Antes de usar el teléfono, lea las precauciones de seguridad e
informe a sus hijos acerca del uso correcto y seguro del teléfono.
Para obtener detalles, consulte "Advertencias y precauciones ".
No encienda su teléfono
cuando su uso esté
prohibido o cuando
pueda causar
interferencia o peligro.
No use su teléfono
mientras conduce.
Siga las reglas o
reglamentos
establecidos por los
hospitales y centros de
salud. Apague su
teléfono cuando esté
cerca de equipos
médicos.
No coloque el teléfono ni
los accesorios
en recipientes con
un fuerte campo
electromagnético.
No coloque medios
de almacenamiento
magnético cerca de su
teléfono. La radiación
que emite el teléfono
puede borrar la
información almacenada
en los medios de
almacenamiento
magnético.
No coloque el teléfono
cerca de áreas de altas
temperaturas. No coloque
el teléfono en lugares en
los que pueda entrar en
contacto con gases
inflamables, como
estaciones de servicio.
Apague el teléfono al
abordar aeronaves. Éste
puede causar
interferencia en las
señales de control de la
nave.
Apague su teléfono
cuando esté cerca de
dispositivos electrónicos
de alta precisión, puesto
que puede afectar su
funcionamiento.
No intente desarmar el
teléfono ni sus
accesorios. Solamente
personal calificado
puede realizar
mantenimiento o reparar
el teléfono.
Mantenga el teléfono y
los accesorios fuera del
alcance de los niños. No
permita que los niños
usen el teléfono sin
supervisión.
Use sólo baterías y
cargadores aprobados
para evitar explosiones.
Siga las reglas o
reglamentos sobre el uso
del teléfono. Respete la
privacidad y los derechos
legales de los demás al
utilizar su teléfono.
El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de
ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo
de Huawei Technologies Co., Ltd. otorgado por escrito.
El producto que se describe en este manual puede incluir software
protegido por derechos de autor de Huawei Technologies Co., y
posibles licenciantes. Los clientes no podrán de ningún modo
reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar,
desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, ceder u
otorgar una sublicencia de dicho software, salvo que dichas
restricciones no estén prohibidas por las leyes aplicables o que
dichas acciones estén aprobadas por los respectivos titulares de los
derechos de autor bajo sus licencias.
Marcas comerciales y permisos
, HUAWEI y son marcas o marcas registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
El resto de las marcas registradas, los productos, servicios y las
denominaciones de companías mencionadas en el presente
documento pertenecen a sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios aquí
descriptos dependen del software instalado, de las capacidades y
de las configuraciones de la red local y pueden no estar activadas
o estar limitadas por los operadores de la red local o por los
proveedores de servicios de red. Por lo tanto, es posible que las
descripciones contenidas en el presente no coincidan exactamente
con el producto o con los accesorios que adquirió.
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de cambiar o
modificar cualquier información o especificación que aparece en
este manual sin notificación previa.
SIN GARANTÍAS
LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL SE PRESENTAN EN
EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. EXCEPTO QUE
ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE
CONSTITUYEN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE YA
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS A TÍTULO
MERAMENTE ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN
ESPECÍFICO, EN CUANTO A LA PRECISIÓN,
CONFIABILIDAD O CONTENIDOS DE ESTE MANUAL.
CON EL ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES
APLICABLES, EN NINGÚN CASO HUAWEI
TECHNOLOGIES CO. LTD. SERÁ RESPONSABLE POR
CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO
O EMERGENTE, NI POR EL LUCRO CESANTE, PÉRDIDA
DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, PERDIDA DE
INGRESOS, DE DATOS O DE VALOR LLAVE O PÉRDIDA
DE AHORROS PREVISTOS.
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y
reglamentaciones aplicables a importaciones y exportaciones y
obtendrán todos los permisos y licencias gubernamentales
necesarias a fin de exportar, reexportar o importar el producto
mencionado en este manual incluido el software y la información
técnica que contiene.
Convenciones
Convenciones terminológicas
Este manual se refiere al teléfono celular HUAWEI M750 CDMA
como "el teléfono" o "su teléfono".
Convenciones de operación
Operación Significado
Mantener
pulsada
una tecla
Pulsar Pulsar una tecla y soltarla rápidamente.
Convenciones de la interfaz gráfica del usuario (GUI)
Formato Significado
Negritas
Símbolos
Mantener pulsada una tecla durante dos o tres
segundos y luego soltarla.
Todas las cadenas de texto que aparecen en la pantalla
del teléfono, como "
Los menús de niveles múltiples están separados por
">". Por ejemplo, "
>
"
Mensajes
" es el submenú de "
", están en negrita.
Menú
Menú > Mensajes
Menú
" indica que
".
Símbolo Descripción Significado
Precaución
Nota
Advertencias y precauciones acerca de
la operación
Descripciones complementarias para la
operación
Tabla de contenidos
1 Información sobre su teléfono.................................. 1
Su teléfono............................................................................. 1
................................................................. 3Teclas y funciones
Cómo cargar la bateríaCómo encender/apagar el teléfonoCómo utilizar el lápiz ópticoCómo arrastrar y desplazar elementos en la pantallaPantalla en modo reposo
Cómo responder una llamadaOperaciones durante una llamada
/Conector de ca ble de datos
3 Tecla programable iz. 11 Tecla fin/encendido
4 Entrada para auricular 12 Ficha de auricular
5 Tecla hablar/enviar 13 Teclas de control
Acceder al menú Todas las llams en modo de
reposo.
z
Marcar un número o contestar una llamada.
z
Encender o apagar el teléfono (manteniendo
presionada esta tecla).
z
Finalizar una llamada o rechazar una llamada
entrante.
z
Volver a la pantalla en modo reposo.
z
Encender o apagar la luz de fondo de la pantalla
en el modo reposo.
z
Acceder a Bluetooth en modo reposo.
z
Seleccionar la opción desplegada en el extremo
inferior izquierdo de la pantalla.
z
Acceder a Reproductor MP3 en el modo reposo.
z
Seleccionar la opción desplegada en el extremo
inferior derecho de la pantalla.
: Acceder a
el volumen durante una llamada.
Contactos
: Acceder al menú
acceder a la pantalla para escribir un mensaje
(manteniendo presionada esta tecla); bajar el
volumen durante una llamada en curso.
en modo reposo; subir
Mensajes
en modo reposo;
3
Presione
…
Para…
: Acceder a
metroWEB
bajar el volumen durante una llamada en curso.
: Acceder a
@metro
volumen durante una llamada.
z
Acceder al Menú en modo reposo.
z
Confirmar una selección en el modo menú.
z
Iniciar la reproducción de música una vez
activado el reproductor de música.
Aumentar el volumen en modo reposo durante una
llamada o durante la reproducción de música.
Bajar el volumen durante una llamada o durante la
reproducción de música.
z
Activar la cámara en modo reposo manteniendo
presionada esta tecla.
z
Tomar una fotografía una vez activada la cámara.
en modo reposo;
en modo reposo; subir el
4
Íconos de la pantalla
Ícono Descripción
Indica la potencia de la señal. Cuantas más barras
aparezcan, mayor será la intensidad de la señal.
Hay una llamada entrante, se está estableciendo una
comunicación o el teléfono está ocupado en una
conversación.
La función de privacidad de voz está activada.
El teléfono está en modo roaming.
Se recibió un nuevo mensaje.
Memoria para mensajes llena.
Se recibió un mensaje urgente.
Se recibió un nuevo correo de voz.
Se recibió un nuevo mensaje PUSH.
Se recibió un nuevo MMS.
Tarjeta MicroSD.
El modo indicador de AGPS es
El tipo de alerta es
Timbre
Location On
.
.
5
Ícono Descripción
El tipo de alerta es
El tipo de alerta es
El tipo de alerta es
El despertador está programado.
Indica el nivel de batería. Cuantas más barras
aparezcan, mayor es el nivel de carga restante de la
batería.
El nivel de carga de la batería es muy bajo.
Timbre y vibrac
Vibración
Silencio
Interfaces
Interfaz Descripción
Interfaz para cargador
/conector del cable de
datos
Entrada para
auriculares
Se encuentra en el lado izquierdo del
teléfono. Puede conectar allí el cargador
de viaje o el cable de datos.
Se encuentra en el lado izquierdo del
teléfono. Puede conectar allí los
auriculares.
.
.
.
6
Inicio 2
Instalación de la batería
Cómo cargar la batería
Para cargar la batería, realice lo siguiente:
Conecte el cargador de viaje a la interfaz del cargador ubicada
1.
en la parte inferior del teléfono.
Conecte el cargador a una toma de CA.
2.
Durante la carga, se visualiza un icono en el extremo superior
derecho de la pantalla en estado animado.
Espere hasta que el teléfono esté totalmente cargado.
3.
Si el icono deja de parpadear, la batería está cargada.
Desconecte el cargador de la toma de CA.
4.
Desconecte el cargador del teléfono.
5.
No utilice baterías o cargadores dañados.
z
Antes de utilizar el cargador de viaje, asegúrese de que
z
la batería esté correctamente instalada en el teléfono.
Cómo encender/apagar el teléfono
Para encender el teléfono, mantenga presionada la tecla
hasta que se prenda la luz de fondo de la pantalla.
7
Para apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla
hasta
que aparece el aviso de apagado.
Cómo utilizar el lápiz óptico
Se puede utilizar el lápiz óptico para seleccionar un elemento
presionando la pantalla táctil de su teléfono.
Operaciones del lápiz óptico
Para efectuar una operación con el lápiz óptico, puede:
z
Presionar: seleccionar un elemento o desplegar un menú
presionando la pantalla con el lápiz óptico.
z
Arrastrar: seleccionar varios caracteres en el modo teclado en
pantalla o mover un objeto desplazando el lápiz óptico por la
pantalla.
Calibración de la pantalla
Cuando se utiliza el lápiz óptico, si el teléfono no puede efectuar
la operación solicitada de manera correcta, puede calibrar la
pantalla del siguiente modo:
z
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes pantalla > Calibración
de pantalla para acceder a la pantalla a los fines de la
calibración.
z
Calibre la pantalla presionando el centro del + que se visualiza
en la pantalla, de acuerdo con las instrucciones.
Durante la calibración, presione el centro del + con
precisión para asegurar que el teléfono pueda responder a
su solicitud. De este modo, después de la calibración,
podrá ingresar texto en la pantalla de manera correcta.
Cómo arrastrar y desplazar elementos en la pantalla
En las pantallas que aparecen a continuación, puede efectuar
algunas operaciones arrastrando los elementos en la pantalla táctil:
8
z
En la pantalla en modo de reposo, presione y arrastre el título, el
reloj o la fecha para cambiar la posición del elemento
seleccionado.
z
En la lista del menú, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Luego, presione en el submenú para seleccionar un elemento.
z
Cuando se muestran imágenes, desplácese hacia la derecha o
hacia la izquierda para ir a la imagen siguiente o a la anterior.
La resolución de la pantalla del teléfono es 240 × 320.
Por lo tanto, las fotografías con una resolución superior a
240 × 320, podrían no verse de manera adecuada.
Pantalla en modo reposo
4
5
1
2
5MissedSchedule
10 Missed Alarms
3
9
Descripción
z
Se visualiza la información del reproductor de música
1
2
3
4
5
en uso.
z
Presione esta área para acceder al reproductor de
música.
z
Se visualizan notificaciones sobre llamadas perdidas y
nuevos mensajes, entre otras.
z
Presione esta área para visualizar los detalles.
z
Presione para cerrar una barra de notificación.
z
Presione para acceder al marcador.
z
Presione para acceder a metroWEB.
z
Presione para acceder a @metro.
z
Presione para bloquear el teclado.
Se despliegan los iconos que indican el estado, tales
como intensidad de la señal, nivel de batería y perfil
actual.
z
Por defecto, se visualiza el nombre del operador de
red. Presionar sobre él para definir un título
personalizado.
z
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes pantalla >
Titulo para cambiar el contenido del título.
10
Servicios de voz 3
Cómo realizar una llamada
1.En modo de reposo, presione para acceder al marcador.
Ingrese el número de teléfono en el marcador.
2.
z
Para el caso de llamadas internacionales, presione * dos veces
en forma consecutiva para ingresar el signo más (+). Luego
ingrese el código de país o región, el código de área y el número
de teléfono en este orden.
z
Para el caso de internos, ingrese el número de teléfono, presione
* tres o cuatro veces en forma consecutiva para ingresar P o T.
Luego, ingrese el número de interno.
3.
4. Presione
o Presione
o
para interrumpir el marcado.
En modo de reposo, presione para visualizar el log
de llamadas. Luego, seleccione un número y presione
para marcarlo.
Cómo responder una llamada
Cuando hay una llamada entrante, presione o , o
para responder la llamada; presione o
la llamada.
z
Si la función de respuesta con cualquier tecla está activada,
presione cualquier tecla (excepto
la llamada entrante.
z
Si la función de Resp aut auricul
auricular está conectado al teléfono de manera correcta, la
llamada se responde automáticamente.
para marcar el número.
para finalizar una llamada en curso o
para rechazar
y ) para responder
se encuentra activada y el
11
Se puede configurar la función de respuesta con cualquier
tecla en Ajustes > Ajustes llamadas > Modo respuesta y
configurar la función de respuesta automática con
auriculares en Ajustes > Ajustes llamadas > Resp aut
auricul.
Operaciones durante una llamada
1
2
3
6
4
5
Descripción
Se muestran tanto la hora actual como los iconos de
indicación de estado, tales como intensidad de la señal,
1
nivel de batería y perfil actual.
Se muestran el nombre de contacto y el número de
2
llamada en curso.
3 Se muestra la duración de la llamada.
4
Seleccione
z
Silenc: silenciar el micrófono.
Options
para las siguientes opciones:
12
7
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.