Husqvarna 325R User Manual [ru]

EN Operator's manual 9-22 ES-MX Manual del usuario 23-38 PT-BR Manual do operador 39-53 RU Руководство по эксплуатации 54-70 UK Посібник користувача 71-86
325R
A05328CBHV
22
24
31
30
20
21
28
27
26
25
18
19
29
23
15
14
10
17
16
11
12
13
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17
18 19
20 21
22 23
24 25
26 27
A
B
C
H
F
F
E
A
D
C
B
G
C
D
B
A
E
28
30
29
31
32 33
34 35
36 37
38 39
40 41
42 43
6,0 m
18'
3,05 m
9'
2,0-2,4 mm
.079-.095"
10 cm
4"
6"
15 cm
"Click"
44 45
46
48
47
49
50 51
2
1
0,5 mm
52
54 55
53
56 57
58 59
Contents
Introduction...................................................................9
Safety........................................................................... 10
Assembly.....................................................................14
Operation.....................................................................15
Maintenance................................................................ 17
Introduction
Troubleshooting......................................................... 19
Transportation, storage and disposal...................... 19
Technical data.............................................................20
Accessories.................................................................21
EC Declaration of Conformity....................................22
Operator's manual
The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English.
Intended use
Use the product with a grass blade or a trimmer head to cut different types of vegetation.
Product overview
(Fig. 1)
1. Trimmer head
2. Grease filler cap
3. Bevel gear
4. Cutting attachment guard
5. Shaft
6. Stop switch
7. Throttle trigger
8. Throttle trigger lockout
9. Handlebar
10. Harness clamp
11. Starter housing
12. Spark plug cap, spark plug
13. Starter rope handle
14. Fuel tank
15. Air filter cover
16. Air purge bulb
17. Choke control
18. Handle adjustment
19. Throttle wire
20. Fast idle button
21. Harness
22. Combination wrench
23. Operator's manual
24. Transport guard
25. Blade
26. Support cup
27. Support flange
28. Locknut
Note: National regulations can set limit to the operation of the product.
29. Drive disc
30. Locking pin
31. Hex key
Symbols on the product
(Fig. 2) WARNING! This product is dangerous.
Injury or death can occur to the operator or bystanders if the product is not used carefully and correctly. To prevent injury to the operator or bystanders, read and obey all safety instructions in the operator's manual.
(Fig. 3) Please read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the instructions before use.
(Fig. 4) Use a protective helmet in locations where
objects can fall on you. Use approved hearing protection. Use approved eye protection.
(Fig. 5) Use approved protective gloves.
(Fig. 6) Use heavy-duty slip-resistant boots.
(Fig. 7) The arrows show the limits for the position of
the handle.
(Fig. 8) The product can cause objects to eject,
which can cause injury.
(Fig. 9) Maximum speed of the output shaft.
881 - 001 - 10.10.2018 9
(Fig. 10) Keep a minimum of 15 m / 50 ft distance to
(Fig. 11) Risk of blade thrust if the cutting equipment
(Fig. 12) Air purge bulb.
(Fig. 13) Choke.
(Fig. 14) Keep all parts of your body away from the
(Fig. 15) Noise emission to the environment refer to
(Fig. 16) The product agrees with the applicable EC
(Fig. 17) The product agrees with the applicable EAC
The rating plate shows the serial num­ber. yyyy is the produc­tion year, ww is the production week and xxxxx is the serial number.
persons and animals during operation of the product.
touches an object that it does not immediately cut. The product can cut off body parts. Keep a minimum of 15 m / 50 ft distance to persons and animals during operation of the product.
hot surfaces.
the European Community's Directive. The emission of the product is specified in the Technical data chapter and on the label.
directives.
directives.
yyyywwxxxxx
Note: Other symbols/decals on the product refer to
certification requirements for other commercial areas.
Product liability
As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if:
• the product is incorrectly repaired.
• the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
• the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority.
EU V
WARNING: Tampering with the engine
voids the EU type-approval of this product.
Safety
Safety definitions
Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed.
CAUTION: Used if there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in a given situation.
10 881 - 001 - 10.10.2018
Vibration safety
This product is for occasional operation only. Continuous or regular operation of the product can cause “white finger” or equivalent medical problems from vibrations. Examine the condition of your hands and fingers if you operate the product continuously or regularly. If your hands or fingers have discoloration, have pain, tingle, or are numb, stop work and speak to a physician immediately.
General safety instructions
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Use the product correctly. Injury or death is a possible result of incorrect use. Only use the product
for the tasks found in this manual. Do not use the product for other tasks.
• Obey the instructions in this manual. Obey the safety symbols and the safety instructions. If the operator does not obey the instructions and the symbols, injury, damage or death is a possible result.
• Do not discard this manual. Use the instructions to assemble, to operate and to keep your product in good condition. Use the instructions for correct installation of attachments and accessories. Only use approved attachments and accessories.
• Do not use a damaged product. Obey the maintenance schedule. Only do the maintenance work that you find an instruction about in this manual. An approved service center must do all other maintenance work.
• This manual cannot include all situations that can occur when you use the product. Be careful and use your common sense. Do not operate the product or do maintenance on the product if you are not sure about of the situation. Speak to a product expert, your dealer, service agent or approved service center for information.
• Disconnect the spark plug cable before you assemble the product, put the product into storage or do maintenance.
• Do not use the product if it is changed from its initial specification. Do not change a part of the product without approval from the manufacturer. Only use parts approved by the manufacturer. Injury or death is a possible result of incorrect maintenance.
• Do not breathe in the fumes from the engine. Long­term inhalation of the engine's exhaust fumes is a health risk.
• Do not start the product indoors or near flammable material. The exhaust fumes are hot and can contain a spark which can start a fire. Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide.
• When you use this product the engine makes an electromagnetic field. The electromagnetic field can cause damage to medical implants. Speak to your physician and medical implant manufacturer before you operate the product.
• Do not let a child operate the product. Do not let a person without knowledge of the instructions operate the product.
• Make sure that you always monitor a person, with decreased physical capacity or mental capacity, that uses the product. A responsible adult must be there at all times.
• Lock the product in an area that children and unapproved persons cannot access.
• The product can eject objects and cause injuries. Obey the safety instructions to decrease the risk of injury or death.
• Do not go away from the product when the engine is on.
• The operator of the product is responsible if an accident occurs.
• Make sure that parts are not damaged before you use the product.
• Make sure that you are at minimum 15 m (50 ft) away from other persons or animals before you use the product. Make sure that persons in the adjacent area know that you will use the product.
• Refer to national or local laws. They can prevent or decrease the operation of the product in some conditions.
• Do not use the product if you are fatigued or influenced by alcohol, drugs or medicine. They can have effects on your vision, alertness, coordination or judgment.
Safety instructions for assembly
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Remove the spark plug cap from the spark plug before you assemble the product.
• Use approved protective gloves.
• Make sure that you assemble the cover and shaft correctly before you start the engine.
• The drive disc and support flange must engage correctly in the center hole of the cutting attachment. A cutting attachment that is attached incorrectly can cause serious injury or death of the operator or others.
• To operate the product safely and prevent injury to the operator or other persons, the product must always be attached correctly to the harness.
Safety instructions for operation
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Make sure the product is fully assembled before you use it.
• Before a start, move the product 3 m / 10 ft away from the position where you filled the fuel tank. Put the product on a flat surface. Make sure that the cutting attachment does not touch the ground or other objects.
• The product can cause objects to eject, which can cause damage to the eyes. Always use an approved eye protection when you operate the product.
• Be careful, a child can come near the product without your knowledge during operation.
• Do not operate the product if there are persons in the work area. Stop the product if a person goes into the work area.
• Make sure that you are always in control of the product.
881 - 001 - 10.10.2018
11
• Do not use the product if you cannot receive aid if an accident occurs. Always make sure others know you will operate the product before you start to operate the product.
• Do not turn with the product before you make sure that no persons or animals are in the safety area.
• Remove all unwanted materials from the work area before you start. If the cutting attachment hits an object, the object can eject and cause injury or damage. Unwanted material can wind around the cutting attachment and cause damage.
• Do not use the product in bad weather (fog, rain, strong winds, risk of lightning or other weather conditions.). Dangerous conditions (such as slippery surfaces) can occur because of bad weather.
• Make sure that you can move freely and work in a stable position.
(Fig. 18)
• Make sure that you cannot fall when you use the product. Do not tilt when you operate the product.
• Always hold the product with your two hands. Hold the product on the right side of your body.
(Fig. 19)
• Operate the product with the cutting attachment below your waist.
• If the choke control is in the choke position when the engine starts, the cutting attachment starts to turn.
• Do not touch the bevel gear after the engine stops. The bevel gear is hot after the engine stops. Hot areas can cause injury.
• Stop the engine before you move the product.
• Do not put down the product with the engine on.
• Before you remove the unwanted materials from the product, stop the engine and wait until the cutting attachment stops. Let the cutting attachment stop before you or an aid remove the cut material.
Personal protective equipment
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Always use correct personal protective equipment when you operate the product. The personal protective equipment does not erase the risk of injury. The personal protective equipment decreases the grade of injury if an accident occurs.
• Always use an approved eye protection while you operate the product.
• Do not operate the product with bare feet or with open shoes. Always use heavy-duty slip-resistant boots.
• Use heavy, long pants.
• If it is necessary, use approved protective gloves.
• Use a helmet if it is possible that objects fall on your head.
• Always use approved ear protection while you operate the product. Noise for a long period can cause noise-induced hearing loss.
• Make sure that you have a first aid kit near.
Safety devices on the product
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do not use a product with defective safety devices.
• Do a check of the safety devices regularly. Refer to
Product overview on page 9
• If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer.
Throttle trigger lockout
The throttle trigger lockout locks the throttle trigger. (Fig. 20) Push the throttle trigger lockout (A) to release the throttle trigger (B). When you release the handle, the throttle trigger lockout and the throttle trigger go back to their initial positions.
1. Make sure that the throttle trigger (B) is locked at idle when you release the throttle trigger lockout (A).
2. Push the throttle trigger lockout (A) and make sure that it goes back to its initial position when you release it.
3. Push the throttle trigger (B) and make sure that it goes back to its initial position when you release it.
Start the engine, and then apply full throttle. Release the throttle trigger and examine if the cutting attachment stops. If the cutting attachment turns with the throttle in the idle position, examine the idle adjustment screw of the carburetor.
Stop switch
Start the engine. Make sure that the engine stops when you move the stop switch to the stop position.
(Fig. 21)
Cutting attachment guard
The cutting attachment guard prevents a loose object to eject in the direction of the operator. (Fig. 22) Examine the cutting attachment guard for damage and replace if it is damaged. Only use the approved guard for the cutting attachment.
Muffler
• Do not use an engine with a damaged muffler. A damaged muffler increases the noise level and the risk of fire. Keep a fire extinguisher near.
• Examine regularly that the muffler is attached to the product.
.
12
881 - 001 - 10.10.2018
• Do not touch the engine or the muffler when then engine is on. Do not touch the engine or the muffler for a while after the engine stops. Hot surfaces can cause injuries.
• A hot muffler can cause a fire. Be careful, if you use the product near flammable liquids or fumes.
• Do not touch the parts in the muffler, if the muffler is damaged. The parts can contain some carcinogenic chemicals.
Locknut
The locknut is used to lock some types of cutting attachment.
(Fig. 23)
When you install the locknut, tighten it in the opposite direction to operation direction of the cutting attachment.
Harness release function
WARNING: Do not use the harness if the
release function is defective. Make sure that the harness release function operates correctly when you adjust the product.
The harness release function is at the front of the product. The harness straps must always stay at the correct position. (Fig. 24) In an emergency, the harness release function helps you to safely release from the product.
Cutting attachment
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do the regular maintenance. Let an approved service center regularly examine the cutting attachment to do adjustments or repairs.
• The performance of the cutting attachment
increases.
• The life of the cutting attachment increases.
• The risk of accidents decreases.
• Only use an approved cutting attachment guard. For more information, see
• Do not use a damaged cutting attachment.
Grass blades and grass cutters
• Use the product with an approved grass blade. Do not use a grass blade without proper installation of all required parts. Make sure that the installation is done correctly and that the proper parts are used. Inproper installation may cause the blade to fly off and seriously injure the operator or the bystanders.
• Wear protective gloves when you handle or do maintenance on the blade.
Accessories on page 21
.
• Use head protection when you operate a product with a grass blade.
• Grass blades and grass cutters are used to cut rough grass.
• A grass blade can cause injury while it continues to spin after the engine is stopped or the throttle trigger is released. Make sure that the grass blade has completely stopped rotating before any maintenance.
• Stop the engine before you do work on the cutting attachment. Make sure the cutting attachment fully stops. Disconnect the lead from the spark plug.
• Only use an approved cutting attachment or a correctly sharpened blade.
• Keep the teeth of the blade correctly sharpened.
(Fig. 25)
• Do not use a damaged cutting attachment.
• Attach the transport guard to the grass blade when you transport or store the product.
Blade thrust
• A blade thrust is a sudden movement of the product to the side, forward or rearward. A blade thrust occurs when the grass blade or saw blade hits an object that cannot be cut. In areas where it is not easy to see the material being cut the risk of blade thrust increases.
• When a blade thrust occurs, there is a risk that the product or the operator moves out of position. A blade that moves can hit bystanders and there is a risk of injuries.
• If a blade is bent, has cracks, is broken or damaged, discard the blade.
• Use a sharp blade. The risk of blade thrust increases when a blade is not sharp.
Fuel safety
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do not mix the fuel indoor or near a heat source.
• Do not start the product if there is fuel or engine oil on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let the product dry. Remove unwanted fuel from the product.
• If you spill fuel on your clothing, change clothing immediately.
• Do not get fuel on your body, it can cause injury. If you get fuel on your body, use a soap and water to remove the fuel.
• Do not start the engine if you spill oil or fuel on the product or on your body.
• Do not start the product if the engine has a leak. Examine the engine for leaks regularly.
• Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes are explosive and can cause injuries or death.
881 - 001 - 10.10.2018
13
• Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury. Make sure that there is a sufficient airflow.
• Do not smoke near the fuel or the engine.
• Do not put warm objects near the fuel or the engine.
• Do not add the fuel when the engine is on.
• Make sure that the engine is cool before you refuel.
• Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and release the pressure carefully.
• Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide.
• Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can occur.
• Move the product at a minimum of 3 m (10 ft) from the position where you filled the tank before a start.
• Do not put too much fuel in the fuel tank.
• Make sure that a leak cannot occur when you move the product or fuel container.
• Do not put the product or a fuel container where there is an open flame, spark or pilot light. Make sure that the storage area does not contain an open flame.
• Only use approved containers when you move the fuel or put the fuel into storage.
• Empty the fuel tank before long-term storage. Obey the local law on where to dispose fuel.
Assembly
Introduction
WARNING: Before you assemble the
product, you must read and understand the safety chapter.
WARNING: Remove the spark plug cable from the spark plug before you assemble the product.
To assemble the handlebar
1. Remove the screw behind the throttle handle. (Fig.
26)
2. Move the throttle handle to the right side of the handlebar.
3. Align the hole behind the throttle handle with the hole in the handlebar.
4. Put the screw go through the holes. Tighten the screw.
5. Attach the handlebar between the arrows on the shaft. Tighten the screw. (Fig. 27)
To attach the harness clamp
1. Put the harness clamp on the shaft with the loop of the harness clamp up. Put the harness clamp above the arrows on the shaft.
• Clean the product before long-term storage.
• Remove the spark plug cable before you put the product into storage to make sure that the engine does not start accidentally.
Safety instructions for maintenance
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you do maintenance on the product.
• Do only the maintenance and servicing given in this operator's manual. Let professional servicing personnel do all other servicing and repairs.
• Regularly do the safety checks, maintenance and service instructions given in this manual. Regular maintenance increases the life of the product and decreases the risk of accidents. Refer to
Maintenance schedule on page 17
• If the safety checks in this operator's manual is not approved after you do maintenance, speak to your servicing dealer. We guarantee that there are professional repairs and servicing available for your product.
2. Put the throttle wire in the groove of the harness clamp at bottom.
3. Align the harness clamp screw holes.
4. Attach 2 screws into the screw holes.
5. Tighten the screws.
for instructions.
To assemble the cutting attachment
To assemble the cutting attachment guard
1. Put the cutting attachment guard (A) onto the shaft. (Fig. 28)
2. Put the bracket (B) in the slot on the cutting attachment guard.
3. Attach the bolt (C) through the hole on the bracket to the cutting attachment guard.
To assemble the grass blade
1. Make sure that the cutting attachment guard (A) is attached to the product. Refer to
cutting attachment guard on page 14
2. Put the locking pin (B) in the hole to lock the shaft.
3. Put the blade (E), support cup (F) and support flange (G) on the output shaft (D).
4. Make sure that the drive disc (C) engages correctly in the center hole of the blade. (Fig. 30)
To assemble the
. (Fig. 29)
14 881 - 001 - 10.10.2018
5. Put the locknut (H) on the output shaft. Hold the shaft of the combination wrench near the cutting attachment guard. Turn the combination wrench counterclockwise to tighten the locknut. Torque the locknut to 35-50 Nm / 26-36 ft/lb.
6. Remove the locking pin.
To attach the trimmer head
1. Make sure that the cutting attachment guard (A) is attached to the product. Refer to
cutting attachment guard on page 14
To assemble the
. (Fig. 31)
Operation
Introduction
WARNING: Before you operate the product,
you must read and understand the safety chapter.
Fuel
This product has a two-stroke engine.
CAUTION: Incorrect type of fuel can result in engine damage. Use a mixture of gasoline and two-stroke oil.
Premixed fuel
• Use Husqvarna premixed alkylate fuel of a good quality, for best performance and extension of the engine life. This fuel contains less harmful chemicals compared to regular fuel, which decreases harmful exhaust fumes. The quantity of remains after combustion is lower with this fuel, which keeps the components of the engine more clean.
To mix fuel
Gasoline
CAUTION: Do not use gasoline with an
octane number less than 90 RON (87 AKI). This can cause damage to the product.
CAUTION: Do not use gasoline with more than 10% ethanol concentration (E10). This can cause damage to the product.
• Always use new unleaded gasoline with a minimum octane number of 90 RON (87 AKI) and with less than 10% ethanol concentration (E10).
• Use gasoline with a higher octane number if you frequently use the product at continuously high engine speed.
2. Make sure that the drive disc (C) is attached to the output shaft (D).
3. Put the locking pin (B) in the hole to lock the shaft.
4. Put the trimmer head (E) on the output shaft.
5. Turn the trimmer head counterclockwise to tighten it to the output shaft. (Fig. 32)
6. Remove the locking pin.
Two-stroke oil
• For best results and performance use Husqvarna two-stroke oil.
• If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
CAUTION: Do not use two-stroke oil for water-cooled outboard engines, also referred to as outboard oil. Do not use oil for four-stroke engines.
To mix gasoline and two-stroke oil
Gasoline, liter Two-stroke
oil, liter
2% (50:1)
5 0.10
10 0.20
15 0.30
20 0.40
CAUTION: Small errors can influence the ratio of the mixture drastically when you mix small quantities of fuel. Measure the quantity of oil carefully and make sure that you get the correct mixture.
(Fig. 33)
1. Fill half the quantity of gasoline in a clean container for fuel.
2. Add the full quantity of oil.
3. Shake the fuel mixture.
4. Add the remaining quantity of gasoline to the container.
5. Carefully shake the fuel mixture.
881 - 001 - 10.10.2018
15
CAUTION: Do not mix fuel for more than 1
month at a time.
To add fuel
• Always use a fuel container with an antispill valve.
• If there is some fuel on the container, remove the unwanted fuel and let the container dry.
• Make sure that the area near the fuel tank cap is clean.
• Shake the fuel container before you add the fuel mixture to the fuel tank.
To do a run-in
• During the first 10 hours of operation, do not apply full throttle without load for extended periods.
To start and stop
To examine before start
1. Make sure that the product has no missing, damaged, loose or worn parts.
2. Make sure that nuts, screws and bolts are tightened.
3. Make sure that the blades or trimmer head is not damaged.
4. Make sure that the locknut is tightened. Refer to
examine the locknut on page 18
5. Make sure that the air filter is not clogged.
6. Make sure that the safety devices on the product is not defective.
7. Make sure that the product has no fuel leaks.
.
To adjust the harness
WARNING:
correctly attached to the harness. Do not use a defective harness.
1. Put on the harness.
2. Connect the product to the harness.
3. Adjust the harness for the best work position.
4. Adjust the side straps to make the product weigh equally on your shoulders. (Fig. 34)
5. Adjust the harness until the cutting attachment is parallel to the ground.
6. Let the cutting attachment lightly touch the ground. Adjust the harness clamp to balance the product correctly.
If you use a grass blade, it must balance
Note:
approximately 10 cm /4 in above the ground.
The product must always be
To start a cold engine
1. Push the air purge bulb 10 times. (Fig. 35)
To
2. Pull the choke control up. (Fig. 36)
3. Hold the body of the product on the ground with your left hand. (Fig. 37) Do not step on the product. Pull the starter rope handle slowly until you feel some resistance. Then pull the starter rope handle with force.
Note: Do not pull the throttle trigger while you start the engine.
4. Continue to pull the starter rope handle until the engine starts or tries to start (max. 3 pulls). If the engine starts or tries to start, push the choke control down. Continue to pull until the engine starts. Wait 60 seconds after a start before you pull the throttle trigger.
CAUTION: Do not pull the starter rope until it stops. Do not let go of the starter rope when it is fully extended. Release the starter rope slowly. Failure to obey these instructions can cause damage to the engine.
To start a warm engine
1. Push the air purge bulb 10 times.
2. Pull the starter rope until the engine starts.
To start the engine when the fuel is too hot
If the product does not start, the fuel can be too hot.
Note: Always use new fuel and decrease the operation time during warm weather.
1. Put the product in a cool area away from open sunlight.
2. Let the product cool down for 20 minutes at minimum.
3. Press the air purge bulb again and again for 10-15 seconds.
4. Obey the procedure to start a cold engine. Refer to
To start a cold engine on page 16
.
To stop
• Push the stop switch to stop the engine. (Fig. 21)
The stop switch automatically goes back to its
Note:
initial position.
To operate the grass trimmer
CAUTION:
engine to idle speed after each operation. A long period at full throttle without a load on the engine can cause damage to the engine.
Note: Clean the cover of the trimmer head when you attach a new trimmer line to prevent vibrations. Examine
Make sure that you slow the
16 881 - 001 - 10.10.2018
other parts of the trimmer head and clean if it is necessary.
To trim the grass
1. Hold the trimmer head immediately above the ground at an angle. Do not push the trimmer line into the grass. (Fig. 38)
2. Decrease the length of the trimmer line by 10-12 cm / 4-4.75 in.
3. Decrease the engine speed to decrease the risk of damage to plants.
4. Use 80 % throttle when you cut grass near objects. (Fig. 39)
To cut the grass
1. Make sure that the grass trimmer line is parallel to the ground when you cut the grass. (Fig. 40)
2. Do not push the trimmer head to the ground. This can cause damage to the product
3. Move the product from side to side when you cut grass. Use full throttle. (Fig. 41)
To clear grass with a grass blade
1. Grass blades and grass cutters must not be used on woody stems.
2. A grass blade is used for all types of tall or coarse grass.
3. The grass is cut down with a sideways, swinging movement, where the movement from right-to-left is the clearing stoke and the movement from left-to­right is the return stoke. Let the left-hand side of the blade (between 8 and 12 o'clock) do the cutting.
4. if the blade is angled to the left when clearing grass, the grass will collect in a line, which makes it easier to collect, e.g. by raking.
5. Try to work rhythmically. Stand firmly with your feet apart. Move forward after the return stoke and stand firmly again.
6. Let the support cup rest lightly against the ground. It is used to protect the blade from hitting the ground.
7. Reduce the risk of material wrapping around the blade by always work at full throttle and avoid the previously cut material during the return stoke.
8. Stop the engine, unclip the harness and place the machine on the ground before you start to collect the cut material.
Grass trimmer head
• Make sure that you wind the grass trimmer line tightly and equally around the drum to decrease the vibration.
• Use only the approved grass trimmer heads and grass trimmer lines. See
• Use a correct length of the grass trimmer line. A long grass trimmer line uses more engine power than a short grass trimmer line.
• Make sure that the cutter on the cutting attachment guard is not damaged.
• Soak the grass trimmer line in water for 2 days before you attach the grass trimmer line to the product. This increases the life of the grass trimmer line.
To replace the trimmer line
(Fig. 42) (Fig. 43) (Fig. 44) (Fig. 45) (Fig. 46) (Fig. 47) (Fig. 48) (Fig. 49)
Accessories on page 21
.
Maintenance
Introduction
WARNING: Before you do maintenance,
you must read and understand the safety chapter.
For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent.
Maintenance schedule
Weekly maintenance
• Clean the external surfaces.
881 - 001 - 10.10.2018 17
• Make sure that the cutting attachment does not move when on idle speed. Refer to
speed on page 18
• Examine the level of grease in the bevel gear. Refer to
To add grease to the bevel gear on page 18
• Examine the locknut. Refer to
locknut on page 18
Monthly maintenance
• Make sure that the starter rope handle and the starter rope is not damaged.
Yearly maintenance
• Examine the spark plug. Refer to
spark plug on page 18
• Clean the external surfaces of the carburetor and its adjacent areas.
• Clean the cooling system.
.
.
.
To adjust the idle
.
To examine the
To examine the
• Examine the spark arrester screen. Refer to
To do maintenance on the spark arrester screen on page 18
.
• Examine the fuel filter.
• Make sure that the fuel hose is not damaged.
• Make sure that cables and connections on the product is not damaged.
To adjust the idle speed
• Make sure that the air filter is clean and the air filter cover is attached before you adjust the idle speed.
• Adjust the idle speed with the idle adjustment screw T which is identified with "T" mark.
• The idle speed is correct when the engine operates smoothly in all positions. The idle speed must be below the speed when the cutting attachment starts to turn.
1. Turn the idle adjustment screw clockwise until the cutting attachment starts to turn. (Fig. 50)
2. Turn the idle adjustment screw counterclockwise until the cutting attachment stops.
To do maintenance on the spark arrester screen
Use a wire brush to clean the spark arrester screen. (Fig. 51)
To clean the cooling system
Clean the parts of the cooling system with a brush.
(Fig. 52)
To examine the spark plug
CAUTION:
plug. Make sure that the replacement is the same as the manufacturer supplied part. An incorrect spark plug can cause damage to the product.
1. Examine the spark plug when: a) the engine is low on power.
b) the engine is not easy to start. c) the engine does not operate correctly at idle
speed.
2. If, the engine is not easy to start or operate, examine the spark plug for unwanted materials. To decrease the risk of unwanted material on the spark plug electrodes:
a) make sure that the idle speed is correctly
adjusted. b) make sure that the fuel mixture is correct. c) make sure that the air filter is clean.
3. Clean the spark plug if it is dirty. Examine that the electrode gap is correct. (Fig. 53)
4. Replace the spark plug when it is necessary.
Use the recommended spark
To do the maintenance to the air filter
To clean the air filter
1. Remove the air filter cover and remove the air filter. (Fig. 54)
2. Clean the air filter with warm soap water. Make sure that the air filter is dry before you install it.
3. Replace the air filter if it is too dirty to fully clean it. Always replace a damaged air filter.
4. If your product has a foam air filter, apply air filter oil. Only apply air filter oil to a foam filter. Do not apply oil to a felt filter.
To apply air filter oil to the air filter
CAUTION: Always use special air filter oil on
foam air filters. Do not use other types of oil.
WARNING: Do not get oil on your body.
1. Remove the air filter cover and remove the air filter. (Fig. 55)
2. Put the air filter in a plastic bag.
3. Put the air filter oil in the plastic bag. (Fig. 56)
4. Push the plastic bag to make sure the oil supplies equally across the air filter.
5. Push on the air filter, while in the bag, to remove the air filter oil that is not necessary. Remove the air filter from the bag.
6. Install the air filter.
To add grease to the bevel gear
Make sure that the bevel gear is filled 3/4 full with bevel gear grease.
(Fig. 57)
To examine the locknut
CAUTION: Replace the locknut after each
10th use.
1. Turn the locknut counterclockwise to tighten the locknut. Turn the locknut clockwise to remove the locknut. (Fig. 58)
2. Make sure that you can not turn the nylon lining of the locknut with your hands. The nylon lining must supply a minimum resistance of 1.5 Nm / 1,1 ft/lb.
3. Torque the locknut to 35-50 Nm / 26-36 ft/lb, if the resistance is below minimum.
18
881 - 001 - 10.10.2018
CAUTION: If you tighten the locknut too much, it can cause damage to the threads.
To sharpen the grass knife and grass blade
WARNING: Stop the engine. Use protective
gloves.
• To sharpen the grass knife or grass blade correctly, refer to the instructions that come with the cutting attachment.
• Sharpen all edges equally to keep the balance.
• Use a single-cut flat file. (Fig. 59)
WARNING: Always discard a blade that is damaged. Do not try to make a bent or twisted blade straight and use it again.
Troubleshooting
The engine does not start
Check Possible cause Procedure
Stop switch. The stop switch is in the stop position. Set the stop switch to the start position.
Starter pawls. The starter pawls cannot move freely. Remove the starter cover and clean around
Fuel tank. Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with correct fuel.
Spark plug. The spark plug is dirty or wet. Make sure that the spark plug is dry and
The spark plug electrode gap is incorrect. Clean the spark plug. Make sure that the
The spark plug is loose. Tighten the spark plug.
the starter pawls.
Let an approved service agent help you.
clean.
electrode gap is correct. Make sure that the spark plug has a supressor.
Refer to technical data for correct electrode gap.
The engine starts but stops again
Check
Fuel tank Incorrect fuel type. Empty the fuel tank and fill it with cor-
Air filter The air filter is clogged. Clean the air filter.
Possible cause Procedure
rect fuel.
Transportation, storage and disposal
Transportation and storage
• Let the product cool before transportation or storage.
881 - 001 - 10.10.2018 19
• Remove the spark plug cap before long-term storage.
• Attach the product during transportation. Make sure that it cannot move.
• Make sure that there is no risk of fuel leaks, fuel fumes, sparks or flames during transportation and
• Clean and do servicing on the product before long­term storage.
storage.
• Attach the transport guard during transportation and storage.
Technical data
Technical data
325R
A05328CBHV
Engine
Cylinder displacement, cm
Idle speed, rpm 2800 - 3200
Recommended max. speed, rpm 8000
Power / Max. engine output, acc. to ISO 8893, kW/hp @ rpm 0.9/1.2 @ 8000
Catalytic converter muffler No
Speed of output shaft, rpm 7200
Ignition system
Spark plug Husqvarna HQT-4
Electrode gap, mm 0.5
Fuel system
Fuel tank capacity, l/cm³ 0.343/343
Product dimensions
Weight, kg 5.5
Noise emissions
Sound power level, measured, equipped with grass blade, dB(A) 108
Sound power level, measured, equipped with trimmer head, dB(A) 110
Sound power level, guaranteed (LWA), equipped with grass blade, dB(A) 112
Sound power level, guaranteed (LWA), equipped with trimmer head, dB(A) 114
Sound levels
2
Sound pressure level at operator's ear, equipped with grass blade, dB(A) 96
3
1
27.6
1
Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/ EC. Reported sound power level for the product has been measured with the original cutting attachment that gives the highest level. The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaran­teed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between different products of the same model according to Directive 2000/14/EC.
2
Reported data for equivalent sound pressure level for the product has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 dB (A).
20 881 - 001 - 10.10.2018
Sound pressure level at operator's ear, equipped with trimmer head, dB(A) 95
Vibration levels
Equivalent vibration level (ahv, eq), equipped with grass blade, left handle, m/s
Equivalent vibration level (ahv, eq), equipped with grass blade, right handle, m/s
Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped with trimmer head, left handle, m/s
Equivalent vibration level (ahv, eq) equipped with trimmer head, right handle, m/s
3
2
2
2
2
Accessories
Accessories
325R
A05328CBHV
5.1
5.7
4.1
4.9
Approved accessories
Type Cutting attachment guard
Threaded shaft M10L
Trimmer head T35, 2.4 mm 588 11 79-01
Grass blade Grass 255-4, Ø 250 588 11 79-01
3
Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s2.
881 - 001 - 10.10.2018 21
EC Declaration of Conformity
Contents of the EC declaration of conformity
We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product:
Description Gasoline Grass Trim-
Brand Husqvarna
Platform / Type / Model Platform A05328CBHV,
Batch Serial number dating 2018
complies fully with the following EU directives and regulations:
Directive/Regulation
2006/42/EC “relating to machinery”
2014/30/EU “relating to electromagnet-
2000/14/EC “relating to outdoor noise”
2011/65/EU “restriction of use of cer-
mer / Brushcutter
representing model 325R.
and onwards.
Description
ic compatibility”
tain hazardous substan­ces”
Harmonized standards and/or technical specifications applied are as follows: EN ISO 12100, EN ISO 11806-1, CISPR 12, ISO 14982, EN 50581:2012 .
In accordance with directive 2000/14/EC, Annex V, the declared sound values are stated in the technical data section of this manual and in the signed EC Declaration of Conformity.
TÜV Rheinland N.A. has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB, providing a Certificate of conformity to EC Council directive 2006/42/EC for machinery.
The certificate, as provided on the signed EC Declaration of Conformity, is applicable to all manufacturing locations and Countries of Origin, as stated on the product.
The supplied gasoline grass trimmer / brushcutter conforms to the example that underwent examination.
22
881 - 001 - 10.10.2018
Contenido
Introducción................................................................ 23
Seguridad.................................................................... 24
Montaje........................................................................ 29
Funcionamiento.......................................................... 30
Mantenimiento............................................................ 32
Introducción
Solución de problemas.............................................. 34
Transporte, almacenamiento y eliminación de
residuos.......................................................................35
Datos técnicos............................................................ 35
Accesorios.................................................................. 37
Declaración de conformidad CE............................... 38
Manual del usuario
El idioma original de este manual de usuario es el inglés. Los manuales de usuario en otros idiomas son traducciones del inglés.
Uso específico
Utilice el producto con una hoja para hierba o un cabezal de corte para cortar distintos tipos de vegetación.
Descripción general de la máquina
(Fig. 1)
1. Cabezal de corte
2. Tapón de llenado de grasa
3. Engranaje angulado
4. Protección del equipo de corte
5. Eje
6. Interruptor de detención
7. Gatillo del acelerador
8. Bloqueo del acelerador
9. Manillar
10. Abrazadera de arnés
11. Cuerpo del mecanismo de arranque
12. Sombrerete de bujía y bujía
13. Empuñadura de la cuerda de arranque
14. Depósito de combustible
15. Cubierta del filtro de aire
16. Bulbo de la purga de aire
17. Estrangulador
18. Ajuste del mango
19. Cable del acelerador
20. Botón de ralentí rápido
21. Arnés
22. Llave combinada
23. Manual del usuario
24. Protección para transporte
25. Hoja
26. Cazoleta de apoyo
Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto.
27. Brida de apoyo
28. Contratuerca
29. Disco de arrastre
30. Pasador de bloqueo
31. Llave hexagonal
Símbolos en la máquina
(Fig. 2) ADVERTENCIA: Este producto es peligroso.
El operador o las personas que se encuentran cerca pueden sufrir lesiones o la muerte si el producto no se utiliza con cuidado y correctamente. Para evitar daños graves al operador o a las personas que se encuentran cerca, lea y obedezca todas las instrucciones de seguridad en el manual de usuario.
(Fig. 3) Lea atentamente el manual del usuario y
asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.
(Fig. 4) Utilice un casco protector en lugares donde
puedan caer objetos sobre usted. Use protección auricular aprobada. Use protección ocular aprobada.
(Fig. 5) Use guantes protectores homologados.
(Fig. 6) Use botas antideslizantes de servicio
pesado.
881 - 001 - 10.10.2018 23
(Fig. 7) Las flechas muestran los límites de la
(Fig. 8) El producto puede provocar que los objetos
(Fig. 9) Régimen máximo del eje de salida.
(Fig. 10) Manténgase a un mínimo de 15 m/50 pies
(Fig. 11) Existe riesgo de lanzada de la hoja si el
(Fig. 12) Bulbo de la purga de aire.
(Fig. 13) Estrangulador.
(Fig. 14) Mantenga todas las partes del cuerpo lejos
(Fig. 15) Emisiones de ruido en el medioambiente
(Fig. 16) Este producto cumple con las directivas CE
(Fig. 17) El producto cumple con las directivas EAC
La placa de característi­cas mues­tra el nú­mero de serie. yyyy es el año de fabrica­ción, ww es la sema­na de pro­ducción y xxxxx es el número de serie.
posición de la palanca.
salgan expulsados, lo que puede causar lesiones.
de distancia de las personas y los animales mientras el producto esté funcionando.
equipo de corte entra en contacto con un objeto que no se corta inmediatamente. El producto puede cortar partes del cuerpo. Manténgase a un mínimo de 15 m/50 pies de distancia de las personas y los animales mientras el producto esté funcionando.
de las superficies calientes.
según la Directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones que genera el producto se especifican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta.
pertinentes.
pertinentes.
yyyywwxxxxx
Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del
producto hacen referencia a requisitos de certificación para otras zonas comerciales.
Responsabilidad del fabricante
Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños que cause nuestro producto si:
• el producto se repara incorrectamente
• el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza
• el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza
• el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada.
EU V
ADVERTENCIA: La manipulación del motor
anula la homologación de este producto en la UE.
Seguridad
Definiciones de seguridad
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual.
24 881 - 001 - 10.10.2018
ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el
riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos que se encuentren cerca si no se siguen las instrucciones del manual.
AVISO: Se utilizan para señalar el riesgo de dañar la máquina, otros materiales o el área adyacente si no se siguen las instrucciones del manual.
Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más información necesaria en situaciones particulares.
Seguridad de vibración
Este producto solo sirve para su uso ocasional. El funcionamiento continuo o regular del producto puede provocar la enfermedad de Dupuytren o problemas médicos equivalentes producto de las vibraciones. Examine la condición de sus manos y dedos si opera el producto regular o continuamente. Si sus manos o dedos tienen una decoloración, dolor, cosquilleo o se sienten entumecidos, detenga el trabajo y póngase en contacto con un médico de inmediato.
Instrucciones generales de seguridad
ADVERTENCIA: Lea atentamente las
instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
• Utilice el producto correctamente. Las lesiones graves o fatales son un posible resultado de un uso incorrecto. Solo utilice el producto para las tareas que aparecen en este manual. No utilice el producto para otras tareas.
• Obedezca las instrucciones contenidas en este manual. Obedezca los símbolos y las instrucciones de seguridad. Si el usuario no obedece las instrucciones y los símbolos, es posible que se produzcan daños y lesiones tanto graves como fatales.
• No deseche este manual. Utilice las instrucciones para montar, operar y mantener el producto en buen estado. Utilice las instrucciones para la correcta instalación de piezas y accesorios. Utilice solamente piezas y accesorios homologados.
• No use un producto dañado. Cumpla con el programa de mantenimiento. Realice solamente las tareas de mantenimiento en las que se detallan instrucciones en este manual. Un centro de servicio autorizado debe realizar todos los demás trabajos de mantenimiento.
• En este manual no se pueden abarcar todas las situaciones que pueden ocurrir cuando se utiliza el producto. Tenga cuidado y use el sentido común. No haga funcionar el producto ni le realice mantenimiento si no está seguro de la situación. Hable con un experto en el producto, su distribuidor, el agente de servicio o un centro de servicio autorizado para obtener más información.
• Desconecte el cable de la bujía antes de montar o almacenar el producto, o realizar tareas de mantenimiento.
• No utilice el producto si cambia su especificación inicial. No cambie una parte del producto sin la aprobación del fabricante. Utilice solo piezas aprobadas por el fabricante. Las lesiones graves o fatales son un posible resultado de un mantenimiento incorrecto.
• No respire los humos del motor. La inhalación prolongada de los gases de escape es un riesgo para la salud.
• No encienda el producto en interiores o cerca de materiales inflamables. Los gases de escape están muy calientes y pueden crear incendios debido a la creación de chispas. Un flujo de aire insuficiente puede causar lesiones graves o fatales por asfixia o debido al monóxido de carbono.
• Cuando utilice este producto, el motor crea un campo electromagnético. El campo electromagnético puede causar daños a implantes médicos. Hable con su médico y fabricante del implante antes de utilizar el producto.
• No deje que un niño utilice el producto. No permita que una persona que no conozca las instrucciones utilice el producto.
• Asegúrese de supervisar siempre a una persona con capacidades físicas o mentales limitadas que utilice el producto. Debe haber un adulto responsable en todo momento.
• Mantenga el producto en un área a la cual los niños y las personas no autorizadas no puedan acceder.
• El producto puede expulsar objetos y causar lesiones. Siga las instrucciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales.
• No se aleje del producto cuando el motor esté en marcha.
• El operador del producto es responsable en caso de un accidente.
• Asegúrese de que las piezas no estén dañadas antes de utilizar el producto.
• Asegúrese de estar al menos a 15 m (50 pies) de distancia de otras personas o animales antes de utilizar el producto. Asegúrese de que las personas en el área adyacente sepan que utilizará el producto.
• Consulte las leyes locales o nacionales. Estas pueden evitar o disminuir el funcionamiento del producto en algunas condiciones.
• No utilice el producto si está cansado o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. Pueden tener efectos sobre su visión, estado de alerta, coordinación o criterio.
881 - 001 - 10.10.2018
25
Instrucciones de seguridad para el montaje
ADVERTENCIA: Lea atentamente las
instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
• Retire el sombrerete de bujía de la bujía antes de montar el producto.
• Use guantes protectores homologados.
• Antes de arrancar el motor, asegúrese de montar la cubierta y el eje de forma adecuada.
• El disco de arrastre y la brida de apoyo se deben acoplar correctamente en el orificio central del equipo de corte. Un equipo de corte que se fija de forma incorrecta puede causar daños graves o incluso la muerte del operador u otras personas.
• Para utilizar el producto de forma segura y evitar daños al operador u otras personas, el producto siempre debe estar correctamente fijado al arnés.
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento
ADVERTENCIA: Lea atentamente las
instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
• Asegúrese de que el producto esté completamente montado antes de usarlo.
• Antes de comenzar, mueva el producto 3 m/10 pies de distancia desde la posición donde llenó el depósito de combustible. Coloque el producto sobre una superficie plana. Asegúrese de que el equipo de corte no toque el suelo u otros objetos.
• El producto puede provocar que los objetos salgan expulsados, lo que puede causar daños a los ojos. Use siempre protección ocular autorizada cuando utilice el producto.
• Tenga cuidado, un niño puede acercarse al producto sin que lo note mientras se encuentra en funcionamiento.
• No utilice el producto si hay personas en el área de trabajo. Detenga el producto si una persona entra al área de trabajo.
• Asegúrese de estar siempre en control del producto.
• No utilice el producto si no puede recibir ayuda en caso de un accidente. Asegúrese siempre de que los demás sepan que va a utilizar el producto antes de comenzar a utilizarlo.
• No gire con el producto sin asegurarse de que no haya personas ni animales en la zona de seguridad.
• Retire todos los materiales no deseados del área de trabajo antes de empezar. Si el equipo de corte choca contra un objeto, el objeto se puede expulsar y causar lesiones o daños. El material no deseado puede enredarse en el equipo de corte y causar daños.
• No utilice el producto en malas condiciones climáticas (niebla, lluvia, vientos fuertes, riesgo de rayos u otros tipos de condiciones climáticas). Las condiciones peligrosas (como superficies resbaladizas) se pueden producir debido al mal clima.
• Asegúrese de poder moverse libremente y trabajar en una posición estable.
(Fig. 18)
• Asegúrese de no correr riesgos de caídas cuando utilice el producto. No se incline cuando utilice el producto.
• Siempre sostenga el producto con las dos manos. Mantenga el producto al lado derecho de su cuerpo.
(Fig. 19)
• Utilice el producto con el equipo de corte por debajo de la cintura.
• Si el estrangulador está en la posición de estrangulamiento cuando el motor arranca, el equipo de corte comienza a girar.
• No toque el engranaje angulado después de que se detenga el motor. El engranaje angulado está caliente después de que el motor se detiene. Las áreas calientes pueden causar lesiones.
• Detenga el motor antes de mover el producto.
• No deje el producto en el suelo con el motor encendido.
• Antes de eliminar el material no deseado del producto, detenga el motor y espere hasta que el equipo de corte se detenga. Deje que el equipo de corte se detenga antes de que usted o un ayudante quiten el material de corte.
Equipo de protección personal
ADVERTENCIA:
instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
• Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando utilice el producto. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones. El equipo de protección personal disminuye el grado de la lesión en caso de un accidente.
• Use siempre protección ocular autorizada cuando utilice el producto.
• No utilice el producto con los pies descalzos o con zapatos abiertos. Use siempre botas antideslizantes de servicio pesado.
• Utilice pantalones largos y gruesos.
• Si es necesario, utilice guantes de protección aprobados.
• Use un casco si existe la posibilidad de que caigan objetos sobre su cabeza.
• Use siempre protectores auriculares autorizados cuando utilice el producto. Escuchar ruidos durante un largo período puede provocar pérdida de audición inducida por el ruido.
• Asegúrese de tener un botiquín de primeros auxilios.
Lea atentamente las
26
881 - 001 - 10.10.2018
Dispositivos de seguridad en el producto
ADVERTENCIA: Lea atentamente las
instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
• No utilice un producto con dispositivos de seguridad defectuosos.
• Revise los dispositivos de seguridad de forma regular. Consulte
en la página 23
• Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna.
Bloqueo del acelerador
El bloqueo del acelerador bloquea el acelerador. (Fig. 20) Presione el bloqueo del acelerador (A) para liberar el acelerador (B). Cuando suelta la manija, tanto el bloqueo del acelerador como el acelerador vuelven a sus posiciones iniciales.
1. Asegúrese de que el acelerador (B) se encuentre bloqueado al ralentí cuando suelte el bloqueo del acelerador (A).
2. Presione el bloqueo del acelerador (A) y asegúrese de que vuelva a su posición inicial cuando lo suelte.
3. Presione el acelerador (B) y asegúrese de que vuelva a su posición inicial cuando lo suelte.
Encienda el motor y aplique la aceleración máxima. Suelte el acelerador y examine si el equipo de corte se detiene. Si el equipo de corte gira con el acelerador en la posición de ralentí, examine el tornillo de ajuste de ralentí del carburador.
Interruptor de detención
Arranque el motor. Asegúrese de que el motor se detenga cuando mueva el interruptor de detención a la posición de detención.
(Fig. 21)
Protección del equipo de corte
La protección del equipo de corte evita que un objeto suelto salga expulsado en dirección al usuario. (Fig. 22) Examine la protección del equipo de corte en busca de daños y reemplácela si está dañada. Utilice solamente la protección aprobada para el equipo de corte.
Silenciador
• No utilice un motor con un silenciador dañado. Un silenciador dañado aumenta el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Mantenga un extintor de incendios cerca.
• Examine frecuentemente que el silenciador esté unido al producto.
Descripción general de la máquina
.
• No toque el motor o el silenciador cuando el motor esté en marcha. No toque el motor o el silenciador por un tiempo después de que el motor se detenga. Las superficies calientes pueden causar lesiones.
• Un silenciador caliente puede provocar un incendio. Tenga cuidado si utiliza el producto cerca de líquidos inflamables o gases.
• No toque las piezas del silenciador si el silenciador está dañado. Las piezas pueden contener algunos productos químicos cancerígenos.
Contratuerca
La contratuerca se utiliza para bloquear algunos tipos de equipos de corte.
(Fig. 23)
Cuando instale la contratuerca, apriétela en la dirección opuesta a la dirección de funcionamiento del equipo de corte.
Función de liberación del arnés
ADVERTENCIA: No utilice el arnés si la
función de liberación no funciona correctamente. Asegúrese de que la función de liberación del arnés funcione correctamente cuando ajuste el producto.
La función de liberación del arnés se encuentra en la parte frontal del producto. Las correas del arnés siempre deben permanecer en la posición correcta. (Fig. 24) En caso de emergencia, la función de liberación del arnés lo ayuda a liberarse de forma segura del producto.
Equipo de corte
ADVERTENCIA:
instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.
• Realice el mantenimiento periódico. Permita que un centro de servicio autorizado examine frecuentemente el equipo de corte para realizar ajustes o reparaciones.
• El rendimiento del equipo de corte aumenta.
• La vida útil del equipo de corte aumenta.
• Disminuye el riesgo de accidentes.
• Solamente utilice una protección aprobada para el equipo de corte. Para obtener más información, consulte
• No utilice un equipo de corte dañado.
Hojas para hierba y cortadoras de césped
• Utilice el producto con una hoja para hierba
Accesorios en la página 37
aprobada. No utilice una hoja para hierba sin una instalación adecuada de todas las piezas necesarias. Asegúrese de que la instalación se haya
Lea atentamente las
.
881 - 001 - 10.10.2018
27
Loading...
+ 61 hidden pages