Huawei Watch GT Active Oranje, Watch GT Active Groen User manual

Page 1
HUAWEI WATCH GT
Quick Start Guide
Īsā darba sākšanas pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Kratak priručnik za početak upotrebe
Короткий посібник користувача
Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
Instrukcja obsługi
Ghid de pornire rapidă
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná úvodná príručka
Priročnik za hiter začetek
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Kiirjuhend
Stručná příručka
Kurzanleitung
Gyorsútmutató
Kratko uputstvo
Snabbstartsguide
Pikaopas
Kort startvejledning
Hurtigstartveiledning
Page 2
Page 3
Quick Start Guide Instrukcja obsługi Īsā darba sākšanas pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirjuhend Ghid de pornire rapidă Краткое руководство пользователя Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná příručka Stručná úvodná príručka Kurzanleitung Gyorsútmutató Kratko uputstvo Kratak priručnik za početak upotrebe Priročnik za hiter začetek Snabbstartsguide Pikaopas Kort startvejledning Hurtigstartveiledning Οδηγός γρήγορης έναρξης Короткий посібник користувача Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu
.................................................................................................
..................................................................................................
............................................................................................................
..................................................................................................
......................................................................................................
.....................................................................................................
...................................................................................................
................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................
............................................................................................
Contents
............................................
.................
...........................................................................
........................................................................................
....................................................................................
......................................................................................
.....................................................................................
.................................................................
...............................................................................
.................................................................
..................................................................................
.........................................................................
......................................................................
.....................
42
73
103 108
114
1
6 12 17 22 27 32 37
48 53 58 64 69
78 83 88 93 98
Page 4
Charging
1.
Connect the watch to the charging cable, as shown in the following gure. Align and attach the charging port to the magnets of the charging cradle. The battery level will be displayed on the screen.
Power button
Press and hold the power button to power on, power off, or restart the watch.
Function button
Wipe the charging port dry before charging.
•
Use the dedicated charging cable that comes with your watch to charge it.
•
2. Downloading Huawei Health
To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in the Google Play Store or Apple App Store.
3. Pairing your watch with your phone
From the device list in the Huawei Health app, select the watch and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
4. Getting help
View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.
Heart rate sensor
Charging port
1
Page 5
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
Trademarks and Permissions
, and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
®
Bluetooth
The of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone.
Blasting Caps and Areas
Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios" or "electronic devices" to avoid interfering with blasting operations.
Operation and safety
• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause re, explosion or
• Ideal temperatures are -10°C to +45°C.
• Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a
Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in
Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use
word mark and logos are registered trademarks owned by
other hazards.
provider for more information.
device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
your wireless device while driving.
2 3
Bluetooth SIG, Inc
. and any use
Page 6
• To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic elds.
• Do not use, store or transport the device where ammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or re.
• Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste.Improper battery use may lead to re, explosion, or other hazards.
• The device has undergone testing and has demonstrated water and dust resistance in certain environments.
• The device has a built-in, non-removable battery, do not attempt to remove the battery, otherwise the device may be damaged. To replace the battery, take the device to an authorized service center.
• If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skin or eyes. If the electrolyte touches your skin or splashes into your eyes, immediately ush with clean water and consult a doctor.
• When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible.
• Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
3
Page 7
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certication.
EU regulatory conformance RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certication. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency bands and power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specied in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows:
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: AF38-1 Charging cable The product software version is FTN-B19: 1.0.0.10 Software updates will be released by the manufacturer to x bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been veried and are still compliant
FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
4 5
is in compliance with the essential
FTN-B19
Page 8
with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certication. Please go to Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
FCC Regulatory Compliance RF exposure requirements
Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits.
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution:
Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Settings > About > Regulatory Information
on the device to view the E-label screen.
Any changes or modications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co.,
5
Page 9
Instrukcja obsługi
1. Ładowanie
Podłącz kabel do ładowania do zegarka jak pokazano na ilustracji. Wyrównaj i dołącz port ładowania do magnesów podstawki ładującej. Na ekranie zostanie wyświetlona informacja o poziomie naładowania baterii.
Przycisk zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć/ wyłączyć lub ponownie uruchomić zegarek.
Przycisk funkcyjny
Wytrzyj gniazdo ładowania do sucha przed ładowaniem.
•
Do ładowania zegarka należy używać dedykowanego kabla do ładowania dołączonego do urządzenia.
•
2. Pobieranie aplikacji Huawei Health
Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health, zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj aplikacji Huawei Health w sklepie Google Play lub App Store.
3. Parowanie zegarka z telefonem
Wybierz zegarek z listy urządzeń w aplikacji Zdrowie Huawei i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby ukończyć parowanie.
4. Uzyskiwanie pomocy
Aby uzyskać więcej informacji na temat łączenia, funkcji oraz wskazówki dotyczące użycia, zapoznaj się z pomocą w trybie online dostępną w aplikacji Huawei Health.
Czujnik monitorowania tętna Gniazdo ładowania
6
Page 10
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Wszelkie prawa zastrzeżone.
NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.
Znaki towarowe i zezwolenia
, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe rmy Huawei Technologies Co., Ltd. Znak słowny i logo przez Huawei Technologies Co., Ltd. wynika z licencji. Pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, usług i rm wymienione w niniejszej instrukcji mogą stanowić własność ich prawowitych właścicieli.
Zasady ochrony prywatności
Aby lepiej zrozumieć to, jak chronimy informacje osobiste, należy zapoznać się z zasadami ochrony prywatności na stronie http://consumer.huawei.com/privacy-policy lub przeczytać zasady ochrony prywatności i warunki usługi w aplikacji po jej powiązaniu z telefonem.
Ograniczenia i obszary prowadzenia kontrolowanych wybuchów
• Telefon komórkowy lub urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć podczas przebywania w obszarze
prowadzenia kontrolowanych wybuchów bądź w obszarach oznaczonych nakazem wyłączenia radiotelefonów lub urządzeń elektrycznych w celu uniknięcia zakłócania przebiegu kontrolowanych wybuchów.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
• Używanie niezatwierdzonych lub niezgodnych zasilaczy, ładowarek lub baterii może spowodować pożar,
wybuch lub inne zagrożenia.
• Odpowiednie temperatury to od -10°C do +45°C.
• Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą wpływać na działanie aparatów słuchowych lub rozruszników
serca. Więcej informacji udzieli usługodawca.
• Zalecana przez producentów rozruszników minimalna odległość między urządzeniem a rozrusznikiem serca
wynosi 15 cm. Pozwala to uniknąć potencjalnych zakłóceń w działaniu rozrusznika. Jeśli rozrusznik jest używany, urządzenie należy trzymać po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie należy nosić urządzenia w przedniej kieszeni.
• Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych.
®
Bluetooth
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
Bluetooth SIG, Inc.
i używanie tych znaków
7
Page 11
Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki.
Przy korzystaniu z urządzenia należy zawsze przestrzegać miejscowych praw i przepisów. Korzystanie z
urządzeń bezprzewodowych w trakcie prowadzenia pojazdu zwiększa ryzyko wypadku.
• Aby uniknąć uszkodzenia części i elementów elektronicznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach
zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pól magnetycznych.
• Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane
są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
• Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie
należy ich wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną pożaru, wybuchu lub innych zagrożeń.
• Urządzenie zostało przetestowane. Pomyślnie zweryfikowano jego odporność na wodę i zabrudzenia w
niektórych środowiskach.
• Urządzenie jest wyposażone w niewymienną baterię wewnętrzną. Nie należy podejmować prób jej wymiany,
gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Wymianę baterii w urządzeniu można zlecić w autoryzowanym serwisie.
• Jeżeli z baterii wycieknie elektrolit, zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do bezpośredniego kontaktu ze
skórą lub oczami. Jeśli elektrolit wejdzie w kontakt ze skórą lub dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je czystą wodą i zgłoś się do lekarza.
• Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, aby ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu
urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.
• Ładowarkę należy odłączać od gniazdka elektrycznego i urządzenia, gdy nie jest używana.
Informacje o utylizacji i recyklingu
Symbol przekreślonego kosza na produkcie, baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie produkty elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą być traktowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Użytkownik sam ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego sprzętu oraz baterii w wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych zgodnie z miejscowymi przepisami.
8
Page 12
Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach zbiórki jest ważnym elementem procesu utylizacji i recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych w sposób niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie, uszkodzenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu może spowodować wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach, w miejscowej wywożącej odpady komunalne lub na stronie http://consumer.huawei.com/en/.
Zmniejszanie ilości substancji niebezpiecznych
Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i przepisy dotyczące baterii (jeśli dotyczy). Deklaracje zgodności z dyrektywami REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certication.
Zgodność z przepisami UE Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa związane z narażeniem na promieniowanie radiowe: Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe urządzenie powinno być noszone tylko na nadgarstku. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może powodować przekroczenie limitów narażenia na promieniowanie radiowe.
Oświadczenie
Niniejszym rma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie FTN-B19 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na http://consumer.huawei.com/en/certication/index.htm. Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE. Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia. W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.
Pasma częstotliwości i moc
(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich
9
Page 13
krajach lub wszystkich obszarach. Więcej szczegółów można uzyskać od lokalnego operatora. (b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach częstotliwości, na których działa sprzęt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm jest niższa niż najwyższa wartość limitu podana w powiązanych normach zharmonizowanych. Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób:
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Zaleca się używanie poniższych akcesoriów: Podstawka ładująca: AF38-1 Kabel do ładowania Wersja oprogramowania produktu to Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zwerykowane i są nadal zgodne z odpowiednimi przepisami. Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą być przez niego zmieniane. Najbardziej aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodności na stronie http://consumer.huawei.com/en/certication/index.htm. Aby wyświetlić etykiety elektroniczne, wybierz na ekranie urządzenia pozycje
Informacje prawne
Na stronie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline można znaleźć aktualny numer i adres e-mail infolinii w danym kraju lub regionie.
Zgodność z przepisami FCC Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa związane z narażeniem na promieniowanie radiowe: Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe urządzenie powinno być noszone tylko na nadgarstku. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może powodować przekroczenie limitów narażenia na promieniowanie radiowe.
Oświadczenie FCC
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za spełniające ograniczenia dotyczące urządzeń cyfrowych klasy B
Settings > About > Regulatory Information
(
FTN-B19
FTN-B19
: 1.0.0.10
: Bluetooth: 10 dBm
).
Ustawienia > Informacje
10
>
Page 14
zgodnie z częścią 15 przepisów komisji FCC. Ograniczenia te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym zakresie ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje promieniowanie radiowe, używa takiego promieniowania i może je emitować. W razie montażu i użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić nawet mimo przestrzegania zaleceń. Jeśli urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownik może wypróbować dowolne z poniższych metod w celu wyeliminowania zakłóceń:
--Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej.
--Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
--Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.
--Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub wykwalikowanego serwisanta RTV. Urządzenie jest zgodne z postanowieniami części 15 przepisów komisji FCC. Działanie jest ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia nawet te, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie:
Huawei Technologies Co., Ltd., mogą skutkować utratą prawa do korzystania z urządzenia.
wszelkie modykacje i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez rmę
11
Page 15
Īsā darba sākšanas pamācība
1. Uzlāde
Pievienojiet pulkstenim uzlādes kabeli, kā norādīts tālāk esošajā attēlā. Salāgojiet un pievienojiet uzlādes pieslēgvietu uzlādes ligzdas magnētiem. Ekrānā tiek parādīts akumulatora enerģijas līmenis.
Barošanas poga
Nospiediet un turiet nospiestu barošanas pogu, lai ieslēgtu, izslēgtu vai restartētu pulksteni.
Funkciju poga
• Pirms uzlādes noslaukiet uzlādes pieslēgvietu sausu.
• Pulksteni uzlādei izmantojiet komplektācijā iekļauto uzlādes kabeli.
2. Huawei Health lejupielāde
Lai lejupielādētu un instalētu lietotni Huawei Health, skenējiet labajā pusē redzamo QR kodu vai meklējiet Huawei Health lietotnē Google Play veikals vai Apple App veikals.
3. Pulksteņa un tālruņa savienošana pārī
Lietotnes Huawei Health ierīču sarakstā atlasiet pulksteni un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pabeigtu savienošanu pārī.
4. Palīdzības saņemšana
Apmeklējiet lietotnes Huawei Health tiešsaistes palīdzības sadaļu, lai saņemtu plašāku informāciju par pievienošanu un funkcijām, kā arī noderīgus padomus par lietošanu.
Sirds ritma uzraudzības
sensors
Uzlādes ports
12
Page 16
Autortiesības © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Visas tiesības aizsargātas.
ŠIS DOKUMENTS IR PAREDZĒTS TIKAI INFORMĀCIJAI UN NESNIEDZ NEKĀDAS GARANTIJAS.
Preču zīmes un atļaujas
, un ir Huawei Technologies Co., Ltd. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Bluetooth®
vārdiskā preču zīme un logotipi ir Technologies Co., Ltd. tās izmanto saskaņā ar licenci. Citas lietotās un minētās preču zīmes, izstrādājumu, pakalpojumu un uzņēmumu nosaukumi var piederēt to attiecīgajiem īpašniekiem.
Kondencialitātes politika
Lai labāk saprastu, kā mēs aizsargājam jūsu personas informāciju, lūdzu, skatiet konfidencialitātes politiku vietnē http://consumer.huawei.com/privacy-policy vai izlasiet konfidencialitātes politiku un pakalpojuma nosacījumus, izmantojot lietotni, kura pirms tam savienota pārī ar jūsu tālruni.
Aizdedzkapseles un spridzināšanas zonas
• Izslēdziet mobilo tālruni vai bezvadu ierīci, atrodoties spridzināšanas zonā vai vietās, kurās ir norāde par
“divpusējo sakaru radioierīču” vai “elektronisko ierīču” izslēgšanu, lai neradītu traucējumus spridzināšanas darbībām.
Lietošana un drošība
• Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, uzlādes ierīce vai akumulators var izraisīt
aizdegšanos, sprādzienu vai citu risku.
• Piemērotākais temperatūras diapazons ir no -10°C līdz +45°C.
• Dažas bezvadu ierīces var ietekmēt dzirdes aparātu vai elektrokardiostimulatoru darbību. Lai iegūtu
papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru,
lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus. Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru, lietojiet ierīci elektrokardiostimulatoram pretējā pusē un nenēsājiet ierīci priekšējā kabatā.
• Neturiet ierīci un akumulatoru pārāk karstā vietā vai tiešos saules staros. Nenovietojiet tos uz karstumu
izdalošām ierīcēm un nelieciet to tajās, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, uz plīts un radiatoriem.
• Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet
bezvadu ierīci braukšanas laikā.
Bluetooth SIG, Inc.
13
reģistrētas preču zīmes, un Huawei
Page 17
• Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē, kā
arī magnētisko lauku tuvumā.
• Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek uzglabātas viegli uzliesmojošas un
sprādzienbīstamas vielas (piemēram, degvielas uzpildes stacijā, naftas produktu noliktavā un ķīmisko produktu noliktavā). Izmantojot ierīci šādā vidē, palielinās sprādziena vai ugunsgrēka draudi.
• Atbrīvojieties no šīs ierīces, akumulatora un piederumiem saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Akumulatorus
nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos. Akumulatoru nepareiza lietošana var izraisīt aizdegšanos, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas.
• Ierīce tika pārbaudīta un zināmā vidē tika konstatēta noturība pret ūdens un putekļu iedarbību.
• Ierīcei ir iebūvēts neizņemams akumulators; nemēģiniet izņemt akumulatoru, pretējā gadījumā ierīce var tikt
sabojāta. Lai nomainītu akumulatoru, nogādājiet ierīci pilnvarotā apkopes centrā.
Ja akumulatoram ir noplūde, nodrošiniet, lai elektrolīts nenokļūtu uz ādas un acīs. Ja elektrolīts nokļūst uz
ādas vai acīs, nekavējoties izskalojiet acis vai noskalojiet ādu ar tīru ūdeni un konsultējieties ar ārstu.
• Uzlādējot ierīci, barošanas bloks ir jāpievieno tādai kontaktligzdai, kas atrodas tuvu ierīcei un ir viegli
pieejama.
• Ja ierīce un tās uzlādes ierīce netiek izmantota, atvienojiet tās no kontaktligzdas.
Informācija par utilizāciju un pārstrādi
Pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols uz produkta, akumulatora, dokumentācijas vai iepakojuma atgādina, ka visi elektroniskie produkti un akumulatori pēc to lietošanas beigām ir jānogādā atsevišķos atkritumu savākšanas punktos; tos nedrīkst izmest parastajos saimniecības atkritumos. Lietotāja pienākums ir atbrīvoties no iekārtas, izmantojot noteikto savākšanas punktu vai pakalpojumu elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) un akumulatoru atsevišķai pārstrādei, saskaņā ar
vietējiem tiesību aktiem. Ierīču pareiza savākšana un pārstrāde palīdz nodrošināt, ka elektrisko un elektronisko ierīču atkritumi (EEE) tiek pārstrādāti, lai saglabātu vērtīgus materiālus un aizsargātu cilvēku veselību un vidi; nepareiza apstrāde, netīša saplēšana, bojāšana un/vai nepareiza pārstrāde pēc ierīces lietošanas beigām var kaitēt veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko ierīču atkritumu nodošanas vietām un veidu, sazinieties ar vietējām pašvaldībām, mazumtirgotāju vai saimniecības atkritumu savākšanas dienestu, vai arī apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/.
Bīstamo vielu daudzuma samazināšana
Šī ierīce un visi tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkā esošajiem noteikumiem par zināmu
14
Page 18
bīstamu vielu lietojuma ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ierīcēs, piemēram, ES REACH, RoHS un akumulatoru (ja tādi ir) noteikumiem utt. Atbilstības deklarācijas par REACH un RoHS skatiet vietnē http://consumer.huawei.com/certication.
Atbilstība ES regulējumam Prasības attiecībā uz RF iedarbību
Svarīga drošības informācija par radio frekvenču (RF) starojuma iedarbību: RF iedarbības vadlīnijās ir paredzēta prasība, ka ierīce jānēsā tikai uz plaukstas locītavas. Neievērojot šo norādījumu, RF iedarbība var pārsniegt norādītās robežvērtības.
Paziņojums
Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce FTN-B19 atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem nosacījumiem. Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas (Declaration of Conformity, DoC) versiju varat skatīt vietnē http://consumer.huawei.com/certication.
Šo ierīci var izmantot visās ES dalībvalstīs. Ievērojiet valsts līmeņa un vietējos noteikumus ierīces izmantošanas vietās. Uz šo ierīci var attiekties darbības ierobežojumi atkarībā no vietējā tīkla.
Frekvenču joslas un jauda
(a) Frekvenču joslas, kurās radio aprīkojums darbojas: Atsevišķas joslas var nebūt pieejamas visās valstīs vai reģionos. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar vietējo mobilo sakaru operatoru. (b) Maksimālā radiofrekvenču pārraidītā jauda frekvenču joslās, kuras radio aprīkojums darbojas: maksimāla jauda visām joslām ir mazāka kā saistošajos harmonijas standartos norādītā augstākā robežvērtība. Frekvenču joslas un izstarotās jaudas (raidītās un/vai vadītās) nominālvērtības attiecas uz šo radio aprīkojumu, kā norādīts tālāk: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Piederumi un programmatūras informācija
Ieteicamie piederumi: Uzlādes dokstacija: AF38-1 Uzlādes kabelis Izstrādājuma programmatūras versija ir FTN-B19: 1.0.0.10 Ražotājs izlaidīs programmatūras atjauninājumus, lai labotu kļūdas vai uzlabotu funkcijas pēc produkta izlaišanas.Visas ražotāja izlaistās programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām saderīgas ar saistītajiem noteikumiem.
15
Page 19
Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda) lietotājam nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt. Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet atbilstības deklarācijā (Declaration of Conformity, DoC) vietnē http://consumer.huawei.com/certication. Lai skatītu e-marķējuma ekrānu, ierīcē atveriet sadaļu
Regulatory Information
>
Lūdzu,apmeklējiet vietni http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, lai atrastu precizētu tālruņa numuru un e-pasta adresi jūsu valstī vai reģionā.
Atbilstība FCC noteikumiem Prasības attiecībā uz RF iedarbību
Svarīga drošības informācija par radio frekvenču (RF) starojuma iedarbību: RF iedarbības vadlīnijās ir paredzēta prasība, ka ierīce jānēsā tikai uz plaukstas locītavas.Neievērojot šo norādījumu, RF iedarbība var pārsniegt norādītās robežvērtības.
FCC paziņojums
Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst ierobežojumiem, kas FCC noteikumu 15. daļā noteikti B klases digitālajām ierīcēm. Šie robežlielumi ir veidoti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās platībās. Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radio frekvenču enerģiju, un, ja aprīkojumu neuzstāda saskaņā ar norādījumiem, tas var izraisīt radiosakaru traucējumus. Taču nav garantijas, ka noteiktā uzstādīšanas konfigurācijā traucējumi netiks radīti. Ja šī ierīce rada kaitīgus radio va i televīzijas signāla uztveršanas traucējumus (tas nosakāms, izslēdzot un atkal ieslēdzot ierīci), novērsiet šos traucējumus, veicot vienu vai vairākas no šīm darbībām:
--mainiet uztveršanas antenas virzienu vai atrašanās vietu;
--palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju;
--pievienojiet aprīkojumu kontaktligzdai citā ķēdē, nevis tajā pašā, kurai pievienots uztvērējs;
--konsultējieties ar pārdevēju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi. Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Uz tās darbību attiecas šādi divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus; un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Uzmanību!
Ja nav saņemts Huawei Technologies Co., Ltd. tiešs apstiprinājums, pārveidojot iekārtu, lietotājs var
zaudēt tiesības izmantot šo aprīkojumu.
).
Iestatījumi > Par > Normatīvā informācija
16
Settings > About
(
Page 20
Sparčiosios paleisties vadovas
1. Įkrovimas
Prijunkite laikrodį prie įkrovimo priedų, kaip pavaizduota toliau pateiktame paveikslėlyje. Įkrovimo prievadą sulygiuokite su įkrovimo lopšio magnetais ir jį prie jų pridėkite. Ekrane pasirodys akumuliatoriaus įkrovos lygio indikacija.
• Prieš įkraudami nusausinkite prievadą.
• Laikrodžiu įkrauti naudokite drauge su juo komplektuojamais specialiais įkrovimo priedais.
2. „Huawei Health“ atsisiuntimas
Norėdami atsisiųsti ir įdiegti „Huawei Health“ programėlę, nuskaitykite QR kodą dešinėje arba ieškokite „Huawei Health“ „Google Play Store“ arba „Apple App Store“.
3. Laikrodžio susiejimas su telefonu
Pasirinkite laikrodį iš programėlės „Huawei Health“ įrenginių sąrašo ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pabaigtumėte susiejimą.
4. Pagalba
Norėdami gauti daugiau informacijos apie ryšį ir funkcijas bei naudojimo patarimų, peržiūrėkite programėlėje „Huawei Health“ pateikiamą internetinį žinyną.
Įjungimo mygtukas
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę įjungimo mygtuką, kad įjungtumėte, išjungtumėte arba iš naujo paleistumėte laikrodį.
Funkcinis mygtukas
Pulso stebėjimo jutiklis Įkrovimo prievadas
17
Page 21
Autoriaus teisės © „Huawei Technologies Co., Ltd.“, 2019 m. Visos teisės saugomos.
ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ.
Prekių ženklai ir leidimai
, ir yra „Huawei Technologies Co., Ltd.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
®
Bluetooth
žodinis ženklas ir logotipai yra Co., Ltd.“ juos naudoja pagal licenciją. Kiti paminėti prekių ženklai, gaminių, paslaugų ir bendrovių pavadinimai gali priklausyti jų atitinkamiems savininkams.
Privatumo politika
Jei norite geriau suprasti, kaip saugome jūsų asmeninę informaciją, žr. privatumo politiką puslapyje http://consumer.huawei.com/privacy-policy arba apie privatumo politiką ir naudojimo sąlygas skaitykite naudodami programą (kai ją susiesite su telefonu).
Sprogdinimo zonos
• Išjunkite mobilųjį telefoną arba belaidį įrenginį, jei esate sprogdinimo zonoje arba zonose, kur nurodyta
išjungti „dvipusio radijo ryšio įrenginius“ arba „elektroninius įrenginius“, kad nebūtų trukdžių sprogdinimo operacijoms.
Naudojimas ir sauga
• Naudojant nepatvirtintą arba nesuderinamą maitinimo adapterį, įkroviklį arba akumuliatorių, gali kilti gaisro,
sprogimo arba kitas pavojus.
• Ideali eksploatacijos temperatūra: nuo -10°C iki +45°C.
• Kai kurie belaidžio ryšio įrenginiai gali turėti įtakos klausos aparatų ar širdies stimuliatorių veikimui.
Išsamesnės informacijos teiraukitės paslaugų teikėjo.
• Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įrenginio ir
širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimos sąveikos su širdies stimuliatoriumi. Jei nešiojate širdies stimuliatorių, laikykite įrenginį priešingoje širdies stimuliatoriui pusėje ir nesinešiokite įtaiso priekinėje kišenėje.
• Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar
į jų vidų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių.
• Naudodamiesi įrenginiu, laikykitės vietos įstatymų ir reglamentų.Kad nesukeltumėte avarijos, nesinaudokite
Bluetooth SIG, Inc
18
. registruotieji prekių ženklai. „Huawei Technologies
Page 22
belaidžio ryšio įrenginiu vairuodami.
• Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje,
dūmingoje, drėgnoje ar nešvarioje aplinkoje, taip pat šalia magnetinių laukų.
Nenaudokite, nesandėliuokite ir netransportuokite įrenginio liepsnių arba sprogių medžiagų laikymo vietose (pvz.,
degalinėje, naftos saugykloje arba chemijos gamykloje). Naudojant šį įrenginį tokioje aplinkoje, didėja sprogimo arba gaisro pavojus.
• Utilizuokite šį įrenginį, akumuliatorių ir priedus pagal vietinius reglamentus. Jų negalima išmesti su
įprastomis buitinėmis atliekomis. Jei akumuliatorius eksploatuojamas netinkamai, gali kilti gaisras, sprogimas arba kitų pavojų.
• Bandomajame įrenginyje nustatytas atsparumas vandeniui ir dulkėms tam tikroje aplinkoje.
• Įrenginyje įmontuotas neišimamas akumuliatorius, todėl nemėginkite jo išimti, antraip galite sugadinti
įrenginį. Jei prireiktų pakeisti akumuliatorių, pristatykite įrenginį į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
• Jei akumuliatorius nesandarus, užtikrinkite, kad elektrolitas neturėtų tiesioginio kontakto su oda ir akimis. Jei
elektrolitas palietė odą ar jo pateko į akis, nedelsdami praplaukite švariu vandeniu ir pasikonsultuokite su gydytoju.
• Įkraudami įrenginį įsitikinkite, kad maitinimo adapteris yra įjungtas į lizdą, esantį netoli įrenginių, ir yra
lengvai pasiekiamas.
• Jei įkroviklio nenaudojate, atjunkite jį nuo maitinimo lizdo ir įrenginio.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
Nubrauktas šiukšliadėžės ženklas, pateikiamas ant jūsų gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje ar ant pakuotės primena, kad visi elektroniniai gaminiai bei akumuliatoriai jų eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į atskirus atliekų surinkimo taškus, o ne įprastai išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Naudotojas privalo utilizuoti įrangą, nugabendamas ją į tam skirtą surinkimo tašką arba tarnybą, kur
nebenaudojama elektros ir elektroninė įranga (EEĮA) ir akumuliatoriai būtų atskirai perdirbti, laikantis
vietos įstatymų. Tinkamai surenkant ir nugabenant jūsų įrangą padedama užtikrinti, kad elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekos būtų perdirbtos tausojant vertingus išteklius ir saugant žmonių sveikatą bei gamtą, nes netinkamas tvarkymas, atsitiktinis lūžis, apgadinimas ir (arba) netinkamas perdirbimas eksploatacijos laikotarpio pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ atliekas, gausite kreipęsi į vietos savivaldybę, mažmenininką ar buitinių atliekų surinkimo tarnybą, taip pat – apsilankę svetainėje http://consumer.huawei.com/en/.
19
Page 23
Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas
Šis įrenginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH, „RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir „RoHS“ atitikties deklaracijų rasite mūsų interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certication.
Atitiktis ES reglamentams Reikalavimai dėl radijo dažnio poveikio
Svarbi informacija, susijusi su radijo dažnio (RF) spinduliuotės poveikiu: P
agal RF poveikio reikalavimus įrenginys turi būti dėvimas tik ant riešo.
gali būti viršytos RF poveikio ribos.
Pareiškimas
Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys FTN-B19 atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Naujausią ir galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti http://consumer.huawei.com/certication. Šį įrenginį galima eksploatuoti visose ES valstybėse narėse. Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų. Priklausomai nuo vietinio tinklo, galimybės naudotis įrenginiu gali būti ribotos.
Dažnio diapazonai ir galia
(a) Dažnio diapazonai, kuriais veikia radijo įranga: kai kurie diapazonai galimi ne visose šalyse ir regionuose. Išsamesnės informacijos kreipkitės į vietinį tinklo operatorių. (b) Maksimali radijo dažnių galia, perduodama dažnio diapazonais, kuriais veikia radijo įranga: maksimali visų diapazonų galia yra mažesnė nei didžiausia ribinė vertė susijusiame darniajame standarte. Dažnio diapazonų ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardinės ribos, taikomos šiai radijo įrangai: FTN-B19: „Bluetooth“:10 dBm
Priedų ir programinės įrangos informacija
Rekomenduojama naudoti toliau nurodytus priedus:
Įkrovimo dokas: AF38-1 Įkrovimo laidas
Gaminio programinės įrangos versija yra FTN-B19: 1.0.0.10 Programinės įrangos naujiniai išleidžiami gamintojo po gaminio išleidimo, kad pašalintų klaidas ir pagerintų veikimą. Visos gamintojo išleistos programinės įrangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles.
20
Jei šios rekomendacijos nepaisoma,
Page 24
Visi RF parametrai (pavyzdžiui, dažnio diapazonas ir išvesties galia) yra nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali jų pakeisti. Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite „DoC“ (atitikties deklaracijos), esančioje http://consumer.huawei.com/certication.
Norėdami peržiūrėti el. žymės langą, įrenginyje pereikite į
informacija
Apsilankykite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur rasite savo šalies ar regiono atnaujintus karštosios linijos kontaktinius duomenis ir el. pašto adresą.
Atitiktis FCC reglamentams Reikalavimai dėl radijo dažnio poveikio
Svarbi informacija, susijusi su radijo dažnio (RF) spinduliuotės poveikiu:
P
gali būti viršytos RF poveikio ribos.
FCC reikalavimų atitikties patvirtinimas
Šis įrenginys buvo išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka apribojimus, taikomus B klasės skaitmeniniams įrenginiams pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie apribojimai turi užtikrinti pagrįstą apsaugą nuo žalingų trukdžių gyvenamojoje aplinkoje. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją. Jei jis nebus prijungiamas ir naudojamas pagal instrukcijas, gali žalingai trukdyti radijo ryšį. Tačiau nėra garantijos, kad trukdžių nebus kiekvienu konkrečiu atveju. Jei šis įrenginys trikdo radijo arba televizijos signalų priėmimą (tai galima nustatyti išjungus ir vėl įjungus įrangą), trukdžių galima pabandyti išvengti atliekant kurį nors iš toliau nurodytų veiksmų.
-- Kitaip nukreipti arba perstatyti priėmimo anteną.
-- Padidinti atstumą tarp įrenginio ir imtuvo.
-- Įjungti įrenginį į lizdą, esantį kitoje grandinėje, nei ta, prie kurios prijungtas imtuvas.
-- Pasikonsultuoti su pardavėju arba patyrusiu radijo / televizijos meistru. Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Keliamos dvi veikimo sąlygos: (1) šis įrenginys negali sukelti žalingų trukdžių ir (2) šis įrenginys privalo priimti visus gaunamus trukdžius, įskaitant tuos, kurie gali sutrikdyti įrenginio veikimą.
Įspėjimas
arba modifikuotas negavus aiškaus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pritarimo (dėl atitikties taikomiems reikalavimams).
Settings > About > Regulatory Information
(
agal RF poveikio reikalavimus įrenginys turi būti dėvimas tik ant riešo
: naudotojui suteiktas leidimas naudoti šį įrenginį gali netekti galios, jei įrenginys bus pakeistas
Nuostatos > Apie > Teisinio reglamentavimo
)
.
. Jei šios rekomendacijos nepaisoma,
21
Page 25
Kiirjuhend
1. Laadimine
Ühendage käekell laadimiskaabliga, nagu on näidatud järgmisel joonisel. Joondage ja kinnitage laadimisport laadimisaluse magnetitega. Ekraanil hakatakse kuvama aku laetuse taset.
Toitenupp
Käekella toite sisse­või väljalülitamiseks või taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu.
Funktsiooniline nupp
Pühkige laadimisjaam enne laadimist kuivaks.
•
Kasutage käekella laadimiseks sellega kaasas olevat ja sellele loodud laadimiskaablit.
•
2. Rakenduse Huawei Health allalaadimine
Rakenduse Huawei Health allalaadimiseks ja installimiseks skannige paremal olevat QR-koodi või otsige Huawei Health Google Play Store’ist või Apple App Store’ist üles.
3. Käekella sidumine telefoniga
Valige rakenduse Huawei Health seadmete loendist käekell ja järgige sidumiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
4. Abi saamine
Ühenduse, funktsioonide ning kasutusnõuannete kohta lisateabe saamiseks vaadake rakenduse Huawei Health võrguspikrit.
Pulsiandur Laadimisport
22
Page 26
Autoriõigus © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kõik õigused on kaitstud.
SEE ON ÜKSNES TEABE-, MITTE GARANTIIDOKUMENT.
Kaubamärgid ja load
, ja on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
®
Bluetooth
-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab neid litsentsi alusel. Mainitud muud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda nende omanikele.
Privaatsuspoliitika
Teie isiklike andmete kaitsmise kohta põhjalikuma teabe saamiseks lugege meie privaatsuspoliitikat aadressil http://consumer.huawei.com/privacy-policy või pärast telefoni ja rakenduse sidumist rakendust kasutades privaatsuspoliitikat ja teenusetingimusi.
Detonaatorid ja lõhkamisalad
• Lõhkamistööde häirimise vältimiseks lülitage oma mobiiltelefon või raadiosideseade välja, kui viibite
lõhkamisalal või alal, kus teid teavitatakse kahepoolset raadiosidet võimaldavate seadmete või elektroonikaseadmete väljalülitamise kohustusest.
Kasutamine ja ohutus
Heaks kiitmata või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamise tagajärjeks võib olla tulekahju,
plahvatus või muu oht.
• Ideaalne temperatuurivahemik on -10°C kuni +45°C.
• Mõned juhtmeta sideseadmed võivad mõjutada kuuldeaparaatide või südamestimulaatorite tööd. Lisateabe
saamiseks konsulteerige teenusepakkujaga.
• Südamestimulaatori töö võimaliku häirimise vältimiseks soovitavad stimulaatorite tootjad hoida seade ja
stimulaator üksteisest vähemalt 15 cm kaugusel. Kui kasutate südamestimulaatorit, siis kasutage seadet südamestimulaatori vastasküljel ja ärge kandke seadet esitaskus.
• Hoidke seadet ja akut ülemäärase kuumuse ning otsese päikesevalguse eest. Ärge pange neid
kütteseadmete peale ega sisse (nt mikrolaineahjudesse, ahjudesse, radiaatoritele).
• Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge
Bluetooth SIG, Inc.
23
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning
Page 27
kasutage juhtmeta sideseadet autot juhtides.
• Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes,
suitsustes, niisketes ega räpastes keskkondades või magnetväljade läheduses.
• Ärge kasutage, hoidke ega transportige seadet kohas (nt tankla, naftahoidla või keemiatehas), kus
hoitakse tule- ja plahvatusohtlikke aineid. Seadme kasutamine sellises kohas suurendab plahvatus- või tuleohtu.
• Vabanege seadmest, akust ja tarvikutest kohalike eeskirjade kohaselt. Neist ei tohi vabaneda koos
tavaliste olmejäätmetega. Aku vale kasutamise tagajärjeks võib olla tulekahju, plahvatus või muu oht.
• Seadet on katsetatud ning see on kindlates keskkondades ilmutanud vee- ja tolmukindlust.
• Seadmesse on sisse ehitatud aku, mida ei saa eemaldada. Ärge üritage akut eemaldada, kuna see võib
seadet kahjustada. Aku vahetamiseks viige seade volitatud hoolduskeskusesse.
Akulekke korral veenduge, et elektrolüüt ei puutuks kokku naha või silmadega. Kui elektrolüüt satub nahale
või silma, peske koheselt puhta veega ning pöörduge arsti poole.
• Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on
kergesti juurdepääsetav.
• Kui te laadijat parasjagu ei kasuta, eemaldage see pistikupesast ja seadme küljest.
Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta
Ristiga läbikriipsutatud prügikasti sümbol tootel, akul, trükistel või pakendil on meeldetuletuseks, et kõik elektroonikatooted ja akud peab nende tööea lõpus viima spetsiaalsesse jäätmekogumispunkti; neid ei tohi visata tavalise olmeprügi hulka. Kasutaja vastutab selle eest, et seadme kõrvaldamiseks kasutataks kohalike õigusaktide kohaselt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ning akude ringlussevõtuga tegelevat spetsiaalset kogumispunkti või teenust.
Seadme nõuetekohane kogumine ja ringlussevõtt aitab tagada elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu viisil, mis säästab väärtuslikke materjale ning kaitseb inimeste tervist ja keskkonda; vale käitlemine, ootamatu purunemine, kahjustumine ja/või väär ringlussevõtt seadmete eluea lõpus võib olla kahjulik tervisele ja keskkonnale. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/en/.
Ohtlike ainete hulga vähendamine
See seade ja kõik selle elektritarvikud täidavad elektri- ja elektroonikaseadmetes olevate ohtlike ainete kasutuse
24
Page 28
piiramise kohta kehtivaid kohalikke eeskirju, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja patareidirektiiv (aku olemasolu korral) jne. REACH-määruse ja RoHS-direktiiviga seotud vastavusdeklaratsioonid leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/certication.
EL-i õigusnormide järgimine Nõuded raadiosageduslikule kiirgusele
Oluline ohutusteave raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuute kohta. Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuute kohta olevate suuniste järgi peab seadet kandma ainult randmel. Selle suunise mittejärgimise tagajärjeks võib olla raadiosagedusliku kiirguse doos, mis ületab piirnorme.
Avaldus
Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade FTN-B19 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil http://consumer.huawei.com/certication. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju. Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
Sagedusribad ja võimsus
a) Raadioseadme töötamise sagedusribad: mõned sagedusribad ei pruugi kõikides riikides või piirkondades olla saadaval. Üksikasju küsige kohalikult operaatorilt. b) Raadioseadme töötamise sagedusribades edastatav maksimaalne raadiosageduslik võimsus: maksimaalne võimsus kõikide sagedusribade korral on väiksem kui seotud ühtlustatud standardis määratud kõrgeim piirväärtus. Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused. FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Teave tarvikute ja tarkvara kohta
Alljärgnevalt on esitatud tarvikud, mille kasutamine on soovitatav. Laadimisdokk: AF38-1 Laadimiskaabel Toote tarkvara versioon mudeli FTN-B19 korral: 1.0.0.10 Pärast toote müügile toomist annab tootja vigade parandamiseks ja funktsioonide täiustamiseks välja tarkvaravärskendusi. Kõik tootja välja antud tarkvara versioonid on kinnitatud ja järgivad seotud eeskirju.
25
Page 29
Kasutaja ei saa ega tohi muuta ühtegi raadiosageduslikku parameetrit (nt sagedusala ja väljundvõimsus).
Tarvikute ja tarkvara kohta uusima teabe leiate vastavusdeklaratsioonist aadressil http://consumer.huawei.com/certication. E-sildi kuva vaatamiseks avage seadmes
Regulatory Information
Riigi või piirkonna klienditoe telefoninumbri ja e-posti aadressi leiate veebiaadressilt http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
USA föderaalse sidekomisjoni (FCC) nõuete täitmine Nõuded raadiosageduslikule kiirgusele
Oluline ohutusteave raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuute kohta.
Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuute kohta olevate suuniste järgi peab seadet kandma ainult randmel.
Selle suunise mittejärgimise tagajärjeks võib olla raadiosagedusliku kiirguse doos, mis ületab piirnorme.
USA föderaalse sidekomisjoni avaldus
Seda seadet katsetati ja leiti, et USA föderaalse sidekomisjoni eeskirja 15. osa kohaselt täidab see B-klassi digitaalsetele seadmetele kehtestatud piirnorme. Need piirnormid on kehtestatud selleks, et tagada mõistlik kaitse kahjulike häirete eest elamupiirkondades. See seade tekitab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata juhiste kohaselt, võib see põhjustada kahjulikke häireid raadiosides. Samas puudub garantii, et häireid ei tekiks konkreetsetes olukordades. Kui seade siiski põhjustab kahjulikke häireid raadio- või telesignaali vastuvõtus (seda saab tuvastada seadet välja ja sisse lülitades), siis võib kasutaja proovida häireid kõrvaldada alljärgnevatel viisidel.
--Suunake või paigutage vastuvõtuantenn mujale.
--Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
--Ühendage seade pistikupesa või vooluringiga, mis on erinev sellest, millega on ühendatud vastuvõtja.
--Abi saamiseks pidage nõu edasimüüja või kogenud raadio-/TV-tehnikuga. See seade täidab USA föderaalse sidekomisjoni eeskirja 15. osa nõudeid. Seadme toimimine peab täitma kaht tingimust: 1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2) see seade peab taluma kõiki häireid, sealhulgas soovimatul viisil toimimist põhjustavaid häireid.
Ettevaatust!
tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada.
).
Selle seadme muutmine ilma ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. sõnaselge heakskiiduta võib
Seaded > Lisainfo
26
Regulatiivse teabe
>
Settings > About >
(
Page 30
Ghid de pornire rapidă
1. Încărcarea
Conectați ceasul la cablul de reîncărcare, conform gurii de mai jos. Aliniați și atașați portul de încărcare la magneții suportului de încărcare. Nivelul bateriei va  așat pe ecran.
Buton de alimentare
Apăsați lung butonul de alimentare pentru a porni, a opri sau a reporni ceasul.
Buton funcțional
• Înainte de încărcare, uscați prin ștergere mufa de încărcare.
• Utilizați cablul de reîncărcare dedicat care vă este furnizat împreună cu ceasul pentru a o încărca.
2. Descărcare Huawei Health
Pentru a descărca și instala aplicația Huawei Health, scanați codul QR din partea dreaptă sau căutați Huawei Health în Google Play Store sau Apple App Store.
3. Asocierea ceasului cu telefonul dvs
Din lista de dispozitive a aplicației Huawei Health, selectați ceasul și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a naliza asocierea.
4. Solicitați ajutor
Pentru mai multe informații despre conexiune și funcții, precum și sfaturi de utilizare, vizualizați Ajutor online în aplicația Huawei Health.
Senzor de monitorizare a ritmului cardiac
Port de încărcare
27
Page 31
Drept de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Toate drepturile rezervate.
ACEST DOCUMENT ARE EXCLUSIV UN SCOP INFORMATIV ȘI NU REPREZINTĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE.
Mărci comerciale și permisiuni
, și sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Huawei Technologies Co., Ltd.
Bluetooth®
Cuvântul a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Alte mărci comerciale, produse, servicii și nume de companii menționate pot aparține proprietarilor respectivi.
Politica de condențialitate
Pentru a înțelege mai bine modul în care vă protejăm informațiile personale, vă rugăm să consultați politica de condențialitate la http://consumer.huawei.com/privacy-policy sau să citiți politica de condențialitate și termenii serviciului utilizând aplicația după ce o asociați cu telefonul dvs.
Detonatoare și zone explozive
• Opriți telefonul sau dispozitivul fără r în zonele în care au loc detonări sau care sunt marcate cu semnele
pentru închiderea „aparatelor de emisie-recepție” sau a „dispozitivelor electronice”, pentru a evita interferențele cu operațiile de detonare.
Operare și siguranță
• Utilizarea unui încărcător sau a unei baterii incompatibile sau neaprobate poate produce incendii, explozii sau
alte situații periculoase.
Temperaturile ideale sunt cuprinse între -10°C și +45°C.
Unele dispozitive fără fir ar putea afecta performanța aparatelor auditive sau a stimulatoarelor cardiace.
Consultați furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informații.
• Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanță minimă de 15 cm între un
dispozitiv și stimulatorul cardiac, pentru a evita eventualele interferențe cu stimulatorul cardiac. Dacă folosiți un stimulator cardiac, utilizați dispozitivul în partea opusă față de stimulatorul cardiac și nu purtați dispozitivul în buzunarul din față.
• Feriți dispozitivul și bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a razelor de soare. Nu le așezați pe sau în
dispozitive de încălzit, cum ar  cuptoare de microunde, mașini de gătit sau radiatoare.
• Respectați legile și reglementările locale atunci când folosiți dispozitivul. Pentru a reduce riscul producerii
accidentelor, nu folosiți dispozitivul fără r în timp ce șofați.
Pentru a împiedica avarierea pieselor sau circuitelor interne ale dispozitivului dvs., nu îl utilizați în medii cu
și emblemele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de
28
Bluetooth SIG, Inc.
și orice utilizare
Page 32
praf, fum, umede sau murdare sau în apropierea câmpurilor magnetice.
• Nu folosiți, nu depozitați și nu transportați dispozitivul în locurile în care sunt depozitate substanțe inamabile
sau explozive (de exemplu în benzinării, depozite de combustibil sau uzine chimice). Utilizarea dispozitivului în astfel de medii crește riscul de explozii sau incendii.
• Eliminați acest dispozitiv, bateria și accesoriile conform reglementărilor locale. Acestea nu trebuie eliminate
împreună cu deșeurile menajere obișnuite. O baterie necorespunzătoare poate provoca incendii, explozii sau alte situații periculoase.
• Dispozitivul a fost supus testelor și a demonstrat o rezistență la apă și praf în anumite medii.
• Dispozitivul are o baterie încorporată, care nu se scoate, nu încercați să scoateți bateria, în caz contrar
dispozitivul dvs. poate  avariat. Pentru înlocuirea bateriei, duceți dispozitivul la un centru de service autorizat.
• Dacă bateria prezintă scurgeri, asigurați-vă că electrolitul nu vă ajunge pe piele sau în ochi. În cazul în care
electrolitul ajunge pe piele sau vă sare în ochi, spălați-vă imediat ochii cu apă curată și consultați medicul.
• La încărcarea dispozitivului, asigurați-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor
și este ușor accesibil.
Scoateți încărcătorul din priza electrică și din dispozitiv atunci când nu este utilizat.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
Simbolul pubelă cu roți tăiată de pe produs, baterie, documentație sau de pe ambalaj vă reamintesc
faptul că toate produsele electronice și bateriile trebuie depuse la puncte de colectare selectivă a
deșeurilor la nalul perioadei acestora de folosire; acestea nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile
menajere. Utilizatorul are responsabilitatea eliminării echipamentului prin intermediul unui punct de
colectare selectivă sau al unui serviciu pentru reciclarea selectivă a deșeurilor de echipamente
electrice și electronice (DEEE) și a bateriilor, în conformitate cu legislația locală. Colectarea și reciclarea corespunzătoare a echipamentelor dvs. asigură reciclarea deșeurilor provenind din echipamente electrice și electronice (EEE) într-un mod care conservă materialele valoroase și protejează sănătatea umană și mediul; manipularea incorectă, ruperea accidentală, avarierea și/sau reciclarea incorectă la finalul duratei de utilizare a acestora pot fi dăunătoare pentru sănătate și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații privind locul și modul în care să eliminați deșeurile EEE, vă rugăm să vă adresați autorităților locale, distribuitorilor sau serviciului de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web http://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea substanțelor periculoase
Acest dispozitiv și toate accesoriile electrice sunt conforme cu regulile locale aplicabile privind restricționarea
29
Page 33
utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice precum UE REACH, RoHS și reglementările privind bateriile (dacă sunt incluse) etc. Pentru declarații de conformitate privind REACH și RoHS, vizitați site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certication.
Conformitatea cu reglementările UE Cerințe privind expunerea la RF
Informații importante de siguranță, referitoare la expunerea la radiație de radiofrecvență (RF). Recomandările privind expunerea la RF impun ca acest dispozitiv să fie purtat numai pe încheietură. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la depășirea limitelor de expunere la RF.
Declarație
Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv FTN-B19 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate  vizualizată la http://consumer.huawei.com/certication. Acest dispozitiv poate  utilizat în toate statele membre ale UE. Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este utilizat dispozitivul. Acest dispozitiv poate  restricționat la utilizare, în funcție de rețeaua locală.
Benzi de frecvență și putere
(a) Benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Este posibil ca unele benzi să nu e disponibile în toate țările sau în toate zonele. Pentru mai multe detalii, contactați-vă operatorul local. (b) Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică decât cea mai mare valoare limită specificată Standardul armonizat corespunzător. Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informații despre accesorii și software
Se recomandă folosirea următoarelor accesorii: Suport de andocare pentru încărcare: AF38-1 Cablu de reîncărcare Versiunea software-ului produsului este FTN-B19: 1.0.0.10 Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți funcții după lansarea produsului. Toate versiunile de software lansate de către producător au fost vericate și sunt în conformitate cu regulile corespunzătoare.
Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și
30
Page 34
nu pot  modicați de către acesta. Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/certication.
Setări > Despre > Informații de reglementare (Settings > About > Regulatory Information)
Accesați dispozitiv pentru a vizualiza ecranul cu eticheta electronică. Vă rugăm să vizitați http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru linia de asistență actualizată recent și adresa e-mail din țara sau regiunea dvs.
Declarația de conformitate cu reglementările FCC Cerințe privind expunerea la RF
Informații importante de siguranță, referitoare la expunerea la radiație de radiofrecvență (RF). Recomandările privind expunerea la RF impun ca acest dispozitiv să fie purtat numai pe încheietură. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la depășirea limitelor de expunere la RF.
Declarație FCC
Acest echipament a fost testat și este considerat a  în conformitate cu limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa B, conform Părții 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare în medii casnice. Acest aparat generează, utilizează și poate emite frecvențe radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Nu există totuși nicio garanție că nu vor apărea interferențe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferență periculoasă recepției radio sau de televiziune, lucru ce poate  determinat prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența printr-una sau mai multe dintre măsurile următoare:
--Reorientați sau repoziționați antena de recepție.
--Creșteți distanța dintre echipament și receptor.
--Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
--Contactați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru a primi asistență. Acest dispozitiv îndeplinește cerințele Părții 15 din Reglementările FCC. Funcționarea trebuie să e în conformitate cu următoarele două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot provoca o funcționare nedorită.
Atenție:
Orice schimbări sau modicări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca ind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza echipamentul.
31
de pe
Page 35
Краткое руководство пользователя
1. Зарядка
Подключите к часам кабель для зарядки, как показано на нижеприведенном рисунке. Совместите порт для зарядки с магнитами на зарядном устройстве. На экране будет отображаться уровень заряда батареи.
Кнопка питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить, выключить или перезагрузить часы.
Функциональная кнопка
• Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного устройства.
• Для зарядки фитнес-часов используйте кабель для зарядки, входящий в комплект поставки.
2. Загрузка приложения Huawei Health
Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений Google Play или Apple App
Store.
3. Сопряжение часов с телефоном
В приложении Huawei Health в списке устройств выберите часы и выполните сопряжение, следуя инструкциям на экране.
4. Справка
Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его использованию см. в онлайн-справке в приложении Huawei Health.
Пульсометр Порт для зарядки
32
Page 36
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ.
Товарные знаки
, и
Huawei Technologies Co., Ltd. Словесный знак и логотип используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты Ваших персональных данных, описаны в политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy или в приложении после установления сопряжения с телефоном.
Места проведения взрывных работ
• Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в
зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или электронных устройств.
Безопасная эксплуатация
• Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или
аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
• Температура эксплуатации устройства: от -10°C до +45°C.
• Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов и
слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему оператору.
• Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите устройство в нагрудном кармане.
• Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых
солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте
беспроводное устройство во время вождения.
• Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в
пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании
Bluetooth®
являются зарегистрированными товарными знаками
Bluetooth SIG, Inc
33
и
Page 37
• Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например,
на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
• Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и
положениями. Устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям.
• Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях.
• На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь
самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. По вопросу замены аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза. В случае
попадания электролита на кожу или в глаза немедленно промойте их чистой водой и как можно быстрее обратитесь за медицинской помощью.
• Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен
быть обеспечен беспрепятственный доступ.
• Отключайте зарядное устройство от сети электропитания и данного устройства, когда не используете его.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в
соответствии с местными законами и положениями. Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
34
Page 38
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH), Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certication.
Декларация соответствия ЕС Радиочастотное излучение
Важная информация о радиочастотном излучении: Согласно директиве о радиочастотном излучении, это устройство должно надеваться на запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению.
Заявление
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство FTN-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларции соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certication. Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы. Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это радиооборудование: некоторые диапазоны частот не используются в определенных странах или регионах.Более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи. (b) Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает это радиооборудование: максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте. Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию: FTN-B19: Bluetooth: 10 дБм
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары: Зарядное устройство: AF38-1 Кабель для зарядки Версия программного обеспечения устройства модели FTN-B19: 1.0.0.10 Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли проверку и соответствуют всем применимым правилам.
35
Page 39
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить. Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб­сайте http://consumer.huawei.com/certication. Чтобы посмотреть нормативную информацию, выберите
информация
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Соблюдение нормативов Федеральной комиссии по связи (FCC) Радиочастотное излучение
Важная информация о радиочастотном излучении: Согласно директиве о радиочастотном излучении, это устройство должно надеваться на запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению.
Заявление о соблюдении нормативов FCC
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормам Класса B для цифровых устройств согласно Части 15 Регламента FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения эффективной защиты от вредного электромагнитного излучения в домашних условиях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Поэтому в случае несоблюдения инструкции по установке и эксплуатации, данное устройство может вызывать помехи радиосвязи. Как бы то ни было, нет никакой гарантии, в каждом конкретном случае, что помехи не будут возникать. Если это устройство вызывает недопустимые помехи приема радио- или телевизионных сигналов (что может быть установлено путем выключения и включения устройства), пользователь может попытаться избавиться от помех путем выполнения следующих действий:
--Изменение направления или перемещение приемной антенны.
--Увеличение расстояния между устройством и принимающим оборудованием.
--Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам электропитания.
--Вызов специалиста по радио/телевизионному оборудованию. Данное устройство соответствует части 15 Регламента FCC. Работа устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство не может являться источником недопустимых помех и (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие.
Внимание!
Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
Settings > About > Regulatory Information
(
Любые измене ния или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei
Настройки > О программе> Нормативная
.
)
36
Page 40
Упатство за брз почеток
1. Полнење
Поврзете го часовникот со кабелот за полнење како што е прикажано на следнава илустрација. Порамнете го и прицврстете го приклучокот за полнење за магнетите од лежиштето за полнење. Нивото на батеријата ќе се прикаже на екранот.
• Пред полнењето, избришете го приклучокот за да биде сув.
• Користете го наменетиот кабел за полнење што е доставен со часовникот за да наполните.
2. Се презема Huawei Health
За да ја преземете и инсталирате апликацијата Huawei Health, скенирајте го QR-кодот од десната страна или пребарајте за Huawei Health во Google Play Store или Apple App Store.
3. Спарување на часовникот со телефонот
Од списокот на уреди во апликацијата Huawei Health, изберете го часовникот и следете ги упатствата на екранот за да го завршите спарувањето.
4. Добивање помош
Проверете во помошта за апликацијата Huawei Health на интернет за повеќе информации за поврзувањето и функциите, како и совети за користење.
Копче за вклучување/ исклучување
Притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите, исклучите или престартувате часовникот.
функциско копче
Сензор за следење на пулсот
Приклучок за полнење
37
Page 41
Авторски права © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Сите права се задржани.
ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА НИКАКВА ГАРАНЦИЈА.
Трговски марки и дозволи
, и и се трговски марки или регистрирани трговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd. Зборот-марка и логоата секое користење на таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со лиценца. Другите споменати трговски марки, називи на производи, услуги и компании може да се во сопственост на
нивните соодветни сопственици.
Политика за приватност
За да разберете подобро како ги штитиме вашите лични информации, погледнете ја политиката за приватност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy или прочитајте ги политиката за приватност и условите за услугата преку апликацијата откако ќе ја спарите со телефонот.
Додатоци
Користењето неодобрен или некомпатибилен адаптер за напојување, полнач или батерија може да предизвика пожар, експлозија или друга опасност.
Работа и безбедност
• Користењето неодобрен или некомпатибилен адаптер за напојување, полнач или батерија може да
предизвика пожар, експлозија или друга опасност.
• Идеални температури се од -10°C до +45°C.
• Некои безжични уреди може да влијаат врз работата на помагалата за слушање или пејсмејкерите.
Контактирајте со давателот на услугата за повеќе информации.
• Производителите на пејсмејкерите препорачуваат да се одржува минимално растојание од 15 см помеѓу
апаратот и пејсмејкерот за да се спречат потенцијални пречки на уредот. Ако користите пејсмејкер, држете го уредот од спротивната страна на пејсмејкерот и не носете го уредот во предниот џеб.
• Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не ставајте ги на
уреди за затоплување или во уреди за затоплување, како што се микробранови печки, шпорети или радијатори.
• Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го користите уредот. За да го намалите ризикот од
незгоди, не користете го безжичниот уред додека возите.
• За да спречите оштетување на деловите од уредот или внатрешните електрични кола, не користете го
во прашлива, зачадена, влажна или нечиста околина или во близина на магнетни полиња.
®
Bluetooth
се регистрирани трговски марки во сопственост на
38
Bluetooth SIG, Inc
. и
Page 42
• Не користете го, не складирајте го и не пренесувајте го уредот на места каде што се складираат
запаливи материјали или експлозиви (на бензинска пумпа, склад за нафта или хемиски погон, на пример). Користењето на уредот во таква средина го зголемува ризикот од експлозија или пожар.
• Фрлете ги уредот, батеријата и додатоците според локалните прописи. Не треба да се фрлаат во
нормалниот отпад од домаќинствата. Неправилната употреба на батериите може да предизвика пожар, експлозија или други опасни ситуации.
• Уредот беше тестиран и покажа отпорност на вода и прашина во одредени околини.
• Уредот има вградена батерија што не може да се отстрани. Не обидувајте се да ја отстраните
батеријата; затоа што тоа може да го оштети уредот. За да ја замените батеријата, однесете го уредот во овластен сервисен центар.
• Ако батеријата протече, внимавајте електролитот да не дојде во директен контакт со кожата или очите.
Ако електролитот дојде во допир со кожата или ви прсне во очите, веднаш исплакнете со чиста вода и консултирајте се со доктор.
• Кога го полните уредот, уверете се дека адаптерот за напојување е вклучен во лесно достапен штекер
во близина на уредот.
• Исклучете го полначот од штекерот и од уредот кога не го користите.
Информации за фрлање и рециклирање
Симболот со прецртана канта за ѓубре со тркала на производот, батеријата, литературата или амбалажата ве потсетува дека сите електронски производи и батерии мора да се однесат во посебни места за собирање отпад по крајот на нивните работни векови. Тие не смеат да се фрлаат во нормалниот отпад заедно со отпадот од домаќинствата. Корисникот е одговорен да ја фрли опремата на соодветно место или кај служба за собирање за посебно рециклирање на отпадната електрична и електронска опрема (WEEE) и батерии според локалните закони.
Правилното собирање и рециклирање на опремата помага да се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската опрема (ЕЕЕ) се рециклира на начин што ги зачувува вредните материјали и го заштитува здравјето на луѓето и околината. Неправилното ракување, случајното кршење, оштетување и/ или неправилното рециклирање на крајот од работниот век може да биде штетно за здравјето и околината. За повеќе информации за тоа каде и како да го фрлате отпадот од електричната и електронската опрема, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата http://consumer.huawei.com/en/.
Намалување на опасни супстанции
Уредот и сите електронски додатоци се во согласност со применливите локални правила за
39
Page 43
ограничување на употребата на одредени штетни супстанции во електрична и електронска опрема, како што се регулативите EU REACH, RoHS и Батерии (каде што се вклучени) и др. За изјави за сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата веб-локација http://consumer.huawei.com/certication.
Почитување на правните одредби на ЕУ Барања за изложување на радио-фреквенции
Важни безбедносни информации во врска со изложувањето на радијација од радио-фреквенции (RF): Насоките за изложувањето на радио-фреквенции наложуваат дека уредот треба да се користи само за носење на зглоб. Непочитувањето на овие насоки може да доведе до надминување на ограничувањата за изложување на радио-фреквенции.
Изјава
Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред FTN-B19 е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на http://consumer.huawei.com/certication. Овој уред може да се користи во сите земји-членки на ЕУ. Почитувајте ги националните и локалните прописи каде што се користи уредот. Овој уред може да биде ограничен за употреба, во зависност од локалната мрежа.
Фреквенциски опсези и моќност
(a) Фреквенциски опсези на работење на радио опремата: некои опсези може да не се достапни во сите земји или сите области. Контактирајте со локалниот оператор за подетални информации. (б) Максимална радио-фреквенциска моќност емитувана во фреквенциските опсези во кои работи радио опремата: максималната моќност за сите опсези е помала од највисоката гранична вредност наведена во соодветниот Усогласен стандард. Номиналните ограничувања на фреквенциските опсези и енергијата што се пренесува (се зрачи и/или се емитува) применливи за оваа радио опрема се како што следи: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Додатоци и информации за софтверот
Се препорачува да се користат следниве додатоци: Лежиште за полнење: AF38-1 Кабел за полнење Верзијата на софтверот на производот е FTN-B19: 1.0.0.10 Ажурирањата на софтверот ќе бидат објавени од производителот за поправање на грешки или унапредување на функциите по пуштањето на производот во продажба. Сите верзии на софтвер објавени од производителот се потврдени и сѐ уште се сообразни со поврзаните прописи.
40
Page 44
Сите параметри на РФ (на пример, фреквенциски опсег и излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да бидат променети од страна на корисникот. За најнови информации за додатоци и софтвер, видете ја ИС (Изјава за сообразност) на http://consumer.huawei.com/certication.
Нагодување > За верзијата > Регулаторни информации (Settings > About > Regulatory
Одете до
Information
) на уредот за да го погледнете екранот E-label. Посетете ја страницата http://consumer.huawei.com/en/support/hotline за неодамна ажурирани телефонски број и адреса на е-пошта во вашата земја или регион.
Усогласеност со правилата на Сојузната комисија за комуникации (FCC) Барања за изложување на радио-фреквенции
Важни безбедносни информации во врска со изложувањето на радијација од радио-фреквенции (RF): Насоките за изложувањето на радио-фреквенции наложуваат дека уредот треба да се користи само за носење на зглоб. Непочитувањето на овие насоки може да доведе до надминување на ограничувањата за изложување на радио-фреквенции.
Изјава од FCC
Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитални уреди од Класа Б, според Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се подготвени за да овозможат разумна заштита од штетни пречки при инсталација во станбени објекти. Оваа опрема создава, користи и може да зрачи радио-фреквентна енергија и ако не се инсталира и ако не се користи според упатствата, може да предизвика штетни пречки во радиокомуникациите. Сепак, нема гаранција дека нема да се појават пречки во одредена инсталација. Ако опремата не предизвикува штетни пречки на радиоприемот или телевизискиот прием, што може да се одреди со вклучување и исклучување на опремата, корисникот треба да се обиде да ги отстрани пречките со една или повеќе од следните мерки:
--да ја пренасочи или премести антената за прием.
--да го зголеми растојанието меѓу опремата и приемникот.
--да ја поврзе опремата со приклучок од коло различно од она на кое е поврзан приемникот.
--да се советува со застапникот или со искусен техничар за радио/ТВ опрема за помош. Овој апарат е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Работењето подлежи на следниве два услова: (1) овој апарат не треба да предизвикува штетни пречки и (2) овој апарат мора да ги прифати сите примени пречки, вклучувајќи и пречки што може да предизвикаат несакани последици.
Внимание:
сите промени или измени на овој уред за коишто Huawei Technologies Co., Ltd. немаат издадено изречн о одобрение за усогласеност може да доведат до поништување на овластувањето за работа со опремата.
41
Page 45
Ръководство за бърз старт
1. Зареждане
Свържете часовника към зарядния кабел, както е показано в долната фигура. Напаснете и прикрепете порта за зареждане към магнитите на станцията за зареждане. На екрана ще се покаже нивото на батерията.
Бутон за захранване
Натиснете и задръжте бутона за захранване, за да включите, изключите или рестартирате часовника.
функционален бутон
• Преди зареждане забършете порта за зареждане, така че да е сух.
• Използвайте специалния заряден кабел, който се доставя с часовника, за да го заредите.
2. Изтегляне на Huawei Health
За да изтеглите и инсталирате приложението Huawei Health, сканирайте QR кода вдясно или потърсете Huawei Health в Google Play Store или Apple App Store.
3. Сдвояване на часовника с телефона ви
От списъка с устройства в приложението Huawei Health изберете часовника и следвайте инструкциите на екрана, за да завършите сдвояването.
4. Получаване на помощ
Вижте онлайн помощта в приложението Huawei Health за повече информация относно свързване и функции, както и съвети за използване.
Сензор за следене на сърдечния ритъм
Порт за зареждане
42
Page 46
Авторско право © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Всички права запазени.
НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
Търговски марки и разрешения
, и са търговски марки или запазени търговски марки на Huawei Technologies Co., Ltd. Търговското наименование и логото употребата им от Huawei Technologies Co., Ltd. е с лиценз. Всички други цитирани търговски марки, продукти, услуги и имена на компании може да са собственост на съответните им притежатели.
Политика за поверителност
За по-добро разбиране на това как пазим личната Ви информация, моля, вижте политиката за поверителност на условията за обслужване, използвайки приложението, след като го сдвоите с телефона си.
Капсул-детонатори и зони за детонация
• Изключете мобилния телефон или безжичното устройство, когато сте в зона на детонация или в зона
с надпис да изключите „двупосочни радио устройства” или „електронни устройства”, за да се избегнат смущения при взривни дейности.
Употреба и безопасност
• Използването на неодобрени или несъвместими захранващ адаптер, зарядно устройство или батерия
може да предизвика пожар, експлозия или да стане причина за други рискове.
• Идеални температури са от -10°C до +45°C.
• Някои безжични устройства могат да повлияят на работата на слуховите апарати и пейсмейкърите. За
повече информация се свържете с доставчика си на услуги.
• Производителите на пейсмейкъри препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между
устройството и пейсмейкъра, за да се предотвратят евентуални нарушения в работата на пейсмейкъра. Ако използвате пейсмейкър, използвайте устройството на противоположната страна на пейсмейкъра и не носете устройството в предния си джоб.
• Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги
поставяйте върху или в нагряващи се уреди, като микровълнови печки, фурни или радиатори.
http://consumer.huawei.com/privacy-policy
Bluetooth®
са запазени търговски марки, притежание на
или прочетете политиката за поверителност и
Bluetooth SIG, Inc.
43
и
Page 47
• Спазвайте местните закони и разпоредби, когато използвате устройството. С цел намаляване рискът от
злополуки, не използвайте безжичното си устройство по време на шофиране.
• За да предотвратите повреди по частите или интегралните схеми на своето устройство, не го използвайте
в запрашена, задимена, влажна или замърсена среда или в близост до магнитни полета.
• Не използвайте, съхранявайте или пренасяйте устройството там, където се съхраняват запалими или
взривоопасни вещества (например на бензиностанции, в складове за горива или химически заводи). Използването на устройството на такива места увеличава риска от експлозия или пожар.
• Изхвърлете устройството, батерията и аксесоарите му съгласно местното законодателство. Те не бива
да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци. Неправилна употреба на батерията може да доведе до пожар, експлозия или други рискове.
• Устройството е преминало тестове и е демонстрирало устойчивост на вода и прах в определени среди.
• Устройството има вградена, несменяема батерия. Не опитвайте да извадите батерията, в противен
случай устройството може да бъде повредено. За да смените батерията, занесете устройството в упълномощен сервизен център.
• Ако батерията протече, се уверете, че електролитът не влиза в директен контакт с кожата или
очите ви. Ако електролитът влезе в контакт с кожата ви или пръски попаднат в очите ви, незабавно изплакнете с чиста вода и се консултирайте с лекар.
• Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в
близост до устройството и дали е леснодостъпен.
• Изключвайте зарядното устройство от електрическия контакт и устройството, когато не го използвате.
Информация за изхвърлянето и рециклирането
Символът на задраскан контейнер за отпадъци, указан върху продукта, батерията, помощните материали или опаковката Ви напомня, че всички електронни продукти и батерии трябва да бъдат предавани в специалните пунктове, след като приключи срокът им на експлоатация. Те не трябва да се изхвърлят заедно с останалите битови отпадъци. Потребителят е отговорен за предаването на оборудването в специално определените за тази цел пунктове за отделно рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване и батерии съгласно
местното законодателство. Правилното събиране и рециклиране на оборудването помага да се гарантира това, че изхвърлените
44
Page 48
електрически и електронни уреди се рециклират по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и природата. Неправилното боравене, случайното счупване, повреждане и/или неподходящото рециклиране след приключване на експлоатацията им може да окажат вредно влияние върху здравето и околната среда. За повече информация относно това, къде и как да предадете електрическото и електронното си оборудване за изхвърляне, моля, свържете се с местните власти, търговеца или службата за събиране на отпадъци или посетете уеб сайта http://consumer.huawei.com/en/.
Намаляване на опасните вещества
Това устройство и електрическите му аксесоари са в съответствие с местните приложими разпоредби относно ограниченията при използването на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване, като директивите на ЕС REACH, RoHS и директивата за батериите (където са включени) и др. За декларации за съответствие съгласно REACH и RoHS, моля, посетете нашия уеб сайт http://consumer.huawei.com/certication.
Съответствие с нормативните изисквания на ЕС Изисквания относно радиочестотните излъчвания
Важна информация за безопасност относно радиационните радиочестотни излъчвания: Указанията за радиочестотни излъчвания изискват устройството да се използва само за носене върху китката.Неспазването на тези указания може да доведе до надвишаващи нормите радиочестотни излъчвания.
Декларация
С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство, FTN-B19, е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕО. Можете да намерите последната валидна версия на декларацията за съответствие на адрес http://consumer.huawei.com/certication. Това устройство може да работи във всички държави-членки на ЕС. Спазвайте националните и местни регламенти там, където се използва устройството. Това устройство може да бъде ограничено за употреба, в зависимост от местната мрежа.
Честотни ленти и захранване
(a) Честотни ленти, в които работи радиооборудването: Някои ленти може да не бъдат достъпни във всички страни или всички области. Моля, свържете се с местния мрежов оператор за повече подробности.
45
Page 49
(б) Максимална мощност на радиочестотата, предавана в честотните ленти, в които работи радиооборудването: Максималната мощност за всички ленти е по-малка от най-високата гранична стойност, посочена в съответния хармонизиран стандарт. Номиналните граници на честотните ленти и мощността на предаване (излъчена и/или проведена), приложими за това радиооборудване, са следните:
Информация относно аксесоарите и софтуера
Препоръчително е да се използват следните аксесоари: Док станция за зареждане: AF38-1 Кабел за зареждане Софтуерната версия на продукта е FTN-B19: 1.0.0.10 Производителят ще пуска актуализации на софтуера за коригиране на грешки или подобряване на функции след пускане на продукта на пазара. Всички версии на софтуера, предоставени от производителя, са проверени и отговарят на съответните правила. Нито един от параметрите за радио честоти (напр., честотен обхват и изходна мощност) не е достъпен за потребителя и той не може да ги променя. За най-новата информация относно аксесоарите и софтуера, моля, вижте декларацията за съответствие на http://consumer.huawei.com/certication. Преминете към
Information
Моля, посетете http://consumer.huawei.com/en/support/hotline за актуалния горещ телефон и имейл адрес за Вашата страна или регион.
Съответствие с регламентите на ФКС Изисквания относно радиочестотните излъчвания
Важна информация за безопасност относно радиационните радиочестотни излъчвания: Указанията за радиочестотни излъчвания изискват устройството да се използва само за носене върху китката. Неспазването на тези указания може да доведе до надвишаващи нормите радиочестотни излъчвания.
Декларация на ФКС
Устройството е тествано и отговаря на ограниченията за цифрови устройства от клас B, според Част 15 на правилника на ФКС. Ограниченията са създадени за осигуряване на разумна защита срещу вредни
Настройки > Относно > Нормативна информация
) на устройството, за да прегледате екрана с Е-етикет.
FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
(
Settings > About > Regulatory
46
Page 50
смущения при инсталиране в жилищни сгради. Оборудването създава, използва и излъчва радиочестотна енергия и може да причини вредни смущения в радиокомуникациите, в случай че не се инсталира и използва съгласно инструкциите. Няма гаранции, обаче, че в определена инсталация няма да възникнат смущения. Ако оборудването причинява вредни смущения в приемането на радио или телевизионен сигнал, което може да се установи чрез изключване и включване на оборудването, препоръчва се потребителят да опита да отстрани смущенията по някой от следните начини:
--Пренасочване или преместване на приемащата антена.
--Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника.
--Свързване на оборудването към контакт от верига, различна от веригата, към която е свързан приемника.
--За помощ се консултирайте с доставчика на оборудването или с опитен радиотелевизионен техник. Устройството е съгласувано с част 15 от правилника на ФКС. Функционирането му е обект на следните две условия: (1) Устройството не трябва да причинява вредни смущения и (2) устройството трябва да може да работи при произволни смущения в приемането, включително смущения, които биха могли да причинят неправилното му функциониране.
Внимание:
Всякакви промени или модификации на устройството, които не са одобрени изрично от Huawei Technologies Co., Ltd. за съответствие, може да доведат до анулиране на правото на потребителя да използва това оборудване.
47
Page 51
Stručná příručka
1. Nabíjení
Připojte hodinky k nabíjecímu kabelu tak, jak je vyobrazeno níže. Vyrovnejte a připevněte nabíjecí port k magnetům nabíjecí kolébky. Na obrazovce se zobrazí úroveň nabití baterie.
Tlačítko napájení
Stisknutím tlačítka napájení provedete zapnutí, vypnutí nebo restart hodinek.
Funkční tlačítko
• Nabíjecí port před nabíjením očistěte.
• Pro nabíjení hodinek používejte výhradně nabíjecí kabel z balení.
2. Stažení aplikace Huawei Health
Aplikaci Huawei Health můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu vpravo, vyhledáním aplikace v Google Play nebo App Store.
3. Párování hodinek s telefonem
Ze seznamu zařízení v aplikaci Huawei Health vyberte hodinky a postupujte podle pokynů na obrazovce pro dokončení párování.
4. Získání nápovědy
Chcete-li získat další informace o připojení a funkcích či tipy pro použití, podívejte se do online nápovědy v aplikaci Huawei Health.
Snímač srdečního tepu Nabíjecí port
48
Page 52
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všechna práva vyhrazena.
TENTO DOKUMENT MÁ POUZE INFORMAČNÍ ÚČEL A NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY.
Ochranné známky a povolení
, a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Slovní značka a loga a jakékoliv použití těchto značek společností Huawei Technologies Co., Ltd. je na základě licence. Jiné uváděné ochranné známky, produkty, služby a názvy společností mohou být majetkem příslušných vlastníků.
Zásady ochrany osobních údajů
Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si přečtete zásady ochrany soukromí na webu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Další možností je přečtení zásad ochrany osobních údajů a podmínek služby pomocí aplikace po spárování s telefonem.
Příslušenství
Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může způsobit požár, explozi nebo jiná nebezpečí.
Provoz a bezpečnost
• Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může
způsobit požár, explozi nebo jiná nebezpečí.
• Ideální teploty jsou v rozsahu -10°C až +45°C.
• Některá bezdrátová zařízení mohou ovlivnit funkčnost naslouchátek a kardiostimulátorů. Více informací
získáte u poskytovatele služeb.
• Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a
kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte zařízení na opačné straně než kardiostimulátor a nenoste jej v náprsní kapse.
• Zařízení a baterii chraňte před nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Nepokládejte je na topná
tělesa, například mikrovlnné trouby, pece ani radiátory.
• Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy. Aby nedošlo k nehodám, nepoužívejte
bezdrátové zařízení při řízení vozidla.
Bluetooth®
jsou registrované ochranné známky vlastněné společností
49
Bluetooth SIG, Inc.
Page 53
• Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném, zakouřeném,
vlhkém nebo znečištěném prostředí nebo v blízkosti magnetických polí.
• Zařízení neskladujte, nepoužívejte ani nepřevážejte v místě uskladnění hořlavin a výbušnin, například na
čerpací stanici, ve skladišti oleje nebo v chemickém závodě. Používání zařízení v tomto prostředí zvyšuje riziko požáru a výbuchu.
• Likvidujte toto zařízení, baterii a příslušenství v souladu s místními předpisy. Nesmí být likvidovány v
běžném odpadu s odpady z domácnosti. Nesprávné použití baterie může způsobit požár, explozi nebo jiná nebezpečí.
• Přístroj byl podroben testování a za určitých podmínek prokázal voděodolnost a prachuvzdornost.
• Přístroj má vestavěnou nevyjímatelnou baterii, nepokoušejte se ji demontovat, v jiném případě zařízení
můžete poškodit. Výměnu baterie v přístroji přenechejte autorizovanému servisnímu středisku.
• Pokud baterie vytéká, ujistěte se, že elektrolyt není v přímém kontaktu s pokožkou nebo očima. Pokud
se elektrolyt dostane do kontaktu s pokožkou nebo stříkne do očí, ihned je vypláchněte čistou vodou a obraťte se na doktora.
• Během nabíjení zařízení se ujistěte, že je síťový adaptér zasunut do zásuvky poblíž zařízení a je snadno
přístupný.
• Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji z elektrické zásuvky a ze zařízení.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a na obalu připomíná, že na konci životnosti musí být všechna elektronická zařízení a baterie odevzdány do odděleného sběru odpadů; nesmí být likvidovány v běžném odpadu s odpady z domácnosti. Je odpovědností uživatele zlikvidovat zařízení odevzdáním na určeném sběrném místě nebo využitím služby pro oddělenou recyklaci elektrických a
místními zákony. Řádný sběr a recyklace zařízení pomáhá zajistit recyklaci odpadu EEZ (elektrického a elektronickéh o zařízení) způsobem, který šetří cenné materiály a chrání zdraví lidí i životní prostředí. Nesprávná manipulace, náhodné rozbití, poškození nebo nesprávná recyklace na konci životnosti zařízení může mít škodlivé následky pro zdraví i životní prostředí. Další informace týkající se místa a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce http://consumer.huawei.com/en/.
elektronických zařízení (OEEZ) a baterií na konci životnosti v souladu s
50
Page 54
Omezení nebezpečných látek
Toto zařízení a veškeré elektronické příslušenství je v souladu s místními zákony a předpisy o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a bateriích (jsou-li součástí zařízení), například s nařízeními EU REACH, RoHS atd. Další informace týkající se shody s nařízeními REACH a RoHS získáte na našem webu http://consumer.huawei.com/certication.
Prohlášení o shodě s předpisy EU Požadavky týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření
Důležité bezpečnostní informace týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření (RF): Normy pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření vyžadují používání zařízení pouze na zápěstí. Nedodržení této zásady může vést k nadlimitnímu vystavení vysokofrekvenčnímu záření.
Prohlášení
Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení FTN-B19 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certication. Toto zařízení může být provozováno ve všech členských státech Evropské unie. Dodržujte národní a místní předpisy v místě, kde je zařízení používáno. V závislosti na lokální síti může být používání tohoto zařízení omezeno.
Frekvenční pásma a výkon
(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v některých zemích a oblastech. Pro více informací kontaktujte mobilního operátora. (b) Maximální radiofrekvenční výkon přenesený ve frekvenčních pásmech, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Maximální výkon u všech pásem je nižší než nejvyšší mezní hodnota specikovaná v souvisejících Harmonizovaných standardech. Nominální omezení frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného nebo prováděného) aplikovatelné pro toto rádiové zařízení jsou následující: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informace o příslušenství a softwaru
Doporučujeme využití následujícího příslušenství: Nabíjecí stanice: AF38-1 Nabíjecí kabel Softwarová verze produktu je FTN-B19: 1.0.0.10 Po vydání produktu budou výrobcem uvolněny aktualizace softwaru. Cílem těchto aktualizací je oprava chyb
51
Page 55
a vylepšení funkcí. Všechny verze softwaru vydané výrobcem jsou ověřeny a jsou i nadále v souladu se souvisejícími předpisy. Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a nemohou být uživatelem změněny. Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení o shodě na webové stránce http://consumer.huawei.com/certication. Chcete-li zobrazit e-štítek, přejděte v zařízení na
About > Regulatory Information
Navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější informační linka a e-mailová adresa pro vaši zemi či region.
Soulad s předpisy FCC Požadavky týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření
Důležité bezpečnostní informace týkající se vystavení vysokofrekvenčnímu záření (RF):
Normy pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření vyžadují používání zařízení pouze na zápěstí.
této zásady může vést k nadlimitnímu vystavení vysokofrekvenčnímu záření.
Prohlášení Federální komunikační komise (FCC)
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá limitům pro digitální zařízení třídy B podle Části 15 Pravidel FCC. Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu před škodlivým rušením při instalaci v obydlených oblastech. Dané zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční energii. Pokud není nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že k rušení v konkrétní instalaci nedojde. Pokud tento přístroj ruší rozhlasový nebo televizní příjem – což lze určit vypnutím a zapnutím přístroje – uživatel se může pokusit odstranit rušení některou z následujících metod: – Změna orientace přijímající antény nebo její přemístění. – Zvýšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem. – Zapojení přístroje do zásuvky jiného okruhu, než do kterého je zapojen přijímač. – Požádání o radu prodejce nebo zkušeného technika v oblasti rozhlasu a televize. Toto zařízení splňuje nařízení FCC, část 15. Při provozu musí být splněny následující dvě podmínky: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení se musí vyrovnat s jakýmkoli rušením včetně toho, které může způsobit nežádoucí činnost.
Upozornění:
výslovně a písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat.
Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost Huawei Technologies Co., Ltd.
).
Nastavení > O aplikaci > Regulační informace
52
ettings >
(
S
Nedodržení
Page 56
Stručná úvodná príručka
1. Nabíjanie
Pripojte hodinky k nabíjaciemu káblu, ako je zobrazené na obrázku nižšie. Zarovnajte a pripojte nabíjací port k magnetom nabíjacej stanice. Úroveň batérie sa zobrazí na obrazovke.
Tlačidlo napájania
Stlačte a podržte tlačidlo napájania na zapnutie, vypnutie alebo reštartovanie hodiniek.
Funkčné tlačidlo
• Pred nabíjaním utrite nabíjací port dosucha.
• Na nabíjanie hodiniek používajte dodávaný nabíjací kábel.
2. Prevzatie Huawei Health
Na prevzatie a inštaláciu aplikácie Huawei Health naskenujte kód QR vpravo alebo v Obchode Google Play alebo Apple App Store vyhľadajte "Huawei Health".
3. Párovanie hodiniek s telefónom
Zo zoznamu zariadení v aplikácii Huawei Health vyberte hodinky a postupujte podľa pokynov na obrazovke na dokončenie párovania.
4. Získanie pomoci
Na získanie viac informácií o pripojení, funkciách a tipoch na používanie si zobrazte online pomocníka v aplikácii Huawei Health.
Merač srdcového tepu Nabíjací port
53
Page 57
Autorské práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Všetky práva vyhradené.
TENTO DOKUMENT JE LEN NA INFORMAČNÉ ÚČELY A NEPREDSTAVUJE ŽIADNY DRUH ZÁRUK.
Ochranné známky a povolenia
, a sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Slovné značky a logá použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je v rámci licencie Ostatné ochranné známky a názvy výrobkov, služieb a spoločností sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
sady ochrany osobných údajov
Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite zásady ochrany osobných údajov na http://consumer.huawei.com/privacy-policy alebo si prečítajte zásady ochrany osobných údajov a podmienky poskytovania služby použitím aplikácie po spárovaní s vašim telefónom.
Oblasti riadených výbuchov a obmedzenia
Ak sa nachádzate v oblasti riadených výbuchov alebo v oblasti, kde je zakázané použitie dvojcestného
rádia alebo elektronických zariadení, vypnite svoj telefón alebo bezdrôtové zariadenie, aby sa predišlo rušeniu zariadení.
Prevádzka a bezpečnosť
• Používanie neschváleného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže spôsobiť požiar, výbuch
alebo iné riziká.
• Ideálna teplota je medzi -10°C až +45°C.
• Niektoré bezdrôtové zariadenia môžu mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť načúvacích prístrojov alebo
kardiostimulátorov. Ďalšie informácie získate od svojho poskytovateľa služieb.
• Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu
vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora. Ak používate kardiostimulátor, používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku.
• Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nepokladajte ich na
alebo do vykurovacích zariadení, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory.
• Počas používania zariadenia dodržiavajte miestne zákony a predpisy. Nepoužívajte vaše bezdrôtové zariadenie
počas riadenia vozidla. Predídete tak nehodám.
Aby ste predišli poškodeniu súčastí alebo vnútorných obvodov svojho zariadenia, nepoužívajte ho v prašnom,
zadymenom, vlhkom alebo špinavom prostredí, ani v blízkosti magnetických polí.
Bluetooth®
sú registrované ochranné známky spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc.
.
a akékoľvek ich
54
Page 58
• Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny
(napríklad čerpacie stanice, zásobníky oleja alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v takomto prostredí zvyšuje riziko výbuchu alebo požiaru.
• Zlikvidujte toto zariadenie, batériu a príslušenstvo podľa miestnych nariadení. Uvedené produkty by nemali
byť zahodené do bežného domového odpadu. Nesprávne použitie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo iným rizikám.
• Zariadenie prešlo testami a demonštrovalo odolnosť voči vode a prachu v určitom prostredí.
Ak zariadenie má zabudovanú, neodstrániteľnú batériu, nepokúšajte sa vymeniť batériu, inak sa môže
zariadenie poškodiť. Ak potrebujete vymeniť batériu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Ak batéria vyteká, musíte zaistiť, aby elektrolyt neprišiel do priameho kontaktu s vašou pokožkou alebo očami.
Ak sa elektrolyt dostane do kontaktu s pokožkou alebo kvapne do očí, ihneď si umyte oči čistou vodou a obráťte sa na lekára.
• Pri nabíjaní zariadenia sa ubezpečte, či je napájací adaptér pripojený do zásuvky v blízkosti zariadenia a je
ľahko prístupný.
• Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ich nepoužívate.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach na vašom výrobku, batérii, v literatúre alebo na obaloch vám pripomína, že všetky tieto elektronické produkty a batérie musia byť odovzdané na zberných miestach pre odpad, keď sa ukončí ich obdobie životnosti; nesmú byť zlikvidované v obvyklom recyklačnom reťazci spolu s domovým odpadom. Je na zodpovednosti používateľa, aby zlikvidoval zariadenia v na to určenom zbernom mieste alebo pomocou služby pre separovanú recykláciu odpadkových elektrických a elektronických zariadení (WEEE) a batérií podľa miestnych zákonov.
Správne zozbieranie a recyklácia zariadení pomáha zabezpečiť, že odpad typu EEE je recyklovaný spôsobom, ktorým sa zachovajú cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie, zabraňuje nesprávnej manipulácii, náhodnému porušeniu, poškodeniu a/alebo nesprávnej recyklácii na konci životnosti, ktoré môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ak chcete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad typu EEE, kontaktujte prosím svoje miestne úrady, predajcu alebo službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku http://consumer.huawei.com/en/.
Zníženie rozsahu nebezpečných látok
Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo je zhodné s miestnymi platnými pravidlami o obmedzení použitia určitých rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú EU REACH, RoHS a Batérie, atď. Ak chcete prehlásenia o zhode, týkajúce sa nariadení REACH a RoHS, navštívte prosím webovú stránku http://consumer.huawei.com/certication.
55
Page 59
Súlad s nariadeniami EÚ Požiadavky pri vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu
Dôležité bezpnostné informácie týkajúce sa vystaveniu rádiofrekvenčnému (RF) žiareniu:
Predpisy o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu vyžadujú, aby sa zariadenie používalo len na zápästí.
Nedodržanie tohto predpisu môže viesť k nadmernému vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu.
Prehlásenie
Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie FTN-B19 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese http://consumer.huawei.com/certication. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých členských štátoch EÚ. Dodržiavajte národné a miestne predpisy pri používaní zariadenia. Používanie tohto zariadenia môže byť obmedzené v závislosti od miestnej siete.
Frekvenčné pásma a žiarenie
(a) Vysielacie časti zariadenia pracujú na uvedených frekvenčných pásmach: Niektoré pásma nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách alebo všetkých regiónoch. Viac podrobností získate u svojho telekomunikačného operátora. (b) Vysielacie časti zariadenia majú počas činnosti vo frekvenčných pásmach maximálny vyžiarený rádiofrekvenčný výkon: Maximálny výkon pre všetky pásma je nižší než je najvyššia povolená hodnota uvedená v štandarde harmonizácie. Nominálne limity pre frekvenčné pásma a prenosový výkon (vyžiarený a/alebo prijatý) vysielacích častí zariadenia sú nasledovné: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Príslušenstvo a informácie o softvéri
Odporúčame používať nasledovné príslušenstvo: Nabíjacia dokovacia stanica: AF38-1 Nabíjací kábel
Verzia softvéru produktu je FTN-B19: 1.0.0.10 Po uvedení produktu na trh publikuje výrobca softvérové aktualizácie na opravu chýb alebo zlepšenie funkčnosti.
Všetky verzie softvéru publikované výrobcom boli overené a vyhovujú zodpovedajúcim pravidlám. Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a výstupný výkon) nie sú prístupné používateľovi a nemôže byť zmenené používateľom. Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo Vyhlásení o zhode na stránke http://consumer.huawei.com/certication. Ak si chcete pozrieť obrazovku s elektronickou etiketou, prejdite v zariadení do ponuky
56
Nastavenia > Informácie
>
Page 60
Regulačné informácie
Navštívte stránku http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej adrese pre svoju krajinu alebo región.
Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie (FCC) Požiadavky pri vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu
Dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa vystaveniu rádiofrekvenčnému (RF) žiareniu:
Predpisy o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu vyžadujú, aby sa zariadenie používalo len na zápästí.
Nedodržanie tohto predpisu môže viesť k nadmernému vystaveniu rádiofrekvenčnému žiareniu.
Prehlásenie FCC
Toto zariadenie bolo testované a zistilo sa, že spĺňa limity platné pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 predpisov komisie FCC. Tieto limity sú vytvorené pre primeranú ochranu voči škodlivému rušeniu pri inštalácii v obytných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii, a ak nie je nainštalované a používané podľa pokynov, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však záruka, že pri určitej inštalácii nedôjde k vzniku rušenia. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového
alebo televízneho príjmu, čo je možné zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča pokúsiť sa toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými nasledujúcimi opatreniami:
– Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu. – Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. – Zapojte zariadenie do zásuvky, ktorá je súčasťou iného obvodu ako prijímač. –Problém konzultujte s predajcom alebo so skúseným rádiovým alebo televíznym technikom. Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1)
toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí pohlcovať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobovať nežiaducu činnosť.
Upozornenie:
Co., Ltd. ako vyhovujúce, by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
ettings > About > Regulatory Information
(
S
Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené spoločnosťou Huawei Technologies
.
)
57
Page 61
Kurzanleitung
1. Auaden
Stecken Sie das Ladekabel in die Ladeschale und legen wie abgebildet die Uhr auf die Ladeschale. Magnete xieren bei korrekter Positionierung die Uhr auf der Ladeschale. Der Akkuladestand wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Ein-/Aus-Taste
Halten Sie die Ein-/ Austaste gedrückt, um die Uhr einzuschalten, auszuschalten oder neu
zu starten.
Funktionstaste
• Säubern und trocknen Sie die Ladekontakte vor dem Ladevorgang.
• Nutzen Sie ausschließlich die mitgelieferte Ladeschale zum Auaden der Uhr.
2. Herunterladen der Huawei Health App
Scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um die Huawei Health-App herunterzuladen und zu installieren, oder suchen Sie im Google Play Store bzw. im Apple App Store nach „Huawei Health“.
3. Koppeln Ihrer Uhr mit dem Telefon
Aus der Geräteliste in der Huawei Health-App wählen Sie die Uhr aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Geräte zu koppeln.
4. Hilfe
Weitere Informationen zu Verbindung und Funktionen sowie Anwendungshinweise nden Sie in der Online-Hilfe der Huawei Health-App.
Herzfrequenzsensor Ladeanschluss
58
Page 62
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten.
DIESES DOKUMENT IST NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN VORGESEHEN UND STELLT KEINE ART VON GARANTIE DAR.
Marken und Rechte
, und sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Huawei Technologies Co., Ltd. Die Wortmarke Verwendung jener Warenzeichen durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Weitere aufgeführte Warenzeichen, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy, oder lesen Sie die Datenschutzrichtlinie und die Nutzungsbedingungen der App, nachdem Sie diese mit Ihrem Telefon gekoppelt haben.
Sprengkapseln und -gebiete
• Schalten Sie Ihr Mobiltelefon in Umgebungen aus, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden oder die
mit Hinweisen versehen sind, dass Funksprechgeräte oder elektronische Geräte ausgeschaltet werden müssen, um Störungen bei Sprengvorgängen zu vermeiden.
Betrieb und Sicherheit
• Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es
zu Feuer, Explosion oder anderen Gefahren kommen.
• Die idealen Betriebstemperaturen liegen zwischen -10°C und +45°C.
• Einige drahtlose Geräte können die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen.
Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Gerät und
einem Herzschrittmacher, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu vermeiden. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, halten Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie
sie nicht auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen.
®
Bluetooth
und die Logos sind eingetragene Warenzeichen von
59
Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche
Page 63
• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die lokalen Gesetze und Vorschriften. Zur Verringerung der
Unfallgefahr ist Ihr drahtloses Gerät nicht während der Fahrt zu benutzen.
• Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es
nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
• Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entammbare oder explosive
Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Nutzung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr.
Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Diese
dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Entsorgung des Akkus kann zu Feuer, Explosion oder sonstigen Gefahren führen.
• Das Gerät wurde getestet und zeigte Wasser- und Staubschutz in bestimmten Umgebungen.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht entfernbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen,
da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. Zum Ersetzen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Service-Center.
• Wenn die Batterie ausläuft, stellen Sie sicher, dass die Elektrolyte nicht in direkten Kontakt mit Ihrer Haut oder mit
Ihren Augen kommen. Wenn die Elektrolyte mit Ihrer Haut oder mit Ihren Augen in Berührung kommen, spülen Sie mit reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Stellen Sie beim Laden des Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe
des Geräts eingesteckt ist.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht weiter nutzen.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrem Akku, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, das Gerät über eine ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Akkus entsprechend lokaler Gesetze
zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment).
60
Page 64
Durch die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten wird Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden. Falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann schädlich für Gesundheit und Umwelt sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Ihren Händler oder Ihr Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltende lokale Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Bitte besuchen Sie unsere Website http://consumer.huawei.com/certication für Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS.
Einhaltung von EU-Bestimmungen Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung
Wichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung:
Die Richtlinien zur Funkstrahlenbelastung sehen vor, dass das Gerät nur für die Nutzung am Handgelenk vorgesehen ist.
Funkstrahlenbelastung überschritten werden.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, FTN-B19, den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC ist unter http://consumer.huawei.com/certication abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise abhängig vom lokalen Netz beschränkt.
Frequenzbänder und Strom
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen
Bei einer Nichtbeachtung dieser Richtlinie können die Grenzwerte für eine
61
Page 65
Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. (b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert. Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informationen über Zubehör und Software
Es wird empfohlen, folgendes Zubehör zu verwenden:
Ladestation: AF38-1 Ladekabel Die auf dem Produkt installierte Softwareversion ist FTN-B19: 1.0.0.10 Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle Funkfrequenzparameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration
Konformitätserklärung) unter http://consumer.huawei.com/certification. Navigieren Sie am Gerät zu
Regulatory Information
Die kürzlich aktualisierte Hotline- und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre Region nden Sie unter http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Einhaltung der FCC-Vorschriften Anforderungen bezüglich der Funkstrahlenbelastung
Wichtige Sicherheitshinweise zur Funkstrahlenbelastung:
Die Richtlinien zur Funkstrahlenbelastung sehen vor, dass das Gerät nur für die Nutzung am Handgelenk vorgesehen ist.
Funkstrahlenbelastung überschritten werden.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den Obergrenzen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß
Einstellungen > Info
) , um den E-Label-Bildschirm aufzurufen.
Bei einer Nichtbeachtung dieser Richtlinie können die Grenzwerte für eine
Regulatorischen Informationen
>
62
of Conformity,
ettings > About >
(
S
Page 66
Teil 15 der FCC-Normen befunden. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Wenn dieses Gerät nicht ordnungsgemäß installiert wird (folgen Sie dazu bitte den entsprechenden Anleitungen), kann es schädliche Interferenzen für Funkverbindungen verursachen. Es besteht jedoch keine Gewähr, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und einschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu beheben:
--Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
--Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
--Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der Empfänger verbunden
ist.
--Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb des Geräts unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät darf nicht durch aufgenommene Störungen beeinträchtigt werden. Dies schließt auch Störungen ein, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Achtung:
Durch Änderungen oder Modikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Zulassung des Benutzers für den Betrieb des Gerätes ungültig werden.
63
Page 67
Gyorsútmutató
1. Töltés
Csatlakoztassa az órát a töltőkábelhez, ahogy az a következő ábrán is látható. Illessze rá, és csatlakoztassa a töltő portot a töltőegység mágneseire. Az akkumulátorszint megjelenik a képernyőn.
Bekapcsológomb
Az óra be- és kikapcsolásához és az újraindításához tartsa nyomva a bekapcsológombot.
Funkciós gomb
• Töltés előtt törölje meg a töltő portot, amíg száraz nem lesz.
• A töltéshez használja a órához kapott hivatalos töltőkábelt.
2. Huawei Health letöltése
A Huawei Health alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be a jobb oldalon található QR-kódot, vagy keresse meg a Huawei Health alkalmazást a Goolge Play vagy az Apple App Store áruházban.
3. Párosítsa az óráját a telefonjával
A Huawei Health alkalmazás készüléklistájából válassza ki az órát, majd a párosítás befejezéséhez kövesse a képernyőn látható utasításokat.
4. Segítség
Megtekinthet online segítséget a Huawei Health alkalmazásban a további információkért a csatlakozásról és funkciókról, valamin használati tippekről.
64
Pulzusérzékelő Töltő port
Page 68
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Minden jog fenntartva.
EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ.
Védjegyek és engedélyek
A , a és a a Huawei Technologies Co., Ltd. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
®
Bluetooth
A
kifejezés és logók a
Technologies Co., Ltd. licenc alapján használ. Az összes egyéb említett védjegy, termék, szolgáltatás és vállalatnév birtokosai esetenként a tulajdonosaik.
Adatvédelmi irányelvek
Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a következő weboldalon: http://consumer.huawei.com/privacy-policy, vagy a telefonjával való párosítást követően olvassa el az adatvédelmi irányelveket és a szolgáltatási feltételeket az alkalmazás segítségével.
Robbantási területek
• Kapcsolja ki mobiltelefonját vagy vezeték nélküli készülékét, ha a robbantási területen vagy olyan helyen van, ahol
a robbantási műveletek megzavarásának elkerülése érdekében kérik a "rádiós adó-vevő" vagy az "elektromos készülékek" kikapcsolását.
Működtetés és biztonság
• Jóvá nem hagyott vagy inkompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata tűzveszélyhez,
robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.
• Az ideális hőmérséklet: -10°C-tól +45°C-ig.
• Egyes vezetékmentes eszközök negatív hatással lehetnek a hallókészülékekre vagy a pacemakerekre
(szívritmus-szabályozókra). További tájékoztatásért forduljon a szolgáltatóhoz.
A s zívritmusszabályzók gyártói azt javasolják, hogy a szívritmusszabályzóval fellépő potenciális interferencia
elkerülése érdekében legalább 15 cm-es távolságot tartson a szívritmusszabályzó és az eszköz között. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében.
Tartsa készüléket és az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő
eszközökre vagy eszközökbe, például mikrohullámú sütőbe, sütőbe vagy radiátorra.
A k észüléket a helyi jogszabályokkal és előírásokkal összhangban használja. A balesetveszély megelőzése
érdekében ne használja a vezeték nélküli eszközt vezetés közben.
• A készülék alkatrészei és belső áramkörei károsodásának elkerülése érdekében ne használja füstös, nedves, vagy
koszos környezetben és mágneses mezők közelében.
Bluetooth SIG, Inc
. tulajdonában álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei
65
Page 69
• Ne használja, tárolja, vagy szállítsa a készüléket ott, ahol tűz- és robbanásveszélyes anyagokat tárolnak
(benzinkúton, üzemanyag-tárolónál, illetve vegyi üzemben). Ha ilyen környezetben használja a készüléket, az növeli a robbanások, tűzesetek veszélyét.
• A helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg a készüléktől, az akkumulátortól és a tartozékoktól.
Tilos háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Az akkumulátor nem rendeltetésszerű használata tüzet, robbanást okozhat, és egyéb veszélyekkel járhat.
• Az eszközt tesztelésnek vetették alá, meghatározott környezetben víz- és porálló tulajdonsággal rendelkezik.
• A készülékben beépített, el nem távolítható akkumulátor található, ne kísérelje meg eltávolítani az
akkumulátort, mert kárt tehet a készülékben. Az akkumulátor cseréjéhez vigye a készüléket hivatalos szervizközpontba.
Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljen, hogy az elektrolit ne érintkezzen közvetlenül a bőrével és a szemével.
Ha az elektrolit a bőrére kerül vagy a szemébe fröccsen, akkor azonnal mossa le, illetve öblitse ki tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.
• A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba,
és könnyen elérhető.
• Ha nem használja, húzza ki a töltőt a konnektorból és a készülékből.
Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók
A terméken, az akkumulátoron, a papírokon, vagy a csomagoláson található áthúzott kuka szimbólum arra utal, hogy minden elektronikus terméket és akkumulátort külön erre a célra kialakított hulladékgyűjtő pontra kell szállítani az élettartam lejártakor, tilos ezeket a rendes hulladékáramokon keresztül a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A felhasználó felelőssége a terméket a helyi törvényeknek megfelelően a megfelelő gyűjtőponton vagy szolgáltatón keresztül ártalmatlanítani az elektronikus és elektromos eszközök (WEEE), illetve akkumulátorok elkülönített újrahasznosítása érdekében.
A készülékek megfelelő összegyűjtése és újrahasznosítása biztosítja, hogy az EEE hulladék megfelelő módon, a hasznos anyagok megőrzésével kerül újrahasznosításra, továbbá gondoskodik az emberi egészség és a környezet védelméről. A helytelen kezelés, véletlen törés, sérülés és/vagy nem megfelelő újrahasznosítás a készülék élettartamának végén ártalmas lehet az emberi egészségre és a környezetre. További információkért az EEE gyűjtőpontok helyéről és használatáról, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, viszonteladókkal, vagy a háztartási hulladék ártalmatlanítását végző szolgáltatóval, vagy látogasson a http://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
Veszélyes anyagok elleni védelem
A készülék és minden elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi, egyes káros-anyagok elektromos vagy elektronikus eszközökben történő használatára vonatkozó rendelkezéseknek, így például az EU REACH,
66
Page 70
RoHS és akkumulátor (ahol tartozék) szabályozásoknak stb. A REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson a http://consumer.huawei.com/certication weboldalra.
EU előírásoknak való megfelelőség Rádiófrekvenciás sugárzás hatásával kapcsolatos követelmények
A rádiófrekvenciás sugárzás (RF) hatására vonatkozó, fontos biztonsági információk: A rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó irányelvek előírásai értelmében az eszköz kizárólag a csuklón viselhető. Az irányelv betartásának hiányában a rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség meghaladhatja a határértéket.
Nyilatkozat
A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti hogy a FTN-B19 készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/certication. A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függően a készülék használata korlátozás alá eshet.
Frekvenciasávok és teljesítmény
(a) Frekvenciasávok, amelyeken a rádióberendezés üzemel: Bizonyos sávok nem minden országban, illetve régióban érhetők el. További részletekért forduljon a helyi szolgáltatóhoz. (b) Maximálisan sugárzott rádiófrekvencia teljesítmény azokban a frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A maximális teljesítmény minden egyes sáv tekintetében kevesebb, mint a vonatkozó harmonizált szabványban megadott legmagasabb határérték. A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy vezetett) nominális határértékei a következők: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Tartozékok és szoftver információk
Javasolt az alábbi tartozékokat használni: Töltődokkoló: AF38-1 Töltőkábel A termék szoftververziója: FTN-B19: 1.0.0.10 A szoftverfrissítéseket a termék forgalomba bocsátását követően a gyártó a hibák elhárítására, illetve az egyes funkciók működésének javítására teszi közzé. A gyártott által kiadott szoftververziók ellenőrzésnek lettek alávetve, és megfelelnek a vonatkozó szabályozásoknak. Az RF paraméterek (pl. frekvenciatartomány és kimeneti teljesítmény) a felhasználók számára nem hozzáférhetők, és nem módosíthatók.
67
Page 71
A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of
Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot a http://consumer.huawei.com/certication weboldalon. Az E-címke képernyő megtekintéséhez lépjen a
et
ting
s > About > Regulatory Information
(
S
Az országában, térségében használható legújabb forróvonal-elérhetőségekért, illetve e-mail címekért látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra.
FCC-megfelelőség Rádiófrekvenciás sugárzás hatásával kapcsolatos követelmények
A rádiófrekvenciás sugárzás (RF) hatására vonatkozó, fontos biztonsági információk: A rádiófrekvenciás sugárzásra vonatkozó irányelvek előírásai értelmében az eszköz kizárólag a csuklón viselhető. Az irányelv betartásának hiányában a rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség meghaladhatja a határértéket.
FCC nyilatkozat
Ezt a berendezést ellenőrizték, és úgy találták, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre megszabott határértékeknek, az FCC-szabályok 15. részében szereplő előírások szerint. Ezek a határértékek lakóövezetben is ésszerűen megfelelő védelmet biztosítanak a káros interferenciák ellen. Ez a berendezés rádiófrekvenciás jeleket hoz létre, használ, és ilyen energiát képes kibocsátani. Amennyiben nem az előírásoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádióhullámú kommunikációban káros interferenciát okozhat. Arra viszont nincsen biztosíték, hogy adott helyzetben nem fog fellépni interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás vételében, ami a készülék ki-bekapcsolásával felismerhető, az interferenciát az alábbi módok valamelyikével vagy együttesével próbálhatja meg kiküszöbölni: – A vevőantenna más irányba állítása vagy áthelyezése. – A berendezés és a vevőkészülék közötti távolság növelése. – A berendezést olyan konnektorhoz csatlakoztassa, amelynek áramköre eltér attól, amelyhez a vevő
csatlakozik. – Segítségért forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelőhöz. Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15. részében foglalt követelményeknek. A működtetés két feltétele: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden beérkező interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is.
Figyelem
: A Huawei Technologies Co., Ltd. megfelelőséget megerősítő, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó elveszítheti azt a jogát, hogy az eszközt működtesse, használhassa.
Beállítások
)
lehetőséghez a készüléken.
>
Névjegy
68
Szabályozási információk
>
Page 72
Kratko uputstvo
1. Punjenje
Povežite sat na postolje i kabl za punjenje kao što je prikazano na sledećoj slici. Poravnajte i pričvrstite priključak za punjenje na magnete postolja za punjenje. Nivo baterije će biti prikazan na ekranu.
Taster za uključivanje/ isključivanje
Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje da biste uključili/isključili sat ili ponovo pokrenuli sat.
Funkcijski taster
• Obrišite priključak za punjenje krpom pre punjenja.
• Za punjenje koristite namensko postolje i kabl za punjenje koji se isporučuju uz sat.
2. Preuzimanje aplikacije Huawei Health
Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u prodavnicama Google Play Store ili Apple App Store.
3. Uparivanje sata sa telefonom
Na listi uređaja u aplikaciji Huawei Health izaberite sat i pratite uputstva na ekranu da biste dovršili uparivanje.
4. Dobijanje pomoći
Pogledajte pomoć na mreži u aplikaciji Huawei Health za više informacija o povezivanju i funkcijama, kao i za savete o korišćenju.
Senzor za
praćenje pulsa Priključak za punjenje
69
Page 73
Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadržana.
OVAJ DOKUMENT SLUŽI SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA BILO KOJU VRSTU GARANCIJE.
Zaštitni znakovi i dozvole
, i su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije Huawei Technologies Co., Ltd.
Bluetooth®
oznaka reči i logotipi su registrovani zaštitni znakovi kompanije oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je u okviru licence Drugi zaštitni znakovi, proizvodi, usluge i nazivi kompanija koji su pomenuti mogu biti u vlasništvu njihovih vlasnika.
Politika privatnosti
Da biste bolje razumeli kako štitimo vaše lične podatke, pogledajte politiku privatnosti na adresi http://consumer.huawei.com/privacy-policy ili pročitajte politiku privatnosti i uslove korišćenja putem aplikacije nakon uparivanja sa telefonom.
Detonatori za miniranje i područja miniranja
• Isključite vaš mobilni telefon ili bežični uređaj kada ste u području miniranja ili u područjima gde postoje znakovi za
isključivanje radio primopredajnika ili elektronskih uređaja kako biste izbegli interferencije sa operacijama miniranja.
Rukovanje i bezbednost
• Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može prouzrokovati požar,
eksploziju ili druge rizike.
• Idealne temperature su u opsegu od -10°C do +45°C.
• Neki bežični uređaji mogu da utiču na rad slušnih aparata ili pejsmejkera. Više informacija o tome potražite od svog
dobavljača usluga.
• Proizvođači pejsmejkera preporučuju održavanje minimalne udaljenosti od 15 cm između uređaja i pejsmejkera
kako bi se sprečila potencijalna interferencija sa pejsmejkerom. Ako koristite pejsmejker, držite uređaj na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi pejsmejker i nemojte nositi uređaj u prednjem džepu.
• Držite uređaj i bateriju podalje od jakih izvora toplote i direktne sunčeve svetlosti. Nemojte ih ostavljati u ili na
grejnim uređajima, poput mikrotalasne pećnice, šporeta ili radijatora.
• Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa kada koristite uređaj. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nesreća,
svoj bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite.
• Da biste sprečili štetu na delovima ili unutrašnjim kolima uređaja, nemojte ga koristiti u prašnjavim, zadimljenim,
vlažnim ili prljavim okruženjima ili blizu magnetnih polja.
Uređaj nemojte koristiti, skladištiti ili prenositi na mestima gde se čuvaju zapaljive materije ili eksplozivi (na primer,
na benzinskoj pumpi, u skladištima nafte ili hemijskim postrojenjima). Korišćenjem uređaja u ovakvim okruženjima povećava se opasnost od eksplozije ili požara.
70
Bluetooth SIG, Inc.
.
i korišćenje takvih
Page 74
• Odložite ovaj uređaj, bateriju i pribor u skladu sa lokalnim propisima. Nemojte ih odlagati u kućni otpad.
Nepravilno korišćenje baterije može dovesti do požara, eksplozija ili drugih opasnosti.
• Uređaj je prošao testiranja i pokazao otpornost na vodu i prašinu u pojedinim okruženjima.
• Izlaganje zvukovima velike jačine tokom vožnje može prouzrokovati ometanje i povećati rizik od
nezgode.
Ako baterija curi, pazite da elektrolit ne dođe u direktan kontakt sa vašom kožom ili očima. Ako
elektrolit dođe u kontakt sa vašom kožom ili vam prsne u oči, to mesto odmah isperite čistom vodom i obratite se lekaru.
• Prilikom punjenja uređaja uverite se da je adapter za napajanje priključen u utičnicu u blizini uređaja i
da mu se može lako pristupiti.
• Kada punjač ne koristite, isključite ga iz električne utičnice i uređaja.
Informacije o odlaganju i reciklaži
Precrtani simbol korpe za otpatke na vašem proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakovanju vas podseća da svi elektronski uređaji i baterije moraju biti odneseni na posebna mesta za skupljanje otpada na kraju svog radnog veka; ne smeju biti odbačeni u normalan otpad sa kućnim otpadom. Na korisniku je da odbaci opremu koristeći označeno mesto za skupljanje otpada ili uslugu za odvojeno recikliranje odbačene električne i elektronske opreme (WEEE) i baterija, u skladu sa lokalnim zakonima. Ispravno sakupljanje i recikliranje opreme pomaže da se otpad električne i elektronske opreme (EEE)
reciklira tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i okolina. Nepravilno rukovanje, slučajno lomljenje, šteta i/ili nepravilno recikliranje pri kraju radnog veka može dovesti do štete po zdravlje i okolinu. Za više informacija o mestu i načinu odlaganja EEE otpada, obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad, ili posetite veb-sajt http://consumer.huawei.com/en/.
Smanjenje opasnih supstanci
Ovaj uređaj, kao i bilo koji električni pribor, su u skladu sa primenjivim lokalnim zakonima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi, kao što su EU REACH, RoHS i propisi o baterijama (kada su uključene), itd. Za izjave o usaglašenosti vezane za REACH i RoHS, posetite naš veb-sajt http://consumer.huawei.com/certication.
Usklađenost sa propisima EU Zahtevi u vezi sa izlaganjem RF zračenju
Važne bezbednosne informacije u vezi sa izlaganjem zračenju na radio frekvencijama (RF):
Smernice o izlaganju RF zračenju zahtevaju da se uređaj nosi isključivo na zglobu ruke.
smernica može dovesti do prekoračenja graničnih doza izloženosti RF zračenju.
Izjava
71
Nepoštovanje ovih
Page 75
Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj FTN-B19 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnovija, važeća verzija DoC-a (Deklaracija o usaglašenosti) može da se pogleda na adresi http://consumer.huawei.com/certication. Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU. Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj. Upotreba ovog uređaja može biti ograničena, u zavisnosti od lokalne mreže.
Frekventni opsezi i snaga
(a) Frekventni opsezi u kojima funkcioniše radio-oprema: neki opsezi možda nisu dostupni u svim zemljama ili oblastima. Više informacija zatražite od lokalnog mrežnog operatera. (b) Maksimalna radiofrekventna energija koja se prenosi u frekventnim opsezima u kojima funkcioniše radio­oprema: maksimalna energija za sve opsege je manja od vrednosti najvećeg ograničenja navedenog u relevantnom harmonizovanom standardu. Frekventni opsezi i nominalna ograničenja prenosive energije (izračene i/ili provodljive) odnose se na ovu radio­opremu na sledeći način: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informacije o dodatnoj opremi i softveru
Preporučuje se korišćenje sledeće dodatne opreme:
baza za punjenje: AF38-1 kabl za punjenje
Verzija softvera proizvoda je FTN-B19: 1.0.0.10 Proizvođač će objaviti ažuriranja softvera kojima će otkloniti greške ili poboljšati funkcije nakon plasiranja proizvoda na tržište. Sve verzije softvera koje je objavio proizvođač su proverene i još uvek u skladu sa relevantnim pravilima. Nisu svi RF parametri (na primer, frekventni opseg i izlazna snaga) dostupni korisniku i on ih ne može sve promeniti. Najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru potražite u DoC (Deklaraciji o usaglašenosti) dostupnoj na adresi http://consumer.huawei.com/certification. Idite na meni Posetite adresu http://consumer.huawei.com/en/support/hotline da biste videli nedavno ažurirani broj dežurne linije za podršku i Email adresu za vašu državu ili region.
Oprez:
Technologies Co., Ltd., korisniku može poništiti ovlašćenje za korišćenje ovog uređaja
et
ting
s > About > Regulatory Information
S
svaka promena ili modikacija na ovom uređaju, čiju usklađenost nije izričito odobrila kompanija Huawei
na uređaju da biste prikazali ekran sa E-oznakom.
.
72
Page 76
Kratak priručnik za početak upotrebe
1. Punjenje
Povežite sat na kabel za punjenje kako je prikazano na sljedećem gračkom prikazu. Poravnajte i priključite utor za punjenja na magnete postaje za punjenje. Razina napunjenosti baterije prikazuje se na zaslonu.
• Prije punjenja očistite utor za punjenje.
• Upotrijebite priloženi kabel za punjenje koji se isporučuje sa vašim satom za punjenje.
2. Preuzimanje aplikacije Huawei Health
Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u tržnici Google Play Store ili Apple App Store.
3. Uparivanje vašeg sata s telefonom
Na popisu uređaja unutar aplikacije Huawei Health odaberite sat i pridržavajte se uputa prikazanih na zaslonu kako biste završili uparivanje.
4. Korisnička podrška
Pregledajte mrežnu pomoć u aplikaciji Huawei Health kako biste saznali više informacija o povezivanju i funkcijama te pročitali savjete za korištenje.
Gumb za uključivanje/ isključivanje
Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste uključili, isključili ili ponovno pokrenuli sat.
Funkcionalni gumb
Senzor za praćenje otkucaja srca
Priključak za punjenje
73
Page 77
Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadržana.
OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE.
Zaštitni znakovi i dozvole
, i su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. Oznaka riječi i logotipi kakvo korištenje tih oznaka od strane tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. vrši se pod licencom. Svi drugi ovdje navedeni zaštitni znakovi i nazivi proizvoda, usluga i tvrtki mogu biti vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika.
Politika privatnosti
Da biste bolje razumjeli na koji način štitimo vaše osobne podatke, molimo pogledajte politiku privatnosti na stranici http://consumer.huawei.com/privacy-policy ili pročitajte politiku privatnosti i uvjete davanja usluge koristeći aplikaciju nakon uparivanja s vašim telefonom.
Detonatori i područja miniranja
• Isključite mobilni telefon ili bežični uređaj kada se nalazite u području miniranja ili u područjima označenim
znakovima za isključivanje „dvosmjernih radijskih uređaja“ ili „elektroničkih uređaja“ kako biste izbjegli ometanje operacija miniranja.
Rukovanje i sigurnost
• Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može uzrokovati požar,
eksploziju ili druge opasnosti.
• Idealne temperature su od -10°C do +45°C.
• Neki bežični uređaji mogu utjecati na rad slušnih aparata ili srčanog elektrostimulatora. Za više informacija
obratite se svojem davatelju usluga.
• Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja udaljenost od 15 cm između
uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora. Rabite li srčani elektrostimulator, uređaj držite na suprotnoj strani od elektrostimulatora i ne nosite ga u prednjem džepu.
• Uređaj i bateriju držite podalje od izvora prekomjerne topline i izravna sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje
za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori.
• Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa tijekom uporabe uređaja. Da biste smanjili rizik od nesreća, ne
koristite svoj bežični uređaj za vrijeme vožnje.
• Da biste spriječili oštećenje dijelova ili unutarnjih strujnih krugova na vašem uređaju, ne koristite ga u okruženjima
prašine, dima, vlage ili prljavštine, ili u blizini magnetnih polja.
Bluetooth®
registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke
74
Bluetooth SIG, Inc.
i bilo
Page 78
• Nemojte rabiti, pohranjivati niti transportirati uređaj tamo gdje su pohranjene zapaljive tvari ili eksplozivi
(primjerice na benzinskoj crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba uređaja u takvim okruženjima povećava rizik od eksplozije ili požara.
• Uređaj, bateriju i dodatnu opremu odložite sukladno lokalnim propisima. Ne smije ih se odlagati u uobičajeni
kućni otpad. Nepravilna uporaba baterije može dovesti do požara, eksplozije ili drugih opasnosti.
• Uređaj je bio podvrgnut testiranju i pokazao je otpornost na vodu i prašinu u određenim okruženjima.
• Uređaj sadrži ugrađenu, neizmjenjivu bateriju, koju ne trebate pokušavati ukloniti jer se uređaj može oštetiti. Da
biste zamijenili bateriju, odnesite uređaj u ovlašteni servisni centar.
Ako baterija curi, vodite računa da elektrolit ne dođe u kontakt s vašom kožom ili očima. Ako elektrolit dođe u
kontakt s kožom ili prsne u oči, odmah isperite čistom vodom i potražite savjet liječnika.
• Prilikom punjenja uređaja uvjerite se da je punjač uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
• Iskopčajte punjač iz električnih utičnica i iz uređaja kada se ne koristi.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Simbol prekriženog spremnika za otpad na vašem proizvodu, bateriji, literaturi ili ambalaži podsjeća vas da se svi elektronički proizvodi i baterije moraju na kraju svog radnog vijeka odnijeti u zasebne centre za sakupljanje otpada; ne smije ih se odlagati u uobičajenu kantu za smeće zajedno s komunalnim otpadom. Odgovornost je korisnika odložiti opremu koristeći određeni centar ili službu za sakupljanje otpada za zasebno recikliranje otpadne elektrne i elektroničke opreme (WEEE) te baterija sukladno lokalnim zakonima.
Pravilno sakupljanje i recikliranje vaše opreme pomaže osigurati da se otpadna električna i elektronička oprema (EEE) reciklira na način kojim se čuvaju vrijedni materijali i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Neodgovarajuće korištenje, slučajan lom, oštećenja i/ili neodgovarajuće recikliranje na kraju njihovog radnog vijeka može biti štetno za zdravlje i okoliš. Za dodatne informacije o tome gdje i kako odložiti vašu otpadnu električnu i elektroničku opremu (EEE) obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu ili službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web stranicu http://consumer.huawei.com/en/.
Smanjenje opasnih tvari
Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim propisima o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što je EU REACH, RoHS te propisima o baterijama (gdje je primjenjivo). Za izjave o sukladnosti s propisima REACH i RoHS posjetite našu web-stranicu http://consumer.huawei.com/certication.
Usklađenost s propisima EU
Zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji (RF)
75
Page 79
Važne sigurnosne informacije u vezi s izlaganjem radiofrekvencijskom zračenju (RF):
Smjernice za izlaganje RF zračenju nalažu da uređaj treba koristiti samo za nošenje na zapešću.
Nepoštivanje ovih smjernica može dovesti do prekoračivanja granice izlaganja RF zračenju.
Izjava
Ovim putem poduzeće Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj FTN-B19 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju Izjave o sukladnosti (DoC - Declaration of Conformity) možete pogledati na stranici http://consumer.huawei.com/certication. Ovim uređajem može se rukovati u svim zemljama članicama EU. Poštujte nacionalne i lokalne propise tamo gdje se taj uređaj koristi. Za ovaj uređaj može postojati ograničenje korištenja, ovisno o lokalnoj mreži.
Frekvencijski pojasevi i snaga
(a) Frekvencijski pojasevi u kojima radi radijska oprema: Neki pojasevi možda nisu dostupni u svim državama ili svim područjima. Obratite se lokalnom operateru kako biste saznali više pojedinosti. (b) Najveća snaga radijske frekvencije koja se emitira u frekvencijskim pojasevima u kojima djeluje radijska oprema: Najveća snaga za sve pojaseve manja je od najveće granične vrijednosti koju propisuje Harmonizirani standard. Nominalne granice frekvencijskih pojasa i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene) koji se primjenjuju na ovu radijsku opremu su sljedeći: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informacije o dodatnoj opremi i softveru
Preporučuje se upotreba sljedeće dodatne opreme: Priključna stanica za punjenje: AF38-1 Kabel za punjenje Verzija softvera proizvoda je FTN-B19: 1.0.0.10 Softverska ažuriranja objavljuje proizvođač da bi riješio pogreške ili da bi poboljšao funkcije nakon objavljivanja proizvoda. Sve softverske verzije koje objavljuje proizvođač provjerene su i sukladne sa svim važećim pravilima. Svi parametri radiofrekvencije (RF) (primjerice frekvencijski raspon i izlazna snaga) nisu dostupni korisniku i korisnik ih ne može mijenjati. Za najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru, pogledajte Izjavu o sukladnosti (DoC - Declaration of
76
Page 80
Conformity) na stranici http://consumer.huawei.com/certication.
Postavke > Više o > Informacije o propisima
Idite u uređaju kako biste pregledali zaslon sa E-oznakom. Na adresi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline možete pronaći nedavno ažurirane informacije o broju korisničke službe i adresu e-pošte za svoju državu ili regiju.
Ispunjavanje FCC propisa Zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji (RF)
Važne sigurnosne informacije u vezi s izlaganjem radiofrekvencijskom zračenju (RF):
Smjernice za izlaganje RF zračenju nalažu da uređaj treba koristiti samo za nošenje na zapešću.
Nepoštivanje ovih smjernica može dovesti do prekoračivanja granice izlaganja RF zračenju.
Izjava FCC
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da odgovara ograničenjima određenim za digitalni uređaj klase B, u skladu s člankom 15 FCC Pravila. Ova su ograničenja sastavljena radi pružanja razumne zaštite od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstava da se takve smetnje neće dogoditi u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje u radijskom ili televizijskom prijamu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisniku se savjetuje da pokuša ispraviti smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
--Preorijentirajte ili premjestite prijemnu antenu.
--Povećajte udaljenost između opreme i prijamnika.
--Priključite opremu u utičnicu na strujnom krugu različitom od onog na koji je priključen prijamnik.
--Posavjetujte se s prodavačem ili nekim iskusnim radio/TV mehaničarem. Ovaj uređaj je usklađen s člankom 15. FCC Pravila. Njegov rad podliježe sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može prouzročiti štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti bilo kakve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Oprez:
Sve izmjene ili promjene na ovom uređaju nije izričito odobrila tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. jer
je pridržavanje pravila osnova za ukidanje prava korisnika na korištenje opreme.
et
ting
s > About > Regulatory Information
(
S
)
na
77
Page 81
Priročnik za hiter začetek
1. Polnjenje
Priključite uro na polnilni kabel tako, kot je prikazano na spodnji sliki. Poravnajte in priključite priključek za polnjenje na magnete postaje za polnjenje. Na zaslonu se prikaže raven napolnjenosti baterije.
Gumb za vklop/izklop
Pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop, da vklopite, izklopite ali znova zaženete uro.
Funkcijski gumb
• Pred začetkom polnjenja popolnoma posušite priključek za polnjenje.
• Za polnjenje ure uporabljajte namenski polnilni kabel, ki je priložen uri.
2. Prenos aplikacije Huawei Health
Če želite prenesti in namestiti aplikacijo Huawei Health, odčitajte kodo QR na desni strani ali poiščite aplikacijo Huawei Health v trgovini Google Play Store ali Apple App Store.
3. Povezovanje ure s telefonom
Na seznamu naprav v aplikaciji Huawei Health izberite uro in upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate
seznanjanje.
4. Iskanje pomoči
Oglejte si spletno pomoč v aplikaciji Huawei Health, kjer najdete več informacij o povezavi in funkcijah ter nasvete o uporabi.
78
Tipalo za spremljanje utripa srca
Vrata za polnjenje
Page 82
Avtorske pravice © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vse pravice pridržane.
TA DOKUMENT JE ZGOLJ INFORMATIVEN IN NE DAJE OSNOVE ZA NOBENA JAMSTVA.
Blagovne znamke in dovoljenja
, in so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Huawei Technologies Co., Ltd. Besedna znamka in logotipi
Inc.
Podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. Imena drugih navedenih blagovnih znamk, izdelkov, storitev in podjetij so lahko v lasti njihovih ustreznih lastnikov.
Pravilnik o zasebnosti
Da bi bolje razumeli, kako varujemo vaše osebne podatke, si oglejte pravilnik o zasebnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/privacy-policy ali preberite pravilnik o zasebnosti in pogoje storitve prek aplikacije, po tem ko jo povežete s svojim telefonom.
Razstreljevalne kapice in območja
• Izklopite mobilni telefon ali brezžično napravo v območju razstreljevanja ali v območjih, v katerih
je zahtevan izklop »dvosmernih radijev« in »elektronskih naprav«, da ne bi povzročile motenj v postopkih razstreljevanja.
Uporaba in varnost
• Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko povzroči požar,
eksplozijo ali druge nevarnosti.
• Optimalne temperature so od -10°C do +45°C.
Nekatere brezžične naprave lahko vplivajo na delovanje pripomočkov za sluh ali srčnih spodbujevalnikov.
Za dodatne informacije se obrnite na ponudnika storitev.
• Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15
cm razdalje, da se prepreči morebitno motenje. Če uporabljate spodbujevalnik, naprave ne držite na strani telesa, na kateri je vstavljen, in je ne nosite v prednjem žepu.
• Napravo in baterijo hranite tako, da ne bosta izpostavljeni prekomerni toploti in neposredni sončni svetlobi.
Ne postavljajte ju na oz. v grelne naprave, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji.
• Pri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da bi zmanjšali možnost nesreče, brezžične
naprave ne uporabljajte med vožnjo.
Bluetooth®
so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja
79
Bluetooth SIG,
Page 83
• Da bi preprečili poškodbe na delih vaše naprave ali v internih vezjih, je ne uporabljajte v prašnih,
zakajenih, vlažnih ali umazanih okoljih ali v bližini magnetnih polj.
• Naprave ne uporabljajte, ne hranite ali ne prenašajte na mestih, na katerih so shranjene gorljive ali
eksplozivne snovi (na primer na bencinskih črpalkah, v skladiščih nafte ali kemijskih tovarnah). Če napravo uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali požar.
• Napravo, baterijo in pripomočke odstranjujte v skladu z lokalnimi predpisi. Ne odvrzite jih med običajne
gospodinjske odpadke. Nepravilna uporaba baterije lahko povzroči požar, eksplozijo ail druge nevarnosti.
• Naprava je bila preizkušena in izkazuje odpornost proti vodi in prahu v nekaterih okoljih.
• Naprava ima vgrajeno baterijo, ki je ni mogoče odstraniti; ne poskušajte je odstraniti, saj lahko
poškodujete napravo. Če želite zamenjati baterijo, odnesite napravo v pooblaščen servisni center.
• Uporaba slušalk pri visoki glasnosti lahko poškoduje vaš sluh. Če želite to tveganje zmanjšati, znižajte
glasnost na varno in udobno raven.
• Pri polnjenju naprave zagotovite, da je napajalnik vključen v vtičnico blizu naprav in da je vtičnica lahko
dostopna.
• Če napajalnika ne uporabljate, ga izključite iz električne vtičnice in naprave.
Informacije o odstranjevanju in recikliranju
Simbol prečrtanega smetnjaka na vašem izdelku, bateriji, v dokumentaciji ali na embalaži vas opozarja, da je treba po zaključku njihove življenjske dobe vse elektronske izdelke in baterije odstraniti na mesta za ločeno zbiranje odpadkov, ter da se jih ne sme odlagati med običajne gospodinjske odpadke. Uporabnik je odgovoren za oddajo opreme na določeno zbirališče ali obrat za ločeno recikliranje odpadne električne in elektronske opreme (OEEO) in baterij v skladu z lokalnimi zakoni.
Pravilno odstranjevanje in recikliranje vaše opreme zagotavlja, da se odpadna električna in elektronska oprema (EEO) reciklira na način, ki ohranja dragocene materiale in varuje zdravje ljudi in okolja, saj lahko nepravilno ravnanje, naključno razbitje, poškodba in/ali nepravilno recikliranje ob koncu življenjske dobe škodi zdravju in okolju. Za več informacij o tem, kje in kako lahko odstranite EEO, se obrnite na lokalne upravne organe, prodajalca ali komunalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov, ali pa obiščite spletno mesto http://consumer.huawei.com/en/.
Zmanjšanje nevarnih snovi
Naprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe
80
Page 84
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so uredbe EU REACH, RoHS in Uredba o baterijah (kjer so vključene) itd. Za izjave o skladnosti z uredbama REACH in RoHS obiščite naše spletno mesto http://consumer.huawei.com/certication.
Skladnost s predpisi EU Zahteve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju
Pomembne varnostne informacije glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu (RF) sevanju: Skladno s smernicami za izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju je treba napravo uporabljati samo za nošenje na zapestju. Če te smernice ne upoštevate, lahko presežete omejitve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju.
Izjava
Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava FTN-B19 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU.
Najnovejša veljavna različice izjave o skladnosti (DoC) je na voljo na naslovu http://consumer.huawei.com/certication.
Ta naprava se lahko uporablja v vseh državah članicah EU. Pri uporabi naprave upoštevajte državne in lokalne predpise. Uporaba te naprave je lahko omejena glede na lokalno omrežje.
Frekvenčni pasovi in moč
(a) Frekvenčni pasovi, v katerih deluje radijska oprema: Nekateri pasovi morda ne bodo na voljo v vseh državah ali območjih. Za več podrobnosti se obrnite na lokalnega operaterja. (b) Maksimalna radiofrekvenčna moč, prenesena v frekvenčnih pasovih, v katerih deluje radijska oprema: Maksimalna moč je pri vseh pasovih manj kot največja mejna vrednost, določena v povezanih harmoniziranih standardih. Frekvenčni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno) oddajanje moči, ki veljajo za to radijsko opremo, so naslednji: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Informacije o dodatni in programski opremi
Priporočena je uporaba naslednje dodatne opreme: Polnilna postaja: AF38-1 Napajalni kabel Različica programske opreme izdelka je FTN-B19: 1.0.0.10 Proizvajalec bo po dajanju izdelka v promet objavil posodobitve programske opreme za odpravljanje hroščev in izboljšanje funkcij. Vse različice programske opreme, ki jih je objavil proizvajalec, so preverjene in še vedno skladne z zadevnimi predpisi.
81
Page 85
Uporabniku niso dostopni vsi parametri RF (na primer, frekvenčni razpon in izhodna moč) in tudi spreminjati ne more vseh. Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o skladnosti (DoC) na naslovu http://consumer.huawei.com/certication. Za ogled zaslon z e-oznako v napravi izberite
> About > Regulatory Information
Za ogled nedavno posodobljenih telefonske številke in e-poštnega naslova za vašo državo ali regijo obiščite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Skladnost s predpisi FCC Zahteve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju
Pomembne varnostne informacije glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu (RF) sevanju: Skladno s smernicami za izpostavljenost radiofrekvenčnemu sevanju je treba napravo uporabljati samo za nošenje na zapestju. Če te smernice ne upoštevate, lahko presežete omejitve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju.
Izjava FCC
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza pogojem v okviru digitalnih naprav Razreda B skladno s Poglavjem 15 predpisov FCC. Te omejitve so oblikovane tako, da omogočajo sprejemljivo zaščito pred škodljivimi motnjami pri namestitvi v mestnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno
energijo. Če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko moti radijske komunikacije. Vendar ni nobenega jamstva, da določena namestitev ne bo povzročala motenj. Če ta naprava moti radijski ali televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da opremo izklopite in nato znova vklopite, uporabnikom priporočamo, da poskušajo odpraviti motnje na enega od naslednjih načinov:
-- Obrnite sprejemno anteno ali jo postavite na drugo mesto.
-- Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
-- Opremo priključite v vtičnico, ki je v drugem vezju kot sprejemnik.
-- Za pomoč se obrnite na ponudnika ali izkušenega radijskega ali televizijskega tehnika. Ta naprava ustreza 15. delu pravil FCC. Za uporabo morata biti zadovoljena naslednja pogoja: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj; in (2) ta naprava mora sprejemati kakršne koli prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje naprave.
Opozorilo:
Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave, katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje
Huawei Technologies Co., Ltd., lahko razveljavijo uporabnikovo pravico do uporabe opreme.
Nastavitve > Vizitka > Podatki, določeni s predpisi (S
)
.
82
et
ting
s
Page 86
Snabbstartsguide
1. Laddar
Anslut klockan till laddningskabeln enligt följande gur. Rikta in och fäst laddningsporten på magneterna i laddningsvaggan. Batterinivån visas på skärmen.
Strömknapp
Tryck och håll strömknappen intryckt för att slå på strömmen, slå av eller starta om klockan.
Funktionsknapp
• Torka laddningsporten så att den är torr innan laddning.
• Använd den avsedda laddningskabeln som levererades med klockan för att ladda den.
2. Hämta Huawei Health
Hämta och installera Huawei Health-appen genom att skanna QR-koden till höger eller genom att söka efter Huawei Health i Google Play Store eller Apple App Store.
3. Koppla ihop klockan med telefonen
Välj klockan från enhetslistan i Huawei Health-appen och följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja parkopplingen.
4. Få hjälp
Visa onlinehjälpen i Huawei Health-appen för mer information om anslutning och funktioner samt användbara tips.
Sensor för pulsövervakning
Laddningsport
83
Page 87
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med ensamrätt.
DET HÄR DOKUMENTET ANVÄNDS ENDAST I INFORMATIONSSYFTE OCH UTGÖR INGEN GARANTI AV NÅGOT SLAG.
Varumärken och tillstånd
, och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Huawei Technologies
Co., Ltd.
®
Bluetooth
-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Andra varumärken och namn på produkter, tjänster och företag som nämns i detta dokument kan tillhöra sina respektive ägare.
Sekretesspolicy
För bättre förståelse för hur vi skyddar dina personuppgifter kan du läsa sekretesspolicyn på http://consumer.huawei.com/privacy-policy eller läsa sekretesspolicyn och tjänstevillkoren med hjälp av appen efter att du har kopplat ihop den med telefonen.
Sprängkapslar och områden
• Stäng av mobiltelefonen eller trådlös enhet när du befinner dig inom ett sprängområde eller i områden som är skyltad med slå av "tvåvägsradio" eller "elektroniska enheter" för att undvika störning av sprängningsarbeten.
Drift och säkerhet
• Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare eller batteri kan orsaka brand, explosion eller annan fara.
• Perfekt temperatur är -10°C till +45°C.
• Viss trådlös utrustning kan påverka funktionen hos hörapparater eller pacemakers. Fråga din tjänsteleverantör om du behöver mer information.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan en mobiltelefon och en pacemaker för att eliminera risken för störningar av pacemakern. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida om pacemakern och inte bära enheten i någon cka fram.
• Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.
• Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att
84
Bluetooth SIG, Inc.
och all
Page 88
aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.
• Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar eller inre kretsar.
• Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
• Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala föreskrifter. De får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror.
• Enheten har genomgått testning och har demonstrerats vara vatten- och dammtät i vissa miljöer.
• Enheten har ett inbyggt batteri som inte är borttagbart, försök inte ta bort batteriet eftersom det kan skada enheten. För att byta ut batteriet måste du lämna in enheten hos ett auktoriserat servicecenter.
Se till att batterivätskan inte kommer i kontakt med hud eller ögon om batteriet skulle läcka. Om elektrolyter kommer i kontakt med huden eller stänker i ögonen ska du omedelbart skölja med rent vatten och kontakta en läkare.
• När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
• Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används.
Information om avfallshantering och återvinning
Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på produkten, batteriet, dokumentet eller förpackningen är en påminnelse om att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat återvinning av avfall bestående av elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier enligt nationell lagstiftning.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön. Felaktig hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbsidan http://consumer.huawei.com/en/.
Minskning av farliga ämnen
Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala
begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar om registrering,
85
tillämpliga bestämmelser om
Page 89
utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (RoHS) om batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen nns på vår webbsidan http://consumer.huawei.com/certication.
Överensstämmelse med EU-krav Strålningsbestämmelser
Viktig säkerhetsinformation om exponering för radiofrekvensstrålning (RF):
Riktlinjerna för exponering för radiofrekvensstrålning (RF) kräver att enheten endast ska användas på
Om dessa riktlinjer inte följs kan det leda till att gränsvärdet för RF-exponering överskrids.
handleden.
Uttalande
Härmed deklarerar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet FTN-B19 uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) kan ses på http://consumer.huawei.com/certication. Den här enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad beroende på det lokala nätverket.
Frekvensband och effekt
(a) Frekvensband som radioutrustningen använder: Vissa band kanske inte är tillgängliga i alla länder eller alla områden. Kontakta din lokala operatör för mer information. (b) Högsta radiofrekvenseffekten som sänds i frekvensbanden där radioutrustningen används: Maximal effekt för alla band är mindre än det högsta gränsvärdet som anges i den relaterade harmoniserade standarden. Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Information om tillbehör och programvara
Vi rekommenderar att följande tillbehör ska användas: Laddningsdocka: AF38-1 Laddningskabel Produktens programvaruversion är FTN-B19: 1.0.0.10 Programuppdateringar släpps av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpps av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler. Inga RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är tillgängliga för användaren och kan inte
86
Page 90
ändras av användaren. För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse)
på http://consumer.huawei.com/certication.
Inställ. > Om
Gå till visa skärmen med E-etiketten. På http://consumer.huawei.com/en/support/hotline nns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region.
FCC-överensstämmelse Strålningsbestämmelser
Viktig säkerhetsinformation om exponering för radiofrekvensstrålning (RF):
Riktlinjerna för exponering för radiofrekvensstrålning (RF) kräver att enheten endast ska användas på handleden.
FCC-uttalande
Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digital utrustning av klass B, enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränser har tagits fram för att ge rimligt skydd mot skadlig strålning vid installation i hemmet. Utrustningen alstrar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det nns dock inte någon garanti för att störning inte inträffar i en specik installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar vid mottagning av radio- eller tv-signaler, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningen genom en eller era av följande åtgärder:
--Rikta om eller ytta mottagningsantennen.
--Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
--Ansluta enheten till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
--Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio- eller tv-tekniker för att få hjälp.
Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Användning omfattas av följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter.
Varning:
Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei
Technologies Co., Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Regleringsinformation
>
Om dessa riktlinjer inte följs kan det leda till att gränsvärdet för RF-exponering överskrids.
et
ting
s > About > Regulatory Information
(
S
)
på enheten för att
87
Page 91
Pikaopas
1. Lataaminen
Yhdistä kello latauskaapeliin kuvan mukaisesti. Kohdista latausportti lataustelakan magneettien kanssa ja kiinnitä se. Akun varaustaso tulee näytölle näkyviin.
Virtapainike
Kytke virta päälle, pois päältä tai käynnistä kello uudelleen pitämällä virtapainiketta painettuna.
Toimipainike
• Pyyhi latausportti kuivaksi ennen lataamista.
• Lataa kello sen mukana toimitetulla latausjohdolla.
2. Huawei Healthin lataaminen
Voit ladata ja asentaa Huawei Health -sovelluksen skannaamalla oikeanpuoleinen QR­koodi tai etsimällä Huawei Health -palvelua Google Play -kaupasta tai Apple App Storesta.
3. Laiteparin muodostaminen kellon ja puhelimen välille
Valitse Huawei Health -sovelluksen laiteluettelosta kello ja seuraa näyttöön tulevia ohjeita pariliitoksen suorittamiseksi.
4. Tukitoimet
Huawei Health -sovelluksen verkko-ohjeessa on lisätietoja yhteydestä ja toiminnoista sekä käyttövinkkejä.
88
Sykkeen
valvonta-anturi Latausportti
Page 92
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kaikki oikeudet pidätetään.
TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.
Tav aramerkit ja luvat
, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
®
Bluetooth
sanamerkki ja -logot ovat Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Muut mainitut tavaramerkit ja tuotteiden, palvelujen ja yritysten nimet saattavat olla omistajiensa
omaisuutta.
Tietosuojakäytäntö
Jos haluat perehtyä tarkemmin siihen, miten suojaamme yksityistietojasi, katso tietosuojakäytäntömme osoitteesta https://consumer.huawei.com/fi/legal/privacy-policy/, tai tutustu tietosuojakäytäntöihin sekä palveluehtoihin käyttämällä sovellusta kun olet muodostanut siitä ja puhelimestasi laiteparin.
Räjäyttimet ja räjäytysalueet
Sammuta matkapuhelimesi tai langaton laitteesi ollessasi räjäytysalueella tai alueilla, joissa
pyydetään sulkemaan "kaksisuuntaiset radiot" tai "sähkölaitteet", jotta ne eivät häiritse räjäytyksiä.
Käyttö ja turvallisuus
• Hyväksymättömän tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttö voi aiheuttaa tulipalon,
räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.
• Ideaalilämpötilat ovat välillä -10°C - +45°C.
• Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa kuulolaitteiden tai sydämentahdistimien toimintaan. Kysy
lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
• Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään
vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.
• Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden,
kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle.
Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Onnettomuuksien vaaran pienentämiseksi
älä käytä langatonta laitetta ajon aikana.
• Laitteen osien tai sisäisten piirien vaurioitumisen välttämiseksi, älä käytä laitetta pölyisissä, savuisissa,
kosteissa tai likaisissa ympäristöissä tai magneettikenttien lähellä.
Bluetooth SIG, Inc
89
. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei
Page 93
• Älä käytä, säilytä tai kuljeta laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita
(esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä.
• Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten mukaisesti. Niitä ei saa hävittää normaalin
talousjätteen mukana. Akun virheellinen käyttö voi johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai muihin vaaratilanteisiin.
• Laitetta on testattu ja sen on todettu sietävän vettä ja pölyä tietyissä olosuhteissa.
• Laitteessa on sisäänrakennettu akku, jota ei voi poistaa. Älä yritä poistaa paristoa tai laite voi vaurioittua. Vie
laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen akun vaihtoa varten.
Jos akku vuotaa, varmista että elektrolyytti ei pääse kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos elektrolyytti
pääsee koskettamaan ihoa tai roiskuu silmiin, huuhtele välittömästi puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
• Kun lataat laitetta, varmista että verkkolaite on kytketty laitteen lähellä olevaan pistorasiaan ja on helposti
tavoitettavissa.
• Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, asiakirjoissa tai pakkauksessa oleva symboli, jossa on pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty risti, muistuttaa, että kaikki elektroniikka tuotteet ja akut on vietävä erillisiin keräyspisteisiin niiden käyttöiän päätyttyä. Niitä ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Käyttäjä vastaa laitteiston hävittämisestä käyttämällä erityistä keräyspistettä tai -palvelua sähkö- ja elektroniikkaromun (WEEE) ja akkujen kierrättämistä varten paikallisten lakien mukaisesti.
Laitteiston asianmukainen kerääminen ja kierrättäminen auttavat varmistamaan, että EEE­jäte kierrätetään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Virheellinen käsittely, sattumanvarainen rikkoutuminen, vaurio ja/tai virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/.
Vaarallisten aineiden vähentäminen
Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut­määräykset (jos mukana) jne. REACH- ja RoHS-yhdenmukaisuusilmoitukset ovat saatavilla verkkosivustollamme http://consumer.huawei.com/certication.
90
Page 94
Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa RF-altistumisen vaatimukset
Tärkeää turvallisuustietoa radiotaajuuksien (RF) säteilylle altistumisesta:
RF-altistumisen ohjeistus vaatii, että laitetta käytetään vain ranteeseen kiinnitettynä.
noudattamatta jättäminen voi johtaa turvalliset rajat ylittävään RF-altistumiseen.
Lausunto
Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että laite FTN-B19 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. DoC:n (vaatimustenmukaisuusvakuutus) tuorein ja voimassa oleva versio on nähtävissä osoitteessa http://consumer.huawei.com/certication. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua, paikallisesta verkosta riippuen.
Taajuusalueet ja teho
(a) Taajuusalueet, joilla radiolaite toimii: Jotkut alueet eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Kysy lisätietoja paikalliselta operaattoriltasi. (b) Radiolaitteen toiminta-taajuusalueella lähetettävän radiotaajuuden maksimiteho: Kaikkien taajuusalueiden maksimiteho on pienempi kuin asianmukaisen harmonisoidun standardin suurin raja-arvo. Tätä radiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteilevä ja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Lisävaruste- ja ohjelmistotiedot
Seuraavien lisävarusteiden käyttöä suositellaan: Latausasema: AF38-1 Latauskaapeli Tuotteen ohjelmistoversio on FTN-B19: 1.0.0.10 Valmistaja julkaisee ohjelmistopäivityksiä korjatakseen virheitä tai parannellakseen tuotetta sen lanseerauksen jälkeen. Kaikki valmistajan lanseeraamat ohjelmistoversiot on tarkistettu, ja ne noudattavat yhä asianmukaisia sääntöjä. Kaikki RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän saatavilla, eikä hän voi muuttaa niitä. Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta löytyvät DoC:sta (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa http://consumer.huawei.com/certication. Siirry laitteessa kohtaan
Information
)
Asetukset > Tietoja
nähdäksesi sähköisen arvokilpinäytön.
Säännöstenmukaisuustiedot
>
91
Tämän ohjeistuksen
ettings > About > Regulatory
(
S
Page 95
Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
FCC-vaatimustenmukaisuus RF-altistumisen vaatimukset
Tärkeää turvallisuustietoa radiotaajuuksien (RF) säteilylle altistumisesta:
RF-altistumisen ohjeistus vaatii, että laitetta käytetään vain ranteeseen kiinnitettynä.
noudattamatta jättäminen voi johtaa turvalliset rajat ylittävään RF-altistumiseen.
FCC-lausunto
Tämä laite on testattu ja se vastaa digitaaliselle laitteelle annettuja FCC:n sääntöjen osan 15 luokan B rajoituksia. Näiden rajoitusten tarkoitus on varmistaa riittävä suoja haitallisia häiriöitä vastaan, kun laitetta käytetään kotikäytössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä näiden ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteeseen. Emme kuitenkaan takaa, ettei tietty asennus aiheuta häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottimissa, mikä voidaan selvittää sulkemalla ja käynnistämällä laitteet, suosittelemme, että yrität korjata häiriön jollakin seuraavista toimenpiteistä:
-- Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa.
-- Siirrä vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan.
-- Kytke laitteisto eri virtapiirin pistorasiaan kuin vastaanotin.
-- Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja TV-asentajalta. Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttö on riippuvainen seuraavasta kahdesta ehdosta: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna häiriö, joka voi aiheuttaa epätoivottua toimintaa.
Varoitus:
Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd.:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat
aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä.
Tämän ohjeistuksen
92
Page 96
Kort startvejledning
1. Opladning
Slut enheden til et opladningskabel som vist i følgende figur. Juster og fastgør opladningsporten til magneterne i ladestationen. Batteriniveauet vises på skærmen.
Strømknap
Tryk og hold tænd/sluk­knappen for at tænde eller slukke for uret eller genstarte det.
Funktionsknap
• Tør opladningsporten af før opladning.
• Brug det særlige opladningskabel, som følger med dit ur, til at oplade ur.
2. Hent Huawei Health
For at hente og installere Huawei Health-appen skal du scanne QR-koden til højre eller søge efter Huawei Health i Google Play Store eller Apple App Store.
3. Sådan parres dit ur med din telefon
Fra enhedslisten i Huawei Health-appen skal du vælge uret og følge instruktionerne på skærmen for at gennemføre parringen.
4. Sådan får du hjælp
Se online-hjælpen i Huawei Health-app’en for ere oplysninger om tilslutning og funktioner, og få samtidig nyttige tips.
Sensor til pulsovervågning
Opladningsport
93
Page 97
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rettigheder forbeholdes.
DETTE DOKUMENT ER KUN TIL INFORMATION OG UDGØR INGEN FORM FOR GARANTI.
Varemærker og tilladelser
, og er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Huawei Technologies Co., Ltd.
Bluetooth®-
ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører brug af disse mærker af Huawei Technologies Co., Ltd. sker under licens. Andre varemærker, produkter, tjenester og rmanavne, der er nævnt, kan tilhøre deres respektive ejere.
Politik om beskyttelse af personoplysninger
Du kan se få mere at vide om, hvordan vi beskytter dine personoplysninger i politikken om beskyttelse af personoplysninger på http://consumer.huawei.com/privacy-policy, eller læse politikken om beskyttelse af personoplysninger samt tjenestevilkårene ved hjælp af appen, når du har parret den med din telefon.
Detonatorer og sprængningsområder
• Sluk din mobiltelefon eller trådløs enhed, når i en sprængningsområde eller i områder med skiltning om at
slukke "tovejsradioer" eller "elektroniske enheder" for at undgå at forstyrre sprængninger.
Betjening og sikkerhed
• Brug af ikke-godkendt eller ikke-kompatibel strømadapter, oplader eller batteri kan forårsage brand,
eksplosion eller andre farer.
• Den ideelle temperatur er mellem -10°C og +45°C.
• Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters eller pacemakeres funktion. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få ere oplysninger.
• Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en
pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.
• Hold enheden og batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. De må ikke placeres på eller i
varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.
• Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge
den trådløse enhed, mens du kører.
• For at forebygge skader på enhedens dele eller interne kredsløb må den ikke anvendes i støvede,
røgfyldte, fugtige eller snavsede omgivelser eller i nærheden af magnetfelter.
94
Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver
Page 98
• Anvend, opbevar eller transportér ikke enheden på steder, hvor brændbare eller eksplosive materialer
opbevares (f.eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand.
• Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De skal bortskaffes som
normalt husholdningsaffald. Forkert batteribrug kan forårsage brand, eksplosion eller andre farer.
• Enheden er blevet udsat for test og har vist modstandsdygtighed over for vand og støv i visse miljøer.
• Enheden har et indbygget, ikke-udskifteligt batteri. Forsøg ikke at fjerne batteriet, da det kan medføre
skade på enheden. Ved udskiftning af batteriet skal enheden indleveres til et autoriseret servicecenter.
• Hvis batteriet lækker, skal du sikre, at elektrolytten ikke kommer i direkte kontakt med hud eller øjne. Hvis
elektrolytten kommer i kontakt med hud eller øjne, skal der straks skylles med rent vand, og en læge skal konsulteres.
• Ved opladning af enheden skal du sikre dig, at strømadapteren tilsluttes til en stikkontakt i nærheden af
enhederne, og at den er nemt tilgængelig.
• Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden fra opladeren, når den ikke er i brug.
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Det overstregede symbol for affaldsspand på produkt, batteri, informationsmateriale eller emballage minder dig om, at alle elektroniske produkter og batterier skal aeveres på separate affaldsindsamlingssteder ved afslutningen af deres brugstid. De må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Det er brugerens ansvar at bortskaffe udstyret på et dertil udpeget indsamlingssted med henblik på særskilt genvinding af kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE) og batterier i henhold til den lokale lovgivning. Korrekt indsamling og genvinding af udstyret hjælper med at sikre, at EEE-affald (elektrisk og elektronisk udstyr) genvindes på en måde, som bevarer værdifulde materialer og beskytter menneskers sundhed og miljøet. Forkert håndtering, utilsigtet brud, skader og/eller forkert genvinding ved afslutningen af dets levetid
kan være skadeligt for sundheden og miljøet. For ere oplysninger om, hvor og hvordan du aeverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæsenet eller besøge webstedet http://consumer.huawei.com/en/.
Reduktion af sundhedsfarligt indhold
Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH, RoHS og bestemmelser for batterier (hvor det er inkluderet) osv. Vedrørende overensstemmelseserklæringer for
95
Page 99
REACH og RoHS bedes du besøge vores websted http://consumer.huawei.com/certication.
Overensstemmelse med EU-lovgivning Krav til RF-eksponering
Vigtige sikkerhedsoplysninger vedrørende udsættelse for RF-bestråling (radiofrekvens): Ifølge retningslinjerne for RF-eksponering må enheden kun bæres på håndleddet. Manglende overholdelse af disse retningslinjer kan resultere i, at RF-eksponeringen overskrider grænserne.
Erklæring
Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed FTN-B19 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den seneste, gældende version af DoC (Declaration of Conformity) kan ses på http://consumer.huawei.com/certication. Denne enhed kan betjenes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.
Frekvensbånd og effekt
(a) Frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Nogle bånd er muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller alle områder. Kontakt det lokale teleselskab for at få ere oplysninger. (B) Maksimal radiofrekvenseffekt transmitteret i de frekvensbånd, hvor radioudstyr fungerer: Den maksimale effekt for alle bånd er mindre end den højeste grænseværdi, der er angivet i den relaterede harmoniserede standard. De nominelle grænser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: FTN-B19: Bluetooth: 10 dBm
Oplysninger om tilbehør og software
Det anbefales, at følgende tilbehør bruges: Opladningsdock: AF38-1 Opladningskabel Produktets softwareversion er FTN-B19: 1.0.0.10 Softwareopdateringer vil blive frigivet af producenten til at rette fejl eller forbedre er blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet vericeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler. Ingen RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er tilgængelige for brugeren, og de kan ikke
96
funktioner, efter at produktet
Page 100
ændres af brugeren. For de seneste oplysninger om tilbehør og software henvises der til overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) på http://consumer.huawei.com/certication.
Indstillinger > Om > Regulatoriske oplysninger (S
Gå til enheden for at få vist E-mærkningsskærmen. Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mailadresser for dit område på http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Overholdelse af FCC-regler Krav til RF-eksponering
Vigtige sikkerhedsoplysninger vedrørende udsættelse for RF-bestråling (radiofrekvens): Ifølge retningslinjerne for RF-eksponering må enheden kun bæres på håndleddet. Manglende overholdelse af disse retningslinjer kan resultere i, at RF-eksponeringen overskrider grænserne.
FCC-erklæring
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af klasse B, ifølge afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet for at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser for radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke forekommer interferens i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser for radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastlægges ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at afhjælpe forstyrrelserne på én af følgende måder:
--Omplacer eller yt den modtagende antenne.
--Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
--Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end der, hvor modtageren er tilsluttet.
--Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp. Denne enhed opfylder del 15 i FCC-reglerne. Brug af enheden skal ske med følgende to forbehold: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne acceptere modtaget interferens, også interferens, som kan skabe uønsket drift.
OBS!
Eventuelle ændringer eller modifikationer for denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af
Huawei Technologies Co., Ltd., kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
ettings > About > Regulatory Information
97
)
Loading...