Huawei ETS3125i User Manual [fr]

Copyright © NATCOM. S.A 2011. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme ou par quelque manière que ce soit sans le consentement écrit préalable de la NATCOM Le produit décrit dans ce manuel peut comprendre des logiciels protégés par les droits d'auteur de la NATCOM.S.A distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée, louer, attribuer, ou accorder une sous-licence pour le dit logiciel, à moins que de telles restrictions soient interdites par les lois applicables ou que de telles actions soient approuvées par les détenteurs de droits d'auteur respectifs sous licences.
Marques déposées et autorisations
.S.A
Les autres marques, produits, services et noms de sociétés mentionnés sont les propriétés de leurs propriétaires respectifs.
, et sont des marques ou des marques déposées de la NATCOM.S.A
Avis
Certaines fonctionnalités et certains accessoires décrits ici sont basés sur le logiciel installé, les capacités et les paramètres du réseau local peuvent nécessiter une activation par les opérateurs de réseau ou les fournisseurs d'accès du réseau local. Ainsi, les descriptions données ici peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires que vous avez achetés.
NATCOM. dans ce manuel sans préavis ni notification.
S.A se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou spécification contenue
AUCUNE GARANTIE
LE CONTENU DE CE MANUEL EST FOURNI « TEL QUEL ». SAUF EXIGENCES DES LOIS APPLICABLES, SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT FAITES EN RELATION AVEC LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRESENT MANUEL.
DANS LA MESURE MAXIMALE DU POSSIBLE PERMISE PAR LE DROIT APPLICABLE, EN AUCUN CAS LA NATCOM DOMMAGE SPECIAL, ACCESSOIRE, INDIRECT, OU IMMATERIEL, OU PERTE DE PROFIT, D'AFFAIRE, DE REVENU, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ANTICIPÉES.
.S.A. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUT
Réglementation en matière d'importation et d'exportation
Les clients devront se conformer à toutes les lois et réglementations applicables en matière d'exportation ou d'importation et obtiendront tous les permis et licences gouvernementaux requis afin d'exporter, de réexporter ou d'importer le produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques contenus dans celui-ci
1
Introduction
Remarque :
Les chiffres du FWT Terminal fixe sans fil ne sont donnés qu’à titre indicatif, pour la couleur et la forme, veuillez vous reporter au produit.
Guide d’utilisation
1
2
3 4
5
6
7
8
9
101112
Élément Description
1 Antenne
extérieure
2 Écran
d’affichage
3 Touche de
fonction gauche
Recevoir les signaux
Afficher les informations
Accéder au menu principal en mode veille. Sélectionner l’option affichée dans le coin inférieur gauche
de l’écran.
2
Élément Description
4 Touches de
défilement
5 Touche de
fonction droite
6 Touche OK
7 Touche
Terminer
8 Touche Mains
libres
9 Touche
Appeler/Recom poser
10 Touche #
11 Touche *
Accéder à l’écran raccourci en mode veille. Régler le volume pendant un appel.
Accéder à l’écran Contacts en mode de veille. Sélectionner l’option affichée dans le coin inférieur droit de
l’écran.
Accéder au menu principal en mode veille. Sélectionner l’option affichée dans le coin inférieur gauche
de l’écran.
Terminer un appel ou rejeter un appel entrant. Allumer ou éteindre le FWT (en maintenant la touche enfoncée).
Retourner en mode veille.
Passer un appel ou répondre à un appel sans décrocher le
FWT.
Annuler la composition d’un numéro lors de sa composition
en mode mains libres.
Terminer l’appel en cours lors d’un appel en mode mains libres. Passer un appel ou répondre à un appel.
Afficher l’historique d’appel en mode veille.
Verrouiller le clavier en mode veille (en maintenant la touche
enfoncée).
Basculer entre les diverses méthodes de saisie en mode
d’édition.
Afficher une liste de symboles en mode veille.
3
Élément Description
12 Touches
numériques
Touches numériques de 0 à 9 : Entrer des numéros et des
caractères.
Touches numériques de 2 à 9 : Appuyer et maintenir
enfoncée une touche pour composer rapidement un numéro de téléphone en mode veille.
Icônes de l’écran
Icône Description Icône Description
Force du signal réseau
L’alarme est activée
Message reçu
Message vocal reçu
Appel en cours/Service non
/
disponible Mode mains libres
Fonctionne avec un adaptateur électrique
Niveau de la batterie
4
Loading...
+ 9 hidden pages