Huawei ETS3228 User Manual [pt]

Comunicação Maravilhosa, Vida Móvel.

Bem-vindo a HUAWEI ETS3028/3228 Terminal Fixo sem Fio.

HUAWEI ETS3028/3228 Terminal Fixo sem Fio

Guia do usuário

Copyright © 2008 Huawei Technologies Co., Ltd.

Todos os direitos reservados

Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por quaisquer meios sem prévio consentimento escrito Huawei Technologies Co., Ltd.

Marcas registradas

e HUAWEI são marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Todas as outras marcas registradas e nomes comerciais mencionados neste manual são propriedade de seus respectivos titulares.

Aviso

As informações neste manual estão sujeitas a alteração sem aviso. Todo esforço foi feito na preparação deste manual para assegurar a exatidão dos conteúdos, mas todas as instruções, informações, e recomendações neste manual não constituem a garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.

 

Índice

 

1

Advertências e Precauções ........................................................................................

1

2

Introdução .................................................................................................................

5

 

Lista de Embalagem ...........................................................................................

5

 

Antena e Alimentador (Opcional) .......................................................................

5

 

Aparência do FWT .............................................................................................

6

 

Ícones .................................................................................................................

9

3

Instalação ................................................................................................................

10

 

Instalando o Cartão SIM (Opcional).................................................................

10

 

Instalando o Adaptador de Força ou a Bateria ..................................................

10

 

Instalando a Antena ..........................................................................................

12

 

Instalando o FWT .............................................................................................

15

 

Validando .........................................................................................................

16

4

Operações Básicas...................................................................................................

17

 

Ligando e Desligando o FWT...........................................................................

17

 

Fazendo uma Ligação .......................................................................................

17

 

Atendendo uma Chamada .................................................................................

18

 

Operações Durante uma Chamada ....................................................................

18

5

Histórico de Chamadas............................................................................................

19

6

Entrada de Texto .....................................................................................................

20

 

Modo de Entrada de Texto ................................................................................

20

 

Inserindo Letras................................................................................................

20

7

Mensagens...............................................................................................................

22

 

Escrevendo e Enviando uma Mensagem ...........................................................

22

 

Visualizando uma Mensagem ...........................................................................

22

 

Correio de Voz..................................................................................................

23

 

Configurações de Mensagem ............................................................................

24

8

Agenda telefônica....................................................................................................

26

 

Adicionando um Contato ..................................................................................

26

 

Visualizar um Contato ......................................................................................

26

i

Editando um Contato ........................................................................................

27

Apagando um Contato ......................................................................................

27

Apagando Mútiplos Contatos ...........................................................................

27

Copiando um Contato .......................................................................................

28

Grupos ..............................................................................................................

28

Estado da Memória...........................................................................................

28

9 Configurações .........................................................................................................

29

Configurações de Perfil ....................................................................................

29

Configurações Telefônicas................................................................................

29

Configurações de Segurança.............................................................................

30

Configurações de Visualização .........................................................................

31

Serviço de Rede................................................................................................

32

10 Aplicativos ............................................................................................................

34

11 Comandos de Menu ...............................................................................................

35

12 Manutenção e Diagnóstico ....................................................................................

36

Manutenção ......................................................................................................

36

Diagnóstico ......................................................................................................

36

13 Especificações .......................................................................................................

38

ii

1 Advertências e Precauções

Antes de usar HUAWEI Terminal Fixo sem Fios (adiante denominado FWT), leia as precauções seguintes e informe seus filhos sobre isto, de forma que vocês possam usar seu FWT corretamente e de forma segura.

Precauções Básicas

De acordo com a lista de embalagem, confira os itens na caixa de embalagem e certifique-se que eles estão completos e não danificados.

Antes de instalar e usar o FWT, leia o guia do usuário cuidadosamente.

Dispositivo Eletrônico

Desligue seu FWT ao se aproximar de dispositivos eletrônicos de alta precisão como dispositivos auriculares, marca passos, sistemas de alarme de incêndio, portões automáticos, e outros dispositivos de controle automático. O FWT pode afetar o desempenho destes dispositivos.

Tais dispositivos incluem dispositivos auriculares, marca passos, sistemas de alarme de incêndio, portões automáticos, e outros dispositivos de controle automático. Se você estiver usando um dispositivo médico eletrônico, consulte o fabricante do dispositivo e se as ondas de rádio afetam a operação do dispositivo eletrônico.

Hospitais

Preste atenção aos pontos seguintes em hospitais ou instalações de cuidado médico:

yNão leve seu FWT à sala de cirurgias (SC), unidade de tratamento intensivo (UTI), ou unidade de tratamento coronário (UTC).

yDesligue seu FWT ao se aproximar de dispositivos médicos.

yObserve qualquer instrução onde quer que o uso de dispositivo sem fios for proibido.

Segurança de Tráfego

yNão use seu FWT enquanto dirigindo. Afiance o FWT em seu titular. Não coloque o FWT no assento ou outros lugares onde pode entrar solto em uma parada súbita ou colisão.

yObserve os regulamentos e regulamentações de linhas aéreas. Apague seu FWT antes de subir a bordo uma aeronave.

1

Ambiente Operacional

Não coloque mídias de armazenamento magnéticos como cartões magnéticos e discos flexíveis perto do FWT. A radiação do FWT pode apagar a informação armazenada neles.

Não ponha seu FWT, a bateria ou o adaptador de força perto de qualquer fonte de calor como fogo ou um aquecedor, nem locais com gases inflamáveis; ou áreas com eletrodomésticos elétricos que distribuem calor. Caso contrário, causará incêndio, explosão e parada do FWT.

Não coloque ou use o FWT, a bateria ou o adaptador de força perto de qualquer fonte de calor como fogo ou um aquecedor; nem locais com gases inflamáveis; ou áreas com eletrodomésticos elétricos que distribuem calor. Caso contrário, causará incêndio, explosão e parada do FWT

Porque o FWT precisa eliminar calor durante o funcionamento, ponha o FWT e o fornecimento de energia dentro de um local ventilado e com sombra. Nunca lacre o FWT nem ponha algo sobre ele nem o coloque próximo de água, fogo bem como materiais inflamáveis e explosivos.

Coloque o FWT em um local seco. Não ponha uma toalha em cima do FWT, nem ponha em uma caixa ou mala ao usar.

Porque FWT contém dispositivos de precisão, você deve colocá-lo em um lugar seco e longe de materiais úmidos.

Antes de limpar o FWT, desligue o FWT, e então desconecte o fornecimento de energia e retire a bateria. Antes de mover o FWT, desconecte o fornecimento de energia externo.

Não exponha seu FWT, bateria, e adaptador de força a colisão séria ou choque. Caso contrário, pode ocorrer vazamento de bateria, mau funcionamento do FWT, aquecimento demais, incêndio, ou explosão.

Não coloque objetos de metal afiados como pinos perto do receptor do telefone. O receptor do telefone pode atrair estes objetos e o ferir você quando estiver usando o FWT.

Não coloque o FWT na área em cima da bolsa de ar ou na área de desenvolvimento de bolsa de ar. Caso contrário, o FWT pode o ferir devido à forte força quando a bolsa de ar inflar.

Sob chuva e raio, desconecte o adaptador de força do fornecimento de energia externo e desligue o FWT, Neste caso, se a antena ao ar livre for usada, não toque o FWT nem a antena.

Ponha seu FWT, bateria, e adaptador de força em lugares fora do alcance de crianças. Não permita as crianças usarem o FWT, bateria, ou adaptador de força sem orientação.

2

Não toque a antena ao receber uma chamada. Tocando a antena pode afetar a qualidade da chamada e pode fazer o FWT operar em um nível de potência mais alto do que o necessário.

A condição de sinalização de rede afetará diretamente a qualidade e estabilidade da chamada. Por isso, você deve colocar o FWT em um lugar onde pode receber bem o sinal de rede. Não ponha o FWT em uma estrutura com uma extremidade de ferro ou de metal. A distância entre o FWT e outros materiais de metal (como suportes de metal ou portas e janelas de metal) deve ser acima de 25cm e a distância entre FWTs deve ser acima de 30cm.

Não abra o chassi de forma alguma e o dispositivo deve ser mantido por um departamento de manutenção qualificado.

Sem permissão, você não pode modificar a arquitetura e projeto de segurança do FWT. Você arcará com qualquer conseqüência o resultado da operação sem permissão.

Seu FWT é projetado para estar conforme as especificações de freqüência de rádio internacionais autorizadas (RF). Use somente os acessórios do FWT aprovados pela

Huawei.

yA antena(s) usada(s) para este transmissor deve(m) ser instalada para prover uma distância de separação de no mínimo 20cm de todas as pessoas.

Chamada de Emergência

Você pode usar seu FWT para chamadas de emergência. Porém, as conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Você nunca deve usar somente o FWT para comunicações essenciais.

Bateria

ySe o fluido de bateria cair nos olhos, não os esfregue. Lave com água limpa e busque assistência médica imediatamente.

ySe o fluido de bateria entrar em contato com a pelo ou pano, lave imediatamente com água limpa para evitar irritação à pele.

yNão jogue a bateria no fogo. Caso contrário, a bateria pode acender ou explodir.

yAo instalar a bateria em seu FWT, não empurre a bateria com força para que da bateria não vaze fluido nem seja rachada.

yNão conecte dois pólos da bateria com materiais metálicos como cabos.

yNão desmonte a bateria nem solde os pólos da bateria. Caso contrário pode ocorrer vazamento de fluido, aquecimento demais, incêndio, ou explosão.

ySe houver vazamento de bateria, fumaça, ou cheiro estranho, deixe de usar a bateria e mantenha-a isto longe de chama aberta para evitar incêndio ou explosão.

yDesconecte o adaptador de força e tire a bateria quando o FWT não for por muito tempo usado.

ySelecione sua bateria completa auto-suficiente e adaptador de força, caso contrário, o FWT pode ser deteriorado. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.

3

y Descarte a bateria de acordo com as leis ou regulamentações locais.

Adaptador de Força

yUse potência CA conforme especificado para o adaptador de força. Qualquer violação deste regulamento pode resultar em incêndio ou mau funcionamento do adaptador de força.

yNão dê curto circuito no adaptador de força. Dar curto circuito no adaptador de força pode causar incêndio ou mau funcionamento do adaptador de força.

yRemova o pó regularmente no plugue de energia.

yNão use cabos de alimentação desgastados. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico, curto circuito do adaptador de força, ou incêndio.

yNão ponha o adaptador de força perto do recipiente cheio de líquido como água. Se o líquido entrar no adaptador de força, pode ocorrer vazamento elétrico ou outras falhas.

ySe o líquido como água entrar acidentalmente no adaptador de força, remova o plugue do adaptador de força imediatamente da tomada.

yDesconecte o adaptador de força da tomada antes de limpar ou fazer a manutenção. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico ou curto circuito da bateria ou adaptador de força.

yCertifique-se que o plugue do adaptador de força está inserido corretamente na tomada elétrica ao carregar a bateria. Inserção imprópria pode resultar em choque elétrico, incêndio, ou explosão.

yNão coloque nenhum objeto pesado sobre o cabo de alimentação do adaptador de força. Não danifique, mude, nem arranque o cabo de alimentação.

Proteção do Ambiente

Este dispositivo de HUAWEI obedece a Diretiva 2002/95/EC sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrônico.

Por favor, cumpra as leis locais descartando os materiais de embalagem de seu FWT, baterias consumidas e FWT usado, e tente recicla-los.

Por favor, observe as regulamentações locais nacionais no local onde o produto será usado.

4

2 Introdução

Lista de Embalagem

A caixa de embalagem do FWT contém os seguintes itens. Se quaisquer dos itens for perdido ou danificado, contate seu negociante local.

Item

Quantid

Item

Quantida

 

ade

 

de

Unidade principal, handset, e

1

Certificado de qualidade

1

cabo em espiral

 

 

 

Adaptador de força

1

Bateria

1

 

 

 

 

Manual do Usuário do

1

Antena (Opcional)

1

Terminal Fixo sem Fio

 

 

 

Antena e Alimentador (Opcional)

A antena do FWT consiste de a antena interna e a antena externa. A antena externa consiste de a antena omni-direcional externa e a antena direcional externa.

Para selecionar uma antena apropriada, consulte seu negociante local.

A tabela seguinte lista a antena e o alimentador.

Item

Quantid

Alimentador

 

ade

 

Antena interna

1

Nenhum

 

 

 

Antena direcional externa

1

10 m, 15 m, 25m ou 30 m (qualquer

 

 

um),

Antena omni-direcional externa

1

10 m, 15 m, 25m ou 30 m (qualquer

 

 

um),

5

Huawei ETS3228 User Manual

Aparência do FWT

Visão Frontal

 

 

 

1

14

 

 

2

 

 

 

3

13

 

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

7

 

 

 

8

 

 

 

9

 

12

11

10

No.

Item

 

Descrição

1

Antena interna

Para receber sinais.

2

Tela

 

Para exibir informação.

3

Tecla de função

z No modo standby, pressione para acessar o Menu

 

esquerda

 

principal.

zNo modo não-standby, pressione para executar a operação exibida no canto esquerdo inferior da tela.

zPressione para atender uma chamada recebida.

4

Tecla de rolagem

z Tecla para cima: Pressione para acessar a interface

 

 

Escrever mensagem.

zTecla para baixo: Pressione para ver Informações do TIM Chip

zTecla esquerda: No modo de edição, pressione para mover o cursor à esquerda; No modo standby, pressione para acessar o menu de Chamadas

zTecla direita: No modo de edição, pressione para mover o cursor à direita. No modo standby, pressione para acessar o Menu Aplicativos

5Tecla de função direita

zNo modo standby, pressione para acessar a interface de

Agenda telefônica.

zNo modo não-standby, pressione para executar a operação exibida no canto certo inferior da tela.

zEm modo de edição, pressione para apagar letras.

6

No.

Item

Descrição

6

Tecla OK

z No modo standby, pressione para acessar o menu

 

 

principal.

 

 

z No modo não-standby, pressione para executar a

 

 

operação exibida no canto esquerdo inferior da tela.

7

Tecla final

z Pressione para terminar uma chamada ou cancelar a

 

 

discagem.

 

 

z Pressione e segure durante dois segundos para ligar ou

 

 

desligar o FWT.

 

 

z No modo não-standby, pressione para voltar ao modo

 

 

standby.

8

Tecla viva voz

z No modo standby, pressione para fazer ou atender uma

 

 

chamada sem erguer o handset.

 

 

z No modo mãos livres, pressione para cancelar a

 

 

discagem.

 

 

z No modo mãos livres, pressione para terminar uma

 

 

chamada em andamento.

9

Tecla de chamada

z Pressione para fazer ou atender uma chamada .

 

/ Rediscagem

z No modo standby, pressione para ver o histórico de

 

 

chamadas.

 

 

 

10

Tecla #

z Pressione para alternar entre métodos de entrada.

11

Tecla *

z Pressione para exibir uma lista de símbolos.

 

 

 

12

Teclas numéricas

z Pressione as teclas 0–9 para inserir números ou

 

 

caracteres ou discar rápido um número de telefone.

13

Clipe de retenção

z Quando o FWT for preso à parede, isto é usado para

 

de Handset

fixar o handset.

 

 

 

14

Gancho

z Terminar uma chamada ou outras operações.

 

 

 

7

Visão Traseira

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

7

10

 

 

 

4

6

 

 

 

 

5

 

8

9

11

12

13

No.

Item

Descrição

1

Antena interna

Para receber sinais.

 

 

 

2

Gancho

Para fixar o FWT quando instalado

 

 

verticalmente.

3

Caixa de slot de SIM

Para alojar o cartão SIM

4

Caixa de bateria

Para alojar a bateria.

 

 

 

5

Bateria

Para fornecer potência ao FWT.

 

 

 

6

Tomada de cabo de bateria

Para conectar ao cabo de bateria.

 

 

 

7

Tomada de cabo em espiral na

Para conectar ao cabo em espiral de handset.

 

unidade Principal

 

8

Cabo em espiral

Para conectar ao handset à unidade Principal.

 

 

 

9

Tomada de cabo em espiral em

Para conectar ao cabo em espiral de handset.

 

handset

 

10

Handset

Fazer uma ligação ou atender uma chamada

 

 

erguendo-o.

11

Tomada de antena

Para conectar a antena interna ou a antena

 

 

externa.

12

Porta serial DB9

Para fazer manutenção no FWT por este.

 

 

 

13

Tomada de energia

Para conectar ao adaptador de força para

 

 

fornecimento de energia.

8

Ícones

Ícone

Descrição

 

Indica a força de sinalização. Quanto mais barras, mais forte o sinal.

 

Indica que há uma nova mensagem.

 

 

Indica que há uma nova mensagem de voz.

 

 

Indica que há uma chamada de partida ou uma chamada contínua.

 

 

Indica que o despertador está ativado.

 

 

Indica o nível de potência de bateria. Quanto mais barras, o mais alto o

 

 

nível de potência.

 

Indica que o FWT é alimentado pelo adaptador de força.

 

 

Indica que o FWT está em modo mãos livres.

 

 

Não indica a rede disponível.

 

 

 

9

Loading...
+ 29 hidden pages