Citiţi cu atenţie măsurile de siguranţă, astfel încât să utilizaţi telefonul mobil în mod
corect.
Nu distrugeţi, nu aruncaţi şi nu perforaţi telefonul mobil. Evitaţi să
scăpaţi, să comprimaţi sau să îndoiţi telefonul mobil.
Nu utilizaţi telefonul mobil în mediu cu umiditate ridicată, cum ar fi
baia. Evitaţi cufundarea telefonului în apă sau udarea acestu ia.
Nu porniţi telefonul mobil în situaţiile în care utilizarea telefoanelor
este interzisă sau atunci când acesta poate cauza interferenţe sau
pericole.
Nu utilizaţi telefonul mobil în timp ce conduceţi.
Respectaţi normele sau regulamentele din spitale sau din unităţile
sanitare. Opriţi telefonul când vă aflaţi în aproprierea aparatelor
medicale.
Opriţi telefonul mobil când vă aflaţi în avion. Telefonul poate cauza
interferenţe cu echipamentul de control al avionului.
Opriţi telefonul mobil în aproprierea dispozitivelor electronice de
înaltă precizie. Telefonul poate afecta performanţa acestor
dispozitive.
Nu încercaţi să dezasamblaţi telefonul mobil sau accesoriile
acestuia. Numai personalul calificat poate efectua operaţiuni de
service sau repara telefonul.
1
Nu puneţi telefonul mobil sau accesoriile acestuia în recipiente care
au un câmp electromagnetic puternic.
Nu aşezaţi medii de stocare magnetice lângă telefonul mobil.
Radiaţiile emise de telefon pot să şteargă informaţiile stocate pe
acestea.
Nu amplasaţi telefonul mobil în locuri cu temperaturi ridicate şi nu îl
utilizaţi în locuri unde există gaze inflamabile, de exemplu la
benzinării.
Nu lăsaţi telefonul mobil şi accesoriile acestuia la îndemâna copiilor.
Nu le permiteţi copiilor să utilizeze telefonul dumneavoastră mobil
fără a fi supravegheaţi.
Utilizaţi exclusiv baterii şi încărcătoare aprobate, pentru a evita riscul
producerii de explozii.
Respectaţi legile sau reglementările privind utilizarea dispozitivelor
fără fir. Respectaţi intimitatea şi drepturile legale ale celorlalţi atunci
când utilizaţi dispozitivul fără fir.
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile corespunzătoare din acest
manual în timp ce utilizaţi cablul USB. În caz contrar, telefonul mobil
sau calculatorul pot fi deteriorate.
1.2 Siguranţa informaţiilor şi a datelor
personale
Utilizarea unor funcţii sau aplicaţii de la terţi pe dispozitivul dvs. poate avea ca urmare
pierderea sau punerea la dispoziţia altor persoane a informaţiilor şi a datelor dvs.
personale. Pentru a sprijini protejarea informaţiilor dvs. personale şi confidenţiale, se
recomandă câteva măsuri.
• Aşezaţi dispozitivul într-o zonă sigură pentru a preveni utilizarea sa neautorizată.
• Setaţi ecranul dispozitivului pentru blocare şi creaţi o parolă sau un model de
deblocare pentru a-l deschide.
2
• Periodic faceţi copii de rezervă pentru informaţiile personale păstrate pe cartela
dvs. SIM/USIM, cardul de memorie sau stocate în memoria dispozitivului. Dacă
înlocuiţi cu un alt dispozitiv, asiguraţi-vă că aţi mutat sau aţi şters toate informaţiile
personale de pe vechiul dispozitiv.
• Dacă suspectaţi viruşi la primirea unor mesaje sau e-mail-uri de la o persoană
străină, le puteţi şterge fără a le deschide.
• Dacă utilizaţi dispozitivul pentru a naviga pe Internet, evitaţi site-urile Web care pot
prezenta un risc de securitate pentru a evita furtul datelor dvs. personale.
• Dacă utilizaţi servicii precum Wi-Fi tether sau Bluetooth, setaţi parole pentru aceste
servicii pentru a preveni accesul neautorizat. Când nu utilizaţi aceste servicii,
deconectaţi-le.
• Instalaţi sau actualizaţi software-ul de securitate al dispozitivului şi scanaţi cu
regularitate pentru viruşi.
• Asiguraţi-vă că obţineţi aplicaţii de la terţi dintr-o sursă sigură. Aplicaţiile descărcate
de la terţi trebuie scanate pentru viruşi.
• Instalaţi software de securitate sau corecţii de la Huawei sau de la furnizorii terţi de
aplicaţii.
• Unele aplicaţii solicită şi transmit informaţii privind locaţia. În consecinţă, un terţ
poate partaja informaţii despre locaţia dvs.
• Dispozitivul poate oferi informaţii de detecţie şi diagnosticare furnizorilor terţi de
aplicaţii. Furnizorii terţi utilizează aceste informaţii pentru a-şi îmbunătăţi produsele şi serviciile.
• Dacă sunteţi îngrijorat(ă) de siguranţa datelor şi a informaţiilor dvs. personale,
trimiteţi un e-mail la adresa: mobile@huawei.com.
Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă şi
prin niciun mijloc în absenţa unui consimţământ scris, obţinut anterior de la Huawei
Technologies Co., Ltd.
Produsul descris în acest manual include software protejat prin copyright aparţinând
Huawei Technologies Co., Ltd. şi posibililor licenţiatori. Clienţii nu vor reproduce,
distribui, modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage, decodifica, închiria,
3
atribui sau sublicenţia, în niciun fel, respectivul software, în afara cazului în care astfel
de restricţii sunt interzise de legile aplicabile sau dacă astfel de acţiuni sunt aprobate
de respectivii deţinători de copyright.
Mărci comerciale şi permisiuni
, şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale Huawei Technologies Co., Ltd.
Alte mărci comerciale şi denumiri de produse, servicii şi companii menţionate aparţin
proprietarilor respectivi.
Android este marcă înregistrată a Google Inc.
Notă
Unele caracteristici ale produsului şi ale accesoriilor sale descrise în prezentul
document se bazează pe software-ul instalat, pe capacităţile şi setările reţelei locale şi, prin urmare, pot să nu fie activate sau pot fi limitate de operatorii locali de reţea sau
de furnizorii de servicii de reţea. Prin urmare, există posibilitatea ca descrierile din
prezentul document să nu corespundă exact cu produsul sau cu accesoriile
achiziţionate.
Huawei Technologies Co., Ltd. îşi rezervă dreptul de a modifica orice informaţii sau
specificaţii din prezentul manual fără notificare prealabilă sau fără obligaţii.
Declaraţia privind software-ul de la terţi
Huawei Technologies Co., Ltd. nu deţine proprietate intelectuală asupra software-ului
şi aplicaţiilor de la terţi, furnizate împreună cu produsul. Prin urmare, Huawei Technologies Co., Ltd. nu va furniza nicio garanţie de niciun fel pentru acest software
şi aceste aplicaţii de la terţi. Huawei Technologies Co., Ltd. nu va oferi nici asistenţă
clienţilor care utilizează acest software şi aceste aplicaţii de la terţi, nici nu va fi
vinovată sau răspunzătoare pentru funcţiile software-ului şi aplicaţiilor de la terţi.
Software-ul şi serviciile de aplicaţii de la terţi pot fi întrerupte temporar sau definitiv în
orice moment. Huawei Technologies Co., Ltd. nu garantează că vreun conţinut sau
serviciu va fi menţinut pentru orice perioadă pe durata valabilităţii sale. Furnizorii de
servicii terţi oferă conţinut şi servicii prin reţea sau prin instrumente de transmitere care
nu se află sub controlul Huawei Technologies Co., Ltd. În cele mai largi limite permise
de legea aplicabilă, se declară în mod explicit că Huawei Technologies Co., Ltd. nu va
compensa şi nu poate fi făcut responsabilă pentru serviciile furnizate de furnizorii de
servicii terţi, de întreruperea temporară sau definitivă a unor conţinuturi sau servicii de
la terţi.
4
Huawei Technologies Co., Ltd. nu va fi răspunzătoare pentru legalitatea, calit atea sau
alte aspecte ale oricărui software instalat pe acest produs, pentru orice lucrări
încărcate sau descărcate de la terţi, cum ar fi texte, imagini, videoclipuri sau software.
Clienţii trebuie să îşi asume riscul pentru oricare şi toate efectele, inclusiv
incompatibilitatea dintre software şi acest produs, care rezultă din instalarea de
software sau încărcarea sau descărcarea de lucrări de la terţi.
Acest produs utilizează sistemul de operare cu sursă deschisă Android™. Huawei
Technologies Co., Ltd. a făcut modificările necesare de sistem. Prin urmare, este
posibil ca acest produs să nu accepte toate funcţiile acceptate de sistemul de operare
standard Android sau poate fi incompatibil cu software de la terţi. Huawei
Technologies Co., Ltd. nu va fi responsabilă pentru nicio astfel de situaţie.
DECLINAREA RĂSPUNDERII PRIVIND GARANŢIILE
CONŢINUTUL ACESTUI MANUAL ESTE FURNIZAT „CA ATARE”. EXCEPTÂND
CERINŢELE DIN LEGISLAŢIA APLICABILĂ, NU SE CONSTITUIE NICIO
GARANŢIE DE NICIUN FEL, NICI EXPRESĂ, NICI IMPLICITĂ, CARE INCLUDE,
ÎNSĂ NU EXCLUSIV, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI DE
OPORTUNITATE ÎN RAPORT CU UN ANUMIT SCOP, ÎN LEG ĂTURĂ CU
EXACTITATEA, SIGURANŢA SAU CONŢINUTUL DIN PREZENTUL MANUAL.
LIMITE ALE RESPONSABILITĂŢII
ÎN LIMITELE PERMISE PRIN LEGISLAŢIA APLICABILĂ, HUAWEI
TECHNOLOGIES CO., LTD. NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE ÎN NICIUN CAZ
PENTRU DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, INDIREC TE SAU SUBSECVENTE
SAU PENTRU PIERDERI DE PROFIT, AFACERI, VEN ITURI, DATE,
ÎNCREDERE SAU ECONOMII ANTICIPATE.
RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
(ACEASTĂ LIMITARE NU SE VA APLICA LA RESPONSABILITATEA PENTRU
RĂNIRE ÎN LIMITA APLICABILĂ ÎN CARE LEGEA INTERZICE O ASTFEL DE
LIMITARE) CARE REZULTĂ DIN UTILIZAREA PRODUSULUI DESCRIS ÎN
PREZENTUL DOCUMENT VA FI LIMITATĂ LA SUMA PLĂTITĂ DE CLIENŢI
PENTRU ACHIZIŢIA ACESTUI PRODUS.
Reglementări privind importul şi exportul
Clientul se obligă să respecte toate reglementările şi legile aplicabile privind importul
şi exportul şi se obligă să obţină toate autorizaţiile şi licenţele de stat necesare în
scopul de a exporta, reexporta sau importa produsul menţionat în prezentul manual,
inclusiv produsele software şi datele tehnice pe care le conţine.
5
2 Instrucţiuni elementare
Toate imaginile din acest ghid sunt doar pentru referinţă. În funcţie de versiunea
software, funcţionalităţile telefonului dvs. pot fi uşor diferite de cele descrise aici.
2.1 Funcţii esenţiale la îndemână
•Apăsaţi lung pentru a porni telefonul dvs. mobil.
•Apăsaţi lung pentru a deschide meniul
•Apăsaţi pentru a bloca ecranul când telefonul dvs. mobil este activ.
• Atingeţi pentru a reveni la ecranul iniţial sau pentru a părăsi aplicaţia pe
care o rulaţi.
• Atingeţi pentru a ascunde tastatura.
Atingeţi pentru a deschide meniul pe un ecran activ.
• Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal.
• Atingeţi lung pentru a afişa aplicaţiile utilizate cel mai recent.
2.2 Informaţii importante despre baterie
• Dacă bateria nu a fost utilizată un timp îndelungat, este posibil să nu puteţi porni
telefonul imediat după ce aţi început încărcarea bateriei. Permiteţi încărcarea
bateriei câteva minute cu telefonul oprit înainte să încercaţi pornirea telefonului.
• Pe măsură ce îmbătrâneşte, performanţele bateriei vor scădea, în mod specific
durata de încărcare nu va mai ţine la fel ca una nouă. Când durata bateriei devine
vizibil mai mică decât de obicei după o încărcare corectă, înlocuiţi bateria cu una
nouă de acelaşi tip.
• Utilizarea serviciilor de date creşte consumul de energie al telefonului şi reduce
intervalul de timp pentru utilizarea acestuia între două încărcări.
Opţiuni telefon
.
6
• Timpul necesar pentru a încărca complet bateria depinde de temperatura
ambientală şi de vârsta bateriei.
• Când puterea bateriei este scăzută, telefonul o să vă atenţioneze şi se afişează un
mesaj. Când puterea bateriei este aproape epuizată, telefonul dvs. se va opri
automat.
2.3 Sugestii de economisire a bateriei
Longevitatea bateriei depinde de reţeaua la care vă conectaţi şi de modul în care
utilizaţi telefonul mobil.
Pentru a economisi energia bateriei, încercaţi următoarele:
• Când telefonul nu este utilizat, opriţi iluminarea de fundal a ecranului.
• Reduceţi perioada de timp până la stingerea iluminării ecranului în momentul în
care telefonul este inactiv.
• Micşoraţi luminozitatea ecranului.
• Dezactivaţi Bluetooth când nu îl utilizaţi. Faceţi telefonul vizibil pentru alte
dispozitive Bluetooth doar când aveţi nevoie să stabiliţi o conexiune Bluetooth.
• Dezactivaţi Wi-Fi când nu este utilizată.
• Dezactivaţi receptorul GPS al telefonului când nu se utilizează.
• Micşoraţi volumul.
• Închideţi programele cu consum mare de energie atunci când nu aveţi nevoie de
acestea.
• Opriţi serviciul de date.
2.4 Pornirea sau oprirea telefonului mobil
2.4.1 Pornirea telefonului mobil
Apăsaţi lung . La prima pornire a telefonului, veţi fi rugat să vă autentificaţi în
contul dvs. şi să vă configuraţi telefonul mobil.
Dacă protecţia cu cod personal de identificare (PIN) este activată, trebuie să
introduceţi codul PIN înainte de a folosi telefonul mobil.
7
2.4.2 Configurarea telefonului mobil
La prima pornire a telefonului dvs., se va afişa un expert de configurare care să vă
asiste în timpul configurării telefonului mobil.
Expertul de configurare vă ajută să:
• Creaţi sau să vă autentificaţi într-un cont
• Faceţi câteva decizii despre modul în care doriţi să vă utilizaţi telefonul mobil.
2.4.3 Oprirea telefonului mobil
1. Apăsaţi lung pentru a deschide meniul
2. Atingeţi
Opriţi alimentarea
Dacă funcţia
profund. Dacă funcţia
telefonul.
.
Pornire rapidă
Pornire rapidă
Opţiuni telefon
este activată, telefonul va intra în modul inactiv
este dezactivată, atingeţi OK pentru a opri
.
2.4.4 Pornirea / Oprirea Rapidă
Telefon dvs. mobil HUAWEI este echipat cu funcţia de
Dacă
Pornire rapidă
de comutare Oprire Completă o dată ce atinge
consuma o cantitat e mică de energie, în acestă starepentru se întrerupe la ultimul
process deschis. Cu
telefonul în câteva secunde, o dată ce apăsaţi din nou .
Pornire rapidă
1. Apăsaţi >
2. Selectaţi / deselectaţi caseta
Deoarece telefonul mobil nu va fi complet oprit la
utilizaţi
telefonul complet.
este activată, telefonul va intra în modul de somn adânc în loc
Pornire rapidă
activat va fi capabil de a continua să utilizaţi
este activată în mod implicit.
Setări
>
Aplicaţii
.
Pornire rapidă
Pornire rapidă
pe un avion sau în alte medii unde vi se cere să opriţi
Pornire rapidă
Opriţi alimentarea
.
Pornire rapidă
.
. Telefonul dvs. va
, vă rugăm nu
8
2.4.5 Repornirea telefonului mobil
1. Apăsaţi lung pentru a deschide meniul
2. Atingeţi
Repornire
3. Atingeţi OK.
.
Opţiuni telefon
.
2.5 Utilizarea ecranului tactil
2.5.1 Acţiuni pe ecranul tactil
•
Atingeţi
: Atingeţi ecranul cu degetul pentru a selecta un element, a confirma o
selecţie sau a porni o aplicaţie.
•
Atingere lungă
telefonul mobil nu răspunde. De exemplu, pentru a deschide meniul cu opţiuni al
ecranului activ, atingeţi ecranul şi menţineţi degetul apăsat până la afişarea
meniului.
•
Lovitură uşoară
•
Glisare
în oricare parte a ecranului. Puteţi glisa o pictogramă pentru a o muta sau a o
şterge.
: Atingeţi un element cu degetul şi nu ridicaţi degetul până când
: Deplasaţi degetul vertical sau orizontal peste ecran.
: Atingeţi lung cu degetul elementul dorit. Pentru a muta un element, glisaţi-l
2.5.2 Rotirea ecranului telefonului mobil
Când rotiţi telefonul în lateral, orientarea majorităţii ecranelor se va modifica în modul
Vedere sau Portret.
În ecranul de pornire, atingeţi >
ecranului
pentru a dezactiva această funcţie.
Setări
>
Afişare
>
Rotire automată a
2.6 Blocarea şi deblocarea ecranului
2.6.1 Blocarea ecranului
• Apăsaţi pentru a bloca ecranul când telefonul dvs. este activ. Când ecranul
este blocat, puteţi primi în continuare mesaje şi apeluri.
• Dacă telefonul este inactiv o perioadă de timp, ecranul se va bloca automat.
9
2.6.2 Deblocarea ecranului
10:23
Atingeţi pentru a vizualiza toate aplicaţiile.
Comenzi rapide
Bara de notificări:
Afişează notificări şi pictograme despre
starea telefonului. Treceţi cu degetul în jos
pentru a deschide panoul de notificări.
Zona de afişaj:
Zona principală de afişaj a telefonului.
Ecranul de pornire şi indicatorul de extensii
1. Apăsaţi pentru a activa ecranul.
2. Glisaţi pictograma lacătului de la stânga la dreapta pentru a debloca ecranul.
Dacă aţi configurat un model de deblocare a ecranului, vi se va solicita să îl
desenaţi pe ecran pentru a-l debloca.
2.7 Ecranul principal
Atingeţi lung o comandă rapidă până când telefonul mobil vibrează. Apoi o puteţi
glisa spre locaţia dorită sau o puteţi deplasa în coşul de gunoi. De asemenea,
puteţi glisa o pictogramă din altă zonă a ecranului în poziţia comenzii rapide.
10
2.7.1 Pictogramele de notificare şi de stare
Putere semnalFără semnal
Conectat la o reţea
mobilă GPRS
Conectat la o reţea
mobilă EDGE
Conectat la o reţea
mobilă 3G
RoamingMod avion
Bluetooth activ
Difuzor telefon activAlarmă activată
Mod vibraţieSonerie oprită
Sonerie apel oprităÎncărcare baterie
Baterie complet încărcată
Apel în cursApel nepreluat
Apel în curs utilizând o
cască Bluetooth
Mesaj text sau
multimedia nou
GPRS în uz
EDGE în uz
3G în uz
Se primesc date despre
locaţie prin GPS
Baterie aproape
descărcată
E-mail nou de la Gmail
Problemă la livrare mesaj
text sau multimedia
11
Mesaj de chat nouE-mail nou
Mesaj nou în căsuţa
vocală
Reţea Wi-Fi deschisă
disponibilă
Conectat la un PC
Eveniment iminent
ÎncărcareSe descarcă
Memoria liberă a
telefonului se termină
Se pregăteşte cardul
microSD
Problemă de autentificare
sau sincronizare
Mai multe notificări
neafişate
Se sincronizează dateSincronizarea nu a reuşit
Hotspot Wi-Fi portabil
activat
Conectare prin dispozitiv
extern cu USB activată
Conectat la un VPNDeconectat de la un VPN
2.7.2 Panoul de notificări
Telefonul dvs. mobil vă va anunţa când primiţi un mesaj nou sau când se apropie un
eveniment. De asemenea, panoul de notificări vă informează despre alarmele şi
setările dvs. Deschideţi panoul de notificări pentru a vedea cine este operatorul dvs.
de servicii de reţea sau pentru a vizualiza un mesaj, o notificare sau un eveniment.
Deschiderea panoului de notificare
1. Când apare o notificare nouă în bara de notificări, puneţi degetul pe bara de
notificări şi trageţi în jos pentru a deschide panoul de notificări.
De asemenea, puteţi deschide panoul de notificări din ecranul de pornire:
Atingeţi >
2. În panou, puteţi să:
12
Notificări
pentru a deschide panoul.
• Atingeţi o notificare pentru a deschide aplicaţia înrudită.
• Atingeţi
Ştergeţi
pentru a şterge toate notificările.
Închiderea panoului de notificare
Atingeţi lung partea de jos a panoului. Apoi trageţi în sus pentru a-l închide.
2.7.3 Vizualizarea celorlalte părţi ale ecranului principal
10:23
Treceţi degetul în dreapta
sau în stânga peste ecranul
principal.
Atingeţi pentru a vizualiza
miniaturile ecranului principal
şi ale extensiilor sale. Atingeţi
o miniatură pentru a deschide
ecranul respectiv.
10:23
2.7.4 Personalizarea ecranului de pornire
Adăugarea unui nou element pe ecranul de pornire
1. Atingeţi lung o zonă goală de pe ecranul de pornire până când se afişează meniul
Selectare acţiune
De asemenea, puteţi să atingeţi >
pentru a afişa meniul
2. Selectaţi un element pentru a-l adăuga la ecranul principal.
Mutarea unui element pe ecranul de pornire
1. Atingeţi lung un element de pe ecranul de pornire până când elementul îşi măreşte
dimensiunea şi telefonul vibrează.
2. Fără a ridica degetul, glisaţi elementul în poziţia dorită de pe ecran, apoi eliberaţi-o.
.
Selectare acţiune
Adăugare
de pe ecranul de pornire
.
13
Eliminarea unui element de pe ecranul de pornire
1. Atingeţi lung un element de pe ecranul de pornire până când elementul îşi măreşte
dimensiunea şi telefonul vibrează.
2. Fără a ridica degetul, glisaţi elementul în coşul de gunoi. Când elementul şi coşul
de gunoi şi-au schimbat culoarea în roşu, elementul este pregătit pentru a fi
eliminat.
3. Eliberaţi elementul pentru a-l elimina de pe ecranul principal.
2.7.5 Comenzi rapide pentru servicii
1. Deschideţi bara de notificare.
2. Atingeţi în partea de sus a ecranului pentru a porni sau a opri serviciile.
De asemenea, puteţi să atingeţi , , sau pentru a opri sau a
porni serviciile respective.
2.7.6 Schimbarea imaginii de fundal
1. În ecranul de pornire, atingeţi >
2. Atingeţi următoarele elemente ale meniului pentru a selecta o imagine şi a o seta
ca imagine de fundal:
•
Galerie
•
Imagini de fundal live
•
Imagini de fundal
Fundal
.
2.8 Ecranul Aplicaţii
Ecranul aplicaţii găzduieşte pictograme pentru toate aplicaţiile din telefon. Puteţi să
atingeţi de pe ecranul de pornire pentru a deschide ecranul Aplicaţii.
2.8.1 Mutarea pictogramelor pe ecranul Aplicaţii
1. În ecranul de aplicaţii, atingeţi .
2. Atingeţi lung pictograma pe care doriţi să o deplasaţi în ecranul de aplicaţii.
14
3. Fără a ridica degetul, glisaţi pictograma în locaţia dorită, apoi eliberaţi-o.
Pentru a deplasa mai multe pictograme, repetaţi paşii 2 şi 3.
4. Atingeţi sau pentru salvare.
2.9 Utilizarea unui card microSD
2.9.1 Utilizarea cardului microSD ca stocare în masă USB
Pentru a transfera muzica şi imaginile preferate de pe PC pe cardul microSD al
telefonului mobil, setaţi cardul microSD ca stocare în masă USB.
1. Conectaţi telefonul mobil la PC prin cablul USB prevăzut. PC-ul va detecta cardul
microSD ca disc amovibil de stocare.
2. Deschideţi bara de notificări, apoi atingeţi
3. Atingeţi
Activaţi stocarea USB
confirma că doriţi să transferaţi fişiere.
Puteţi să transferaţi acum fişiere de pe PC pe cardul microSD al telefonului mobil.
Când cardul microS D funcţionează ca stocare în masă USB, telefonul mobil nu
va avea acces la memoria cardului. După ce aţi terminat transferul fişierelor,
respectaţi procedurile corecte de deconectare a dispozitivului de stocare în
masă USB (telefonul dvs. mobil) de la PC.
USB conectat
în fereastra de dialog care se deschide pentru a
.
2.9.2 Scoaterea cardului microSD
1. În ecranul principal, atingeţi >
2. Derulaţi în jos ecranul, apoi atingeţi
3. Scoateţi cu grijă cardul microSD.
Setări
Stocare
.
>
Demontaţi cardul SD
.
3 Apelare
Pentru a efectua un apel, puteţi forma un număr utilizând tastatura sau puteţi atinge
numerele salvate în lista de contacte, de pe o pagină Web sau din alte locuri. Când
vă aflaţi într-o convorbire, puteţi prelua alte apeluri sau le puteţi redirecţiona către
căsuţa dvs. vocală. De asemenea, puteţi seta conferinţe telefonice cu mai mulţi
participanţi.
15
3.1 Efectuarea unui apel
Pentru a efectua un apel, puteţi utiliza aplicaţia
număr din
Contacte
sau
Jurnal apeluri
Când vă aflaţi într-o convorbire, puteţi atinge pentru a utiliza alte funcţii. Pentru a
reveni la ecranul de apelare, treceţi degetul în jos peste bara de notificare şi atingeţi
Apel curent
.
Aveţi grijă să nu blocaţi microfonul din partea de jos a telefonului dacă doriţi să fiţi
auzit de restul participanţilor la convorbire.
3.1.1 Efectuarea unui apel utilizând aplicaţia Apelare
1. În ecranul principal, atingeţi >
Dacă deja lucraţi cu
2. Atingeţi tastele numerice corespunzătoare pentru a introduce numărul de telefon.
Telefonul dvs. mobil oferă funcţia SmartDial, astfel, când atingeţi numerele
interfeţei de apelare, telefonul caută automat în contacte şi afişează lista de
rezultate, în conformitate cu acurateţea potrivirilor găsite. Dacă niciun contact nu
se potriveşte cu informaţiile introduse, telefonul nu va afişa niciun rezultat.
3. Atingeţi pentru a iniţia apelul.
În timpul unei convorbiri, atingeţi
numere pe tastatură.
Contacte
3.1.2 Efectuarea unui apel din Contacte
1. În ecranul principal, atingeţi >
Dacă deja lucraţi cu
2. În listă, atingeţi contactul pe care doriţi să îl apelaţi.
3. Atingeţi pentru a apela numărul de telefon.
Apelare
Apelare
.
Apelare
pentru a afişa interfaţa de apelare.
sau
Jurnal apeluri
Tastatură numerică
Contacte
pentru a afişa lista de contacte.
sau
Jurnal apeluri
sau puteţi să selectaţi un
, atingeţi tabul
, atingeţi tabul
Apelare
pentru a introduce alte
Contacte
.
.
16
3.1.3 Efectuarea unui apel din Jurnal apeluri
1. În ecranul principal, atingeţi >
Dacă deja lucraţi cu
2. Atingeţi în dreapta intrării din jurnal pentru a efectua un apel.
Dacă atingeţi lung o intrare din jurnal, se va deschide meniul de opţiuni.
Contacte
Jurnal apeluri
sau
Apelare
pentru a afişa jurnalul de apeluri.
, atingeţi tabul
Jurnal apeluri
.
3.2 Preluarea sau respingerea unui apel
3.2.1 Preluarea unui apel sosit
Când primiţi un telefon, se deschide ecranul de apel primit. Dacă aţi salvat anterior
numărul persoanei care vă apelează în
persoanei respective. Dacă numărul persoanei care vă apelează nu este salvat în
Contacte
, va fi afişat doar numărul respectivei persoane.
Glisaţi spre dreapta pentru a prelua apelul.
3.2.2 Încheierea unui apel
În timpul unei convorbiri, atingeţi
Terminat
Contacte
, se vor afişa numele şi numărul
pentru a închide.
17
3.2.3 Respingerea unui apel sosit
Glisaţi spre stânga pentru a respinge apelul.
De asemenea, puteţi glisa bara din partea inferioară a ecranului pentru a
respinge un apel şi a trimite apelantului un mesaj.
3.3 Alte operaţii în timpul unei convorbiri
3.3.1 Efectuarea unei conferinţe telefonice
Dacă primiţi un apel nou în timp ce sunteţi deja în altă convorbire, puteţi adăuga noul
apel la cel existent. Această funcţionalitate este cunoscută sub denumirea de
conferinţă telefonică. De asemenea, puteţi seta o conferinţă telefonică cu mai mulţi
apelanţi.
Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a vă informa dacă conferinţa
telefonică este acceptată, şi dacă da, câţi apelanţi pot participa.
1. Pentru a iniţia o conferinţă telefonică, formaţi numărul primului participant. După ce
aţi contactat primul participant, menţineţi conexiunea deschisă, atingeţi
un apel
.
2. Introduceţi numărul de telefon al următoarei persoane pe care doriţi să o invitaţi şi
atingeţi sau selectaţi pe cineva din
participant este trecut automat pe modul aşteptare în timp ce efectuaţi aceste
operaţii.
Jurnal apeluri
sau
18
Contacte
Adăugaţi
. Primul
3. După ce v-aţi conectat cu a doua persoană, atingeţi
începe conferinţa telefonică.
4. Pentru a încheia conferinţa telefonică şi pentru a deconecta toate persoanele,
atingeţi
Terminat
.
Îmbinaţi apelurile
pentru a
3.3.2 Comutarea între apeluri
Dacă primiţi un apel nou în timp ce vă aflaţi deja într-o convorbire, puteţi comuta între
aceste două apeluri.
1. Când vă aflaţi în timpul primei convorbiri şi primiţi al doilea apel, răspundeţi la noul
apel şi apoi atingeţi
2. Apelul curent este trecut pe modul aşteptare şi sunteţi conectat cu primul apel.
Schimbaţi
.
3.4 Utilizare Jurnal apeluri
Jurnal apeluri
Puteţi utiliza jurnalul de apeluri pentru a găsi rapid un număr apelat recent sau pentru
a adăuga un număr la lista de contacte.
3.4.1 Adăugare intrare la Contacte
1. Dacă deja lucraţi cu
2. Atingeţi lung intrarea pe care doriţi să o adăugaţi la
3. Atingeţi
4. Atingeţi
conţine o listă de apeluri pe care le-aţi efectuat, primit sau pierdut.
Apelare
sau
Contacte
, atingeţi tabul
Ad. la contacte
Creare contact
contact existent.
în meniul opţiuni.
sau derulaţi lista de contacte şi atingeţi un nume al unui
Contacte
Jurnal apeluri
.
.
3.5 Utilizarea modului Avion
Este posibil ca în unele locaţii să vă fie solicitată oprirea conexiunii wireless a
telefonului. În loc să opriţi telefonul, puteţi să îl setaţi în
1. Apăsaţi lung .
2. Atingeţi
Mod Avion
în meniul opţiuni.
Mod Avion
.
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.