HUMAX LGB-19DXT User Manual

Remarque
Veuillez lire attentivement ce manuel et vous assurer que vous comprenez bien les instructions
qu’il contient. Pour votre sécurité, vériez le résultat attendu pour chaque action.
Pour limiter les risques de choc électrique, ne retirez pas le capot (ou l’arrière). Il ne masque aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Pour toute opération de maintenance, contactez un technicien agréé. Indique une situation pouvant endommager l’appareil ou un autre équipement si elle n’est pas évitée.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du téléviseur, susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures. Indique une situation pouvant entraîner des blessures sérieuses si elle n’est pas évitée.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives au téléviseur.
Instruction relative au symbole WEEE
A la n de son temps d’utilisation, ce produit ne doit pas être jeté avec
les autres déchets ménagers. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles. Vous éviterez ainsi de nuire à l’environnement et à la santé humaine par une élimination des déchets non contrôlée.
Utilisateurs privés : Contactez le revendeur auquel vous avez acheté
ce produit ou les autorités locales an de connaître les détails pour un
recyclage respectueux de l’environnement.
Utilisateurs professionnels : Contactez votre fournisseur et vériez les
conditions générales de votre contrat d’achat. Pour la mise au rebut, ce produit ne doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux.
Copyright (Copyright © 2008 HUMAX Corporation)
Copie, utilisation et traduction interdites, en tout ou partie, sans l’autorisation écrite préalable de HUMAX sauf approbation du droit de propriété du copyright et des lois correspondantes.
Garantie
Les informations contenues dans ce document peuvent varier sans avis préalable. HUMAX ne peut être tenu responsable des dommages directs ou indirects, accidentels ou autres, liés à l’utilisation des informations contenues dans le présent manuel.
Marques
VIACCESS™ est une marque de France Télécom.
CryptoWorks™ est une marque de Philips Electronics N.V.
Irdeto est une marque de Mindport BV.
Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A.
Conax est une marque de Telenor Conax AS.
est une marque de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est employée sous licence de SRS Labs, Inc.
Merci d’avoir choisi un téléviseur HUMAX. Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur pour pouvoir
installer, utiliser et entretenir le téléviseur de manière à proter de performances maximales. Conservez ce manuel de l’utilisateur à proximité du téléviseur pour garantir des performances optimales.
Ce manuel traite des modèles LGB-19DZT, LGB-19DTT et LGB-19DTTW.
Les illustrations et captures d’écran de ce manuel de l’utilisateur sont fournies à titre indicatif et peuvent différer légèrement du fonctionnement réel.
Français-1
Consignes générales de sécurité
Consignes générales de sécurité
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique appropriée. Un mauvais branchement peut
être à l’origine d’un incendie.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou une prise endommagé(e) et veillez à ce que les prises
électriques soient correctement xées au mur. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie.
Ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Cela peut entraîner un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise électrique. Une surchauffe au niveau de la
prise peut être à l’origine d’un incendie.
Ne pliez pas et ne tirez pas fortement sur le cordon d’alimentation. Ne posez pas non plus d’objets
lourds dessus. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Pour retirer le cordon d’alimentation, veillez à tenir la prise en même temps que le cordon. Une
déconnexion interne peut être à l’origine d’un incendie.
Avant de déplacer le produit, mettez-le hors tension et débranchez-le. Vériez également que les
autres périphériques, notamment l’antenne ou les connecteurs, sont débranchés avant de déplacer le produit. En effet, un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
La prise secteur doit rester facilement accessible.
Branchez le dispositif de déconnexion qui doit rester accessible à l’utilisateur.
Installation
Eloignez le produit de toute source de chaleur pour éviter tout risque d’incendie.
Eloignez le cordon d’alimentation de toute source de chaleur. Le plastique fondu risque de provoquer
un choc électrique ou un incendie.
Placez l’antenne aussi loin que possible des câbles à haute tension.
Le contact avec un câble à haute tension risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’installez pas le produit dans un environnement gras, enfumé ou humide (ou exposé à la pluie/l’eau)
ni dans une voiture. Cela peut entraîner un risque d’incendie.
Le raccordement de l’antenne externe au câble interne doit être installé à l’intérieur an d’éviter tout
contact avec la pluie. Evitez de mettre l’écran LCD en contact avec de l’eau (pluie) pour limiter les risques de choc électrique ou d’incendie.
N’utilisez pas le produit dans un environnement humide. L’humidité réduit la durée de vie du produit et
peut être à l’origine d’une panne de courant ou d’un incendie.
N’utilisez pas le produit dans un environnement soumis à des températures basses (inférieures à
5 °C).
Evitez d’installer le produit dans un environnement peu ventilé. Une surchauffe interne peut être à
l’origine d’une panne de courant ou d’un incendie.
Veillez à ne pas couvrir le ventilateur (avec une nappe ou un rideau, etc.). Une surchauffe interne peut
être à l’origine d’une panne de courant ou d’un incendie.
N’installez pas le produit sur un support instable ou de petite taille. Si le produit tombe sur quelqu’un
(et plus particulièrement sur un enfant), il risque de provoquer de graves blessures. Installez-le sur un support stable dans la mesure où sa partie avant est lourde.
Ne posez pas le produit sur le sol. Une personne (et plus particulièrement un enfant) risque de
trébucher.
Français-2
Consignes générales de sécurité
Consignes d’utilisation
Pendant un orage, débranchez le produit et ne touchez pas l’antenne. La foudre et les surtensions
risquent en effet d’endommager l’unité.
Evitez que les ches de la prise électrique soient poussiéreuses ou en contact avec de l’eau.
Cela évite les risques de choc électrique ou d’incendie.
Empêchez les enfants de s’accrocher au produit. S’il leur tombe dessus, le produit risque de provoquer
des blessures graves.
Ne posez rien sur le produit que les enfants pourraient vouloir atteindre. S’il leur tombe dessus, le
produit risque de provoquer des blessures graves.
Après avoir retiré les piles du produit, conservez-les hors de portée des enfants.
Si un enfant avale une pile, consultez immédiatement un médecin.
Utilisez uniquement les piles indiquées et remplacez toutes les piles en même temps. Disposez les
piles en respectant la polarité (+ ou -). Toute erreur de disposition peut être à l’origine d’une implosion ou d’une fuite du liquide interne, entraînant un choc électrique, des blessures corporelles ou une pollution de l’environnement.
N’insérez aucun objet métallique ou inammable, ni aucun corps étranger dans le ventilateur, dans le
terminal d’entrée audio/vidéo ou dans les logements destinés aux modules et aux cartes à puce. Cela pourrait endommager le terminal et réduire sa durée de vie.
Ne démontez pas le produit et ne tentez pas de le réparer ou de le remonter seul. Cela peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie. Contactez l’assistance technique.
Eloignez le produit de tout aérosol inammable ou de tout objet pouvant prendre feu.
Cela peut entraîner un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne posez pas de pots d’eau, de vases, de canettes, de petites pièces métalliques ou d’objets lourds
sur le produit. Le contact de l’un de ces éléments avec le produit peut être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. La chute du produit peut provoquer des blessures graves.
Si le produit tombe en panne, mettez-le hors tension et débranchez-le avant de contacter l’assistance
technique. Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie.
Si vous remarquez quelque chose d’étrange, par exemple un bruit bizarre, une odeur de brûlé ou
de la fumée, débranchez le produit et contactez l’assistance technique. Vous évitez ainsi tout choc électrique ou incendie.
N’utilisez pas d’outils pointus, tels qu’une épingle ou un stylo, à proximité du téléviseur pour ne pas
rayer la surface LCD.
N’utilisez pas de solvant, comme du benzène, pour nettoyer le téléviseur, an de ne pas endommager
la surface LCD.
Entretien
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le produit. Cela peut entraîner un risque de
choc électrique ou d’incendie.
N’aspergez pas le produit d’eau. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec car la surface se raye facilement. N’utilisez aucun produit
chimique tels que cire, benzène, alcool, diluants, arômes, lubriants ou nettoyants.
Français-3
Table des matières
Chapitre 1 >> Mise en route ..................................................................................................6
Contenu de l’emballage ........................................................................................................................... 6
Panneau avant et supérieur .................................................................................................................... 7
Panneau arrière et latéral ........................................................................................................................ 8
Boutons de la télécommande ................................................................................................................ 10
Installation murale ..................................................................................................................................11
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur ................................................................12
Raccordement à une antenne ou à un système de télévision par câble ............................................... 12
Raccordement au magnétoscope ......................................................................................................... 13
Raccordement au lecteur DVD .............................................................................................................. 15
Raccordement au décodeur .................................................................................................................. 17
Système d’accès conditionnel ............................................................................................................... 19
Raccordement du casque ..................................................................................................................... 20
Raccordement à l’ordinateur ................................................................................................................. 20
Chapitre 3 >> Assistant d’installation initiale .......................................................................21
Exécution de l’Assistant d’installation initiale ........................................................................................ 21
Chapitre 4 >> Principales fonctions .....................................................................................22
Mise en marche de votre téléviseur ...................................................................................................... 22
Sélection de la langue du menu ............................................................................................................ 22
Sélection de la source d’entrée principale ............................................................................................. 23
Afchage de la liste des canaux ............................................................................................................ 23
Afchage d’informations ........................................................................................................................ 24
Fonctions des programmes numériques ............................................................................................... 26
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP) ...........................27
Afchage du Guide électronique des programmes(GEP) ..................................................................... 27
Afchage d’une émission programmée ................................................................................................. 29
Recherche d’un programme .................................................................................................................. 30
Chapitre 6 >> Conguration des canaux .............................................................................31
Recherche automatique des canaux analogiques ................................................................................ 31
Recherche manuelle des canaux analogiques ...................................................................................... 32
Modication des canaux analogiques ................................................................................................... 33
Recherche automatique des canaux numériques ................................................................................. 34
Recherche manuelle des canaux numériques ...................................................................................... 35
Modication des canaux numériques .................................................................................................... 36
Modication des canaux numériques favoris ........................................................................................ 38
Français-4
Table des matières
Chapitre 7 >> Conguration de l’image ...............................................................................40
Sélection du mode Image ...................................................................................................................... 40
Personnalisation des paramètres d’image ............................................................................................ 40
Couleur chair ......................................................................................................................................... 41
Temp. couleur ........................................................................................................................................ 41
Réglage de la luminosité du rétroéclairage ........................................................................................... 42
Chapitre 8 >> Conguration du son.....................................................................................43
Conguration de l’effet sonore............................................................................................................... 43
Réglage de l’équilibre sonore ................................................................................................................ 43
Paramétrage de la technologie TruSurround XT ................................................................................... 44
Réglage automatique du volume ........................................................................................................... 44
Chapitre 9 >> Conguration du système .............................................................................45
Conguration des informations relatives à l’heure ................................................................................ 45
Contrôle parental ................................................................................................................................... 46
Interface Commune ............................................................................................................................... 47
Panneau éteint ...................................................................................................................................... 47
Horloge VDF .......................................................................................................................................... 48
Paramètres par défaut ........................................................................................................................... 48
Chapitre 10 >> Conguration DTV ......................................................................................49
Installation des langues ......................................................................................................................... 49
Autres paramètres ................................................................................................................................. 50
Mise à jour logiciel ................................................................................................................................. 51
Statut ..................................................................................................................................................... 54
Détection du signal ................................................................................................................................ 54
Chapitre 11 >> Conguration du format de l’image .............................................................55
Chapitre 12 >> Utilisation du télétexte.................................................................................56
Chapitre 13 >> Paramétrage du PC ....................................................................................57
Cong. auto ........................................................................................................................................... 57
Position .................................................................................................................................................. 57
Horl. ....................................................................................................................................................... 58
Phase .................................................................................................................................................... 58
Menu Map (Menus) .............................................................................................................59
Résolution des problèmes ...................................................................................................60
Spécications ......................................................................................................................62
Assistance technique et clientèle ........................................................................................63
Français-5
Chapitre 1 >> Mise en route
Cette illustration représente le modèle LGB-19DZT et peut différer légèrement de votre téléviseur.
Contenu de l’emballage
Téléviseur LCD
Guide d’utilisation Télécommande 2 piles AAA (X2)
Français-6
Chapitre 1 >> Mise en route
Panneau avant et supérieur
1 2
4 5 6 7 8
3
1 Détecteur de la télécommande
Reçoit les commandes directement de la télécommande et les transmet.
2 Indicateur de veille
Devient bleu en mode Veille.
3 VFD (Vacuum Fluorescent Display - Afchage électroluminescent)
---- (LGB-19DZT uniquement)
Utilisé pour les stations de radio.
4 Boutons P
Permettent de sélectionner le canal.
5 Boutons VOL
Permettent de régler le volume.
6 Bouton TV/AV
Afche la source d’entrée.
7 Bouton MENU
Afche le menu à l’écran.
8 Bouton Standby (Veille)
Permet de passer du mode Marche au mode Veille et inversement.
Français-7
Chapitre 1 >> Mise en route
Panneau arrière et latéral
Panneau latéral
1
4
1 AV2 (CVBS) INPUT
Permet de brancher les sorties audio et vidéo d’un caméscope, d’une
console de jeu ou d’appareils similaires.
2 S-VIDEO INPUT
Permet de brancher la prise S-Vidéo d’un caméscope, d’une console de jeu
ou d’appareils similaires.
3 H/P (casque)
Permet de connecter le casque.
4 Port CI (Interface commune)
Emplacement pour un module CI (Interface commune).
2
3
Français-8
Chapitre 1 >> Mise en route
COMPONENT
Panneau arrière
1
4
62 3 5
1 RF INPUT
Permet de brancher une antenne ou un système câblé.
2 AV1 (SCART) INPUT
Entrées ou sorties de périphériques externes, tels qu’un magnétoscope, un
lecteur de DVD, une console de jeux ou un lecteur de disque vidéo.
3 COMPONENT INPUT
Permet de brancher des composants vidéo (Y/Pb/Pr) et audio (L/R).
4 PC INPUT/PC AUDIO INPUT
Permet le branchement sur les sorties audio et vidéo de votre PC.
5 HDMI INPUT
Reçoit des signaux numériques audio et vidéo non compressés en provenance de l’appareil prenant en charge l’interface multimédia haute
dénition (HDMI, High Denition Multi-media Interface).
6 SERVICE ONLY (RS232C)
Permet de connecter l’appareil à un PC an d’effectuer la mise à jour du
logiciel du téléviseur.
Français-9
Chapitre 1 >> Mise en route
Boutons de la télécommande
TV/AV
Afche toutes les sources d’entrée
disponibles. Appuyez sur le bouton
▲/▼ pour sélectionner la source de
votre choix.
MUTE
Permet de couper le son. Pour annuler, appuyez sur le bouton MUTE, VOL+ ou VOL-.
SLEEP
Sélectionne le délai prédéni
après lequel le téléviseur passe automatiquement en mode Veille.
PIC MODE
Sélectionne le mode image (Standard, Dynamique, Film, Doux ou Util.).
SND EFFECT
Sélectionne l’effet sonore (Plat, Discours, Film, Musique ou Util.).
WIDE
Sélectionne le format de l’image (Auto, 4:3, 14:9, Entier ou Zoom).
Boutons de couleur
Utilisés pour des applications interactives dans le GEP, Modif. Canaux et mode Télétexte.
EPG
Afche le Guide électronique des
programmes (GEP) en mode DTV.
BACK
Permet de revenir à l’écran précédent.
MENU
Afche le menu OSD (On Screen
Display).
EXIT
Quitte le menu afché.
Boutons échés (▲/▼/◄/►) Contrôlent la sélection dans le menu OSD (On Screen Display).
OK
Conrme (enregistrer ou entrer) votre
choix dans le menu OSD (On Screen Display).
VOL +/-
Permettent de régler le volume.
P+/- (Page)
Permet de passer d’un canal à un autre ou d’une page à une autre.
TV/RADIO
Permet de passer du mode DTV au mode Radio et inversement.
INFO
Afche des informations sur le canal
ou l’entrée actuel(le).
STANDBY
Permet de passer du mode Marche au mode Veille et inversement.
SNOOZE
Permet de passer momentanément en mode Veille.
Boutons numériques (0~9) Permettent d’entrer le numéro du
canal pour un afchage direct.
Utilisés pour entrer des chiffres.
FAV
En mode d’entrée Analog TV (TV analogique), permet de basculer vers une chaîne favorite. Permet de passer d’une chaîne favorite à une autre dans un ordre séquentiel, tout en regardant la télévision. En mode d’entrée Digital TV (TV numérique),
permet d’afcher la liste des chaînes
favorites.
LIST
Permet d’afcher la liste des chaînes.
Boutons de fonction TELETEXTE
(Télétexte activé/désactivé)
Active ou désactive le service télétexte.
(Mixte)
Superpose le télétexte à l’écran. Règle l’opacité de l’arrière-plan en mode Télétexte.
(Index)
Afche la page d’index du télétexte.
(Annuler)
Afche le programme télévisé lors de
la recherche d’une nouvelle page de télétexte.
(Afcher)
Afche les informations masquées.
(Mode)
Sélectionne le mode de télétexte (LIST/FLOF)
(Taille)
Afche les lettres en taille double.
(Maintien)
Conserve la page de télétexte en cours sans l’actualiser.
(Heure)
Afche l’heure dans le coin supérieur
droit de l’écran.
(BANDE SON)
Permet de sélectionner le mode audio (Stéréo/Mono, etc.) pour une entrée TV analogique ou la liste des bandes son avec une entrée TV numérique.
(Sous-titres)
Afche la liste des langues de sous-
titres pour l’entrée TV numérique.
TEXT
Afche MHEG (informations télétexte
numériques)
Français-10
Chapitre 1 >> Mise en route
Installation murale (LGB-19DTT uniquement)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande dans les cas suivants :
+ Vous venez d’acheter le téléviseur + La télécommande ne fonctionne pas.
1 Retirez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. Pour cela,
appuyez sur le symbole (▼) en effectuant une pression vers le bas, puis
tirez dessus fermement pour le retirer.
2 Introduisez deux piles AAA de 1,5 V en vous assurant que les signes plus
(+) et moins (-) des piles sont alignés.
3 Fermez le couvercle.
Note: Ne mélangez pas différents types de piles tels que des piles alcalines
avec des piles au manganèse.
Vous pouvez installer le téléviseur sur le mur à l’aide du support mural (vendu séparément).
ASTUCE : Ce téléviseur est compatible avec les xations murales VESA.
Différents supports sont disponibles auprès de votre revendeur local. Chacun peut disposer de ses propres instructions d’installation.
vis
vis
Cette illustration est fournie dans le but de faciliter la compréhension et peut différer légèrement selon le type de montage.
1 Avant l’installation, séparez le téléviseur de son support en retirant les vis.
2 Attachez le support de xation principal sur le téléviseur et vissez-le
fermement.
3 Fixez le téléviseur doté de son support au support mural.
4 Serrez une vis de sécurité.
Remarques :
1.
Demandez à un installateur de poser le support mural.
2. N’installez pas l’ensemble sur une surface fragile, comme une plaque de
plâtre ou de mousse.
3.
Assurez-vous que le support mural est solidement xé an d’éviter toute
blessure due à la chute du téléviseur.
Français-11
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
COMPONENT
Cette illustration représente le modèle LGB-19DZT et peut différer légèrement de votre téléviseur.
Raccordement à une antenne ou à un système de télévision par câble
Pour afcher correctement les canaux, l’émetteur doit recevoir un signal.
1 Raccordez le câble coaxial RF d’une antenne ou d’un système de télévision
par câble au connecteur RF situé à l’arrière du téléviseur.
ou
Télévision par câble
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner Digital TV ou Analog TV.
Remarques :
1.
Pour recevoir le signal de manière optimale, il est recommandé d’utiliser un
câble coaxial de type IEC de 75 ohms.
2. Pour une réception correcte des signaux, une antenne externe est requise.
Pour une meilleure réception, nous vous recommandons une antenne extérieure.
3.
Pour améliorer la qualité de l’image dans une zone de signal faible, achetez
un amplicateur de signal et installez-le correctement.
Français-12
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
COMPONENT
Raccordement au magnétoscope
Utilisation du câble SCART
1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 du téléviseur et le
connecteur SCART de votre magnétoscope.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV1.
3 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis
appuyez sur le bouton LECTURE de votre magnétoscope (Reportez-vous au guide d’utilisation du magnétoscope)
Câble SCART
Magnétoscope
Utilisation du câble audio/vidéo (composite)
Câble audio
Câble vidéo
Magnétoscope
1 Raccordez le câble vidéo entre le connecteur d’entrée VIDEO (AV2) du
téléviseur et le connecteur de sortie vidéo de votre magnétoscope.
2 Branchez le câble audio sur les entrées AUDIO-L/R (AV2) du téléviseur et
sur les sorties audio de votre magnétoscope.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV2.
4 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope (Reportez-vous au guide d’utilisation du magnétoscope).
Français-13
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Utilisation du câble audio/S-Vidéo
Le système S-Vidéo transmet les données vidéo sous forme de deux signaux séparés (luminosité et couleur), à la différence de la vidéo composite, qui transfère l’ensemble des signaux sous un format unique. Le système S-Vidéo ne transfère pas les données audio. Par conséquent, une connexion audio séparée est requise.
Câble audio
Câble S-Vidéo
1 Raccordez le câble S-Vidéo entre le connecteur d’entrée S-VIDEO du
téléviseur et le connecteur de sortie S-Vidéo de votre magnétoscope.
2 Branchez le câble audio sur les entrées AUDIO-L/R (AV2) du téléviseur et
sur les sorties audio de votre magnétoscope.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner S-Video.
4 Mettez votre magnétoscope en marche, insérez une cassette vidéo, puis
appuyez sur le bouton LECTURE de votre magnétoscope (Reportez-vous au guide d’utilisation du magnétoscope).
Magnétoscope
Français-14
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
COMPONENT
COMPONENT
Raccordement au lecteur DVD
Utilisation du câble SCART
1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 du téléviseur et le
connecteur SCART de votre lecteur DVD.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV1.
3 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD dans le lecteur DVD,
puis appuyez sur le bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au guide d’utilisation du lecteur DVD).
Câble SCART
DVD
Utilisation du câble audio/vidéo composante
Câble audio
1 Raccordez les câbles vidéo en composantes entre les connecteurs d’entrée
COMPONENT VIDEO - Y/Pb/Pr du téléviseur et les connecteurs de sortie
vidéo en composantes de votre lecteur DVD.
2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d’entrée AUDIO-L/R (pour
COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre lecteur DVD.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner Component (Composante).
4 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD, puis appuyez sur le
bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au guide d’utilisation du lecteur DVD).
Remarque :
comme Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR.
selon les fabricants, les connecteurs Y/Pb/Pr peuvent être identiés
Câble composante
DVD
Français-15
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
COMPONENT
Utilisation du câble HDMI
L’interface multimédia haute dénition (HDMI, High-Denition Multimedia
Interface) est la nouvelle norme dominante en matière d’interconnexion vidéo et audio numérique.
1 Raccordez le câble HDMI entre le connecteur d’entrée HDMI du téléviseur et
le connecteur de sortie HDMI de votre lecteur DVD.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner HDMI.
3 Mettez votre lecteur DVD en marche, insérez un DVD, puis appuyez sur le
bouton LECTURE de votre lecteur (reportez-vous au guide d’utilisation du lecteur DVD).
Câble HDMI
DVD
Français-16
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
COMPONENT
COMPONENT
Raccordement au décodeur
Utilisation du câble SCART
Câble SCART
1 Raccordez le câble SCART entre le connecteur AV1 du téléviseur et le
connecteur SCART de votre décodeur.
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner AV1.
3 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d’utilisation du
décodeur).
Décodeur
Utilisation du câble audio/vidéo composante
Câble audio
1 Raccordez les câbles vidéo composante entre les connecteurs d’entrée
COMPONENT VIDEO - Y/Pb/Pr du téléviseur et les connecteurs de sortie
vidéo composante de votre décodeur.
2 Raccordez le câble audio entre les connecteurs d’entrée AUDIO-L/R (pour
COMPONENT) du téléviseur et les connecteurs de sortie audio de votre décodeur.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner Component (Composante).
4 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d’utilisation du
décodeur).
Câble composante
Décodeur
Remarque :
comme Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y ou Y/CB/CR.
selon les fabricants, les connecteurs Y/Pb/Pr peuvent être identiés
Français-17
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
COMPONENT
Utilisation du câble HDMI
L’interface multimédia haute dénition (HDMI, High-Denition Multimedia
Interface) est la nouvelle norme dominante en matière d’interconnexion vidéo et audio numérique.
1 Raccordez le câble HDMI entre le connecteur d’entrée HDMI du téléviseur et
le connecteur de sortie HDMI de votre décodeur.
Câble HDMI
Décodeur
2 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner HDMI.
3 Mettez votre décodeur en marche (reportez-vous au guide d’utilisation du
décodeur).
Français-18
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
Système d’accès conditionnel
(pour les canaux numériques uniquement)
Le système d’accès conditionnel (CAS) est une technologie utilisée pour contrôler l’accès aux services de télévision numérique des utilisateurs autorisés par le cryptage de la programmation transmise.
Insertion d’un module CI (avec carte à puce)
Un module CI ressemble à une carte PCMCIA pour ordinateurs portables. Il existe différents types de modules CI, pour différents systèmes de codage.
Module CI
Carte à puce
1 Observez les instructions du module et insérez la carte à puce dans le
module d’interface commune (CI).
2 Maintenez le module CI (avec la carte à puce) verticalement.
3 Insérez entièrement le module CI dans son logement.
Remarque :
le bon sens. Une insertion dans le mauvais sens risquerait d’endommager la carte à puce ou le module CI.
assurez-vous que la carte à puce ou le module CI est inséré dans
Français-19
Chapitre 2 >> Raccordement de votre téléviseur
COMPONENT
Raccordement du casque
Branchez un casque sur la prise H/P du téléviseur si vous souhaitez regarder un programme télévisé sans déranger les personnes présentes dans la pièce.
Remarque :
votre audition.
l’utilisation prolongée d’un casque à un volume élevé peut altérer
Raccordement à l’ordinateur
Câble audio
1 Branchez le câble PC sur la prise PC du téléviseur et sur la sortie PC de
votre ordinateur.
2 Branchez le câble audio sur l’entrée PC AUDIO du téléviseur et sur la sortie
audio de votre ordinateur.
3 Mettez le téléviseur en marche, puis appuyez sur le bouton TV/AV pour
sélectionner PC.
Câble PC
PC
Résolution d’afchage prise en charge (PC)
Mode Résolution
640 x 480 800 x 600
VESA
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Français-20
Fréquence
horizontale (kHz)
31.5
37.9
48.4
47.8
47.7
Fréquence
verticale (Hz)
60 60 60 60 60
Chapitre 3 >> Assistant d’installation initiale
Exécution de l’Assistant d’installation initiale
A s s i s t a n t
La ng ue Pa ys Re ch . ca na l
Dép. Sélect.
A s s i s t a n t
La ng ue Pa ys Re ch . ca na l
Ca na l an al o. tr ou vé 90 Ca na l nu m. t rou vé 25
Ba la ya ge 80 %
Arrêt
Fr an ça is
Fr an ce
Fr an ça is
Fr an ce
Lorsque vous mettez votre téléviseur en marche pour la première fois ou que vous réinitialisez les paramètres par défaut, l’Assistant d’installation initiale
s’afche automatiquement. L’Assistant vous permet de congurer facilement les
canaux analogiques et numériques disponibles.
1 Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du bouton ◄/►. Le menu
OSD (On Screen Display) s’afche dans la langue sélectionnée.
2 Sélectionnez Pays à l’aide du bouton ▲/▼.
3 Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ◄/►.
4 Sélectionnez Rech. canal à l’aide du bouton ▲/▼ puis appuyez sur OK. La
recherche des différents canaux commence. La recherche cible d’abord les canaux analogiques, puis les canaux numériques. Les canaux analysés sont automatiquement sauvegardés dans l’ordre. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton BACK.
5 Une fois la recherche de canaux terminée, appuyez sur le bouton BACK
pour quitter la recherche. Le premier canal numérique trouvé, s’il existe,
s’afche automatiquement.
Remarque : le ultérieurement à l’aide du menu Canal.
Si vous ne souhaitez pas congurer les canaux maintenant, faites-
Français-21
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Mise en marche de votre téléviseur
1 Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur à la prise murale. Le voyant
de veille s’allume.
2 Appuyez sur le bouton STANDBY de votre télécommande (ou sur la face
supérieure de votre téléviseur) pour mettre le téléviseur en marche.
> S y s t è m e
La ng ue Pa ra mè tr e h eu re Co nt r. pa re nt al CI PC Co nf ig . DT V Pa nn ea u éte in t Ho rl og e VFD Pa ra m. d éfa ut
Dép.
Remarque :
pour mettre votre téléviseur en veille, appuyez à nouveau sur le
bouton STANDBY de la télécommande ou sur ( ) sur la face supérieure de votre téléviseur. Cela permet de réduire votre consommation d’énergie lorsque vous souhaitez éteindre temporairement le téléviseur (pendant un repas, par exemple).
3 Pour éteindre le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation.
Remarque :
prolongée (durant les vacances, par exemple). Eteignez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation.
ne laissez pas votre téléviseur en veille pendant une durée
Sélection de la langue du menu
Vous pouvez dénir la langue des menus ainsi que des indications.
Sélect.
Fr an ça is
Dé sa ct iv er Dé sa ct iv er
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du bouton ◄/►.
Le menu OSD (On Screen Display) s’afche dans la langue sélectionnée.
4 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Français-22
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Sélection de la source d’entrée principale
Après avoir branché vos différents systèmes audio et vidéo, vous pouvez
afcher différentes sources en sélectionnant des sources d’entrée.
1 Appuyez sur le bouton TV/AV.
2 Sélectionnez l’entrée principale parmi les sources suivantes à l’aide des
3 Appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez ensuite sur le bouton TV/RADIO pour basculer vers la TV
Afchage de la liste des canaux
Vous pouvez afcher la liste de tous les canaux analogiques et numériques à
l’aide du bouton LIST et passer à d’autres canaux de la liste.
La liste des canaux analogiques s’afche uniquement en mode d’entrée Analog TV et la liste des canaux numériques s’afche uniquement en mode d’entrée
Liste des canaux analogiques
C h a î n e s
Liste des canaux numériques
Digital TV.
1 Appuyez sur le bouton LIST tout en regardant les canaux analogiques ou
2 Pour modier le canal dans la liste des canaux analogiques ou numériques,
Remarques :
1. Dans la liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton
pour accéder à la page suivante ou précédente.
2. Dans la liste des canaux numériques, vous pouvez accéder directement au canal de votre choix en saisissant son numéro à l’aide des boutons du PAVE
NUMERIQUE (0~9)
boutons ▲ ou ▼.
Digital TV > Analog TV > AV1 > AV2 > S-Video > Component > PC > HDMI
numérique à partir de n’importe quelle source.
numériques.
sélectionnez le canal souhaité à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le
bouton OK. Le canal sélectionné s’afche.
P+/- (Page)
.
Changement du groupe de la liste de canaux numériques
Vous pouvez sélectionner la liste de canaux numériques par groupe.
1 Appuyez sur le bouton ► lorsque la liste des canaux numériques est
afchée pour visualiser la liste de groupes.
2 Sélectionnez le groupe de canaux souhaité à l’aide du bouton ▲/▼ pour
afcher ses sous-groupes, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
3 Sélectionnez le sous-groupe de votre choix à l’aide du bouton ▲/▼, puis
appuyez sur OK.
4 La liste de canaux du sous-groupe sélectionné s’afche.
Remarque :
selon votre conguration.
le sous-groupe de la liste de canaux favoris peut exister ou non,
Français-23
MPEG
D
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Afchage d’informations
Les informations sur le programme s’afchent toujours pendant un laps de
temps donné, lorsque vous basculez d’un canal numérique vers un autre. Pour
afcher les informations relatives au programme numérique que vous êtes en
train de regarder, appuyez sur le bouton OK ou INFO.
Informations générales
Les informations sur les programmes sont disponibles uniquement pour les canaux numériques.
Les informations sur les programmes s’afchent comme suit, en bas de l’écran.
Informations sur les programmes (pour canaux numériques uniquement)
Informations détaillées sur le programme
 
1 Numéro et nom du canal
Heure
2
3 Des informations détaillées sur le programme s’afchent lorsque ces
dernières sont disponibles. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour masquer la fenêtre d’informations détaillées.
4 Nom du programme
5 Heure de diffusion du programme et barre de progression
6 Nom de la liste de canaux
7 Icônes
Afchées lorsque le canal prend en charge les données du canal.
Afchées uniquement si le programme est réservé.
Représente l’âge minimum recommandé pour le programme en cours.
Afché uniquement lorsque la chaîne est verrouillée.
Afché uniquement lorsque la chaîne est brouillée.
Cette icône s’afche uniquement lorsque les informations de sous-titres
sont disponibles.
Afché uniquement lorsque des informations télétexte sont disponibles.
 
8 Informations sur le programme suivant : s’afchent lorsque ces dernières
sont disponibles. Appuyez sur le bouton ► pour afcher les informations concernant le programme suivant.
Remarques :
1. Si aucune information n’est disponible, rien ne s’afche.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton INFO pour masquer la fenêtre
d’informations.
3. Si les informations détaillées sur le programme font plus d’une page, appuyez
sur le bouton ▲/▼ pour passer à la page précédente ou suivante.
Français-24
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Informations simples
Vous pouvez afcher des informations comme le numéro du canal (ou de la
source d’entrée), l’heure et le mode Son (ou la résolution de la source) en appuyant sur le bouton INFO lorsque vous regardez un canal TV analogique ou une source d’entrée externe.
P 11 -----
10:25
Stéréo
AV1
10:25
▲ Entrée TV analogique ▲ Entrée externe
(AV1/2, S-Vidéo)
Remarque :
Lorsque vous changez de canal, ces informations s’afchent
pendant 2 secondes.
Component
10:25
720x480p
▲ Entrée externe
(Composante, PC, HDMI)
Français-25
Chapitre 4 >> Principales fonctions
Fonctions des programmes numériques
(pour les canaux numériques uniquement)
Ces fonctions sont disponibles uniquement pour les canaux numériques.
Afchage du télétexte numérique (MHEG)
Si le canal que vous avez choisi dispose de fonctions télétexte (MHEG), vous pouvez y accéder. Les services de télétexte se chargent souvent
automatiquement peu après l’afchage de la fenêtre “Digital Teletext” (Télétexte numérique). Auquel cas, observez simplement les instructions afchées
(appuyez sur les boutons de couleur).
1 Appuyez sur le bouton TEXT pour accéder aux fonctions de télétexte
(MHEG).
2 Appuyez à nouveau sur le bouton TEXT pour revenir en mode d’afchage
normal.
3 Appuyez sur le bouton P+/- pour quitter ce service.
Sous-titre
An gl ai s
Ar rê t
Audio
An gl ai s
Al le ma nd
Al le ma nd
Fr an ça is
Remarque :
pour afcher le télétexte (MHEG).
vous devez sélectionner Arrêt à partir de la langue des sous-titres
Modication de la langue des sous-titres
Lorsque l’émission en cours comporte des sous-titres, vous pouvez sélectionner leur langue.
1 Appuyez sur le bouton SOUS-TITRES pour afcher la liste des langues de
sous-titres disponibles.
2 Sélectionnez la langue de sous-titres de votre choix à l’aide du bouton ▲/▼,
puis appuyez sur le bouton OK. Les sous-titres s’afcheront alors au bas de l’écran dans la langue sélectionnée.
3 Sélectionnez Arrêt dans la liste des langues de sous-titres si vous ne
souhaitez plus afcher de sous-titres.
Modication des options audio
Lorsque l’émission en cours de diffusion est disponible en plusieurs langues, vous pouvez sélectionner l’une d’entre elles.
1 Appuyez sur le bouton BANDE SON pour afcher la liste de bandes son.
2 Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide des boutons ▲/▼ et OK pour
changer de bande audio.
3 Sélectionnez les préférences audio (gauche, droite, stéréo) à l’aide des
boutons ◄/► et appuyez sur OK.
4 Appuyez sur le bouton EXIT ou BANDE SON pour quitter la liste des
bandes son.
Français-26
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
Le Guide électronique des programmes (EPG) afche des informations relatives
aux programmes pour chaque canal, selon la date et l’heure. Vous pouvez également programmer votre visionnage selon les informations données.
Le Guide électronique des programmes (GEP) est uniquement disponible pour les canaux numériques.
Remarque :
Appuyez sur le bouton EPG ou EXIT pour quitter l’écran EPG.
Afchage du Guide électronique des programmes(GEP)
Vous pouvez afcher des informations sur l’ensemble des canaux numériques.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Passez au programme précédent ou suivant d’un même canal en appuyant
sur le bouton ◄/►.
3 Accédez à un autre canal à l’aide du bouton ▲/▼. Si plusieurs canaux sont
dénis, utilisez le bouton P+/- (Page) pour faire déler les canaux page par
page. Vous pouvez également entrer le numéro de canal souhaité à l’aide du PAVE NUMERIQUE (0-9) de la télécommande, pour accéder directement à ce canal.
4 Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez
alors regarder le programme s’il est en cours de diffusion.
Groupe
Bandeau horaire
Programme Trouver
5 Appuyez sur le bouton INFO pour afcher des informations détaillées sur le
programme sélectionné (si disponibles).
Afchage des groupes de la liste des canaux
Groupe
Groupe de chaînes
TV
Radio
Favoris
Bandeau horaire
Numérique
Alphabet
Programme Trouver
Vous pouvez afcher des informations sur le programme par groupes, pour la
liste de canaux sélectionnée.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton ROUGE pour afcher les groupes de la liste de
canaux.
3 Sélectionnez un groupe à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Placez le curseur sur le sous-groupe à l’aide du bouton ► puis sélectionnez-
le à l’aide du bouton ▲/▼, avant d’appuyer sur le bouton OK. Le guide des programmes de la liste de canaux sélectionnée s’afche.
Français-27
Français-28
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
Afchage avec le bandeau horaire
Vous pouvez sélectionner rapidement le fuseau horaire souhaité grâce au bandeau horaire.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton VERT pour afcher le bandeau horaire.
3 Sélectionnez chaque bouton à l’aide de ◄/► et appuyez sur OK pour
déplacer le bandeau horaire. Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton, vous répétez la même opération.
4 Les fonctions des boutons sont indiquées ci-dessous.
Maintenant
Jour Jour
Maintenant Permet de sélectionner l’émission sur laquelle le curseur est
positionné.
Permet de revenir au programme précédent ou de revenir 30
minutes en arrière.
Permet de passer au programme suivant ou d’avancer de 30
minutes.
◄◄ Permet de revenir en arrière de 2 heures. ►► Permet d’avancer le programme de 2 heures. ◄ Jour Permet de revenir au jour précédent. Jour ► Permet d’avancer au jour suivant.
Groupe
Bandeau horaire
Programme Trouver
5 Sélectionnez le bouton
horaire.
et appuyez sur OK pour quitter le bandeau
Programmation d’une émission
///Vous pouvez programmer les émissions futures que vous souhaitez regarder automatiquement.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. Un
message de conrmation s’afche.
3 Sélectionnez OK et appuyez sur OK pour programmer l’émission. Une
fois la programmation terminée, l’icône ( ) s’afche sur l’émission programmée. Pour annuler la programmation, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton JAUNE pour passer à l’écran Schedule
(Programme). Cet écran afche la liste des programmes réservés et vous permet de revoir, de modier ou de supprimer les réservations.
Remarque :
d’accès par rapport à un horaire de diffusion, vous devez entrer votre mot de passe pour terminer la programmation. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
lorsque la chaîne est verrouillée ou fait l’objet d’une limitation
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
Afchage d’une émission programmée
Vous pouvez ajouter ou modier la programmation à l’aide de l’écran Schedule
(Programme).
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton JAUNE.
Programme
Retour au guide de programme
Modication d’une programmation
Programme
Numéro de chaîne Heure de début
Heure de n
Répéter Une fois
Sauvegarder
Retour au guide de programme
Programme
Numéro de chaîne Heure de début
Heure de n
Répéter Une fois
Sauvegarder
Retour au guide de programme
Réservation
Supprimer Annuler
Réservation
Supprimer Annuler
1 Sélectionnez l’émission programmée et appuyez sur le bouton OK pour
modier les informations de programmation.
2 Modiez le Numéro de chaîne et Heure à l’aide des boutons du PAVE
NUMERIQUE (0-9)
.
3 Modiez le mode Répéter à l’aide du bouton ◄/►. Les options sont Une
fois ( ), Journalier ( ) et Hebdomadaire ( ).
4 Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK pour terminer la procédure.
5 Sélectionnez Annuler et appuyez sur OK pour annuler la modication.
6 Sélectionnez Supprimer et appuyez sur le bouton OK pour supprimer le
programme réservé.
Ajout d’une programmation
1 Sélectionnez un espace libre et appuyez sur le bouton OK pour ajouter un
nouvel horaire de programmation.
2 Modiez le Numéro de chaîne et Heure à l’aide des boutons du PAVE
NUMERIQUE (0-9)
3 Modiez le mode Répéter à l’aide du bouton ◄/►. Les options sont Une
fois( ), Journalier ( ) et Hebdomadaire ( ).
4 Sélectionnez Sauvegarder et appuyez sur OK pour terminer la procédure.
5 Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur OK pour annuler la réservation.
Remarques :
1.
Si deux programmes se chevauchent, ajustez la réservation en conséquence.
2. Lorsque la chaîne est verrouillée ou fait l’objet d’une limitation d’accès par
rapport à un horaire de diffusion, vous devez entrer votre mot de passe pour terminer la programmation. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
.
Français-29
Chapitre 5 >> Utilisation du Guide électronique des programmes (GEP)
Recherche d’un programme
Vous pouvez facilement rechercher un programme en fonction de son nom ou de son genre.
1 Appuyez sur le bouton EPG.
2 Appuyez sur le bouton BLEU.
Trouver les programmes par nom
Mot clef
Trouver Par genre Précédent Suivant
Retour au guide de programme
Trouver les programmes par genre
Retour au guide de programme
Liste de programmes trouvée
Total : 1/30
3 Entrez le nom du programme directement à partir du clavier afché à l’écran.
4 Une fois le nom du programme saisi, sélectionnez Trouver et appuyez sur
OK.
Remarques :
1. Sélectionnez une lettre avec le bouton ▲/▼/◄/► et appuyez sur
OK pour
entrer le nom du programme sur le clavier afché à l’écran.
2. Si vous sélectionnez Précédent ou Suivant sur le clavier, et que vous appuyez sur OK, la disposition du clavier change.
5 Sélectionnez Par genre et appuyez sur OK pour rechercher un programme
par genre.
6 Sélectionnez le genre souhaité à l’aide du bouton ▲/▼/◄/► et appuyez sur
OK.
7 Vous avez la possibilité de visionner un programme diffusé en le
sélectionnant dans la Liste des programmes trouvée, puis en appuyant sur OK. Si vous souhaitez rechercher d’autres programmes, appuyez sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Remarque :
informations fournies sur les programmes.
La Liste des programmes trouvée peut varier selon les
Français-30
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Recherche automatique des canaux analogiques
Vous pouvez rechercher automatiquement les plages de fréquences disponibles sur les différents canaux (cette disponibilité dépend de votre situation géographique).
> C a n a l
Pa ys Re ch er ch e au to Re ch . ma nu el le Mo di f. c an aux
Dép. Entr.
> > R e c h e r c h e a u t o
Re ch er ch er
Ca na l an al o. tr ou vé 30
Fr an ce
Vous pouvez rechercher des canaux analogiques uniquement en mode d’entrée Analog TV. Assurez-vous que l’entrée principale est dénie sur Analog TV à l’aide du bouton TV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Sélectionnez Pays à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ◄/►.
5 Sélectionnez Recherche auto à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le
bouton OK ou ►. Rechercher s’afche en surbrillance.
Ba la ya ge 80 %
Arrêt
6 Appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche des canaux. La
recherche des différents canaux commence. Les canaux analysés sont automatiquement sauvegardés dans l’ordre. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton BACK.
7 Une fois la recherche de canaux terminée, appuyez sur le bouton BACK
pour quitter la recherche. Le premier canal trouvé, s’il existe, s’afche
automatiquement.
Français-31
Français-32
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Recherche manuelle des canaux analogiques
Vous pouvez sauvegarder tous les canaux identiés.
Vous pouvez rechercher des canaux analogiques uniquement en mode d’entrée Analog TV. Assurez-vous que l’entrée principale est dénie sur Analog TV à l’aide du bouton TV/AV.
> C a n a l
Pa ys Re ch er ch e au to Re ch . ma nu el le Mo di f. c an aux
Dép. Entr.
> > R e c h . m a n u e l l e
Sy st èm e co ule ur Sy st èm e au dio Ba nd e Ca na l N° p ro gr am me No m Re ch er ch er Ré gl ag e fi n En r.
Dép.
Sélect.
Fr an ce
Au to
VH F/ UH F
C1 4
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Sélectionnez Rech. manuelle à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur OK
ou sur ►. La mention
Système couleur est en surbrillance.
4 Sélectionnez la norme de diffusion requise (Auto, PAL ou SECAM) à l’aide
du bouton ◄/►.
5 Sélectionnez Système audio à l’aide du bouton ▲/▼.
BG
6 Sélectionnez le système audio requis (BG, I, DK ou L) à l’aide du bouton
12 99
◀▶
0
◄/►.
7 Sélectionnez Bande à l’aide du bouton ▲/▼.
8 Sélectionnez la source de signal requise (VHF/UHF ou Câble) à l’aide du
bouton ◄/►.
9 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis choisissez le numéro du
canal en appuyant sur les boutons ◄/► ou à l’aide du
(0~9)
.
PAVE NUMERIQUE
10 Sélectionnez N° programme à l’aide du bouton ▲/▼, puis sélectionnez
le numéro du programme que vous souhaitez affecter en appuyant sur les
boutons ◄/► ou à l’aide du PAVE NUMERIQUE (0~9). Pour modier le
nom des canaux, sélectionnez Nom à l’aide du bouton ▲/▼.
11 Entrez le nouveau nom du canal à l’aide des boutons ▲/▼/◄/►, puis
appuyez sur le bouton OK.
12 Sélectionnez Rechercher à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur le bouton
◄/► pour commencer la recherche sur les canaux.
13 Sélectionnez Réglage n à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le
bouton ◄/► pour obtenir une bonne qualité d’image et de son, jusqu’à
atteindre le paramétrage optimal.
14 Sélectionnez Enr. et appuyez sur OK pour enregistrer.
Afchage du mode d’un canal
 C (mode canal hertzien) : Vous pouvez sélectionner les canaux en
entrant le numéro affecté pour les stations de radiodiffusion hertzienne dans ce mode.
 S (mode canal câble) : vous pouvez sélectionner un canal en entrant le
numéro affecté pour les canaux par câble dans ce mode.
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Modication des canaux analogiques
Une fois la recherche de canaux terminée, vous pouvez supprimer, ignorer,
déplacer ou ajouter des canaux au groupe de canaux analogiques enregistrés.
> C a n a l
Pa ys Re ch er ch e au to Re ch . ma nu el le Mo di f. c an aux
Dép. Entr.
> > M o d i f . c a n a u x
P 95 - -- -­P 96 - -- -­P 97 - -- -­P 98 - -- -­P 99 - -- -­P 01 - -- -­P 02 - -- -­P 03 - -- -­P 04 - -- --
Suppr.
Sau. Fav Dép.
Fr an ce
Vous pouvez modier des canaux analogiques uniquement en mode d’entrée Analog TV. Assurez-vous que l’entrée principale est dénie sur Analog TV à l’aide du bouton TV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Sélectionnez Modif. canaux à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK
ou sur ►. Le menu
Suppression de canaux
Vous pouvez supprimer des canaux de la liste.
1 Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer à l’aide du bouton
▲/▼, puis appuyez sur le bouton ROUGE. Le canal sélectionné est supprimé.
Modif. canaux s’afche.
Ignorer des canaux
Une fois que vous avez sélectionné les canaux à ignorer, seul les boutons du
PAVE NUMERIQUE (0~9)
vous permettent de les afcher. Les boutons P+/- ne
fonctionneront pas pour les canaux ignorés.
1 Sélectionnez un canal à sauter à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur
le bouton VERT. Le signe ( ) apparaît à côté du nom du canal. Pour effacer les canaux ignorés, sélectionnez le canal que vous ne souhaitez pas ignorer, puis appuyez sur le bouton VERT.
Ajout de canaux favoris
Vous pouvez ajouter des canaux favoris dans le groupe de canaux favoris.
1 Sélectionnez un canal à ajouter au groupe de canaux favoris à l’aide du
bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton
à côté du nom du canal. Pour supprimer les canaux favoris du groupe, sélectionnez un canal favori à supprimer et appuyez sur le bouton JAUNE.
Si vous appuyez sur le bouton FAV, chaque canal favori peut être sélectionné dans un ordre séquentiel.
JAUNE. Le signe (F) apparaît
Déplacement de canaux
Vous pouvez modier l’emplacement des canaux.
1 Sélectionnez un canal dont vous souhaitez déplacer l’emplacement à l’aide
du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton BLEU. Le signe ( ) apparaît à côté du nom du canal.
2 Déplacez le canal vers son nouvel emplacement à l’aide du bouton ▲/▼,
puis appuyez sur le bouton BLEU. Le canal sélectionné est déplacé vers son nouvel emplacement et tous les autres canaux sont déplacés en conséquence.
Français-33
Français-34
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Recherche automatique des canaux numériques
> C a n a l
Pa ys Re ch er ch e au to Re ch . ma nu el le Mo di f. c an aux
Dép. Entr.
Rech erche auto
En cours
Arrêter la recherche
Arrêter
Fr an ce
Vous pouvez rechercher automatiquement les plages de fréquences disponibles sur les différents canaux numériques (cette disponibilité dépend de votre situation géographique).
Vous pouvez rechercher des canaux numériques uniquement en mode d’entrée Digital TV. Assurez-vous que l’entrée principale est dénie sur Digital TV à l’aide du bouton TV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU
2 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons du PAVE
NUMERIQUE (0~9)
.
4 Sélectionnez Pays à l’aide du bouton ▲/▼.
5 Sélectionnez votre pays à l’aide du bouton ◄/►.
6 Sélectionnez Recherche auto à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le
bouton OK ou ►. Rechercher s’afche en surbrillance.
7 Appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche des canaux. La
recherche des différents canaux commence. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton OK.
8 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Sauvegarder
à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur OK pour enregistrer les canaux trouvés.
Remarque :
le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Recherche manuelle des canaux numériques
Vous pouvez effectuer une sélection manuelle pour la recherche des canaux numériques. Les numéros des canaux sont déterminés par les stations de radiodiffusion.
> C a n a l
Pa ys Re ch er ch e au to Re ch . ma nu el le Mo di f. c an aux
Dép. Entr.
Rech erche manue lle
Chaî ne
Fréq uence
Mode
Inte rval de garde
Band width
Rech erche r éseau
Intensité (50%) Qualité (75%)
/ Sélectionner ou lancer l’option
Chercher
2000
Auto
Auto
8 MH z
Acti vé
Fr an ce
123
Vous pouvez rechercher des canaux numériques uniquement en mode d’entrée Digital TV. Assurez-vous que l’entrée principale est dénie sur Digital TV à l’aide du bouton TV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons du PAVE
NUMERIQUE (0~9)
4 Sélectionnez Rech. manuelle à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur OK
ou sur ►. Le
5 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
6 Sélectionnez l’un des canaux à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous entrez le numéro du canal, la fréquence appropriée s’afche
automatiquement dans Fréquence.
7 Sélectionnez Fréquence à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou
sur ►.
8 Entrez directement la fréquence à rechercher à l’aide des boutons du PAVE
NUMERIQUE (0~9)
Lorsque vous entrez directement une fréquence, le canal correspondant à cette
fréquence s’afche automatiquement dans Canal.
9 Sélectionnez Mode à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur ►. 10 Sélectionnez Auto, 2k ou 8k à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur OK. Si
vous ne possédez pas les informations requises, vous pouvez sélectionner
Auto.
11 Sélectionnez Guard Interval (Intervalle de garde) à l’aide du bouton ▲/▼,
puis appuyez sur OK ou sur ►.
12 Sélectionnez Auto, 1/4, 1/8, 1/16 ou 1/32 à l’aide du bouton ▲/▼ et
appuyez sur OK. Si vous ne possédez pas les informations requises, vous pouvez sélectionner Auto.
13 Sélectionnez Network Search (Recherche réseau) à l’aide du bouton ▲/▼,
puis appuyez sur OK ou sur ►.
14 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l’aide du bouton OK ou ►.
Si des données de fréquence et d’autres informations relatives au canal sont fournies, le canal qui fait partie d’un autre canal de fréquence est également recherché.
15 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Rechercher à l’aide du bouton
▲/▼ et appuyez sur OK pour lancer la recherche. La recherche des différents canaux commence. Pour arrêter la recherche de canaux, appuyez sur le bouton OK.
16 Une fois la recherche de canaux terminée, sélectionnez Enr. à l’aide du
bouton ▲/▼ et appuyez sur OK pour enregistrer les canaux trouvés.
Remarques :
1.
Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe,
veuillez contacter votre distributeur local.
2. En Italie, vous pouvez dénir la bande passante (Bandwidth) entre 7 et 8 MHz
.
.
Canal sélectionné est mis en surbrillance.
et appuyez ensuite sur OK.
Français-35
Français-36
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Modication des canaux numériques
> C a n a l
Pa ys Re ch er ch e au to Re ch . ma nu el le Mo di f. c an aux
Dép. Entr.
> > M o d i f . c a n a u x
Mo di f. c an aux Mo di f. c a. fa v.
Dép. Entr.
Edi ter l es can aux
Groupe
Fr an ce
Une fois la recherche terminée, vous pouvez supprimer, verrouiller et renommer les canaux numériques enregistrés. En l’absence de canaux LCN, la fonction de déplacement est activée.
Vous pouvez rechercher des canaux numériques uniquement en mode d’entrée Digital TV. Assurez-vous que l’entrée principale est dénie sur Digital TV à l’aide du bouton TV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons du PAVE
NUMERIQUE (0~9)
.
4 Sélectionnez Modif. canaux à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK
ou sur ►.
5 Sélectionnez Modif. canaux à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur OKou
sur le bouton ►.
Remarque :
le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
Sélection d’un groupe de canaux
Vous pouvez sélectionner le groupe de canaux pour modier les canaux TV ou
Radio.
Sélectionner une chaîne parmi les groupes.
Renommer
Verrouiller
Tout choisir
Tout désélectionner
Supprimer
1 Appuyez sur le bouton OKou ► dans Groupe pour afcher les groupes de
la liste de canaux.
2 Sélectionnez le groupe de la liste des canaux souhaité à l’aide du bouton
▲/▼ et appuyez sur OK.
Suppression de canaux
Vous pouvez supprimer un ou plusieurs canaux.
1 Sélectionnez le canal à supprimer à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur
OK. Vous pouvez sélectionner plusieurs canaux.
2 Sélectionnez Supprimer, sur la droite, à l’aide des boutons ▲/▼/◄/►, puis
appuyez sur OK.
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Verrouillage/déverrouillage de canaux
Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller un ou plusieurs canaux.
1 Sélectionnez le canal à verrouiller à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur
OK. Vous pouvez sélectionner plusieurs canaux.
2 Sélectionnez Verrouiller, sur la droite, à l’aide des boutons ▲/▼/◄/►, puis
appuyez sur OK. Le signe ( ) apparaît à côté du nom du canal.
Sélectionnez ensuite le canal que vous souhaitez déverrouiller et sélectionnez Déverrouiller, sur la droite, puis appuyez sur OK.
Editer les canaux
Nom de la chaîne
OK Annuler
Renommer une chaîne.
Précédent Suivant
Remarque : passe avec les boutons du PAVE NUMERIQUE (0-9).
Pour afcher les canaux verrouillés, vous devez saisir le mot de
Renommer des canaux
Vous pouvez renommer un canal à votre convenance.
1 Accédez à la liste des canaux à l’aide du bouton ◄/►.
2 Sélectionnez le canal souhaité et appuyez sur OK. Vous ne pouvez
sélectionner qu’un seul canal.
3 Sélectionnez Renommer, sur la droite, à l’aide des boutons ▲/▼/◄/►, puis
appuyez sur OK.
4 Entrez directement un nom de canal à l’aide du clavier afché à l’écran.
5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur le bouton OK.
Sélection/désélection de tous les canaux
Vous pouvez sélectionner/désélectionner l’ensemble des canaux en une seule opération.
1 Sélectionnez Tout choisir, sur la droite, et appuyez sur OK pour
sélectionner tous les canaux.
2 Choisissez Tout désélectionner, sur la droite, et appuyez sur OK pour
ésélectionner tous les canaux.
Français-37
Français-38
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Modication des canaux numériques favoris
> C a n a l
Pa ys Re ch er ch e au to Re ch . ma nu el le Mo di f. c an aux
Dép. Entr.
> > M o d i f . c a n a u x
Mo di f. c an aux Mo di f. c a. fa v.
Dép. Entr.
Edi ter l es can aux f avoris
Si vous voulez sélectionner / afcher, pressez .
Fr an ce
Vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux favoris de la liste.
Vous pouvez modier des canaux numériques uniquement en mode d’entrée Digital TV. Assurez-vous que l’entrée principale est dénie sur Digital TV à l’aide du bouton TV/AV.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Canal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons du PAVE
NUMERIQUE (0~9)
.
4 Sélectionnez Modif. canaux à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK
ou sur ►.
5 Sélectionnez Modif. ca. fav. à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK
ou sur ►.
Remarque :
de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
Les boutons d’édition de la liste des canaux favoris sont décrits dans le tableau suivant.
le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
Ajouter Permet d’ajouter un canal favori.
Supprimer Supprime le canal de la liste des favoris.
TV/Radio Permet de basculer entre les listes de canaux de
Groupe fav. Permet de changer de groupe de canaux favoris.
Dép. Permet de changer l’ordre des canaux dans la liste de
Renommer Permet de renommer la liste de canaux favoris
Trier Permet de trier les canaux par numéro ou par nom, dans
Désélectionner tout
télévision et de stations de radio.
favoris.
l’ensemble des listes de canaux de télévision/stations de radio.
Annulation de la sélection de tous les canaux
Ajout/suppression de canaux favoris
Vous pouvez ajouter ou supprimer un ou plusieurs canaux dans la liste des
canaux favoris.
1 Sélectionnez un groupe de canaux favoris avec .
2 Sélectionnez le ou les canaux souhaités dans la liste des canaux de
télévision/stations de radio, puis appuyez sur pour les ajouter dans la liste des favoris.
3 Sélectionnez le ou les canaux souhaités dans la liste des favoris et appuyez
sur pour les supprimer.
Chapitre 6 >> Conguration des canaux
Déplacement de canaux favoris
Vous pouvez déplacer un ou plusieurs canaux favoris vers l’emplacement souhaité dans la liste.
1 Sélectionnez un groupe de canaux favoris avec .
2 Sélectionnez le canal à déplacer dans la liste des favoris, puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez , et appuyez sur OK.
4 Sélectionnez l’emplacement souhaité à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez
sur OK.
5 Le ou les canaux sélectionnés sont déplacés vers l’emplacement choisi.
Renommer des groupes de favoris
Vous pouvez renommer les groupes de favoris.
1 Sélectionnez le groupe de favoris à renommer avec .
2 Sélectionnez , et appuyez sur OK.
3 Entrez le nouveau nom de groupe à l’aide du bouton ▲/▼◄/►, sur le
clavier afché à l’écran.
4 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OK et appuyez sur le bouton OK.
Fonctions supplémentaires
Les fonctions supplémentaires sont particulièrement utiles pour ajouter des
canaux favoris.
Passage de la liste des canaux de télévision à la liste des stations radio
Vous pouvez ajouter à la liste des canaux favoris non seulement des chaînes
de télévision, mais aussi des stations radio. Appuyez sur pour passer des chaînes de télévision aux stations de radio, et inversement.
Sélection d’un groupe de canaux favoris
Vous pouvez sélectionner une liste de canaux favoris à modier. Appuyez sur
pour afcher la liste des favoris. Sélectionnez ensuite le groupe souhaité à
l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK.
Tri d’une liste de canaux
Vous pouvez trier l’ensemble des listes de canaux de télévision ou de stations
de radio, par numéro ou par nom, pour faciliter la modication des canaux ou
des stations favoris. Si la liste est triée par numéro de canal, est afché. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, toutes les listes de canaux sont triées par nom. Si la liste est triée par nom de canal, devient . Appuyez sur ce bouton pour classer les canaux par numéro.
Annulation de la sélection de tous les canaux
Appuyez sur le bouton pour désélectionner tous les canaux.
Français-39
Chapitre 7 >> Conguration de l’image
Sélection du mode Image
Vous pouvez sélectionner le mode Image qui vous convient le mieux.
> I m a g e
Dép.
Mo de Lu mi no si té Co nt ra st e Ne tt et é Co ul eu r Co ul eu r ch ai r Te mp. c ou le ur Ré tr oé cl ai ra ge
Sélect.
St an da rd
Ar rê t
Ha ut
1 Appuyez sur le bouton MENU.
60
2
75 50 60
Sélectionnez Image à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
3 Sélectionnez le mode Image souhaité à l’aide du bouton ◄/►.
Les options suivantes sont disponibles :
 Standard
Afche la netteté optimale de l’image si elle est visualisée dans une
pièce bien éclairée.
 Dynamique
Améliore la précision et la netteté de l’image.
 Film
Sélectionnez
Film pour réduire la fatigue oculaire lorsque vous regardez
un lm dans un endroit sombre.
 Doux
Adoucit l’afchage de l’image en réduisant la netteté.
 Util.
Sélectionnez
Util. pour dénir des options détaillées telles que
Luminosité, Contraste, Couleur, etc.
Remarque :
pour sélectionner un mode Image, il vous suft d’appuyer sur
le bouton PIC MODE de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois pour changer.
4 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Personnalisation des paramètres d’image
> I m a g e
Mo de Lu mi no si té Co nt ra st e Ne tt et é Co ul eu r Co ul eu r ch ai r Te mp. c ou le ur Ré tr oé cl ai ra ge
Dép. Régler
Lu mi no si té 50
St an da rd
Ar rê t
Ha ut
Vous pouvez régler l’apparence de l’image pour l’adapter à vos préférences et aux situations de visualisation.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
60
2
75 50 60
Sélectionnez Image à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
3 Sélectionnez l’option voulue à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le
bouton ◄/►.
Les options suivantes sont disponibles :
Luminosité > Contraste > Netteté > Couleur
4 Appuyez sur le bouton ◄/► jusqu’à ce que vous obteniez le réglage
optimal. Pour sélectionner d’autres options, répétez les étapes 3 à 4.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Remarque :
automatiquement vers Util.. Les menus Netteté et Couleur ne sont pas disponibles en mode d’entrée PC.
si vous modiez ces options, le mode Image bascule
Français-40
Chapitre 7 >> Conguration de l’image
Couleur chair
Utilisez la fonction Couleur chair pour améliorer la qualité de l’image en réglant l’équilibre des couleurs.
> I m a g e
Mo de Lu mi no si té Co nt ra st e Ne tt et é Co ul eu r Co ul eu r ch ai r Te mp. c ou le ur Ré tr oé cl ai ra ge
Dép.
Temp. couleur
> > Te m p . c o u l e u r
Te mp. c ou le ur Ro ug e Ve rt Bl eu
Sélect.
St an da rd
Ar rê t
Ha ut
No rm al
1 Appuyez sur le bouton MENU.
60
2 Sélectionnez Image à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
75 50 60
►.
3 Sélectionnez Couleur chair à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Sélectionnez la couleur chair souhaitée à l’aide du bouton ◄/►.
Les options suivantes sont disponibles : Arrêt > Faible > Moyen > Haut
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Vous pouvez modier la couleur de l’ensemble de l’écran en fonction de vos
besoins. Réglez sur Chaud pour intensier les couleurs chaudes, comme le rouge, ou réglez sur Froid pour afcher des couleurs moins intenses avec plus de bleu.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Image à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
45 50 50
►.
3 Sélectionnez Temp. couleur à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur OK ou
sur le bouton ►.
Dép.
> > Te m p . c o u l e u r
Te mp. c ou le ur Ro ug e Ve rt Bl eu
Dép. Régler
Sélect.
No rm al
4 Sélectionnez la température de couleur souhaitée en appuyant sur le bouton
◄/►. Les options suivantes sont disponibles :
Normal > Froid > Util. > Chaud
5 Pour personnaliser la température de la couleur, sélectionnez l’option voulue
45 50 50
à l’aide du bouton ▲/▼. Les options suivantes sont disponibles pour effectuer les modications :
Rouge > Vert > Bleu
6 Appuyez sur le bouton ◄/► jusqu’à ce que vous obteniez le réglage
optimal. Pour sélectionner d’autres options, appuyez sur le bouton ▲/▼.
Remarque :
si vous modiez ces options, le mode de température de la couleur
bascule automatiquement vers Util..
7 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Français-41
Chapitre 7 >> Conguration de l’image
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
Vous pouvez régler la luminosité de l’afchage LCD.
> I m a g e
Dép.
Mo de Lu mi no si té Co nt ra st e Ne tt et é Co ul eu r Co ul eu r ch ai r Te mp. c ou le ur Ré tr oé cl ai ra ge
Sélect.
St an da rd
Ar rê t
Ha ut
1 Appuyez sur le bouton MENU.
60
2 Sélectionnez Image à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
75 50 60
►.
3 Sélectionnez Rétroéclairage à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Sélectionnez l’option voulue en appuyant sur le bouton ◄/►.
Les options suivantes sont disponibles :
Haut > Auto > Faible > Moyen
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Français-42
Chapitre 8 >> Conguration du son
Conguration de l’effet sonore
Vous pouvez sélectionner un type d’effet sonore spécial lorsque vous regardez une émission.
Le menu Effet sonore vous permet de proter du meilleur son sans réglage
spécial, car le téléviseur paramètre les options de son adaptées au contenu du
programme.
> S o n
Ef fe t Eq ui li br e AV L SR S Tru Su rr ou nd X T
Dép.
> > E f f e t s o n o r e
Ef fe t Pl at
Régler Dép.
Entr.
Pl at
Ma rc he
Ar rê t
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Son à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
0
bouton ►.
3 Sélectionnez Effet à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez l’effet sonore souhaité à l’aide du bouton ▲/▼.
Les options suivantes sont disponibles :
 Util.
Personnalisez votre propre effet sonore.
 Plat
Son plat et pur.
 Discours
Accentue un dialogue clair.
 Film
Accentue les tonalités graves.
 Musique
Améliore la qualité de la musique.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Remarque :
le bouton SND EFFECT de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois pour changer.
pour sélectionner des effets sonores, il vous suft d’appuyer sur
> S o n
Dép.
Réglage de l’équilibre sonore
Ef fe t Eq ui li br e AV L SR S Tru Su rr ou nd X T
Régler
Pl at
Ma rc he
Ar rê t
Vous pouvez régler la sortie des haut-parleurs droit et gauche an d’obtenir la
meilleure reproduction stéréo pour votre position d’écoute.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
0
2 Sélectionnez Son à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
3 Sélectionnez Equilibre à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Appuyez sur le bouton ◄/► pour effectuer des modications.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Français-43
Chapitre 8 >> Conguration du son
Réglage automatique du volume
Chaque station d’émission disposant de ses propres conditions de signal, il est possible que le volume ne soit pas réglé chaque fois que vous changez de canal. Cette fonction vous permet de régler automatiquement le volume du canal sélectionné en réglant la sortie son en fonction de la modulation du signal.
> S o n
Ef fe t Eq ui li br e AV L SR S Tru Su rr ou nd X T
Ma rc he
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Pl at
2 Sélectionnez Son à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
0
Ar rê t
bouton ►.
3 Sélectionnez AVL (Niveau volume auto) à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Sélectionnez Marche/Arrêt à l’aide du bouton ◄/►.
Dép.
Sélect.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Paramétrage de la technologie TruSurround XT
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie au problème de la lecture d’un contenu de disque multicanal 5.1 sur deux haut-parleurs. Le TruSurround produit un son surround virtuel fascinant au moyen de n’importe quel système de lecture à deux haut-parleurs, dont les haut-parleurs internes du téléviseur. Il s’adapte parfaitement à tous les formats audio multicanaux.
> S o n
Dép.
Ef fe t Eq ui li br e AV L SR S Tru Su rr ou nd X T
Sélect.
Ma rc he
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Pl at
2 Sélectionnez Son à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
0
Ar rê t
bouton ►.
3 Sélectionnez SRS TruSurround XT à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Sélectionnez Marche/Arrêt à l’aide du bouton ◄/►.
5 Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à l’émission de télévision en direct
ou sur le bouton BACK pour revenir au menu précédent.
Remarque :
TruSurround XT est employée sous licence de SRS Labs, Inc.
( ) est une marque de SRS Labs, Inc. La technologie
Français-44
Chapitre 9 >> Conguration du système
Conguration des informations relatives à l’heure
> S y s t è m e
La ng ue Pa ra mè tr e h eu re Co nt r. pa re nt al CI PC Co nf ig . DT V Pa nn ea u éte in t Ho rl og e VFD Pa ra m. d éfa ut
Dép.
> > P a r a m è t r e h e u r e
Da te He ur e lo ca le Dé ca la ge G MT Ve il le He ur e ac ti v.
He ur e d’ ar rêt
Ar rê t au to
Dép.
> > P a r a m è t r e h e u r e
Da te He ur e lo ca le Dé ca la ge G MT Ve il le He ur e ac ti v.
He ur e d’ ar rêt
Ar rê t au to
Dép.
> > P a r a m è t r e h e u r e
Da te He ur e lo ca le Dé ca la ge G MT Ve il le He ur e ac ti v.
He ur e d’ ar rêt
Ar rê t au to
Dép.
Sélect.
Sélect.
Sélect.
Entr.
Fr an ça is
Dé sa ct iv er Dé sa ct iv er
19 .0 3. 20 07
10 : 0 0
GM T+ 00 : 0 0
Ar rê t Ar rê t
-- : - - T V Ar rê t
-- : - ­Ar rê t
19 .0 3. 20 07
10 : 0 0
GM T+ 00 : 0 0
Ar rê t Ar rê t
-- : - - T V Ar rê t
-- : - ­Ar rê t
19 .0 3. 20 07
10 : 0 0
GM T+ 00 : 0 0
Ar rê t Ar rê t
-- : - - T V Ar rê t
-- : - ­Ar rê t
Vous pouvez paramétrer l’appareil sur l’heure actuelle. Si vous souhaitez paramétrer l’heure de mise en marche/d’arrêt automatique, vous devez d’abord paramétrer l’heure locale.
Conguration de l’heure
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Paramètre heure à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur
OK ou sur le bouton ►.
4 Sélectionnez Date à l’aide du bouton ▲/▼, puis saisissez la date, le mois et
l’année avec les boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9).
5 Sélectionnez Heure locale à l’aide du bouton ▲/▼, puis saisissez les
heures et les minutes avec les boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9).
Remarque :
par liaison radio lors d’une recherche réussie de canaux terrestres numériques. Le menu Date et Heure locale est désactivé. Vous devez congurer le paramètre Décalage GMT dans le menu Système > Paramètre heure > Décalage GMT.
votre téléviseur paramètre et met automatiquement à jour l’heure
Utilisation de la fonction Timer (Minuteur) du téléviseur
Vous pouvez programmer une heure de mise en marche/d’arrêt automatique de sorte que votre téléviseur se mette en marche et s’éteigne automatiquement aux heures que vous avez programmées.
6
Pour paramétrer l’heure de mise en marche, sélectionnezHeure activ. à l’aide
du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ◄/► pour sélectionner
Marche.
7 Le paramètre Heure activ. est activé ; saisissez les heures et les minutes
à l’aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9). Sélectionnez ensuite le service de votre choix : TV ou Radio à l’aide du bouton ◄/►. A l’heure
prédénie, le téléviseur se met automatiquement en marche et afche le service prédéni.
8 Pour passer momentanément en mode Veille lorsque le téléviseur se met en
marche automatiquement à l’heure prédénie, sélectionnez Veille à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ◄/►pour sélectionner
Marche.
Ensuite, si vous appuyez sur le bouton STANDBY dans les dix minutes qui
suivent la mise en marche automatique du téléviseur à l’heure prédénie, ce
dernier passe en mode Veille avant d’être réactivé au bout de 5 minutes.
9 Pour paramétrer l’heure d’arrêt, sélectionnez Heure d’arrêt à l’aide du
bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton ◄/► pour sélectionner
Marche.
10 Le paramètre Heure d’arrêt est activé ; saisissez les heures et les minutes
à l’aide des boutons du PAVE NUMERIQUE (0~9).
Conguration de l’arrêt automatique
En cas d’absence de signal, il est possible d’éteindre automatiquement votre
téléviseur an de réduire la consommation d’énergie.
11 Sélectionnez Arrêt auto à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur
le bouton ◄/► pour sélectionner
automatiquement en cas d’absence de signal.
Marche. Le téléviseur s’éteint alors
Français-45
Français-46
Chapitre 9 >> Conguration du système
Contrôle parental
> S y s t è m e
La ng ue Pa ra mè tr e h eu re Co nt r. pa re nt al CI PC Co nf ig . DT V Pa nn ea u éte in t Ho rl og e VFD Pa ra m. d éfa ut
Dép.
R e m a r q u e
Sa is ir m ot p ass e
> > C o n t r. p a r e n t a l
Li mi te d ’â ge Ch an ge r M pa ss e
Dép.
Sélect.
Cette fonction vous permet d’empêcher les utilisateurs non autorisés, tels
Fr an ça is
que les enfants, de regarder des canaux ou des programmes pour adultes en
utilisant un mot de passe que vous avez déni.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Dé sa ct iv er Dé sa ct iv er
Entr.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Contr. parental à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK
ou sur le bouton ►.
La boîte de dialogue Saisir mot passe s’afche.
4 Entrez votre mot de passe en appuyant sur les boutons du PAVE
NUMERIQUE (0~9)
.
Dénition d’une limite d’ âge (pour les canaux
numériques uniquement)
La fonction Limite d’âge vous permet de bloquer les programmes pour les
Af fi ch . tt
utilisateurs non autorisés, en fonction de l’âge que vous avez déni.
1 Sélectionnez Limite d’âge à l’aide du bouton ▲/▼.
2 Paramétrez les âges pour que les utilisateurs non autorisés n’aient pas
accès à des programmes bloqués à l’aide du bouton ◄/►.
Afch. tt : aucun programme n’est bloqué.
7 : les programmes sont bloqués pour les groupes d’âge en dessous de
7 ans.
12 : les programmes sont bloqués pour les groupes d’âge en dessous de
12 ans.
15 : les programmes sont bloqués pour les groupes d’âge en dessous de
15 ans.
18 : les programmes sont bloqués pour les groupes d’âge en dessous de
18 ans.
Verrou. tt : tous les programmes sont verrouillés sans distinction d’âge.
Remarques :
1.
Si vous sélectionnez un canal bloqué, le message “This programme is
blocked by age” (Ce programme est verrouillé selon l’âge) s’afche.
2. Pour regarder un programme bloqué par une limite d’âge, vous devez entrer
votre mot de passe.
3.
Cette fonction est disponible uniquement pour les programmes disposant
d’une catégorie d’âge.
Chapitre 9 >> Conguration du système
> > C o n t r. p a r e n t a l
Li mi te d ’â ge Ch an ge r M pa ss e
Dép.
R e m a r q u e
Sa is ir n ou v. mo t pa ss e
Interface Commune
> S y s t è m e
La ng ue Pa ra mè tr e h eu re Co nt r. pa re nt al CI PC Co nf ig . DT V Pa nn ea u éte in t Ho rl og e VFD Pa ra m. d éfa ut
Dép.
Af fi ch . tt
Entr.
Vous pouvez remplacer le mot de passe actuel par un nouveau mot de passe.
1 Sélectionnez Changer M passe à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur
OK ou sur le bouton ►.
2 Entrez votre ancien et votre nouveau mot de passe à l’aide des boutons du
PAVE NUMERIQUE (0~9)
.
3 Entrez à nouveau le nouveau mot de passe pour conrmation. Votre
nouveau mot de passe a été mémorisé.
Remarque :
de passe, veuillez contacter votre distributeur local.
le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot
(pour les canaux numériques uniquement)
Vous pouvez afcher l’état actuel du module CI. Le sous-menu CI s’afche lors
Changement du mot de passe
Fr an ça is
Dé sa ct iv er Dé sa ct iv er
Entr.
de l’insertion du module CI dans le téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez CI(Interface commune) à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez
sur OK ou sur le bouton ►.
4 Si l’option Interface commune est accessible, vous avez la possibilité
d’afcher les données relatives à chaque port.
Remarque :
varier selon le type d’interface commune.
les informations afchées sur chaque interface commune peuvent
> S y s t è m e
La ng ue Pa ra mè tr e h eu re Co nt r. pa re nt al CI PC Co nf ig . DT V Pa nn ea u éte in t Ho rl og e VFD Pa ra m. d éfa ut
Dép.
Panneau éteint
Vous pouvez paramétrer le panneau LCD de sorte qu’il s’éteigne
automatiquement an d’économiser de l’énergie lorsque vous regardez un canal
radio.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Panneau éteint à l’aide du bouton ◄/►.
4 Sélectionnez Activer à l’aide du bouton ◄/►.
Le panneau LCD s’éteint automatiquement si, lorsque vous regardez un canal radio ou DAB, il ne reçoit pas de signal pendant 1 minute.
Remarque : éteint est dénie sur Activer, le panneau LCD s’éteint et le VFD afche des
informations telles que le numéro du canal, le nom du canal, l’effet sonore et le
volume. Vous pouvez régler ces éléments qui s’afchent sur le VFD. ----(LGB-
19DZT uniquement)
Sélect.
Fr an ça is
Ac ti ve r
Dé sa ct iv er
lorsque vous regardez un canal radio, si la fonction Panneau
Français-47
Chapitre 9 >> Conguration du système
> S y s t è m e
La ng ue Pa ra mè tr e h eu re Co nt r. pa re nt al CI PC Co nf ig . DT V Pa nn ea u éte in t Ho rl og e VFD Pa ra m. d éfa ut
Dép.
Horloge VDF
(LGB-19DZT uniquement)
Vous pouvez dénir l’afchage de l’heure sur l’écran VFD en mode Veille.
Fr an ça is
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
Sélect.
Dé sa ct iv er
Ac ti ve r
3 Sélectionnez Horloge VFD à l’aide du bouton ▲/▼.
4 Sélectionnez Activer à l’aide du bouton ◄/►.
En mode Veille, le VFD afche l’heure.
Remarque :
si la fonction Heure activ. est activée, l’icône de l’horloge du VFD
est activée.
Paramètres par défaut
Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de votre téléviseur.
Avertissement :
données sont supprimées, y compris les paramètres de l’antenne, la liste des
canaux et les données paramétrées par l’utilisateur.
Pour réinitialiser les paramètres par défaut, procédez comme suit :
si vous réinitialisez les paramètres par défaut, toutes vos
> S y s t è m e
La ng ue Pa ra mè tr e h eu re Co nt r. pa re nt al CI PC Co nf ig . DT V Pa nn ea u éte in t Ho rl og e VFD Pa ra m. d éfa ut
Dép.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Fr an ça is
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Param. défaut à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur OK ou
Dé sa ct iv er Dé sa ct iv er
Entr.
sur ►. La boîte de dialogue “Saisir mot passe” s’afche.
4 Entrez votre mot de passe à l’aide des boutons du PAVE NUMERIQUE
(0~9)
pour réinitialiser toutes les valeurs d’usine par défaut.
5 La réinitialisation des paramètres par défaut est terminée.
Remarques :
1.
Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous avez oublié votre mot de passe,
veuillez contacter votre distributeur local.
2. A l’issue de la conguration par défaut, l’Assistant de première installation
s’afche automatiquement en quelques secondes.
Français-48
Chapitre 10 >> Conguration DTV
Ce chapitre vous explique comment dénir les différentes options pour les canaux numériques telles que la langue de sous-titres, la durée d’afchage de l’écran d’information et la mise à jour du logiciel.
Vous ne pouvez accéder au menu Cong. DTV que lorsque le téléviseur est en mode d’entrée Digital TV.
Installation des langues
Con figura tion DTV
Inst allati on des langue s
Autr es para mètres
Mise à jou r logi ciel
Déte ction du sig nal
Stat ut
Sélection de la langue pour diverses raisons
Ins talla tion d es la ngues
Lang ue aud io
Lang ue sou s-titr es
Affi chage des sou s-titr es
Poli ce des sous-t itres
Sélection de la langue pour l’audio
Angl ais
Angl ais
Auto
Plus ieurs
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Cong. DTV à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur ►.
4 Sélectionnez Installation des langues à l’aide du bouton ▲/▼, puis
appuyez sur OK ou sur le bouton ►.
Langue audio/sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue de l’audio et des sous-titres.
1 Faites votre sélection pour la Langue audio et la Langue sous-titres à
l’aide du bouton ▲/▼.
2 Appuyez sur le bouton OK ou ► pour afcher la liste de langues
disponibles.
3 Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez
sur le bouton OK.
Afchage des sous-titres
Vous pouvez ou non afcher automatiquement les sous-titres lorsque ces
derniers sont disponibles.
1 Sélectionnez Afchage des sous-titres à l’aide du bouton ▲/▼.
2 Sélectionnez l’option de votre choix à l’aide du bouton OK ou ►.
Auto
Manuel Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous-titres en appuyant
Les sous-titres s’afchent automatiquement dans la langue prédénie.
sur le bouton SUBTITLE de la télécommande.
Police des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la police des sous-titres.
1 Sélectionnez Police des sous-titres à l’aide du bouton ▲/▼.
2 Sélectionnez l’option de votre choix à l’aide du bouton OK ou ►.
Variable Utilise la police de sous-titre variable horizontalement.
Déni Utilise une police de sous-titres dénie.
Français-49
Français-50
Chapitre 10 >> Conguration DTV
Autres paramètres
Con figura tion DTV
Inst allati on des langue s
Autr es para mètres
Mise à jou r logi ciel
Déte ction du sig nal
Stat ut
Déplacer vers sous-menu choisi
Aut res pa ramèt res
Affi chage de l’h eure
Opti on dan s la l iste de s chaî nes
Information de l’afchage de l’heure
Marc he
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Cong. DTV à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur ►.
4 Sélectionnez Autres paramètres à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur
OK ou sur le bouton ►.
Durée d’afchage de l’écran d’information
Vous pouvez spécier la durée de l’afchage automatique de l’écran
d’information suite à un changement de canal.
5
1 Sélectionnez i-Plate Display Time (Afchage du temps I-Plate) à l’aide du
bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou ►.
2 Sélectionnez une valeur comprise dans un intervalle de 1 à 20 secondes à
l’aide des boutons ▲/▼, puis appuyez sur le boutonOK.
Remarque :
d’information ne s’afche pas lors du changement de canal.
Lorsque cette option est dénie sur Désactivé, l’écran
Option dans la liste des chaînes
Vous pouvez choisir d’afcher ou non l’icône de cryptage dans la liste des
chaînes.
1 Sélectionnez Option dans la liste des chaînes à l’aide du bouton ▲/▼.
2 Sélectionnez Marche / Arrêt à l’aide du bouton OK ou ►.
Marche L’icône de cryptage s’afche dans la liste des chaînes. Arrêt L’icône de cryptage disparaît de la liste des chaînes.
Chapitre 10 >> Conguration DTV
Mise à jour logiciel
Pour que le téléviseur fonctionne correctement, il est essentiel de disposer du
logiciel le plus à jour possible. Les dernières informations et les versions mises à jour des logiciels sont disponibles sur le site Web de HUMAX – http://www.
humaxdigital.com. Il est recommandé de consulter périodiquement ce site pour
bénécier des dernières mises à jour.
OTA (Over the Air)
OTA est l’abréviation de Over–the-Air et signie que le logiciel peut être téléchargé par l’intermédiaire de votre antenne. Le fabricant se réserve le droit
de décider quand et où sortir les logiciels par ce procédé. La mise à jour du
logiciel via le système satellite ne peut s’effectuer que si les conditions suivantes sont réunies.
1 L’équipement doit posséder le logiciel de téléchargement approprié.
Attention : Si vous ne disposez pas du bon logiciel de téléchargement, l’appareil risque de ne pas être mis à jour ou de ne plus fonctionner après la mise à jour.
2 Le fabricant décide de lancer le téléchargement du logiciel par
l’intermédiaire d’un système d’antenne donné.
3 L’appareil doit être parfaitement réglé, conformément aux directives
exposées dans ce manuel.
4 Mettez le logiciel à jour lorsque l’intensité du signal reçu est élevée. En cas
d’intempérie et de problèmes de qualité dans l’intensité du signal, la mise à
jour n’est pas recommandée. Reportez-la à une date ultérieure.
Attention :
• Veillez à ce que l’appareil soit sous tension et raccordé au secteur pendant la mise à jour du logiciel. Le téléviseur pourrait être gravement endommagé s’il n’est pas raccordé au secteur pendant la mise à jour.
• Ne débranchez pas le câble de signal (câble coaxial) pendant la mise à jour. La mise à jour serait interrompue et le téléviseur risquerait de ne plus fonctionner.
Remarques :
1. Les autres fonctions du téléviseur sont inutilisables durant la mise à jour
logicielle.
2. Cette dernière peut prendre entre 5 et 10 minutes.
3. La programmation n’est pas disponible pendant la mise à jour.
Français-51
Français-52
Chapitre 10 >> Conguration DTV
Si un nouveau logiciel est détecté lors de la mise sous tension
1 Un message de notication s’afche.
2 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK pour mettre à jour le logiciel.
3 Le téléchargement commence. Veuillez attendre la n de la mise à jour.
4 Une fois la mise à jour terminée, l’appareil est arrêté puis redémarré
automatiquement.
Si vous procédez à la mise à jour à partir du menu
Con figig uratio n DTV
Inst allati on des langue s
Autr es para mètres
Mise à jou r logi ciel
Déte ction du sig nal
Stat ut
Déplacer vers sous-menu choisi
Mis e à j our lo gicie l
Mise à jou r auto matique
Mise à jou r manu elle
Soft ware A uto-Det ecting
Auto -Detec ting T ime
Déplacer vers sous-menu choisi
Désa ctiver
-- : --
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Cong. DTV à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur ►.
4 Sélectionnez Mise à jour logiciel à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur
le bouton OK ou ►.
Mise à jour automatique
Vous pouvez congurer le téléviseur de façon à ce qu’il détecte les mises à jour
sur le site HUMAX et les applique automatiquement.
1 Sélectionnez Mise à jour automatique à l’aide du bouton ▲/▼, puis
appuyez sur le bouton OK ou ►. La recherche automatique d’un nouveau logiciel est exécutée.
2 Lors de la détection de mises à jour logicielles, le résultat suivant s’afche.
Si la fonction Mise à jour automatique ne détecte pas de logiciel, utilisez la fonction Mise à jour manuelle.
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK pour lancer la mise à jour.
Sélectionnez Non et appuyez sur OK pour revenir au menu précédent sans
procéder à la mise à jour.
4 La mise à jour est effectuée. Veuillez attendre la n de l’opération.
5 Une fois la mise à jour terminée, le téléviseur est arrêté, puis redémarré
automatiquement.
Mis e à j our ma nuell e
Chaî ne
Fréq uence
Mode
Inte rval de garde
Intensité (50%) Qualité (75%)
Sélectionner ou lancer l’option
Chercher
7060 0
Auto
Auto
Mise à jour manuelle
Pour effectuer une mise à jour manuelle, vous devez connaître les données MUX de la mise à jour.
50
1 Sélectionnez Mise à jour manuelle à l’aide du bouton ▲/▼ et appuyez sur
OK ou sur ►.
2 Sélectionnez le numéro de la chaîne qui fournit la mise à jour. Vous pouvez
aussi entrer la fréquence au lieu du numéro de la chaîne qui fournit la mise
à jour.
Chapitre 10 >> Conguration DTV
3 Sélectionnez Mode et Interval de garde à l’aide du bouton ▲/▼ et
sélectionnez la valeur de votre choix.
Remarque :
de la même façon que pour une recherche manuelle. Reportez-vous au chapitre 6 :
4 Sélectionnez Chercher et appuyez sur le bouton OK pour rechercher des
logiciels.
5 Un message indique si un nouveau logiciel a été détecté. Si aucun logiciel
n’a été détecté, appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu Mise à jour manuelle.
6 Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK pour lancer la mise à jour.
Sélectionnez Non et appuyez sur OK pour revenir au menu précédent.
7 La mise à jour est effectuée. Veuillez attendre la n de l’opération.
8 Une fois la mise à jour terminée, le téléviseur est arrêté, puis redémarré
automatiquement.
Heure et détection automatique du logiciel
Vous pouvez spécier l’heure de détection du logiciel. Si le téléviseur est allumé
lors de la détection automatique du logiciel, la détection est interrompue.
1 Sélectionnez Software Auto-Detecting (Détection automatique de logiciels)
à l’aide du bouton ▲/▼.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver à l’aide du bouton OK ou ►.
3 Lorsque vous sélectionnez Activer, vous pouvez dénir l’heure de détection
dans Auto-Detecting Time (Heure de la détection automatique).
Le réglage des paramètres de la Mise à jour manuelle s’effectue
“Recherche automatique de canaux numériques”.
Mise à jour logicielle depuis un PC
Vous pouvez connecter votre téléviseur directement au PC et procéder à la
mise à jour du logiciel en transférant le nouveau logiciel depuis le PC. Pour
télécharger le nouveau logiciel du PC vers le téléviseur, procédez comme suit.
1 Téléchargez le chier de la nouvelle mise à jour (chiers HDF)
correspondant à votre téléviseur sur votre ordinateur. Ces chiers sont
disponibles sur notre site Web (http://www.humaxdigital.com).
2 Téléchargez l’utilitaire de téléchargement disponible sur notre site Web, puis
installez-le sur votre ordinateur.
3 Reliez votre PC au téléviseur à l’aide d’un câble série RS-232C (non fourni).
4 Lancez l’utilitaire de téléchargement, puis suivez les instructions afchées à
l’écran.
5 Reconnectez le câble d’alimentation du téléviseur et appuyez sur le bouton
STANDBY pour rendre ce téléviseur opérationnel.
Français-53
Chapitre 10 >> Conguration DTV
Détection du signal
Vous avez la possibilité de visualiser l’intensité et la qualité du signal reçu pour
Dét ectio n du s ignal
la chaîne actuellement regardée.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
Intensité (50%)
Qualité (75%)
le bouton ►.
3 Sélectionnez Cong. DTV à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur ►.
4 Sélectionnez Détection du signal à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez
sur OK ou sur le bouton ►.
5 Cette option permet d’afcher les données relatives à l’antenne et au
multiplex, le nombre de chaînes diffusées et les graphiques indiquant le niveau d’intensité et de qualité du signal des chaînes.
Statut
Sta tut
Versi on mat ériell e
Versi on log iciell e
Versi on du Loader
Syst ème ID
Date de mi se à j our
Port 1
REV 1.0
L19D ZT 0.0 0.05
M 4. 00
7100 .4000
20 a oût 20 07
Vide
Vous pouvez afcher les informations système.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
2 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
3 Sélectionnez Cong. DTV à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur ►.
4 Sélectionnez Statut à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
5 Conrmez les informations relatives aux éléments suivants :Version
matérielle, Version logicielle, Version du Loader, Système ID et Date de mise à jour.
Français-54
4 : 3
4 : 3
14 : 9
4 : 3
14 : 9
Full
4 : 3
14 : 9
Zoom1
Zoom2
Full
Chapitre 11 >> Conguration du format de l’image
Conguration du format de l’image
Pour sélectionner ces modes, il vous suft d’appuyer sur le bouton WIDE de la télécommande.
Auto > 4:3
Remarques :
1.
En mode d’entrée Composante ou HDMI, vous pouvez uniquement
sélectionner 4:3, 14:9 ou Entier.
2. Il n’est pas disponible en mode d’entrée PC.
> 14:9 > Entier > Zoom
Auto
Afche l’image au format d’image original du signal que vous avez reçu.
4:3
Afche l’image au format 4:3. La bande noire s’afche de chaque côté de
l’image.
14:9
Afche l’image au format 14:9. La mince bande noire s’afche de chaque
côté de l’image.
Entier
Afche l’image au format 15:9 pour remplir la totalité de l’écran.
Zoom
Afche l’image zoomée pour remplir le format 14:9 avec des barres noires
sur les côtés. Le haut et le bas de l’image sont légèrement rognés.
Français-55
Chapitre 12 >> Utilisation du télétexte
Afchage des informations télétexte
Vous pouvez afcher des informations télétexte à tout moment sur votre
téléviseur. La plupart des stations de diffusion de télévision proposent des services d’information textuels par le biais du télétexte. La page d’index du service de télétexte vous fournit des informations sur le mode d’utilisation de ce service. En fonction de vos besoins, vous pouvez également sélectionner diverses options à l’aide des boutons de la télécommande.
Remarque :
des chaînes doit être stable. Si ce n’est pas le cas, il est possible que des
informations manquent ou que certaines pages ne soient pas afchées.
Les boutons de la fonction TELETEXTE sont les suivants :
(Télétexte activé/désactivé)
Active ou désactive le service télétexte.
(Mixte)
Superpose le télétexte à l’écran. Règle l’opacité de l’arrière-plan en mode Télétexte.
(Index)
Afche la page d’index du télétexte.
(Annuler)
Afche les programmes télévisés en attendant une nouvelle page de télétexte.
(Afcher)
Afche les informations masquées. (réponses aux jeux-concours, par exemple). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l’afchage normal.
(Mode)
Sélectionne le mode de télétexte (LIST/FLOF)
(Taille)
Afche les lettres au double de leur taille normale dans la moitié supérieure de l’écran ; appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l’afchage normal.
(Maintien)
Fige l’écran sur une page donnée si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires qui se succèdent automatiquement. Pour continuer, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton.
(Heure)
Lorsque vous regardez un programme télévisé, appuyez sur ce bouton pour
afcher l’heure dans le coin supérieur droit de l’écran.
Pavé numérique (0~9)
Permettent d’entrer le numéro de page à trois chiffres indiqué dans le sommaire.
Boutons de couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
Si une société de diffusion utilise le système FASTEXT, les différents sujets
abordés sur une page de télétexte sont codés par couleur ; vous pouvez alors les sélectionner à l’aide des boutons de couleur. Appuyez sur l’un d’eux en
fonction de vos besoins. La page s’afche avec d’autres informations de couleur susceptibles d’être sélectionnées de la même manière. Pour afcher la page
précédente ou suivante, appuyez sur le bouton de couleur correspondant.
an d’afcher correctement les informations télétexte, la réception
Français-56
Chapitre 13 >> Paramétrage du PC
Le menu PC est disponible uniquement en cas de signal d’entrée PC.
1 Appuyez sur le bouton TV/AV pour passer en Mode PC.
2 Sélectionnez PC à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le bouton OK.
Cong. auto
> > P C
Dép.
> > P C
Dép.
Co nf ig . Aut o Po si ti on H. Po si ti on V. Ho rl . Ph as e
Co nf ig . Aut o Po si ti on H. Po si ti on V. Ho rl . Ph as e
Sélect.
Position
Régler
Cette fonction optimise automatiquement l’afchage. Elle est recommandée lors
du premier raccordement à un ordinateur.
0 0
3 Appuyez sur le bouton MENU.
0
53
4 Sélectionnez Système à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur
le bouton ►.
5 Sélectionnez PC à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur OK ou sur le
bouton ►.
6 Sélectionnez Cong. Auto à l’aide du bouton ▲/▼, puis appuyez sur le
bouton OK.
Cette fonction permet de régler la position de l’afchage sur le PC s’il ne
s’adapte pas à l’écran du téléviseur.
0 0
6 Sélectionnez PositionH./PositionV. à l’aide du bouton ▲/▼.
0
53
7 Réglez la position optimale à l’aide du bouton ◄/►.
Français-57
Chapitre 13 >> Paramétrage du PC
Horl.
> > P C
Dép.
> > P C
Dép.
Co nf ig . Aut o Po si ti on H. Po si ti on V. Ho rl . Ph as e
Co nf ig . Aut o Po si ti on H. Po si ti on V. Ho rl . Ph as e
Régler
Phase
Régler
Cette fonction permet de régler la résolution horizontale de l’écran en augmentant ou en diminuant le nombre de pixels.
0 0 0
53
6 Sélectionnez Horl. à l’aide du bouton ▲/▼.
7 Réglez la résolution horizontale optimale à l’aide du bouton ◄/►.
Cette fonction permet de régler la mise au point de l’écran.
0
6 Sélectionnez Phase à l’aide du bouton ▲/▼.
0 0
7 Réglez la mise au point optimale à l’aide du bouton ◄/►.
53
Remarque :
en cas de bruit, changez la résolution du mode PC, modiez la fréquence de rafraîchissement jusqu’à ce que l’image soit nette. Si vous ne pouvez pas modier la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique PC,
changez cette dernière ou consultez le fabricant de la carte.
Français-58
Menu Map (Menus)
Menu Map (Menus)
Image
Son
Canal
Système
- Mode
- Luminosité
- Contraste
- Netteté
- Couleur
- Couleur chair
- Temp. couleur
- Rétroéclairage
- Effet
- Equilibre
- AVL
- SRS TruSurround XT
- Pays
- Recherche auto
- Rech. manuelle
- Modif. canaux
- Langue
- Paramètre heure
- Contr. parental
- CI ------------------------------------------- (entrée Digital TV uniquement)
- PC ---------------------------------------------------- (Entrée PC uniquement)
- Cong. DTV --------------------------- (Entrée Digital TV uniquement)
- Panneau éteint ------------------ (Entrée Digital TV uniquement)
- Horloge VDF -------------------------------- (LGB-19DZT uniquement)
- Param. défaut
Français-59
Français-60
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Avant de contacter votre revendeur local, n’oubliez pas de consulter le guide suivant. Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner correctement votre téléviseur en observant les consignes ci-dessous, contactez votre fournisseur local ou le centre de dépannage clientèle.
(1) Aucun message ne s’afche sur le panneau avant ou le téléviseur reste hors tension.
- Vériez que le câble d’alimentation est branché sur une prise de courant alimentée.
- Vériez que l’alimentation secteur est sous tension.
- Vériez que le bouton d’alimentation est activé sur le téléviseur (le cas échéant).
- Connectez le câble d’alimentation à une autre prise électrique.
(2) Aucune image
- Assurez-vous que le téléviseur est sous tension et en mode opérationnel (appuyez sur le bouton STANDBY).
- Assurez-vous que le câble AV est bien connecté au téléviseur. Vous devrez peut-être débrancher les deux extrémités du câble avant de les rebrancher.
- Assurez-vous que le câble de l’antenne est bien connecté au téléviseur.
- Vériez le niveau de luminosité du téléviseur.
- Vériez que le canal diffuse actuellement. Contactez le diffuseur pour vous assurer que le canal
fonctionne.
(3) Qualité visuelle et sonore médiocre
- Installez l’antenne dans un endroit dégagé.
- Vériez que le téléviseur n’est pas installé à proximité d’un téléphone mobile ou d’un four à
micro-ondes.
- Reliez le téléviseur à l’antenne à l’aide d’un câble coaxial de 75 ohms.
(4) Son médiocre ou inexistant
- Vériez que votre câble AV est correctement raccordé.
- Vériez le volume de votre téléviseur.
- Vériez que le téléviseur n’est pas en mode muSourdine.
- Vériez le type audio ou l’option de bandes son.
(5) La télécommande ne fonctionne pas.
- Pour contrôler le téléviseur, vous devez diriger le haut de la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
- Enlevez et réinsérez les piles dans la télécommande.
- Remplacez les piles de la télécommande.
(6) Impossible de regarder une chaîne cryptée.
- Vériez que vous disposez de la carte à puce ou du module d’accès conditionnel (CAM)
approprié(e). Réinsérez la carte à puce ou le module d’accès conditionnel (CAM) et assurez­vous qu’il/elle s’initialise correctement.
- Vériez dans le menu que le téléviseur détecte bien la carte à puce ou le module d’accès
conditionnel (CAM).
- Vériez dans le menu que vous disposez d’un abonnement valide en cours aux canaux que
vous souhaitez voir.
- - Assurez-vous que la carte à puce ou le module d’accès conditionnel (CAM) n’est pas endommagé(e).
Résolution des problèmes
Message d’erreur
Message d’erreur Raisons possibles Que faire ?
Aucun signal
Non accepté
Mode non val.
No Subtitle Data (Aucune donnée de sous-titre)
La chaîne est cryptée ou n’est pas disponible.
La chaîne est cryptée.
La bande son n’est pas disponible.
Le module CI n’est pas installé. / Module CI non valide
- L’antenne n’est pas orientée correctement.
- Le dispositif AV n’est pas raccordé correctement.
- La touche (bouton) n’est pas prise en charge par ce produit.
- La résolution du PC connecté n’est pas paramétrée correctement.
- Le canal ne possède pas de données de sous-titre.
- Le système reçoit le signal de la chaîne, mais pas la bande son ni vidéo.
- La chaîne est supprimée par la société de diffusion.
- Le canal diffuse des données. (Impossible de visionner la chaîne de la manière habituelle.)
- Ce récepteur terrestre numérique ne prend pas en charge le service permettant de décrypter les chaînes cryptées.
- Le système reçoit le signal de la chaîne, mais pas la bande son.
- Le module CI n’est pas installé.
- Le module CI n’est pas correctement inséré.
- Le module CI est cassé.
- Réglez l’orientation de l’antenne.
- Vériez le câble de l’antenne.
Si le problème persiste, vous devrez peut-être faire tester votre antenne et votre installation par un professionnel.
- Paramétrez correctement le dispositif AV.
- Vériez le câble du dispositif AV.
- Vériez les paramètres de résolution optimale. Vous devrez peut-être télécharger un nouveau pilote vidéo.
- Vériez que le canal possède des données de sous-titre.
- Vériez que le canal diffuse actuellement.
- Appuyez sur les bouton audio de votre télécommande pour vous assurer de la présence d’options audio.
- Installez correctement le module CI.
- Extrayez le module CI puis réinsérez-le.
- Remplacez le module CI.
Français-61
Français-62
Spécications
Spécications
Ecran LCD
Entrée/Sortie
Réglementation
Moniteur
Signal TV
Divers
Elément Spécications
Type Ecran LCD couleur à matrice active TFT
Taille d’afchage 19.0”
Résolution max. 1440 x 900 pixels
Angle d’afchage D/G : 160 , H/B : 160 (CR ≥10)
Synchronisation Distincte
Fréquence horizontale 31,469~48,363 kHz
Fréquence verticale 60 Hz
Résolution MAX. 1360 x 768 pixels à 60 Hz
Entrée vidéo
Entrée audio RCA(G/D), Composante (G/D), HDMI, PC Audio
Sortie audio Haut-parleur, casque
Interface de données RS-232C (pour mise à jour logicielle)
Zone
Entrée antenne
Système de réglage
Système couleur
Sound System (Système audio)
Bande basse VHF
Bande haute VHF
UHF
Télétexte
Sécurité CE
EMI CE
Alimentation 60 W (max.)
Sortie haut-parleur 8W x 2EA
Niveau Plug & Play DDC 1/2 B
Poids
Alimentation CA 100 V ~240 V, 50/60 Hz
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Tuner analogique + numérique(1), SCART, RCA, S-Vidéo, Composante, HDMI, PC
Analogique Numérique
UE EU (MHEG)
IEC 169-2 (femelle) IEC 169-2 (femelle)
FS OFDM DVB-T
PAL, B/G, D/K, I SECAM, B/G, D/K, L
AM / FM / Nicam MPEG 1 Layer 1/2
48,25 ~ 144,00 MHz 48,25 ~ 144,00 MHz
145,00 ~ 424,00 MHz 145,00 ~ 424,00 MHz
425,00 ~ 863,25 MHz 425,00 ~ 863,25 MHz
Oui Oui
LGB-19DZT : NET 7,0 kg / Brut 9,0 kg LGB-19DTT, LGB-19DTTW : NET 6,2 kg / Brut 8,2 kg
5 °C ~ 35 °C
30 ~ 80 % HR
B/G, I, D/K
Assistance technique et clientèle
Assistance technique et clientèle
Des informations concernant le dépannage, les mises à jour logicielles et l’utilisation de l’appareil sont
disponibles sur les sites Web et auprès des centres d’appels (services d’assistance téléphonique) dont vous trouverez la liste ci-dessous. En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur local.
Site Web et courrier électronique
Page d’accueil
http://www.humaxdigital.com Anglais http://www.humaxdigital.com/Deutsch/ Néerlandais http://www.humaxarabia.com Arabe
HCSA (Humax Customer Service Area, service clients Humax)
Téléchargement de logiciels, informations et questions techniques
http://www.humaxdigital.com/hcsa/ Anglais http://www.humaxdigital.com/Deutsch/hcsa/ Néerlandais
E-mail (Q&R techniques)
tech-info@humax-digital.co.uk Europe et Afrique du nord techinfo@humax-digital.de Allemagne callcenterME@humaxdigital.com Moyen-Orient Webmaster@humaxdigital.com Asie et autres régions
Français-63
Assistance technique et clientèle
Centres d’appels
Service d’assistance téléphonique Humax (RU)
Tél. : 0870 247 8800
E-mail : uksupport@humax-digital.co.uk
Heures d’ouverture : Heure locale du RU (GMT+0), 09:00:00 – 18:00 (du lundi au vendredi)
Langues :anglais
Humax Middle East Call Center (Dubai, UAE)
Tél. : +971 (0)4 359 2323 (Heures d’ouverture : 09 h 00 - 20 h 00 / fermé le vendredi)
E-mail : callcenterME@humaxdigital.com
Heures d’ouverture : Heure locale de Dubai (GMT+0), 09:00:00 - 20:00 (du samedi au jeudi, fermé le vendredi)
Langues : anglais/arabe
Humax Hotline (Allemagne)
Allemagne : +49 (0)1805 778 900 (0,12 €/mn)
Autres pays : + 49 1805 778 870 (0,12 €/mn + frais d’appel international)
E-mail : support@humax-digital.de
Heures d’ouverture : Heure locale de l’Allemagne (GMT+1), 08:00 - 23:00 (du lundi au dimanche)
Langues : allemand/anglais
HUMAX Hotline (Espagne)
Tél. : 902 105 116
Fax : 93 298 04 46
Langues : espagnol
HUMAX Hotline (Italie)
Tél. : 899 100080
E-mail : info@mediasat.com
Heures d’ouverture : Heure locale de l’Italie (GMT+1), 08:00~18:00 (du lundi au vendredi)
Langues : italien
HUMAX Hotline (Autriche)
Tél. : +43 (0)820 400675 (0,12 €/mn)
HUMAX Hotline (Suède)
Tél. : +46 (0)550 85527
Heures d’ouverture : 08:00 ~ 16:30 (du lundi au vendredi)
Langues : suédois/anglais
HUMAX Hotline (Finlande)
Tél. : 09 56186 130
Heures d’ouverture : 08:00 ~ 16:00 (du lundi au vendredi)
Langues : nnois/anglais
Pour toute réparation matérielle, veuillez consulter notre site Web (page d’accueil ou HCSA).
Français-64
Loading...