Lea este manual con atención y asegúrese de que entiende las instrucciones indicadas. Para su
seguridad, compruebe cuál va a ser el resultado de cada una de sus acciones.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta
anterior ni posterior. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el
interior. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de personal
de mantenimiento cualicado. Indica una situación que, si no se evita,
puede provocar daños en el equipo u otros aparatos.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso en el interior del
televisor, lo que supone un peligro de electrocución o lesiones. Indica
una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños
graves.
Este símbolo indica que el televisor viene acompañado de
instrucciones importantes.
Información sobre el símbolo ‘WEEE’
Este producto no se debe desechar junto con la basura
doméstica. Debe separarlo de otros tipos de residuos y reciclarlo
responsablemente a n de promover la reutilización sostenible de
los recursos materiales. Así se evitarán posibles daños al entorno
ambiental y a la salud humana por una eliminación incontrolada.
Usuarios domésticos: Póngase en contacto con el centro donde
adquirió el aparato o con alguna ocina gubernamental donde le
informarán dónde depositar el electrodoméstico para su reciclaje.
Comerciantes: Póngase en contacto con el distribuidor y compruebe
los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto
no se puede mezclar con otros residuos comerciales para su
No se puede copiar, utilizar o traducir en parte o en su totalidad sin consentimiento previo por escrito de
HUMAX, excepto en lo aprobado por la propiedad del copyright y la ley de copyright.
Garantía
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. HUMAX no se responsabiliza
de ningún daño directo, indirecto, accidental o de otro tipo como consecuencia del uso de la información
que contiene este manual.
Aviso
Marcas comerciales
VIACCESS™ es una marca comercial de France Telecom.
CryptoWorks™ es una marca comercial de Philips Electronics N.V.
Irdeto es una marca comercial de Mindport BV.
Nagravision es una marca comercial registrada de KUDELSKI S.A.
Conax es una marca comercial de Telenor Conax AS.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Le agradecemos la compra de un televisor HUMAX. Lea este manual del usuario
atentamente para instalar el televisor de forma segura, así como para utilizarlo
y mantenerlo al máximo rendimiento. Conserve este manual del usuario junto al
televisor para poder consultarlo en el futuro.
Este manual cubre los modelos LGB-22DZT, LGB-22DYT y LGB-22DTT.
Las ilustraciones y las pantallas del manual del usuario son explicativas y pueden
variar ligeramente de las reales.
Español-3
Español-4
Precauciones generales de seguridad
Precauciones generales de seguridad
Alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente correcta. Una conexión inestable podría
provocar un incendio.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Podría producirse una descarga
eléctrica.
No conecte varios dispositivos a una misma toma. El sobrecalentamiento de la toma podría provocar
un incendio.
No doble el cable ni tire de él con fuerza, y no sitúe objetos pesados sobre él. Podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando desconecte el cable de la toma, hágalo tirando del enchufe, no del cable. Una desconexión
interna podría provocar un incendio.
Para trasladar el producto, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. Desconecte la antena u
otros conectores antes de trasladar el producto. De lo contrario podría sufrir una descarga eléctrica o
provocar un incendio como consecuencia de un cable dañado.
El enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible.
El enchufe del dispositivo debe estar fácilmente accesible para el usuario.
Instalación
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor. Si lo sitúa cerca de una fuente de calor podría
provocar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Un aislamiento fundido podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitúe la antena lo más alejada posible de los cables de alta tensión.
Si la antena tocase dichos cables se podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares o vehículos con aceite o grasa, con humo o con humedad (o
expuestos al agua o la lluvia). Podría provocar un incendio.
La conexión entre la antena exterior y el cableado interno se debe realizar en el interior para evitar
que se puede mojar por la lluvia. La exposición de la pantalla LCD al agua (lluvia) puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el producto en lugares húmedos. La humedad acorta el tiempo de vida del producto y puede
provocar un cortocircuito eléctrico o un incendio.
No utilice el producto en lugares con temperaturas muy bajas (por debajo de los 5° C).
No instale el producto en lugares con poca ventilación. El sobrecalentamiento interno puede provocar
un cortocircuito eléctrico o un incendio.
Tenga cuidado de no cubrir el ventilador (con un mantel, una cortina, etc.). El sobrecalentamiento
interno puede provocar un cortocircuito eléctrico o un incendio.
No instale el producto en una supercie inestable o un soporte pequeño. La caída del producto sobre
una persona, especialmente un niño, puede causar graves lesiones. Instálelo en un lugar plano y
estable ya que la parte frontal es más pesada.
No instale el producto en el suelo. Una persona (especialmente un niño) podría tropezar con él.
Precauciones generales de seguridad
Uso
En caso de tormenta eléctrica, desenchufe el producto de la toma de la pared y no toque la antena.
Esto evitará averías en la unidad causadas por relámpagos y sobrecargas de tensión.
Mantenga el enchufe de alimentación limpio de polvo y seco, especialmente las conexiones.
De este modo evitará incendios o descargas eléctricas.
Impida que los niños se suban encima del aparato. Si la unidad cayera sobre ellos podría causarles
heridas graves.
No coloque sobre el producto ningún objeto que un niño desee coger. Si la unidad cayera sobre ellos
podría causarles heridas graves.
Cuando quite una pila del producto, manténgala fuera del alcance de los niños.
Si un niño se traga una pila, consulte inmediatamente con un médico.
Utilice únicamente las pilas especicadas; no mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Alinee las
pilas según la polaridad correcta (+ o -). Una colocación incorrecta puede ocasionar una explosión
o el goteo del líquido interno, lo cual podría provocar una descarga eléctrica, daños físicos o
contaminación del ambiente.
No introduzca ningún objeto de metal o inamable ni cualquier otra sustancia extraña en el ventilador,
en el terminal de entrada AV ni en las ranuras de los módulos o tarjetas inteligentes. Puede causar
daños al producto y reducir su vida útil.
No desmonte, repare ni vuelva a montar el producto. Podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor local.
Mantenga el producto alejado de nebulizadores u objetos inamables.
Una exposición a éstos podría provocar un incendio.
No ponga macetas, jarros con ores, latas de bebida, piezas metálicas pequeñas u objetos pesados
sobre el producto. El contacto del producto con estos objetos podría provocar una descarga eléctrica
o un incendio, mientras que su caída podría provocar heridas.
Si el producto se avería, apáguelo y desenchúfelo de la toma de pared antes de ponerse en contacto
con el servicio de asistencia técnica. Evitará así el riesgo de una descarga eléctrica o de provocar un
incendio.
Si nota algo extraño, como un sonido inusual, un olor a quemado o humo, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Evitará así el riesgo de una
descarga eléctrica o un incendio.
No utilice objetos puntiagudos, tales como agujas o lápices, cerca del televisor, ya que podría rayar la
supercie de la pantalla LCD.
No utilice disolventes como benceno para limpiar el televisor, ya que la supercie de la pantalla LCD
resultaría dañada.
Limpieza
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el producto. Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No rocíe agua sobre el producto. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Use sólo un paño seco suave ya que la supercie se raya fácilmente. No utilice productos químicos,
como ceras, benceno, alcohol, disolventes, ambientadores, lubricantes o detergentes.
Encendido del televisor .........................................................................................................................25
Selección del idioma del menú .............................................................................................................. 25
Selección de la fuente de entrada principal .......................................................................................... 26
Visualización de la lista de canales ....................................................................................................... 26
Cambio del orden de programas DAB .................................................................................................. 27
Visualización de información ................................................................................................................. 28
Funciones de la programación digital .................................................................................................... 30
Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG) .........................................31
Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG) ................................................................... 31
Visualización de programas reservados................................................................................................ 33
Búsqueda de un programa .................................................................................................................... 34
Capítulo 6 >> Conguración de los canales ........................................................................35
Exploración automática de canales analógicos .................................................................................... 35
Exploración manual de canales analógicos .......................................................................................... 36
Modicación de canales analógicos ...................................................................................................... 37
Exploración automática de canales digitales ........................................................................................ 38
Exploración manual de canales digitales .............................................................................................. 39
Modicación de canales digitales .......................................................................................................... 40
Edición de canales digitales favoritos ................................................................................................... 42
Exploración automática de canales DAB .............................................................................................. 44
Exploración manual de canales DAB .................................................................................................... 45
Cambio del nivel del control de alcance dinámico (DRC) .................................................................... 45
Contenido
Capítulo 7 >> Conguración de la imagen ..........................................................................46
Personalización de la conguración de la imagen ................................................................................ 46
Selección del modo de imagen .............................................................................................................46
Color carne ............................................................................................................................................ 47
Temperatura del color ............................................................................................................................ 47
Ajuste del brillo de la luz de fondo ......................................................................................................... 48
Capítulo 8 >> Conguración del sonido ..............................................................................49
Conguración de los efectos de sonido ................................................................................................ 49
Ajuste del balance de sonido ................................................................................................................ 49
Ajuste automático del volumen ............................................................................................................. 50
Conguración de TruSurround XT ......................................................................................................... 50
Capítulo 9 >> Conguración del sistema.............................................................................51
Conguración de la información de la hora ........................................................................................... 51
Control paterno ...................................................................................................................................... 52
Interfaz común ....................................................................................................................................... 53
Panel Off ................................................................................................................................................ 53
Parámetros de fábrica ........................................................................................................................... 54
Capítulo 10 >> Conguración de DTV.................................................................................55
Conguración del idioma ....................................................................................................................... 55
Parámetros varios ................................................................................................................................. 56
Actualización de software ...................................................................................................................... 57
Detección de señal ................................................................................................................................ 60
Estado ................................................................................................................................................... 60
Capítulo 11 >> Conguración del formato de la imagen .....................................................61
Capítulo 12 >> Conguración del teletexto .........................................................................62
Capítulo 13 >> Conguración del PC ..................................................................................63
Posición ................................................................................................................................................. 63
Fase ...................................................................................................................................................... 64
Guía de menús ....................................................................................................................65
Solución de problemas ........................................................................................................66
Servicio y asistencia ............................................................................................................69
Español-7
Español-8
Capítulo 1 >> Introducción
Las ilustraciones pertenecen al modelo LGB-22DZT y pueden diferir de su televisor.
Contenido del embalaje
Televisor LCD
Manual del usuario Mando a distancia Dos pilas AAA
Equipo de antena DAB (sólo LGB-22DZT)
Capítulo 1 >> Introducción
Paneles frontal y superior
12
45678
3
1 Sensor del mando a distancia
Recibe las órdenes directamente del mando a distancia y las transere al
televisor.
2 Indicador de modo de espera
Se ilumina de color azul durante el modo de espera.
3 VFD (pantalla uorescente al vacío) ---- (excepto LGB-22DTT)
Se usa para canales de radio.
4 Botones P
Seleccionan los canales.
5 Botones VOL
Ajustan el volumen.
6 Botón TV/AV
Muestra la fuente de entrada.
7 Botón MENU
Muestra el menú en pantalla.
8 Botón Standby
Cambia entre los modos de funcionamiento y en espera.
Español-9
Español-10
Capítulo 1 >> Introducción
Paneles laterales y posterior
Panel lateral
1
4
1 ENTRADA AV2 (CVBS)
Conexión para los terminales de salida de audio y vídeo de videocámaras,
consolas de videojuegos y dispositivos similares.
2 ENTRADA S-VIDEO
Conexión para el terminal S-Vídeo de videocámaras, consolas de
videojuegos y dispositivos similares.
3 H/P (auriculares)
Conexión para los auriculares.
4 Ranura CI (interfaz común)
Ranura para un módulo CI
2
3
Capítulo 1 >> Introducción
COMPONENT
Panel posterior
17346
2
5
1 DAB ---- (sólo LGB-22DZT)
Conexión para la antena DAB suministrada.
2 ENTRADA RF
Conexión para una antena o un sistema de cable.
3 ENTRADA AV1 (SCART)
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de
vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de
videodiscos.
4 ENTRADA COMPONENT
Conexión para componentes de vídeo (Y/Pb/Pr) y audio (L/R).
5 ENTRADA PC/ENTRADA PC AUDIO
Conexión para los terminales de salida de audio y de vídeo del ordenador.
6 ENTRADA HDMI
Recibe señales digitales sin comprimir de audio y vídeo desde el dispositivo
compatible con la Interfaz multimedia de alta denición (HDMI).
7 SERVICE ONLY (RS232C)
Conexión al PC para actualizar el programa de software del televisor.
Español-11
Español-12
Capítulo 1 >> Introducción
Botones del mando a distancia
TV/AV
Muestra todas las fuentes de entrada
disponibles. Pulse los botones ▲/▼
para seleccionar la fuente de entrada
deseada.
MUTE
Silenciamiento del sonido. Para
cancelar pulse los botones MUTE,
VOL+ o VOL-.
SLEEP
Selecciona un intervalo de tiempo
preestablecido para poner el
televisor en el modo de espera
automáticamente.
PIC MODE
Selecciona los modos de imagen
(Estándar, Dinámico, Película, Suave
o Usuario).
SND EFFECT
Selecciona los efectos de sonido
(Profundo, Voz, Película, Música o
Usuario).
WIDE
Selecciona el formato de la pantalla
(Auto, 4:3, 14:9, Completo o Zoom).
Botones de colores
Se usan para aplicaciones
interactivas en los modos EPG, Modif
canales y Teletexto.
EPG
Muestra la Guía electrónica de
programas (EPG) en el modo de
entrada de TV digital.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
MENU
Muestra los menús en pantalla.
EXIT
Sale del menú que se muestra en la
pantalla.
Botones de echa (▲/▼/◄/►)
Controlan la selección de los menús
en pantalla.
OK
Conrma (guarda o acepta) la
selección efectuada en los menús en
pantalla.
VOL +/-
Ajustan el volumen.
P+/- (Page)
Cambia los canales o las páginas.
TV/RADIO
Cambia entre los modos de televisión
y radio (o DAB) digital.
INFO
Muestra información del canal actual
o de la entrada.
STANDBY
Cambia entre los modos de
funcionamiento y en espera.
SNOOZE
Cambia al modo de espera
momentáneamente.
Botones numéricos (0~9)
Permiten introducir el número del
canal para ver éste directamente. Se
usan para escribir dígitos.
FAV
En el modo de entrada de televisión
analógica, cambia a un canal
favorito. Pasa por todos los canales
favoritos ordenadamente mientras
se está viendo la televisión. En
el modo entrada de televisión digital,
muestra la lista de canales favoritos.
LIST
Muestra la lista de canales.
Botones de la función de teletexto
(Teletexto activado/desactivado)
Activa o desactiva el servicio de
teletexto.
(Mezclar)
Se utiliza para mostrar el teletexto
con la pantalla de emisión.
Ajusta la opacidad del fondo en el
modo de teletexto.
(Índice)
Muestra la página de índice del
teletexto.
(Cancelar)
Muestra el programa de televisión
cuando se busca una nueva página
de teletexto.
(Mostrar)
Muestra la información oculta.
(Modo)
Selecciona el modo de teletexto
(LIST/FLOF)
(Tamaño)
Muestra las letras a doble tamaño.
(Retener)
Retiene la página actual de teletexto
sin actualizarla.
(Hora)
Muestra la hora actual en la esquina
derecha superior de la pantalla.
(BANDA SONORA)
Selecciona los modos de sonido
(estéreo, monofónico, etc.) en la
entrada de televisión analógica o
la lista de pistas de sonido en la
entrada de televisión digital.
(Subtítulos)
Muestra la lista de idiomas de los
subtítulos en el modo de entrada de
televisión digital
TEXT
Muestra MHEG (información de
teletexto digital)
Capítulo 1 >> Introducción
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia:
+ Al comprar el televisor
+ Cuando el mando a distancia no funcione
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando el
símbolo (▼) y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de
ella con rmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tamaño AAA de 1,5 V asegurándose de que los polos
(+) y (-) de las baterías estén correctamente alineados.
3 Cierre la tapa.
Nota: No mezcle diferentes tipos de pilas, por ejemplo, alcalinas y de
manganeso.
Español-13
Capítulo 1 >> Introducción
Instalación mural (sólo LGB-19DTT)
Se puede instalar el televisor en la pared mediante un soporte de montaje (se
vende por separado).
SUGERENCIA: Este televisor cumple las especicaciones VESA para una
instalación mural estándar. En su distribuidor local tiene disponibles varios tipos
de instalaciones murales. Cada una de ellas puede contar con instrucciones de
instalación especícas.
tornillo
tornillo
Las ilustraciones que se muestran son explicativas y pueden
diferir según los tipos de montaje.
1 Antes de efectuar la instalación, separe el televisor del soporte; para ello
quite los tornillos.
2 Fije el soporte de la carcasa principal al televisor y asegúrelo rmemente
con los tornillos.
3 e el televisor con el soporte de la carcasa principal al soporte montado en la
pared.
4 Apriete el tornillo de seguridad.
Notas:
1.
Pida a los instaladores que instalen el soporte para el montaje en la pared.
2.
No instale el aparato sobre supercies frágiles como yeso o espuma de
poliestireno.
3.
Ajuste rmemente el soporte de montaje mural a la pared para evitar que el
televisor pueda caerse y provocar heridas.
Español-14
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
COMPONENT
Las ilustraciones pertenecen al modelo LGB-22DZT y pueden diferir de su televisor.
Conexión a una antena o una televisión por cable
Para poder ver correctamente los canales de televisión, se debe recibir una
señal procedente de una emisora.
o
TV por cable
1 Conecte el cable coaxial RF de la antena aérea o la televisión por cable al
terminal RF de la parte posterior del televisor.
2 Encienda el televisor y, a continuación, pulse el botón TV/AV para
seleccionar Digital TV o Analog TV.
Notas:
1.
Para recibir una señal óptima se recomienda usar un cable coaxial tipo IEC
de 75 ohmios.
2.
Para recibir la señal apropiada se necesita una antena externa. Para
conseguir una mejor recepción se recomienda una antena exterior.
3.
Para mejorar la calidad de la imagen en una zona de señal débil es
aconsejable comprar e instalar un amplicador de señal.
Español-15
Español-16
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
COMPONENT
COMPONENT
Conexión de una antena aérea DAB
Para recibir las transmisiones digitales de radio se debe conectar al televisor el
cable aéreo DAB suministrado.
1 Atornille la antena a la base magnética del cable aéreo.
2 Conecte el cable aéreo al terminal DAB de la parte posterior del televisor.
3 Coloque la antena en una zona de buena recepción y ajuste la posición.
4 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar DAB.
Notas:
1.
Para conseguir una mejor recepción se recomienda una antena exterior.
2. Para mejorar la calidad de la señal en una zona de señal débil debe adquirir
un amplicador de señales e instalarlo adecuadamente.
3. Utilice la placa metálica (suministrada) para instalar la antena sobre una
sustancia no magnética.
4. Según las zonas la recepción puede ser débil o no haber recepción.
(sólo LGB-22DZT)
Conexión de un aparato de vídeo (VCR)
Mediante un cable SCART
Cable SCART
VCR
1 Conecte el cable SCART entre el terminal AV1 del televisor y el terminal
SCART del aparato de vídeo.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV1.
3 Encienda al aparato de vídeo, introduzca una cinta y pulse el botón PLAY
del aparato de vídeo. (Consulte el manual del usuario del aparato de vídeo)
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Mediante el cable de audio/vídeo (compuesto)
1 Conecte el cable de vídeo entre el terminal de entrada VIDEO (AV2) del
televisor y el terminal de salida de vídeo del aparato de vídeo.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R (AV2)
del televisor y los terminales de salida de audio del aparato de vídeo.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV2.
4 Encienda al aparato de vídeo, introduzca una cinta y pulse el botón PLAY
del aparato de vídeo. (Consulte el manual del usuario del aparato de vídeo)
Cable de audio
Cable de vídeo
VCR
Mediante el cable de audio/S-vídeo
S-Vídeo transporta datos de vídeo en dos señales separadas (brillo y color), a
diferencia del vídeo compuesto que transporta el conjunto de señales completo
en un mismo paquete. S-vídeo no transporta audio. Por consiguiente, se
necesita una conexión de audio independiente.
Cable de audio
Cable de S-Vídeo
VCR
1 Conecte el cable de S-Vídeo entre el terminal de entrada S-VIDEO del
televisor y el terminal de salida S-Vídeo del aparato de vídeo.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R (AV2)
del televisor y los terminales de salida de audio del aparato de vídeo.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar S-Video.
4 Encienda al aparato de vídeo, introduzca una cinta y pulse el botón PLAY
del aparato de vídeo. (Consulte el manual del usuario del aparato de vídeo)
Español-17
Español-18
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
COMPONENT
COMPONENT
Conexión de un reproductor de DVD
Mediante un cable SCART
1 Conecte el cable SCART entre el terminal AV1 del televisor y el terminal
SCART del reproductor DVD.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV1.
3 Encienda el reproductor DVD, inserte un disco DVD y pulse el botón PLAY
del reproductor de DVD. (Consulte el manual del usuario del reproductor
DVD)
Cable SCART
DVD
Mediante el cable de audio/vídeo de componentes
Cable de audio
1 Conecte el cable de vídeo de componentes entre los terminales de entrada
COMPONENT VIDEO - Y/Pb/Pr del televisor y los terminales de salida de
vídeo de componentes del reproductor DVD.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R
(para COMPONENT) del televisor y los terminales de salida de audio del
reproductor DVD.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar Component.
4 Encienda el reproductor DVD, inserte un disco DVD y pulse el botón PLAY
del reproductor DVD. (Consulte el manual del usuario del reproductor DVD)
Nota: Según el fabricante, los terminales Y/Pb/Pr se pueden identicar Y/PB/PR,
Y/B-Y/R-Y o Y/CB/CR.
Cable de componentes
DVD
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
COMPONENT
Mediante el cable HDMI
La Interfaz multimedia de alta denición (HDMI) es el nuevo estándar principal
para las interconexiones de vídeo y audio digital.
1 Conecte el cable HDMI entre el terminal de entrada HDMI del televisor y el
terminal de salida HDMI del reproductor DVD.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar HDMI.
3 Encienda el reproductor DVD, inserte un disco DVD y pulse el botón PLAY
del reproductor DVD. (Consulte el manual de instrucciones del reproductor
de DVD)
Cable de HDMI
DVD
Español-19
Español-20
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
COMPONENT
COMPONENT
Conexión de un decodicador
Mediante el cable SCART (euroconector)
1 Conecte el cable SCART entre el terminal de entrada AV1 del televisor y el
terminal SCART del decodicador (STB).
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV1.
3 Encienda el decodicador. (Consulte el manual del usuario del
decodicador)
Cable SCART
Decodicador
Mediante el cable de audio/vídeo de componentes
Cable de audio
1 Conecte los cables de vídeo de componentes entre los terminales de
entrada COMPONENT VIDEO - Y/Pb/Pr del televisor y los terminales de
salida de vídeo de componentes del decodicador.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R
(en COMPONENT) del televisor y los terminales de salida de audio del
decodicador.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar Component.
4 Encienda el decodicador. (Consulte el manual del usuario del
decodicador)
Nota: Según el fabricante, los terminales Y/Pb/Pr se pueden identicar como
Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y o Y/CB/CR.
Cable de componentes
Decodicador
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
COMPONENT
Mediante el cable HDMI
La Interfaz multimedia de alta denición (HDMI) es el nuevo estándar principal
para las interconexiones de vídeo y audio digital.
1 Conecte el cable HDMI entre el terminal de entrada HDMI del televisor y el
terminal de salida HDMI del decodicador.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar HDMI.
Cable de HDMI
Decodicador
3 Encienda el decodicador. (Consulte el manual del usuario del
decodicador)
Español-21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.