Huawei Mate 10 Lite Quick Start Guide

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início rápido Snelstartgids
RNE-L21
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
i
Your device at a glance
Before you start, let's take a look at your new device.
To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button, and then touch
Flash
Dual-lens
camera
Fingerprint
scanner
.
Light sensor Secondary
microphone Earpiece Front camera
Status indicator
Volume button Power button Selfie Toning
Flash
h
l
s
n
g
i
E
.KGJYKZ
IUTTKIZUX
6XOSGX_
SOIXUVNUTK
• To force your device to restart, press and hold the power button until your device vibrates.
1
9VKGQKX
3OIXU;9(VUXZ
Getting Started
NJDSP4
%
or
Follow the instructions in the following figures to set up your device.
• Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on.
• Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modified SIM or microSD cards with your device as these may not be recognised and could damage the card tray (slot).
2
Dual card dual standby single pass
Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously.
When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer call s. If someone calls SIM card 2, the caller will hear a voice message similar to "The subscriber you dialed is out of the service area" or "The subscriber you dialed cannot be connected for the moment, please try again later." The actual message will vary by service provider.
When you are using SIM card 1's data se rvice, SIM card 2's
data service will be disabled. Your device's single pass feature helps reduce power consumption and increase your device's standby time. It is not related to your service provider's network conditions. It may be a good idea to contact your service provider and subscribe to missed call reminder and related assistance services to avoid the conflicts mentioned above.
3
For more information
If you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources: Go to
HiCare
. You can:
Touch the
Manuals
tab to view online user guides.
Touch the
Forum
forums.
Touch the
customer service information. Log on to the official Huawei website. You can:
Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user
guides, view frequently asked questions and other
information.
Visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for
the most up-to-date contact information for your country
or region. Go to
Settings
to view legal information for your product. Go to
Settings
>
Safety information
product. Go to
Settings
info
to view regulatory information for your product.
All pictures and illustrations in this guide, including but not
limited to the product color, size, and display content, are
for your reference only. The actual product may vary.
Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,
express or implied.
tab to request help in the Huawei
Service
tab for service cent er, helpline, and
and touch
About phone
and touch
About phone
to view safety information for your
and touch
About phone
>
>
>
Legal information
Legal information
Authentication
4
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger or battery may damage your device, shorten its
lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatur es are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a
wireless device to prevent potential interference with the
pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the
side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
Keep the device and the battery away from excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use your
device while driving.
While flying in an aircraft or immediately before boarding,
ensure that you use your device according to the
instructions provided. Using a wireless device in an aircraft
may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft
operations or be illegal unde r law.
To prevent damage to your device's parts or internal
circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty
environments or near magnetic fields.
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the devices and is easily
accessible.
5
Unplug the charger from the electric socket and from the
device when not in use.
Do not use, store or transport the device where flammables
or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or
chemical plant). Using your device in these environments
increases the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery and accessories
according to local regulations. They should not be disposed
of in normal household waste. Improper battery use may
lead to fire, explosion or other hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your device may interfere with
the operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and
health care facilities.
If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as
a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or
candle.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas wh ere the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.
6
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in normal household waste. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at a dis tance of 0. 50 cm from your bod y. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
7
The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 1.14 W/kg, and when prope rly worn on the body is
1.20 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway
: This subsection does not apply for the geographical
area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi
2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licenced vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-050200X01 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB356687ECW Earphones: MEMD1532B528A00, HA1-3W The product software version is RNE-L21: RNE-L21C900B103. Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released.
8
All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trade mark of ETSI.
The
Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. All rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
and any use of such marks by
9
s
i
ç
n
a
a
r
F
Votre appareil en un coup d’œil
Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil.
Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez
.
Flash
Caméra à
double objectif
Lecteur
d’empreinte
digitale
Capteur de
lumière Micro
secondaire Écouteur
Appareil photo frontal
Témoin d'état Bouton de volume Bouton d'alimentation Selfie Amélioration du teint
6XOYK
SOIXUIGYW[K
3OIXUVXOTIOVGR
• Pour forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce qu’il vibre.
10
.G[ZVGXRK[X
6UXZSOIXU;9(
Prise en main
NJDSP4%
ou
Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes.
• Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension.
• Assurez-vous que la carte est corr ectement orientée et maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous blesser en utilisant l’épingle d’éjection du tiroir de cartes. Rangez la broche d’éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
N'utilisez pas des cartes SIM ou micro SD coupées ou modifiées avec votre appareil car elles pourraient ne pas être reconnues, ou endommager le tiroir (emplacement) de la carte.
11
Double carte double veille accès unique
Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de données.
Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à des appels. Si quelqu’un appelle via la carte SIM 2, il entendra un message vocal tel que « L’abonné contacté est hors de la zone de service » ou « Cet abonné n’est pas en mesure de vous répondre pour le moment ; veuillez réessayer plus tard ». Le message variera d’un fournisseur à l’autre.
Quand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1,
le service de données de la carte SIM 2 sera désactivé. La fonctionnalité simple passe de votre appareil vous aide à réduire sa consommation d'énergie et à augmenter sa durée de veille. Elle n’est pas liée aux conditions de réseau de votre fournisseur de services. Nous vous recommandons de contacter votre prestataire de service et de souscrire à un service de rappel d’appels manqués et aux services d’assistance correspondant pour éviter les conflits évoqués ci-dessus.
12
Informations supplémentaires
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votre téléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir des ressources suivantes : Accédez à
HiCare
. Vous pouvez :
Toucher l’onglet
d’utilisation en ligne.
Toucher l’onglet
d’aide sur les forums Huawei.
Toucher l’onglet
services, à l’assistance téléphonique et aux informations du
service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez :
Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/
pour y télécharger les guides d’utilisation, voir la Foire aux
questions (FAQ) et accéder à d’autres informations.
Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/
support/hotline pour connaître les coordonnées de contact
les plus récentes pour votre pays ou région . Accédez à
>
Informations légales
juridiques relatives à votre produit. Accédez à
>
Informations légales
consulter les informations de sécurité relatives à votre produit. Accédez à
>
Information d'authentification
informations réglementaires relatives à votre produit.
Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris,
mais sans s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu
d’affichage du téléphone) sont uniquement fournies à titre
de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce
guide ne contient aucun élément constituant une garantie
quelle qu’elle soit, explicite ou implicite.
Paramètres
Paramètres
Paramètres
Manuels
pour consulter les guides
Forum
pour effectuer une demande
Service
pour accéder au centre de
puis touchez
puis touchez
puis touchez
À propos du téléphone
pour consulter les informations
À propos du téléphone
>
Informations de sécurité
À propos du téléphone
pour consulter les
pour
13
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.
Précautions à prendre:
Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant.
Conseils d’utilisation:
Aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ayant été constaté, ceci est à titre de prévention.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il est recommandé d’utiliser le téléphone mobile:
* dans de
bonnes conditions de réception
* lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un
signal complet
* avec un kit mains libres.
Il est recommandé d’éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents
de
bonne réception
.
Utilisation et sécurité
,
.
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
L’utilisation d’acc essoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
14
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque af in d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale.
Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.
Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie.
Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
15
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du a ppareil peut interférer avec vos appareils médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les co mple xes de tr ans fert de p rodu its c him ique s ou de st ock age e t les zones dans lesquelles l'air contient d es produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules.
16
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en sa voir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la res triction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,50
cm de votre corps. Assurez-
17
vous que les accessoires de l'ap pareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 1,14 W/kg, et de 1,20 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny­Ålesund.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur lim ite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : GSM 900: 37 dBm, GSM 1800: 34 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm.
18
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-050200X01 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB356687ECW Écouteurs : MEMD1532B528A00, HA1-3W La version logicielle du produit est RNE-L21: RNE-L21C900B103. Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification.
19
Loading...
+ 53 hidden pages