Huawei Y5p User Manual [pl]

Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Kılavuzu
DRA-LX9

Contents

English............................................................................... 1
Svenska..............................................................................9
Dansk................................................................................16
Norsk ............................................................................... 23
Suomi............................................................................... 30
Polski................................................................................37
Lietuvių ............................................................................46
Latviešu ...........................................................................53
Eesti..................................................................................61
Ελληνικά...........................................................................68
Čeština............................................................................. 77
Slovenčina....................................................................... 85
Deutsch............................................................................ 93
Slovenščina................................................................... 102
Magyar............................................................................109
Hrvatski.......................................................................... 117
Română.......................................................................... 124
Български..................................................................... 132
Македонски...................................................................140
Srpski............................................................................. 148
Русский .........................................................................155
Українська.....................................................................163
Türkçe.............................................................................171
i
English

Know Your Device

Before using the device, familiarize yourself with its basic operations.

To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
To power off your device, press and hold the power
button, and then touch .
To restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
Press and hold the power button for 10 or more seconds
to forcibly restart your device.

Volume button Power button Micro-USB port Card slot Headset jack

Check out the pre-installed Tips app and master all
the great features on your device.
1
Getting Started
Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modified SIM or microSD cards
with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
If your SIM card does not match your device, please
contact your carrier.

Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.

Dual SIM Card Management
Your device supports dual SIM dual standby. Select the default mobile data card and calling card as needed. For details, check out the pre-installed Tips app.
4G service depends on the support of your network
carrier and its deployment of relevant services. Please contact your carrier to activate 4G service.
4G service may be unavailable in certain areas due
to network interference.
If this guide is inconsistent with the description on
the official website, the latter prevails.
2
For More Information

If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources:

Visit https://consumer.huawei.com/en to view device
information, frequently asked questions and other information.
Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the
most up-to-date contact information for your country or region.
Go to Settings and enter keywords in the search box to view the corresponding information:
Legal: to view legal information for your product.
Safety information: to view safety information for your
product.
Authentication info: to view regulatory information for
your product.
Certification logos: to view more information on
certification logos for your product.
3

Safety Information

Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.

Operation and safety

To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of
15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from fire, excessive heat and
direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use
your device according to instructions provided. Use of a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not
use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic fields.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged
into a socket near the device and is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not
in use.
Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.
4
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the
battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorized service center for a replacement.

Potentially Explosive Atmosphere

Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.

Disposal and recycling information

The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website https:// consumer.huawei.com/en/.
5

Reduction of hazardous substances

This device and its electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site https:// consumer.huawei.com/certification.

EU regulatory conformance

Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is
DRA-LX9 0.37 W/kg
And when properly worn on the body is
DRA-LX9 1.26 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device DRA­LX9 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/ certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.

Frequency Bands and Power

(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:
DRA-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 32dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm, Bluetooth: 20dBm
6

Accessories and Software Information

Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-050100X01, HW-050200X02 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB405979ECW Earphones: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5MM-322, EPAB542-2WH05-DH The product software version is DRA-LX9: 10.1.0.6(C900E3R1P1). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at https:// consumer.huawei.com/certification.
7

Legal Notice

Trademarks and Permissions

Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.

ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
8
Svenska

Lär känna enheten

Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner.

För att slå på enheten trycker du på och håller ned
strömknappen tills skärmen slås på.
För att stänga av enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
För att starta om enheten trycker du på och håller ned
strömknappen och pekar sedan på .
Tryck på och håll ned strömknappen i 10 sekunder
eller mer för att tvinga enheten att starta om.

Volymknapp Strömknapp Mikro-USB-port Kortöppning Uttag för headset

Ta en titt på den förinstallerade appen Tips och lär
dig använda alla fantastiska funktioner på enheten.
9
Komma igång
Var försiktig så att du inte repar enheten eller
skadar dig själv när du använder utmatningsstiftet.
Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn
för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller att skador uppstår.
Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller
mikroSD-kort med enheten eftersom de eventuellt inte känns igen och kan skada kortfacket (kortplatsen).
Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet ska du
kontakta din operatör.

Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. Använd utmatningsstiftet som medföljer. Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten.

Hantering av dubbelt SIM-kort
Enheten har stöd för vänteläge med dubbelt SIM-kort. Välj standardkortet för mobildata och samtalskort efter behov. Detaljerad information nns i den förinstallerade Tips-appen.
4G-tjänsten beror på din nätverksoperatörs stöd
och deras distribution av relevanta tjänster. Kontakta din operatör för att aktivera 4G-tjänsten.
4G-tjänsten är eventuellt inte tillgänglig i vissa
områden på grund av nätverksstörningar.
Om denna guide strider mot beskrivningen på den
ociella hemsidan gäller hemsidan.
10
Mer information

Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser:

Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa
enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.
Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de
senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
Gå till Inställningar och ange nyckelord i sökrutan för att visa motsvarande information:
Rättslig: för att visa juridisk information för produkten.
Säkerhetsinformation: för att visa
säkerhetsinformation för produkten.
Autentiseringsinfo: för att visa information om
föreskrifter för produkten.
Certieringslogotyper: för att visa mer information
om certieringslogotyper för produkten.
11

Säkerhetsinformation

Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och hur den ska tas om hand när den kasseras.

Drift och säkerhet

Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med
hög volym längre stunder.
Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter,
laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid eller orsaka brand, explosion eller andra faror.
Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska
förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15
cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstckan.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt
solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder
enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.
Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under
ygning eller omedelbart före ombordstigning i ygplanet. Användning av en trådlös enhet i ett ygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av ygplanet eller vara olagligt.
Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer
eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar.
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet
till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte
används.
Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där
brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala
föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller medföra andra risker.
Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut
batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt,
12
eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte.

Information om avfallshantering och återvinning

Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din produkt, batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat återvinning av avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier enligt nationell lagstiftning. Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/ eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbplatsen https:// consumer.huawei.com/en/.

Minskning av farliga ämnen

Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), om begränsning av farliga ämnen och om batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen nns på vår webbplats https://consumer.huawei.com/certication.

Överensstämmelse med EU-krav

Avstånd från kroppen
Enheten överensstämmer med RF-specikationerna när den hålls mot örat eller 0,50 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.
Det högsta SAR-värdet för denna typ av enhet vid tester intill örat är
DRA-LX9 0,37 W/kg
Och när den används korrekt på kroppen är värdet
DRA-LX9 1,26 W/kg
Utlåtande
13
Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet DRA-LX9 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU och 2011/65/ EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity/deklaration om överensstämmelse) kan ses på https:// consumer.huawei.com/certication. Enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.
Begränsningar i 2,4 GHz-bandet: Norge: Detta underavsnitt gäller inte för det geograska området
inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds centrum.

Frekvensband och ström

(a) Frekvensband som radioutrustningen använder: Vissa band kanske inte är tillgängliga i alla länder eller alla områden. Kontakta din lokala operatör för mer information. (b) Högsta radiofrekvenseekten som sänds i frekvensbanden där radioutrustningen används: Maximal eekt för alla band är mindre än det högsta gränsvärdet som anges i den relaterade harmoniserade standarden. Frekvensbandens och sändareektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande:
DRA-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 32dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm, Bluetooth: 20dBm

Information om tillbehör och programvara

Några av tillbehören är tillval i vissa länder eller regioner. Tillbehör som tillval kan inhandlas från en licensierad återförsäljare enligt önskemål. Följande tillbehör kan rekommenderas: Adaptrar: HW-050100X01, HW-050200X02 (X representerar de olika kontakttyperna som används, vilket kan vara antingen C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, beroende på regionen) Batterier: HB405979ECW Hörlurar: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5MM-322, EPAB542-2WH05-DH Produktens programvaruversion är DRA-LX9: 10.1.0.6(C900E3R1P1). Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpptes av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler. Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteekten) är inte tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren. För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på https:// consumer.huawei.com/certication.
14

Juridisk information

Varumärken och tillstånd

Android är ett varumärke som tillhör Google LLC.
LTE är ett varumärke som tillhör ETSI.
®
Bluetooth
-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken
som tillhör
Bluetooth SIG, Inc.
av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.

Upphovsrätt © Huawei 2020. Med ensamrätt.

ALLA BILDER OCH ILLUSTRATIONER I HANDBOKEN, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL PRODUKTENS FÄRG, STORLEK OCH INNEHÅLLET PÅ SKÄRMEN, ÄR ENDAST AVSEDDA SOM INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD

Sekretesspolicy

Läs sekretesspolicyn på https://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
och all användning av sådana märken
15
Dansk

Lær din enhed at kende

Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde.

Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/
sluk-knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes.
Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/
sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på
.
Hvis du vil genstarte enheden, skal du trykke på tænd/
sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på
.
Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede i 10
sekunder eller mere for at tvinge enheden til at genstarte.

Lydstyrkeknap Tænd/sluk-knap Mikro-USB-port Kortplads Headset-stik

Tjek den forudinstallerede Tips-app, og lær at
bruge alle dine enheds fremragende funktioner.
16
Introduktion
Pas på ikke at ridse enheden eller skade dig selv,
når du bruger udskubningsstiften.
Opbevar udskubningsstiften utilgængeligt for børn
for at forhindre, at de kommer til at sluge den eller kommer til skade.
Brug ikke klippede eller ændrede SIM- eller
microSD-kort med din enhed, da de muligvis ikke vil blive genkendt og kan ødelægge kortbakken (åbningen).
Hvis dit SIM-kort ikke passer til din enhed, skal du
kontakte dit mobilselskab.
Følg instruktionerne i de følgende illustrationer for at kongurere enheden. Brug den medfølgende udskubningsstift. Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuen sættes lige ind i enheden.
Håndtering af dobbelt SIM-kort
Din enhed understøtter dobbelt SIM med dobbelt standby. Vælg standardkortet for mobildata og opkald efter behov. Du kan nde ere oplysninger i den forudinstalleret app Tips.
17
4G-tjenester afhænger af understøttelse fra din
netværksudbyder og dennes implementering af de relevante tjenester. Kontakt dit mobilselskab for at aktivere 4G-tjenester.
4G-tjenester kan være utilgængelige i visse
områder på grund af netværksinterferens.
Hvis denne vejledning afviger fra beskrivelsen på
det ocielle websted, er sidstnævnte gældende.
Yderligere oplysninger

Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer:

Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist
enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger.
Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at
se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.
Gå til Indstillinger, og indtast søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger:
Lovlig: for at få vist juridiske oplysninger for dit
produkt.
Sikkerhedsoplysninger: for at få vist
sikkerhedsoplysninger for dit produkt.
Godkendelsesinfo: for at få vist regeloplysninger for
dit produkt.
Certiceringslogoer: for at se ere oplysninger om
certiceringslogler for dit produkt.
18

Sikkerhedsoplysninger

Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan enheden bortskaes korrekt.

Betjening og sikkerhed

For at beskytte din hørelse bør du undgå at afspille
lyd med høj lydstyrke i længere perioder ad gangen.
Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere,
opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til brand, eksplosion eller andre farer.
De ideelle driftstemperaturer er 0 °C til 35 °C. Ideelle
opbevaringstemperaturer er -20 °C til +45 °C.
Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15
cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.
Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys.
De må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at
reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.
Ombord på y eller umiddelbart før ombordstigning må enheden
kun bruges i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Brug af en trådløs enhed i y kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for yvningen eller være ulovligt.
For at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb
må den ikke anvendes i støvede, røgfyldte, fugtige eller snavsede omgivelser eller i nærheden af magnetfelter.
Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren
tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af enhederne og er nemt tilgængelig.
Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den
ikke anvendes.
Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor
brandbare eller eksplosive materialer opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.
Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de
lokale forskrifter. De må ikke bortskaes i det almindelige husholdningsaald. Forkert brug af batterier kan føre til brand,
eksplosion eller andre farer.
19
Denne enhed indeholder et indbygget batteri. Forsøg ikke selv at
udskifte batteriet. Ellers vil enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet.
Oplysninger om bortskaelse og genbrug
Det overstregede symbol for aaldsspand på produkt, batteri, informationsmateriale eller emballage minder dig om, at alle elektroniske produkter og batterier skal aeveres på separate aaldsindsamlingssteder ved afslutningen af deres brugstid. De må ikke bortskaes sammen med det almindelige husholdningsaald. Det er brugerens ansvar at bortskae udstyret på et dertil udpeget indsamlingssted eller en tjeneste med henblik på særskilt genvinding af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier i henhold til den lokale lovgivning. Korrekt indsamling og genvinding af udstyret hjælper med at sikre, at EEE-aald genvindes på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter menneskers sundhed og miljøet. Forkert håndtering, utilsigtet brud, skader og/eller forkert genvinding ved afslutningen af dets levetid kan være skadeligt for sundheden og miljøet. For ere oplysninger om, hvor og hvordan du aeverer dit EEE-aald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet, eller besøge webstedet https:// consumer.huawei.com/en/.

Reduktion af sundhedsfarligt indhold

Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH, RoHS og bestemmelser for batterier (hvor det er inkluderet), osv. Vedrørende overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS bedes du besøge vores websted https://consumer.huawei.com/ certication.

Overensstemmelse med EU-lovgivning

Brug når enheden bæres på kroppen
Enheden er i overensstemmelse med RF-specikationerne, når den anvendes tæt på øret eller i en afstand af 0,50 cm fra kroppen. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.
Den højeste SAR-værdi rapporteret for denne type enhed, når den er testet ved øret, er
DRA-LX9 0,37 W/kg
Og når korrekt båret på kroppen er
20
DRA-LX9 1,26 W/kg
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed DRA-LX9 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU og 2011/65/EF. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) kan ses på https:// consumer.huawei.com/certication. Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.
Begrænsninger på 2,4 GHz-båndet: Norge: Dette underafsnit gælder ikke for geograske områder inden
for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund.
Frekvensbånd og eekt
(a) Frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Nogle bånd er muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller alle områder. Kontakt det lokale teleselskab for at få ere oplysninger. (B) Maksimal radiofrekvenseekt transmitteret i de frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Den maksimale eekt for alle bånd er mindre end den højeste grænseværdi, der er angivet i den relaterede harmoniserede standard. De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger:
DRA-LX9 GSM900: 35dBm, GSM1800: 32dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm, Bluetooth: 20dBm

Oplysninger om tilbehør og software

Noget tilbehør er valgfrit i visse lande eller regioner. Valgfrit tilbehør kan efter behov købes fra en licenseret forhandler. Følgende tilbehør anbefales: Adaptere: HW-050100X01, HW-050200X02 (X repræsenterer de forskellige anvendte stiktyper, som kan være enten C, U, J, E, B, A, I, R, Z eller K, afhængigt af din region) Batterier: HB405979ECW Hovedtelefoner: MEND1532B528A02, 1293-3283-3.5MM-322, EPAB542-2WH05-DH Produktets softwareversion er DRA-LX9: 10.1.0.6(C900E3R1P1). Softwareopdateringer vil blive frigivet af producenten til at rette fejl eller forbedre funktioner, efter at produktet er blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet vericeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler. Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseekt) er ikke tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren. For de seneste oplysninger om tilbehør og software, henvises til overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) på https://consumer.huawei.com/certication.
21

Juridisk meddelelse

Varemærker og tilladelser

Android er et varemærke, der tilhører Google LLC.
LTE er et varemærke, der tilhører ETSI.
®
Bluetooth
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som
tilhører
Bluetooth SIG, Inc.
Huawei Technologies Co., Ltd.'s side nder sted under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, det CERTIFICEREDE Wi-Fi-logo og Wi-Fi-logoet er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.

Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder forbeholdes.

ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE, STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.

Politik om beskyttelse af personlige oplysninger

For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
, og enhver brug af disse mærker fra
22
Norsk

Bli kjent med enheten din

Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten.

For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede
til skjermen slår seg på.
For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør
deretter .
For å omstart enheten, hold inne strømknappen, og
berør deretter .
Trykk og hold inne strømknappen i minst 10 sekunder
for å tvinge enheten til å starte på nytt.

Volumknapp Av/på-knapp Micro USB-port Kortspor Hodesettkontakt

Sjekk ut den forhåndsinstallerte Tips-appen og bli
en mester på alle de otte funksjonene enheten din tilbyr.
23
Komme i gang
Ikke skrap enheten eller skad deg selv når SIM-
utmatingsverktøyet brukes.
Oppbevar SIM-utmatingsverktøyet utenfor
rekkevidde for barn, for å hindre utilsiktet svelging eller skade.
Ikke bruk kuttede eller modiserte SIM- eller
microSD-kort med enheten, da det er mulig disse ikke kan gjenkjennes og kan skade kortskuen (kortsporet).
Kontakt operatøren din hvis SIM-kortet ditt ikke
passer sammen med enheten din.
Følg instruksjonene i de følgende gurene for å sette opp enheten. Vennligst bruk SIM-utmatingsverktøyet som følger med. Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuen er plassert riktig når du setter den inn i enheten.
Håndtere to-SIM-kort
Enheten støtter dobbel standby med to-SIM-kort. Velg standard mobildatakort og anropskort etter behov. For detaljer, sjekk den forhåndsinstallerte Tips-appen.
24
4G-tjeneste er avhengig av støtten fra din
nettverksoperatør og opprettelsen av relevante tjenester. Kontakt operatøren din for å aktivere 4G-tjeneste.
4G-tjeneste kan være utilgjengelig i visse områder
på grunn av nettverksforstyrrelser.
Hvis denne veiledningen ikke stemmer overens
med beskrivelsen på den osielle nettsiden, er det sistnevnte som gjelder.
Mer informasjon

Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser:

Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise
enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon.
Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å
få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område.
Gå til Innstillinger og skriv inn nøkkelordene i søkeboksen for å se tilhørende informasjon:
Juridisk: for å se juridisk informasjon om produktet
ditt.
Sikkerhetsinformasjon: for å se sikkerhetsinformasjon
om produktet ditt.
Godkjenningsinformasjon: for å se
reguleringsinformasjon om produktet ditt.
Sertiseringslogoer: for å se mer informasjon om
sertiseringslogoer for produktet ditt.
25

Sikkerhetsinformasjon

Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å sikre at du bruker den på en trygg og sikker måte, og for å lære hvordan du skal avhende enheten når du ikke vil ha den lenger.

Bruk og sikkerhet

Beskytt hørselen din ved å unngå høy lydstyrke over
lengre tid.
Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade
enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
Ideelle brukstemperatur er 0 til 35 °C. Ideelle
oppbevaringstemperatur er -20 til +45 °C.
Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm
mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.
Ikke utsett batteriet eller enheten for ekstrem varme og direkte
sollys. Ikke plasser dem på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer.
Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å
redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører.
Om bord i y eller fra rett før du går om bord kan du bare bruke
enheten i samsvar med de instruksjonene du blir gitt. Bruk av trådløse enheter om bord i y kan forstyrre trådløse nettverk, utgjøre en fare for yet eller være ulovlig.
For å hindre at delene i enheten blir skadet eller de interne
kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser eller nær magnetiske felt.
Når du lader enheten, må du sikre at strømadapteren kobles til
en stikkontakt som er i nærheten av enheten, og som er lett tilgjengelig.
Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i
bruk.
Ikke bruk, oppbevar eller transporter enheten i nærheten av
brennbare eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann.
Avhending av denne enheten, batteriet og tilbehøret må skje i
samsvar med lokale forskrifter. De ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
Denne enheten inneholder et innebygd batteri. Ikke bytt batteriet
selv. Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke kjører riktig
26
Loading...
+ 158 hidden pages