Desligar o tablet..................................................... 4
5
Carregar a bateria............................................... 5
6
Utilizar o ecrã táctil ............................................. 5
Bloquear e desbloquear o ecrã...........................6
7.1
Bloquear o ecrã......................................................6
7.2
Desbloquear o ecrã................................................6
8
Configurar data e hora ........................................7
9
Instalar ou remover o cartão microSD ................8
10
Para mais ajuda ................................................8
11
Avisos e Precauções......................................... 9
i
1 Lista de Conteúdos da embalagem 2 Conhecer o seu tablet
A embalagem contém os seguintes itens.
IdeosTabletS7
IdeosTablet
1 S7 Tablet
2 Stylus
3 Carregador
4 Bateria
5 Cabo USB
6 Guia de iniciação rápida
7 Cartão de garantia
Se os itens contidos na embalagem não forem os mesmos da
ista de conteúdos, contacte o vendedor. As figuras e
l
descrições de operação no guia são apenas para referência,
para obter mais detalhes consulte o próprio produto.
1 Sensor de luz ambiente
2 Tecla
4 Tecla
5 Ecrã LCD
6 Ranhura do cartão microSD
7 Base de Ligação (Dock interface)
8 Microfone
10 Interface de carga
Tecla
Tecla
Home
Menu
3
Voltar
Finalizar
1
9
11 Interface Micro USB
12 Tecla
13 Tecla de
14 Altifalante
15 Indicador LED
16 Lente
OFN
(Optical Finger Navigation)
Ligar/atender
3 Instalação
3.1 Remover a tampa traseira
Para remover a tampa traseira, consulte as seguintes figuras e
passos.
23
22
17 Tecla
18 Suporte
19 Ranhura para Caneta Stylus
20 Lente
21 Tecla de
22 Coluna
23 Entrada de Auscultadores
Ligar/desligar
Volume
1. Levante o suporte.
2. Abra e remova a tampa traseira.
De modo a prevenir lesões, coloque num local seguro a
ampa traseira pois poderá ter ângulos e esquinas afiadas.
t
2
3.2 Instalar o cartão SIM
Antes de instalar ou remover o cartão SIM, desligue o tablet.
Insira o cartão SIM na ranhura como exemplificado na figura até que
o cartão SIM esteja completamente em posição.
3.4 Instalar a tampa traseira
Para instalar a tampa traseira, consulte as seguintes figuras e
passos
3.3 Instalar a bateria
Para instalar a bateria, consulte a figura seguinte.
1. Instale a tampa traseira.
2. Recolha o suporte.
3
4 Ligar ou desligar o tablet
4.1 Ligar o tablet
Antes de ligar o tablet, assegure-se de que o cartão SIM foi
correctamente instalado e de que a bateria se encontra
correctamente instalada ou que o tablet se encontra correctamente
ligado ao carregador. Para ligar o tablet, prima e mantenha premida
a tecla
Ligar/Desligar
durante cerca de 2 segundos.
4.2 Protecção PIN
Se o seu cartão SIM tem um PIN predefinido, o Tablet irá solicitar-lhe
que o introduza.
O PIN poderá ter sido disponibilizado pelo seu fornecedor de
serviços juntamente com o seu cartão SIM. Se o perdeu,
consulte o seu fornecedor de serviços.
4.3 Desligar o tablet
1. Prima e mantenha premida a tecla
abrir o menu
2. Seleccione
3. Seleccione OK na caixa de diálogo que surge, de modo a
certificar de que deseja desligar o tablet.
4
Opções do Tablet.
Desligar
.
Ligar/Desligar
de modo a
5 Carregar a bateria 6 Utilizar o ecrã táctil
Antes de carregar a bateria, certifique-se de que a mesma se
encontra correctamente instalada no tablet. Para carregar a bateria
poderá ligar o tablet ao carregador através do adaptador de corrente,
como demonstrado na figura.
Utilizando o seu dedo, poderá manipular determinados itens tais
como aplicações e controlos, e desfrutar do ecrã táctil na ponta dos
seus dedos. O tablet dispõe das seguintes acções.
Acção Descrição
Seleccio
nar
Seleccio
nar e
manter
Arrastar Seleccione um item e mantenha, de seguida mova
Deslizar Deslize o seu dedo na vertical ou horizontal ao
Simplesmente toque nos itens no ecrã, tais como
aplicações e controlos. Por exemplo poderá digitar
letras e símbolos utilizando o teclado de ecrã.
Seleccione um item no ecrã e mantenha
seleccionado até que uma acção ocorra. Por
exemplo, pode normalmente tocar o ecrã e manter
para abrir o menu de contexto de um item activo.
o seu dedo no ecrã até à posição desejada. Por
exemplo poderá arrastar um atalho para o lixo para
o apagar.
longo do ecrã. Por exemplo, poderá deslizar para
cima e para baixo para manipular uma barra de
deslizamento e deslizar para a esquerda e para a
direita para alternar entre fotografias.
5
7 Bloquear e desbloquear o ecrã
7.1 Bloquear o ecrã
Quando o tablet se encontra ligado, prima a tecla
para desligar e bloquear o ecrã.
Quando o tablet se encontra inactivo por um período de tempo que
tenha configurado, o ecrã bloquear-se-à de forma automática.
Para proteger a sua bateria ou prevenir toques acidentais
quando a mesma não se encontra em uso, ou quando quer
limpar manchas do seu ecrã táctil, desligue e bloqueie o ecrã.
7.2 Desbloquear o ecrã
Quando o ecrã se encontra desligado, poderá premir a tecla
Ligar/Desligar
passos seguintes.
1. Se ainda não tiver configurado um padrão de desbloqueio do
para o ligar, e depois desbloquear o ecrã através dos
ecrã, prima a tecla Menu para desbloquear o ecrã, ou siga as
instruções exibidas no ecrã e deslize para cima para desbloquear
o ecrã.
Ligar/Desligar
2. Se já tiver configurado um padrão de desbloqueio do ecrã, o
tablet exibe uma mensagem para que execute o padrão no ecrã
para o desbloquear.
6
8 Configurar data e hora
O tablet usa automaticamente, por defeito, a data, fuso horário e
hora difundidas pela rede.
Quando a hora difundida pela rede é utilizada de modo
tomático não poderá configurar a data, hora, e fuso horário
au
por si mesmo.
Para configurar a data e hora manualmente, faça como em seguida
se indica.
1. Abra a lista de
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
mais ou menos para ajustar a data, mês, e ano, ou seleccione o
campo de texto da data, mês, e ano para os digitar. Seleccione
Configurar
5. Seleccione
fuso horário na lista. Deslize a lista para visualizar mais fusos
horários.
6. Seleccione
mais ou menos para ajustar a hora e os minutos ou seleccione o
Configurações
Data e hora.
Automático
Configurar data
quando tiver terminado.
Seleccionar fuso horário
Configurar hora
.
para o desmarcar.
. De seguida seleccione o botão de
. De seguida seleccione o botão de
, e de seguida seleccione o
campo de texto da hora e minutos para os introduzir. Seleccione
Configurar
quando tiver terminado.
7
9 Instalar ou remover o cartão microSD 10 Para mais ajuda
Insira o seu cartão microSD na ranhura para cartão microSD como
demonstrado na figura seguinte até que o cartão microSD encaixe
na sua posição.
Para remover o cartão microSD, empurre ligeiramente o cartão
para o fundo da ranhura, e aguarde que este se ejecte cerca
de 2 mm, retirando-o de seguida.
Para mais ajuda, poderá consultar o guia do utilizador no dispositivo
no ecrã de Aplicações. Poderá igualmente premir a tecla
quando se encontra no Ecrã inicial, e seleccionar
Acerca do tablet
>
Guia do utilizador
8
.
Menu
Configurações
>
11 Avisos e Precauções
Para utilizar o dispositivo adequadamente e em segurança, leia
estes avisos e precauções cuidadosamente e observe-os
rigorosamente durante a utilização. Salvo indicação em contrário, o
termo “dispositivo” refere-se ao dispositivo e aos seus acessórios.
Requisitos básicos
z
Durante o armazenamento, transporte e utilização do dispositivo,
mantenha-o seco e previna a sua colisão com outros objectos.
z
Não desmonte o dispositivo. Em caso de ocorrer alguma falha,
contacte um centro de assistência ou reparação autorizado.
z
Sem autorização, nenhuma organização ou indivíduo poderá
alterar a mecânica, segurança ou desempenho desenvolvidos
para o dispositivo.
z
Quando utilizar o dispositivo, observe todas as leis e
regulamentos aplicáveis e respeite os direitos legais dos outros.
Requisitos ambientais para a utilização do aparelho
z
Antes de ligar e desligar cabos, pare de utilizar o dispositivo, e de
seguida desligue-o do carregador. Assegure-se de que tem as
mãos secas durante a utilização.
z
Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor e fogo, tais
como aquecedores ou velas.
z
Mantenha o dispositivo afastado de aparelhos electrónicos que
gerem fortes campos magnéticos ou eléctricos, tais como
microondas ou frigoríficos.
z
Coloque o dispositivo sobre uma superfície estável.
z
Coloque o dispositivo na área interior fresca e adequadamente
ventilada. Não exponha o dispositivo a luz directa do sol.
z
Mantenha a temperatura ambiente entre 0°C e 35°C enquanto o
dispositivo estiver a ser carregado. Mantenha a temperatura
ambiente entre 0°C e 40°C durante a utilização do aparelho
suportada por bateria.
z
Não bloqueie as entradas no dispositivo com qualquer objecto.
Guarde um espaço mínimo de 10 cm à volta do dispositivo para
dissipação do calor.
z
Não coloque qualquer objecto (como uma vela ou recipiente com
água) sobre o dispositivo. Se um objecto ou líquido estranho
entrar no dispositivo, pare imediatamente a sua utilização,
desligue-o, remova todos os cabos que estejam ligados e de
seguida contacte o centro de serviços autorizado.
z
Durante as trovoadas, desligue o dispositivo, e de seguida
remova todos os cabos ligados a ele de modo a prevenir que
possa sofrer danos resultantes de relâmpagos.
9
Precauções na utilização de dispositivos sem fios
z
Quando utilizar o dispositivo, certifique-se de que a antena do
dispositivo se encontra a pelo menos 20 cm de distância de todas
as pessoas.
z
Não utilize o dispositivo em locais onde a utilização de
dispositivos sem fios é proibida ou possa causar interferência ou
perigo.
z
As ondas rádio geradas pelo dispositivo poderão interferir com o
funcionamento de aparelhos electrónicos médicos. Se estiver a
utilizar algum aparelho electrónico médico, contacte o seu
fabricante para se informar acerca das restrições no uso deste
dispositivo.
z
Não transporte o dispositivo para salas de operação, unidades de
cuidados intensivos (UCIs) ou unidades de cuidados coronários
(UCCs).
Áreas com Inflamáveis e Explosivos
z
Não utilize o dispositivo em zonas onde inflamáveis ou explosivos
sejam armazenados, por exemplo, bombas de gasolina,
depósitos de óleo ou fábricas de materiais químicos. Caso
contrário, poderão ocorrer explosões ou incêndios.
Complementarmente, siga as instruções indicadas em textos ou
símbolos.
z
Não armazene ou transporte o dispositivo na mesma caixa com
líquidos inflamáveis, gases, ou explosivos.
Requisitos dos Acessórios
z
Utilize apenas os acessórios fornecidos ou autorizados pelo
fabricante do dispositivo. Caso contrário, o desempenho do
dispositivo poderá ser afectado, a garantia do dispositivo ou as
leis e regulamentações relacionadas com terminais de
telecomunicações poderão tornar-se nulos ou inválidos, ou danos
poderão ocorrer.
z
Não utilize o carregador se o seu cabo estiver danificado. Caso
contrário, choques eléctricos ou fogo poderão ocorrer.
z
Assegure-se de que o carregador está de acordo com as
especificações indicadas nas indicações do dispositivo.
z
Assegure-se de que o carregador está em conformidade com os
requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1 e que foi
testado e aprovado de acordo com os trâmites nacionais ou
locais.
z
Para dispositivos conectáveis, a tomada deverá ser instalada
perto do dispositivo e deve ser facilmente acessível.
Bateria e Carregador
z
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo
quando o mesmo não se encontra em uso.
10
z
A bateria poderá ser carregada e descarregada milhares de
vezes antes de eventualmente perder o seu tempo útil de vida.
Quando o tempo de espera e o tempo de conversação se tornam
inferiores ao normal, substitua a bateria.
z
Utilize a fonte AC definida nas especificações do carregador.
Uma voltagem desadequada poderá causar fogo ou avaria no
carregador.
z
Não ligue dois pólos da bateria com condutores, tais como
materiais de metal, chaves, ou jóias. Caso contrário, a bateria
poderá entrar em curto-circuito e poderá causar danos e
queimaduras no seu corpo.
z
Não desmonte a bateria ou solde os pólos da bateria. Caso
contrário, poderá conduzir a fuga de electrólito,
sobreaquecimento, fogo ou explosão.
z
Se ocorrer fuga de electrólito na bateria, assegure-se de que não
entra em contacto com a sua pele ou olhos. Quando o electrólito
entrar em contacto com a sua pele ou salpicar para os seus olhos,
lave os seus olhos com água limpa de imediato ou consulte um
médico.
z
Se ocorrer um caso de deformação da bateria, alteração de cor,
ou aquecimento anormal durante a carga ou colocação da bateria,
remova a bateria imediatamente e não a utilize. Caso contrário,
poderá conduzir a fugas na bateria, sobreaquecimento, explosão
ou fogo.
z
Se o cabo de alimentação estiver danificado (por exemplo, se os
cabos estiverem expostos ou quebrados), ou se o encaixe se
soltar, não utilize o cabo de todo. Caso contrário poderá ocorrer
choque eléctrico, curto-circuito no carregador, ou um incêndio.
z
Não elimine as baterias em fogo pois podem explodir. As baterias
poderão igualmente explodir quando danificadas.
z
Há perigo de explosão se a bateria for incorrectamente colocada.
Recicle ou elimine as baterias usadas de acordo com a
regulamentação local ou instruções de referência fornecidas com
o seu dispositivo.
Prevenção de lesões auditivas
Utilizar um auricular em volume alto poderá causar lesões auditivas.
De modo a reduzir o risco destas lesões, baixe o volume do seu
auricular para um nível seguro e confortável.
Segurança das Crianças
Mantenha o dispositivo e os seus acessórios afastados do alcance
das crianças. Caso contrário, elas poderão danificar o dispositivo e
os seus acessórios por acidente, ou poderão engolir os pequenos
componentes do dispositivo, causando asfixia ou outras situações
perigosas.
11
Manutenção
z
Se o dispositivo não for utilizado por um período longo de tempo,
desligue-o, e de seguida remova os cabos que a ele estiverem
ligados.
z
Se ocorrer alguma situação invulgar, por exemplo, se o
dispositivo emanar fumo ou algum som ou cheiro invulgares, pare
de o utilizar imediatamente, desligue-o, remova todos os cabos
que a ele estiverem ligados, e de seguida contacte um centro de
serviços autorizado.
z
Se o ecrã do dispositivo se danificar devido a contacto com
objectos duros, não toque ou tente remover a parte danificada.
Nestes casos, pare de utilizar o dispositivo imediatamente, e de
seguida contacte o centro de serviços atempadamente.
z
Não trilhe, puxe ou dobre qualquer cabo. Caso contrário, o cabo
poderá ser danificado, causando avaria no dispositivo.
z
Antes de limpar o dispositivo, pare de o utilizar, desligue-o, e de
seguida remova todos os cabos que a ele estiverem ligados.
z
Utilize um pano limpo, suave e seco para limpar o corpo do
dispositivo. Não utilize agentes de limpeza ou sprays para limpar
o corpo do dispositivo.
Chamada de Emergência
Poderá utilizar o seu dispositivo para efectuar chamadas de
emergência na área do serviço. A ligação, contudo, poderá não ser
garantida em perfeitas condições. Não deverá depender apenas do
dispositivo para comunicações essenciais.
Informações relativas à eliminação e reciclagem
Esta marca no dispositivo (e em quaisquer baterias incluídas)
indica que estes não devem ser eliminados como lixo doméstico
normal. Não elimine este dispositivo ou baterias como resíduos
urbanos indiferenciados. Este dispositivo (e quaisquer baterias)
deverá ser depositado num ponto de recolha certificado para
reciclagem ou eliminação adequada no final da sua vida útil. Para
obter mais informações sobre a reciclagem do dispositivo ou das
baterias, contacte a sua Câmara Municipal, o serviço de eliminação
de resíduos domésticos ou o revendedor onde adquiriu este
dispositivo. A eliminação deste dispositivo está sujeita à directiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) da
União Europeia. A separação de REEE e de baterias dos outros
resíduos pretende minimizar os possíveis impactos ambientais e os
efeitos na saúde humana de quaisquer substâncias perigosas que
possam estar presentes.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o Regulamento Europeu
de Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Químicos
(REACH), (Regulamento Nº 1907/2006/EC do Parlamento e do
12
Conselho Europeu) e a Directiva Europeia de Restrição de
Substâncias Perigosas (RoHS) (Directiva 2002/95/EC do Parlamento
e do Conselho Europeu). Para obter mais informações acerca da
conformidade REACH do dispositivo, visite o site de internet
www.huaweidevice.com/certification. Recomendamos que visite
regularmente o site para obter informações actualizadas.
Conformidade regulamentar UE
Este dispositivo deverá ser instalado e utilizado guardando uma
distância mínima de 20 cm entre a antena e todas as pessoas.
Български
декларира, че този уред съответства на основните изисквания и
другите разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Česky
zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími souvisejícími
opatřeními směrnice 1999/5/EC.
Dansk
enhed er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Nederlands
apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
: С настоящето Huawei Technologies Co., Ltd.
: Huawei Technologies Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto
: Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed at denne
: Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit
English
: Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this
device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Eesti
: Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see
seade vastab Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõudmistele ja teistele
asjakohastele määrustele.
Suomi
: Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä
laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY olennaisten
vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien lausumien kanssa.
Français (Européen)
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Deutsch
: Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Produkt die erforderlichen Bestimmungen und andere relevante
Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält.
Ελληνικά
: Δια της παρούσης η Huawei Technologies Co., Ltd.
δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/Ε.Κ.
Magyar
: Jelen nyilatkozaton keresztül a Huawei Technologies Co.,
Ltd. kijelenti, hogy a készülék megfelel az EC/5/1999 Irányelv összes
lényeges követelményének és vonatkozó előírásának.
: Le fabricant déclare que ce produit est
13
Gaeilge
: Fograíonn Huawei Technologies Co., Ltd leis seo go bhfuil
an fheiste seo i gcomhlíonadh leis na fíor-riachtanais agus na
forálacha eile maidir le Treoir 1999/5/AE.
Italiano
: Col presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE.
Latviski
: Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce
atbilst Direktīvas 1999/5/EC pamatprasībām un piemērojamajiem
nosacījumiem.
Lietuviškai
: Šiuo Huawei Technologies Co., Ltd. praneša, kad šis
įtaisas atitinka Direktyvos 1999/5/EC pagrindinius reikalavimus ir
taikomas sąlygas.
Malti
: Hawnhekk, Huawei Technologies Co., Ltd. tiddikjara li dan
it-tagħmir hu konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u provvedimenti
rilevanti oħrajn ta’ Direttiva 1999/5/KE.
Polski
: Wymieniona w tym dokumencie firma Huawei Technologies
Co., Ltd. deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia zasadnicze
wymagania w zakresie zgodności oraz inne odnośne postanowienia
Dyrektywy 1999/5/EC.
Português (Europeu)
Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva
1999/5/CE.
: Deste modo, a Huawei Technologies Co.,
Română
: Prin prezenta Huawei Technologies Co., Ltd. declară că
acest dispozitiv este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi
relevante ale directivei 1999/5/CE.
Slovenčina
zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a inými
relevantnými predpismi Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina
naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami Direktive 1999/5/ES.
Español (Europeo)
Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y con las demás disposiciones
correspondientes de la Directiva 1999/5/CE.
Svenska
produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra
relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG.
Para obter a Declaração de Conformidade visite o site:
www.huaweidevice.com/certification.
: Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že
: Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta
: Con el presente documento, Huawei
: Huawei Technologies Co., Ltd. förklarar härmed att denna
0168
14
Aviso: Cumpra os regulamentos locais nacionais aplicáveis no local
de utilização do produto. A utilização deste produto poderá estar
restrita em alguns ou todos os países da União Europeia (EU).
Aviso: Este produto pode ser utilizado em todos os países da EU.
França
: O uso exterior está limitado a 10 mW p.i.r.e. dentro da
banda 2454-2483.5 MHz.
Itália
: Na utilização privada, é necessária uma autorização geral se
as WAS/RLAN's forem utilizadas fora das próprias instalações. Na
utilização pública, é necessária uma autorização geral.
Luxemburgo
fornecimento de serviço e rede.
Noruega
dentro de um raio de 20Km a partir do centro de Ny-Ålesund.
: Uma autorização geral é necessária para o
: Esta subsecção não se aplica para a área geográfica
Nenhuma parte desde documento pode ser reproduzida ou
transmitida sob qualquer forma ou de modo algum sem
consentimento escrito prévio da Huawei Technologies Co., Ltd.
O produto descrito neste manual pode incluir software com direitos
protegidos da Huawei Technologies Co., Ltd. e de possíveis
emissores de licença. Os clientes não poderão, de nenhuma forma,
reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, descodificar,
extrair, efectuar engenharia reversa, alugar, atribuir ou sub-licenciar
o dito software, a menos que tais restrições não sejam interditas
pelas leis aplicáveis ou que tais acções sejam aprovadas pelos
respectivos portadores dos direitos de autor sob licenças.
Marcas comerciais e permissões
, , e são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd..
Outras marcas, produtos, serviços e nomes de empresas
mencionadas são da propriedade dos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e dos seus acessórios aqui
descritos baseiam-se no software instalado, nas capacidades e
15
parâmetros da rede local, e podem não ser activados ou podem ser
limitados pelos fornecedores de serviço de rede. Assim, as
descrições presentes podem não corresponder exactamente ao
produto ou aos seus acessórios adquiridos.
A Huawei Technologies Co., Ltd. reserva-se ao direito de alterar ou
modificar qualquer informação ou especificação constante neste
manual sem aviso prévio ou notificação.
SEM GARANTIA
O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO “COMO ESTÁ”,
SALVO EXIGÊNCIAS DAS LEIS APLICÁVEIS, NENHUMA
GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO MAS NÃO LIMITADAS, ÀS GARANTIAS IMPLICITAS
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO
ESPECÍFICO, SÃO FEITAS EM RELAÇÃO À PRECISÃO,
FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, EM
NENHUM CASO IRÁ A HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD
RESPONSABILIZAR-SE POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
INCIDENTAIS, INDIRECTOS OU IMATERIAIS OU PERDA DE
LUCRO, DE NEGÓCIO, DE RENDIMENTO, DE DADOS, DE
CLIENTELA OU ECONOMIAS ANTECIPADOS.
Regulamentos de Importação e Exportação
Os clientes devem estar em conformidade com todas as leis e
regulamentos aplicáveis em matéria de exportação ou de importação
e obterão todas as autorizações de licenças governamentais
necessárias para exportar, re-exportar ou importar o produto
Data: 01 (2010–10–15)
Número de Peça: 902020
16
para Androi d™ Android é uma m arca c omercial registada da Goog le Inc. O uso des ta marca comercial
registada está sujeito à permissão da Google.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.