-UUMRK6RG_
.[G]KO:GRQ(GTJ
'VV9ZUXK
.[G]KO:GRQ(GTJ
(
^^^^
'[ZUSGZOYINK
9[INK
2KMKT9OKJGY(
TKHKT/NX:KRKLUT
<KXL½MHGXK
-KX¥ZK
(R[KZUUZN*OYVRG_ (R[KZUUZN*OYVRG_
TalkBand B1
<KXHOTJ[TM
GHMKYINRUYYKT
(R[KZUUZN*OYVRG_
(
^^^^
<KXL½MHGXK
-KX¥ZK
(R[KZUUZN*OYVRG_
Kurzanleitung
Besuchen Sie consumer.huawei.
com oder scannen Sie den
2D-Barcode rechts, um nach dem
TalkBand B1-Benutzerhandbuch in
anderen Sprachen zu suchen und
es herunterzuladen.
Erste Schritte
Das TalkBand B1 ist ein Armband, das die Funktionen
Trainingsüberwachung, Schlafüberwachung und Bluetooth-
Anrufe bietet. Beginnen wir mit der Konguration Ihres B1.
Herunterladen der Huawei
TalkBand-Anwendung
1. Suchen Sie im App Store oder im GooglePlay Store
nach Huawei TalkBand.
2. Laden Sie sich die TalkBand-Anwendung herunter und
installieren Sie sie.
3. Nachdem die Anwendung installiert ist, wird
Ihrem Telefon oder Tablet angezeigt.
Pairing mit Ihrem Telefon
Besuchen Sie für Geräte, die mit dem B1 kompatibel sind,
consumer.huawei.com. Führen Sie für das Pairing Ihres
Telefons mit dem B1 folgende Schritte aus:
1. Drücken Sie zum Einschalten und zum
Aktivieren von Bluetooth die
Seitentaste am B1 und halten Sie sie
gedrückt.
2. Berühren Sie
öffnen und den Bluetooth-Status Ihres Telefons zu
überprüfen. Wenn Bluetooth deaktiviert ist, berühren
Sie den Bluetooth-Schalter, der in der Ecke oben rechts
auf dem Anwendungsdisplay eingeblendet ist, um
Bluetooth zu aktivieren.
beginnt zu blinken.
, um die TalkBand-Anwendung zu
3. Ihr Telefon sucht automatisch nach Bluetooth-Geräten
in der Nähe und zeigt diese an.
4. Berühren Sie für das Pairing die Bezeichnung des B1.
Dann wird
angezeigt.
auf
Nach dem Pairing des B1 mit Ihrem Telefon speichert
es die Bluetooth-Daten des Telefons. Somit stellt das
B1 nach jedem Neustart automatisch eine Verbindung
zu Ihrem Telefon her.
Tragen des B1
Befestigen Sie die Armbandschnallen an den
Armbandschlaufen.
• Ihr B1 ist wasserfest. Sie können es im Regen tragen,
beim Händewaschen oder unter der Dusche.
• Wenn Sie beim Tragen des B1 Hautprobleme
bekommen, nehmen Sie es ab und suchen Sie einen
Arzt auf.
im Display des B1
Lernen Sie das B1 kennen
Bluetooth-
Headset
Seitentaste
Armbandtaste
Element Beschreibung
BluetoothHeadset
Seitentaste
Armbandtaste
USB Port
HeadsetAbdeckung
Sie können es für Bluetooth-Anrufe vom
B1 entfernen.
• Drücken und halten Sie sie gedrückt,
um das B1 ein- oder auszuschalten
oder um einen eingehenden Anruf
abzuweisen.
• Drücken Sie ihn, um zwischen den
Displays umzuschalten, einen Anruf
anzunehmen oder zu beenden, und
um Erinnerungen zu deaktivieren.
Drücken Sie sie, um das Bluetooth-
Headset auszuwerfen.
Schließen Sie ihn zum Laden an einem
Ladegerät an.
Verwenden Sie sie, um ein Bluetooth-
Headset komfortabler tragen zu können.
Armband
USB Port
Armbandschlaufe
Headset-Abdeckung
Seitentaste
Display
Display Beschreibung
• Blinkt: Pairing mit einem
Bluetooth-Gerät.
• Leuchtet dauerhaft: Es wurde
eine Bluetooth-Verbindung
eingerichtet.
Die Bluetooth-Verbindung ist
fehlgeschlagen oder wurde
beendet.
Bluetooth-Status, Uhrzeit und
Akkuladestand
Trainingserinnerung
Schrittzähler
Kalorienzähler
Fortschritt bei der Zielerfüllung
Zielerfüllung
Glückwünsche zur Erfüllung Ihres
Ziels
Schlafdauer
Alarm
Aktualisierung läuft
Eingehender Anruf
Ein Gespräch beenden
Einen Anruf abweisen
Anrufername oder -nummer
Ein Anruf wird getätigt
Akkuladestand von niedrig bis hoch
Fitness-Überwachung
Trainingserinnerung
Mit der TalkBand-Anwendung können Sie Trainingserinnerungen
festlegen. Sie können die gewünschte Uhrzeit, zu der Sie an
das Training erinnert werden möchten, einstellen.
Wenn Sie nicht im festgelegten Intervall trainieren, vibriert
das B1 und zeigt
Trainingseinheit zu erinnern.
Tragen Sie das B1 an Ihrem Handgelenk und starten Sie in
ein gesünderes Leben.
Festlegen des Trainingsziels
Verwenden Sie die TalkBand-Anwendung, um Ihr tägliches
Trainingsziel festzulegen.
@OKRYINXOZZK
+OTYZKRRKT
Auf dieselbe Weise können Sie sich ein Ziel für
verbrannte Kalorien festlegen.
, um Sie an Ihre
Anzeigen Ihrer Fitnessstatistik
Drücken Sie beim Training die Seitentaste, um sich Ihre
Fitnessstatistik anzeigen zu lassen.
1. Drücken Sie auf die Seitentaste, um sich Ihre Schritte
und den Fortschritt bei der Zielerfüllung
2. Drücken Sie erneut die Seitentaste, um sich anzusehen,
wie viele Kalorien Sie verbrannt haben
anzusehen.
.
Erfüllung Ihres Trainingsziels
Nach der Erfüllung eines Trainingsziels zeigt das B1
an.
Synchronisieren Ihrer Fitnessstatistik
Das B1 speichert Ihre Fitnessstatistik. Sie können die Daten
mit der TalkBand-Anwendung synchronisieren, um sie sich
anzusehen.
1. Berühren Sie , um die TalkBand-Anwendung zu
öffnen.
2. Koppeln Sie das B1 (per Pairing) mit Ihrem Telefon.
Nähere Einzelheiten nden Sie unter „Pairing mit Ihrem
Telefon“.
3. Zum Synchronisieren von Daten zwischen der TalkBandAnwendung und dem B1 fahren Sie mit dem Finger auf
dem Anwendungsdisplay nach unten. Heben Sie den
Finger dann ab.
Nachdem die Daten synchronisiert wurden, erzeugt die
TalkBand-Anwendung automatisch eine Grak Ihrer
derzeitigen und vorherigen Fitnessstatistiken.
Schlafüberwachung
Wenn Sie das B1 im Bett tragen, erfasst es Statistiken in
Bezug auf Ihren Tiefschlaf, Ihren leichten Schlaf und Ihre
Wachphasen. Wenn Sie einen Smart-Alarm eingerichtet
haben und der Alarm feststellt, dass Sie während der
Vorerkennungsphase in einer Phase mit leichtem Schlaf sind,
wird er vorzeitig aktiviert. Stellt der Alarm fest, dass Sie sich
in der Tiefschlafphase benden, wird er zum festgelegten
Zeitpunkt aktiviert.
Festlegen eines Smart-Alarms
Legen Sie die Alarmzeit, die
Vorerkennungsdauer und das
Wiederholungsintervall mit
der TalkBand-Anwendung
fest.
Aufwachen
Wenn der Alarmzeitpunkt gekommen ist,
beginnt das B1 zu vibrieren und zeigt
Uhrzeit an.
Drücken Sie die Seitentaste, um den
Alarm zu quittieren.
und die aktuelle
Vertraut machen mit Ihrem Schlafstatus
Synchronisieren Sie Ihre Schlafstatistik mit Ihrer TalkBandAnwendung, um Ihren Schlafstatus anzuzeigen. Wenn Sie
schlecht schlafen, werden Ihnen einige Übungen, wie
beispielsweise Yoga, empfohlen.
Sie können die Smart-Alarm-Funktion mithilfe der
TalkBand-Anwendung deaktivieren.
'RGXS`KOZ
<UX+XQKTT[TM
=OKJKXNUR[TMYOTZKX\GRR
9SGXZ'RGXSKOTYZKRRKT
Bluetooth-Anrufe
Das B1 informiert Sie über eingehende Anrufe und gibt Ihnen
die Möglichkeit, diese anzunehmen, selbst, wenn diese für Sie
gerade ungelegen kommen, beispielsweise beim Fahren oder
beim Tragen von Gepäckstücken. Im Lieferumfang ist ein
Bluetooth-Headset enthalten, das bei einem eingehenden
Anruf vibriert und die Anruferdaten anzeigt.
Annehmen eines Anrufs
1. Drücken sie die Armbandtaste und befolgen Sie zum
Abnehmen des Headsets die nachstehenden
Anweisungen.
2. Wenn die Headset-Abdeckung, die im Lieferumfang
Ihres B1 enthalten ist, von der Größe her nicht
komfortabel passt, befolgen Sie zum Austauschen der
Abdeckung die Anweisungen in den nachstehenden
Abbildungen.
Im Produktpaket sind Backup-Headset-Abdeckungen
enthalten.
3. Tragen Sie die Headset-Abdeckung und passen Sie sie an
den in der folgenden Abbildung dargestellten Winkel an,
sodass sie komfortabel und sicher sitzt.
4. Drücken Sie die Seitentaste, um eingehende Anrufe
anzunehmen.
• Drücken Sie die Seitentaste und halten Sie sie
gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
• Drücken Sie während eines Gesprächs die
Seitentaste, um es zu beenden.
Musik hören
Nach dem Pairing des B1 mit Ihrem Telefon können Sie über
das Bluetooth-Headset Musik auf Ihrem Telefon hören.
Bluetooth-Anrufe
Installieren des B1
Wenn Sie das Bluetooth-Headset nicht länger verwenden
möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus, um es
wieder in das B1 einzusetzen.
1. Bringen Sie das Bluetooth-Headset, wie in der
folgenden Abbildung dargestellt, am B1 an.
2. Drücken Sie das vordere und das hintere Ende
gleichzeitig in das B1.
Das B1 vibriert, wenn das Bluetooth-Headset
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass
das vordere Ende des Bluetooth-Headsets auf die
Oberäche des B1 ausgerichtet ist.
Informationen zum Urheberrecht und zur Sicherheit
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle
Rechte vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu
welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei
Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder
anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht
berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren,
zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren,
zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine
Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese
Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind
oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten
zugestimmt hat.
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Die Wortmarke Bluetooth
Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies
Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und
seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie
den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes
abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern
bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen
erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden
Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder
Spezikationen in dieser Anleitung ohne vorherige
Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
®
und die Logos sind eingetragene
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE
GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON
GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE
GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR
DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT
DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF
IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR
SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER
FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE,
EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE
EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT
BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG
BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES
PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI
KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR
SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze
und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der
erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen
für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser
Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich
der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum
Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren nden Sie Hinweise zum
sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise
vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische
Geräte beeinussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
• Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht beim
Bedienen eines Fahrzeugs.
• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von
Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen.
Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für weitere
Informationen.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und
einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle
Störungen des letzteren zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf
der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und
tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
•
• Bei Verwendung von laut gestellten Headsets können
Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur
Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein
sicheres und komfortables Maß ab.
• Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend
wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Bereiche mit entammbarem und explosivem Material
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo
entammbare oder explosive Materialien gelagert
werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem
Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die
Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht
sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber
hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten
oder Symbolen.
• Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in
demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Explosivstoffe.
• Verkehrssicherheit
• Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen
Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume
einer Audiowiedergabe in hoher
Lautstärke zuzuhören.
sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
• Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige
Picht ist es, sicher zu fahren.
• Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können
durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
• Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw.
in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie
sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen,
verletzen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar
vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung
von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung
der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des
Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das
Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
• Vermeiden Sie feuchte Umgebungen. Vermeiden Sie
Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen
Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor
jeglichen Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu
schützen.
• Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis +35 °C. Die
optimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C.
Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das
Zubehör beschädigen.
• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der
direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf
der Instrumententafel eines Autos).
• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen
Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle,
einem Herd, einem Wassererhitzer, einer Heizung oder
einer Kerze.
• Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B.
Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers
auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu
Verletzungen führen kann.
• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es
zu Schäden oder einer Explosion kommen.
• Kindersicherheit
• Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die
Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen
Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum
Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine
Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von
Kindern fern.
• Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die
Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das
Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder
inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann
es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen
Gefahren kommen.
Akkusicherheit
• Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht
herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku
zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt
werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie
das Gerät zu einem autorisierten Service-Center.
• Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen
fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien.
Ansonsten wird möglicherweise der Akku
kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und
Verbrennungen führen kann.
• Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder
in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper.
Akkus können bei Überhitzung explodieren.
• Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu
überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder
ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen
bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann
es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen kommen.
• Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher,
dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät.
Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese
unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen
Sie einen Arzt auf.
• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren
können. Beschädigte Akkus können ebenfalls
explodieren.
• Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit
den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung
des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder
anderen gefährlichen Situationen führen.
• Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku
kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann
es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
• Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und
setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus.
Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen
kommen.
Reinigung und Wartung
• Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken.
Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle,
wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
• Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer
Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die
ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand
oder einer Explosion führen.
• Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,
Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen
können.
• Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den
Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen
und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab.
• Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver
oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol)
zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese
Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen
Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches
und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu
reinigen.
• Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten
und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg
in die Nähe des Geräts. Sonst kann die
Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
• Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der
Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem
Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an
ein autorisiertes Service-Center.
Umweltschutz
• Das Gerät und sein Zubehör (sofern im Lieferumfang
enthalten), wie Netzadapter, Headset und Akku, dürfen
nicht über den regulären Haushaltsmüll entsorgt werden.
• Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt
den örtlichen Bestimmungen. Sorgen Sie dafür, dass es
einer ordnungsgemäßen Sammel- und
Wiederaufbereitungsstelle zugeführt wird.
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung
sind. Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen einer
zertizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur
ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen
Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten)
unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung
elektrischer und elektronischer Geräte (Richtlinie 2012/19/
EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG).
Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu
trennen, um potenzielle Umwelteinüsse und Gefahren für
die menschliche Gesundheit durch möglicherweise
vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG)
Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie
(Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im
Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie
(Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur
Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie
nden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/
certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem
Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern
enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt
an, dass das Gerät und sein elektrisches
Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein
Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht
über den regulären Hausmüll zu entsorgen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
entspricht.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter http://consumer.
huawei.com/certication.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15
der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse
B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in
Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor
funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen
eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen
von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei einer spezischen Installation
keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche
Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht
– was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und
ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit
einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu
korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern
Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit
einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/
Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine
Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion
durch von außen verursachte Störungen nicht beeinusst
werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modizierungen an
diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei
Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der
Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass
die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes
verfällt.
Einhaltung der IC (Industry Canada)-Bestimmungen
IC-Erklärung
Das Gerät erfüllt die Ausnahmekriterien für die RoutineBewertungslimits aus Abschnitt 2,5 des RSS-102. Darüber
hinaus erfüllt das Gerät die RSS-102 bezüglich einer
RF-Exposition. Die Anwender können kanadische
Informationen zur RF-Exposition und zur Einhaltung der
entsprechenden Vorschriften beziehen.
Dieses Gerät erfüllt CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Dieses Gerät erfüllt die von der Industry Canada-Lizenz
ausgenommene(n) RSS-Norm(en). Seine Nutzung unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2)
dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen
verursachte Störungen des Geräts nicht beeinusst werden.
Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/
hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und
E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
Die Beschreibungen und Abbildungen zu den Funktionen
des B1 in diesem Dokument dienen nur zu Ihrer Information.
Das von Ihnen gekaufte Produkt kann ggf. von diesen
abweichen.
V100R001_01