Before using the device, review and download the latest user guide at https://consumer.huawei.com/en/support/.
Powering on and charging
When using your computer for the first time, just plug it in to a power supply and it will turn on.
When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up.
Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and charging cable that
came with it. The indicator blinks white during charging.
Force shutdown: Press and hold the power button for more than 10 seconds. Do note that this will result in loss of any
unsaved data.
Safety Information
• To prevent possible hearing damage, do not listen at a high volume for long periods.
• Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the
operation of your medical device.
• Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
• Ideal temperatures: 0°C to 35°C for operating, -10°C to +45°C for storage.
• When charging, an adapter should be plugged into a socket nearby and easily accessible. Use approved power
adapters and chargers.
• Unplug the charger from electrical outlets and the device if the device is not used for a long time.
• Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices. Do not
disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to
external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or even explode.
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire,
and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorized service provider.
Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be
taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that
EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the
environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service
or visit the website
RF Exposure Information
For the countries that adopt the SAR limit of 2.0 W/kg over 10 grams of tissue. The device complies with RF
specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. The highest reported SAR value: body SAR: 0.93
W/kg.
EU Regulatory Conformance
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 is in compliance
with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration
of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories & software are available at
the following internet address:
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,
FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted
to indoor use in the United Kingdom.
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device
accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away
from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
https://consumer.huawei.com/en/
https://consumer.huawei.com/certification
.
.
UK(NI)
.
1
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Innovation,
Science and Economic Development Canada (ISED).
The SAR limit adopted by Canada is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to
the ISED for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the ISED for this device type when using it in portable exposure conditions is 0.50
W/kg.
ISED Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Restrictions in the 5 GHz band:
Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for
harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations.
Trademarks and Permissions
The computer is preinstalled with a third-party operating system or is not preinstalled with any systems. The trademark
of the third-party operating system belongs to the third party. For example, "Microsoft" and "Windows" are trademarks
of Microsoft.
Polski
Aby dowiedziec sie wiecej o urzadzeniu i jego zaawansowanych funkcjach pobierz i przeczytaj najnowsza wersje
rozszerzonej instrukcji obslugi: https://consumer.huawei.com/pl/support/.
Włączanie i ładowanie
Podczas pierwszego użycia komputera po prostu podłącz go do źródła zasilania i włącz.
Przy ponownym włączaniu komputera naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu podświetlenia
klawiatury.
Komputer ma wbudowany akumulator i można go ładować przy użyciu dołączonego zasilacza oraz kabla do
ładowania. Podczas ładowania wskaźnik miga na biało.
Wymuszanie wyłączenia: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 10 s. Pamiętaj, że spowoduje to
utratę niezapisanych danych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać dźwięku o wysokiej głośności przez dłuższy czas.
• Należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać
pracę używanego urządzenia medycznego.
• Należy unikać korzystania z urządzenia w miejscach zakurzonych, wilgotnych i brudnych oraz narażonych na
działanie pola magnetycznego.
• Właściwe temperatury: działanie — 0°C do 35°C, przechowywanie — -10°C do +45°C.
• Na czas ładowania zasilacz należy podłączyć do pobliskiego, łatwo dostępnego gniazda. Należy korzystać
z zatwierdzonych zasilaczy i ładowarek.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, odłącz ładowarkę od wtyczki zasilania i od urządzenia.
• Baterię należy chronić przed ogniem, zbyt wysoką temperaturą i bezpośrednim działaniem światła słonecznego.
Nie wolno jej umieszczać na urządzeniach służących do ogrzewania ani wewnątrz nich. Nie wolno jej
demontować, modykować, rzucać ani ściskać. Nie wolno wkładać do niej przedmiotów, zanurzać jej w cieczach
ani narażać jej na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek
elektrolitu, przegrzanie, pożar, a nawet wybuch.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej wymiany baterii — może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek
tego przegrzanie, pożar i obrażenia ciała. Wbudowaną baterię należy serwisować i utylizować w rmie Huawei
lub za pośrednictwem autoryzowanego usługodawcy.
Utylizacja i recykling odpadów
Ten symbol na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, że urządzenia
elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą zostać oddane do wyspecjalizowanych punktów odbioru
wyznaczonych przez lokalne władze. Dzięki temu odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych
zostaną poddane recyklingowi i będą traktowane w sposób umożliwiający odzyskanie cennych surowców oraz
2
ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi
władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę
https://consumer.huawei.com/pl/.
Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe
Informacje dotyczące krajów, w których przyjęto wartość graniczną SAR na poziomie 2,0 W/kg dla próbki
10 gramów tkanki. Urządzenie jest zgodne ze specykacjami dotyczącymi emisji fal radiowych, gdy jest używane w
odległości 0,0 cm od ciała. Najwyższa zgłoszona wartość SAR: dla ciała: 0,93 W/kg.
Zgodność z przepisami UE
Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9
spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełną treść
deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią oraz
aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać pod następującym adresem:
https://consumer.huawei.com/certication
Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 5 GHz:
Zakres częstotliwości od 5150 do 5350 MHz jest przeznaczony do transmisji wewnątrz pomieszczeń w
następujących krajach: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Na komputerze jest zainstalowany fabrycznie system operacyjny innej rmy lub nie ma na nim żadnego systemu.
Znak towarowy systemu operacyjnego innej rmy stanowi własność innej rmy. Na przykład „Microsoft”
i „Windows” to znaki towarowe rmy Microsoft.
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε και κατεβάστε τον πιο πρόσφατο οδηγό χρήστη στη διεύθυνση
https://consumer.huawei.com/gr/support/
Ενεργοποίηση και φόρτιση
Κατά την πρώτη χρήση του υπολογιστή σας, συνδέστε τον απλώς σε μια παροχή ρεύματος και θα
ενεργοποιηθεί.
Όταν ενεργοποιήσετε ξανά τον υπολογιστή σας, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας έως ότου ανάψει
το πληκτρολόγιο.
Ο υπολογιστής σας διαθέτει ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία και μπορείτε να τον φορτίσετε
χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα και το καλώδιο φόρτισης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Η
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με λευκό χρώμα κατά τη διάρκεια της φόρτισης.
Επιβολή τερματισμού λειτουργίας: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για περισσότερο από 10
δευτερόλεπτα. Σημειώστε ότι αυτό θα οδηγήσει στην απώλεια των δεδομένων που δεν έχουν αποθηκευτεί.
Πληροφορίες για θέματα ασφάλειας
• Για να αποσοβήσετε κάθε πιθανό κίνδυνο να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας, αποφύγετε την
ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
• Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η χρήση της
συσκευής σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές στη λειτουργία της ιατρικής συσκευής σας.
• Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής σε περιβάλλον με σκόνη, υγρασία ή βρομιά ή κοντά σε μαγνητικό πεδίο.
• Ιδανικές θερμοκρασίες: 0°C έως 35°C για λειτουργία, -10°C έως +45°C για αποθήκευση.
• Κατά τη φόρτιση, συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια κοντινή πρίζα και φροντίστε να είναι εύκολα
προσβάσιμος. Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένους προσαρμογείς ισχύος και φορτιστές.
• Αποσυνδέστε τον φορτιστή από πρίζες και από τη συσκευή, αν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
• Μην αφήνετε την μπαταρία σε σημεία όπου θα είναι άμεσα εκτεθειμένη σε φωτιά, υπερβολική ζέστη και στο
φως του ήλιου. Μην την τοποθετείτε επάνω ή μέσα σε θερμαντικές συσκευές. Μην αποσυναρμολογείτε, μην
τροποποιείτε, μη ρίχνετε και μην πιέζετε την μπαταρία. Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα μέσα στην
μπαταρία, μη βυθίζετε την μπαταρία σε υγρά, μην εκθέτετε την μπαταρία σε εξωτερική δύναμη ή πίεση,
καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, ακόμα και έκρηξη.
.
.
3
• Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία. Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στην μπαταρία με
αποτέλεσμα υπερθέρμανση, πυρκαγιά και τραυματισμό. Η Huawei, ή ένας εξουσιοδοτημένος πάροχος
υπηρεσιών, πρέπει να αναλαμβάνει τη συντήρηση της ενσωματωμένης μπαταρίας της συσκευής σας.
Πληροφορίες για την απόρριψη και την ανακύκλωση
Το σύμβολο στο προϊόν, την μπαταρία και τα φυλλάδια ή τη συσκευασία του προϊόντος σημαίνει ότι
πρέπει να μεταφέρετε όλα τα προϊόντα και όλες τις μπαταρίες σε χωριστά σημεία συλλογής αποβλήτων που
ορίζονται από τις τοπικές αρχές στο τέλος της διάρκειας ζωής τους. Με αυτόν τον τρόπο διασφαλίζεται ότι τα
απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗΕ) ανακυκλώνονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία
με τρόπο που διατηρεί τα πολύτιμα υλικά και προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για
περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης
οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/.
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες
Για τις χώρες που υιοθετούν το όριο SAR 2,0 W/kg ανά 10 γραμμάρια ιστού. Η συσκευή συμμορφώνεται προς
τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρησιμοποιείται σε απόσταση 0,0 cm από το σώμα σας. Η
υψηλότερη αναφερόμενη τιμή SAR είναι: SAR κορμού: 0,93 W/kg.
Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ
Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/
KLVD-WFE9 συμμορφώνεται με την παρακάτω οδηγία: οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, οδηγία
2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό
εξοπλισμό, οδηγία 2009/125/ΕΚ για τα συνδεόμενα µε την ενέργεια προϊόντα. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ, οι αναλυτικές πληροφορίες για τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα και οι πιο
πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα αξεσουάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο
Ίντερνετ:
https://consumer.huawei.com/certication
Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz:
Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω
χώρες: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,
SI, SK, TR,
Στον υπολογιστή υπάρχει προεγκατεστημένο ένα λειτουργικό σύστημα τρίτων ή δεν υπάρχει κανένα
προεγκατεστημένο σύστημα. Το εμπορικό σήμα του λειτουργικού συστήματος τρίτων ανήκει στα τρίτα μέρη. Για
παράδειγμα, οι λέξεις «Microsoft» και «Windows» είναι εμπορικά σήματα της Microsoft.
Čeština
Před použitím zařízení si přečtěte a stáhněte nejnovější uživatelskou příručku na adrese
https://consumer.huawei.com/cz/support/
Zapnutí a nabíjení
Když svůj počítač používáte poprvé, jednoduše jej připojte ke zdroji energie a zařízení se zapne.
Když počítač znovu zapnete, stiskněte tlačítko napájení a podržte jej, dokud se klávesnice nerozsvítí.
Počítač má integrovanou dobíjecí baterii a můžete jej nabíjet pomocí adaptéru a nabíjecího kabelu s konektorem,
s kterým byl dodán. Kontrolka během nabíjení bliká bíle.
Vynucení vypnutí: Stiskněte a přidržte tlačítko napájení po dobu delší než 10 sekund. Pamatujte, že tím přijdete
o veškerá neuložená data.
Bezpečnostní informace
• Chcete-li chránit svůj sluch, neposlouchejte zvukovou reprodukci příliš hlasitě po delší dobu.
• Poraďte se s lékařem i výrobcem vámi používaného zdravotního zařízení – zjistěte, zda používání zařízení
nenarušuje činnost zdravotnického prostředku.
• Vyhněte se používání zařízení v prašném, vlhkém nebo špinavém prostředí nebo v blízkosti magnetického pole.
• Ideální teplota: 0 °C až 35 °C pro provoz, -10 °C až +45 °C pro skladování.
• Při nabíjení zapojte adaptér do snadno přístupné zásuvky. Používejte schválené adaptéry a nabíječky.
UK(NI)
.
.
.
4
• Odpojte nabíječku od elektrické sítě a ze zařízení, pokud nemáte v plánu zařízení delší dobu používat.
• Chraňte baterii před ohněm, nadměrným teplem a přímým slunečním zářením. Nepokládejte ji na zařízení
vytvářející teplo ani ji nevkládejte do nich. Nerozebírejte ji, neupravujte, neházejte jí ani ji nestlačujte.
Nevsouvejte do ní cizí předměty, neponořujte ji do kapalin a nevystavujte ji externí síle nebo tlaku, protože
takové jednání může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce explozi.
• Nesnažte se baterii vyměnit sami – můžete baterii poškodit, což by mohlo zapříčinit přehřátí, požár a zranění.
Servis vestavěné baterie v zařízení by měla provádět společnost Huawei nebo autorizovaný poskytovatel služeb.
Informace o likvidaci a recyklaci
Symbol popelnice na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být
odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný odpad na konci životnosti. Tím bude zajištěno,
že odpad EEZ bude recyklován a zpracováván způsobem, který šetří cenné materiály a chrání lidské zdraví a životní
prostředí. Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na
naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/.
Informace k působení rádiové frekvence
Pro země, které přijímají limit SAR ve výši 2,0 W/kg na 10 gramů tkáně. Zařízení splňuje požadavky na
radiofrekvenční zařízení při použití ve vzdálenosti 0,0 cm od těla. Nejvyšší nahlášená hodnota SAR: SAR pro tělo:
0,93 W/kg.
Prohlášení o shodě s předpisy EU
Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 je
v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí
2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS),
směrnicí 2009/125/ES o výrobcích spojených se spotřebou energie (ErP). Úplné znění prohlášení o shodě
s nařízeními EU, podrobné informace o ErP a nejnovější informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na
této internetové adrese:
Omezení v pásmu 5 GHz:
Frekvenční rozsah 5 150 až 5 350 MHz je určen k vnitřnímu používání v následujících zemích: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Na počítači je předinstalován operační systém třetí strany, nebo na něm nejsou předinstalovány žádné systémy.
Obchodní značka operačního systému třetí strany patří třetí straně. Například „Microsoft“ a „Windows“ jsou
obchodní značky společnosti Microsoft.
Slovenčina
Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu používateľskú príručku na adrese
https://consumer.huawei.com/sk/support/
Zapnutie a nabíjanie
Pri prvom použití počítača ho stačí pripojiť k zdroju napájania a sám sa zapne.
Pri ďalšom zapnutí počítača stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania, kým sa nerozsvieti klávesnica.
Počítač má vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorú môžete nabíjať pomocou priloženého adaptéra a nabíjacieho kábla.
Počas nabíjania bliká indikátor nabielo.
Vynútené vypnutie: Stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu 10 a viac sekúnd. Majte na pamäti, že týmto
prídete o všetky neuložené dáta.
Bezpečnostné informácie
• Aby ste predišli poškodeniu sluchu, dlhodobo nepočúvajte zvuk pri vysokej hlasitosti.
• So žiadosťou o informáciu, či používanie zariadenia môže rušiť vašu zdravotnícku pomôcku, sa obráťte na
svojho lekára alebo na výrobcu zariadenia.
• Vyhýbajte sa používaniu zariadenia v prašnom, vlhkom alebo špinavom prostredí a v blízkosti magnetických
polí.
• Ideálne teploty: 0 °C až 35 °C pre prevádzku, -10 °C až +45 °C pre skladovanie.
https://consumer.huawei.com/certication
.
.
.
UK(NI)
5
• Počas nabíjania by mal byť adaptér zapojený do ľahko prístupnej zásuvky v blízkosti. Používajte schválené
napájacie adaptéry a nabíjačky.
• Odpojte nabíjačku z elektrickej zásuvky a zo zariadenia, ak ho nepoužívate dlhší čas.
• Nevystavuje batériu účinkom ohňa, extrémneho tepla, ani priamemu slnečnému žiareniu. Neumiestňujte ju na
alebo do vykurovacích zariadení. Batériu nerozoberajte, neupravujte, nehádžte ňou, ani ju nestláčajte.
Nevkladajte do nej cudzie predmety, neponárajte ju do kvapalín, ani ju nevystavujte nárazom alebo tlaku,
pretože to môže spôsobiť vytečenie, prehriatie, vznietenie alebo dokonca výbuch batérie.
• Nepokúšajte sa sami vymeniť batériu, mohli by ste poškodiť batériu, čo môže spôsobiť prehrievanie, požiar a
zranenie. Vstavanú batériu v zariadení musí opravovať spoločnosť Huawei alebo autorizovaný poskytovateľ
služieb.
Informácie o likvidácii a recyklácii
Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich
životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad
typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie.
Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu
komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.
Informácie o vystavení rádiofrekvenčnému žiareniu
Pre krajiny, ktoré prijali limit SAR 2,0 W/kg na 10 gramov tkaniva. Zariadenie spĺňa technické normy pre
rádiofrekvenčné žiarenie, ak je zariadenie používané vo vzdialenosti 0,0 cm od tela. Najvyššia uvádzaná hodnota
SAR: hodnota SAR pri tele: 0,93 W/kg.
Súlad s nariadeniami EÚ
Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 je
v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia
o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o
príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese:
https://consumer.huawei.com/certication
Obmedzenia v pásme 5 GHz:
Frekvenčné pásmo 5150 až 5350 MHz je obmedzené na použitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Počítač má predinštalovaný externý operačný systém alebo nemá predinštalovaný žiadny systém. Ochranná
známka externého operačného systému patrí externému subjektu. Napríklad „Microsoft“ a „Windows“ sú ochranné
známky spoločnosti Microsoft.
Română
Înainte de utilizarea dispozitivului, revizuiți și descărcați cea mai recentă versiune a ghidului de utilizare de pe
https://consumer.huawei.com/ro/support/
Pornirea și încărcarea
Când utilizați computerul pentru prima dată, trebuie doar să îl conectați la o sursă de alimentare și acesta
va porni.
Ulterior, când veți porni computerul din nou, apăsați lung butonul de alimentare până când se aprinde tastatura.
Computerul dvs. are o baterie reîncărcabilă încorporată pe care o puteți încărca utilizând adaptorul și cablul de
încărcare furnizate. Indicatorul luminează alb intermitent în timpul încărcării.
Oprire forțată: Apăsați lung butonul de alimentare timp de peste 10 secunde. Rețineți că aceasta va determina
pierderea datelor nesalvate.
Informații privind siguranța
• Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la volum ridicat perioade lungi de timp.
• Discutați cu doctorul dvs. și cu producătorul dispozitivului pentru a aa dacă utilizarea dispozitivului poate
• Evitați utilizarea dispozitivului în medii cu praf, umezeală, mizerie sau în apropierea câmpurilor magnetice.
• Temperaturi ideale: între 0°C și 35°C pentru funcționare, între -10°C și +45°C pentru depozitare.
• În timpul încărcării, încărcătorul trebuie cuplat la o priză apropiată și ușor accesibilă. Utilizați numai adaptoare
și încărcătoare aprobate.
• Scoateți încărcătorul din priza electrică și din dispozitiv dacă dispozitivul nu este utilizat o perioadă lungă de
timp.
• Nu expuneți bateria la foc, căldură excesivă sau la lumina directă a soarelui. Nu introduceți bateria în
dispozitive de încălzit. Nu dezasamblați, modicați, striviți sau aruncați bateria împreună cu gunoiul menajer.
Nu introduceți obiecte străine în baterie, nu o scufundați în apă sau alte lichide și nu o expuneți la presiune sau
forțe externe, deoarece riscați să provocați scurgeri de electrolit, supraîncălzirea, aprinderea sau chiar explozia
bateriei.
• Nu încercați să înlocuiți dvs. bateria. Riscați să deteriorați bateria, supraîncălzind-o și provocând un incendiu sau
accidentându-vă. Bateria incorporată în dispozitivul dvs. trebuie înlocuită sau depanată la o reprezentanță
Huawei sau la un centru de service autorizat.
Informații referitoare la eliminare și reciclare
Acest simbol de pe produs, baterie, documentație sau ambalaj înseamnă că, la sfârșitul duratei de viață,
produsele și bateriile trebuie predate la punctele de colectare separată a deșeurilor indicate de autoritățile locale.
Acest lucru va asigura reciclarea și tratarea deșeurilor EEE într-un mod prin care să se recupereze materiale
valoroase și să se protejeze sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații, contactați
autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web
https://consumer.huawei.com/en/
Informații privind expunerea la radiofrecvență
Pentru țările care adoptă limita SAR de 2,0 W/kg pentru mai mult de 10 grame de țesut. Dispozitivul respectă
specicațiile RF atunci când este folosit la o distanță de 0,0 cm față de corp. Cea mai mare valoare SAR raportată:
SAR la nivelul corpului: 0,93 W/kg.
Conformitatea cu reglementările UE
Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 este în
conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al
Declarației de conformitate pentru UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și
software sunt disponibile la următoarea adresă internet:
Restricții în banda de 5 GHz:
Intervalul de frecvență de la 5150 la 5350 MHz este limitat la utilizarea interioară în: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Computerul are preinstalat un sistem de operare terță parte sau nu are preinstalat niciun sistem. Marca comercială
a sistemului de operare terță parte aparține unei terțe părți. De exemplu, „Microsoft” și „Windows” sunt mărci
comerciale ale Microsoft.
Български
Преди да използвате устройството, прегледайте и изтеглете най-новото потребителско ръководство от
https://consumer.huawei.com/bg/support/.
Включване и зареждане
Когато използвате компютъра си за първи път, просто го свържете към захранване и той ще се
включи.
Когато включите отново компютъра си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато клавиатурата
светне.
Компютърът ви има вградена акумулаторна батерия, която можете да зареждате с помощта на адаптера и
кабела за зареждане, които се доставят заедно с него. Индикаторът мига в бяло по време на зареждане.
Принудително изключване: натиснете и задръжте бутона за захранването за повече от 10 секунди. Имайте
предвид, че това ще доведе до загуба на всички незапазени данни.
.
UK(NI)
.
.
https://consumer.huawei.com/certication
7
Информация за безопасност
• За да се предпазите от увреждане на слуха, не слушайте с много висока сила на звука за дълги
периоди.
• Консултирайте се с лекаря си и с производителя на устройството, за да прецените дали използването на
устройството ви може да смущава действието на медицинското ви устройство.
• Избягвайте да използвате устройството на прашни, влажни или мръсни места или в близост до магнитно
поле.
• Идеални температури: От 0 °C до 35 °C за работа, от -10 °C до +45 °C за съхранение.
• По време на зареждането адаптерът трябва да е свързан към контакт, който да е наблизо и с лесен
достъп. Използвайте адаптери и зарядни устройства от официални производители.
• Ако няма да използвате устройството за продължителен период от време, изключвайте го и зарядното
му устройство от електрическата мрежа.
• Дръжте батерията далеч от огън, прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не я поставяйте
върху или в отоплителни уреди. Не я разглобявайте, модифицирайте, хвърляйте или стискайте. Не
поставяйте чужди тела в нея, не я потапяйте в течности и не я излагайте на външни сили или натиск,
тъй като това може да доведе до протичане, прегряване, възпламеняване или дори избухване.
• Не се опитвайте да сменяте батерията сами – възможно е да я повредите, което пък може да доведе до
прегряване, пожар и нараняване. Вградената батерия на устройството ви трябва да се обслужва от
Huawei или оторизиран доставчик на услуги.
Отстраняване на батерията
• За да отстраните батерията, трябва да посетите упълномощен сервизен център с цялата укомплектовка
документи.
• За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се
отстрани правилно, това може да причини повреда на батерията и устройството, да предизвика
физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството.
• Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на
правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези
предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване,
предизвикани от небрежността на Huawei.
Информация за изхвърляне и рециклиране
Символът върху батерията, документите или опаковката означава, че когато наближат края на
полезния си живот, продуктите и батериите трябва да бъдат оставени в отделни пунктове за събиране на
отпадъци, обозначени от местните власти. Това ще гарантира, че отпадъците в ЕЕО се рециклират и
обработват по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и околната среда.
За повече информация се свържете с местните власти, със своя търговец на дребно или със службата за
събиране на домакински отпадъци или посетете уебсайта
Информация относно излагането на РЧ
За държавите, които приемат ограничение за SAR от 2,0 W/кг за 10 г тъкан. Устройството отговаря на
спецификациите за РЧ, когато се използва на разстояние от 0,0 см от тялото ви. Най-висока отчетена
стойност на SAR: SAR при тялото: 0,93 W/кг.
Съответствие с регулаторните изисквания на ЕС
С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9
съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият текст на
декларацията за съответствие на ЕС, подробната информация за ErP и най-скорошната информация
относно аксесоарите и софтуера са налични на следния интернет адрес:
https://consumer.huawei.com/certication
Ограничения за лентата 5 GHz:
Честотите в диапазона от 5150 до 5350 MHz са ограничени за използване на закрито в: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Компютърът е или с предварително инсталирана операционна система на трета страна, или без никаква
предварително инсталирана система. Търговската марка на операционната система на трета страна
принадлежи на съответната трета страна. Например „Microsoft“ и „Windows“ са търговски марки на
Microsoft.
Русский
Перед использованием устройства найдите и загрузите последнее руководство пользователя на веб-сайте:
https://consumer.huawei.com/ru/support/ для клиентов в РФ, https://consumer.huawei.com/by/support/ для
клиентов в РБ.
Включение и зарядка
При первом включении компьютера просто подключите его к сети электропитания. Компьютер
включится автоматически.
При повторном включении компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не загорятся
индикаторы на клавиатуре.
Компьютер оснащен встроенной заряжаемой батареей, которую можно зарядить с помощью адаптера
питания и кабеля для зарядки, входящих в комплект поставки. Индикатор мигает белым цветом во время
зарядки.
Принудительное выключение: нажмите и удерживайте кнопку питания дольше 10 секунд. Подобный способ
выключения устройства приведет к потере несохраненных данных.
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием устройства внимательно прочтите правила техники безопасности. Более подробную
информацию можно найти на веб-сайте
Безопасная эксплуатация
• Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение
длительного времени.
• Оптимальная температура: от 0 °C до 35 °C для эксплуатации, от -10 °C до +45 °C для хранения.
Оптимальная температура адаптера питания: от -10 °C до +40 °C для эксплуатации, от -40 °C до +70 °C
для хранения. Эксплуатация или хранение устройства и его аксессуаров при температуре выше или ниже
указанных рекомендованных значений может привести к их повреждению.
• Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное
расстояние между устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см.
• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во время вождения.
• Не используйте устройство в пыльной, влажной или загрязненной среде либо рядом с источником
магнитного поля.
• Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему
должен быть обеспечен беспрепятственный доступ. Используйте сертифицированные адаптеры питания
или зарядные устройства.
• Если вы не используете устройство длительное время, отключите его от сети электропитания и от
зарядного устройства.
• Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на
заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и
транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в
указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
• Не используйте и не храните аккумуляторную батарею вблизи огня, источников тепла или под прямыми
солнечными лучами. Не размещайте устройство на нагревательном оборудовании или внутри него. Не
разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте устройство. Не вставляйте в устройство
посторонние предметы, не погружайте его в жидкости, не применяйте к нему чрезмерное давление, в
противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв.
• Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания на
адаптер питания или аксессуары воды или влаги. Не размещаете адаптер питания вблизи источников
тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не трогайте
адаптер питания или устройство мокрыми руками. Несоблюдение этого правила может привести в
короткому замыканию, повреждениям или поражению электрическим током. Не пытайтесь
https://consumer.huawei.com/ru/support/
.
9
самостоятельно разобрать или отремонтировать адаптер питания. В случае обнаружения неисправности
отключите адаптер от источника питания и устройства и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• По вопросу безопасного взаимодействия данного устройства с медицинским оборудованием обратитесь
к вашему лечащему врачу или производителю оборудования.
• Соблюдайте правила, принятые в больницах и медицинских учреждениях.
• Соблюдайте правила обеспечения безопасности детей. Адаптер питания и его провод — не игрушки!
Некоторые провода представляют риск удушья. Храните их в месте, недоступном для детей. Не
позволяйте детям брать адаптер питания или его провод в рот. Адаптер питания и его провод не
предназначены для использования детьми.
• Не пытайтесь самостоятельно заменить аккумуляторную батарею. В результате самостоятельной замены
батарея может повредиться, что может стать причиной перегрева, возгорания или травм. Замена
встроенной в устройство аккумуляторной батареи должна проводиться специалистами компании Huawei
или авторизованных сервисных центров.
• Выключайте устройство в местах с потенциально взрывоопасной средой и строго соблюдайте все
указания и инструкции.
Инструкции по утилизации
Этот значок на устройстве, его аксессуарах, аккумуляторной батарее, в документации и на
упаковочных материалах означает, что устройство, его электронные аксессуары (включая адаптер питания
или зарядное устройство, наушники и USB-кабель) и аккумуляторные батареи по завершении срока
эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации. Это обеспечивает
надлежащий сбор и утилизацию электронного и электрического оборудования, позволяет повторно
использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. Для получения
более подробной информации обращайтесь в местную администрацию, службу уничтожения бытовых
отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/en/
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке,
получению разрешения и ограничению применения химических веществ (EU REACH), Директиве ЕС об
ограничении содержания вредных веществ (RoHS) и Директиве об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более подробной информации о соответствии
устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт
https://consumer.huawei.com/certication
Радиочастотное излучение
Для стран, в которых принят удельный коэффициент поглощения 2,0 Вт/кг на 10 граммов тканей. Данное
устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется на расстоянии 0,0 см
от тела. Максимальное зарегистрированное значение удельного коэффициента поглощения: рядом с
телом: 0,93 Вт/кг.
Декларация соответствия ЕС
Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9
отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный
текст декларации соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об
аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб-сайте:
https://consumer.huawei.com/certication.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц
Диапазон частот 5150–5350 МГц предусмотрен исключительно для использования в помещениях в
следующих странах: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO,
PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Компьютер поставляется с установленной сторонней операционной системой или без таковой. Товарный
знак сторонней операционной системы принадлежит ее производителю. Например, «Microsoft» и «Windows»
являются товарными знаками компании Microsoft.
.
.
10
Вкладыш к краткому руководству пользователя
Соответствует ТР ТС
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Адаптер питания cоответствует ТР ТС
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
Изготовитель
Huawei Device Co., Ltd.
Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2.
Тел.: +86-755-28780808
Импортер в РФ
ООО «Техкомпания Хуавэй», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корп. 2, ОГРН
1027739023212. Информация для связи: +7 (495) 234-0686, CISSupport@huawei.com.
Импортер в РБ
СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь
Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2.
ООО «ТрайдексБелПлюс», 223016, Минский район Новодворский с/с 33/1-8 ком.64, район д.Большое
Стиклево
Назначение:
портативный персональный компьютер, специально сконструированный для переноски и предназначенный
для работы в течение продолжительного периода времени при непосредственном подключении к источни
ку сетевого питания или без него.
Основные технические характеристики:
Входное напряжение: от сети переменного тока 100 - 240 В, 50/60 Гц. Входной ток 1,8 А.
Номинальное напряжение на выходе адаптера: 20 В постоянного тока. Максимальный выходной ток 3,25 А.
15 В постоянного тока. Максимальный выходной ток 3 А. 12 В постоянного тока. Максимальный выходной
ток 2 А. 9 В постоянного тока. Максимальный выходной ток 2 А. 5 В постоянного тока. Максимальный
выходной ток 2 А.
Емкость аккумуляторной батареи: 56 Вт•ч
Комплектация
Ноутбук - 1шт.
Адаптер питания - 1шт.
Кабель USB-C - 1шт.
Краткое руководство пользователя - 1шт.
Гарантийный талон - 1шт.
Адаптер питания: Уполномоченный представитель в ЕАЭС
ООО «Техкомпания Хуавэй», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 17, корп. 2, ОГРН
1027739023212. Информация для связи: +7 (495) 234-0686, CISSupport@huawei.com.
Адаптер Изготовитель
Huawei Technologies Co., Ltd.
Адрес: КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко.,
Лтд.
Тел.: +86-755-28780808
Українська
Перед використанням пристрою завантажте й перегляньте найновішу версію посібника користувача за
https://consumer.huawei.com/ua/support/
посиланням
Увімкнення й заряджання
Якщо комп’ютер використовується вперше, просто підключіть його до джерела живлення – і він
увімкнеться.
.
11
Під час повторного ввімкнення комп’ютера натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки не засвітиться
клавіатура.
Комп’ютер обладнано вбудованим акумулятором, який можна заряджати за допомогою адаптера й кабелю
для заряджання з комплекту. Індикатор блимає під час заряджання.
Примусове завершення роботи: натисніть і утримуйте кнопку живлення більше ніж 10 секунд. Пам’ятайте,
що ця дія призведе до втрати будь-яких незбережених даних.
Інформація про безпеку
• Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування на високій гучності протягом тривалого часу.
• Щоб з’ясувати, чи може робота пристрою впливати на функціонування вашого медичного пристрою,
зверніться до свого лікаря та виробника медичного пристрою.
• Не користуйтеся пристроєм у запиленому, вологому чи брудному середовищі або поблизу джерел
магнітного поля.
• Оптимальні діапазони температур: від 0 до 35 °C (для експлуатації); від -10 до +45 °C (для зберігання).
• Під час заряджання переконайтеся, що блок живлення вставлено в розетку поруч з пристроєм у
легкодоступному місці. Користуйтеся схваленими блоками живлення та зарядними пристроями.
• Якщо ви не користуєтеся пристроєм протягом тривалого часу, від’єднуйте зарядний пристрій від розетки
й пристрою.
• Тримайте акумулятор подалі від полум’я, джерел надмірного тепла й прямого сонячного світла. Не
кладіть його на або в пристрої нагрівання. Не розбирайте, не змінюйте, не кидайте та не стискайте
акумулятор. Не намагайтеся вставити в нього сторонні предмети, не занурюйте його в рідину, а також не
піддавайте дії зовнішньої сили або тиску, оскільки це може спричинити витікання електроліту з
акумулятора, перегрівання, займання або навіть вибух.
• Не намагайтеся замінити акумулятор самостійно, оскільки ви можете пошкодити його, що може
призвести до його перегрівання, пожежі та травм. Обслуговуванням вбудованого акумулятора повинна
займатися компанія Huawei або авторизований постачальник послуг.
Відомості про утилізацію та переробку
Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або пакуванні означає, що після завершення
терміну експлуатації вироби та акумулятори необхідно відносити до спеціальних пунктів приймання
відходів, призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного
обладнання будуть утилізовані та оброблені належним способом, який дає можливість зберегти цінні
матеріали й захистити здоров’я людей і навколишнє середовище. Щоб дізнатися більше, зверніться до
місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте
вебсайт
https://consumer.huawei.com/en/
Інформація про радіочастотне випромінювання
Для країн, в яких прийнято обмеження питомого коефіцієнта поглинання (SAR) 2,0 Вт/кг на 10 грам
тканини. Пристрій відповідає технічним характеристикам радіочастотного випромінювання в разі
використання на відстані 0,0 см від тіла. Найвище зареєстроване значення питомого коефіцієнта
поглинання (SAR): SAR тіла 0,93 Вт/кг.
Відповідність нормативним актам ЄС
Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що пристрій KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 відповідає
вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації
про відповідність нормативним вимогам ЄС, докладною інформацією про продукти, що споживають
енергію, а також найновішою інформацією про аксесуари та програмне забезпечення можна ознайомитися
на сторінці https://consumer.huawei.com/certication.
Обмеження в діапазоні 5 ГГц
Діапазон частот від 5150 до 5350 МГц можна використовувати в приміщенні в таких країнах: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
На комп’ютері попередньо встановлено сторонню операційну систему або не встановлено жодної системи.
Торговельна марка сторонньої операційної системи належить третій особі. Наприклад, Microsoft і Windows –
це торговельні марки корпорації Майкрософт.
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність
Справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9
відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
Повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://
consumer.huawei.com/certication.
Latviešu
Pirms ierīces lietošanas lejupielādējiet un izskatiet jaunāko lietošanas pamācību, kas ir pieejama vietnē
https://consumer.huawei.com/lv/support/
Ieslēgšana un uzlāde
Pirmajā datora lietošanas reizē vienkārši pievienojiet to strāvas avotam, un tas ieslēgsies.
Nākamajā datora ieslēgšanas reizē nospiediet barošanas pogu un turiet, līdz izgaismojas tastatūra.
Datorā ir iebūvēts atkārtoti uzlādējams akumulators, tādēļ datoru var uzlādēt, izmantojot adapteri un uzlādes
kabeli, kas ir iekļauti datora komplektā. Uzlādes laikā indikators mirgo baltā krāsā.
Piespiedu izslēgšana: nospiediet un turiet barošanas pogu ilgāk nekā 10 sekundes. Ņemiet vērā, ka nesaglabātie
dati tiks zaudēti.
Drošības informācija
• Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni.
• Lai noteiktu, vai jūsu ierīces lietošana var ietekmēt jūsu izmantotās medicīniskās ierīces darbību, sazinieties ar
ārstu un ierīces ražotāju.
• Nelietojiet ierīci putekļainā, mitrā vai netīrā vietā vai tuvu magnētiskajam laukam.
• Ideālā temperatūra: darbībai no 0°C līdz 35°C, uzglabāšanai no -10°C līdz +45°C.
• Veicot uzlādi, adapteris ir jāpievieno kontaktligzdai, kas atrodas tuvu un ir viegli pieejama. Izmantojiet
apstiprinātus strāvas adapterus un lādētājus.
• Ja ierīce ilgstoši netiks izmantota, atvienojiet lādētāju no elektrības kontaktligzdas un ierīces.
• Sargājiet akumulatoru no uguns, pārmērīga karstuma un tiešiem saules stariem. Nelieciet to apsildes ierīcēs vai
uz tām. Neizjauciet, nemodicējiet, nemetiet un nesaspiediet to. Neievietojiet akumulatorā svešķermeņus,
neiegremdējiet to šķidrumos un nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, jo pretējā gadījumā var
rasties tā noplūde, tas var pārkarst, aizdegties vai pat uzsprāgt.
• Nemēģiniet pats nomainīt akumulatoru — tā var sabojāt akumulatoru, kas var izraisīt pārkaršanu, aizdegšanos
un traumas. Ierīcē iebūvētā akumulatora remonts vai pārstrāde ir jāveic uzņēmumam Huawei vai pilnvarotam
pakalpojumu sniedzējam.
Informācija par izmešanu atkritumos un pārstrādi
Simbols, kas attēlots uz izstrādājuma, akumulatora, iepakojuma vai dokumentācijā, norāda, ka izstrādājumi
un akumulatori to darbmūža beigās jānodod attiecīgās pašvaldības norādītās atkritumu savākšanas vietās.
Tādējādi nodrošināsiet, ka EEI atkritumi tiek pārstrādāti un apstrādāti, saglabājot vērtīgus materiālus un nekaitējot
cilvēku veselībai un videi. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai
sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/.
Informācija par RF iedarbību
Valstīs, kurās ir ieviests SAR ierobežojums 2,0 W/kg uz 10 gramiem audu. Ierīce atbilst RF specikācijām, ja tā tiek
lietota 0,0 cm attālumā no ķermeņa. Augstākā ziņotā SAR vērtība: SAR ķermeņa apvidū: 0,93 W/kg.
Atbilstība ES normatīvajiem aktiem
Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 atbilst šādu direktīvu
prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta
.
13
informācija par ErP, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā interneta
adresē: https://consumer.huawei.com/certication.
Ierobežojumi 5 GHz joslā
5150–5350 MHz frekvences ir paredzētas izmantošanai vienīgi telpās šajās valstīs: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Datorā vai nu ir iepriekš instalēta trešās puses operētājsistēma, vai arī sistēma nav instalēta. Trešās puses
operētājsistēmas preču zīme pieder trešajai pusei. Piemēram, "Microsoft" un "Windows" ir korporācijas Microsoft
preču zīmes.
Lietuvių
Prieš pradėdami naudotis įrenginiu, atsisiųskite ir perskaitykite naujausią naudotojo vadovą iš
https://consumer.huawei.com/lt/support/
Įjungimas ir įkrovimas
Pirmą kartą naudodami kompiuterį, tiesiog prijunkite jį prie maitinimo šaltinio ir įjunkite.
Kai įjungsite savo kompiuterį pakartotinai, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol bus apšviesta
klaviatūra.
Jūsų kompiuteryje yra įtaisytasis akumuliatorius, kurį galima įkrauti naudojantis adapteriu ir su juo pateiktu
įkrovimo kabeliu. Įkrovimo metu indikatorius mirksi balta spalva.
Priverstinis išjungimas. Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką ilgiau nei 10 sekundžių. Atminkite, kad tokiu
atveju prarasite visus neįrašytus duomenis.
Saugos informacija
• Siekdami išvengti galimos žalos klausai, neklausykite dideliu garsumu ilgą laiką.
• Pasiteiraukite savo gydytojo ir įrenginio gamintojo, ar įrenginio naudojimas netrikdo medicinos prietaiso
veikimo.
• Nenaudokite įrenginio dulkėtoje, drėgnoje arba nešvarioje aplinkoje, taip pat – šalia magnetinio lauko.
• Ideali temperatūra: veikimo – nuo 0 °C iki 35 °C, sandėliavimo – nuo -10 °C iki +45 °C.
• Įkraunant adapteris turi būti prijungtas prie greta esančio ir lengvai pasiekiamo maitinimo lizdo. Naudokite
patvirtintus maitinimo adapterius ir įkroviklius.
• Jei įrenginio ketinate ilgai nenaudoti, atjunkite įkroviklį nuo elektros lizdo ir įrenginio.
• Saugokite akumuliatorių nuo ugnies, per didelio karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jo ant arba į
šildymo įrenginius. Jo neardykite, nemodikuokite, nemėtykite ir nesuspauskite. Nekiškite į jį pašalinių daiktų,
nenardinkite jo į skysčius, saugokite nuo išorės veiksnių ar spaudimo, nes dėl to iš jo gali pradėti tekėti
elektrolitas, jis gali perkaisti, užsidegti ar netgi sprogti.
• Nebandykite patys keisti akumuliatoriaus, nes galite apgadinti akumuliatorių, šis gali perkaisti ir gali kilti
gaisras arba kas nors gali susižaloti. Šio įrenginio įtaisytojo akumuliatoriaus priežiūrą patikėkite „Huawei“ arba
įgaliotajam paslaugos teikėjui.
Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą
Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės pateiktas simbolis reiškia, kad gaminiai ir
akumuliatoriai eksploatacijos pabaigoje turi būti nugabenti į savivaldybės nurodytą atskirą atliekų surinkimo vietą.
Tokiu būdu bus užtikrinta, kad EEĮ atliekos būtų tinkamai perdirbtos ir tvarkomos tausojant vertingus medžiagų
išteklius, saugant žmonių sveikatą ir aplinką. Daugiau informacijos gausite kreipęsi į savivaldybę, mažmenininką ar
buitinių atliekų tvarkymo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto svetainėje
Radijo dažnių poveikio informacija
Šalyse, kuriose pasirinkta SAR norma – 2,0 W/kg 10 gramų kūno audinio. Šis įrenginys atitinka radijo dažnio
specikacijas, jei yra naudojamas 0,0 cm atstumu nuo kūno. Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 0,93
W/kg.
.
https://consumer.huawei.com/en/
.
14
Atitiktis ES reglamentams
Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 atitinka
Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios
ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje:
https://consumer.huawei.com/certication.
Apribojimai 5 GHz dažnių juostoje
5 150–5 350 MHz dažnių juosta skirta naudoti patalpose šiose šalyse: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI,
FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Kompiuteryje iš anksto įdiegta trečiosios šalies operacinė sistema arba iš anksto neįdiegta jokios sistemos.
Trečiosios šalies operacinės sistemos prekės ženklas priklauso trečiajai šaliai. Pavyzdžiui, „Microsoft“ ir
„Windows“ yra „Microsoft“ prekių ženklai.
Hrvatski
Prije upotrebe uređaja pregledajte i preuzmite najnoviji korisnički priručnik na adresi
https://consumer.huawei.com/hr/support/.
Uključivanje i punjenje
Prilikom prve upotrebe računala jednostavno ga priključite na napajanje te će se ono uključiti.
Prilikom sljedećeg uključivanja računala pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje sve dok tipkovnica ne
zasvijetli.
Vaše računalo opremljeno je ugrađenom punjivom baterijom koju možete puniti pomoću isporučenog prilagodnika
i kabela za punjenje. Pokazivač tijekom punjenja treperi u bijeloj boji.
Prisilno isključivanje: pritisnite i držite tipku za napajanje dulje od 10 sekundi. Imajte na umu da će to rezultirati
gubitkom svih podataka koji nisu spremljeni.
Sigurnosne informacije
• Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugotrajno slušati pri visokoj glasnoći.
• Posavjetujte se s liječnikom i proizvođačem uređaja kako biste utvrdili hoće li rad uređaja ometati rad vašeg
medicinskog uređaja.
• Izbjegavajte upotrebu uređaja u prašnjavom, vlažnom i prljavom okruženju te u blizini magnetskog polja.
• Idealne temperature: 0°C – 35°C za rad, -10°C – +45°C za pohranu.
• Prilikom punjenja prilagodnik mora biti uključen u utičnicu koja je u blizini uređaja i lako dostupna.
Upotrebljavajte odobrene prilagodnike za napajanje i punjače.
• Ako uređaj ne upotrebljavate tijekom duljeg vremenskog razdoblja, isključite punjač iz električnih utičnica i
uređaja.
• Bateriju držite podalje od vatre, prekomjerne topline i izravne sunčeve svjetlosti. Nemojte je postavljati na
grijače ili u njihovu blizinu. Nemojte je rastavljati, preinačavati, bacati ili stiskati. Nemojte u bateriju umetati
strane predmete te je nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine, kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to
može uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje te čak i eksploziju baterije.
• Nemojte pokušavati sami zamijeniti bateriju jer biste mogli oštetiti bateriju, što može uzrokovati pregrijavanje,
požar i ozljedu. Bateriju ugrađenu u vaš uređaj treba servisirati tvrtka Huawei ili ovlašteni davatelj usluge.
Informacije o odlaganju i recikliranju
Simbol na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili pakiranju označava da se proizvode i baterije mora na kraju
radnog vijeka odnijeti na zasebna mjesta za prikupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. Time će se osigurati
da se recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme (EEE) te rukovanje njome obavlja na način koji čuva
vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom
trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/en/.
15
Informacije o izlaganju zračenju radijskih frekvencija
Za države koje su usvojile ograničenje specične stope apsorpcije (SAR) od 2,0 W/kg na 10 grama tkiva. Uređaj je
u skladu sa specikacijama za radijsku frekvenciju kada se upotrebljava na udaljenosti od 0,0 cm od tijela. Najviša
prijavljena SAR vrijednost: SAR za područje tijela: 0,93 W/kg.
Usklađenost sa zakonodavstvom EU-a
Tvrtka Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 u
skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o
sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru
dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certication.
Ograničenja za pojas od 5 GHz:
Raspon frekvencije od 5150 do 5350 MHz ograničen je na uporabu u zatvorenim prostorima u: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Na računalu je unaprijed instaliran operacijski sustav treće strane ili na njemu nije unaprijed instaliran nijedan
sustav. Zaštitni znak operacijskog sustava treće strane vlasništvo je treće strane. Na primjer, „Microsoft” i
„Windows” zaštitni su znakovi tvrtke Microsoft.
Slovenščina
Pred uporabo naprave preglejte in prenesite najnovejši uporabniški priročnik na:
https://consumer.huawei.com/si/support/
Vklop in polnjenje
Računalnik pri prvi uporabi priključite na vir napajanja, da se vklopi.
Ko znova vklopite računalnik, pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite, dokler tipkovnica ne zasveti.
Računalnik ima vgrajeno baterijo za polnjenje, ki jo lahko polnite s priloženim polnilnikom in polnilnim kablom.
Lučka stanja med polnjenjem utripa belo.
Vsiljena zaustavitev: pritisnite gumb za vklop/izklop in ga pridržite več kot 10 s. Upoštevajte, da boste pri tem
izgubili vse neshranjene podatke.
Varnostne informacije
• Ne predvajajte zvoka pri visoki glasnosti dlje časa, saj lahko pride do okvare sluha.
• Pri svojem zdravniku in proizvajalcu naprave se pozanimajte, ali lahko uporaba naprave moti delovanje vašega
medicinskega pripomočka.
• Naprave ne uporabljajte na prašnem, vlažnem ali umazanem mestu ali v bližini magnetnega polja.
• Idealne temperature: od 0 °C do 35 °C za delovanje, od -10 °C do +45 °C za shranjevanje.
• Pri polnjenju priključite polnilnik v enostavno dostopno električno vtičnico v bližini. Uporabljajte odobrene
polnilnike in napajalnike.
• Če naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, izključite polnilnik iz električne vtičnice in naprave.
• Baterije ne izpostavljajte ognju, prekomerni toploti ali neposredni sončni svetlobi. Ne odlagajte je na grelne
naprave ali v njih. Baterije ne razstavljajte, spreminjajte, mečite ali stiskajte. Vanjo ne vstavljajte tujkov, ne
potapljajte je v tekočine in ne izpostavljajte je zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje,
pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo.
• Baterije ne poskušajte zamenjati sami, saj lahko poškodujete baterijo, kar lahko povzroči pregrevanje, požar ali
poškodbo. Vgrajeno baterijo v napravi mora popraviti ali reciklirati Huawei oz. pooblaščeni ponudnik storitev.
Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju
.
Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni, da je treba izdelek in baterije ob koncu
življenjske dobe odložiti na ločenih zbirnih mestih za odpadke, ki jih določijo lokalni organi. S tem bo odpadna
električna in elektronska oprema (EEO) reciklirana in obravnavana na način, ki ohranja dragocene materiale ter
varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij se obrnite na lokalne organe, prodajalca ali službo za
odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/.
16
Informacije o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju
Za države, ki so sprejele omejitev SAR na 2,0 W/kg na 10 g tkiva. Naprava ustreza specikacijam RF za uporabo pri
oddaljenosti 0,0 cm od telesa. Najvišja izmerjena vrednost SAR: SAR ob telesu: 0,93 W/kg.
Skladnost z uredbami EU
Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 v skladu z
naslednjo direktivo: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe
nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z
energijo (ErP). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti, podrobne informacije o direktivi ErP in najnovejše
informacije o dodatni in programski opremi so na voljo na naslednjem internetnem naslovu:
https://consumer.huawei.com/certication.
Omejitve v 5-GHz pasu:
Frekvenčni razpon med 5150 in 5350 MHz je omejen na notranjo uporabo v naslednjih državah: AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
V računalniku je vnaprej nameščen operacijski sistem neodvisnega proizvajalca ali ni vnaprej nameščen noben
sistem. Blagovna znamka operacijskega sistema neodvisnega ponudnika pripada tretji
osebi. »Microsoft« in »Windows« sta na primer blagovni znamki družbe Microsoft.
Srpski
Pre korišćenja uređaja, pregledajte i preuzmite najnovije korisničko uputstvo na
https://consumer.huawei.com/rs/support/
Uključivanje i punjenje
Kada računar koristite po prvi put, jednostavno ga priključite na napajanje i računar će se uključiti.
Kada ponovo uključite računar, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje sve dok tastatura ne zasvetli.
Računar ima ugrađenu punjivu bateriju koju možete da punite koristeći adapter i kabl za punjenje koji se
isporučuju sa računarom. Indikator treperi belom svetlošću tokom punjenja.
Nametnuto isključivanje: pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje duže od 10 sekundi. Imajte na umu
da će to dovesti do gubitka nesačuvanih podataka.
Bezbednosne informacije
• Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte slušati zvuke velike jačine tokom dužih vremenskih
perioda.
• Konsultujte svog lekara i proizvođača uređaja da biste utvrdili da li korišćenje vašeg uređaja može da ometa rad
vašeg medicinskog sredstva.
• Izbegavajte korišćenje uređaja na prašnjavom, vlažnom ili prljavom mestu ili u blizini magnetnog polja.
• Idealne temperature: 0 °C do 35 °C za rad, -10 °C do +45 °C za skladištenje.
• Prilikom punjenja adapter bi trebalo da bude priključen u utičnicu koja se nalazi u blizini i koja je lako
dostupna. Koristite odobrene adaptere za napajanje i punjače.
• Isključite punjač iz električnih utičnica i uređaja ako se uređaj ne koristi u dužem vremenskom periodu.
• Bateriju držite dalje od vatre, prekomerne toplote i direktne sunčeve svetlosti. Ne stavljajte je u ili na grejne
uređaje. Nemojte je rastavljati, modikovati, bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane predmete u nju, nemojte
je potapati u tečnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do toga da procuri, da se pregreje,
zapali ili čak i da eksplodira.
• Ne pokušavajte sami da zamenite bateriju - možete da oštetite bateriju što može da izazove pregrevanje, požar
i povredu. Ugrađenu bateriju u uređaju treba da servisira kompanija Huawei ili ovlašćeni dobavljač usluge.
Informacije o odlaganju i reciklaži
.
UK(NI)
.
Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava da proizvodi i baterije na kraju svog
radnog veka moraju da se odnose na posebna mesta za skupljanje otpada koja su odredile lokalne vlasti. To će
osigurati da se EEE otpad reciklira i obrađuje tako da se sačuvaju vredni materijali i da se zaštiti ljudsko zdravlje i
17
okolina. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad ili
Za zemlje koje usvajaju ograničenje za SAR od 2,0 W/kg na 10 grama tkiva. Uređaj je u skladu sa RF
specikacijama kada se koristi na rastojanju od 0,0 cm od tela. Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za telo: 0,93
W/kg.
Usaglašenost sa propisima EU
Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 u
saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU
deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupni
su na sledećoj internet adresi: https://consumer.huawei.com/certication.
Ograničenja u frekventnom opsegu od 5 GHz:
Frekventni opseg od 5150 do 5350 MHz je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru u sledećim državama:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Računar nema preinstaliran operativni sistem treće strane ili nema preinstaliran nijedan sistem. Žig operativnog
sistema treće strane pripada trećoj strani. Na primer, „Microsoft“ i „Windows“ su žigovi kompanije Microsoft.
Македонски
Пред да го користите уредот, прегледајте го и преземете го најновото упатство за корисници од
https://consumer.huawei.com/mk/support/
Вклучување и полнење
Кога првпат го користите компјутерот, само вклучете го во напојување и тој ќе се вклучи.
Кога повторно го вклучувате компјутерот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување
додека тастатурата не се осветли.
Компјутерот има вградена батерија на полнење и може да ја полните со користење на адаптерот и кабелот
за полнење што е доставен со него. Показателот трепка во бела боја текот на полнењето.
Принудно исклучување: притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување подолго од 10
секунди. Имајте предвид дека тоа ќе предизвика губење на сите незачувани податоци.
Информации за безбедност
• За да спречите можно оштетување на слухот, не слушајте долг временски период со голема
јачина на звукот.
• Консултирајте се со доктор и со производителот на уредот за да определите дали користењето на
уредот може да влијае врз работата на вашиот медицински уред.
• Не користете го уредот на места каде што има прашина, влага или нечистотија, или во близина на
магнетно поле.
• Идеални температури: од 0°C до 35°C за работа, -10°C до +45°C за чување.
• При полнење, адаптерот треба да биде вклучен во штекер во близина што е лесно достапен. Користете
одобрени адаптери за напојување и полначи.
• Исклучете го полначот од електричниот штекер и од уредот ако уредот не се користи долго време.
• Чувајте ја батеријата подалеку од оган, прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не ставајте ја
на или во уреди за затоплување. Не расклопувајте ја, не изменувајте ја, не фрлајте ја и не гмечете ја. Не
ставајте туѓи тела во неа, не потопувајте ја во течности и не изложувајте ја на надворешна сила или
притисок бидејќи тоа може да предизвика истекување, прегревање и запалување, па дури и да
експлодира.
.
18
• Не обидувајте се да ја заменувате батеријата самостојно – може да ја оштетите батеријата, а тоа може
да предизвика прегревање, пожар и повреда. Сервисирањето на вградената батерија во вашиот уред
треба да го врши Huawei или овластен давател на услуги.
Информации за фрлање и рециклирање
Симболот на производот, батеријата, литературата или амбалажата значат дека производите и
батериите треба да се однесат во посебни места за собирање отпад одредени од локалните власти по
крајот на работниот век. На тој начин ќе се обезбеди дека отпадот од електричната и електронската
опрема ќе се рециклира и ќе се третира на начин што ги зачувува вредните материјали и го заштитува
здравјето на луѓето и околината. За повеќе информации, контактирајте со локалните власти, продавачот
или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата
https://consumer.huawei.com/en/.
Информации за изложеност на радиофреквенции
За земји што го прифаќаат ограничувањето за SAR од 2,0 W/kg над 10 грама ткиво. Уредот ги исполнува
спецификациите за RF кога се користи растојание од 0,0 cm од телото. Највисока пријавена вредност на
SAR: SAR на тело: 0,93 W/kg.
Усогласеност со прописите на ЕУ
Ние, Huawei Device Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 е во согласност
со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата
за усогласеност за ЕУ, деталните информации за ErP и најновите информации за додатоци и софтвер се
достапни на следнава интернет-адреса:
Ограничувања во опсегот од 5 GHz:
Фреквентниот опсег од 5150 до 5350 MHz е ограничен на употреба во затворен простор во следниве земји:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR,
На компјутерот е претходно инсталиран оперативен систем од друг производител или не се претходно
инсталирани никакви системи. Трговската марка на оперативниот систем од другиот производител му
припаѓа на соодветниот друг производител. На пример, „Microsoft“ и „Windows“ се трговски марки на
Microsoft.
Magyar
A készülék használata előtt olvassa el és töltse le a legújabb felhasználói útmutatót a
https://consumer.huawei.com/hu/support/
Bekapcsolás és töltés
Amikor a számítógépét az első alkalommal használja, egyszerűen csatlakoztassa a hálózati feszültségre, és
az bekapcsol.
Amikor újra bekapcsolja a számítógépét, a bekapcsológombot tartsa nyomva, amíg a billentyűzet világítani nem
kezd.
A számítógép beépített újratölthető akkumulátorral rendelkezik, és azt a hozzá kapott adapter, illetve töltőkábel
használatával töltheti. A jelzőfény fehér színnel villog töltés közben.
Kényszerített leállítás: A bekapcsológombot tartsa nyomva legalább 10 másodpercig. Ne feledje, hogy ez az el nem
mentett adatok elvesztését eredményezi.
Biztonsági információk
• Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa sokáig magas hangerőn a készüléket.
• Forduljon az orvosához vagy a készülék gyártójához annak megállapítása érdekében, hogy a készülék
használata zavarhatja-e az orvostechnikai eszközök működését.
• Kerülje a készülék használatát poros, nedves vagy koszos helyen, illetve mágneses mező közelében.
• Ideális hőmérsékletek: 0°C és 35°C között a használathoz, -10°C és +45°C között a tároláshoz.
https://consumer.huawei.com/certication
weboldalról.
.
19
• A készülék töltésekor az adaptert egy közeli és könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóra csatlakoztassa.
Használjon jóváhagyott tápadaptereket és töltőket.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a töltőt és a készüléket csatlakoztassa le a hálózati
feszültségről.
• Tartsa az akkumulátort tűztől, túlzott hőtől és közvetlen napfénytől távol. Ne helyezze fűtő készülékekbe vagy
készülékekre. Ne szerelje szét, ne módosítsa, és ne dobja el vagy nyomja össze. Ne helyezzen bele idegen
tárgyakat, ne merítse folyadékba, ne tegye ki külső erő vagy nyomás hatásának, mivel ezzel az akkumulátor
szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy robbanását okozhatja.
• Az akkumulátort ne próbálja meg saját maga kicserélni, mivel ezzel megsértheti az akkumulátort, ami
túlmelegedést, tüzet vagy sérülést okozhat. A készülék beépített akkumulátorát a Huawei vagy egy hivatalos
szolgáltató javíthatja.
Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos tájékoztatás
A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a
terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő pontokra kell vinni az
élettartamuk végén. Ez biztosítja az EEE hulladékok újrahasznosíthatóságát és kezelését olyan módon, hogy az
értékes anyagaik megőrizhetők legyenek, és azoktól az emberi egészség és a környezet megóvható legyen. Bővebb
információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot
kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra.
Rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információk
Azokban az országokban, amelyek elfogadják a 10 gramm szöveten mért 2,0 W/kg-os SAR-határértéket: A testtől
0,0 cm-es távolságra használva a készülék megfelel a rádiófrekvenciás készülékekre vonatkozó előírásoknak. A
legmagasabb mért SAR-érték: SAR-érték a test esetén: 0,93 W/kg.
Az európai uniós előírásoknak való megfelelőség
A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 készülék megfelel a
következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverre vonatkozó legfrissebb
információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre:
Korlátozások az 5 GHz-es sávban:
Az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartomány beltéri használatra korlátozott a következő országokban: AT,
BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Ezen a számítógépen harmadik féltől származó operációs rendszer van előre telepítve, vagy egyáltalán nincs
semmilyen rendszer előre telepítve rajta. A harmadik féltől származó operációs rendszer védjegye a harmadik fél
tulajdonát képezi. Például a „Microsoft” és a „Windows” a Microsoft védjegyei.
Eesti
Enne seadme kasutamist vaadake läbi uusim kasutusjuhend ja laadige see alla aadressil
https://consumer.huawei.com/ee/support/.
Sisselülitamine ja laadimine
Kui kasutate arvutit esimest korda, ühendage see vooluvõrku ja see lülitub sisse.
Kui arvuti uuesti sisse lülitate, vajutage pikalt toitenuppu, kuni süttivad klaviatuuri tuled.
Teie arvuti on varustatud sisseehitatud taaslaetava akuga ja seda saab laadida kaasas oleva laadimiskaabliga.
Laadimise ajal vilgub näidik valgelt.
Sundsulgemine: vajutage toitenuppu ja hoidke seda all üle 10 sekundi. Arvestage, et sellega kaotate kõik
salvestamata andmed.
Ohutusteave
• Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega.
https://consumer.huawei.com/certication
.
20
• Pöörduge arsti või seadme tootja poole, et välja selgitada, kas seadme kasutamine võib häirida teie
meditsiiniseadme tööd.
• Ärge kasutage seadet tolmuses, niiskes või räpases keskkonnas või magnetvälja läheduses.
• Ideaalsed temperatuurid: 0 °C kuni 35 °C töötamiseks ja -10 °C kuni +45 °C hoiustamiseks.
• Laadimise ajal tuleb sisestada adapter lähedal asuvasse ja lihtsasti ligipääsetavasse seinakontakti. Kasutage
heakskiidetud toiteadaptereid ja laadureid.
• Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage laadur pistikupesast ja seadmest.
• Hoidke akut eemal lahtises tulest, liigsest kuumusest ja otsesest päikesevalgusest. Ärge pange seda
kütteseadmete peale ega sisse. Ärge demonteerige, muutke, visake ega muljuge seda. Ärge sisestage akusse
võõrkehi, uputage seda vedelikesse ega rakendage sellele jõudu ega survet, sest see võib põhjustada aku
lekkimise, ülekuumenemise, süttimise või isegi plahvatuse.
• Ärge püüdke akut ise vahetada – te võite akut kahjustada, mis võib kaasa tuua ülekuumenemise, tulekahju või
kehavigastuse. Teie seadme sisseehitatud akut tohib hooldada ainult Huawei või volitatud teenusepakkuja.
Jäätmete kõrvaldamist ja ringlussevõttu puudutav teave
Tootel, akul, dokumentatsioonil või pakendil olev sümbol tähendab, et tooted ja akud tuleb nende tööea
lõpus viia kohalike võimude määratud eraldi jäätmete kogumispunktidesse. See tagab elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale, inimeste tervist ja keskkonda säästva
käitlemise. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva
ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/.
Raadiosagedusliku kiirguse teave
Riigid, kus kehtib SAR-i piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kudede kohta. Seade vastab raadiosageduse spetsikatsioonidele,
kui seda kasutatakse kehast 0,0 cm kaugusel. Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused. Keha SAR: 0,93 W/kg.
Vastavus EL-i nõuetele
Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et seade KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 täidab järgmise
direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon,
üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil:
https://consumer.huawei.com/certication
Piirangud 5 GHz sagedusalas
5150–5350 MHz sagedusala on lubatud sisetingimustes kasutamiseks järgmistes riikides: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Arvutil on eelinstallitud muu tootja operatsioonisüsteem või süsteem puudub. Muu tootja operatsioonisüsteemi
kaubamärk kuulub sellele tootjale. Näiteks „Microsoft“ ja „Windows“ on ettevõtte Microsoft kaubamärgid.
Nederlands
Lees en download de laatste gebruikershandleiding op
apparaat gebruikt.
Inschakelen en opladen
Wanneer u uw computer voor het eerst gaat gebruiken, kunt u gewoon de stekker ervan in het stopcontact
steken en gaat hij aan.
Wanneer u uw computer nogmaals inschakelt, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt totdat het toetsenbord oplicht.
Uw computer heeft een ingebouwde oplaadbare batterij en u kunt hem opladen met behulp van de adapter en de
oplaadkabel die zijn meegeleverd. De indicator knippert wit tijdens het opladen.
Afsluiten forceren: Houd de aan/uit-knop gedurende meer dan 10 seconden ingedrukt. Merk op dat dit tot het
verlies van niet-opgeslagen gegevens zal leiden.
Veiligheidsinformatie
• Voorkom ter bescherming van uw gehoor het langdurig luisteren op een hoog geluidsniveau.
• Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw apparaat de werking
van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
.
https://consumer.huawei.com/nl/support/
.
UK(NI)
voordat u het
21
• Gebruik het apparaat niet op een stoge, vochtige of vuile plaats, of naast een magnetisch veld.
• Ideale temperaturen: 0°C tot 35°C voor gebruik, -10°C tot +45°C voor opslag.
• Tijdens het opladen moet een adapter op een nabijgelegen stopcontact zijn aangesloten en gemakkelijk
toegankelijk zijn. Gebruik goedgekeurde voedingsadapters en opladers.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact en het apparaat als het apparaat lange tijd niet wordt
gebruikt.
• Houd de batterij uit de buurt van vuur, overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet op of in
verwarmingsapparaten. Demonteer of wijzig de batterij niet, gooi er niet meer of knijp er niet in. Steek er geen
vreemde objecten in, dompel de batterij niet onder in vloeistoen en stel hem niet bloot aan externe kracht of
druk, aangezien de batterij hierdoor kan gaan lekken, oververhit kan raken, in brand kan vliegen of zelfs kan
exploderen.
• Probeer de batterij niet zelf te vervangen, want zo kunt u mogelijk de batterij beschadigen, wat kan leiden tot
oververhitting, brand of letsels. De ingebouwde batterij in uw apparaat moet worden onderhouden door
Huawei of een geautoriseerde serviceprovider.
Informatie over afvoeren en recyclen
Het symbool op het product, de batterij, de literatuur of de verpakking betekent dat de producten en
batterijen aan het einde van hun levensduur naar door de lokale instanties aangewezen afzonderlijke
afvalinzamelingspunten moeten worden gebracht. Dit zorgt ervoor dat elektrische en elektronische apparatuur
(EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu
beschermt. Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de
inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook een kijkje nemen op de website
https://consumer.huawei.com/en/
Informatie over RF-blootstelling
Voor de landen die de SAR-limiet van 2,0 W/kg over 10 gram weefsel aannemen. Het apparaat voldoet aan de RFspecicatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde:
lichaam-SAR: 0,93 W/kg.
Conformiteit met EU-regelgeving
Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 voldoet aan de
volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring, de gedetailleerde ErP-informatie en de meest recente informatie over accessoires en
software zijn beschikbaar op het volgende internetadres:
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
Er is een besturingssysteem van derden vooraf op de computer geïnstalleerd of er is geen enkel systeem vooraf op
de computer geïnstalleerd. Het handelsmerk van het besturingssysteem van derden behoort toe aan de derde
partij. "Microsoft" en "Windows" zijn bijvoorbeeld handelsmerken van Microsoft.
Indonesia
Sebelum menggunakan perangkat, tinjau dan unduh panduan pengguna terbaru di
https://consumer.huawei.com/id/support/
Menghidupkan daya dan mengisi daya
Ketika menggunakan komputer Anda untuk pertama kalinya, cukup colokkan ke catu daya dan komputer
akan hidup.
Ketika Anda menghidupkan komputer lagi, tekan dan tahan tombol daya sampai keyboard menyala.
Komputer Anda memiliki baterai terintegrasi yang dapat diisi daya kembali, dan Anda dapat mengisi dayanya
menggunakan adaptor dan kabel pengisian daya yang disertakan. Indikator berkedip putih selama mengisi daya.
Mematikan paksa: Tekan dan tahan tombol daya selama lebih dari 10 detik. Harap perhatikan bahwa ini akan
menyebabkan hilangnya data yang tidak tersimpan.
.
UK(NI)
.
.
https://consumer.huawei.com/certication
.
22
Informasi Keselamatan
• Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada volume tinggi untuk
periode yang lama.
• Berkonsultasilah dengan dokter dan produsen perangkat Anda untuk menentukan apakah penggunaan
perangkat Anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat medis Anda.
• Hindari menggunakan perangkat di tempat yang berdebu, lembap, atau kotor, atau di dekat medan magnet.
• Suhu ideal: 0 °C hingga 35 °C untuk pengoperasian, -10 °C hingga +45 °C untuk penyimpanan.
• Ketika mengisi daya, adaptor harus dicolokkan ke dalam soket terdekat dan mudah diakses. Gunakan adaptor
daya dan pengisi daya yang disetujui.
• Cabut pengisi daya dari stopkontak listrik dan perangkat jika perangkat tersebut tidak digunakan untuk waktu
lama.
• Jauhkan baterai dari api, panas berlebihan, dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan di atas atau di dalam
perangkat pemanas. Jangan membongkar, memodikasi, melempar, atau meremasnya. Jangan memasukkan
benda asing ke dalamnya, merendamnya dalam cairan, atau memaparkannya pada kekuatan atau tekanan
eksternal, karena hal ini dapat menyebabkan kebocoran, panas berlebihan, terbakar, atau bahkan meledak.
• Jangan mencoba mengganti sendiri baterai — Anda dapat merusak baterai tersebut, yang dapat menyebabkan
panas berlebihan, kebakaran, dan cedera. Baterai terintegrasi di perangkat Anda harus diservis oleh Huawei
atau penyedia layanan yang diotorisasi.
Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan yang berarti bahwa produk dan baterai tersebut harus
dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah yang ditentukan oleh otoritas setempat pada akhir masa pakainya.
Ini akan memastikan limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dan diperlakukan dengan cara
yang menjaga kelestarian bahan berharga dan melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi
lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat atau kunjungi situs
web
https://consumer.huawei.com/en/
Informasi Paparan Frekuensi Radio (FR)
Untuk negara yang mengadopsi batas SAR sebesar 2,0 W/kg terhadap 10 gram jaringan. Perangkat tersebut
mematuhi spesikasi FR ketika digunakan pada jarak 0,0 cm dari tubuh Anda. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan:
SAR tubuh: 0,93 W/kg.
Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa
Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 ini
mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks lengkap deklarasi
konformitas Uni Eropa, informasi ErP terperinci, dan informasi terkini tentang aksesori & perangkat lunak tersedia
di alamat internet berikut:
Pembatasan pada pita 5 GHz:
Rentang frekuensi 5150 hingga 5350 MHz dibatasi untuk penggunaan dalam ruangan di: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
PT Huawei Tech Investment
Gedung BRI II, Lt.20 Unit : 2005,
Jl. Jend. Sudirman No.44-46,
Daerah Khusus Ibukota Jakarta 10210
Merek Dagang dan Perizinan
Komputer sudah dipasang dengan sistem operasi pihak ketiga atau belum dipasang dengan sistem apa pun.
Merek dagang sistem operasi pihak ketiga tersebut adalah milik dari pihak ketiga yang bersangkutan. Misalnya,
"Microsoft" dan "Windows" adalah merek dagang dari Microsoft.
Français
.
https://consumer.huawei.com/certication
.
.
UK(NI)
23
Avant d'utiliser le périphérique, consultez et téléchargez le guide de l'utilisateur le plus récent à l'adresse
https://consumer.huawei.com/ca-fr/support/.
Mise en marche et chargement
Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, il sut de le brancher sur une prise électrique
pour qu’il s’allume.
Lorsque vous allumez votre ordinateur à nouveau, tenez le bouton d’alimentation enfoncé jusqu’à ce que le clavier
s’allume.
Votre ordinateur est doté d’une batterie rechargeable intégrée, et vous pouvez la charger au moyen de
l’adaptateur et du câble de chargement fournis. L’indicateur clignote en blanc pendant la charge.
fermeture forcée : tenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de 10 secondes. Veuillez noter que la
fermeture forcée entraînera la perte de données non enregistrées.
Informations concernant la sécurité
•
An d'éviter le risque de dommage auditif, n'écoutez pas de contenu audio à un volume élevé pendant
de longues périodes de temps.
• Veuillez consulter votre médecin et le fabricant du périphérique pour déterminer si son utilisation est
susceptible de gêner le fonctionnement de votre dispositif médical.
• Évitez d'utiliser le périphérique dans un endroit poussiéreux, humide ou sale, ou à proximité d'un champ
magnétique.
• Températures de fonctionnement idéales : 0°C à 35°C lorsque celui-ci est en fonctionnement, -10°C à +45°C
lorsque celui-ci est rangé.
• Lors du chargement, un adaptateur devra être branché sur une prise située à proximité et facilement accessible.
Utilisez des adaptateurs et des chargeurs homologués.
• Débranchez le chargeur des prises électriques et du périphérique si celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue
période de temps.
• Maintenez la batterie à l'écart du feu, de toute chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Veillez à ne
pas le placer sur le dessus ou à l'intérieur d'appareils de chauage. Veillez à ne pas le désassembler, le modier,
le lancer en l'air ou l'écraser. N'y insérez pas d'objets étrangers, ne l'immergez pas dans l'eau ou dans d'autres
liquides et ne l'exposez pas à une force ou une pression extérieure, car cela pourrait provoquer une fuite, une
surchaue, un incendie ou même une explosion au niveau de celui-ci.
• N'essayez pas de remplacer la batterie par vous-même — Vous risquez de l'endommager, ce qui pourrait
entraîner une surchaue, provoquer un incendie et causer des blessures. La batterie intégrée dans votre
périphérique devra être réparée par Huawei ou un fournisseur de services autorisé.
Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
Le symbole gurant sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage signie que les produits et
les batteries doivent être apportés dans un centre distinct de collecte des déchets issus d'équipements en n de vie
désigné par les autorités locales. Cela permettra de s'assurer que les déchets EEE sont recyclés et traités de façon à
récupérer les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres humains et l'environnement. Pour de plus amples
renseignements, veuillez contacter vos autorités locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures
ménagères, ou consulter notre site Web à l'adresse
Renseignements relatifs à l'exposition aux radiofréquences (RF)
Pour les pays qui adoptent la limite DAS de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu. Le périphérique est conforme aux
spécications RF lorsqu'il est utilisé à une distance de 0,0 cm de votre corps. La valeur DAS la plus élevée
rapportée : valeur DAS par rapport au corps : 0,93 W/kg.
Conformité réglementaire UE
Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que ce périphérique KLVD-WDH9/KLVD-WFH9/KLVD-WFE9 est
conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité pour l'UE, les informations détaillées sur l'ErP et les informations les plus récentes sur
les accessoires et les logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante :
https://consumer.huawei.com/certication.
Restrictions pour la bande 5 GHz :
La plage des fréquences de 5150 à 5350 MHz est limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants : AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI)
L'appareil est conforme aux spécications de fréquence radio (FR) s'il est utilisé à une distance de 0,0 cm de votre
corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, comme un étui ou un porte-étui, ne contiennent pas de
métal. Gardez l'appareil loin de votre corps an de satisfaire l'exigence de la distance.
Informations de certication (DAS)
Cet appareil est également conçu pour satisfaire aux exigences concernant l'exposition aux ondes radioélectriques
établies par Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE).
Le seuil du DAS adopté par le Canada est de 1,6 W/kg pour 1 g de tissu. La plus grande valeur de DAS signalée à
ISDE pour ce type d'appareil ne dépasse pas ce seuil.
La valeur maximale de DAS signalée à ISDE pour ce type d'appareil lors du test dans des conditions d'exposition
portative est de 0,50 W/kg.
Déclaration d'ISDE Canada
Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISDE Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférence et (2)
l'appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant entraîner un fonctionnement non
désiré.
Restrictions dans la bande de 5 GHz
Dans la bande de 5,15 à 5,25 GHz, les appareils UNII seront restreints aux opérations intérieures pour réduire toute
possibilité d'interférence pouvant nuire aux opérations du Système satellite mobile dans le même canal (MSS).
Marques de commerce et autorisations
L’ordinateur est soit préinstallé avec un système d’exploitation tiers, ou n’est préinstallé avec aucun système. La
marque de commerce du système d’exploitation tiers appartient au tiers en question. Par exemple, « Microsoft » et
« Windows » sont des marques de commerce de Microsoft.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.