Humax LGB-19DWT, LGB-19DXT, LGB-19DZT, LGB-19DPT, LGB-19DTT User Manual [it]

Español-1
Español-2
Aviso
Lea este manual con atención y asegúrese de que entiende las instrucciones indicadas. Para su seguridad, compruebe cuál va a ser el resultado de cada una de sus acciones.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta anterior ni posterior. No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de personal de mantenimiento cualificado. Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo u otros aparatos.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso en el interior del televisor, lo que supone un peligro de electrocución o lesiones. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños graves.
Este símbolo indica que el televisor viene acompañado de instrucciones importantes.
Información sobre el símbolo ‘WEEE’
Este producto no se debe desechar junto con la basura doméstica. Debe separarlo de otros tipos de desechos y reciclarlo responsablemente a fin de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Así se evitarán posibles daños al entorno ambiental y a la salud humana por una eliminación incontrolada.
Usuarios domésticos: Póngase en contacto con el centro donde adquirió el aparato o con alguna oficina gubernamental donde le informarán dónde depositar el electrodoméstico para su reciclaje.
Comerciantes: Póngase contacto con el distribuidor y compruebe los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no se puede mezclar con otros deshechos comerciales para su eliminación.
Copyright (Copyright © 2007 HUMAX Corporation)
No se puede copiar, utilizar o traducir en parte o en su totalidad sin consentimiento previo por escrito de HUMAX, excepto en lo aprobado por la propiedad del copyright y la ley de copyright.
Garantía
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. HUMAX no se responsabiliza de ningún daño directo, indirecto, accidental o de otro tipo como consecuencia del uso de la información que contiene este manual.
Aviso
Español-3
Aviso
Marcas comerciales
VIACCESS™ es una marca comercial de France Telecom. CryptoWorks™ es una marca comercial de Philips Electronics N.V. Irdeto es una marca comercial de Mindport BV. Nagravision es una marca comercial registrada de KUDELSKI S.A. Conax es una marca comercial de Telenor Conax AS.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Le agradecemos la compra de un televisor HUMAX. Lea este manual del usuario atentamente para instalar el televisor de forma segura, así como para utilizarlo y mantenerlo al máximo rendimiento. Conserve este manual del usuario junto al televisor para poder consultarlo en el futuro.
Este manual sirve para los modelos LGB-19DZT, LGB-19DWT, LGB-19DXT, LGB-19DPT y LGB-19DTT. Las ilustraciones y las capturas de pantalla de este manual tienen propósitos explicativos y pueden diferir ligeramente del funcionamiento real.
Español-4
Alimentación
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente correcta. Una conexión inestable podría
provocar un incendio.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Podría producirse una descarga
eléctrica.
No conecte varios dispositivos a una misma toma. El sobrecalentamiento de la toma podría provocar
un incendio.
No doble el cable ni tire de él con fuerza, y no sitúe objetos pesados sobre él. Podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando desconecte el cable de la toma, hágalo tirando del enchufe, no del cable. Una desconexión
interna podría provocar un incendio.
Para trasladar el producto, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. Desconecte la antena u
otros conectores antes de trasladar el producto. De lo contrario podría sufrir una descarga eléctrica o provocar un incendio como consecuencia de un cable dañado.
El enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. El enchufe del dispositivo debe estar fácilmente accesible para el usuario.
Instalación
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor. Si lo sitúa cerca de una fuente de calor podría
provocar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Un aislamiento fundido podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitúe la antena lo más alejada posible de cables de alta tensión.
Si la antena tocase dichos cables se podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares o vehículos con aceite o grasa, con humo o con humedad (o
expuestos al agua o la lluvia). Podría provocar un incendio.
La conexión entre la antena exterior y el cableado interno se debe realizar en el interior para evitar
que se puede mojar por la lluvia. La exposición de la pantalla LCD al agua (lluvia) puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice el producto en lugares húmedos. La humedad acorta el tiempo de vida del producto y puede
provocar un cortocircuito eléctrico o un incendio.
No utilice este producto en lugares expuestos a bajas temperaturas (menos de 5°C).No instale el producto en lugares con poca ventilación. El sobrecalentamiento interno puede provocar
un cortocircuito eléctrico o un incendio.
Tenga cuidado de no cubrir el ventilador (con un mantel, una cortina, etc.). El sobrecalentamiento
interno puede provocar un cortocircuito eléctrico o un incendio.
No instale el producto en una superficie inestable o un soporte pequeño. La caída del producto sobre
una persona, especialmente un niño, puede causar graves lesiones. Instálelo en un lugar plano y estable ya que la parte frontal es más pesada.
No instale el producto en el suelo. Una persona (especialmente un niño) podría tropezar con él.
Precauciones generales de seguridad
Precauciones generales de seguridad
Español-5
Uso
En caso de tormenta eléctrica, desenchufe el producto de la toma de la pared y no toque la antena.
Esto evitará averías en la unidad causadas por relámpagos y sobrecargas de tensión.
Mantenga las patillas de los conectores libres de polvo y humedad.
De este modo evitará incendios o descargas eléctricas.
Impida que los niños se suban encima del aparato. Si la unidad cayera sobre ellos podría causarles
heridas graves.
No coloque sobre el producto ningún objeto que un niño desee coger. Si la unidad cayera sobre ellos
podría causarles heridas graves.
Cuando saque las pilas del producto, no deje que los niños las cojan.
Si un niño se traga una pila, consulte inmediatamente con un médico.
Utilice únicamente las pilas especificadas; no mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Alinee las
pilas según la polaridad correcta (+ o -). Una colocación incorrecta puede ocasionar una explosión o el goteo del líquido interno, lo cual podría provocar una descarga eléctrica, daños físicos o contaminación del ambiente.
No introduzca ningún objeto de metal o inflamable ni cualquier otra sustancia extraña en el ventilador,
en el terminal de entrada AV ni en las ranuras de los módulos o tarjetas inteligentes. Puede causar daños al producto y reducir su vida útil.
No desmonte, repare ni vuelva a montar el producto. Podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor local.
Mantenga el producto lejos de pulverizadores y objetos inflamables.
Una exposición a éstos podría provocar un incendio.
No ponga macetas, jarros con flores, latas de bebida, piezas metálicas pequeñas u objetos pesados
sobre el producto. El contacto del producto con estos objetos podría provocar una descarga eléctrica o un incendio, mientras que su caída podría provocar heridas.
Si el producto se avería, apáguelo y desenchúfelo de la toma de pared antes de ponerse en contacto
con el servicio de asistencia técnica. Evitará así el riesgo de una descarga eléctrica o de provocar un incendio.
Si nota algo extraño, como un sonido inusual, un olor a quemado o humo, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Evitará así el riesgo de una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice herramientas puntiagudas, tales como agujas o lápices, cerca del televisor, ya que podrían
rayar la superficie del LCD.
No utilice disolventes, como por ejemplo benceno, para limpiar el televisor ya que la superficie del
LCD resultaría dañada.
Limpieza
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el producto. Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No rocíe agua sobre el producto. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice sólo un paño suave y seco ya que la superficie se raya fácilmente. No utilice productos
químicos, como ceras, benceno, alcohol, disolventes, ambientadores, lubricantes o detergentes.
Precauciones generales de seguridad
Español-6
Índice
Capítulo 1 >> Introducción ....................................................................................................8
Contenido del embalaje ........................................................................................................................... 8
Panel frontal y superior ........................................................................................................................... 9
Panel posterior y lateral ......................................................................................................................... 10
Botones del mando a distancia .............................................................................................................12
Instalación mural ...................................................................................................................................13
Capítulo 2 >> Conexión del televisor ..................................................................................14
Conexión a una antena o una televisión por cable ............................................................................... 14
Conexión de un aparato de vídeo (VCR) .............................................................................................. 15
Conexión de un reproductor de DVD .................................................................................................... 17
Conexión de un decodificador ...............................................................................................................
19
Sistema de acceso condicional ............................................................................................................. 20
Conexión de los auriculares .................................................................................................................. 21
Conexión de un ordenador .................................................................................................................... 21
Capítulo 3 >> Asistente para la configuración inicial ...........................................................22
Ejecución del asistente para la configuración inicial ............................................................................. 22
Capítulo 4 >> Funcionamiento básico .................................................................................23
Encendido del televisor .........................................................................................................................23
Selección del idioma del menú .............................................................................................................. 23
Selección de la fuente de entrada principal .......................................................................................... 24
Visualización de la lista de canales .......................................................................................................
24
Visualización de información .................................................................................................................
25
Funciones de la programación digital .................................................................................................... 27
Capítulo 5 >> Uso de la Guía electrónica de programas (EPG) .........................................28
Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG) ................................................................... 28
Visualización de programas reservados ...............................................................................................
30
Búsqueda de un programa .................................................................................................................... 31
Capítulo 6 >> Configuración de los canales ........................................................................32
Exploración automática de canales analógicos .................................................................................... 32
Exploración manual de canales analógicos .......................................................................................... 33
Modificación de canales analógicos ......................................................................................................
34
Exploración automática de canales digitales ........................................................................................ 35
Exploración manual de canales digitales .............................................................................................. 36
Modificación de canales digitales ..........................................................................................................
37
Edición de canales digitales favoritos ................................................................................................... 39
Capítulo 7 >> Configuración de la imagen ..........................................................................41
Personalización de la configuración de la imagen ................................................................................ 41
Selección del modo de imagen .............................................................................................................41
Español-7
Índice
Color carne ............................................................................................................................................ 42
Temperatura del color ............................................................................................................................
42
Ajuste del brillo de la luz de fondo ......................................................................................................... 43
Capítulo 8 >> Configuración del sonido ..............................................................................44
Configuración de los efectos de sonido ................................................................................................ 44
Ajuste del balance de sonido ................................................................................................................ 44
Ajuste automático del volumen ............................................................................................................. 45
Configuración de TruSurround XT .........................................................................................................
45
Capítulo 9 >> Configuración del sistema ............................................................................46
Configuración de la información de la hora ........................................................................................... 46
Control paterno ...................................................................................................................................... 47
Interfaz común ....................................................................................................................................... 48
Panel Off ................................................................................................................................................
48
VFD-klok ................................................................................................................................................ 49
Parámetros de fábrica ........................................................................................................................... 49
Capítulo 10 >> Configuración de DTV ................................................................................50
Configuración del idioma ....................................................................................................................... 50
Parámetros varios .................................................................................................................................51
Actualización de software ...................................................................................................................... 52
Detección de señal ................................................................................................................................ 55
Estado ...................................................................................................................................................55
Chapter 11 >> Configuración del formato de la imagen ......................................................56
Capítulo 12 >> Configuración del teletexto .........................................................................
57
Capítulo 13 >> Configuración del PC ..................................................................................
58
Configuración automática ...................................................................................................................... 58
Posición ................................................................................................................................................. 58
Reloj ......................................................................................................................................................59
Fase ...................................................................................................................................................... 59
Guía de menús ....................................................................................................................60
Solución de problemas ........................................................................................................61
Especificaciones ..................................................................................................................
63
Servicio y asistencia ............................................................................................................64
Español-8
Contenido del embalaje
Manual del usuario Mando a distancia Dos pilas AAA
Capítulo 1 >> Introducción
Televisor LCD
Las ilustraciones pertenecen a un LGB-19DZT y pueden diferir, de algún modo, con las ilustrciones de su aparato.
Español-9
1 Sensor del mando a distancia
Recibe las órdenes directamente del mando a distancia y las transfiere al televisor.
2 Indicador de modo de espera
Se ilumina de color azul durante el modo de espera.
3 VFD (pantalla fluorescente al vacío)
----- (excepto LGB-19DTT)
Se usa para canales de radio.
4 Botones P
Seleccionan los canales.
5 Botones VOL
Ajustan el volumen.
6 Botón TV/AV
Muestra la fuente de entrada.
7 Botón MENU
Muestra el menú en pantalla.
8 Botón de puesta en espera
Combia entre los modos de funcionamiento y espera.
Panel frontal y superior
Capítulo 1 >> Introducción
1 2
4
5 6 7 8
3
Español-10
Panel lateral
1 ENTRADA AV2 (CVBS)
Permite conectar los terminales de salida de audio y vídeo de una videocámara, una consola de videojuegos y dispositivos similares.
2 ENTRADA S-VIDEO
Permite conectar el terminal de S-Vídeo de una videocámara, una consola de videojuegos y dispositivos similares.
3 H/P (auriculares)
Conexión para los auriculares.
4 Ranura CI (interfaz común)
Ranura para un módulo CI.
Panel posterior y lateral
Capítulo 1 >> Introducción
1
2
3
4
Español-11
Panel posterior
1 ENTRADA RF
Conexión para una antena aérea o la televisión por cable
2 ENTRADA AV1 (SCART)
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
3 ENTRADA COMPONENT
Permite conectar componentes de vídeo (Y/Pb/Pr) y audio (L/R).
4 ENTRADA PC/ENTRADA PC AUDIO
Conexión para las tomas de salida de audio y de vídeo del PC.
5 ENTRADA HDMI
Recibe señales digitales sin comprimir de audio y vídeo desde el dispositivo compatible con la Interfaz multimedia de alta definición (HDMI).
6 SERVICE ONLY (RS232C)
Permite conectar el PC para actualizar el software del televisor.
Capítulo 1 >> Introducción
COMPONENT
1 62 3 5
4
Español-12
Botones del mando a distancia
STANDBY
Pone el televisor en el modo de espera.
SNOOZE
Cambia al modo de espera momentáneamente.
Botones numéricos (0~9) Permiten introducir el número del canal para ver éste directamente. Se usan para escribir dígitos.
FAV
En el modo de entrada de televisión analógica, cambia a un canal favorito. Pasa por todos los canales favoritos ordenadamente mientras se está viendo la televisión. En el modo de entrada de televisión digital, muestra la lista de canales favoritos.
LIST
Muestra la lista de canales.
TV/AV
Muestra todas las fuentes de entrada disponibles. Pulse los botones ▲/▼ para seleccionar la fuente de entrada deseada.
MUTE
Silencia el sonido. Para cancelar, pulse los botones MUTE, VOL+ o VOL-.
SLEEP
Selecciona un intervalo de tiempo preestablecido para poner el televisor en el modo de espera automáticamente.
PIC MODE
Permite seleccionar el modo de imagen (Estándar, Dinámico, Película, Suave o Usuario)
SND EFFECT
Permite seleccionar los efectos de sonido (Profundo, Voz, Película, Música o Usuario).
WIDE
Selecciona el formato de la pantalla (Auto, 4:3, 14:9, Completa o Zoom).
Botones de colores
Se usan para las aplicaciones interactivas en los modos EPG, Modif canales y Teletexto.
EPG
Muestra la Guía electrónica de programas (EPG) en el modo de entrada de TV digital.
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
MENU
Muestra los menús en pantalla.
EXIT
Sale del menú que se muestra en la pantalla.
Botones de flecha (▲/▼/◄/►)
Controlan la selección de los menús en pantalla.
OK
Confirma (guarda o acepta) la selección efectuada en los menús en pantalla.
VOL +/-
Ajustan el volumen.
P+/- (Page)
Cambia los canales o las páginas.
TV/RADIO
Cambia entre los modos de televisión y radio digital.
INFO
Muestra información de la entrada o del canal actual.
Capítulo 1 >> Introducción
Botones de la función de TELETEXTO
(Teletexto activado/desactivado)
Activa o desactiva el servicio de teletexto.
(Mezclar)
Se utiliza para mostrar el teletexto con la pantalla de emisión. Ajusta la opacidad del fondo en el modo de teletexto.
(Índice)
Muestra la página de índice del teletexto.
(Cancelar)
Muestra el programa de televisión cuando se busca una nueva página de teletexto.
(Mostrar)
Muestra la información oculta.
(Modo)
Selecciona el modo de teletexto (LIST/FLOF).
(Tamaño)
Muestra las letras a doble tamaño.
(Retener)
Retiene la página actual de teletexto sin actualizarla.
(Hora)
Muestra la hora actual en la esquina derecha superior de la pantalla.
(BANDA SONORA)
Selecciona los modos de sonido (estéreo o monoaural) en la entrada de televisión analógica o la lista de pistas de sonido en la entrada de televisión digital.
(Subtítulos)
Muestra la lista de idiomas de los subtítulos en el modo de entrada de televisión digital
TEXT
Muestra MHEG (información de teletexto digital)
Español-13
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia:
+ Al comprar el televisor + Cuando el mando a distancia no funciona
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando el
símbolo (▼) y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tamaño AAA de 1,5 V asegurándose de que los polos
(+) y (-) de las baterías estén correctamente alineados.
3 Cierre la tapa.
Nota: No mezcle diferentes tipos de pilas, por ejemplo, alcalinas y de
manganeso.
Capítulo 1 >> Introducción
Instalación mural (sólo LGB-19DTT)
Se puede instalar el televisor en la pared mediante un soporte de montaje (se vende por separado).
SUGERENCIA: Este televisor cumple la normativas estándar de montaje mural
VESA. En su distribuidor local tiene disponibles diferentes tipos de montaje. Cada uno de ellos tiene instrucciones de montaje exclusivas.
1 Antes de efectuar la instalación, separe el televisor y el soporte quitando los
tornillos.
2 Fije el soporte de la carcasa principal al televisor y asegúrelo firmemente
con los tornillos.
3 Fije el televisor con el soporte de la carcasa principal al soporte montado en
la pared.
4 Apriete el tornillo de seguridad.
Notas:
1. Pida a los instaladores que instalen el soporte para el montaje en la pared.
2. No instale el aparato sobre superficies frágiles como yeso o espuma de
poliestireno.
3. Apriete firmemente el soporte de montaje mural a la pared para evitar daños
por caída del televisor.
tornillo
tornillo
Aquí la ilustración demostrada es para el propósito de la explicación y puede ser algo diferente dependiendo del tipo de montajes.
Español-14
Para poder ver correctamente los canales de televisión, se debe recibir una señal procedente de una emisora.
1 Conecte el cable coaxial RF de la antena aérea o la televisión por cable al
terminal RF de la parte posterior del televisor.
2 Encienda el televisor y, a continuación, pulse el botón TV/AV para
seleccionar Digital TV o Analog TV.
Notas:
1. Para recibir una señal óptima se recomienda usar un cable coaxial tipo IEC
de 75 ohmios.
2. Para recibir la señal apropiada se necesita una antena externa. Para
conseguir una mejor recepción se recomienda una antena exterior.
3. Para mejorar la calidad de la imagen en una zona de señal débil es
aconsejable comprar e instalar un amplificador de señal.
Conexión a una antena o una televisión por cable
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Las ilustraciones pertenecen a un LGB-19DZT y pueden diferir, de algún modo, con las ilustrciones de su aparato.
o
Televisión por cable
COMPONENT
Español-15
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Conexión de un aparato de vídeo (VCR)
Mediante un cable SCART
1 Conecte el cable SCART entre el terminal de entrada AV1 del televisor y el
terminal SCART del VCR.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV1. 3 Encienda el vídeo; a continuación inserte una cinta y pulse el botón PLAY
del vídeo. (Consulte el manual del usuario del VCR.)
Mediante el cable de audio/vídeo (compuesto)
1 Conecte el cable de vídeo entre la entrada VIDEO (AV2) del televisor y la
salida de la señal de vídeo del VCR.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R (AV2)
del televisor y los terminales de salida de audio del VCR.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV2. 4 Encienda el vídeo; a continuación inserte una cinta y pulse el botón PLAY
del vídeo. (Consulte el manual del usuario del aparato de vídeo)
Cable de audio
VCR
Cable de vídeo
Cable SCART
VCR
COMPONENT
Español-16
Mediante el cable de audio/S-Vídeo
S-Vídeo transporta datos de vídeo en dos señales separadas (brillo y color), a diferencia del vídeo compuesto que transporta el conjunto de señales completo en un mismo paquete. S-Vídeo no transporta audio. Por consiguiente, se necesita una conexión de audio independiente.
1 Conecte el cable de S-Vídeo entre el terminal de entrada S-VIDEO del
televisor y el terminal de salida de S-Video del VCR.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R (AV2)
del televisor y los terminales de salida de audio del VCR.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar S-Video. 4 Encienda el vídeo; a continuación inserte una cinta y pulse el botón PLAY
del vídeo. (Consulte el manual del usuario del aparato de vídeo)
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Cable de audio
VCR
Cable de S-Vídeo
Español-17
Mediante el cable de audio/vídeo de componentes
1 Conecte los cables de vídeo de componentes entre los terminales de
entrada COMPONENT VIDEO - Y/Pb/Pr del televisor y los terminales de salida de vídeo de componentes del reproductor de DVD.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R
(en COMPONENT) del televisor y los terminales de salida de audio del reproductor de DVD.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar Component. 4 Encienda el reproductor de DVD; a continuación introduzca un disco DVD
y pulse el botón PLAY del reproductor de DVD. (Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD)
Nota: Según el fabricante, los terminales Y/Pb/Pr se pueden identificar como Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y o Y/CB/CR.
Conexión de un reproductor de DVD
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Mediante un cable SCART
1 Conecte el cable SCART entre el terminal AV1 del televisor y el terminal
SCART del reproductor DVD.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV1. 3 Encienda el reproductor DVD, inserte un disco DVD y pulse el botón PLAY.
(Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD)
Cable de componentes
DVD
Cable de audio
COMPONENT
Cable SCART
DVD
COMPONENT
Español-18
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Mediante el cable HDMI
La Interfaz multimedia de alta definición (HDMI) es el nuevo estándar principal para las interconexiones de vídeo y audio digital.
1 Conecte el cable HDMI entre el terminal de entrada HDMI del televisor y el
terminal de salida HDMI del reproductor de DVD.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar HDMI. 3 Encienda el reproductor de DVD; a continuación introduzca un disco DVD
y pulse el botón PLAY del reproductor de DVD. (Consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD)
DVD
Cable de HDMI
COMPONENT
Español-19
Mediante el cable de audio/vídeo de componentes
1 Conecte los cables de vídeo de componentes entre los terminales de
entrada COMPONENT VIDEO - Y/Pb/Pr del televisor y los terminales de salida de vídeo de componentes del decodificador.
2 Conecte el cable de audio entre los terminales de entrada AUDIO-L/R
(en COMPONENT) del televisor y los terminales de salida de audio del decodificador.
3 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar Component. 4 Encienda el decodificador. (Consulte el manual del usuario del
decodificador)
Nota: Según el fabricante, los terminales Y/Pb/Pr se pueden identificar como Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y o Y/CB/CR.
Conexión de un decodificador
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Mediante el cable SCART (euroconector)
1 Conecte el cable SCART entre el terminal de entrada AV1 del televisor y el
terminal SCART del decodificador (STB).
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar AV1. 3 Encienda el decodificador. (Consulte el manual del usuario del
decodificador)
Cable de componentes
Decodificador
Cable de audio
COMPONENT
Cable SCART
Decodificador
COMPONENT
Español-20
Capítulo 2 >> Conexión del televisor
Mediante el cable HDMI
La Interfaz multimedia de alta definición (HDMI) es el nuevo estándar principal para las interconexiones de vídeo y audio digital.
1 Conecte el cable HDMI entre el terminal de entrada HDMI del televisor y el
terminal de salida HDMI del receptor de televisión digital.
2 Encienda el televisor y pulse el botón TV/AV para seleccionar HDMI. 3 Encienda el decodificador. (Consulte el manual del usuario del decodificador)
CAS (sistema de acceso condicional) es una tecnología que se usa para controlar el acceso a los servicios de la televisión digital (DTV) de usuarios autorizados por medio de la encriptación de los programas transmitidos.
Inserción de un módulo CI (con tarjeta inteligente)
El módulo CI se parece a una tarjeta de PC (denominada PCMCIA) que se usa en los portátiles. Existen distintas clases de módulos CI adecuados para distintos sistemas de codificación.
1 Siga las instrucciones del módulo e inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. 2 Mantenga el módulo CI (con la tarjeta inteligente) en posición vertical. 3 Inserte el módulo CI completamente en la ranura.
Nota: Compruebe que la tarjeta inteligente y el módulo CI estén insertados en la
posición correcta. Una inserción incorrecta puede dañar la tarjeta inteligente o el módulo CI.
Sistema de acceso condicional
(sólo para canales digitales)
Decodificador
Cable de HDMI
COMPONENT
Módulo CI
Tarjeta inteligente
Loading...
+ 46 hidden pages