Toujours débrancher la prise de
courant avant tout nettoyage et
entretien.
Contrôle visuel.
Toujours utiliser des gants de
sécurité homologués.
Un entretien régulier est
indispensable.
min. 1 mm
maks. 30 m
max.
DANGER !
Les tronçonneuses à chaîne sont des appareils dangereux à manipuler ! Une utilisation
négligente ou impropre peut entraîner des lésions graves ou même mortelles.
Utiliser impérativement des
lunettes ou un écran de
protection homologués.
Ne pas utiliser de rallonge électrique
sur enrouleur.
Section de câble minimale :1 mm
Longueur de câble maximale : 30 m
Tension:230V
SYMBOLES FIGURANT SUR
LA TRONÇONNEUSE À CHAÎNE :
FRANÇAIS
2
DANGER !
Les tronçonneuses à chaînes
sont des appareils dangereux à
manipuler ! Une utilisation négligente
ou impropre peut entraîner des
lésions graves ou mortelles.
Lire attentivement le manuel
d’utilisation et bien en comprendre le
contenu avant d’utiliser une
tronçonneuse électrique à chaîne.
Toujours utiliser :
• un casque de sécurité homologué,
• un protège-tympans homologué,
• des lunettes ou un écran de
protection homologués.
La tronçonneuse est à double
isolation.
MAX
400
Ne pas exposer la tronçonneuse
à la pluie ou à l’humidité.
Si le câble est endommagé,
en débrancher la prise.
Longueur maximale de
guide-chaîne autorisée.
Ce produit est conforme aux
directives européennes en vigueur.
Émission sonore dans l’environnement
des matériels conformément à la
directive CE correspondante. Le
niveau d’émission sonore de l’appareil
est indiqué dans les « Spécifications
Techniques », page 47, et sur l’étiquette
apposée sur l’appareil.
45
TABLE DES MATIÈRES
Symboles
Table des matières
Spécifications techniques
Éléments de la tronçonneuse à chaîne
Déclaration « CE » de conformité
Précautions préalables à toute utilisation
Consignes de sécurité en cours d’utilisation
Précautions contre les rebonds
Frein de chaîne avec protection anti-rebond
- Contrôle de l’usure de la bande de freinage
- Contrôle de l’arceau anti-rebond
FRANÇAIS
- Contrôle de la puissance de freinage
- Contrôle de déclenchement par inertie
Pare-chaîne
45
46
47
48
49
49
50
52
53
55
55
55
55
56
Garde
Embrayage à friction
Protection électronique de surcharge – Modèle 2000 W
Montage et réglage de la tension du guide-chaîne et de la chaîne
Matériel de coupe
Lubrification du matériel de coupe
- Huile pour chaîne
- Plein d’huile
- Contrôle de lubrification
- Contrôle de l’usure du matériel de coupe
- Contrôle du pignon d’entraînement de la chaîne
Mise en marche et arrêt
Affûtage des dents de scie à chaîne
Tronçonnage
56
56
56
57
58
59
59
59
59
60
60
61
61
63
Ébranchage
Technique d’abattage d’un arbre
- Périmètre de sécurité
- Direction de chute
- Ébranchage et voie de repli
- Abattage
Maintenance journalière
64
64
64
64
65
65
66
46
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Moteur15002000
Tension nominaleV ac220-240230
Puissance nominaleW15002000
Tension du réseauHz50/6050
Embrayage à frictionOuiOui
Démarrage électronique progressif –Oui
Régulation électronique du régime–Oui
Protection électronique de surcharge–Oui
Poids
Sans chaîne ni guide-chaînekg3,83,8
Avec guide-chaîne 14" et chaîne kg4,44,4
Lubrification de la chaîne
Capacité du réservoir d’huilelitre0,10,1
Consommation d’huileenv. en litre0,1/20 min0,1/20 min
Pompe à huileAutomatiqueAutomatique
Niveau de puissance acoustique
Niveau de puissance acoustique admissible
à proximité de l’utilisateur, indiqué conformément
aux normes internationales en vigueur :dB(A) 81 81
FRANÇAIS
Émissions sonores
Niveau de puissance acoustique mesuréLW dB(A)102102
Niveau de puissance acoustique garantiL
WA dB(A)103103
Niveaux de vibrations
Poignée avantm/s
Poignée arrièrem/s
2
2
4,54,5
7,07,0
Chaîne / guide-chaîne
Longueurs de guide-chaîne recommandéespouces/cm12/3012/30
pouces/cm14/3514/35
pouces/cm16/4016/40
Longueur effective de coupepouces/cm12/3012/30
pouces/cm14/3514/35
pouces/cm16/4016/40
Vitesse de coupe sans contraintem/sec14 (6 dents)14 (6 dents)
Vitesse de coupe, puissance nominalem/sec14 (6 dents)14 (6 dents)
Pas de chaînepouces3/8"3/8"
Épaisseur des maillons entraîneurspouces/mm.050"/1,3.050"/1,3
Nombre de maillons entraîneurs12"/14"/16"45/52/5645/52/56
inch
S 36 3/8"
Oregon 91Vg
inch/mm
.050/1,3
inch/mm
5
"
/
/ 4,0
32
1
5
°
85°30°
47
°°
0°
inch/mm
.025/0,65
L
inch/cm/dl
14"/34/52 16"/38/56
12"/30/45 14"/35/52
16"/40/56
ÉLÉMENTS DE LA TRONÇONNEUSE À CHAÎNE
XXXXXX
FRANÇAIS
1. Poignée arrière
2. Interrupteur de sécurité
3. Poignée avant
4. Étiquette portant le numéro de série
5. Tendeur de chaîne
6. Réservoir d’huile
7. Voyant de niveau d’huile
8. Filtre à air
9. Câble d’alimentation au secteur
10. Gâchette marche/arrêt
11. Chaîne
12. Guide-chaîne
14. Arceau de protection anti-rebond
15. Carter d’embrayage
16. Garde protégeant la main droite, en cas de saut
ou de rupture de chaîne
17. Pignon d’entraînement dissimulé par le carter
d’embrayage
18. Pare-chaîne, retenant la chaîne en cas de saut
ou de rupture de celle-ci
19. Écrou du guide-chaîne
20. Pignon étoilé du guide-chaîne
21. Fourreau de protection du guide-chaîne
22. Clé mixte
23. Manuel d’utilisation
13. Frein de chaîne dissimulé par le carter
d’embrayage
48
DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ
min. 1 mm
maks. 30 m
Déclaration « CE » de conformité
Electrolux Motor AS, N-1708 Sarpsborg, Norvège, déclare par la présente que les scies à chaîne :
Husqvarna 315 Electric et Husqvarna 320 Electric, portant les n
- sont produites en conformité à la directive 98/37/CE du Conseil relative aux machines,
à la directive 73/23/CEE (basse tension), aux normes 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) et
à la directive 2000/14/CE (émissions sonores dans l’environnement des matériels).
- sont produites en conformité aux normes harmonisées EN 292-1-2, prEN 50144-2-13:96,
HD 4000.3L S2, EN 55014-1:97, EN 55014-2:97, EN 61000-3-2 :95 et EN 61000-3-3 :95.
L’organisme référencé 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala,
Suède, a procédé à :
- l’essai type conformément à la directive 98/37/CE en son article 8, point 2C, troisième alinéa ;
- l’établissement du rapport d’essai type n° 404/99/686 - Husqvarna 315 Electric et 404/99/687 - Husqvarna 320 Electric conformément à la directive 98/37/CE, Annexe VI, point 4.
La scie à chaîne livrée correspond aux exemplaires qui ont été soumis à l’essai type de l’Union européenne.
Niveau de puissance acoustique mesuré et niveau de puissance garanti conformément à la directive
2000/14/CE, voir les spécifications techniques dans le manuel d’utilisation.
Sarpsborg, le 25 mars 2003.
Jan Hansen, Directeur.
os
de série à partir de 20100000,
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS PRÉALABLES À TOUTE UTILISATION
DANGER !
Ne modifier sous aucun prétexte la construction d’origine de la tronçonneuse sans
l’autorisation du fabricant. Toujours utiliser des accessoires d’origine. Toute modification
et/ou accessoire non homologués par le fabricant peuvent être la cause de lésions
graves ou mortelles pour l’utilisateur ou des tiers.
•Lire soigneusement tout le manuel d’utilisation.
IMPORTANT !
•Toujours respecter les « Consignes de sécurité en cours
d’utilisation » figurant page 50.
•Contrôler le montage et le réglage du matériel de coupe.
•Mettre la tronçonneuse en marche.
•Ne pas l’utiliser avant que suffisamment de lubrifiant n’ait atteint
la chaîne
•Un mauvais réglage de la chaîne accélère l’usure du guide-chaîne
ou risque de l’endommager.
Ne pas utiliser de rallonge électrique
sur enrouleur !Ne pas utiliser de
rallonge électrique sur enrouleur !
Section de câble minimale : 1 mm
max.
2
•La mauvaise utilisation d’une rallonge électrique risque
d’endommager gravement le moteur.
Longueur de câble maximale: 30 m
Tension:230 V
49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN COURS D’UTILISATION
DANGER !
Ne jamais utiliser une tronçonneuse électrique à chaîne d’une seule main !
Des lésions graves ou même mortelles pour l’utilisateur, ses assistants ou toutes
personnes présentes pourraient en résulter. La tronçonneuse électrique à chaîne est
faite pour être utilisée des deux mains.
DANGER !
L’utilisation d’autres accessoires que ceux recommandés dans ce manuel peut aussi
provoquer des lésions corporelles.
•Porter des vêtements et accessoires de sécurité pour utilisateurs de scies à chaîne
tenues à la main. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux ; ils risqueraient de se prendre
dans les éléments mobiles de la tronçonneuse et d’y rester coincés. Quel que soit le
travail à effectuer avec la scie, nous recommandons l’utilisation de gants de sécurité et
de chaussures antidérapantes par l’opérateur et ses assistants.
Utiliser : - des lunettes de sécurité ou un écran de protection homologués,
FRANÇAIS
- un protège-tympans homologué,
- un casque de sécurité homologué,
- des bottes homologuées, avec embouts métalliques protégeant de la chaîne
en cours de rotation, et semelles antidérapantes,
- des vêtements ajustés au corps sans entraver la liberté de mouvement,
- des gants de protection contre la scie à chaîne homologués.
Une trousse de premier secours doit toujours être disponible à proximité !
•Veiller à tenir les tiers à distance lorsque la tronçonneuse est en fonction ou lorsque la
chaîne est en mouvement. Éloigner du périmètre de travail adultes, enfants et animaux
présents. Ne jamais laisser des personnes inexpérimentées manipuler la tronçonneuse
ou sa rallonge.
•Maintenir le périmètre de travail en ordre et bien éclairé. Ne pas
près d’une source d’eau, sous la pluie ou sous la neige. L’humidité peut déclencher un court-circuit.
•Faire preuve d’attention, de précaution et de bon sens. Ne jamais se servir d’une tronçonneuse en cas de
fatigue, sous influence de l’alcool ou de médicaments pouvant affecter l’acuité visuelle, la capacité de
jugement ou les réflexes. Toutes les parties du corps doivent être éloignées de la chaîne lorsque le moteur
est en cours de rotation. Avant de mettre la tronçonneuse en marche, vérifier que la chaîne ne vienne pas
en contact avec un objet.
•Rester vigilant pour parer aux risques d’électrocution. Éviter tout contact corporel avec un conducteur
(métal) au sol.
•Ne pas utiliser le câble de manière impropre. Ne jamais déplacer la tronçonneuse en la prenant par le
câble. Ne jamais la débrancher en tirant sur le câble. Tenir les câbles hors d’atteinte de l’eau, de l’huile,
d’arêtes acérées. Veiller à ce que le câble ne soit pas coincé dans une porte, dans une clôture/un grillage,
etc. Cette situation pourrait provoquer une décharge électrique.
utiliser la tronçonneuse en milieu humide,
•Vérifier la tronçonneuse et la rallonge électrique avant toute utilisation. Ne pas utiliser une tronçonneuse
dont le câble est endommagé. La faire réparer par un atelier agréé. Maintenir les poignées sèches,
propres et nettes d’huile ou de graisse.
•S’assurer qu’aucun outil ne reste pris dans la tronçonneuse avant de la rebrancher.
•S’assurer que la rallonge électrique est en bon état et homologuée pour des travaux en extérieur.
Le câble doit avoir les spécifications voulues pour conduire le courant nécessaire à la tronçonneuse.
Se reporter au chapitre « Précautions préalables à toute utilisation » en page 49.
50
•Lors du déplacement de la tronçonneuse, le moteur doit être à l’arrêt, le doigt ne doit plus reposer sur la
gâchette marche/arrêt et le guide chaîne doit être dirigé vers l’arrière, à l’écart du corps.
•La tronçonneuse doit être reliée au réseau et protégée par un dispositif de mise à la terre commandé
électriquement.
•Double isolation ! Pour assurer une meilleure protection contre les risques d’électrocution, cette
tronçonneuse est à double isolation. Un outil à double isolation est conçu avec deux couches séparées
d’isolant électrique, ou une isolation en double épaisseur entre l’utilisateur et les parties de l’outil
conduisant le courant. Il n’est pas nécessaire d’utiliser une prise mâle avec mise à la terre lorsqu’un outil
est à « double isolation ». La tronçonneuse peut être reliée à n’importe quelle prise femelle ordinaire pour
courant de 220-240 V. Respecter les règles de sécurité lors de l’utilisation de tout outillage électrique. La
double isolation ne donne de protection supplémentaire que contre les défauts d’isolation électrique de la
tronçonneuse.
•De façon générale, la chaîne doit être aussi tendue que possible, mais elle
doit toutefois pouvoir être avancée à la main sans difficulté.
•N’utiliser la tronçonneuse que pour débiter des arbres. Elle n’est conçue
ni pour le métal ni pour le plastique, la maçonnerie, ou les matériaux de
construction qui ne sont pas en bois ou équivalent. Ne pas utiliser la scie
pour soulever ou dégager des branches, des racines ou tout autre objet.
•Veiller à pouvoir se déplacer sans entrave, et s’assurer d’un bon aplomb
sur le sol ! Repérer les obstacles tels que racines, pierres, branches, creux,
dénivellations, etc., en cas de déplacement imprévu. Faire également preuve
de vigilance en terrain pentu. Toujours tenir la tronçonneuse des deux mains.
Opérer en se plaçant à la gauche du tronc. Laisser reposer le poids de la
tronçonneuse sur le tronc dans la mesure du possible. Ne se déplacer que
lorsque le tronc se trouve entre soi et la scie.
FRANÇAIS
•Ne pas forcer la progression de la scie en coupe ; progresser avec précaution.
Une forte pression sur la scie en fin de coupe risque de faire perdre le contrôle
de la tronçonneuse lorsque la coupe est terminée.
•Lorsqu’il s’agit de couper du petit bois, s’assurer de la stabilité des pièces.
•Redoubler d’attention lorsqu’il s’agit de débiter des petites branches, et éviter de scier dans un tas de
branchettes empilées. Les branchettes peuvent rester prises dans la chaîne de la scie au cours de la
coupe, être projetées sur l’utilisateur et causer de graves lésions corporelles.
•Nous recommandons l’utilisation d’une longueur de guide-chaîne supérieure au diamètre du tronc de
sorte que la DÉCOUPE D’ABATTAGE et le TRAIT D’ABATTAGE peuvent être réalisés avec « UNE
SIMPLE ENTAILLE ». L’utilisateur doit se reporter à la rubrique des « Spécifications techniques »
concernant les longueurs de guide-chaîne recommandées pour son modèle de tronçonneuse.
•Débrancher la tronçonneuse avant de procéder à son entretien ou au remplacement d’une pièce.
•La tronçonneuse satisfait aux normes de sécurité pertinentes en vigueur. Les réparations ne doivent être
faites que par du personnel spécialisé. Afin de ne pas mettre l’utilisateur en danger, n’employer que des
pièces détachées d’origine.
•Vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée. Avant de poursuivre tout travail à la tronçonneuse, détecter
les pièces endommagées afin de s’assurer que l’outil sera en état de fonctionner de façon satisfaisante et
de remplir ses fonctions. Vérifier que tous les éléments mobiles sont correctement adaptés, en contrôler
l’assemblage, rechercher les pièces endommagées, contrôler tout autre facteur qui peut avoir une incidence
sur le fonctionnement de la tronçonneuse. Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées
par un service après-vente agréé, à l’exception des opérations d’entretien courant décrites dans le manuel
d’utilisation. Le remplacement de tout interrupteur et/ou gâchette défectueux doit être effectué par un service
d’entretien agréé. Ne pas utiliser la tronçonneuse si la gâchette marche/arrêt n’est plus en état de fonctionner.
•Débrancher la tronçonneuse avant tout entreposage, et protéger le guide-chaîne avec son fourreau.
Entreposer l’outil au sec et hors de portée des enfants.
51
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.