Humax LGB-22DTT User Manual [it]

Italiano-1
Italiano-2
Avviso
Avviso
Leggere attentamente il manuale e assicurarsi di avere compreso le istruzioni in esso contenute.
Ai ni della sicurezza, controllare quale sarà il risultato di ogni azione.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). La manutenzione delle parti interne non può essere effettuata dall’utente. Per l’assistenza, rivolgersi a personale
qualicato. Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe
Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa all’interno del prodotto, con conseguente rischio di scosse elettriche o lesioni.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni gravi.
Questo simbolo indica importanti istruzioni relative al prodotto.
Istruzioni sul simbolo ‘WEEE’(RAEE)
Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri riuti domestici al termine della sua vita utile. Tenerlo separato dagli altri tipi di riuti e riciclarlo come previsto dalle normative vigenti per contribuire al riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Ciò eviterà i possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento incontrollato dei riuti.
Utenti domestici: Per informazioni sulle pratiche di riciclaggio, si prega di contattare il rivenditore del prodotto o le amministrazioni locali.
Società: Contattare il proprio fornitore e controllare i termini e le
condizioni del contratto d’acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito insieme agli altri riuti commerciali.
Copyright (Copyright © 2007 HUMAX Corporation)
Sono vietati la copia, l’uso o la traduzione, interamente o in parte, senza il previo consenso scritto di HUMAX, tranne nel caso di approvazione da parte del detentore del copyright e se altrimenti previsto dalle leggi sul copyright.
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modiche senza preavviso. HUMAX non può essere ritenuta in alcun modo responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali o di altro tipo
dovuti all’offerta o all’uso delle informazioni contenute in questo manuale.
Avviso
Marchi
VIACCESS™ è un marchio di France Telecom. CryptoWorks™ è un marchio di Philips Electronics N.V. Irdeto è un marchio di Mindport BV. Nagravision è un marchio registrato di KUDELSKI S.A. Conax è un marchio di Telenor Conax AS.
è un marchio di SRS Labs, Inc.
La tecnologia TruSurround XT è incorporata su licenza di SRS Labs, Inc.
Grazie per avere acquistato un televisore HUMAX. Si prega di leggere attentamente questo manuale per svolgere correttamente le operazioni di istallazione, utilizzo e manutenzione del televisore, in modo da ottenere prestazioni ottimali. Tenere questo manuale dell’utente vicino al televisore in modo da averlo sempre a portata di mano.
Le informazioni contenute in questo manuale sono relative ai modelli LGB-22DZT, LGB-22DYT e LGB-22DTT.
Le illustrazioni e le immagini delle schermate in questo manuale sono fornite a scopo illustrativo e potrebbero risultare diverse rispetto al prodotto in uso.
Italiano-3
Italiano-4
Precauzioni generali di sicurezza
Precauzioni generali di sicurezza
Alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente adeguata. Un collegamento instabile può
provocare un incendio.
Non utilizzare cavi di alimentazione e spine danneggiati o una presa a muro allentata. Il mancato
rispetto di questa precauzione può provocare scosse elettriche o un incendio.
Non toccare mai il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Rischio di scosse elettriche. Non usare la stessa presa per più dispositivi. Il surriscaldamento della presa può provocare un
incendio.
Non piegare o tirare con forza il cavo di alimentazione e non appoggiarci sopra oggetti pesanti. Il
mancato rispetto di questa precauzione può provocare scosse elettriche o un incendio.
Per scollegare il cavo di alimentazione, afferrarlo per la spina. Uno scollegamento interno può
provocare un incendio.
Prima di spostare l’apparecchio, spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa. Prima di rimettere a posto
l’apparecchio, controllare che gli altri dispositivi, inclusi l’antenna o i connettori, siano scollegati dalla
presa. Il danneggiamento del cavo di alimentazione può provocare scosse elettriche o un incendio.
La presa di alimentazione deve essere facilmente accessibile. La spina deve essere facilmente accessibile in modo da poterla utilizzare, in caso di necessità, per
scollegare il prodotto.
Installazione
Tenere il prodotto lontano da qualsiasi fonte di calore. La vicinanza a una fonte di calore può
provocare un incendio.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da qualsiasi fonte di calore. Lo scioglimento del rivestimento
può provocare scosse elettriche o un incendio.
Collocare l’antenna il più lontano possibile da qualsiasi cavo ad alta tensione.
Un contatto accidentale può provocare scosse elettriche o un incendio.
Non installare il prodotto in luoghi esposti a olio, fumo, umidità (oppure alla pioggia o all’acqua) o nelle
automobili. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un incendio.
La connessione tra l’antenna esterna e il cablaggio interno deve essere rivolta verso l’interno per
evitare un eventuale ingresso di acqua. L’esposizione dell’LCD all’acqua (pioggia) può provocare
scosse elettriche o un incendio.
Non usare il prodotto in luoghi esposti a umidità. L’umidità riduce la durata dell’apparecchio e può
provocare cortocircuito o un incendio.
Non utilizzare l’apparecchio in luoghi esposti a temperature molto basse (inferiori a 5°C). Non installare l’apparecchio in luoghi privi di adeguata ventilazione. Il surriscaldamento interno può
provocare cortocircuito o un incendio.
Fare attenzione a non coprire la ventola (con una tovaglia, una tenda, ecc.). Il surriscaldamento
interno può provocare cortocircuito o un incendio.
Non installare l’apparecchio su un supporto instabile o troppo piccolo. Se l’apparecchio cade addosso
a una persona (in particolare un bambino), può provocare gravi lesioni personali. Installarlo su un supporto stabile e piano poiché la parte anteriore è pesante.
Non collocare l’apparecchio sul pavimento. Una persona (in particolare un bambino) potrebbe
inciamparvi.
Precauzioni generali di sicurezza
Uso
In caso di temporale, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro e non toccare l’antenna. Il rispetto di
questa precauzione protegge il prodotto dai danni causati da fulmini e picchi di corrente.
Tenere i piedini e i punti di contatto della spina di alimentazione al riparo da polvere e acqua.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
Evitare che bambini si arrampichino sull’apparecchio. Se l’apparecchio cade addosso a un bambino,
può provocare lesioni personali gravi e perno la morte.
Non collocare sull’apparecchio oggetti che i bambini possano cercare di raggiungere. Se l’apparecchio
cade addosso a un bambino, può provocare lesioni personali gravi e perno la morte.
Quando si rimuove la batteria dal prodotto, tenerla fuori dalla portata dei bambini.
Se la batteria viene ingerita da un bambino, consultare immediatamente un medico.
Utilizzare solo le batterie indicate e non usare una batteria vecchia insieme a una nuova. Inserire le
batterie in base alla polarità corretta (+ o -). Un inserimento errato può causare un’esplosione interna
o una perdita di liquido interno; ciò può causare scosse elettriche, lesioni personali o inquinamento
dell’ambiente.
Non inserire oggetti metallici o inammabili né sostanze estranee all’interno della ventola, del terminale
di ingresso AV o degli slot per moduli o Smartcard. Il rispetto di questa precauzione consente di evitare
danni al prodotto e prolungarne la durata.
Non smontare, riparare o ricostruire l’apparecchio a propria discrezione. Il mancato rispetto di questa
precauzione può provocare scosse elettriche o un incendio. Contattare il centro di assistenza locale.
Tenere il prodotto al riparo da oggetti o spray inammabili.
L’esposizione a sostanze inammabili può causare incendio o esplosione.
Non collocare recipienti d’acqua, vasi di ori, lattine di bibite, piccoli oggetti in metallo od oggetti
pesanti sopra l’apparecchio. Il contatto con l’apparecchio può provocare scosse elettriche o un
incendio, mentre la caduta dell’apparecchio può causare lesioni personali.
Se l’apparecchio si guasta, prima di contattare l’assistenza tecnica spegnerlo e staccare il cavo dalla
presa. Questa precauzione evita il vericarsi di scosse elettriche o di un incendio.
Se si nota qualcosa di strano, ad esempio un rumore insolito, un odore di bruciato o del fumo,
scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza locale. Questa precauzione evita
il vericarsi di scosse elettriche o di un incendio.
Non utilizzare oggetti aflati, come punteruoli o matite, vicino al televisore in quanto potrebbero
grafare la supercie dell’LCD.
Non utilizzare solventi, come ad esempio benzene, per pulire il televisore in quanto potrebbero
danneggiare la supercie dell’LCD.
Pulizia
Prima di pulire il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione. In caso contrario si possono vericare
scosse elettriche o un incendio.
Non spruzzare acqua sul prodotto. In caso contrario si possono vericare scosse elettriche o un
incendio.
Utilizzare solo un panno sofce e asciutto poiché la supercie del pannello è molto delicata. Non usare
prodotti chimici come cera, benzene, alcool, solventi, profumi, lubricanti o detergenti.
Italiano-5
Italiano-6
Sommario
Capitolo 1 >> Introduzione ....................................................................................................8
Contenuto della confezione ..................................................................................................................... 8
Pannello anteriore e superiore ................................................................................................................ 9
Pannello posteriore e laterale ................................................................................................................ 10
Tasti del telecomando ............................................................................................................................ 12
Installazione a parete ............................................................................................................................ 14
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore ..........................................................................15
Per il collegamento a un’antenna o a un sistema di TV via cavo .......................................................... 15
Collegamento a una antenna DAB ........................................................................................................ 16
Collegamento al videoregistratore ......................................................................................................... 16
Collegamento al lettore DVD ................................................................................................................. 18
Collegamento a un Set-Top Box ............................................................................................................ 20
Conditonal Access System .................................................................................................................... 22
Collegamento della cufa ...................................................................................................................... 23
Collegamento al PC .............................................................................................................................. 23
Capitolo 3 >> Impostazione guidata iniziale ........................................................................24
Avvio dell’impostazione guidata iniziale ................................................................................................ 24
Capitolo 4 >> Operazioni di base ........................................................................................25
Accensione del televisore ...................................................................................................................... 25
Selezione delle lingua del menu ............................................................................................................ 25
Selezione della sorgente di ingresso principale .................................................................................... 26
Visualizzazione dell’elenco dei canali.................................................................................................... 26
Modica dell’ordine dei programmi DAB ............................................................................................... 27
Visualizzazione delle informazioni ......................................................................................................... 28
Funzioni dei programmi digitali .............................................................................................................. 30
Capitolo 5 >> Uso della guida elettronica dei programmi (EPG) .........................................31
Visualizzazione della Guida elettronica dei programmi (EPG) .............................................................. 31
Visualizzazione di un programma prenotato ......................................................................................... 33
Ricerca di un programma ...................................................................................................................... 34
Capitolo 6 >> Impostazione dei canali.................................................................................35
Scansione automatica dei canali analogici ............................................................................................ 35
Scansione manuale dei canali analogici ............................................................................................... 36
Modica dei canali analogici .................................................................................................................. 37
Scansione automatica dei canali digitali ................................................................................................ 38
Scansione manuale dei canali digitali ................................................................................................... 39
Modica dei canali digitali ...................................................................................................................... 40
Modica dei canali digitali preferiti ......................................................................................................... 42
Scansione automatica dei canali DAB ................................................................................................. 44
Scansione manuale dei canali DAB ...................................................................................................... 45
Modica del livello DRC (Dynamic Range Control) .............................................................................. 45
Sommario
Capitolo 7 >> Impostazione dell’immagine ..........................................................................46
Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine ............................................................................. 46
Selezione della modalità dell’immagine ................................................................................................ 46
Rosa pallido ........................................................................................................................................... 47
Temperatura colore ............................................................................................................................... 47
Regolazione della retroilluminazione ..................................................................................................... 48
Capitolo 8 >> Impostazione dell’audio.................................................................................49
Impostazione degli effetti audio ............................................................................................................. 49
Bilanciamento dell’audio ........................................................................................................................ 49
Regolazione automatica del volume ..................................................................................................... 50
Impostazione di TruSurround XT ........................................................................................................... 50
Capitolo 9 >> Impostazione del sistema..............................................................................51
Impostazione dell’orario ........................................................................................................................ 51
Controllo gen. ........................................................................................................................................ 52
Interfaccia comune ................................................................................................................................ 53
Spegnimento automatico dell’LCD ........................................................................................................ 53
Orologio VFD ......................................................................................................................................... 54
Impostazioni predenite ........................................................................................................................ 54
Capitolo 10 >> Impostazioni DTV ........................................................................................55
Impostazione della lingua ...................................................................................................................... 55
Impostazioni varie ................................................................................................................................. 56
Aggiornamento del software .................................................................................................................. 57
Rilevamento del segnale ....................................................................................................................... 60
Stato ...................................................................................................................................................... 60
Capitolo 11 >> Impostazione del rapporto larghezza/altezza ..............................................61
Capitolo 12 >> Uso del Teletext ...........................................................................................62
Capitolo 13 >> Impostazione del PC ...................................................................................63
Congurazione automatica .................................................................................................................... 63
Posizione ............................................................................................................................................... 63
Orologio ................................................................................................................................................. 64
Fase ...................................................................................................................................................... 64
Mappa dei menu ..................................................................................................................65
Risoluzione dei problemi .....................................................................................................66
Speciche ............................................................................................................................68
Assistenza e supporto .........................................................................................................69
Diagrammi a blocchi ............................................................................................................71
Italiano-7
Italiano-8
Capitolo 1 >> Introduzione
La gura si riferisce al modello LGB-22DZT e potrebbe essere leggermente diversa rispetto al
televisore in uso.
Contenuto della confezione
TV LCD
Manuale dell’utente Telecomando Batterie AAA (X2)
Kit antenna DAB (solo LGB-22DZT)
Capitolo 1 >> Introduzione
Pannello anteriore e superiore
1 2
4 5 6 7 8
3
1 Sensore del telecomando
Riceve i comandi direttamente dal telecomando e li ritrasmette.
2 Indicatore di standby
Diventa blu in modalità Standby.
3 VFD (Vacuum Fluorescent Display) ----- (tranne LGB-22DTT)
Utilizzato per i canali radio.
4 Tasti P
Seleziona i canali.
5 Tasti VOL
Regola il volume.
6 Tasto TV/AV
Visualizza la sorgente di ingresso.
7 Tasto MENU
Visualizza il menu a video.
8 Tasto Standby
Consente di alternare le modalità di funzionamento e standby.
Italiano-9
Italiano-10
Capitolo 1 >> Introduzione
Pannello posteriore e laterale
Pannello laterale
1
4
1 INGRESSO AV2 (CVBS)
Per il collegamento alle prese di uscita audio e video di una videocamera, una console per videogiochi o altri dispositivi simili.
2 INGRESSO S-VIDEO
Per il collegamento alla presa S-Video di videocamere, console per
videogiochi o altri dispositivi simili.
3 H/P (cufa)
Per il collegamento della cufa.
4 SLOT CI (Common Interface)
Slot per un modulo CI.
2
3
Capitolo 1 >> Introduzione
COMPONENT
Pannello posteriore
1 73 4 6
2
5
1 DAB ---- (solo LGB-22DZT)
Effettua il collegamento all’antenna DAB fornita.
2 INGRESSO RF
Per il collegamento a un’antenna o a un sistema di TV via cavo.
3 INGRESSO AV1 (SCART)
Ingressi e uscite per dispositivi esterni quali videoregistratore, DVD, console
per videogiochi o lettore di dischi video.
4 INGRESSO COMPONENT
Per il collegamento a componenti video (Y/Pb/Pr) e audio (L/R).
5 INGRESSO PC / INGRESSO PC AUDIO
Per il collegamento alle prese di uscita audio e video di un PC.
6 INGRESSO HDMI
Riceve segnali audio e video digitali non compressi da dispositivi che
supportano l’interfaccia multimediale ad alta denizione (HDMI).
7 SOLO ASSISTENZA (RS232C)
Collegamento al PC per l’aggiornamento del software del televisore.
Italiano-11
Italiano-12
Capitolo 1 >> Introduzione
Tasti del telecomando
TV/AV
Visualizza tutte le sorgenti di ingresso
disponibili. Premere il tasto ▲/▼ per
selezionare la sorgente di ingresso desiderata.
MUTE
Azzera l’audio. Per annullare,
premere il tasto MUTE, VOL+ o VOL-.
SLEEP
Seleziona un intervallo di tempo preimpostato prima che il televisore
passi automaticamente in modalità Standby.
PIC MODE
Seleziona la modalità dell’immagine
(Standard, Dinamico, Film, Leggero o Utente).
SND EFFECT
Seleziona l’effetto audio (Flat, Parlato, Film, Musica o Utente).
WIDE
Seleziona il rapporto larghezza/ altezza (Auto, 4:3, 14:9, Full o Zoom).
Tasti colorati
Utilizzati per le applicazioni interattive
in modalità EPG, Modica canali e Teletext.
EPG
Visualizza la Guida elettronica dei programmi (EPG) in modalità TV
digitale.
BACK
Ritorna alla schermata precedente.
MENU
Visualizza il menu a video (OSD).
EXIT
Esce dal menu attualmente visualizzato.
Tasti freccia (▲/▼/◄/►)
Controllano la selezione delle voci nel menu a video (OSD).
OK
Conferma (salva o immette) la scelta effettuata nel menu a video (OSD).
VOL+/-
Regola il volume.
P+/- (Pagina)
Cambia canale o pagina.
TV/RADIO
Consente di alternare le modalità TV
e radio (o DAB).
INFO
Visualizza le informazioni sul canale o sull’ingresso corrente.
STANDBY
Consente di alternare le modalità funzionamento e standby.
SNOOZE
Passa momentaneamente in
modalità Standby.
Tasti numerici (0~9)
Consentono di immettere
direttamente il numero del canale da visualizzare. Sono utilizzati anche per immettere dati numerici.
FAV
In modalità Analog TV (TV
analogica), passa a un canale preferito. Scorre i canali preferiti in ordine sequenziale mentre si guarda un programma.
In modalità Digital TV (TV digitale),
visualizza l’elenco dei canali preferiti.
LIST
Visualizza l’elenco dei canali.
Tasti funzione TELETEXT
(Attivazione/disattivazione Teletext)
Attiva/disattiva il servizio Teletext.
(Mix)
Visualizza il Teletext insieme alla
trasmissione. Regola la trasparenza dello sfondo in
modalità Teletext.
(Indice)
Visualizza la pagina dell’indice del
Teletext.
(Annulla)
Visualizza il programma durante la
ricerca di una nuova pagina Teletext.
(Mostra)
Mostra le informazioni nascoste.
(Modalità)
Seleziona la modalità Teletext (LIST/FLOF)
(Dimensione)
Raddoppia le dimensioni dei caratteri.
(Blocca)
Blocca la pagina Teletext corrente
senza aggiornarla.
(Ora)
Mostra l’ora corrente nell’angolo superiore destro dello schermo.
(SONORO)
Seleziona il tipo di audio (Stereo/ Mono) in modalità TV analogica
oppure l’elenco delle tracce audio in
modalità TV digitale.
(Sottotitoli)
Mostra l’elenco delle lingue dei
sottotitoli in modalità TV digitale.
TEXT
Mostra le informazioni Teletext digitali (MHEG)
Capitolo 1 >> Introduzione
Inserimento delle batterie nel telecomando
È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando quando:
+ Si è appena acquistato il televisore + Il telecomando non funziona
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando, spingendolo verso il
basso mentre si preme il simbolo (▼), e tirandolo con decisione per toglierlo.
2 Inserire due batterie AAA da 1,5V, vericando che i poli (+) e (-) siano
allineati correttamente.
3 Rimettere il coperchio.
Nota: Non mischiare tipi diversi di batterie, ad esempio batterie alcaline e al
manganese.
Italiano-13
Capitolo 1 >> Introduzione
Installazione a parete (solo LGB-19DTT)
L’apparecchio può essere installato a parete mediante una staffa di ssaggio
(venduta a parte).
NOTA: Questo televisore è conforme agli standard di montaggio a parete VESA.
Presso qualsiasi rivenditore sono disponibili vari tipi di sistemi di montaggio. Ognuno di essi dispone delle proprie istruzioni di installazione.
vite
vite
Queste illustrazioni sono solo indicative e potrebbero risultare
leggermente diverse dal sistema di montaggio in uso.
1 Prima di eseguire l’installazione, separare il televisore dal piedistallo
rimuovendo le viti di ssaggio.
2 Fissare la staffa del corpo principale sul televisore e bloccarla saldamente
utilizzando le viti.
3 Fissare il televisore alla staffa a parete mediante la staffa del corpo principale.
4 Serrare la vite di sicurezza.
Note:
1.
Far eseguire l’installazione della staffa a parete a un installatore.
2.
Non installare l’apparecchio su una supercie cedevole, ad esempio
cartongesso o pannelli in schiuma.
3.
Fissare saldamente la staffa alla parete per evitare che il televisore possa
cadere provocando lesioni alle persone presenti.
Italiano-14
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
COMPONENT
La gura si riferisce al modello LGB-22DZT e potrebbe essere leggermente diversa rispetto al televisore in
uso.
Per il collegamento a un’antenna o a un sistema di TV via cavo
Per vedere correttamente i canali televisivi, l’apparecchio deve ricevere un segnale dalla stazione emittente.
oppure
TV via cavo
1 Collegare il cavo coassiale RF dell’antenna o un cavo TV alla presa RF sul
retro del televisore.
2 Accendere il televisore e premere il tasto TV/AV per selezionare la modalità
Digital TV o Analog TV.
Note:
1.
Per ricevere un segnale ottimale, si consiglia di utilizzare un cavo coassiale di
tipo IEC da 75 ohm.
2.
Per una corretta ricezione dei segnali è necessaria un’antenna esterna. Per
una ricezione ottimale si consiglia di installare l’antenna all’aperto.
3.
Per migliorare la qualità dell’immagine nelle aree dove il segnale è debole, si
consiglia di acquistare e installare un amplicatore di segnale.
Italiano-15
Italiano-16
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
COMPONENT
COMPONENT
Collegamento a una antenna DAB
E’ necessario collegare al televisore l’antenna DAB fornita per ricevere le trasmissioni radio in digitale.
1 Avvitare l’antenna a stilo alla base magnetica del cavo dell’antenna.
2 Collegare il cavo dell’antenna al jack DAB sul retro del televisore.
3 Collocare l’antenna in un luogo che offra una buona ricezione e regolarne la
posizione per ottenere la migliore ricezione possibile.
4 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare DAB.
Note:
1.
Per una ricezione ottimale si consiglia di installare l’antenna all’aperto.
2. Per migliorare la qualità dell’immagine nelle aree dove il segnale è debole, si consiglia di acquistare e installare un amplicatore di segnale.
3. Utilizzare la piastra metallica (fornita) per installare l’antenna su materiale non magnetico.
4. In base alla zona, la ricezione del segnale può essere debole o non disponibile.
(solo LGB-22DZT)
Collegamento al videoregistratore
Utilizzando il cavo SCART
Cavo SCART
1 Collegare il cavo SCART tra la presa AV1 del televisore e la presa SCART
del videoregistratore.
2 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare AV1.
3 Accendere il videoregistratore, inserire una videocassetta e premere il tasto
PLAY del videoregistratore. (Per informazioni, consultare il manuale del
videoregistratore.)
Videoregistratore
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
Utilizzando il cavo Audio/Video (Composito)
1 Collegare il cavo video tra la presa di ingresso VIDEO (AV2) del televisore e
la presa di uscita video del videoregistratore.
2 Collegare il cavo audio tra la presa di ingresso AUDIO-L/R (AV2) del
televisore e la presa di uscita audio del videoregistratore.
3 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare AV2.
4 Accendere il videoregistratore, inserire una videocassetta e premere il tasto
PLAY del videoregistratore. (Per informazioni, consultare il manuale del
videoregistratore)
Cavo audio
Cavo video
Videoregistratore
Utilizzando il cavo Audio/S-Video
Il cavo S-Video trasporta i dati video come due segnali separati (luminosità e colore), diversamente dal cavo video Composito il quale trasporta tutti i segnali in un unico pacchetto. S-Video non trasporta i segnali audio. Di conseguenza, è
necessario un collegamento audio separato.
Cavo audio
Cavo S-Video
Videoregistratore
1 Collegare il cavo S-Video tra la presa di ingresso S-VIDEO del televisore e
la presa di uscita S-Video del videoregistratore.
2 Collegare il cavo audio tra la presa di ingresso AUDIO-L/R (AV2) del
televisore e la presa di uscita audio del videoregistratore.
3 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare S-
Video.
4 Accendere il videoregistratore, inserire una videocassetta e premere il tasto
PLAY del videoregistratore. (Per informazioni, consultare il manuale del
videoregistratore)
Italiano-17
Italiano-18
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
COMPONENT
COMPONENT
Collegamento al lettore DVD
Utilizzando il cavo SCART
1 Collegare il cavo SCART tra la presa AV1 del televisore e la presa SCART
del lettore DVD.
2 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare AV1.
3 Accendere il lettore DVD, inserire un DVD e premere il tasto PLAY del
lettore DVD. Per informazioni, consultare il manuale del lettore DVD.
Cavo SCART
DVD
Utilizzando il cavo Audio/Video Component
Cavo audio
1 Collegare i cavi video Component tra le prese di ingresso COMPONENT
VIDEO - Y/Pb/Pr del televisore e le prese di uscita video Component del
lettore DVD.
2 Collegare il cavo audio tra le prese di ingresso AUDIO-L/R (per
COMPONENT) del televisore e le prese di uscita audio del lettore DVD.
3 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare
Component.
4 Accendere il lettore DVD, inserire un DVD e premere il tasto PLAY del
lettore DVD. (Per informazioni, consultare il manuale del lettore DVD)
Nota: A seconda del costruttore, le prese Y/Pb/Pr potrebbero essere denominate Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y o Y/CB/CR.
Cavo Component
DVD
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
COMPONENT
Utilizzando il cavo HDMI
L’interfaccia multimediale ad alta denizione (HDMI, High-Denition Multimedia Interface) è il nuovo standard per le interconnessioni digitali audio e video.
1 Collegare il cavo HDMI tra la presa di ingresso HDMI del televisore e la
presa di uscita HDMI del lettore DVD.
2 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare HDMI.
3 Accendere il lettore DVD, inserire un DVD e premere il tasto PLAY del
lettore DVD. (Per informazioni, consultare il manuale del lettore DVD)
Cavo HDMI
DVD
Italiano-19
Italiano-20
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
COMPONENT
COMPONENT
Collegamento a un Set-Top Box
Utilizzando il cavo SCART
1 Collegare il cavo SCART tra la presa AV1 del televisore e la presa SCART
dell’STB.
2 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare AV1.
3 Accendere l’STB. (Per informazioni, consultare il manuale dell’STB)
Cavo SCART
STB
Utilizzando il cavo Audio/Video Component
Cavo audio
1 Collegare i cavi video Component tra le prese di ingresso COMPONENT
VIDEO - Y/Pb/Pr del televisore e le prese di uscita video Component
dell’STB.
2 Collegare il cavo audio tra le prese di ingresso AUDIO-L/R (per
COMPONENT) del televisore e le prese di uscita audio dell’STB.
3 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare
Component.
4 Accendere l’STB. (Per informazioni, consultare il manuale dell’STB)
Nota: A seconda del costruttore, le prese Y/Pb/Pr potrebbero essere
denominate Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y o Y/CB/CR.
Cavo Component
STB
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
COMPONENT
Utilizzando il cavo HDMI
L’interfaccia multimediale ad alta denizione (HDMI, High-Denition Multimedia Interface) è il nuovo standard per le interconnessioni digitali audio e video.
1 Collegare il cavo HDMI tra la presa di ingresso HDMI del televisore e la
presa di uscita HDMI dell’STB.
2 Accendere il televisore, quindi premere il tasto TV/AV per selezionare HDMI.
Cavo HDMI
STB
3 Accendere l’STB. (Per informazioni, consultare il manuale dell’STB)
Italiano-21
Italiano-22
Capitolo 2 >> Collegamento del televisore
Conditonal Access System
(solo per canali digitali)
Conditional Access System (CAS) è una tecnologia utilizzata per controllare
l’accesso ai servizi della televisione digitale (DTV) da parte degli utenti autorizzati criptando il programma trasmesso.
Inserimento di un modulo CI Module (con Smartcard)
Il Modulo CI sembra una scheda PC (denominata PCMCIA) per portatili. Sono disponibili vari tipi di moduli CI, adatti a diversi sistemi di codica.
Modulo CI
Smartcard
1 Seguire le istruzioni fornite per il modulo e inserire la Smartcard nel modulo
CI.
2 Tenere il modulo CI (con la Smartcard) in senso verticale.
3 Inserire il modulo CI nello slot.
Nota: Assicurarsi che la Smartcard o il modulo CI siano inseriti nella direzione
corretta. L’inserimento nella direzione sbagliata può causare danni alla Smartcard o al modulo CI.
Loading...
+ 50 hidden pages