ET LE REMISAGE .............................. pag. 22
6.1
APRÈS UN ENTREPOSAGE
PROLONGÉ ............................... page 22
7.0 GUIDE DE DÉPANNAGE .............. pag. 26
8.0 PIÈCES DE RECHANGE
ET ACCESSOIRES .......................... page 27
9.0 DONNÉES TECHNIQUES .............. pag. 28
7
pag. 21
1.0 SAFETY AND OPERATION
RULES
Safety precautions are essential when any mechanical
equipment is involved. These precautions are necessary
when using, storing, and servicing mechanical
equipment. Using this equipment with the respect and
caution demanded will considerably lessen the
possibilities of personal injury. If safety precautions are
overlooked or ignored, personal injury or property
damage may occur.
The following symbols shown below are used
extensively throughout this manual. Always heed these
precautions, as they are essential when using any
mechanical equipment.
This warning symbol identifies specific
instructions or procedures which if not
WARNING
CAUTION
This unit was designed for specific applications. It should
not be modified and/or used for any application other
than that which it was designed.
correctly followed could result in personal injury or death.
This caution symbol identifies specific
instructions or procedures which, if not
strictly observed, could result in damage
to, or destruction of equipment.
1.0 CONSIGNES D‘UTILISATION
ET DE SÉCURITÉ
Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité lors
de l’utilisation de tout appareil mécanique. De telles
mesures sont nécessaires pendant l’utilisation, le
remisage et l’entretien de l’appareil mécanique. En
utilisant l’appareil avec attention et dans le respect des
consignes, les possibilités de blessures diminuent
considérablement. Si ces mesures de sécurité sont
ignorées ou ne sont pas mises en pratique, l’utilisateur
risque de se blesser ou d’endommager l’appareil. Les
symboles décrits ci-dessous sont largement utilisés dans
le présent manuel. Tenez toujours compte des mesures
de sécurité qui y sont associées, car elles sont essentielles
lors de l’utilisation de tout appareil mécanique.
ATTENTION
IMPORTANT
Cette unité a été conçue pour des applications
spécifiques. Elle ne doit pas être modifiée ou utilisée
pour des applications différentes de celle pour laquelle
elle a été conçue.
Ce symbole identifie des instructions ou
des procédures spécifiques qui, si elles
ne sont pas appliquées, peuvent causer
de graves blessures ou entraîner la mort.
Ce symbole identifie des instructions ou
des procédures spécifiques qui, si elles
ne sont pas scrupuleusement observées,
peuvent endommager ou même détruire
l’appareil.
When using this product basic precautions
should always be followed, including the
WARNING
1. Read this manual carefully - know your equipment.
2. Outlets with a third prong ground are required.
3. Do not touch plug or outlet with wet hands.
4. Avoid accidental starts. Move switch on unit to
5. Water spray must never be directed towards any
6. Never carry your pressure washer by the cord.
7. To prevent damage, the cord should not be
following:.
Consider the applications, limitations, and the
potential hazards specific to your unit.
Do not use without grounded prong.
“OFF” position before connecting or
disconnecting cord to electrical outlets.
electric wiring or directly towards the pressure
washer machine itself or fatal electric shock may
occur.
Do not pull on the cord to disconnect from the
outlet.
crushed, placed next to sharp objects or near a
heat source.
Lors de l’utilisation de l’appareil, des
précautions de base doivent être
ATTENTION
1. Lire attentivement le présent manuel pour une
2. Des prises de courant avec une troisième broche
3. Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.
4. Éviter les démarrages accidentels. Mettre
5. Ne jamais diriger le jet d’eau sur des installations
6. Ne pas déplacer le nettoyeur à pression en tirant
7. Afin d’éviter des dommages, le câble ne doit pas
8
observées, et notamment :
meilleure connaissance de l’appareil, au niveau de
ses applications, ses limites et des risques potentiels.
de terre sont nécessaires. Ne pas utiliser sans
broche mise à la terre.
l’interrupteur en position ARRÊT, avant de
brancher ou de débrancher le câble électrique à
une prise.
électriques ou sur le nettoyeur à pression afin
d’éviter une décharge électrique mortelle.
sur le câble. Ne pas tirer le câble pour débrancher
l’appareil de la prise.
être écrasé ou placé près d’objets tranchants ou
de sources de chaleur.
8. This product is provided with a Ground Fault
Circuit Interrupter built into the power cord plug.
If replacement of the plug or cord is needed, use
only identical replacement parts.
9. Stay alert, watch what you are doing.
10. Follow maintenance instructions specified in this
manual.
11. Check power cords before using. Damaged cords
can reduce performance of pressure washer or
cause a fatal electric shock.
12. Keep operating area clear of all persons.
13. To reduce the risk of injury, close supervision is
necessary when this product is used near children
14. Always use both hands when operating pressure
washer to maintain complete control of the wand.
15. Do not touch nozzle or water spray while
operating.
16. Wear safety goggles while operating.
17. Disconnect power plug from the outlet when not
in use and prior to the detaching of the high
pressure hose.
18. Only pressure Washer hoses and nozzles should
be used.
19. Never tie knots or kink the high pressure hose as
damage could result.
20. Prior to starting the pressure washer in cold
weather, be sure ice has not formed in any part of
the equipment.
21. Carefully observe all chemical instructions and
warnings before using.
22. The pressure washer should not be used in areas
where gas vapors may be present. An electric
spark could cause an explosion or fire.
23. To minimize the amount of water getting into the
pressure washer, the unit should be placed as far
as possible from the cleaning site during
operation.
24. To prevent accidental discharge, the spray gun should
be secured by locking trigger when not in use.
25. Do not operate this product when fatigued or
under the influence of alcohol or drugs.
26. To allow free air circulation, the pressure washer
should NOT be covered during operation.
8. Le produit est doté de circuit de mise à la terre
dans le câble d’alimentation. En cas de
remplacement de la fiche ou du câble, utiliser
uniquement des pièces de rechange identiques
aux pièces originales.
9. Être très vigilant pendant l’utilisation.
10. Pour l’entretien, suivre les instructions décrites
dans le présent manuel.
11. Avant toute utilisation, vérifier les câbles électriques.
Les câbles endommagés réduisent la performance
du nettoyeur à pression et peuvent également
provoquer des décharges électriques mortelles.
12. Éloigner toute personne de la zone de travail.
13. Afin de réduire les risques de blessure, il est
nécessaire d’être très vigilant lorsque des enfants
se trouvent à proximité de l’aire de travail.
14. Utiliser toujours les deux mains lorsque l’on utilise
le nettoyeur à pression afin d’avoir une maîtrise
absolue du manche de la lance.
15. Ne pas toucher le gicleur ou le jet d’eau lors du
fonctionnement.
16. Lors de l’utilisation, porter des lunettes de
protection.
17. Débrancher la prise de la fiche électrique lorsque
l’appareil n’est pas utilisé et avant de débrancher
le tuyau à haute pression.
18. Seuls des gicleurs et des tubes à haute pression
doivent être utilisés.
19. Ne jamais faire de noeuds ou plier le tuyau à haute
pression sous peine d’endommager l’appareil.
20. Pendant les périodes froides, avant de mettre en
marche le nettoyeur, vérifier qu’il n’y a pas de
formation de glace sur l’appareil.
21. Observer scrupuleusement toutes les instructions
concernant les produits chimiques avant toute
utilisation.
22. Ne pas utiliser le nettoyeur dans des zones où il
pourrait y avoir présence de vapeurs de gaz.
Une étincelle électrique pourrait provoquer une
explosion ou un incendie.
23. Afin de minimiser la quantité d’eau qui pourrait
rentrer dans le nettoyeur à haute pression lors de
l’utilisation, placer celui-ci le plus loin possible de
la zone à nettoyer.
24. Afin d’éviter des écoulements accidentels, le
pistolet à jet doit être bloqué à l’aide de la gâchette
de sécurité lorsqu’il n’est pas utilisé.
25. Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes fatigué ou
si vous avez consommé de l’alcool ou des
médicaments.
26. Lors de l’utilisation, NE PAS couvrir le nettoyeur à
pression afin de permettre une ventilation
appropriée.
9
27. Know how to stop the product and bleed pressure
quickly. Be thoroughly familiar with the controls.
28. Do not over reach or stand on unstable support.
Keep good footing and balance at all times.
29. “WARNING - Risk of injection or injury - Do
not direct discharge stream at persons.”
30. See below for grounding instructions
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
27. Apprendre comment bloquer l’appareil ou
comment éliminer rapidement la pression.
Apprendre les différentes commandes.
28. Ne pas monter sur des appuis instables ou tenter
d’atteindre trop loin. Toujours garder une
position stable et sûre.
29. « ATTENTION : risque d'absorption et de
blessures. Ne pas diriger le jet vers les personnes. »
30. Voir ci-dessous pour les instructions de mise à la
terre
“CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS”
WARNING
WARNING:
Improper connection of the
equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrocution. Check
with a qualified electrician or service
person if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the product
- if it will not fit the outlet installed by a
qualified electrician. Do not use any type
of adaptor with this product.
ATTENTION
ATTENTION :
Une mauvaise
connexion du conducteur de protection
peut entraîner un risque d’électrocution.
Si vous avez des doutes concernant la
bonne liaison de la prise à la terre, faites
appel à un électricien qualifié ou un
technicien d’entretien. Ne modifiez pas
la prise fournie avec l’appareil – si elle ne
s’adapte pas avec la prise installée par
un électricien qualifié. N’utilisez pas
d’adaptateur avec cet appareil.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.