HUAWEI TalkBand B1 Quick Start [de]

-UUMRK6RG_
.[G]KO:GRQ(GTJ
'VV9ZUXK
.[G]KO:GRQ(GTJ
(
^^^^
'[ZUSGZOYINK
9[INK
2KMKT9OKJGY( TKHKT/NX:KRKLUT
<KXL½MHGXK
-KX¥ZK
(R[KZUUZN*OYVRG_ (R[KZUUZN*OYVRG_
TalkBand B1
<KXHOTJ[TM GHMKYINRUYYKT
(R[KZUUZN*OYVRG_
(
^^^^
<KXL½MHGXK
-KX¥ZK
(R[KZUUZN*OYVRG_
Kurzanleitung
Besuchen Sie consumer.huawei. com oder scannen Sie den 2D-Barcode rechts, um nach dem
TalkBand B1-Benutzerhandbuch in anderen Sprachen zu suchen und es herunterzuladen.
Erste Schritte
Das TalkBand B1 ist ein Armband, das die Funktionen Trainingsüberwachung, Schlafüberwachung und Bluetooth-
Anrufe bietet. Beginnen wir mit der Konguration Ihres B1.
Herunterladen der Huawei TalkBand-Anwendung
1. Suchen Sie im App Store oder im GooglePlay Store
nach Huawei TalkBand.
3. Nachdem die Anwendung installiert ist, wird
Ihrem Telefon oder Tablet angezeigt.
Pairing mit Ihrem Telefon
Besuchen Sie für Geräte, die mit dem B1 kompatibel sind,
consumer.huawei.com. Führen Sie für das Pairing Ihres
Telefons mit dem B1 folgende Schritte aus:
1. Drücken Sie zum Einschalten und zum
Aktivieren von Bluetooth die Seitentaste am B1 und halten Sie sie gedrückt.
2. Berühren Sie öffnen und den Bluetooth-Status Ihres Telefons zu
überprüfen. Wenn Bluetooth deaktiviert ist, berühren Sie den Bluetooth-Schalter, der in der Ecke oben rechts auf dem Anwendungsdisplay eingeblendet ist, um
Bluetooth zu aktivieren.
beginnt zu blinken.
, um die TalkBand-Anwendung zu
3. Ihr Telefon sucht automatisch nach Bluetooth-Geräten in der Nähe und zeigt diese an.
4. Berühren Sie für das Pairing die Bezeichnung des B1.
Dann wird
angezeigt.
auf
Nach dem Pairing des B1 mit Ihrem Telefon speichert
es die Bluetooth-Daten des Telefons. Somit stellt das B1 nach jedem Neustart automatisch eine Verbindung
zu Ihrem Telefon her.
Tragen des B1
Befestigen Sie die Armbandschnallen an den Armbandschlaufen.
• Ihr B1 ist wasserfest. Sie können es im Regen tragen,
beim Händewaschen oder unter der Dusche.
Wenn Sie beim Tragen des B1 Hautprobleme bekommen, nehmen Sie es ab und suchen Sie einen
Arzt auf.
im Display des B1
Lernen Sie das B1 kennen
Bluetooth-
Headset
Seitentaste
Armbandtaste
Element Beschreibung
Bluetooth­Headset
Seitentaste
Armbandtaste
USB Port
Headset­Abdeckung
Sie können es für Bluetooth-Anrufe vom B1 entfernen.
Drücken und halten Sie sie gedrückt, um das B1 ein- oder auszuschalten
oder um einen eingehenden Anruf
abzuweisen.
• Drücken Sie ihn, um zwischen den Displays umzuschalten, einen Anruf anzunehmen oder zu beenden, und um Erinnerungen zu deaktivieren.
Drücken Sie sie, um das Bluetooth-
Headset auszuwerfen.
Schließen Sie ihn zum Laden an einem
Ladegerät an.
Verwenden Sie sie, um ein Bluetooth-
Headset komfortabler tragen zu können.
Armband USB Port Armbandschlaufe
Headset-Abdeckung
Seitentaste
Display
Display Beschreibung
Blinkt: Pairing mit einem Bluetooth-Gerät.
Leuchtet dauerhaft: Es wurde eine Bluetooth-Verbindung eingerichtet.
Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen oder wurde beendet.
Bluetooth-Status, Uhrzeit und
Akkuladestand
Trainingserinnerung
Schrittzähler
Kalorienzähler
Fortschritt bei der Zielerfüllung
Zielerfüllung
Glückwünsche zur Erfüllung Ihres
Ziels
Schlafdauer
Alarm
Aktualisierung läuft
Eingehender Anruf
Ein Gespräch beenden
Einen Anruf abweisen
Anrufername oder -nummer
Ein Anruf wird getätigt
Akkuladestand von niedrig bis hoch
Fitness-Überwachung
Trainingserinnerung
Mit der TalkBand-Anwendung können Sie Trainingserinnerungen
festlegen. Sie können die gewünschte Uhrzeit, zu der Sie an
das Training erinnert werden möchten, einstellen.
Wenn Sie nicht im festgelegten Intervall trainieren, vibriert das B1 und zeigt Trainingseinheit zu erinnern.
Tragen Sie das B1 an Ihrem Handgelenk und starten Sie in
ein gesünderes Leben.
Festlegen des Trainingsziels
Verwenden Sie die TalkBand-Anwendung, um Ihr tägliches Trainingsziel festzulegen.
@OKRYINXOZZK
+OTYZKRRKT
Auf dieselbe Weise können Sie sich ein Ziel für verbrannte Kalorien festlegen.
, um Sie an Ihre
Anzeigen Ihrer Fitnessstatistik
Drücken Sie beim Training die Seitentaste, um sich Ihre Fitnessstatistik anzeigen zu lassen.
1. Drücken Sie auf die Seitentaste, um sich Ihre Schritte
und den Fortschritt bei der Zielerfüllung
2. Drücken Sie erneut die Seitentaste, um sich anzusehen,
wie viele Kalorien Sie verbrannt haben
anzusehen.
.
Erfüllung Ihres Trainingsziels
Nach der Erfüllung eines Trainingsziels zeigt das B1
an.
Synchronisieren Ihrer Fitnessstatistik
Das B1 speichert Ihre Fitnessstatistik. Sie können die Daten
mit der TalkBand-Anwendung synchronisieren, um sie sich
anzusehen.
1. Berühren Sie , um die TalkBand-Anwendung zu öffnen.
2. Koppeln Sie das B1 (per Pairing) mit Ihrem Telefon. Nähere Einzelheiten nden Sie unter „Pairing mit Ihrem
Telefon“.
3. Zum Synchronisieren von Daten zwischen der TalkBand­Anwendung und dem B1 fahren Sie mit dem Finger auf dem Anwendungsdisplay nach unten. Heben Sie den Finger dann ab.
Nachdem die Daten synchronisiert wurden, erzeugt die TalkBand-Anwendung automatisch eine Grak Ihrer derzeitigen und vorherigen Fitnessstatistiken.
Schlafüberwachung
Wenn Sie das B1 im Bett tragen, erfasst es Statistiken in
Bezug auf Ihren Tiefschlaf, Ihren leichten Schlaf und Ihre
Wachphasen. Wenn Sie einen Smart-Alarm eingerichtet haben und der Alarm feststellt, dass Sie während der Vorerkennungsphase in einer Phase mit leichtem Schlaf sind,
wird er vorzeitig aktiviert. Stellt der Alarm fest, dass Sie sich in der Tiefschlafphase benden, wird er zum festgelegten
Zeitpunkt aktiviert.
Festlegen eines Smart-Alarms
Legen Sie die Alarmzeit, die
Vorerkennungsdauer und das Wiederholungsintervall mit der TalkBand-Anwendung fest.
Aufwachen
Wenn der Alarmzeitpunkt gekommen ist, beginnt das B1 zu vibrieren und zeigt
Uhrzeit an.
Drücken Sie die Seitentaste, um den
Alarm zu quittieren.
und die aktuelle
Vertraut machen mit Ihrem Schlafstatus
Synchronisieren Sie Ihre Schlafstatistik mit Ihrer TalkBand­Anwendung, um Ihren Schlafstatus anzuzeigen. Wenn Sie schlecht schlafen, werden Ihnen einige Übungen, wie
beispielsweise Yoga, empfohlen.
Sie können die Smart-Alarm-Funktion mithilfe der TalkBand-Anwendung deaktivieren.
'RGXS`KOZ
<UX+XQKTT[TM
=OKJKXNUR[TMYOTZKX\GRR
9SGXZ'RGXSKOTYZKRRKT
Bluetooth-Anrufe
Das B1 informiert Sie über eingehende Anrufe und gibt Ihnen die Möglichkeit, diese anzunehmen, selbst, wenn diese für Sie
gerade ungelegen kommen, beispielsweise beim Fahren oder
beim Tragen von Gepäckstücken. Im Lieferumfang ist ein
Bluetooth-Headset enthalten, das bei einem eingehenden
Anruf vibriert und die Anruferdaten anzeigt.
Annehmen eines Anrufs
1. Drücken sie die Armbandtaste und befolgen Sie zum
Abnehmen des Headsets die nachstehenden Anweisungen.
2. Wenn die Headset-Abdeckung, die im Lieferumfang
Ihres B1 enthalten ist, von der Größe her nicht komfortabel passt, befolgen Sie zum Austauschen der
Abdeckung die Anweisungen in den nachstehenden Abbildungen.
Im Produktpaket sind Backup-Headset-Abdeckungen
enthalten.
3. Tragen Sie die Headset-Abdeckung und passen Sie sie an den in der folgenden Abbildung dargestellten Winkel an,
sodass sie komfortabel und sicher sitzt.
4. Drücken Sie die Seitentaste, um eingehende Anrufe
anzunehmen.
Drücken Sie die Seitentaste und halten Sie sie gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
Drücken Sie während eines Gesprächs die Seitentaste, um es zu beenden.
Musik hören
Nach dem Pairing des B1 mit Ihrem Telefon können Sie über das Bluetooth-Headset Musik auf Ihrem Telefon hören.
Bluetooth-Anrufe
Installieren des B1
Wenn Sie das Bluetooth-Headset nicht länger verwenden möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus, um es
wieder in das B1 einzusetzen.
1. Bringen Sie das Bluetooth-Headset, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, am B1 an.
2. Drücken Sie das vordere und das hintere Ende
gleichzeitig in das B1.
Das B1 vibriert, wenn das Bluetooth-Headset
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass
das vordere Ende des Bluetooth-Headsets auf die
Oberäche des B1 ausgerichtet ist.
Informationen zum Urheberrecht und zur Sicherheit
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle Rechte vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu
welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei
Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann
urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind
oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten
zugestimmt hat.
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder
eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. Die Wortmarke Bluetooth
Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie
den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem
Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen
erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
®
und die Logos sind eingetragene
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze
und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der
erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen
für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren nden Sie Hinweise zum
sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise
vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische
Geräte beeinussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht beim Bedienen eines Fahrzeugs.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren Serviceanbieter für weitere Informationen.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des letzteren zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und
tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
Bei Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein
sicheres und komfortables Maß ab.
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen.
Bereiche mit entammbarem und explosivem Material
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entammbare oder explosive Materialien gelagert
werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die
Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten
oder Symbolen.
Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Explosivstoffe.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden
vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher
Lautstärke zuzuhören.
sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
• Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Picht ist es, sicher zu fahren.
• Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können
durch Funksignale gestört werden. Weitere
Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller.
• Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw.
in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen,
verletzen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
Vermeiden Sie feuchte Umgebungen. Vermeiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen
Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor jeglichen Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu schützen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis +35 °C. Die
optimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C.
Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das
Zubehör beschädigen.
• Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der
direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf
der Instrumententafel eines Autos).
• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wassererhitzer, einer Heizung oder einer Kerze.
• Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B.
Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers
auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Kindersicherheit
• Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die
Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen
Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum
Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern.
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen
Gefahren kommen.
Akkusicherheit
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku
zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt
werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie
das Gerät zu einem autorisierten Service-Center.
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen
fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku
kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und
Verbrennungen führen kann.
• Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder
in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren.
• Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen kommen.
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese
unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren
können. Beschädigte Akkus können ebenfalls
explodieren.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit
den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder
anderen gefährlichen Situationen führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen
kommen.
Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
• Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen.
• Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen
können.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen
und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen
Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches
und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu
reinigen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem
Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an
ein autorisiertes Service-Center.
Umweltschutz
Das Gerät und sein Zubehör (sofern im Lieferumfang enthalten), wie Netzadapter, Headset und Akku, dürfen
nicht über den regulären Haushaltsmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt den örtlichen Bestimmungen. Sorgen Sie dafür, dass es einer ordnungsgemäßen Sammel- und
Wiederaufbereitungsstelle zugeführt wird.
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung
sind. Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen einer
zertizierten Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des
Geräts oder des Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten)
unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte (Richtlinie 2012/19/ EU) sowie der Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinüsse und Gefahren für
die menschliche Gesundheit durch möglicherweise
vorhandene Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr. 1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie nden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/ certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern
enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt
an, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht
über den regulären Hausmüll zu entsorgen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
entspricht.
Die Konformitätserklärung nden Sie unter http://consumer. huawei.com/certication.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
die lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15
der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei einer spezischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht
– was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und
ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu
korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern
Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit
einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/
Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion
durch von außen verursachte Störungen nicht beeinusst
werden.
Achtung: Jegliche Änderungen oder Modizierungen an
diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der
Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes
verfällt.
Einhaltung der IC (Industry Canada)-Bestimmungen
IC-Erklärung
Das Gerät erfüllt die Ausnahmekriterien für die Routine­Bewertungslimits aus Abschnitt 2,5 des RSS-102. Darüber hinaus erfüllt das Gerät die RSS-102 bezüglich einer RF-Exposition. Die Anwender können kanadische Informationen zur RF-Exposition und zur Einhaltung der entsprechenden Vorschriften beziehen.
Dieses Gerät erfüllt CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Dieses Gerät erfüllt die von der Industry Canada-Lizenz
ausgenommene(n) RSS-Norm(en). Seine Nutzung unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen
verursachte Störungen des Geräts nicht beeinusst werden. Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/
hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
Die Beschreibungen und Abbildungen zu den Funktionen des B1 in diesem Dokument dienen nur zu Ihrer Information. Das von Ihnen gekaufte Produkt kann ggf. von diesen
abweichen.
V100R001_01
Loading...