux roulements à billes réglables qui reposent contre la partie inférieure du rail.
FIG 2
FIG 3
Réglage de la hauteur (FIG 4)
L’unité de sciage est maintenue en hauteur par deux vis concourantes. Les vis sont reliées à une chaîne pour un mouvement exact et simultané. Sur la partie supérieure dune des vis, se trouve une manivelle (29) utilisée pour régler exactement les cotes d’épaisseur du bois d’œuvre. Un (1) tour de manivelle déplace le ruban de sciage de 5 mm. La hauteur du ruban de sciage au-dessus des traverses fixes est relevée sur l’échelle (1). L’échelle comporte deux repères rouges qui indiquent la hauteur de sciage la plus basse avec supports de tronc rabattables. Un trait rouge pour le long et un trait pour le court. REMARQUE ! Tout sciage effectué sous ces repères endommage le ruban de sciage.
FIG 4
Français – 11
DESCRIPTION
Poignée de guidage (FIG 5)
Le chariot de sciage est manœuvré et avancé à laide dune poignée de guidage à protection antivibrations (5) placée sur la partie droite du chariot. La poignée de guidage est équipée dune commande Marche/ Arrêt (4) pour le ruban de sciage.
Réservoir de lavage (FIG 5)
Le chariot de sciage est équipé dun réservoir de lavage (3). Le réservoir est placé près de la poignée de guidage. Le liquide de lavage est envoyé sur le ruban quand la vanne du réservoir est ouverte.
Roues du ruban (FIG 6)
Le ruban de sciage roule sur deux roues de ruban (26) fondues en aluminium et équilibrées pour assurer un fonctionnement régulier. Les roues du ruban sont équipées de roulements à billes et sont réglables, dune part pour pouvoir tendre le ruban de sciage et dautre part pour pouvoir régler lalignement latéral du ruban de sciage. Les roues du ruban sont munies de couteaux grattoirs afin que les copeaux, etc. ne pénètrent pas entre le ruban et les roues du ruban. Une des roues du ruban est commandée par le moteur par le biais dune courroie réglable.
FIG 5
FIG 6
Ruban de sciage et guide-ruban (FIG 6)
Deux guides-ruban (8) maintiennent le ruban de sciage (9) en position correcte au cours du sciage. L’un des guides-ruban est placé devant la roue de ruban motrice assurant ainsi une entrée correcte sur la roue. L’autre guide-ruban est mobile et placé sur le ruban avant quil nentre dans le rondin. Ce guide absorbe les forces du rondin et empêche tout pliage du ruban.
Moteurs
Moteur à essence (FIG 7)
La monoscierie est entraînée par un moteur à quatre temps refroidi a lair (15). L’arbre d’entraînement du moteur comporte un embrayage qui démarre, arrête et freine la bande. Le régime du moteur se règle depuis la commande située sur la poignée de guidage. Voir le manuel joint pour une description du moteur.
Moteur électrique (FIG 8)
La monoscierie est entraînée par un moteur triphasé (37). Le moteur est démarré et arrêté à l’aide de boutons de démarrage et d’arrêt situés sur la boîte électrique avec protection moteur intégrée. La boîte comporte également un raccord pour câble électrique avec inversion simple du champ magnétique (FIG 8A) et interrupteur principal (FIG 8B). L’arbre du moteur comporte un embrayage qui démarre, arrête et freine la bande.
FIG 7
FIG 8
12 – Français
Loading...
+ 28 hidden pages