Htc DESIRE Z User Manual [ro]

Telefonul dvs. HTC Desire Z
Ghidul utilizatorului
2
Convenţii utilizate în acest ghid
În prezentul ghid, utilizăm următoarele simboluri pentru a indica informaţii utile şi importante:
Aceasta este o notă. O notă oferă de obicei informaţii suplimentare, cum ar fi, spre exemplu, ce se întâmplă pe telefonul dvs. atunci când alegeţi să întreprindeţi sau nu o anumită acţiune. O notă oferă, de asemenea, informaţii ce pot fi aplicabile numai în anumite situaţii.
Acesta este un sfat. Un sfat vă oferă o modalitate alternativă de a efectua un anumit pas sau o anumită procedură, sau vă informează cu privire la o opţiune care v-ar putea fi utilă.
Acesta indică faptul că o informaţie este foarte importantă. O informaţie importantă reprezintă ceva ce trebuie să faceţi pentru a îndeplini o anumită acţiune sau pentru ca o funcţie a telefonului să funcţioneze corespunzător.
Acesta furnizează informaţii privind precauţiile de siguranţă, mai precis, informaţii de care trebuie să ţineţi cont pentru a preveni eventuale probleme în timpul utilizării telefonului dvs.
3 Cuprins
Cuprins
Elemente de bază 7
În interiorul cutiei 7 Telefonul dvs. Capacul spate 1 Cartela SIM 1 Cartela de memorie 1 Bateria 1 Pornirea şi oprirea telefonului dvs. 1 Introducerea PIN 1 Gesturi din degete 1 Utilizarea trackpad-ului pentru a interacţiona cu ecranul tactil 18
Pornire 20
Configurarea telefonului dvs. pentru prima dată 20 Ecran iniţial 2 Stare şi notificări 2 Panoul Notificări 2 Conectarea telefonului dvs. la un calculator 2 Căutarea în telefon şi pe internet 2 Reglarea volumului 2 Modul Sleep 3
7
0
1
2
4
7 7 7
0
2
4
5
7 9 0
Personalizare 31
Personalizaţi-vă telefonul 31 Personalizarea telefonului cu scene 3 Schimbarea imaginii de fundal 3 Încărcarea unui nou mod de afişare 3 Personalizarea ecranului iniţial cu ajutorul miniaplicaţiilor 3 Adăugarea pictogramelor şi a altor scurtături pe ecranul iniţial 3 Adăugarea de dosare pe ecranul iniţial 35 Reorganizarea sau eliminarea miniaplicaţiilor şi pictogramelor de pe ecranul iniţial 3 Reorganizarea ecranului iniţial 3 Schimbarea tonurilor de apel şi a alarmelor 3 Reorganizarea sau ascunderea filelor de aplicaţii 4
Apeluri telefonice 41
Efectuarea de apeluri 41 Primirea apelurilor 4 Identitate apelant HTC 4 Folosirea opţiunilor în timpul apelului 4 Utilizarea Istoricului de apeluri 4 Blocarea apelanţilor 4 Servicii de apel 5 Activarea sau dezactivarea Modului avion 5
1 2 3 3 5
6
7
8 0
4
5 5
8 9 0
1
Persoane 52
Despre Persoane 52
4 Cuprins
Setarea Cărţii mele de vizită 53 Modalităţi de a introduce în telefon persoanele de contact 5 Fuzionarea informaţiilor de contact 5 Lista dvs. de persoane de contact 5 Informaţi persoane de contact şi conversaţii 6 Grupe de persoane de contact 62 Miniaplicaţia Persoane 6
Tastatură 65
Utilizarea tastaturii glisante 65 Utilizarea tastaturii de pe ecran 6 Introducerea cuvintelor cu text predictiv 6 Introducerea textului pe măsură ce vorbiţi 7 Copierea şi lipirea textului 7 Reglarea setărilor de introducere tactilă 7
Mesaje 73
Despre mesaje 73 Trimiterea unui mesaj text (SMS) 7 Trimiterea unui mesaj multimedia (MMS) 75 Reluarea unei ciorne de mesaj 7 Vizualizarea şi răspunderea la mesaje 7 Gestionarea conversaţiilor cu mesaje 7 Reglarea opţiunilor mesajelor 8
3 5
8 0
4
6 8 0 0
1
4
6
7
9 0
Conturi şi sincronizare 83
Sincronizaţi-vă cu conturile online 83 Sincronizarea cu calculatorul dvs. 8
Social 93
Facebook pentru HTC Sense 93 Facebook pentru Android 9 Care este diferenţa dintre Facebook pentru Android şi Facebook pentru HTC Sense? 9 Twitter şi telefonul dvs. 9 Friend Stream 9 Chatul în Google Talk 101
e-mail 104
Utilizarea Gmail/Google Mail 104 Utilizarea poştei 10
Calendar 117
Despre Calendar 117 Crearea de evenimente în calendar 11 Schimbarea modului de vizualizare a Calendarului 11 Gestionarea evenimentelor din calendar 12 Memento evenimente din calendar 12 Afişarea şi sincronizarea calendarelor 12 Modificarea setărilor calendarului 12 Despre miniaplicaţia Calendar 12
6
4
5 5
8
9
7
9
1 3 3
4
5
5 Cuprins
Ceas şi meteo 126
Despre miniaplicaţia Ceas HTC 126 Despre aplicaţia Ceas 12 Utilizarea funcţiei Ceas de birou 12 Utilizarea funcţiei Ora pe glob 12 Setarea alarmei 12 Verificarea stării vremii 13 Despre miniaplicaţia Meteo 13
Conexiuni la Internet 133
Conexiuni de date 133 Wi-Fi 13 Adăugarea miniaplicaţiilor pentru conexiune 13 Conectarea la o reţea virtuală privată (VPN) 13 Folosirea telefonului ca modem (tethering) 13 Conectarea telefonului dvs. la Internet cu ajutorul unui calculator (Internet Pass-through) 13 Utilizarea telefonului ca router wireless 13
Browser-ul web 139
Utilizarea browser-ului web al telefonului dvs. 139 Copierea textului, căutarea informaţiilor şi partajarea 14 Vizualizarea semnelor de carte şi a paginilor vizitate anterior 14 Configurare Browser 14
6
7
8 9
1 2
4 6 6
7
8 8
2
4
5
Bluetooth 146
Informaţii de bază despre Bluetooth 146 Conectarea unei căşti sau a unui kit de maşină Bluetooth 14 Deconectarea sau decuplarea de la un dispozitiv Bluetooth 14 Trimiterea de informaţii folosind Bluetooth 14 Primirea de informaţii folosind Bluetooth 15
Cameră foto 152
Informaţii de bază despre camera foto 152 Realizarea unei fotografii 15 Înregistrarea clipurilor video 15 Adăugarea de efecte 15 După captare 15 Modificarea setărilor camerei foto 15
Fotografii, clipuri video şi muzică 159
Navigarea în Galerie 159 Ascultarea de muzică 16 Partajarea de fişiere media în reţeaua dvs. de acasă 174
HTCSense.com 176
Despre HTCSense.com 176 Înscrierea pentru contul dvs. HTCSense.com 176 Utilizarea HTCSense.com 177 Dashboard 17 Urme de paşi 17 Persoane 18
6 8 8 0
4
5
6
7 7
8
7
9
1
6 Cuprins
Mesaje 183 HTC Hub 18 Deconectarea din contul HTCSense.com sau ştergerea contului 185
Hărţi şi locaţie 186
Activarea serviciilor de localizare 186 Locations 18 Google Maps 19
Mai multe aplicaţii 205
Vizualizare clipuri video pe YouTube 205 Citirea ştirilor curente 20 Lucrul pe documente, tabele Excel şi prezentări 20 Urmărirea evoluţiei cotaţiilor bursiere ale acţiunilor 21 Ascultarea radioului FM 21 Înregistrarea vocii 21 Utilizarea Lanternei 21 Găsiţi şi instalaţi aplicaţii din Android Market 21 Partajarea de jocuri şi aplicaţii 21
Securitate 220
4
6
7
6 9 0
2 3
4
5
8
Protejarea cartelei SIM cu un cod PIN 220 Protejarea telefonului dvs. cu un blocaj de ecran 22
Setări 222
Setările telefonului dvs. 222 Modificarea setărilor de afişare 22 Modificarea setărilor de sunet 22 Modificarea limbii telefonului 22 Optimizarea duratei bateriei telefonului dvs. 227 Administrarea memoriei 22 Verificarea informaţiilor privitoare la telefonul dvs. 22
Actualizare şi resetare 230
Actualizarea software-ului telefonului 230 Repornirea sau revenirea la setările din fabrică ale telefonului dvs. 23
Mărci comerciale şi drepturi de proprietate intelectuală 232
Index 233
1
4
5
6
7
9
1
7 Elemente de bază
Tab
FN
FN
XT9

Elemente de bază

În interiorul cutiei

În interiorul cutiei veţi găsi următoarele:
Telefon
Baterie (preinstalată)
Cartelă microSD™ (preinstalată)
Cablu USB
Căşti stereo de 3,5 mm
Adaptor de alimentare
Ghid de pornire rapidă
Ghid de reglementare în domeniul siguranţei

Telefonul dvs.

Panoul frontal (tastatura deschisă)
2 1
1 Cască
9
8
2 Tastatură glisantă
3 Trackpad
4 CĂUTARE
5 ÎNAPOI
8
6 MENU
7 ACASĂ
7
8 Ecran tactil
6
9 LED de notificare
5
4
3
8 Elemente de bază
Panourile stânga şi dreapta
1
1 MAI TARE
2 MAI ÎNCET
3 Conector USB
Panou spate
1
2
2
5 Dispozitiv de blocare al
capacului spate
4 APARAT FOTO
5
3
4
1 Aparat foto de 5 megapixeli
4
2 Bliţ LED
3 Capac spate
4 Difuzor
3
9 Elemente de bază
Panou superior
Panou inferior
1
2
1 Mufă căşti de 3,5 mm
2 ALIMENTARE
1
1 Microfon
10 Elemente de bază

Capacul spate

Scoaterea capacului din spate
Scoateţi capacul din spate pentru a avea acces la compartimentul bateriei, al cartelei SIM şi la cel al cartelei de memorie.
După ce aţi oprit telefonul, apucaţi-l ferm, ţinându-l cu partea din faţă în jos.
1.
Glisaţi în jos dispozitivul de blocare al capacului din spate și apoi ridicaţi capacul
2.
pentru a-l îndepărta.
Când scoateţi telefonul din cutie şi îndepărtaţi capacul spate pentru prima oară, veţi observa că bateria se află în telefon. Consultaţi secţiunea “Îndepărtarea bateriei.”
Punerea la loc a capacului din spate
Introduceţi agăţătoarele capacului spate în orificiile localizate în partea dreaptă a
1.
panoului din spate.
Apăsaţi capacul spate până când dispozitivul de blocare al capacului se fixează
2.
în locaş.
11 Elemente de bază

Cartela SIM

Cartela SIM conţine numărul dumneavoastră de telefon, detalii despre servicii şi memoria pentru agendă/mesaje. Telefonul dvs. suportă atât cartele SIM de 1,8 V cât şi de 3 V.
Este posibil ca unele cartele SIM mai vechi să nu funcţioneze cu dispozitivul dvs. Este indicat să luaţi legătura cu furnizorul serviciului pentru a vă înlocui cartela SIM. S-ar putea să existe unele taxe pentru acest serviciu.
Introducerea cartelei SIM
Scoateţi capacul din spate.
1.
Consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului din spate.”
Scoateţi bateria.
2.
Consultaţi secţiunea “Îndepărtarea bateriei.”
Cu contactele aurii ale cartelei SIM îndreptate în jos, introduceţi cartela SIM în
3.
slot cu colţul decupat înainte.
Împingeţi cartela SIM complet în slot.
4.
Pentru a scoate cartela SIM
Scoateţi capacul din spate.
1.
Consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului din spate.”
Scoateţi bateria.
2.
Consultaţi secţiunea “Îndepărtarea bateriei.”
Cu ajutorul degetului mare, glisaţi în afară cartela SIM din compartimentul său.
3.
12 Elemente de bază

Cartela de memorie

Telefonul utilizează o cartelă microSD pentru a stoca fotografiile, clipurile video şi muzica dvs.
Când scoateţi telefonul din cutie şi îndepărtaţi capacul spate şi bateria pentru prima oară, veţi observa că în telefon este deja instalată cartela microSD.
Introducerea cartelei de memorie
Scoateţi capacul din spate.
1.
Consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului din spate.”
Scoateţi bateria.
2.
Consultaţi secţiunea “Îndepărtarea bateriei.”
Glisaţi în jos suportul cartelei de memorie către marginea compartimentului
3.
bateriei, apoi ridicaţi-l în sus pentru a-l deschide.
Introduceţi cartela de memorie în suport cu contactele aurii îndreptate spre
4.
conectorii din slotul cartelei de memorie.
13 Elemente de bază
Coborâţi suportul cartelei de memorie şi apoi glisaţi-l în sus pentru a-l fixa.
5.
Pentru a scoate cartela de memorie
Scoateţi capacul din spate.
1.
Consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului din spate.”
Scoateţi bateria.
2.
Consultaţi secţiunea “Îndepărtarea bateriei.”
Glisaţi în jos suportul cartelei de memorie către marginea compartimentului
3.
bateriei, apoi ridicaţi-l în sus pentru a-l deschide.
Scoateţi cartela de memorie şi apoi închideţi suportul cartelei de memorie.
4.
14 Elemente de bază

Bateria

Telefonul dvs. foloseşte o baterie reîncărcabilă. Vă rugăm folosiţi numai bateriile şi accesoriile originale care însoţesc telefonul dvs. sau elementele înlocuitoare pe care le recomandăm.
Intervalele de timp la care este necesar să vă reîncărcaţi bateria depind de modul în care vă utilizaţi telefonul. Ceea ce include şi caracteristicile sau accesoriile pe care le folosiţi (de exemplu, dacă Bluetooth-ul este mereu pornit, atunci veţi consuma mai multă energie). Apelurile telefonice lungi şi navigarea pe internet consumă multă baterie. De asemenea, luaţi în calcul şi locaţia în care vă aflaţi: bateria lucrează mai mult dacă aveţi un semnal slab în reţea sau dacă este expusă la temperaturi extreme.
Când scoateţi telefonul din cutie şi îndepărtaţi capacul spate pentru prima oară, veţi observa că bateria este deja instalată împreună cu o peliculă subţire. Trageţi de limba peliculei pentru a scoate bateria. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat pelicula înainte de a introduce la loc bateria.
Îndepărtarea bateriei
Scoateţi capacul din spate.
1.
Consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului din spate.”
Ridicaţi bateria de canelura localizată în partea superioară a compartimentului
2.
bateriei.
15 Elemente de bază
Introducerea bateriei
Scoateţi capacul din spate.
1.
Consultaţi secţiunea „Scoaterea capacului din spate.”
Introduceţi bateria (cu contactele de cupru înainte) în compartimentul pentru
2.
baterie.
Repuneţi capacul din spate la locul lui.
3.
Consultaţi secţiunea “Punerea la loc a capacului din spate.”
16 Elemente de bază
Încărcarea bateriei
Bateria este parţial încărcată în momentul expedierii. Înainte de a porni şi a începe să utilizaţi telefonul, se recomandă să încărcaţi bateria. Unele baterii ating parametrii optimi de funcţionare după câteva cicluri de încărcare/descărcare.
La livrarea telefonului, bateria este deja instalată în telefon. O peliculă subţire este amplasată
între baterie şi compartimentul bateriei. Trebuie să scoateţi această peliculă înainte de a încărca bateria. Consultaţi secţiunea “Îndepărtarea bateriei.”
Numai adaptorul c.a. şi cablul de sincronizare USB furnizate împreună cu dispozitivul dvs.
trebuie folosite pentru a încărca bateria. Nu îndepărtaţi bateria din telefon în timp ce o încărcaţi folosind adaptorul c.a. sau pe cel de
maşină.
Conectaţi adaptorul de alimentare la conectorul USB al telefonului dvs.
1.
Introduceţi adaptorul de alimentare într-o priză electrică pentru a începe
2.
încărcarea bateriei.
Pe măsură ce bateria se încarcă, LED-ul de notificare afişează o lumină roşie continuă. Când telefonul este complet încărcat lumina devine verde.
Atunci când încărcaţi bateria în timp ce telefonul este pornit, veţi observa o pictogramă de baterie în curs de încărcare ( ) în bara de stare a telefonului dvs. După ce bateria s-a încărcat complet, pictograma bateriei în curs de încărcare se va transforma într-o pictogramă de baterie încărcată ( ).
Ca o măsură de siguranţă, bateria se opreşte din încărcare înainte să se supraîncălzească.
17 Elemente de bază

Pornirea şi oprirea telefonului dvs.

Pornirea telefonului
Apăsaţi butonul ALIMENTARE. Foarte simplu.
Atunci când porniţi telefonul pentru prima dată, va trebui să-l configuraţi. Consultaţi capitolul Pornire pentru mai multe detalii.
Oprirea telefonului dvs.
Atunci când afişajul este oprit, apăsaţi butonul ALIMENTARE pentru a-l reporni,
1.
apoi deblocaţi ecranul glisând în jos bara pe ecranul blocat.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Deblocarea ecranului” din capitolul Pornire.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul ALIMENTARE timp de câteva secunde.
2.
Atunci când apare meniul Opţiuni alimentare, apăsaţi Oprire.
3.

Introducerea PIN

Majoritatea cartelelor SIM au un cod PIN (număr personal de identificare) prestabilit de operatorul reţelei mobile. Dacă vi se solicită PIN-ul, introduceţi-l şi apoi apăsaţi OK.
Pentru a afla cum să activaţi, dezactivaţi sau schimbaţi PIN-ul, consultaţi secţiunea „Protejarea cartelei SIM cu un cod PIN” din capitolul Securitate.
Dacă introduceţi un PIN incorect de trei ori, cartela SIM se blochează. Nicio problemă. Trebuie doar să vă contactaţi operatorul de telefonie mobilă şi să-i solicitaţi codul PUK (PIN Unblocking Key).

Gesturi din degete

Apăsaţi Atunci când doriţi să introduceţi informaţii folosind tastatura virtuală,
să selectaţi elemente de pe ecran, cum ar fi pictogramele aplicaţiilor şi reglajelor, sau să apăsaţi butoanele de pe ecran, e de ajuns să apăsaţi cu degetul.
Ţineţi apăsat Pentru a accesa opţiunile disponibile pentru un element (de exemplu: o
persoană de contact sau un link de pe o pagina de Internet), apăsaţi şi ţineţi apăsat pe respectivul element.
Treceţi sau glisaţi cu degetul
Trageţi Ţineţi apăsat cu degetul înainte de a începe să trageţi. Atunci când
Flick Lovirea uşoară (flicking) este o mişcare similară cu trecerea, cu excepţia
Rotiţi În cazul celor mai multe ecrane, puteţi modifica orientarea ecranului
A trece sau a glisa cu degetul înseamnă să vă treceţi degetul pe ecran pe verticală sau orizontală.
trageţi, nu ridicaţi degetul înainte de a ajunge la destinaţie.
faptului că trebuie să folosiţi treceri mai rapide şi să exercitaţi mai puţină presiune. Acest gest este efectuat întotdeauna pe verticală, ca, de exemplu, atunci când navigaţi lista persoanelor de contact sau mesajelor.
de la portret la peisaj aşezând telefonul pe una din laturi. Atunci când introduceţi un text, puteţi aşeza telefonul pe o latură pentru a accesa o tastatură mai mare.
18 Elemente de bază
Ciupiţi În cazul anumitor aplicaţii, precum Galerie sau navigatorul internet,
puteţi „ciupi” ecranul folosind 2 degete (de exemplu: degetul mare şi arătătorul) pentru a mări sau micşora o imagine sau o pagină de Internet.

Utilizarea trackpad-ului pentru a interacţiona cu ecranul tactil

Pe lângă utilizarea gesturilor cu degetul, puteţi utiliza şi trackpad-ul pentru a interacţiona cu ecranul tactil al telefonului.
Asiguraţi-vă că mai întâi aţi aşezat degetul deasupra trackpad-ului (acoperindu-l complet), apoi glisaţi degetul pe suprafaţa trackpad-ului.
Navigarea în ecranul iniţial
Pentru a ajunge la ecranul iniţial extins din partea dreaptă, glisaţi degetul spre dreapta pe trackpad. Glisaţi degetul spre stânga pentru a merge la ecranul iniţial extins din partea stângă.
Selectarea unui articol de pe ecran
Pentru majoritatea ecranelor, glisaţi degetul spre stânga, dreapta, sus sau jos, în funcţie de direcţia pe care doriţi să o urmaţi. De exemplu, dacă doriţi să selectaţi (evidenţiaţi) un articol de sus, glisaţi degetul în sus. Apăsaţi pe trackpad pentru a deschide articolul.
19 Elemente de bază
Selectarea unei file
Pentru ecranele care au file în partea inferioară, glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta pentru a merge la o filă.
Mişcarea cursorului la introducerea textului
Pentru a vă deplasa înapoi sau înainte peste un caracter dintr-un cuvânt, glisaţi degetul la stânga sau la dreapta. Glisaţi degetul în sus sau în jos pentru a urca sau a coborî peste rânduri de text.
Selectarea unei legături de pe o pagină web
Glisaţi degetul în jos pentru a merge la următoarea legătură de pe o pagină web.
1.
După ce o legătură este selectată, apăsaţi pe trackpad pentru a o deschide.
2.
20 Pornire

Pornire

Configurarea telefonului dvs. pentru prima dată

Atunci când porniţi telefonul pentru prima dată, va trebui să-l configuraţi. Puteţi alge limba, modul în care doriţi să vă conectaţi la internet şi dacă doriţi ca locaţia dvs. curentă să fie detectată automat. Dacă aveţi persoane de contact şi evenimente de calendar stocate în vechiul telefon, puteţi să le transferaţi cu uşurinţă către noul telefon folosind, printre altele, și funcţia Bluetooth.
Asiguraţi-vă că v-aţi conectat la contul dvs. Google pentru a putea folosi aplicaţii Google cum ar fi Gmail™/Google Mail. Puteţi configura de asemenea şi alte conturi de e-mail, reţele sociale favorite cum ar fi Facebook® şi Twitter™ şi multe altele.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi vă veţi familiariza de îndată cu telefonul dvs.
Unele caracteristici care trebuie să se conecteze la internet, cum ar fi serviciile bazate pe locaţie şi autosincronizarea conturilor dvs. online pot genera costuri adiţionale aferente transferului de date. Nu vă faceţi probleme. Le puteţi activa sau dezactiva din setările telefonului dvs., în orice moment. Pentru a afla cum puteţi face acest lucru, consultaţi capitolul „Setări”.

Ecran iniţial

Ecranul dvs. iniţial este locul din care vă puteţi personaliza telefonul. Acesta soseşte cu o miniaplicaţie ceas, care indică şi starea vremii pentru locaţia dvs. Puteţi de asemenea să vă adăugaţi propriile aplicaţii preferate, scurtături, dosare şi miniaplicaţii, astfel încât acestea să fie doar la o apăsare de deget distanţă.
Pentru a afla cum puteţi face acest lucru, consultaţi capitolul „Personalizare”
21 Pornire
Ecran iniţial extins
Pe măsură ce începeţi să faceţi mai multe lucruri cu telefonul dvs., este posibil să constataţi că ecranul iniţial nu vă mai este suficient. Nicio problemă. Puteţi adăuga până la şase ecrane suplimentare. Ar trebui să fie mai mult decât suficient.
Glisaţi cu degetul orizontal către stânga sau dreapta şi veţi descoperi mai mult spaţiu în care să adăugaţi pictograme, miniaplicaţii şi altele.
Apăsaţi ACASĂ pentru a reveni la ecranul iniţial (adică, ecranul iniţial din centru).
Utilizarea modului de redare simultană a tuturor ecranelor iniţiale - Vedere globală
Pentru a ajunge direct la ecranul dorit, apăsaţi ACASĂ sau ciupiţi ecranul pentru a intra în modul Vedere globală. Acesta va afişa toate cele şapte ecrane iniţiale sub forma unor pictograme.
Apăsaţi ecranul dorit şi veţi fi direcţionat instantaneu către acesta.
22 Pornire

Stare şi notificări

Pictograme de stare
Puteţi spune multe despre telefonul dvs. dacă bifaţi pictogramele din bara de stare. Iată ce înseamnă fiecare dintre acestea:
Intensitatea semnalului Bateria este încărcată
GPRS conectat Bateria este în curs de încărcare.
Utilizare GPRS
EDGE conectat
Utilizare EDGE Mod silenţios
3G conectat Mod Vibraţii
3G în uz Microfonul telefonului este închis
HSDPA conectat Difuzorul şi microfonul sunt pornite
HSDPA în uz Căştile cu fir şi microfon sunt conectate
Roaming Căştile cu fir sunt conectate
Fără semnal Bluetooth este pornit
Nici o cartelă SIM instalată Conectat la un dispozitiv Bluetooth
Bateria este aproape descărcată (a rămas numai 20% din capacitate).
Bateria este aproape în totalitate descărcată (a rămas numai 10% din capacitate).
Conectat la o reţea Wi-Fi Mod avion
Sincronizare date GPS este pornit
Partajarea în reţea este activată Ceasul deşteptător este setat
23 Pornire
Pictograme de notificare
O viaţă ocupată înseamnă şi un telefon ocupat. Pictogramele de notificare din bara de stare vă permit să fiţi mereu la curent cu mesajele dvs., cu evenimentele din calendar şi cu alarmele. Iată ce înseamnă fiecare dintre acestea:
Mesaj nou Gmail/Google Mail Apel în desfăşurare
e-mail nou Microsoft Exchange ActiveSync sau POP3/IMAP
Probleme în trimiterea e-mailului Apel în aşteptare
SMS/MMS nou Redirecţionarea apelurilor activată
Probleme în trimiterea SMS/MMS Redirecţionarea mesajelor activată
Nou mesaj instantaneu Google Talk
Mesaj voce nou
Eveniment programat Wi-Fi Hotspot portabil este activat
Noi actualizări din reţelele dvs. sociale
Tweet nou Descărcare date (animate)
Sugestii de persoane de contact Aşteptare încărcare
Nou mesaj push
Apel ratat
Telefonul este conectat la un calculator prin cablul USB
Wi-Fi este activat şi sunt disponibile reţele mobile
Încărcare date (animate)
Aplicaţia Android Market descărcată a fost instalată cu succes
Cuplare Bluetooth solicitată
Actualizare disponibilă pentru software-ul telefonului
Ieşire TV
Redare melodie Cartela de memorie are puţin spaţiu liber
Aplicaţia Radio FM în uz Notificare generală
Înregistrarea voce este pornită Notificări suplimentare (nu sunt afişate)
Busola are nevoie de orientare
Actualizare disponibilă pentru o aplicaţie descărcată de pe Android Market
Cartela de memorie poate fi scoasă în condiţii de siguranţă sau cartela de memorie este pregătită
Nu există nicio cartelă de memorie instalată în telefon
24    Pornire
Ledul de notificare
Ledul de notificare arată:
O lumină verde continuă atunci când telefonul este conectat la un adaptor de 
putere sau la un calculator şi bateria este încărcată complet.
O lumină roşie continuă atunci când bateria se încarcă.
O lumină roşie intermitentă atunci când nivelul bateriei scade foarte mult.

Panoul Notificări

Atunci când primiţi o nouă notificare, puteţi deschide panoul Notificări pentru a vedea  mesajul, memento-urile sau notificările privitoare la evenimente. Panoul Notificări vă  permite de asemenea să comutaţi într-o clipă între aplicaţiile recent deschise.
Deschiderea panoului Notificări
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe bara de stare, apoi glisaţi degetul în jos pentru a  deschide panoul Notificări.
Dacă aveţi mai multe notificări, puteţi defila în josul ecranului pentru a le vedea pe  toate.
Puteţi de asemenea deschide panoul Notificări din ecranul iniţial apăsând MENU şi apoi  apăsând Notificări.
25 Pornire
Comutarea între aplicaţiile recent deschise
Din panoul Notificări, puteţi accesa cu uşurinţă până la opt aplicaţii pe care le-aţi deschis de curând.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe bara de stare, apoi glisaţi degetul în jos pentru a
1.
deschide panoul Notificări.
În secţiunea Aplicaţii recente, glisaţi cu degetul la stânga sau la dreapta pentru a
2.
vedea aplicaţiile deschise de curând.
Apăsaţi o aplicaţie pentru a o deschide.
3.
Puteţi de asemenea să mergeţi la ecranul cu Aplicaţii recente, unde apăsaţi şi ţineţi apăsat ACASĂ.
Închiderea panoului Notificări
Apăsaţi şi ţineţi apăsată bara din partea de jos a panoului Notificări, apoi glisaţi cu degetul în sus pe ecran. Sau pur şi simplu apăsaţi ÎNAPOI.

Conectarea telefonului dvs. la un calculator

Ori de câte ori conectaţi telefonul dvs. la un calculator folosind cablul USB, se deschide Conectare la PC, care vă permite să alegeţi tipul de conexiune USB. Selectaţi una dintre variantele următoare, apoi apăsaţi Efectuat.
Doar încărcare Selectaţi această opţiune dacă doriţi doar să încărcaţi bateria în timp
ce telefonul dvs. este conectat la calculator.
HTC Sync Selectaţi această opţiune pentru a sincroniza persoanele de contact,
calendarul şi alte informaţii între calculatorul şi telefonul dvs. Pentru mai multe informaţii consultaţi secţiunea Sincronizarea cu calculatorul dvs.” din capitolul „Conturi şi sincronizare”.
Unitate disc Acest mod este disponibil doar atunci când există o cartelă microSD
pe telefon. Selectaţi acest mod atunci când doriţi să copiaţi fişiere între cartela de memorie a telefonului dvs. şi calculator. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea „Copiere fişiere pe şi de pe cartela de memorie” din acest capitol. Când este activat modul Unitate disc, în timp ce telefonul dvs. este conectat la calculator, nu veţi putea să folosiţi aplicaţii pe telefonul dvs. pentru a accesa cartela de memorie.
Modem USB Când nu aveţi conectare la Internet pe calculator, puteţi selecta acest
mod pentru a partaja conexiunea de date mobile a telefonului dvs. cu calculatorul dvs. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Folosirea telefonului dvs. ca modem” din capitolul Conexiuni internet.
Internet intermediar Dacă nu aveţi un plan de date pentru telefonul dvs. sau dacă nu aveţi
acces la o reţea Wi-Fi, puteţi selecta acest mod pentru a partaja conexiunea internet a calculatorului dvs. cu telefonul. Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul Conexiuni internet.
26 Pornire
Puteţi de asemenea să schimbaţi tipul conexiunii USB din mers, fără a trebui să vă opriţi şi reporniţi telefonul. Deschideţi panoul Notificări şi apoi apăsaţi pe notificarea numită „Selectaţi pentru a schimba tipul de conexiune USB” pentru a deschide din nou ecranul Conectare la PC.
Pentru a schimba tipul de conexiune predefinită sau pentru a alege între afişarea şi ascunderea ecranului Conectare la PC, apăsaţi MENU din ecranul iniţial şi apoi apăsaţi Setări >
Conectare la PC.
Copiere fişiere pe şi de pe cartela de memorie
Puteţi copia muzică, fotografii şi alte fişiere pe cartela de memorie a telefonului dvs.
Conectaţi telefonul la calculator utilizând cablul USB furnizat.
1.
Pe ecranul Conectare la PC al telefonului dvs., apăsaţi Unitate disc şi apoi apăsaţi
2. Efectuat.
Pe calculatorul dvs., telefonul conectat este recunoscut ca şi disc amovibil.
Mergeţi la acest disc amovibil şi deschideţi-l.
3.
Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:
4.
Copiaţi fişierele de pe calculator în dosarul rădăcină al cartelei de memorie a
telefonului dvs.
Copiaţi fişierele de pe cartela de memorie a telefonului dvs. într-un dosar de
pe calculator.
După copierea fişierelor, deconectaţi discul amovibil (adică, telefonul conectat),
5.
după cum cere sistemul de operare al calculatorului, pentru a scoate în siguranţă telefonul.
Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:
6.
Deconectaţi telefonul de la calculator.
Dacă doriţi să păstraţi telefonul conectat la calculator însă doriţi ca telefonul
să poată accesa cartela de memorie, deschideţi panoul Notificare, apăsaţi
Unitate disc, selectaţi o opţiune cu excepţia Unităţii disc şi apoi apăsaţi Efectuat.
27 Pornire

Căutarea în telefon şi pe internet

Găsiţi toate tipurile de informaţii pe telefonul dvs. şi pe internet. Căutare pretutindeni analizează diferitele fişiere, informaţii şi aplicaţii din telefonul dvs. Puteţi de asemenea să alegeţi să căutaţi pe internet folosind serviciul dvs. preferat de căutare pe internet.
Pur şi simplu apăsaţi CĂUTARE din ecranul iniţial. Apoi introduceţi primele litere din ceea ce doriţi să căutaţi. Elementele care se potrivesc se vor afişa pe măsură ce tastaţi.
1
2
1 Această pictogramă ( ) indică faptul că telefonul dvs. va căuta toate tipurile de
informaţii.
Apăsaţi dacă doriţi să alegeţi şi să căutaţi un singur tip de elemente, de exemplu e-mail. 2 Tastaţi ceea ce doriţi să căutaţi 3 Sugestii de potrivire în căutare şi rezultate. Puteţi:
Defila în jos pentru a vedea mai multe rezultate de căutare.
Apăsaţi pentru a vedea mai multe rezultate pentru o anumită categorie.
Apăsaţi un element rezultat din căutare pentru a deschide aplicaţia acestuia.
4 După ce aţi introdus un cuvânt sau o frază în căsuţa de căutare, apăsaţi pentru căutarea pe
internet cu ajutorul serviciului dvs. de căutare preferat. Pentru a afla cum să selectaţi serviciul
de căutare, consultaţi secţiunea Setarea opţiunilor de căutare ale telefonului dvs.”.
4
3
Setarea opţiunilor de căutare ale telefonului dvs.
Din ecranul iniţial, apăsaţi CĂUTARE.
1.
Atunci când apare căsuţa de căutare, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări.
2.
Apăsaţi pe una din următoarele opţiuni:
3.
Motor de căutare pe internet
Selectaţi zonele în care doriţi să căutaţi
Alegeţi un serviciu de căutare pe internet pe care doriţi să-l folosiţi.
Alegeţi tipurile de elemente sau aplicaţii pe care să le includeţi în căutare. Puteţi de asemenea să apăsaţi şi să ţineţi apăsat şi puteţi aranja elementele în conformitate cu prioritatea de căutare.
28 Pornire
Căutarea rapidă a informaţiilor pe web
Căutare rapidă vă ajută să aflaţi mai multe despre anumite lucruri, pe loc. În momentul în care introduceţi un nou cuvânt o frază, puteţi să le căutaţi rapid pe site-uri populare sau servicii de căutare cum ar fi Wikipedia, Google Search, YouTube, Google Translate şi Google Dictionary.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Căutare rapidă.
1.
Dacă se deschide tastatura de pe ecran, apăsaţi ÎNAPOI pentru a o închide mai
2.
întâi, pentru a putea vedea filele de jos.
Glisaţi printre file pentru a alege unde doriţi să căutaţi informaţii. Apoi, în căsuţa
3.
de căutare, introduceţi ceea ce doriţi să căutaţi.
Dacă, de exemplu, aţi găsit informaţiile pe care le căutaţi într-o astfel de filă cum ar fi Wikipedia, puteţi trece la celelalte file pentru a căuta automat acelaşi element în Google Search pe internet, pentru a urmări clipuri video de acelaşi gen pe You Tube sau pentru a căuta traduceri şi diferite sensuri în Google Translate şi Google Dictionary.
Traducerea de cuvinte în alte limbi
Din ecranul iniţial, apăsaţi
1.
Apăsaţi butonul ÎNAPOI pentru ascunde mai întâi tastatura de pe ecran şi apoi
2.
glisaţi la fila Google Translate.
Din opţiunea Din limba, alegeţi limba de origine, apoi introduceţi cuvântul sau
3.
fraza pe care doriţi să le traduceţi.
Din opţiunea Către limba, alegeţi dintre limbile disponibile pentru traducere.
4.
Apăsaţi Traducere.
5.
> Căutare rapidă.
29 Pornire

Reglarea volumului

Reglarea volumului de apel modifică nivelul volumului tonului de apel al telefonului, în timp ce reglarea volumului media modifică nivelul volumului notificărilor de sunet şi al redării fişierelor muzică sau video.
Reglarea volumului de apel
Apăsaţi butoanele MAI TARE sau MAI ÎNCET din panoul din partea stângă a
telefonului pentru a regla volumul de apel la nivelul dorit. Fereastra Volumul apelurilor apare pe ecran pentru a afişa nivelul volumului.
Atunci când volumul este dat la minim (Mod silenţios), apăsaţi butonul MAI
ÎNCET o dată pentru a activa modul Vibraţii. Telefonul va vibra şi pictograma modului vibraţii ( ) va apărea în bara de stare.
Atunci când telefonul se află în modul Vibraţii, apăsaţi butonul MAI TARE o dată
pentru a trece în modul silenţios. Pictograma închidere difuzor ( ) este afişată în bara de stare.
Reglarea volumului media
Atunci când ascultaţi muzică sau priviţi un clip video, apăsaţi butoanele MAI TARE sau MAI ÎNCET din panoul din stânga al telefonului pentru a regla volumul media. Fereastra Volum media va apărea pe ecran, afişând nivelul volumului.
Reglarea volumului căştii pentru apelurile telefonice
În timpul unei conversaţii telefonice, apăsaţi butonul MAI TARE sau MAI ÎNCET.
Reglarea volumului din setări
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Setări > Sunet > Volum.
1.
Trageţi butoanele culisante ale volumului către stânga sau dreapta pentru a
2.
ajusta nivelurile volumului pentru tonurile de apel, redarea media, alarme şi notificări.
Telefonul dvs. va reda un fragment din melodie, volumul fiind ajustat pe măsură ce deplasaţi butoanele culisante.
Dacă doriţi să aveţi acelaşi volum pentru tonul de apel şi notificări, selectaţi
3. Utilizare volum primire apeluri pentru notificări.
În momentul în care aţi finalizat modificările, apăsaţi OK.
4.
30 Pornire

Modul Sleep

Modul Sleep economiseşte energia bateriei punându-vă telefonul într-o stare cu consum scăzut de energie, în care afişajul este oprit. Preîntâmpină de asemenea apăsările accidentale de butoane în timp ce telefonul se află în geanta sau în buzunarul dvs. Totuşi, puteţi recepţiona în continuare mesaje şi apeluri telefonice.
Pentru a schimba perioada de timp după care se stinge ecranul, consultaţi „Reglarea timpului dinaintea stingerii ecranului” din capitolul Setări.
Comutare în modul Sleep
Apăsaţi scurt pe butonul ALIMENTARE pentru a opri afişajul şi pentru ca telefonul dvs. să treacă în modul Sleep. Telefonul dvs. intră de asemenea automat în modul Sleep atunci când nu a fost folosit o anumită perioadă de timp.
Reactivarea din modul Sleep
Telefonul dvs. se va activa automat în momentul în care primiţi un apel. Pentru a vă activa manual telefonul, apăsaţi butonul ALIMENTARE. Va trebui să deblocaţi ecranul.
Pentru a debloca ecranul
Apăsaţi bara de pe ecranul de blocare şi apoi glisaţi cu degetul în jos pentru a debloca ecranul sau a răspunde la un apel.
Dacă aţi configurat un şablon de deblocare a ecranului, un PIN sau o parolă, vi se va solicita să trageţi şablonul pe ecran sau să introduceţi PIN-ul sau parola înainte de a se debloca. Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Protejarea telefonului dvs. cu un blocaj de ecran” din Capitolul Securitate.
31 Personalizare

Personalizare

Personalizaţi-vă telefonul

Faceţi telefonul să arate şi să sune cum doriţi dvs. Personalizaţi-vă telefonul cu o imagine de fundal, un mod de afişare, un ton de apel şi un sunet de notificare diferit pentru evenimente cum ar fi mesaje text, e-mailuri primite şi memento-uri pentru evenimente.
Apăsaţi butonul Personalizare ( ) de pe ecranul Iniţial pentru a începe.

Personalizarea telefonului cu scene

Telefonul dvs. include mai multe caracteristici atunci când utilizaţi scene. Scenele sunt dispuneri personalizate ale ecranului iniţial pe care le puteţi încărca rapid pe telefonul dvs. Comutând între scene, transformaţi instantaneu telefonul dvs. în telefonul ideal pentru weekend, călătorii, serviciu sau pentru timpul liber.
De fiecare dată când adăugaţi sau modificaţi un element pe ecranul iniţial, telefonul dvs. salvează automat modificările în scena selectată la momentul respectiv.
Utilizarea unei scene presetate
Telefonul dvs. include scene presetate, fiecare fiind preconfigurată cu o imagine de fundal diferită şi o colecţie de miniaplicaţii care reflectă diferite momente din viaţa dvs. Puteţi alege o scenă potrivită pentru serviciu, timpul liber, călătorii sau viaţa socială.
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Scene.
1.
Glisaţi degetul pe ecran de la dreapta la stânga pentru a selecta scena dorită.
2.
Apăsaţi Aplicare.
3.
32 Personalizare
Pentru a descărca mai multe scene, apăsaţi Obţineţi mai multe. Pentru a afla mai multe despre descărcarea de pe HTC Hub, consultaţi capitolul HTCSense.com.
Crearea unei noi scene
Atunci când creaţi o scenă nouă veţi începe cu un ecran iniţial gol.
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Scene.
1.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Nou.
2.
Introduceţi un nou nume pentru scenă, apoi atingeţi Efectuat.
3.
Personalizaţi scena adăugând miniaplicaţii şi alte elemente, gestionând
4.
dispunerea ecranului iniţial, şi schimbând modul de afişare sau imaginea de fundal. Toate modificările dvs. vor fi salvate automat pentru această scenă.
Redenumirea unei scene
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Scene.
1.
Glisaţi degetul pe ecran de la dreapta la stânga pentru a selecta scena pe care
2.
doriţi să o redenumiţi.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată miniatura unei scene, apoi apăsaţi Redenumire.
3.
Introduceţi un nou nume pentru scenă, apoi atingeţi Efectuat.
4.
Ştergerea scenelor
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Scene.
1.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Ştergere.
2.
Glisaţi degetul pe ecran de la dreapta la stânga pentru a răsfoi prin scene, apoi
3.
apăsaţi una sau mai multe scene pe care doriţi să le ştergeţi.
Apăsaţi Ştergere.
4.

Schimbarea imaginii de fundal

Personalizarea imaginii de fundal cu fotografia dvs. preferată este un mod simplu şi rapid de a schimba aspectul telefonului dvs. cu un look proaspăt. Răsfoiţi colecţia de imagini de fundal de pe telefonul dvs. sau alegeţi dintre fotografiile captate cu aparatul foto. De asemenea, puteţi schimba ecranul iniţial utilizând o imagine de fundal animată.
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Imagine de fundal.
1.
Apăsaţi una din următoarele file:
2.
Imagini de fundal HTC Alegeţi o imagine de fundal presetată, apoi apăsaţi
Previzualizare > Aplicare.
Imagini de fundal animate
Galerie Alegeţi o fotografie pe care aţi captat-o folosind aparatul foto
Alegeţi una dintre imaginile de fundal animate presetate. Apăsaţi Previzualizare pentru a vizualiza animaţia, şi apoi apăsaţi Aplicare.
sau aţi copiat-o pe cartela de memorie. Decupaţi fotografia şi apoi apăsaţi Salvare.
33 Personalizare
Pentru a descărca mai multe imagini de fundal, apăsaţi Imagine de fundal > Imagini de fundal HTC > Obţineţi mai multe. Pentru a afla mai multe despre descărcarea de pe HTC Hub, consultaţi capitolul HTCSense.com.

Încărcarea unui nou mod de afişare

Personalizaţi mai mult decât ecranul iniţial, încărcând un mod de afişare nou. Modurile de afişare au ca scop să confere un aspect diferit majorităţii butoanelor de pe ecranul telefonului dvs., ecranelor de aplicaţii, meniurilor de opţiuni şi altor elemente.
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Mod de afişare.
1.
Glisaţi degetul pe ecran de la dreapta la stânga pentru a selecta modul de afişare
2.
dorit.
Apăsaţi Aplicare.
3.
Pentru a descărca mai multe moduri de afişare, apăsaţi Obţineţi mai multe. Pentru a afla mai multe despre descărcarea de pe HTC Hub, consultaţi capitolul HTCSense.com.

Personalizarea ecranului iniţial cu ajutorul miniaplicaţiilor

Miniaplicaţiile afişează informaţii şi conţinut media rapide şi importante pe ecranul iniţial. Unele miniaplicaţii sunt deja adăugate pe ecranul iniţial pentru confortul dvs. Puteţi adăuga mai multe din secţiunile disponibile de miniaplicaţii, sau puteţi descărca mai multe miniaplicaţii.
Adăugarea unei miniaplicaţii
Mergeţi într-o zonă a ecranului iniţial unde există spaţiu pentru adăugarea unei
1.
noi miniaplicaţii.
Apăsaţi > Miniaplicaţie.
2.
Selectaţi o miniaplicaţie dorită.
3.
34 Personalizare
Cele mai multe miniaplicaţii HTC sunt disponibile într-o varietate de forme şi
4.
dimensiuni, pentru a satisface nevoile dvs. Glisaţi degetul pe ecran de la dreapta la stânga pentru a vizualiza diferitele dispuneri, şi apoi apăsaţi Selectare pentru a alege una.
Puteţi adăuga de asemenea miniaplicaţii care vă oferă posibilitatea să activaţi sau să dezactivaţi rapid anumite setări de pe telefonul dvs., cum ar fi Wi-Fi, reţeaua de telefonie mobilă, Bluetooth, şi multe altele. Derulaţi în jos lista de miniaplicaţii, apăsaţi
Setări şi apoi apăsaţi pe miniaplicaţia dorită.
Modificarea setărilor unei miniaplicaţii
Setările de bază pentru anumite miniaplicaţii (de exemplu, miniaplicaţiile Persoane şi E-mail) pot fi schimbate din ecranul iniţial.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată o miniaplicaţie de pe ecranul iniţial.
1.
Telefonul vibrează şi veţi observa o casetă colorată în jurul miniaplicaţiei. Nu ridicaţi încă degetul.
Glisaţi miniaplicaţia spre butonul Editare (dacă este activat).
2.
Se va deschide ecranul relevant unde puteţi schimba anumite setări pentru această miniaplicaţie.
Personalizaţi setările miniaplicaţiei.
3.
35 Personalizare

Adăugarea pictogramelor şi a altor scurtături pe ecranul iniţial

Amplasaţi pictograme de aplicaţii pe ecranul iniţial pentru a deschide mai rapid aplicaţiile. De asemenea, puteţi adăuga scurtături pentru setări şi informaţii specifice, cum ar fi o pagină web marcată, numărul de telefon al unei persoane, o listă de melodii, instrucţiuni privind rutele şi multe alte elemente pe ecranul iniţial.
Scurtăturile disponibile depind de aplicaţiile instalate pe telefonul dvs.
Mergeţi într-o zonă a ecranului iniţial unde există spaţiu pentru adăugarea unei
1.
noi pictograme sau scurtături.
Apăsaţi , apoi efectuaţi una dintre următoarele operaţiuni:
2.
Pentru a adăuga pictograma unei aplicaţii, apăsaţi Aplicaţie şi apoi selectaţi o
aplicaţie din Adăugare listă cu scurtături pentru aplicaţii.
Pentru a adăuga o scurtătură pentru o setare sau informaţie, apăsaţi
Scurtătură şi apoi selectaţi tipul informaţiei sau setării.
Pentru a adăuga pictograma unei aplicaţii pe ecranul iniţial, puteţi de asemenea să apăsaţi ACASĂ, să apăsaţi a ridica degetul, glisaţi pictograma pe o zonă liberă a ecranului iniţial şi eliberaţi-o.
, şi apoi să apăsaţi şi să ţineţi apăsată pictograma unei aplicaţii. Fără

Adăugarea de dosare pe ecranul iniţial

Utilizaţi dosarele pentru a grupa aplicaţiile asociate şi alte scurtături pentru a menţine ecranul iniţial ordonat şi organizat. De asemenea, puteţi adăuga dosare cu informaţii care afişează informaţii actualizate, cum ar fi fişiere primite Bluetooth, agenda de telefon Facebook şi multe altele.
Crearea unui dosar nou şi adăugarea de elemente în acesta
Mergeţi într-o zonă a ecranului iniţial unde există spaţiu pentru adăugarea unui
1.
nou dosar.
Apăsaţi > Dosar.
2.
Apăsaţi Dosar nou.
3.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată pictograma unei aplicaţii sau o scurtătură pe care doriţi
4.
să o mutaţi în dosar. Telefonul va vibra apoi. Nu ridicaţi încă degetul.
Glisaţi pictograma aplicaţiei sau scurtătura şi fixaţi-o deasupra dosarului.
5.
Apăsaţi dosarul pentru a-l deschide şi a putea accesa aplicaţiile şi scurtăturile din dosar.
36 Personalizare
Redenumirea unui dosar
Apăsaţi dosarul pentru a-l deschide.
1.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată bara de titlu din fereastra dosarului.
2.
Introduceţi un nume nou pentru dosar şi apoi atingeţi OK.
3.

Reorganizarea sau eliminarea miniaplicaţiilor şi pictogramelor de pe ecranul iniţial

Reorganizaţi miniaplicaţiile şi pictogramele de pe ecranul iniţial pentru a face loc în vederea adăugării mai multor elemente pe acesta. De asemenea, puteţi elimina miniaplicaţiile şi pictogramele pe care nu le utilizaţi frecvent.
Mutarea unei miniaplicaţii sau pictograme
Apăsaţi şi ţineţi apăsată miniaplicaţia sau pictograma pe care doriţi să o mutaţi.
1.
Telefonul vibrează şi veţi observa o casetă colorată în jurul miniaplicaţiei sau pictogramei. Nu ridicaţi încă degetul.
Glisaţi miniaplicaţia sau pictograma într-o nouă locaţie de pe ecran.
2.
Vă puteţi opri pe marginea din stânga sau din dreapta ecranului pentru a glisa miniaplicaţia sau pictograma pe un alt panou de pe ecranul iniţial.
Atunci când miniaplicaţia sau pictograma se află în locaţia dorită, ridicaţi degetul.
3.
Eliminarea unei miniaplicaţii sau pictograme
Apăsaţi şi ţineţi apăsată miniaplicaţia sau pictograma pe care doriţi să o
1.
eliminaţi.
Telefonul vibrează şi veţi observa o casetă colorată în jurul miniaplicaţiei sau pictogramei. Nu ridicaţi încă degetul.
Glisaţi miniaplicaţia sau pictograma către butonul Eliminare.
2.
Atunci când miniaplicaţia sau pictograma devine roşie, ridicaţi degetul.
3.
37 Personalizare

Reorganizarea ecranului iniţial

Reorganizaţi panourile de pe ecranul iniţial într-un mod potrivit felului în care îl utilizaţi. De exemplu, mutaţi panourile cu miniaplicaţii, scurtături şi dosare utilizate frecvent mai aproape de ecranul iniţial principal.
Ciupiţi ecranul iniţial pentru a vizualiza toate ecranele iniţiale simultan.
1.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată miniatura de pe ecranul iniţial pe care doriţi să o mutaţi.
2.
Telefonul va vibra apoi. Nu ridicaţi încă degetul.
Glisaţi miniatura în noua poziţie, şi apoi ridicaţi degetul.
3.
Miniatura centrală dintre toate ecranele iniţiale vizualizate simultan este întotdeauna ecranul iniţial principal.
38 Personalizare

Schimbarea tonurilor de apel şi a alarmelor

Selectaţi, creaţi şi descărcaţi serii de sunete (diferite serii de tonuri de apel, sunete de notificare şi alarme) astfel încât să puteţi comuta instantaneu de la tonurile de apel şi sunetele de notificare discrete utilizate atunci când sunteţi la serviciu la tonuri distractive atunci când ieşiţi cu prietenii.
Selectarea unei serii de sunete presetate
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Serii de sunete.
1.
De pe ecranul Serii de sunete, apăsaţi pe numele unei serii de sunete.
2.
Puteţi apăsa pentru a asculta fragmente din tonul de apel alocat, sunetele de
3.
notificare şi alarma respectivului bloc sonor.
Apăsaţi Aplicare.
4.
Pentru a descărca mai multe blocuri sonore, apăsaţi Descarcă mai multe. Pentru a afla mai multe despre descărcarea de pe HTC Hub, consultaţi capitolul HTCSense.com.
Crearea unei serii de sunete
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Serii de sunete.
1.
Din ecranul Blocuri sonore, apăsaţi Bloc sonor nou.
2.
Introduceţi un nume pentru noua serie de sunete, apoi atingeţi Efectuat.
3.
Seria de sunete nou creată este apoi adăugată la lista seriilor de sunete de pe telefonul dvs. Pentru a afla cum să atribuiţi diferite tonuri unei serii de sunete, consultaţi „Personalizarea unei serii de sunete”.
Personalizarea unei serii de sunete
Puteţi personaliza o serie de sunete utilizând propria selecţie de tonuri de apel, sunete de notificare şi alarme care pot face parte din selecţia presetată pe telefonul dvs. sau pe cartela de memorie (cu excepţia sunetelor de notificare).
Pentru a afla cum să copiaţi fişiere pe cartela de memorie, consultaţi capitolul Pornire.
Asiguraţi-vă că aţi selectat seria de sunete corectă înainte de a schimba tonul de apel, sunetele de notificare şi alarma, deoarece telefonul dvs. salvează automat modificările în seria de sunete selectată curent.
39 Personalizare
Schimbarea tonului de apel
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Ton de apel.
1.
Derulaţi printre tonurile de apel disponibile şi apăsaţi tonul de apel pe care doriţi
2.
să îl utilizaţi.
Tonul de apel este redat scurt la selectare.
Dacă fişierul audio se află pe cartela dvs. de memorie, apăsaţi Ton de apel nou,
3.
selectaţi elementul pe care doriţi să-l importaţi în lista de Tonuri de apel şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Aplicare.
4.
Schimbarea sunetelor de notificare
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Sunet de notificare.
1.
Alegeţi tipul notificării pe care doriţi să o modificaţi.
2.
Derulaţi printre tonurile disponibile şi apăsaţi elementul pe care doriţi să îl
3.
utilizaţi.
Un fragment de sunet este redată la selectare.
Apăsaţi Aplicare.
4.
Deşi nu veţi putea importa sunete de notificare de pe cartela dvs. de memorie, puteţi apăsa
Descarcă mai multe pentru a descărca mai multe fişiere audio din HTC Hub.
Schimbarea sunetului alarmei
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Alarmă.
1.
Derulaţi printre tonurile disponibile şi apăsaţi elementul pe care doriţi să îl
2.
utilizaţi.
Un fragment de sunet este redată la selectare.
Dacă fişierul audio se află pe cartela dvs. de memorie, apăsaţi Alarmă nouă,
3.
selectaţi elementul pe care doriţi să-l importaţi în lista de Alarme şi apoi apăsaţi OK.
Apăsaţi Aplicare.
4.
Ştergerea seriilor de sunete
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > Serie de sunete.
1.
Apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Ştergere.
2.
Apăsaţi una sau mai multe serii de sunete pe care doriţi să le ştergeţi.
3.
Apăsaţi Ştergere.
4.
40 Personalizare

Reorganizarea sau ascunderea filelor de aplicaţii

Puteţi reorganiza filele din partea inferioară a unora dintre aplicaţiile de pe telefonul dvs. pentru a prioritiza tipurile de informaţii pe care le utilizaţi frecvent sau a elimina filele de care nu aveţi nevoie.
Deschideţi o aplicaţie care are filele uzuale în partea inferioară a ecranului (de
1.
exemplu, ecranul cu detalii de contact din Persoane).
Apăsaţi şi ţineţi apăsată o filă. Atunci când ecranul se modifică şi vă afişează o
2.
zonă goală, ridicaţi degetul.
Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:
3.
Pentru a efectua această operaţiune
Mutare filă Apăsaţi şi ţineţi apăsată fila pe care doriţi să o mutaţi, şi
Eliminare filă Apăsaţi şi ţineţi apăsată fila pe care doriţi să o ascundeţi,
După ce aţi terminat, apăsaţi ÎNAPOI.
4.
Procedaţi astfel
apoi glisaţi-o în noua poziţie.
apoi glisaţi-o în sus. Atunci când observaţi o casetă colorată, ridicaţi degetul. Nu puteţi ascunde fila dacă aceasta este colorată în gri.
Restabilirea filelor pe care le-aţi eliminat
Deschideţi aplicaţia din care aţi eliminat anterior câteva file.
1.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată o filă. Atunci când ecranul se modifică şi vă afişează
2.
unele dintre filele dvs. ascunse, ridicaţi degetul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată fila pe care doriţi să o afişaţi, apoi glisaţi-o în locaţia
3.
dorită pentru a o poziţiona din nou.
După ce aţi terminat, apăsaţi ÎNAPOI.
4.
41 Apeluri telefonice

Apeluri telefonice

Efectuarea de apeluri

Majoritatea cartelelor SIM au un cod PIN (număr personal de identificare) prestabilit de operatorul reţelei mobile. Dacă vi se solicită PIN-ul, introduceţi-l şi apoi apăsaţi OK.
Dacă introduceţi un PIN incorect de trei ori, cartela SIM se blochează. Pentru a debloca o cartelă SIM, consultaţi „Restabilirea unei cartele SIM care a fost blocată” din capitolul Securitate.
Efectuarea unui apel din ecranul Apelare număr
Puteţi forma direct un număr sau puteţi folosi funcţia Apelare inteligentă pentru a căuta şi apela o persoană de contact sau un număr din istoricul dvs. de apeluri.
Pe ecranul iniţial, apăsaţi Telefon.
1.
Începeţi să introduceţi primele cifre ale unui număr de telefon sau caractere ale
2.
unei persoane de contact pe tastatura telefonului.
Ecranul Apelare număr afişează apoi o listă de numere şi nume care corespund.
Dacă introduceţi o cifră sau literă greşită, apăsaţi pentru a o şterge. Pentru a şterge întregul număr, apăsaţi şi menţineţi apăsat ( ).
Apăsaţi pentru a închide tastatura telefonului şi a vedea dacă mai există
3.
numere sau persoane de contact care corespund. Pentru a parcurge lista filtrată, treceţi rapid degetul prin listă sau glisaţi încet degetul în sus sau în jos în listă.
Pentru a efectua un apel, efectuaţi una din următoarele operaţiuni:
4.
Apăsaţi un număr de telefon sau o persoană de contact din listă.
După ce aţi introdus un număr de telefon complet, apăsaţi Apelare.
Pentru a apela un număr de telefon diferit asociat cu persoana de contact,
puteţi apăsa din partea dreaptă a numelui persoanei de contact. Pe ecranul cu detaliile persoanei de contact, apăsaţi numărul pe care doriţi să-l apelaţi.
În timp ce apelaţi sau cât timp apelul este în desfăşurare, bara de informaţii afişează pictograma Apel în desfăşurare ( ) şi culoarea acesteia se schimbă în verde intermitent.
42 Apeluri telefonice
Ce este Apelarea inteligentă?
Funcţia Apelare inteligentă de pe ecranul Apelare număr face ca apelarea să fie uşoară şi rapidă. Introduceţi numărul de telefon sau primele litere ale numelui persoanei pe care doriţi să o apelaţi. Smart Dial caută şi filtrează automat lista dvs. de persoane de contact (stocată pe telefonul dvs., pe cartela SIM şi pe conturile online, precum Google Account şi Exchange ActiveSync) şi numerele de telefon din istoricul de apeluri.
Utilizarea funcţiei Apelare rapidă
Utilizaţi Apelarea rapidă pentru a apela un număr de telefon cu o singură apăsare. De exemplu, dacă alocaţi tasta 2 numărului de telefon al unei persoane de contact, puteţi apăsa şi ţine apăsată această tastă de pe tastatura din ecranul Apelare număr pentru a apela numărul respectiv.
Desemnarea unei taste de apelare rapidă
Pe ecranul iniţial, apăsaţi Telefon.
1.
Apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Apelare rapidă > Adăugare nou.
2.
Introduceţi numele persoanei de contact pe care doriţi să o adăugaţi. Atunci
3.
când numele apare în listă, apăsaţi pe el.
În ecranul Apelare rapidă, alegeţi numărul de telefon al persoanei de contact pe
4.
care doriţi să îl utilizaţi şi o tastă de apelare rapidă pe care doriţi să o asociaţi cu acesta.
Apăsaţi Salvare.
5.
Apelarea rapidă a unui număr
Pe ecranul iniţial, apăsaţi Telefon.
1.
Pe tastatura telefonului:
2.
Tasta numărul 1 este în general rezervată pentru mesageria vocală. Apăsaţi
şi ţineţi apăsată această tastă pentru a apela mesageria vocală şi a asculta mesajele.
Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta asociată cu persoana de contact pe care doriţi
să o apelaţi.
Apelarea unui număr de telefon dintr-un mesaj text
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Mesaje.
1.
Apăsaţi numărul sau numele persoanei care v-a trimis mesajul text.
2.
Apăsaţi numărul de telefon din corpul mesajului.
3.
Modificaţi numărul de telefon, dacă este necesar, şi apoi apăsaţi Apelare.
4.
43 Apeluri telefonice
Pentru a apela expeditorul mesajului, apăsaţi şi ţineţi apăsat expeditorul sau mesajul primit şi apoi apăsaţi Apelare din meniul de opţiuni.
Pentru a afla mai multe despre mesajele text, consultaţi capitolul Mesaje.
Apelarea unui număr dintr-un mesaj e-mail
De pe ecranul iniţial, apăsaţi > E-mail.
1.
În directorul Inbox al contului de e-mail, apăsaţi e-mailul care conţine numărul de
2.
telefon pe care doriţi să îl apelaţi.
În corpul mesajului e-mail, apăsaţi numărul de telefon. Apare un meniu de
3.
selectare şi numărul de telefon este evidenţiat.
Telefonul va recunoaşte un număr ca fiind un număr de telefon dacă acesta conţine cel puţin 5 cifre şi cel puţin una din următoarele caracteristici:
Numerele încep cu semnul plus (+). De exemplu, +1-987-654-321 sau +1987654321.
Numerele care încep cu codul unei regiuni sau al unei ţări între paranteze.
De exemplu, (02)987654321 sau (02)987-654-321.
Numere separate prin cratimă. De exemplu, (02)-987-654-321 sau 0987-654-321.
Apăsaţi Apelare.
4.
Atunci când ecranul Apelare număr se deschide cu numărul de telefon introdus
5.
deja, apăsaţi Apelare.
Pentru a afla mai multe despre utilizarea e-mailului pe telefonul dvs., consultaţi capitolul E-mail.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Puteţi efectua apeluri de urgenţă de pe telefonul dvs. chiar dacă nu aveţi o cartelă SIM instalată sau cartela dvs. SIM a fost blocată.
Pe ecranul iniţial, apăsaţi Telefon.
1.
Formaţi numărul internaţional de urgenţă pentru locaţia dvs. (de exemplu, 000)
2.
şi apoi apăsaţi Apelare.
Pe cartela dvs. SIM se pot afla mai multe numere de urgenţă. Pentru mai multe detalii, luaţi legătura cu operatorul dvs. de telefonie mobilă.
Dacă aţi activat, dar aţi uitat parola de blocare a ecranului, modelul de blocare şi/sau blocarea SIM, puteţi efectua încă apeluri de urgenţă apăsând Apel de urgenţă de pe ecran.
44 Apeluri telefonice

Primirea apelurilor

Când primiţi un apel telefonic de la o persoană de contact, ecranul de primire apel se deschide şi afişează pictograma cu identitatea apelantului, numele şi numărul de telefon al părţii apelante.
Când primiţi un apel de la un contact ce nu este salvat în Persoane de contact, numai pictograma implicită a apelantului precum şi numărul vor apărea pe ecranul de Primire Apel.
Puteţi folosi soneria discretă a telefonului dvs. şi funcţiile Modului buzunar pentru a primi apeluri. Pentru a afla cum, consultaţi „Activarea sau dezactivarea reglajului automat al volumului soneriei” din capitolul Setări.
Acceptarea sau respingerea unui apel primit
Dacă Pentru a răspunde la apel Pentru a respinge apelul
Afişajul este pornit
Afişajul este oprit
Apăsaţi Răspuns. Apăsaţi Refuzare.
Atunci când apare ecranul Blocare, glisaţi în jos bara care afişează numele sau numărul apelantului.
Glisaţi bara în sus. Sau, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Refuzare.
De asemenea, puteţi efectua una din următoarele operaţiuni pentru a respinge un apel primit:
Apăsaţi butonul ALIMENTARE de două ori.
Pentru a respinge apelul şi a trimite un mesaj text, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi
Trimitere mesaj.
Schimbarea mesajului text trimis pentru apelurile respinse
În ecranul Apelare număr, apăsaţi MENU.
1.
Apăsaţi Setări > Modificare mesaj implicit.
2.
Introduceţi noul mesaj şi apoi apăsaţi OK.
3.
45 Apeluri telefonice
Anularea tonului de apel fără a respinge apelul
Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:
Apăsaţi butonul MAI ÎNCET sau MAI TARE.
Apăsaţi butonul ALIMENTARE.
Aşezaţi telefonul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană.
Dacă telefonul este deja cu faţa în jos, telefonul va suna atunci când se primesc alte apeluri.

Identitate apelant HTC

De fiecare dată când efectuaţi un apel sau un prieten vă apelează, puteţi vedea cea mai recentă actualizare a stării prietenului respectiv în reţele sociale, precum Facebook sau Twitter, direct pe ecranul de apel.
De asemenea, nu veţi uita zilele de naştere ale persoanelor de contact. Veţi observa un memento pentru ziua de naştere, dacă ziua de naştere a unuia dintre prietenii dvs. va avea loc în următoarele şapte zile.

Folosirea opţiunilor în timpul apelului

Când un apel este în desfăşurare, folosiţi butoanele de pe ecran pentru a închide sau deschide sunetul microfonului sau pentru a porni sau opri difuzorul. De asemenea, puteţi apăsa MENU şi puteţi alege să adăugaţi un apel, să puneţi apelul în aşteptare, să închideţi sunetul microfonului şi multe altele.
Punerea unui apel în aşteptare
Apăsaţi MENU apoi atingeţi butonul Aşteptare pentru a pune apelul în aşteptare. Când puneţi un apel în aşteptare, bara de informaţii afişează pictograma Apel în așteptare ( ) şi culoarea acesteia se schimbă în roşu intermitent. Apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Anulare aşteptare pentru a relua apelul.
46 Apeluri telefonice
Comutarea între apeluri
Dacă sunteţi deja angajat într-un apel şi acceptaţi un alt apel, puteţi alege să comutaţi între cele două apeluri.
Atunci când primiţi un alt apel, apăsaţi Răspuns pentru a accepta al doilea apel şi
1.
a-l pune în aşteptare pe primul.
Pentru a comuta între apeluri, atingeţi numele persoanei cu care doriţi să vorbiţi
2.
de pe ecran.
Pentru a încheia apelul actual şi a vă întoarce la celălalt apel, atingeţi Terminare
3. apel.
Setarea unui apel conferinţă
Apelarea în conferinţă cu prietenii, familia sau colegii de serviciu este simplă. Efectuaţi primul apel (sau acceptaţi un apel), şi apoi apelaţi numerele care urmează a fi adăugate conferinţei.
Asiguraţi-vă că pe cartela SIM este activat serviciul apel conferinţă. Pentru mai multe detalii, luaţi legătura cu operatorul dvs. de telefonie mobilă.
Efectuaţi un apel către primul participant la conferinţa între apeluri.
1.
Când sunteţi conectat, tastaţi MENU, apăsaţi Adăugare Apel şi formaţi numărul
2.
celui de-al doilea participant. Primul participant este pus în aşteptare atunci când îl apelaţi pe al doilea participant.
Când sunteţi conectat cu cel de-al doilea participant, apăsaţi (fuzionare).
3.
Pentru a adăuga alt participant la conferinţa între apeluri, apăsaţi pe ecranul
4.
conferinţei între apeluri şi apoi formaţi numărul persoanei de contact pe care doriţi să o invitaţi la o conferinţa între apeluri.
Când sunteţi conectat, atingeţi pentru a adăuga participantul la conferinţa
5.
între apeluri.
Atunci când doriţi să discutaţi separat cu un participant la apelul conferinţă, apăsaţi , şi apoi selectaţi Apel privat din meniul de opţiuni.
Când încheiaţi convorbirea atingeţi Terminare apel.
6.
47 Apeluri telefonice
Pornirea sau oprirea difuzorului în timpul unui apel
Pentru a porni difuzorul, puteţi efectua una din următoarele operaţiuni:
Întoarceţi telefonul invers în timpul unui apel (asiguraţi-vă că aţi selectat
Inversare pentru difuzor din ACASĂ > MENU > Setări > Sunet.
În ecranul de apel, apăsaţi .
Pictograma difuzorului ( ) apare în bara de informaţii când difuzorul este pornit.
Pentru a opri difuzorul, întoarceţi din nou telefonul cu faţa în sus. Sau apăsaţi din nou.
Pentru a evita deteriorarea auzului, nu ţineţi telefonul lipit de ureche atunci când difuzorul este pornit.
Dezactivarea microfonului în timpul apelului
Pe ecranul de apel, apăsaţi pentru a comuta între deschiderea sau închiderea microfonului. Când microfonul este dezactivat, pictograma Mut ( ) apare în bara de informaţii.
Terminarea unui apel
Efectuaţi următoarele pentru a termina un apel:
Pe ecranul de apel, apăsaţi Terminare apel.
Dacă afişajul telefonului este oprit, apăsaţi butonul ALIMENTARE pentru a porni ecranul astfel încât să puteţi apăsa Terminare apel.
Deschideţi panoul Notificări prin glisare, apoi apăsaţi .
Dacă utilizaţi căştile cu fir furnizate, apăsaţi butonul pentru a termina apelul.
Dacă numărul de telefon al persoanei care v-a apelat nu este în lista dvs. de persoane de contact, puteţi opta pentru salvarea numărului în lista dvs. de persoane de contact după încheierea apelului.
48 Apeluri telefonice

Utilizarea Istoricului de apeluri

Utilizaţi Istoricul de apeluri pentru a verifica apelurile pierdute, numerele formate şi apelurile primite.
Verificarea unui apel pierdut
Pictograma apel pierdut apare în bara de titluri atunci când aţi pierdut un apel.
Deschideţi panoul Notificări prin glisare pentru a verifica cine a fost apelantul.
1.
Pentru a returna apelul, apăsaţi notificarea de apel pierdut. Apoi apăsaţi numele
2.
sau numărul apelantului de pe ecranul Istoric apeluri.
Verificarea apelurilor din istoricul de apeluri
Din ecranul Iniţial, apăsaţi > Istoric apeluri. De asemenea, puteţi apăsa
1.
de pe ecranul Apelare număr.
Pe ecranul Istoric apeluri, puteţi să:
2.
Apăsaţi un nume sau un număr de telefon din listă pentru apelare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat un nume sau un număr din listă pentru a afişa meniul
cu opţiuni, de unde puteţi alege să verificaţi detaliile istoricului de apeluri, să vizualizaţi informaţiile de contact (dacă numărul este salvat în lista de contacte), să editaţi numărul înainte de a reapela, să trimiteţi un mesaj text, să ştergeţi din istoricul de apeluri sau să blocaţi apelantul.
Apăsaţi pentru a verifica numai istoricul apelurilor pentru o anumită
persoană de contact.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Vizualizare pentru a afişa numai un anumit tip de
apeluri, cum ar fi Apeluri pierdute sau Apeluri efectuate.
Puteţi accesa Istoricul de apeluri şi din aplicaţia Persoane. Pentru detalii, consultaţi capitolul Persoane.
Adăugarea unui nou număr de telefon din istoricul de apeluri la persoanele de contact
Pe ecranul Istoric apeluri, apăsaţi şi ţineţi apăsat un număr de telefon pe care
1. doriţi să îl salvaţi la persoanele dvs. de contact, şi apoi apăsaţi Salvare în persoane.
Alegeţi să creaţi o nouă persoană de contact sau să salvaţi numărul unei
2.
persoane de contact existente pe telefonul dvs.
Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:
3.
Atunci când creaţi o nouă persoană de contact, introduceţi numele persoanei
de contact, tipul de persoană de contact şi alte informaţii în spaţiul liber de înregistrare persoană de contact ce apare. Numărul de telefon este adăugat automat în câmpul Mobil în secţiunea Telefon. Pentru a-l memora ca un alt tip de număr, de exemplu ca număr de acasă, apăsaţi butonul Mobil.
49 Apeluri telefonice
Atunci când salvaţi numărul pentru o persoană de contact deja existentă,
apăsaţi o persoană de contact stocată pe telefonul dvs. şi apoi selectaţi tipul de număr.
Apăsaţi Salvare.
4.
Pentru a afla cum să adăugaţi persoane de contact noi sau să modificaţi informaţiile de contact, consultaţi capitolul Persoane.
Ştergerea listei Istoric apeluri
Pe ecranul Istoric apeluri, puteţi efectua următoarele operaţiuni:
Pentru a elimina un nume sau un număr din listă, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe nume
sau pe număr, apoi atingeţi opţiunea Ştergere din Istoric apeluri.
Pentru a şterge întreaga listă, apăsaţi MENU, apoi atingeţi Ştergere toate.

Blocarea apelanţilor

Atunci când blocaţi apelurile de la un număr de telefon sau o persoană de contact, toate apelurile blocate sunt trimise direct la mesageria vocală.
Blocarea apelurilor de la una sau mai multe persoane de contact
Din ecranul Iniţial, apăsaţi > Apelanţi blocaţi.
1.
În fila Toate, apăsaţi Adăugare apelant.
2.
Selectaţi persoanele de contact pe care doriţi să le blocaţi, apoi apăsaţi Salvare.
3.
De asemenea, puteţi apăsa şi ţine apăsat numele sau numărul de telefon din Persoane sau Istoric apeluri, apoi apăsaţi Blocare apelant.
Verificarea istoricului de apeluri blocate
Din ecranul Iniţial, apăsaţi > Apelanţi blocaţi.
1.
Glisaţi la fila Istoric apeluri blocate.
2.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat un nume sau un număr din listă pentru a afişa meniul
3.
cu opţiuni, de unde puteţi alege să verificaţi detaliile istoricului de apeluri, să vizualizaţi informaţiile de contact (dacă numărul este salvat în lista de contacte), să editaţi numărul înainte de a reapela, să trimiteţi un mesaj text sau să ştergeţi din istoricul de apeluri.
Deblocarea apelanţilor
Din ecranul Iniţial, apăsaţi > Apelanţi blocaţi.
1.
În fila Toate, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Eliminare apelanţi.
2.
Selectaţi una sau mai multe persoane de contact, apoi apăsaţi Ştergere.
3.
Când vi se solicită, apăsaţi OK.
4.
50 Apeluri telefonice

Servicii de apel

Telefonul dvs. poate face legătura direct cu reţeaua de telefonie mobilă şi vă permite să accesaţi şi să schimbaţi setările diferitelor servicii telefonice pentru dispozitivul dvs. Printre serviciile de apel se numără redirecţionarea apelurilor, apel în aşteptare, mesagerie vocală şi multe altele. Contactaţi operatorul dvs. de telefonie mobilă pentru a afla detalii despre serviciile de apel disponibile pentru telefonul dvs.
Pentru a deschide serviciile de apel, apăsaţi MENU pe ecranul iniţial, şi apoi apăsaţi
Setări > Apel.
Apelare Numere fixe Restricţionarea efectuării de apeluri către un set de numere fixe.
Pentru a activa această opţiune trebuie să cunoaşteţi codul PIN2 al cartelei dvs. SIM.
Serviciul de mesagerie vocală
Setările mesageriei vocale
Ştergere notificare mesagerie vocală
Setări telefon Pentru modificarea mesajului de respingere, alegeţi fie să deschideţi
Transmisie celulară Activaţi sau dezactivaţi primirea de mesaje celulare de la furnizorul
Setări transmisie celulară
Redirecţionare apel Selectaţi cum doriţi ca telefonul dumneavoastră să efectueze
Setări blocare apeluri Puteţi opta pentru blocarea diverselor categorii de apeluri
Setări adiţionale apel Activarea sau dezactivarea serviciilor operatorului precum ID
Afişează serviciul de mesagerie vocală utilizat curent.
Specificaţi alt număr de mesagerie vocală în afară de numărul de mesagerie vocală de pe cartela SIM.
Dacă aveţi o notificare nouă a mesageriei vocale, o puteţi şterge cu această opţiune.
editorul de mesaje când respingeţi un apel urmat de un mesaj, şi alegeţi dacă permiteţi salvarea automată a unui apel necunoscut când se încheie convorbirea cu acesta.
dvs. de servicii mobile. Configurare canale şi limbă pentru mesaje transmise celular.
operaţiunea de ton ocupat, nepreluare şi indisponibilitate apel. Puteţi de asemenea seta opţiunile de redirecţionare apel pentru toate apelurile primite.
recepţionate sau efectuate.
apelant, şi apel în aşteptare.
51 Apeluri telefonice

Activarea sau dezactivarea Modului avion

În multe ţări legea impune oprirea telefonului la bordul aeronavelor. O altă modalitate de oprire a funcţiei telefonului este comutarea dispozitivului în Modul Avion. Dacă activaţi Modul avion, toate comunicaţiile wireless ale telefonului dvs. sunt dezactivate, inclusiv funcţia de apelare, serviciile de date, Bluetooth şi Wi-Fi.
Pentru a activa sau dezactiva Modul avion, puteţi să:
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul ALIMENTARE şi apoi apăsaţi Mod Avion.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU. Apăsaţi Setări > Wireless & reţele şi apoi bifaţi
sau debifaţi căsuţa Mod Avion.
Când este activat, pictograma modului Avion ( ) este afişată în bara de informaţii.
Dacă dezactivaţi Modul avion, funcţia de apelare este activată, iar funcţiile Bluetooth şi Wi-Fi revin la starea anterioară.
52 Persoane

Persoane

Despre Persoane

Cu ajutorul aplicaţiei Persoane, puteţi să vă sincronizaţi telefonul cu persoanele de contact din contul Google, din calculator şi Facebook. Puteţi de asemenea să vă sincronizaţi cu persoanele de contact din viaţa profesională din Exchange ActiveSync Server, de la locul dvs. de muncă. Pentru a afla cum puteţi face acest lucru, consultaţi secţiunea „Modalităţi de introducere în telefon a persoanelor de contact”.
Pentru fiecare persoană de contact, legaţi informaţiile persoanei din aceste surse diferite într-un mod unitar, astfel încât nu va trebui să aveţi înregistrări duble în lista dvs. cu persoane de contact. Pentru a afla cum să legaţi informaţiile, consultaţi „Fuzionarea informaţiilor de contact”.
Şi asta nu este tot. Puteţi gestiona comunicarea cu persoanele dvs. de contact prin telefon, mesaje şi e-mail, fără a fi nevoie să treceţi de la o aplicaţie la alta. După ce aţi legat persoanele de contact la conturile lor de reţele sociale cum ar fi Facebook, Twitter şi Flickr, veţi vedea de asemenea actualizările lor şi evenimentele din aceste conturi, toate într-un singur loc.
Ecranul Persoane
Ecranul persoane are următoarele file:
1
1 Fila Toate Vă dă acces la toate persoanele de contact din telefonul
dumneavoastră, inclusiv la persoanele de contact Google, persoanele de contact Exchange ActiveSync, persoanele de contact din telefon şi persoanele de contact salvate pe cartela dumneavoastră SIM şi, de asemenea, la persoanele de contact din Facebook. Puteţi utiliza această filă şi pentru a deschide actualizările din Cartea mea de vizită. Pentru informaţii, consultaţi secţiunea „Setarea Cărţii mele de vizită” din acest capitol.
2 Fila Grupuri
3 Fila Directoare online
4 Fila Istoric apeluri
Vă permite repartizarea persoanelor de contact la grupuri pentru o trimitere mai simplă a unui SMS, MMS sau a unui mesaj e-mail către întregul grup. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Grupe de persoane de contact” din acest capitol.
Vizualizaţi lista prietenilor dvs. din conturile dvs. de reţele sociale. Puteţi căuta o persoană de contact din viaţa profesională din contul dvs. Exchange ActiveSync şi o puteţi copia apoi în telefonul dvs.
Enumeră toate numerele formate şi apelurile preluate şi nepreluate. Consultaţi secţiunea „Utilizare Istoric apeluri” din capitolul Apeluri telefonice.
2 3
4
53 Persoane

Setarea Cărţii mele de vizită

Cartea mea de vizită vă oferă un mod convenabil de a stoca informaţiile personale privind persoanele de contact, pentru a se putea uşor trimite prin MMS, SMS, e-mail sau Bluetooth.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Din fila Toate a ecranului Persoane, apăsaţi Eu.
2.
Dacă sunteţi conectat la contul Facebook prin Facebook pentru HTC Sense, în loc de Eu, veţi vedea numele pe care-l folosiţi în Facebook. Apăsaţi-vă numele. Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Modificare.
Introduceţi numele dumneavoastră şi detaliile persoanei de contact.
3.
Apăsaţi Salvare.
4.

Modalităţi de a introduce în telefon persoanele de contact

Gmail/Google Mail Persoanele de contact din Google sunt importate în telefonul
dvs. după ce v-aţi conectat la contul Google. Puteţi de asemenea să creaţi mai multe persoane de contact Google chiar din telefonul dvs. Pentru a afla cum puteţi face acest lucru, consultaţi secţiunea „Adăugarea unei noi persoane de contact” din prezentul capitol.
Facebook Vezi „Adăugarea unui cont de reţea socială” din capitolul Conturi
şi sincronizare pentru mai multe detalii.
Persoane de contact din telefon
Cartela SIM Consultaţi „Importarea persoanelor de contact de pe cartela
Server Exchange ActiveSync
Persoane de contact din calculator
Consultaţi „Transferarea persoanelor de contact din vechiul telefon” şi „Adăugarea unei noi persoane de contact” din prezentul capitol.
SIM” din acest capitol. Consultaţi „Adăugarea unui cont Microsoft Exchange
ActiveSync” din capitolul E-mail. Consultaţi „Sincronizarea cu calculatorul dvs.” din capitolul
Conturi şi sincronizare.
Transferarea persoanelor de contact din vechiul dvs. telefon
Transferaţi cu uşurinţă persoanele de contact din vechiul dvs. telefon în noul telefon HTC prin Bluetooth. În funcţie de modelul vechiului dvs. telefon, este posibil de asemenea să transferaţi alte tipuri de date, cum ar fi evenimente din calendar şi mesaje text pe telefonul dvs.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Transferare date.
1.
Apăsaţi Următorul pentru a începe.
2.
Pentru a verifica dacă vechiul dvs. telefon este compatibil, selectaţi un nume de
3.
producător şi modelul telefonului.
54 Persoane
Dacă telefonul este compatibil, activaţi Bluetooth-ul vechiului telefon şi setaţi-l în
4.
modul detectabil şi apoi apăsaţi Următorul pentru a continua.
Noul dvs. telefon HTC porneşte automat Bluetooth-ul şi caută dispozitive Bluetooth.
Din lista de dispozitive, selectaţi vechiul dvs. telefon şi apoi apăsaţi Următorul.
5.
Noul dvs. telefon HTC va încerca apoi să se cupleze la vechiul dvs. telefon. Veţi vedea atunci un cod de siguranţă pe ecranul Transferare date.
În vechiul dvs. telefon, introduceţi această parolă sau doar confirmaţi-o.
6.
Selectaţi căsuţa Persoane de contact (şi alte tipuri compatibile de date pe
7.
care doriţi să le importaţi) şi apoi apăsaţi Următorul.
În momentul în care noul dvs. telefon HTC a terminat de importat datele, apăsaţi
8. Efectuat.
Adăugarea unei noi persoane de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi Adăugare persoană de contact.
2.
Selectaţi tipul persoanei de contact, de exemplu Google sau Microsoft Exchange
3. ActiveSync. Acest lucru determină la ce cont se va sincroniza persoana de
contact. Pentru informaţii, consultaţi secţiunea „Modalităţi de a introduce în telefon persoanele de contact” din acest capitol.
Este posibil ca unele câmpuri să nu fie compatibile atunci când adăugaţi persoane de contact la cartela SIM.
În câmpul Nume, introduceţi prenumele şi numele persoanei de contact, apoi
4.
apăsaţi OK.
Introduceţi informaţiile de contact în câmpurile respective.
5.
Apăsaţi ÎNAPOI dacă doriţi să închideţi mai întâi tastatura de pe ecran şi dacă doriţi să navigaţi cu uşurinţă în alte câmpuri.
Apăsaţi Salvare.
6.
55 Persoane
Importarea contactelor din cartela SIM
Puteţi copia toate persoanele de contact de pe cartela dumneavoastră SIM pe telefon. Le puteţi importa ca şi Persoane de contact în telefon sau puteţi să le importaţi ca şi persoane de contact Google sau Exchange ActiveSync, dacă aţi setat conturile respective.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Import/Export > Import din cartela SIM.
2.
Dacă aveţi conturi Google sau Exchange ActiveSync instalate pe telefonul
3.
dumneavoastră, alegeţi tipul pentru persoanele de contact importate.
Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:
4.
Pentru a importa toate persoanele de contact, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi
Selectare toate.
Pentru a importa o persoană de contact, apăsaţi persoana de contact.
Apăsaţi Salvare.
5.
Importarea unei persoane de contact dintr-un cont Exchange ActiveSync
Puteţi căuta o persoană de contact din viaţa profesională din contul dvs. Exchange ActiveSync şi o puteţi copia apoi în telefonul dvs.
Trebuie să aveţi un cont Exchange ActiveSync configurat pe telefonul dvs. Pentru a-l configura, consultaţi secţiunea „Adăugarea unui cont Microsoft Exchange ActiveSync” din capitolul E-mail.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Directoare online, apăsaţi Directorul companie.
2.
Introduceţi denumirea şi apoi apăsaţi .
3.
În listă, introduceţi numele persoanei de contact pe care doriţi să o copiaţi pe
4.
telefon.
Apăsaţi Salvare în Persoane.
5.

Fuzionarea informaţiilor de contact

Dacă aţi stocat persoane de contact cu informaţii de contact similare (nume, adresă de e-mail sau număr de mobil) în telefon şi în conturile online, telefonul dvs. va încerca să le lege în mod unitar, automat, sau să creeze o listă de sugestii de contacte care se potrivesc. Dacă nu face acest lucru, le puteţi lega chiar dvs. manual, astfel încât nu va trebui să aveţi înregistrări duble în lista dvs. cu persoane de contact.
Legaţi-vă de asemenea persoanele de contact cu alte conturi de reţele sociale cum ar fi Twitter şi Flickr. Veţi vedea apoi actualizările lor şi evenimentele din aceste conturi, toate într-un singur loc.
56 Persoane
Acceptarea sugestiilor de persoane de contact care se potrivesc
În momentul în care telefonul dvs. găseşte informaţii de contact care pot fi fuzionate, veţi vedea pictograma Sugestie contacte care corespund ( ) în spaţiul de notificare din bara de stare.
Glisaţi în jos panoul Notificări şi apoi apăsaţi Sugestie contacte care corespund.
1.
Telefonul dvs. afişează toate persoanele de contat sugerate, pe care le puteţi fuziona.
Revedeţi legăturile sugerate.
2.
În momentul în care există persoane de contact pe care nu doriţi să le fuzionaţi,
3.
apăsaţi pentru a întrerupe legătura cu informaţiile persoanelor de contact.
Apăsaţi OK.
4.
Dacă nu doriţi să fuzionaţi niciun contact, apăsaţi Anulare toate.
Vizualizarea listei cu toate contactele legate
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Mai multe > Persoane de contact legate.
2.
Lista cu Toate contactele legate se deschide şi puteţi verifica în aceasta tipurile de conturi şi informaţiile fuzionate. Puteţi alege să tastaţi în dreptul unui tip de cont pentru a întrerupe legătura.
În momentul în care aţi finalizat modificările, apăsaţi OK.
3.
57 Persoane
Fuzionarea manuală a informaţiilor persoanelor de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi numele persoanei de contact (nu pictograma sau fotografia)
2.
pe care doriţi să o legaţi.
În colţul din dreapta sus al ecranului, apăsaţi sau (dacă sunt
3.
sugerate legături).
În ecran, puteţi să:
4.
În fila Sugeraţi legături, apăsaţi pentru a lega persoana de contact la un
cont.
În fila Adăugare persoană de contact, apăsaţi una dintre opţiuni pentru a
stabili legătura cu o altă persoană de contact.
Apăsaţi Efectuat.
5.
Întreruperea legării informaţiilor de contact între persoanele de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi numele persoanei de contact (nu pictograma sau fotografia)
2.
a cărei legătură cu informaţii de contact doriţi să o întrerupeţi.
În colţul din dreapta sus al ecranului, apăsaţi .
3.
În secţiunea Persoane de contact legate, apăsaţi în dreptul unui tip de cont
4.
pentru a întrerupe legătura.
Apăsaţi Efectuat.
5.
58 Persoane

Lista dvs. de persoane de contact

Fila Toate din ecranul Persoane vă arată toate persoanele de contact, inclusiv persoanele de contact Google, persoanele de contact Exchange ActiveSync, persoanele de contact din telefon şi persoanele de contact salvate pe cartela SIM, precum şi persoanele de contact de pe Facebook.
Dacă v-aţi conectat la contul dvs. Google şi Facebook atunci când v-aţi configurat pentru prima dată telefonul, persoanele dvs. de contact din aceste conturi vor apărea în lista de persoane de contact, când veţi deschide Persoane.
1
2
3
4
8
7
6
5
1 Crearea unei noi persoane de contact. 2 Apăsaţi pentru a modifica Cartea mea de vizită. 3 Această pictogramă apare atunci când persoana de contact:
V-a trimis un nou mesaj text, un mesaj e-mail nou sau a încercat să vă contacteze, dar
aţi pierdut apelul. Şi-a actualizat profilul său Facebook sau a adăugat poze pe Flickr sau Facebook.
Se apropie evenimente notificate în Facebook sau ziua de naştere.
4 Persoană de contact din cartela SIM 5 Starea online a unei persoane de contact cu care sunteţi prieten în Google Talk.
Pictogramele ce indică starea online sunt afişate dacă v-aţi conectat la Google Talk folosind contul Google. Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Chatul în Google Talk” din capitolul Social.
6 Apăsaţi pentru a deschide ecranul cu detaliile de contact ale respectivei persoane de
contact.
7 Actualizarea de stare instantanee apare atunci când aţi legat persoana de contact la contul
acesteia de reţea socială.
8 Apăsaţi fotografia sau pictograma pentru a deschide un meniu în care puteţi alege rapid
cum să comunicaţi cu persoana de contact. În funcţie de tipul informaţiilor de contact stocate, puteţi apela, trimite un mesaj text sau e-mail, vizualiza profilul Facebook al persoanei de contact şi identifica pe hartă adresa acesteia în Google Maps.
59 Persoane
Filtrarea listei persoanelor de contact
Puteţi alege să afişaţi numai persoanele de contact de un anumit tip, de exemplu persoanele de contact Google sau Facebook.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Vizualizare.
2.
Selectaţi tipurile de persoane de contact pe care doriţi să le afişaţi în lista dvs. de
3.
persoane de contact.
Puteţi de asemenea să alegeţi cum doriţi să vă afişaţi şi să vă sortaţi persoanele de contact.
Apăsaţi Efectuat.
4.
Căutarea unei persoane de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Apăsaţi CĂUTARE, apoi introduceţi primele litere ale numelui sau prenumelui
2.
persoanei de contact, ale e-mailului sau numelui societăţii.
Puteţi de asemenea să tastaţi primele cifre ale numărului de telefon al persoanei dvs. de contact. Sunt afişate persoanele de contact corespunzătoare.
Apăsaţi persoana de contact pentru a-i deschide ecranul cu datele sale de
3.
contact. Consultaţi secţiunea „Informaţii persoane de contact şi conversaţii” din acest capitol pentru mai multe detalii.
Copiaţi persoanele de contact pe cartela de memorie
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Import/Export > Export către cartela SD.
2.
Selectaţi un cont sau un tip de persoane de contact pentru a le exporta, apoi
3.
apăsaţi OK.
60 Persoane
Importarea persoanelor de contact de pe cartela de memorie
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Import/Export > Import de pe cartela SD.
2.
Puteţi importa doar persoanele de contact care au fost exportate pe cartela de memorie utilizând funcţia telefonului Exportare pe cartela SD. Consultaţi secţiunea „Copiaţi persoanele de contact pe cartela de memorie”.
Dacă aveţi conturi Google sau Exchange ActiveSync instalate pe telefonul
3.
dumneavoastră, alegeţi tipul pentru persoanele de contact importate.
Ştergerea persoanelor de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Din fila Toate, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Ştergere.
2.
Selectaţi persoanele de contact pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi apăsaţi
3. Ştergere.
Când vi se solicită, apăsaţi OK.
4.

Informaţi persoane de contact şi conversaţii

Când apăsaţi o persoană de contact de pe ecranul Persoane, ecranul detalii persoane de contact se deschide, arătând informaţiile salvate pentru persoana de contact respectivă, mesajele schimbate şi apelurile telefonice cu acea persoană de contact, actualizări şi evenimente din reţelele sociale şi altele.
Ecranul Detalii persoane de contact are următoarele file:
2 3
1 Fila Detalii Arată informaţiile pe care le-aţi salvat pentru persoana de contact şi vă
permite să intraţi direct în legătură cu persoana de contact prin atingerea oricăror metode afişate. De exemplu, dacă persoana de contact are salvat un număr de telefon de la birou, apăsaţi Apelează la birou pentru a apela acel număr.
2 Fila Mesaje
3 Fila E-mail
4 Fila Actualizări
şi evenimente
Arată schimbul de mesaje SMS cu persoana de contact. De asemenea, puteţi răspunde la mesajul persoanei de contact direct din această filă. Pentru a trimite un nou mesaj, apăsaţi MENU apoi apăsaţi Mesaj nou. Consultaţi capitolul Mesaje pentru mai multe detalii.
Afişează mesajele e-mail primite de la persoana de contact. Apăsaţi un e-mail pentru a-l vizualiza. Pentru a trimite un nou mesaj e-mail, apăsaţi Mesaj e-mail nou. Pentru mai multe informaţii despre cum să trimiteţi e-mailuri, consultaţi capitolul E-mail.
Arată actualizările persoanei de contact şi evenimentele din conturile de reţele sociale cum ar fi Facebook, Twitter şi Flickr. Veţi putea vedea actualizări precum mesajele de stare afişate, actualizările şi schimbările din profil din toate aceste conturi. Pentru mai multe informaţii despre Facebook pentru HTC Sense, consultaţi capitolul Social.
4
5 61
61 Persoane
5 Fila Galerie Afişează albumele de fotografii ale persoanelor de contact din Facebook
şi Flickr. Apăsaţi un album pentru a vizualiza fotografiile din album. Va trebui să vă conectaţi la aceleaşi reţele sociale pe telefon pentru a vedea actualizările şi evenimentele. Dacă nu sunteţi conectat, apăsaţi legătura relevantă de pe ecran pentru a vă conecta.
6 Fila Istoric
apeluri
Afişează toate apelurile primite, efectuate sau ratate către sau de la o persoană de contact. Apăsaţi un element al listei pentru a apela persoana de contact utilizând numărul afişat.
Modificarea informaţiilor persoanei de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe persoana de contact, apoi apăsaţi
2. Modificare persoană de contact.
Nu puteţi modifica informaţiile de contact ale unui prieten Facebook.
Introduceţi informaţia nouă despre persoana de contact.
3.
Apăsaţi Salvare.
4.
Trimitere informaţiilor persoanei de contact ca vCard
Partajaţi informaţiile persoanei de contact de pe telefonul dvs. în diferite moduri, cum ar fi mesaje text sau multimedia, e-mail şi Bluetooth. Pentru a afla cum puteţi trimite prin Bluetooth, consultaţi capitolul Bluetooth.
Trimiterea informaţiilor de contact ale unei persoane
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe numele persoanei de contact (nu pe
2. fotografie sau pictogramă) pe care doriţi să o trimiteţi şi apoi apăsaţi Trimitere persoană de contact ca vCard.
Nu puteţi trimite informaţiile de contact care se află în contul dvs. Facebook.
Alegeţi modul în care doriţi să trimiteţi.
3.
Selectaţi detaliile persoanei de contact, pe care doriţi să le partajaţi, apoi apăsaţi
4. Trimitere.
Trimiterea informaţiilor dvs. de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Toate, apăsaţi [Numele dvs.] Cartea mea de vizită.
2.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Trimiterea informaţiilor mele de contact.
3.
Alegeţi modul în care doriţi să trimiteţi.
4.
Selectaţi detaliile persoanei de contact, pe care doriţi să le partajaţi, apoi apăsaţi
5. Trimitere.
62 Persoane

Grupe de persoane de contact

Vă permite să alocaţi persoane de contact la anumite grupuri astfel încât puteţi trimite cu uşurinţă un mesaj sau un e-mail către un întreg grup. Puteţi de asemenea să sincronizaţi grupurile din telefonul dumneavoastră cu grupurile din contul dvs. Google accesibil prin intermediul browser-ului instalat pe PC-ul dvs.
Am adăugat de asemenea Grup frecvent ca tip de grup special care adaugă automat persoanele de contact pe care le apelaţi frecvent sau de către care sunteţi apelat frecvent printre membrii săi.
Crearea unui grup
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Grupuri, apăsaţi Adăugare grup.
2.
Introduceţi un nume pentru grup şi apoi apăsaţi Adăugare persoană de contact
3. la grup.
Selectaţi persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi grupului, apoi
4.
apăsaţi Salvare.
Dacă lista dvs. de persoane de contact este lungă, puteţi folosi bara de căutare pentru a căuta persoane de contact rapid sau puteţi apăsa ÎNAPOI pentru a ascunde tastatura de pe ecran şi a naviga prin listă.
Apăsaţi pentru a selecta o fotografie pentru grup.
5.
Apăsaţi Salvare.
6.
Modificarea unui grup de persoane de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Din fila Grupuri, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe grupul respectiv, apoi apăsaţi
2. Modificare grup.
Puteţi:
3.
Apăsa numele grupului pentru a-i modifica numele. Puteţi modifica doar
numele grupurilor pe care le-aţi creat.
Apăsaţi pictograma din stânga numelui grupului pentru a schimba sau şterge
fotografia grupului.
Pentru a adăuga persoane de contact la grup, apăsaţi Adăugare persoană de
contact la grup, selectaţi persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi şi apoi apăsaţi Salvare.
Pentru a elimina o persoană de contact din grup, apăsaţi în partea dreaptă
a numelui persoanei de contact.
Apăsaţi Salvare.
4.
63 Persoane
Trimiterea unui mesaj text sau e-mail către un grup
Veţi fi taxat de către operatorul dumneavoastră de telefonie pentru fiecare mesaj trimis. De exemplu, dacă trimiteţi un mesaj la un grup de 5 persoane, veţi fi taxat pentru 5 mesaje.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Din fila Grupuri, apăsaţi grupul către care doriţi să trimiteţi un mesaj sau un
2.
e-mail.
Mergeţi la fila Acţiune grup şi apoi aveţi la dispoziţie una dintre următoarele
3.
operaţiuni:
Apăsaţi Trimitere mesaj grup pentru a trimite un mesaj către grup. Pentru
informaţii despre compunerea şi trimiterea de mesaje, consultaţi capitolul Mesaje.
Apăsaţi Trimitere e-mail de grup pentru a trimite un e-mail către grup. Pentru
informaţii despre compunerea şi trimiterea de mesaje, consultaţi capitolul E-mail.
Rearanjarea grupurilor dvs. de persoane de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Grupuri, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Rearanjare.
2.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat la capătul numelui grupului pe care doriţi să îl mutaţi.
3.
Atunci când rândul este evidenţiat, trageţi-l către noua poziţie.
Apăsaţi Salvare.
4.
Rearanjarea membrilor unui grup de persoane de contact
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
Din fila Grupuri, apăsaţi grupul respectiv pentru a-i vedea membrii.
2.
Apăsaţi MENU şi apoi Rearanjare.
3.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat la capătul numelui persoanei de contact pe care doriţi
4.
să o mutaţi. Atunci când rândul este evidenţiat, trageţi-l către noua poziţie.
Apăsaţi Salvare.
5.
Ştergerea unui grup
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Persoane.
1.
În fila Grupuri, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe grupul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi
2.
apăsaţi Ştergere grup.
Puteţi şterge doar grupurile pe care le-aţi creat.
64 Persoane

Miniaplicaţia Persoane

Puneţi grupul de persoane pe care le contactaţi cel mai des în ecranul iniţial al telefonului dvs., adăugându-le ca miniaplicaţie Persoane. Folosind miniaplicaţia Persoane, puteţi iniţia instantaneu un apel telefonic, puteţi trimite un mesaj sau puteţi vizualiza detaliile unei persoane de contact favorite, printr-o singură apăsare.
Adăugarea miniaplicaţiilor Persoane
Păstraţi legătura cu diferite cercuri de prieteni sau colegi din viaţa dvs. Puteţi adăuga câteva miniaplicaţii Persoane în ecranul iniţial, cu un grup diferit de persoane de contact în fiecare miniaplicaţie.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Miniaplicaţie > Persoane.
1.
Alegeţi stilul miniaplicaţiei şi apoi apăsaţi Selectare.
2.
Selectaţi grupul pe care doriţi să-l adăugaţi ca miniaplicaţie.
3.
Trageţi miniaplicaţia într-un spaţiu gol de pe ecranul Iniţial. Atunci când
4.
miniaplicaţia a ajuns acolo unde doreaţi, ridicaţi degetul.
Repetaţi paşii de mai sus pentru a adăuga o altă miniaplicaţie Persoane.
5.
Setarea metodei de comunicare predefinite
Din ecranul iniţial, mergeţi la miniaplicaţia Persoane.
1.
Apăsaţi o persoană de contact din miniaplicaţie.
2.
Din ecranul activ Selectare acţiune predefinită, apăsaţi metoda de comunicare pe
3.
care doriţi să o folosiţi pentru persoana de contact.
Schimbarea metodei de comunicare predefinite
Din ecranul iniţial, mergeţi la miniaplicaţia Persoane.
1.
Apăsaţi numele unei persoane de contact pe miniaplicaţie pentru a deschide
2.
cartea de vizită a persoanei.
Apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Mai multe > Setare acţiune miniaplicaţie.
3.
Din ecranul activ Selectare acţiune predefinită, apăsaţi metoda de comunicare pe
4.
care doriţi să o folosiţi pentru persoana de contact.
Intrarea în legătură cu o persoană de contact
Din ecranul iniţial, mergeţi la miniaplicaţia Persoane.
1.
Apăsaţi o persoană de contact (fotografia, nu numele acesteia) din miniaplicaţie.
2.
Se va executa metoda predefinită de comunicare.
Dacă nu aţi stabilit o metodă de comunicare predefinită, va trebui să alegeţi una. Consultaţi „Setarea metodei de comunicare predefinite”.
Apăsaţi numele persoanei de contact pentru a deschide ecranul cu detaliile de contact ale respectivei persoane de contact.
65 Tastatură
Tab
FN
FN
XT9
FN

Tastatură

Utilizarea tastaturii glisante

Deschideţi tastatura glisantă şi tastaţi mai repede şi mai comod cu degetele dvs. Tastatura glisantă are şi taste speciale care vă permit accesul rapid la meniuri, căutarea în telefon sau lansarea unei aplicaţii.
Ţineţi telefonul înclinat pe o parte, cu butoanele panoului frontal în dreapta.
1.
Împingeţi panoul ecranului în sus cu degetele mari, pentru a scoate la iveală
2.
tastatura glisantă.
Când tastatura glisantă este deschisă, afişajul rămâne în modul tip vedere şi nu veţi putea utiliza tastatura virtuală.
Dacă introduceţi text, porniţi o aplicaţie sau selectaţi un câmp care necesită text
3.
sau cifre.
Apăsaţi tastele alfabetice pentru a introduce text. Sau apăsaţi aceste taste
4.
pentru a introduce majuscule, cifre, caractere speciale sau simboluri:
Tasta Shift
Apăsaţi o dată apoi apăsaţi o tastă alfabetică pentru a tasta majuscula
acelei litere. Apăsaţi de două ori pentru a bloca tasta şi a introduce o serie de
litere majuscule. Cursorul se modifică atunci când blocaţi tasta Shift:
. Pentru a debloca tasta Shift apăsaţi încă o dată.
Tasta Funcţie
Apăsaţi o dată pentru a tasta caracterul care apare lângă literă sau
tastele cu semne de punctuaţie. De exemplu, dacă vreţi să tastaţi simbolul dolarului ($), apăsaţi tasta Funcţie apoi apăsaţi tasta D (FN, D). Apăsaţi de două ori pentru a bloca tasta şi a introduce o serie de cifre
şi caractere. Cursorul se modifică atunci când blocaţi tasta Funcţie:
. Pentru a debloca tasta Funcţie, apăsaţi-o încă o dată.
Tasta Simbol. Apăsaţi pentru a deschide panoul cu simboluri şi introduceţi un simbol sau caracter special în textul dvs. În situaţia în care Simbol şi Căutare corespund aceleiaşi taste, apăsaţi FN apoi apăsaţi pentru a deschide panoul cu simboluri.
66 Tastatură
Apăsaţi aceste taste pentru a realiza alte acţiuni:
5.
Tasta Meniu. În loc să apăsaţi butonul MENU, apăsaţi această tastă pentru a deschide opţiunile disponibile ale meniului pentru ecranul curent.
/
Tasta Căutare. În loc să apăsaţi butonul CĂUTARE, apăsaţi această tastă pentru a deschide caseta de căutare şi a tasta ceea ce doriţi să căutaţi. Apăsaţi tasta Enter pentru a începe căutarea.
Taste rapide. Aceste taste vă permit accesul rapid la aplicaţii şi alte elemente ca de exemplu marcajele. Pentru mai multe informaţii consultaţi secţiunea “Utilizarea tastelor rapide”.
Utilizarea tastelor rapide
Tastatura glisantă este prevăzută cu taste rapide pe care le puteţi aloca pentru a deschide repede o aplicaţie sau un element atunci când sunt apăsate.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apăsaţi Setări > Comenzi rapide tastatură.
1.
Apăsaţi Tastă comandă rapidă #1 pentru a aloca prima tastă rapidă (
2.
), sau
apăsaţi Tastă comandă rapidă #2 pentru a aloca a doua tastă rapidă ( ).
Apăsaţi Aplicaţii sau Comenzi rapide, apoi apăsaţi aplicaţia sau comanda rapidă
3.
pe care doriţi să o alocaţi tastei rapide selectate. Dacă alocaţi o comandă rapidă pentru un element al telefonului, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a continua.
Apăsaţi ÎNAPOI, pe urmă deschideţi tastatura glisantă.
4.
Apăsaţi tasta rapidă alocată. Se va deschide aplicaţia sau elementul.
5.

Utilizarea tastaturii de pe ecran

Când porniţi o aplicaţie sau selectaţi un câmp care necesită text sau cifre iar tastatura glisantă este închisă, va deveni disponibilă tastatura virtuală.
După ce aţi introdus textul, puteţi apăsa sau puteţi apăsa ÎNAPOI pentru a închide tastatura de pe ecran.
Introducere text
Folosiţi următoarele taste în timp ce introduceţi textul, utilizând tastatura de pe ecran:
Apăsaţi şi menţineţi apăsate tastele cu caractere gri în partea de sus pentru a introduce numere, simboluri sau litere accentuate. Caracterul gri afişat pe tastă este caracterul care va fi introdus atunci când apăsaţi şi menţineţi apăsată respectiva tastă. Unele taste au caractere sau accente multiple asociate acestora.
Tasta Shift. Atingeţi pentru a introduce o literă mare. Apăsaţi de două ori pentru a activa scrierea cu litere majuscule.
Atingeţi pentru a comuta între tastatura numerică şi cea de simboluri.
Tasta Enter. Atingeţi pentru a crea o linie nouă.
67 Tastatură
Tasta Backspace. Atingeţi pentru a şterge caracterul precedent.
Tasta Limbă. Tasta pe care o vedeţi depinde de limba tastaturii pe care o folosiţi în momentul respectiv. Apăsaţi pentru a comuta la o altă limbă pentru tastatură (consultaţi “Activarea limbilor multiple pentru tastatură”) sau accesaţi setările tastaturii virtuale.
Apăsaţi pentru a comuta între modurile predictive Multitap şi XT9 atunci când folosiţi aspectul QWERTY Compact sau aspectul Tastatură telefon. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Introducerea cuvintelor cu text predictiv”.
Apăsaţi pentru a ascunde tastatura de pe ecran.
Selectarea unei dispuneri a tastaturii
Puteţi alege dintre trei tipuri diferite de tastatură care se potrivesc stilului dvs. de a tasta.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > Limbă & tastatură >
1. Introducere tactilă.
Dacă aţi configurat tastatura virtuală să accepte mai multe limbi, puteţi accesa rapid setările Introducerii tactile, apăsând tasta Limbă ( dacă utilizaţi tastatura virtuală pentru limba engleză), şi apoi apăsând Setări. Consultaţi secţiunea “Activarea limbilor multiple pentru tastatură.”
Apăsaţi Tipuri tastatură şi apoi selectaţi aspectul tastaturii pe care doriţi să-l
2.
utilizaţi. Alegeţi una dintre următoarele posibilităţi:
QWERTY Acest aspect al tastaturii este similar cu cel al tastaturii
unui calculator de birou. Acesta este aspectul predefinit al tastaturii.
Tastatură telefon Acest aspect seamănă cu tastatura tradiţională a telefoanelor
mobile.
Compact QWERTY Acest aspect presupune două litere pe fiecare tastă.
Dimensiunea tastelor este uşor mai mare decât cea de pe tastatura completă QWERTY.
Activarea limbilor multiple pentru tastatură
Dacă există mai multe limbi pentru tastatură disponibile pe telefonul dvs., puteţi alege ce limbi doriţi să activaţi pe tastatura virtuală, astfel încât să puteţi comuta la aceste limbi pentru a introduce text.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > Limbă & tastatură >
1. Introducere tactilă.
Apăsaţi Tastatură internaţională.
2.
Alegeţi limba pe care o doriţi.
3.
Limbile disponibile depind de regiunea din care aţi achiziţionat telefonul.
68 Tastatură
Trecerea la tastatura de pe ecran de tip peisaj
Atunci când introduceţi un text, puteţi alege orientarea peisaj a tastaturii de pe ecran. Puneţi telefonul pe o parte pentru a folosi o tastatură mai mare care vă dă posibilitatea să tastaţi mai uşor.
Căsuţa de selectare Rotire automată ecran (Acasă > MENU > Setări > Afişaj) trebuie să fie
selectată pentru ca orientarea ecranului să se schimbe automat. Dispunerea tastaturii virtuale în modul tip vedere nu este compatibilă cu toate aplicaţiile.

Introducerea cuvintelor cu text predictiv

Tastatura de pe ecran are text predictiv, care vă ajută să tastaţi cu rapiditate şi acurateţe. Introducerea textului predictiv este activată în mod predefinit şi, pe măsură ce tastaţi, vi se afişează sugestii de cuvinte.
Pentru a introduce un cuvânt în modul predictiv, efectuaţi una dintre următoarele operaţiuni:
Dacă vedeţi cuvântul dorit evidenţiat în verde sau portocaliu, puteţi pur şi simplu
să apăsaţi bara de spaţiu pentru a introduce cuvântul în textul dvs.
Dacă vedeţi cuvântul dorit menţionat printre sugestii, înainte de a-l termina de
tastat integral, apăsaţi cuvântul sugerat pentru a-l introduce în text.
Dacă există o săgeată în partea dreaptă a listei de sugestii, apăsaţi săgeata
pentru a vedea mai multe sugestii.
Activarea textului predictiv pentru o a doua limbă
În afară de limba tastaturii pe care o folosiţi în momentul de faţă, puteţi stabili textul predictiv pentru a utiliza două limbi. Pe măsură ce tastaţi, veţi obţine sugestii de cuvinte în cele două limbi pe care le-aţi selectat.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > Limbă & tastatură >
1. Introducere tactilă.
Dacă aţi configurat tastatura virtuală să accepte mai multe limbi, puteţi accesa rapid setările Introducerii tactile, apăsând tasta Limbă ( dacă utilizaţi tastatura virtuală pentru limba engleză), şi apoi apăsând Setări. Consultaţi secţiunea “Activarea limbilor multiple pentru tastatură.”
Apăsaţi Predicţie bilingvă şi apoi alegeţi limba pe care o doriţi.
2.
69 Tastatură
Pentru a adăuga un cuvânt în dicţionarul de text predictiv
Telefonul dvs. este însoţit de o listă de cuvinte la care face referire pentru sugestiile de text predictiv. Uneori poate fi nevoie să adăugaţi un cuvânt la dicţionarul cu text predictiv, de exemplu un nume sau un cuvânt tehnic specializat.
În momentul în care introduceţi text folosind tastatura QWERTY, dacă apăsaţi orice cuvânt din lista de sugestii, acesta este adăugat automat la dicţionarul cu text predictiv, dacă nu era deja în dicţionar.
Puteţi de asemenea să adăugaţi un cuvânt în listă, în mod manual.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > Limbă & tastatură >
1. Introducere tactilă.
Apăsaţi Dicţionar personal > Modificare dicţionar personal > Adăugare nou.
2.
Introduceţi cuvântul pe care doriţi să-l adăugaţi şi apoi apăsaţi OK.
3.
Modificarea sau ştergerea unui cuvânt din dicţionarul cu text predictiv
Puteţi să modificaţi sau să ştergeţi cuvinte pe care le-aţi adăugat anterior la dicţionarul cu text predictiv.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > Limbă & tastatură >
1. Introducere tactilă.
Apăsaţi Dicţionar personal > Modificare dicţionar personal.
2.
Pentru a modifica un cuvânt, tastaţi cuvântul respectiv.
Pentru a şterge cuvinte din dicţionar, apăsaţi MENU şi apăsaţi Ştergere. Apoi
alegeţi cuvintele pe care doriţi să le ştergeţi şi apăsaţi OK.
Copiaţi dicţionarul dvs. personal pe cartela de memorie
Puteţi folosi cartela de memorie pentru a copia noile cuvinte pe care le-aţi adăugat la dicţionarul cu text predictiv.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > Limbă & tastatură >
1. Introducere tactilă.
Apăsaţi Dicţionar personal > Sincronizare dicţionar personal > Copiere pe cardul
2. de stocare.
Când vi se solicită, atingeţi OK.
3.
Importarea dicţionarului personal de pe cartela de memorie
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > Limbă & tastatură >
1. Introducere tactilă.
Apăsaţi Dicţionar personal > Sincronizare dicţionar personal > Restabilire de pe
2. cardul de stocare.
Când vi se solicită, atingeţi OK.
3.
70 Tastatură

Introducerea textului pe măsură ce vorbiţi

Nu aveţi timp să tastaţi? Încercaţi să pronunţaţi cuvintele pentru a le introduce în majoritatea câmpurilor text care vă permit să folosiţi tastatura de pe ecran.
Pur şi simplu apăsaţi şi ţineţi apăsata tasta Limbă. În momentul în care telefonul dvs. vă indică să „Vorbiţi acum”, spuneţi telefonului ceea ce doriţi să fie tastat.
Mai întâi asiguraţi-vă că aţi selectat limba pe care o veţi folosi, din setări Introducere &
redare vocală. Consultaţi „Setarea limbii pentru introducerea vocală”. De vreme ce telefonul dvs. foloseşte serviciul Google de recunoaştere a vocii, trebuie să vă
conectaţi la internet pentru a introduce textul pe măsură ce vorbiţi.
Setarea limbii pentru introducerea vocală
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Setări > Intrare şi ieşire voce >
1. Setări aplicaţie de recunoaştere vocală.
Apăsaţi Limbă, apoi alegeţi limba pe care o doriţi.
2.
Limbile disponibile depind de limba de introducere vocală compatibilă cu Google.

Copierea şi lipirea textului

Puteţi copia sau decupa text şi apoi să îl lipiţi într-un alt câmp de text din cadrul aplicaţiei sau într-o altă aplicaţie.
Unele aplicaţii pot oferi propriul mod de selectare sau copiere a textului.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat câmpul de text care conţine textul pe care doriţi să-l
1.
copiaţi.
Când apare lupa, glisaţi degetul pentru a deplasa cursorul către începutul
2.
textului pe care doriţi să-l copiaţi sau să-l decupaţi. Este uşor deoarece lupa vă oferă o perspectivă mărită asupra textului.
După ce aţi poziţionat cursorul text, ridicaţi degetul. Apare apoi meniul de
3.
selectare al textului.
71 Tastatură
Efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
4.
Apăsaţi Selectare text. În momentul în care cuvântul pe care aţi plasat
cursorul text este evidenţiat, trageţi marcajele de început şi de final pentru a selecta textul pe care doriţi să-l copiaţi sau să-l decupaţi.
Apăsaţi Selectare toate pentru a selecta tot ceea ce există în câmpul text.
Apăsaţi Copiere pentru a copia textul pe clipboard, sau apăsaţi Decupare pentru
5.
a şterge textul.
În aceeaşi aplicaţie sau în alta, apăsaţi şi menţineţi apăsat un câmp text unde
6.
doriţi să lipiţi textul.
Când apare lupa, glisaţi degetul pentru a deplasa cursorul în locul în care doriţi
7.
să lipiţi textul.
După ce aţi poziţionat cursorul text, ridicaţi degetul. Apare apoi meniul de
8.
selectare al textului.
Apăsaţi Lipire.
9.

Reglarea setărilor de introducere tactilă

Deschideţi setările de introducere prin atingere efectuând una din următoarele acţiuni:
Dacă aţi activat compatibilitatea tastaturii virtuale pentru mai multe limbi,
apăsaţi tasta Limbă ( ), apoi apăsaţi Setări.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări > imbă şi tastatură >
Introducere prin atingere.
Setări Introducere prin atingere
Tipuri de tastatură Selectaţi dispunerea tastaturii virtuale pe care doriţi să o folosiţi.
Puteţi alege din QWERTY, Tastatură telefon, sau Tastatură Compactă QWERTY.
Tastatură internaţională Selectaţi limbile la care doriţi să fie comutată tastatura virtuală
atunci când apăsaţi tasta Limbă.
Predicţie bilingvă Selectaţi o a doua limbă pentru textul predictiv. Consultaţi
secţiunea “Activarea textului predictiv pentru o a doua limbă.”
Introducere Text Configuraţi opţiunile de introducere a textului atunci când
introduceţi un text, calibraţi tastatura virtuală şi setaţi activarea unui sunet/a unei vibraţii atunci când apăsaţi pe o tastă. Vezi “Introducere Text” pentru detalii.
72 Tastatură
Tutorial Învăţaţi cum să folosiţi tastatura de pe ecran cu acest tutorial
interactiv.
Dicţionar personal Adăugaţi, editaţi sau ştergeţi cuvinte din dicţionarul de text
predictiv. Consultaţi secţiunea „Introducerea cuvintelor cu text predictiv”.
Introducere Text
QWERTY
Text predictiv Selectaţi pentru a activa funcţia de anticipare a cuvintelor, care
oferă o listă de posibile cuvinte ce reflectă caracterele tastelor pe care le-aţi introdus, precum şi caracterele tastelor alăturate.
Corectare ortografie Selectaţi pentru a corecta erorile ortografice prin selectarea dintr-
o listă de cuvinte posibile ce reflectă caracterele tastelor pe care le-aţi atins, precum şi caracterele tastelor alăturate.
Hardware QWERTY
Text predictiv Când utilizaţi tastatura glisantă, selectaţi pentru a activa funcţia
de anticipare a cuvintelor, care oferă o listă de posibile cuvinte ce reflectă caracterele tastelor pe care le-aţi apăsat, precum şi caracterele tastelor alăturate.
Corectare ortografie Când utilizaţi tastatura glisantă, selectaţi pentru a corecta erorile
ortografice prin selectarea dintr-o listă de cuvinte posibile ce reflectă caracterele tastelor pe care le-aţi apăsat, precum şi caracterele tastelor alăturate.
Tastatură Telefon & QWERTY Compact
Corectare ortografie Selectaţi pentru a corecta erorile ortografice prin selectarea dintr-
o listă de cuvinte posibile ce reflectă caracterele tastelor pe care le-aţi atins, precum şi caracterele tastelor alăturate.
Completare cuvânt Când folosiţi QWERTY Compact sau Tastatură telefon, vi se
permite selectarea dintr-o listă de combinaţii posibile bazată pe caractere ce apar pe tastele apăsate.
Alte setări
Feedback sonor Selectaţi pentru a auzi un clic atunci când apăsaţi o tastă de pe
tastatura virtuală.
Vibrare la tastare Selectaţi pentru a activa feedback-ul cu vibraţie atunci când
apăsaţi o tastă de pe tastatura virtuală.
Precizie atingere digitală
Instrument calibrare Apăsaţi pentru a recalibra acurateţea atingerii tastaturii virtuale.
Recalibraţi tastatura virtuală dacă simţiţi că tastele nu răspund cu acurateţe la atingerea dvs.
Resetare calibrare Apăsaţi pentru a reseta calibrarea înapoi la cea din fabricaţie.
73 Mesaje

Mesaje

Despre mesaje

Fiţi în contact cu oamenii importanţi din viaţa dvs. Utilizaţi aplicaţia Mesaje pentru a compune şi trimite mesaje text (SMS) şi multimedia (MMS).
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Mesaje.
În ecranul Toate mesajele, toate mesajele dvs. trimise şi primite sunt organizate pe conversaţii, după numele persoanei de contact sau numărul de telefon. Puteţi:
Derula în sus sau în jos în lista de conversaţii trecând cu degetul pe ecran.
Apăsa pe numele unei persoane de contact sau pe un număr pentru a vizualiza
schimbul de mesaje.
Apăsa pe o imagine sau pictogramă pentru a deschide un meniu în care puteţi
selecta rapid modul de comunicare cu persoana de contact.
De asemenea puteţi vizualiza mesajele dvs. pe ecranul Iniţial cu ajutorul miniaplicaţiei Mesaje. Dacă această miniaplicaţie nu există deja, o puteţi adăuga urmând paşii din „Personalizarea ecranului iniţial cu ajutorul miniaplicaţiilor” din capitolul Personalizare.
74 Mesaje

Trimiterea unui mesaj text (SMS)

Dacă depăşiţi limita în ce priveşte numărul caracterelor pentru un singur mesaj, mesajul dvs. text va fi transmis ca un singur mesaj dar va fi taxat pentru mai multe.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Mesaje.
1.
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi Compunere mesaj.
2.
Completaţi cu unul sau mai mulţi destinatari. Puteţi:
3.
Introduceţi primele câteva litere ale numelui unei persoane de contact sau
primele cifre ale unui număr de telefon mobil. Pe măsură ce tastaţi, sunt afişate numele alături de numerele de telefon corespunzătoare persoanelor dvs. de contact memorate. Apăsaţi pe un nume sau pe numărul uneia dintre persoanele de contact.
Apăsaţi pe pictograma , şi apoi selectaţi numerele de telefon ale
persoanelor de contact cărora doriţi să le trimiteţi mesajul. De asemenea, puteţi selecta grupuri de persoane de contact ca destinatari. După ce aţi selectat toţi destinatarii mesajului, apăsaţi OK.
Introduceţi numerele de telefon complete direct în câmpul Către.
Apăsaţi pe caseta unde scrie „Apăsaţi pentru a adăuga text” şi apoi introduceţi
4.
mesajul dvs.
Apăsaţi Trimitere.
5.
Sau apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva mesajul ca ciornă. Pentru a deschide şi modifica ciorna unui mesaj, consultaţi „Reluarea unei ciorne de mesaj”.
Mesajul dvs. text devine automat mesaj multimedia atunci când introduceţi la destinatar adresa de e-mail a unei persoane, adăugaţi subiectul mesajului, ataşaţi un element sau compuneţi un mesaj foarte lung.
75 Mesaje

Trimiterea unui mesaj multimedia (MMS)

Pentru a compune un mesaj multimedia, începeţi mai întâi cu crearea unui nou mesaj text. Apoi alegeţi tipul ataşamentului pe care îl veţi include în mesajul dvs.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Mesaje.
1.
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi Compunere mesaj.
2.
Completaţi cu unul sau mai mulţi destinatari. Puteţi:
3.
Introduce primele câteva litere ale numelui unei persoane de contact
sau primele cifre ale unui număr de telefon mobil. Pe măsură ce tastaţi, sunt afişate numele alături de numerele de telefon și adresele e-mail corespunzătoare persoanelor dvs. de contact memorate. Apăsaţi pe numărul sau adresa de e-mail a unei persoane de contact. Adresele de e-mail vor fi afişate atunci când selectaţi Afişare adresă de e-mail din setările listei de destinatari. Pentru a afla mai multe despre setările mesajelor, consultaţi „Reglarea opţiunilor mesajelor”.
Apăsaţi pe pictograma , şi apoi selectaţi numerele de telefon ale
persoanelor de contact cărora doriţi să le trimiteţi mesajul. De asemenea, puteţi selecta grupuri de persoane de contact ca destinatari. După ce aţi selectat toţi destinatarii mesajului, apăsaţi OK.
Introduceţi numerele de telefon complete sau adresa de e-mail direct în
câmpul Către.
Pentru a adăuga un subiect, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Mai multe > Adăugare
4. subiect.
Apăsaţi pe caseta unde scrie „Apăsaţi pentru a adăuga text” şi apoi introduceţi
5.
mesajul dvs.
Apăsaţi şi apoi alegeţi tipul ataşamentului.
6.
Imagine Selectaţi Aparat foto pentru a face o fotografie şi a o ataşa,
sau Galerie pentru a ataşa o fotografie de pe cartela de memorie.
Video Selectaţi Cameră video pentru a capta un clip video şi a-l
ataşa, sau Clipuri video pentru a ataşa un clip video de pe cartela de memorie.
Audio Selectaţi Înregistrare vocală pentru a face o înregistrare vocală
şi a o ataşa, sau Muzică & sunete pentru a ataşa un fişier muzical sau o înregistrare vocală de pe cartela de memorie.
Recomandări cu privire la aplicaţii
Locaţie Adăugaţi locaţia dvs. curentă (necesită pornirea GPS-ului),
Contact (vCard) [Persoană de contact]
Întâlnire (vCalendar) Selectaţi evenimentul din calendar pe care doriţi să îl ataşaţi.
Alegeţi o aplicaţie pe care aţi instalat-o de pe Android Market pe care doriţi să o partajaţi cu alte persoane. URL-ul de unde poate fi descărcată aplicaţia va fi introdus în mesajul dvs.
sau o locaţie pe care o alegeţi de pe o hartă la mesajul dvs. Consultaţi capitolul Hărţi şi locaţie pentru mai multe detalii.
Selectaţi o persoană de contact şi apoi selectaţi informaţiile pe care doriţi să le ataşaţi.
Expunere diapozitive Consultaţi secţiunea „Crearea unei expuneri de diapozitive”
pentru detalii.
76 Mesaje
Pentru a modifica ataşamentul dvs., apăsaţi sau (în funcţie de tipul
7.
fişierului ataşat).
De asemenea, puteţi apăsa MENU, apoi apăsaţi Eliminare pentru a începe din nou.
Apăsaţi Trimitere.
8.
Sau apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva mesajul ca ciornă. Pentru a deschide şi modifica ciorna unui mesaj, consultaţi „Reluarea unei ciorne de mesaj”.
Crearea unei serii de diapozitive
Într-un mesaj multimedia puteţi adăuga diapozitive, fiecare conţinând o fotografie, un clip video sau un fişier audio.
În mesajul multimedia pe care îl compuneţi, apăsaţi > Serie de diapozitive.
1.
Pe ecranul Modificare serie de diapozitive, apăsaţi Adăugare diapozitiv.
2.
Apăsaţi Diapozitivul 1.
3.
Pentru a compune o serie de diapozitive, efectuaţi una din următoarele
4.
operaţiuni:
Adăugare imagine Apăsaţi Introducere imagine. Adăugare clip video Apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Adăugare clip video
(nu puteţi adăuga o imagine şi un clip video pe acelaşi diapozitiv).
Adăugare muzică sau înregistrare vocală
Adăugare descriere Apăsaţi pe caseta unde scrie „Apăsaţi pentru a
Adăugare diapozitiv nou Apăsaţi Adăugare diapozitiv. Vizualizare diapozitiv următor
sau anterior Previzualizare serie de
diapozitive
Apăsaţi MENU şi apoi atingeţi Adăugare fişier audio.
adăuga text”.
Apăsaţi sau .
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Previzualizare.
Pentru mai multe opţiuni, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Mai multe.
Atunci când aţi terminat, apăsaţi Efectuat pentru a ataşa seria de diapozitive
5.
mesajului.
Apăsaţi Trimitere.
6.
Sau apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva mesajul ca ciornă. Pentru a deschide şi modifica ciorna unui mesaj, consultaţi „Reluarea unei ciorne de mesaj”.

Reluarea unei ciorne de mesaj

În ecranul Toate mesajele, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Ciorne.
1.
Apăsaţi pe mesaj pentru a relua modificarea acestuia.
2.
După ce terminaţi de editat mesajul, apăsaţi Trimitere.
3.
77 Mesaje

Vizualizarea şi răspunderea la mesaje

În funcţie de setările de notificare, telefonul va reda un ton de apel, va vibra sau va afişa mesajul pentru scurt timp în bara de informaţii atunci când primiţi un mesaj nou. De asemenea, în bara de informaţii apare pictograma Mesaj nou .
Puteţi modifica notificarea cu privire la noile mesaje. Consultaţi „Reglarea opţiunilor mesajelor”.
Vizualizarea unui mesaj
Pentru a deschide şi citi mesajele primite, puteţi:
Apăsa şi ţine apăsat pe bara de informaţii, apoi glisaţi degetul în jos pentru a
deschide panoul Notificări. Apoi apăsaţi pe notificarea aferentă mesajului nou.
Deschideţi aplicaţia Mesaje pentru a accesa şi citi mesajul.
În timp ce citiţi mesajul, puteţi:
Apelarea sau salvarea unui număr de telefon inclus în mesaj
Deschiderea unei legături din corpul mesajului
Trimiterea către sau salvarea unei adrese de e-mail incluse în mesaj
Redirecţionare mesaj Apăsaţi şi ţineţi apăsat mesajul pentru a deschide meniul
Verificare detalii mesaj Apăsaţi şi ţineţi apăsat mesajul pentru a deschide meniul
Apăsaţi pe numărul de telefon. Apoi alegeţi dacă apelaţi numărul sau îl adăugaţi la persoanele dvs. de contact.
Apăsaţi pe legătură pentru a o deschide în browser-ul web.
Apăsaţi pe adresa de e-mail. Apoi alegeţi dacă trimiteţi un e-mail, trimiteţi un mesaj multimedia, sau salvaţi adresa de e-mail la persoanele dvs. de contact.
de opţiuni, şi apoi apăsaţi Redirecţionare.
de opţiuni şi apoi apăsaţi Vizualizare detalii mesaj.
Răspunderea la mesaje
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi pe o persoană de contact (sau un număr de
1.
telefon) pentru a afişa schimbul de mesaje cu persoana de contact respectivă.
Pentru a răspunde la mesaj, apăsaţi pe caseta text din partea de jos a ecranului,
2.
apoi introduceţi mesajul de răspuns.
De asemenea, puteţi răspunde printr-un mesaj multimedia. Consultaţi „Trimiterea unui mesaj multimedia (MMS)” pentru detalii.
Apăsaţi Trimitere.
3.
78 Mesaje
Răspunderea către un alt număr de telefon al persoanei de contact
Atunci când o persoană de contact are mai multe numere stocate pe telefonul dvs., veţi putea vedea numărul de telefon respectiv utilizat în mesaj. De asemenea, înaintea numărului de telefon apare un caracter aldin pentru a indica tipul numărului (de exemplu, M înseamnă Mobil).
Reţineţi că răspunsul dvs. va fi trimis numărului de telefon al ultimului mesaj primit de la acea persoană de contact.
Dacă doriţi să schimbaţi numărul de telefon înainte de a trimite răspunsul, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Mai multe > Numărul de telefon al destinatarului. Selectaţi un alt număr de telefon al persoanei de contact respective, apoi apăsaţi OK.
Vizualizarea şi salvarea unui ataşament la un mesaj multimedia
Dacă vă îngrijorează dimensiunile pachetelor de date descărcate, verificaţi dimensiunea mesajelor multimedia înainte de a le descărca.
Atunci când opţiunea Descărcare automată din Setări MMS este dezactivată, aplicaţia va descărca doar antetul mesajului. Pentru a descărca întregul mesaj, apăsaţi butonul Descărcare aflat în partea dreaptă a mesajului. Pentru a afla mai multe despre setările mesajelor, consultaţi „Reglarea opţiunilor mesajelor”.
Dacă un mesaj primit conţine un ataşament media, cum ar fi o fotografie sau un
clip video, apăsaţi pe acesta pentru a vizualiza conţinutul.
Dacă ataşamentul este o persoană de contact (vCard), apăsaţi pe acesta pentru
a vizualiza informaţiile persoanei de contact, apoi apăsaţi Salvare pentru a le adăuga la persoanele dvs. de contact. Deschideţi aplicaţia Persoane pentru a vizualiza persoana de contact. Consultaţi capitolul Persoane.
Dacă ataşamentul este o întâlnire sau un eveniment (vCalendar), apăsaţi pe
acesta şi apoi selectaţi calendarul în care doriţi să îl salvaţi. Apăsaţi Importare. Deschideţi aplicaţia Calendar pentru a vizualiza întâlnirea sau evenimentul. Consultaţi capitolul Calendar.
Pentru a salva ataşamentul pe cartela de memorie, apăsaţi şi ţineţi apăsat
mesajul multimedia şi apoi apăsaţi Salvare [tipul ataşamentului] din meniul de opţiuni.
Vizualizarea mesajelor nesolicitate
Mesajele nesolicitate conţin o legătură a unei pagini web. Adesea, legătura va fi pentru descărcarea unui fişier pe care l-aţi solicitat, de exemplu un ton de apel.
Atunci când primiţi un mesaj nesolicitat, în bara de informaţii este afişată o pictogramă de notificare .
79 Mesaje
Deschiderea şi citirea unui nou mesaj nesolicitat
Apăsaţi şi ţineţi apăsată bara de informaţii, apoi glisaţi bara de informaţii în jos
1.
pentru a deschide panoul Notificări.
Apăsaţi noul mesaj.
2.
Apăsaţi Vizitare site web.
3.
Vizualizarea tuturor mesajelor nesolicitate
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Mesaje.
1.
Apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Mesaje push.
2.

Gestionarea conversaţiilor cu mesaje

Protejarea unui mesaj împotriva ştergerii
Puteţi bloca un mesaj astfel încât acesta să nu poată fi şters nici atunci când ştergeţi celelalte mesaje din conversaţie.
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi pe o persoană de contact (sau un număr de
1.
telefon) pentru a afişa schimbul de mesaje cu persoana de contact respectivă.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat mesajul pe care doriţi să îl blocaţi.
2.
Apăsaţi Blocare mesaj din meniul de opţiuni.
3.
O pictogramă de blocare ( ) este afişată în partea dreaptă a mesajului.
Copierea unui mesaj pe cartela SIM
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi pe o persoană de contact (sau un număr de
1.
telefon) pentru a afişa schimbul de mesaje cu persoana de contact respectivă.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat un mesaj şi apoi apăsaţi Copiere pe SIM.
2.
O pictogramă a cartelei SIM ( ) este afişată în partea dreaptă a mesajului.
Ştergerea unui singur mesaj
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi pe o persoană de contact (sau un număr de
1.
telefon) pentru a afişa schimbul de mesaje cu persoana de contact respectivă.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat mesajul pe care doriţi să îl ştergeţi.
2.
Dacă mesajul este blocat, apăsaţi Deblocare mesaj din meniul de opţiuni şi apoi
3.
apăsaţi şi ţineţi apăsat mesajul pentru a afişa din nou meniul de opţiuni.
Apăsaţi Ştergere mesaj din meniul de opţiuni.
4.
Când vi se solicită să confirmaţi, apăsaţi OK.
5.
80 Mesaje
Ştergerea mai multor mesaje dintr-o conversaţie
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi pe o persoană de contact (sau un număr de
1.
telefon) pentru a afişa schimbul de mesaje cu persoana de contact respectivă.
Apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Mai multe > Ştergere.
2.
Apăsaţi Ştergere prin selectare.
3.
De asemenea, puteţi apăsa Ştergere după numărul de telefon dacă persoana de contact a utilizat mai multe numere de telefon în conversaţie şi doriţi să ştergeţi mesajele trimise de la un anumit număr.
Selectaţi mesajele pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi apăsaţi Ştergere.
4.
Ştergerea unei conversaţii
Pe ecranul Toate mesajele, apăsaţi şi ţineţi apăsată persoana de contact (sau
1.
numărul de telefon) ale cărei mesaje doriţi să le ştergeţi, şi apoi apăsaţi Ştergere.
În timp ce vizualizaţi schimbul de mesaje dintr-o conversaţie, puteţi apăsa de asemenea MENU şi apoi Mai multe > Ştergere > Ştergere şir.
Mesajele blocate din şirul de conversaţii nu vor fi şterse decât dacă bifaţi caseta Ştergere mesaje blocate.
Când vi se solicită să confirmaţi, apăsaţi OK pentru a şterge întregul şir.
2.
Ştergerea mai multor conversaţii
În ecranul Toate mesajele, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Ştergere.
1.
Selectaţi şirurile de conversaţii pe care doriţi să le ştergeţi.
2.
Apăsaţi Ştergere.
3.
Mesajele blocate nu vor fi şterse.

Reglarea opţiunilor mesajelor

În ecranul Toate mesajele, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări. Veţi găsi mai multe grupuri de setări.
Mesaje primite
Primire notificare Primiţi o notificare în bara de informaţii atunci când soseşte
un mesaj nou.
Redare sunet de notificare Setaţi telefonul să redea un sunet atunci când soseşte un
mesaj nou.
Sunet de notificare Alegeţi un sunet care va fi redat atunci când primiţi un
mesaj.
Vibrare Setaţi telefonul să vibreze atunci când soseşte un mesaj
nou.
81 Mesaje
Mesaje trimise
Notificare de trimitere reuşită Primiţi o notificare în bara de informaţii atunci când un
mesaj este trimis cu succes.
Notificare de trimitere eşuată Primiţi o notificare în bara de informaţii atunci când un
mesaj nu este trimis cu succes.
Redare sunet de notificare Setaţi telefonul să redea un sunet atunci când primiţi o
notificare de trimitere reuşită sau de trimitere eşuată.
Sunet de notificare Alegeţi un sunet care va fi redat atunci când soseşte o
notificare de trimitere reuşită sau de trimitere eşuată.
Vibrare Setaţi telefonul să vibreze atunci când soseşte un mesaj
nou.
Afişare mesaj pe ecran Setaţi telefonul să afişeze notificări pop-up (nu doar în bara
de informaţii) atunci când mesajele dvs. sunt trimise sau nu cu succes. De asemenea, puteţi selecta Niciuna pentru a dezactiva această opţiune.
Setări pentru stocare
Ştergere mesaje vechi Ştergeţi automat mesajele mai vechi, cu excepţia mesajelor
blocate, atunci când sunt atinse limitele setate.
Limita pentru mesaje text Alegeţi numărul maxim de mesaje text care poate fi stocat
în fiecare şir de conversaţie (acesta nu include mesajele blocate).
Limita pentru mesaje multimedia
Alegeţi numărul maxim de mesaje MMS care poate fi stocat în fiecare şir de conversaţie (acesta nu include mesajele blocate).
Setări pentru lista de destinatari
Afişare adresă de e-mail Căutaţi şi afişaţi adresele de e-mail ale persoanelor de
contact stocate atunci când adăugaţi destinatarii mesajului.
Redirecţionarea mesajelor
Redirecţionare către un număr de telefon
Redirecţionare către o adresă de e-mail
Redirecţionaţi mesajele text şi multimedia pe care le veţi primi către un alt număr de telefon (aceasta poate aduce după sine o taxare suplimentară din partea operatorului dvs. de telefonie mobilă).
Redirecţionaţi mesajele text şi multimedia pe care le veţi primi către o adresă de e-mail (aceasta poate aduce după sine o taxare suplimentară din partea operatorului dvs. de telefonie mobilă).
Setări SMS
Rapoarte livrare Primiţi un raport cu privire la livrarea mesajului dvs.
Centru servicii Afişează numărul centrului de servicii de mesagerie folosit.
Apăsaţi pentru a modifica numărul. Nu este recomandat să schimbaţi acest număr, deoarece ar putea cauza probleme la primirea sau trimiterea mesajelor.
Administrarea mesajelor cartelei SIM
Vizualizaţi mesajele text stocate pe cartela SIM. Puteţi şterge aceste mesaje sau le puteţi copia în memoria telefonului dvs.
82 Mesaje
Setări MMS
Rapoarte livrare Primiţi un raport cu privire la livrarea mesajului dvs. Citire rapoarte Primiţi un raport atunci când fiecare destinatar a citit
mesajul sau l-a şters fără să îl citească.
Descărcare automată Descărcaţi automat, complet, toate mesajele dvs. MMS.
Dacă opţiunea este selectată, informaţiile despre mesajul MMS plus corpul mesajului şi ataşamentele vor fi descărcate automat în telefonul dvs. Dacă deselectaţi această opţiune, aplicaţia va descărca doar antetul mesajului MMS şi îl va afişa pe ecranul Toate mesajele.
Descărcare automată roaming Descărcaţi automat, complet, toate mesajele dvs. MMS în
roaming. Este posibil ca acest lucru să crească semnificativ valoarea facturii dvs.
Reglaje prioritate Reglează prioritatea mesajelor MMS trimise.
Dimensiune maximă mesaj Stabileşte dimensiunea maximă a unui mesaj MMS.
Mesajul MMS nu va fi trimis dacă depăşeşte dimensiunea configurată aici.
83 Conturi şi sincronizare

Conturi şi sincronizare

Sincronizaţi-vă cu conturile online

Despre conturile online
Acestea sunt câteva dintre tipurile de informaţii pe care telefonul dvs. le poate sincroniza cu conturile dvs. online:
Gmail™/Google™ Mail şi e-mail Exchange ActiveSync.
Persoanele de contact din Google şi Exchange ActiveSync, precum şi informaţiile
de contact ale prietenilor dvs. din profilurile lor de Facebook® şi Twitter™. Pentru informaţii privind persoanele de contact, consultaţi capitolul Persoane.
Evenimente din calendar din contul dvs. principal Google, din Exchange
ActiveSync şi din contul dvs. de Facebook. Pentru informaţii despre utilizarea Calendarului, consultaţi capitolul Calendar.
Actualizări de stare şi legături partajate de dvs. şi prietenii dvs. pe reţele sociale
precum Facebook şi Twitter. Pentru detalii, consultaţi capitolul Social.
Încărcarea de fotografii pe Flickr™ şi Facebook. Pentru informaţii despre
vizualizarea fotografiilor, consultaţi capitolul Fotografii, clipuri video şi muzică.
Puteţi configura un cont Exchange ActiveSync pe telefon, fie în aplicaţia de e-mail, fie în setările Conturi & sincronizare.
Pentru a-l configura în Aplicaţii e-mail, consultaţi secţiunea „Adăugarea unui cont Microsoft Exchange ActiveSync” din capitolul E-mail.
Sincronizarea cu un cont Google
Conectarea la contul Google vă permite să sincronizaţi Gmail/Google Mail şi persoanele de contact, respectiv calendarul Google, între telefonul dvs. şi internet. Este necesar să vă conectaţi la contul Google pentru a putea folosi Aplicaţiile Google cum ar fi Google Talk™ şi Android Market™.
Dacă nu v-aţi conectat la un cont Google atunci când v-aţi configurat pentru prima dată telefonul, puteţi întâmpina probleme atunci când folosiţi unele aplicaţii Google. Dacă aceste probleme persistă, poate fi nevoie să reveniţi la setările din fabrică ale telefonului dvs. şi să introduceţi detaliile contului dvs. de Google atunci când vă configuraţi din nou telefonul. Pentru a vă readuce telefonul la setările din fabrică, consultaţi „Repornirea sau revenirea la setările din fabrică ale telefonului dvs.” din capitolul Actualizare şi resetare.
84 Conturi şi sincronizare
Adăugarea mai multor conturi Google
Puteţi adăuga mai multe conturi Google pe telefonul dvs. Totuşi, conturile Google ulterioare pot sincroniza doar persoanele de contact, e-mailurile şi evenimentele din calendar. Alte servicii Google folosesc primul cont Google pe care l-aţi adăugat.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Setări > Conturi & sincronizare.
1.
Apăsaţi Adăugare cont > Google.
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul dvs. sau pentru a
3.
crea un nou cont.
Aţi uitat parola contului dvs. Google?
Aveţi nevoie de parola contului dvs. Google pentru a sincroniza Google Mail (Gmail), Calendarul şi Persoanele de contact Google cu telefonul dvs. Aveţi de asemenea nevoie de această parolă pentru a folosi Google Talk şi pentru a descărca aplicaţii din Android Market.
Dacă aţi uitat parola contului dvs. Google, puteţi încerca să o recuperaţi accesând site-ul Google:
Din telefonul sau calculatorul dvs., deschideţi browserul şi mergeţi la adresa
1.
http://google.com/accounts/ForgotPasswd.
Introduceţi adresa de e-mail sau numele de utilizator pe care-l folosiţi pentru a
2.
vă conecta la contul dvs. Google.
Finalizaţi procesul de verificare a cuvântului. Introduceţi caracterele pe care le
3.
vedeţi pe ecran şi faceţi clic pe Expediere.
Se va trimite un e-mail la adresa de e-mail alternativă pe care aţi indicat-o în momentul creării contului dvs. Google. Urmaţi instrucţiunile din e-mail pentru a vă reseta parola.
Dacă nu aveţi o adresă de e-mail alternativă sau nu puteţi accesa contul de e-mail pe care l-aţi folosit pentru a vă crea contul Google, vă puteţi reseta contul Google după 24 de ore răspunzând la întrebarea de securitate necesară recuperării parolei.
Adăugarea unui cont de reţea socială
Dacă nu v-aţi configurat contul de reţea socială (cum ar fi Facebook, Twitter sau Flickr) atunci când aţi pornit şi configurat pentru prima oară telefonul, puteţi să vă conectaţi la aceste conturi folosind setările telefonului dvs.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Setări > Conturi & sincronizare.
1.
Apăsaţi Adaugă cont, apoi apăsaţi tipul de cont pe care doriţi să-l adăugaţi.
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a introduce informaţiile privind contul
3.
dvs.
Contul dvs. de reţea socială va fi adăugat la lista din ecranul Conturi & sincronizare. În funcţie de modul în care vă configuraţi contul, noile informaţii pot începe să se sincronizeze cu telefonul dvs.
85 Conturi şi sincronizare
Gestionarea conturilor dvs. online
Modificarea setărilor generale de sincronizare
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Setări > Conturi & sincronizare.
1.
Selectaţi sau deselectaţi opţiunile următoare:
2.
Date de fond Dacă această opţiune este selectată, aplicaţiile pot trimite şi
primi informaţii despre cont, online, chiar dacă nu le folosiţi în momentul respectiv.
Auto-sync Dacă selectaţi această opţiune, aplicaţiile pot folosi programul
de sincronizare definit în setările contului. Dacă această opţiune nu este selectată, va trebui să vă sincronizaţi manual conturile. Pentru îndrumări în această direcţie, consultaţi „Sincronizarea manuală a unui cont”.
Sincronizarea manuală a unui cont
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Setări > Conturi & sincronizare.
1.
Apăsaţi contul pe care doriţi să-l sincronizaţi.
2.
Apăsaţi Sincronizează acum.
3.
Modificarea setărilor contului
Puteţi sincroniza setări precum frecvenţa sincronizării şi tipurile de informaţii sincronizate, tipurile de notificări pe care le primiţi şi modul în care sunt afişate informaţiile aferente contului.
Din ecranul Conturi & sincronizare, apăsaţi contul pe care doriţi să-l modificaţi.
1.
Apăsaţi tipul de informaţii pe care doriţi să le sincronizaţi sau selectaţi un
2.
element pentru a-i modifica setările.
Ştergerea unui cont
Puteţi şterge un cont şi toate informaţiile asociate acestuia din telefonul dvs., de exemplu mesajele, persoanele de contact sau setările. Ştergerea unui cont nu înseamnă ştergerea informaţiilor din serviciul online.
Nu puteţi şterge anumite conturi, cum ar fi primul cont Google la care v-aţi conectat prin telefon, decât dacă ştergeţi toate informaţiile din telefonul dvs. printr-o resetare de ansamblu (hard). Pentru instrucţiuni despre cum puteţi face acest lucru, consultaţi „Repornirea sau revenirea la setările din fabrică ale telefonului dvs.” din capitolul Actualizare şi resetare.
Din ecranul iniţial, apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Setări > Conturi & sincronizare.
1.
Apăsaţi contul pe care doriţi să-l ştergeţi.
2.
Apăsaţi Ştergere cont, apoi confirmaţi că doriţi să ştergeţi contul.
3.
86 Conturi şi sincronizare

Sincronizarea cu calculatorul dvs.

Pe telefon aveţi noile poze din concediu, în timp ce calendarul dvs. de afaceri este pe calculator. De ce n-ar putea aceste informaţii să fie disponibile pe ambele dispozitive? Cu ajutorul HTC Sync™, puteţi:
Să vă sincronizaţi persoanele de contact între Mircrosoft® Outlook®, Outlook®
Express sau Windows Contacts de pe calculatorul şi telefonul dvs.
Sincronizaţi-vă evenimentele din calendar între Outlook sau Windows Calendar
de pe calculatorul şi de pe telefonul dvs.
Importaţi pozele, clipurile video, documentele, melodiile şi listele cu melodii de
pe calculatorul dvs. pe telefon şi bucuraţi-vă de ele.
Importaţi de asemenea fotografiile şi clipurile video făcute de dvs., de pe telefon
pe calculator.
Sincronizaţi semnele de carte din dosarul cu legături favorite „Semne de carte
HTC” de pe calculatorul dvs. şi toate semnele de carte aflate în browserul telefonului dvs.
Descărcaţi hărţi şi servicii adiţionale utile pentru aplicaţia Locations a telefonului
dvs. în calculator şi apoi sincronizaţi-le cu telefonul.
Instalaţi aplicaţii externe pentru telefoane mobile (care nu sunt descărcate din
Android Market) din calculatorul dvs.
Trebuie să introduceţi în telefonul dvs. o micro cartelă SD, pentru a putea sincroniza fişiere multimedia, hărţi şi documente.
Instalarea HTC Sync care a sosit împreună cu cartela micro SD
Asiguraţi-vă că aţi introdus în telefon cartela micro SD. Copiaţi programul de instalare a HTC Sync de pe cartela micro SD pe calculator şi folosiţi-l pentru instalare.
Versiunea HTC Sync de pe cartela microSD care a însoţit telefonul dvs. poate fi instalată pe
un calculator care foloseşte Windows 7, Windows Vista sau Windows XP. HTC Sync necesită pe calculatorul dvs. USB 2.0 pentru a se conecta şi sincroniza cu
telefonul. Pentru o instalare fără probleme, mai întâi ieşiţi din toate programele care rulează şi ieşiţi
temporar din programul antivirus înainte de a începe să instalaţi HTC Sync.
Conectaţi telefonul la calculator utilizând cablul USB furnizat.
1.
Pe ecranul Conectare la PC al telefonului dvs., apăsaţi Unitate disc şi apoi apăsaţi
2. Efectuat.
Pe calculatorul dvs., telefonul conectat este recunoscut ca şi disc amovibil.
Navigaţi la acest disc amovibil şi deschideţi-l.
3.
Copiaţi HTCSync.exe pe calculatorul dvs.
4.
După copiere, deconectaţi discul amovibil (adică telefonul conectat), după
5.
cum impune sistemul de operare al calculatorului, pentru a scoate în siguranţă telefonul.
Pe calculatorul dvs., faceţi dublu clic pe HTCSync.exe şi urmaţi instrucţiunile de
6.
pe ecran pentru a instala HTC Sync.
87 Conturi şi sincronizare
După instalarea HTC Sync, pictograma HTC Sync ( ) va fi adăugată la tava de sistem a calculatorului dvs. (verificaţi partea din stânga jos a ecranului calculatorului). Puteţi face dublu clic pe această pictogramă pentru a deschide HTC Sync.
Setarea HTC Sync pentru a recunoaşte telefonul dvs.
După instalare, setaţi HTC Sync astfel încât să recunoască telefonul dvs.
Conectaţi telefonul la calculator utilizând cablul USB furnizat.
1.
Când apare ecranul Conectare la PC pe telefon, apăsaţi HTC Sync şi apoi apăsaţi
2. Efectuat.
Pe calculatorul dvs., aşteptaţi ca HTC Sync să recunoască telefonul.
Când se deschide ecranul Configurare dispozitiv, introduceţi un nume pentru
3.
telefonul dvs. şi faceţi clic pe Salvare.
Se deschide apoi panoul Dispozitiv.
4
3
2
1
1 Faceţi clic pe o categorie de elemente pentru a vedea opţiunile de sincronizare
disponibile, în secţiunea din dreapta a panoului Dispozitiv. Faceţi clic pe Privire de ansamblu pentru a vizualiza informaţiile de bază privind software­ul disponibile în telefonul dvs., precum şi cele referitoare la procentul de utilizare a cartelei de memorie, pentru a schimba denumirea telefonului sau pentru a instala aplicaţii externe pe telefonul dvs.
2 Arată opţiunile de sincronizare disponibile pentru categoria pe care aţi selectat-o. 3 Faceţi clic pentru a începe sincronizarea. 4 Bara ce indică utilizarea estimată a spaţiului de stocare. În momentul în care există noi
elemente care trebuie sincronizate şi adăugate pe telefonul dvs., această bară arată spaţiul de depozitare estimat de pe cartelă care va fi folosit.
88 Conturi şi sincronizare
Setarea opţiunilor de Sincronizare muzică
Importaţi melodiile şi cântecele pe care le ascultaţi pe calculator în telefonul dvs. Dacă aţi creat liste de melodii în iTunes® sau Windows Media® Player, le puteţi sincroniza şi pe acestea şi vă puteţi bucura de ele oricând.
Puteţi sincroniza fişiere audio care au acest format: *.aac, *.amr, *.m4a, *.mid, *.midi, *.mp3, *.wav şi *.wma.
În panoul Dispozitiv, faceţi clic pe Muzică şi apoi faceţi clic pe butonul Activare.
1.
Dacă porniţi Sincronizare muzică, aceasta înseamnă că doriţi ca această categorie să fie inclusă de fiecare dată când vă sincronizaţi telefonul şi calculatorul.
Selectaţi Sincronizare fişiere muzică din şi apoi faceţi clic pe Adăugare.
2.
Alegeţi dosarul care conţine fişierele dvs. adio şi apoi apăsaţi OK.
3.
Toate fişierele audio compatibile adăugate în acest dosar vor fi de asemenea copiate pe cartela de memorie a telefonului dvs. în timpul sincronizării.
Selectaţi Sincronizare fişiere muzică din iTunes şi Windows Media Player dacă
4.
folosiţi oricare dintre aceste aplicaţii pe calculatorul dvs. Apoi, alegeţi una dintre opţiunile următoare:
Toate melodiile şi listele de redare
Liste de redare selectate
Alegeţi să sincronizaţi toate melodiile şi listele de redare din iTunes şi Windows Media Player.
Alegeţi să selectaţi numai titlurile listelor de redare preferate.
Setarea opţiunilor Sincronizare galerie
Puteţi alege să copiaţi automat cadrele realizate de camera telefonului dvs. pe calculator. În acelaşi timp, când selectaţi un dosar din calculator, fotografiile şi clipurile video stocate în acesta sunt sincronizate şi cu cartela de memorie a telefonului dvs.
Vă puteţi sincroniza fotografiile şi clipurile video în aceste formate:
Fotografii: *.bmp, *.gif, *.jpeg, *.jpg şi *.png.
Clipuri video: *.3gp, *.3g2, *.mp4 şi *.wmv.
În panoul Dispozitiv, faceţi clic pe Galerie şi apoi pe butonul Activare.
1.
Dacă porniţi Sincronizare galerie, înseamnă că doriţi ca această categorie să fie inclusă de fiecare dată când vă sincronizaţi calculatorul şi telefonul.
Pentru a vă importa în mod automat cadrele realizate cu camera telefonului în
2. calculator, pe durata sincronizării, selectaţi Copiere cadre cameră din dispozitiv pe PC.
Fotografiile şi clipurile video din cartela de memorie vor fi salvate în dosarul \Fotografiile mele\Cadre cameră dispozitiv de pe calculatorul dvs.
Selectaţi Sincronizare Fotografii şi clipuri video din şi apoi faceţi clic pe Adăugare.
3.
Alegeţi din calculator dosarul care conţine fişierele dvs. multimedia, apoi faceţi
4.
clic pe OK.
Toate fişierele imagine şi video compatibile care au fost adăugate la acest dosar vor fi copiate pe cartela de memorie a telefonului dvs. pe durata sincronizării.
89 Conturi şi sincronizare
Setarea opţiunilor de Sincronizare calendar
Telefonul dvs poate sincroniza întâlniri şi evenimente cu calendarul dvs. din Outlook (Outlook XP, Outlook 2003 sau Outlook 2007) sau cu Windows Calendar (pentru Windows Vista).
În panoul Dispozitiv, faceţi clic pe Calendar şi apoi faceţi clic pe butonul Activare.
1.
Dacă activaţi Sincronizare calendar, aceasta înseamnă că doriţi ca această categorie să fie inclusă de fiecare dată când vă sincronizaţi calculatorul şi telefonul.
Selectaţi aplicaţiile cu care doriţi să sincronizaţi evenimentele din calendar.
2.
Alegeţi numărul de zile cu evenimente calendaristice pe care doriţi să le
3.
sincronizaţi. Puteţi alege Cu o săptămână în urmă, Cu două săptămâni în urmă sau Cu o lună în urmă.
În cazul în care pe telefon şi calculator se întâlnesc informaţii contrare, alegeţi ce
4.
informaţii doriţi să păstraţi.
Puteţi sincroniza numai următoarele detalii privind evenimentele din calendar: Denumire eveniment, Dată eveniment, Moment de început, Moment de final, Locaţie eveniment, Descriere, Memento şi Repetiţie.
Setarea opţiunilor Sincronizare persoane
Sincronizaţi-vă persoanele de contact din telefon cu Outlook (Outlook XP, Outlook 2003 sau Outlook 2007), Outlook Express, sau Windows Contacts (pentru Windows Vista).
Dacă aveţi de sincronizat persoane de contact de pe cartela SIM, va trebui mai întâi să le importaţi pe mediul de stocare al telefonului dvs.
Din panoul Dispozitiv, faceţi clic pe Persoane, apoi pe butonul Activare.
1.
Dacă activaţi opţiunea Sincronizare persoane, înseamnă că doriţi ca această categorie să fie inclusă de fiecare dată când vă sincronizaţi calculatorul şi telefonul.
Alegeţi aplicaţia cu care doriţi să vă sincronizaţi persoanele de contact.
2.
În cazul în care pe telefon şi calculator se întâlnesc informaţii contrare, alegeţi ce
3.
informaţii doriţi să păstraţi.
Se vor sincroniza numai câmpurile de contact disponibile pe telefonul dvs.
Setarea opţiunilor Sincronizare semne de carte
Sincronizaţi semnele de carte din dosarul cu legături favorite „Semne de carte HTC” de pe browserul calculatorului dvs. cu semnele de carte aflate în browserul telefonului dvs.
Din panoul Dispozitiv, faceţi clic pe Semne de carte, apoi pe butonul Activare.
1.
Dacă activaţi opţiunea Sincronizare semne de carte, înseamnă că doriţi ca această categorie să fie inclusă de fiecare dată când vă sincronizaţi calculatorul şi telefonul.
Alegeţi browserul web care stochează semnele de carte ce trebuie sincronizate
2.
cu telefonul dvs.
90 Conturi şi sincronizare
Se sincronizează numai informaţiile privind titlul şi URL-ul paginii web.
Dacă folosiţi Firefox® şi l-aţi selectat pentru a vă sincroniza cu telefonul, asiguraţi-vă că aţi
închis ferestrele browserului Firefox înainte de a începe sincronizarea. Atunci când se constată existenţa unor informaţii contradictorii între telefon şi calculator,
HTC Sync va păstra informaţiile de pe calculator.
Setarea opţiunilor Sincronizare documente
Puteţi sincroniza fişierele şi documentele de pe calculator cu telefonul dvs. Asiguraţi-vă că telefonul dvs. are aplicaţiile necesare pentru a deschide sau vizualiza astfel de fişiere şi documente.
De obicei, telefonul dvs. poate deschide şi vizualiza aceste tipuri de fişiere: Microsoft Office 2003 şi 2007 Word (.doc), Excel (.xls), PowerPoint (.ppt) şi text (.txt).
Puteţi de asemenea sincroniza ataşamentele de e-mail pe care le stocaţi pe cartela de memorie a telefonului dvs. cu calculatorul.
Pentru a sincroniza ataşamentele e-mail aflate pe cartela de memorie a telefonului dvs. cu calculatorul, trebuie să creaţi un cont e-mail Exchange ActiveSync sau POP3/IMAP pe telefonul dvs. folosind Mail. Pentru mai multe informaţii despre cum să faceţi acest lucru, consultaţi capitolul E-mail.
Din panoul Dispozitiv, faceţi clic pe Documente, apoi pe butonul Activare.
1.
Dacă activaţi opţiunea Sincronizare documente, înseamnă că doriţi ca această categorie să fie inclusă de fiecare dată când vă sincronizaţi calculatorul şi telefonul.
Pentru a vă sincroniza ataşamentele de e-mail pe care le-aţi stocat pe cartela de
2. memorie a telefonului, selectaţi Copiază toate documentele e-mail descărcate pe PC.
Atunci când vă sincronizaţi telefonul cu calculatorul, ataşamentele de e-mail vor fi salvate în dosarul \Documentele mele\Documente dispozitiv\ de pe calculatorul dvs.
Pentru a vă sincroniza fişierele şi documentele de pe calculator cu cartela de
3.
memorie a telefonului, selectaţi Sincronizează documentele PC din, apoi faceţi clic pe Adăugare.
Alegeţi un dosar care conţine fişierele pe care doriţi să le sincronizaţi cu telefonul
4.
şi apoi apăsaţi OK.
Atunci când vă sincronizaţi telefonul cu calculatorul, fişierele şi documentele din calculatorul dvs. vor fi salvate în dosarul\Documentele mele\Documente\ de pe cartela de memorie a telefonului dvs.
Setarea opţiunilor Sincronizare hărţi
Înainte de a merge în vacanţă în alt oraş sau ţară, puteţi descărca hărţile de care aveţi nevoie folosind HTC Sync, pe calculatorul dvs., sincronizându-le apoi cu telefonul dvs. În afară de diferitele hărţi, puteţi achiziţiona licenţe pentru alte date utile, cum ar fi navigatorul pentru condus şi mers, imagini pe hartă ale camerelor de supraveghere şi multe altele.
91 Conturi şi sincronizare
Pentru a afla cum puteţi folosi conţinutul descărcat pe telefonul dvs., consultaţi capitolul Hărţi şi locaţii pentru mai multe informaţii.
În panoul Dispozitiv, faceţi clic pe Hărţi şi apoi faceţi clic pe butonul Activare.
1.
Dacă activaţi opţiunea Sincronizare hărţi, înseamnă că doriţi ca această categorie să fie inclusă de fiecare dată când vă sincronizaţi calculatorul şi telefonul.
Alegeţi una dintre următoarele modalităţi:
2.
Toate hărţile şi licenţele Alegeţi să sincronizaţi toate hărţile şi licenţele între
calculatorul şi telefonul dvs.
Selectare Hărţi şi licenţe Alegeţi să sincronizaţi numai hărţile şi licenţele pe care le
doriţi.
Dacă doriţi să achiziţionaţi şi să descărcaţi mai multe hărţi şi alte date, faceţi clic
3.
pe Descarcă mai multe hărţi şi licenţe.
Caracteristica Hărţi va fi disponibilă în viitoarea versiune a HTC Sync. Puteţi să o folosiţi pentru a descărca hărţi, îndrumări voce şi servicii adiţionale pentru aplicaţia Locations în calculator, urmând apoi să le sincronizaţi cu telefonul. Vizitaţi site-ul nostru de suport (www.htc.com/support) la intervale regulate de timp pentru a descărca actualizări şi a beneficia de mai multe informaţii.
Sincronizarea telefonului dvs.
După ce aţi finalizat configurarea sincronizării pentru categoriile selectate, faceţi clic pe butonul Sincronizează acum.
După ce aţi finalizat sincronizarea, faceţi clic pe Deconectare şi îndepărtaţi în condiţii de siguranţă telefonul, aşa cum vi se solicită de către sistemul de operare al calculatorului dvs. Următoarea dată când conectaţi telefonul la calculator, sincronizarea începe în mod automat pe baza opţiunilor dvs. de sincronizare.
Verificaţi întotdeauna dimensiunea estimativă a fişierului cu elemente noi pe care doriţi să le sincronizaţi cu telefonul. Veţi vedea o pictogramă de avertizare lângă bara ce indică utilizarea estimată a spaţiului de stocare, în situaţia în care nu a rămas destul spaţiu pe cartela de memorie.
92 Conturi şi sincronizare
Instalarea aplicaţiilor de pe calculator pe telefon
Dacă aveţi aplicaţii pe calculatorul dvs. (fişiere *.apk) puteţi folosi HTC Sync pentru a le instala pe telefonul dvs. Vă recomandăm să instalaţi numai aplicaţiile în care aveţi încredere.
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că telefonul dvs. este setat pentru a permite ca aplicaţiile din calculatorul dvs. să fie instalate în telefon. Pentru a face acest lucru, apăsaţi MENU din ecranul de pornire, apoi apăsaţi Setări > Aplicaţii şi apoi bifaţi căsuţa Surse necunoscute.
Conectaţi telefonul la calculator utilizând cablul USB furnizat.
1.
Din ecranul Conectare la PC al telefonului, apăsaţi HTC Sync şi apoi apăsaţi
2. Efectuat.
HTC Sync porneşte automat pe calculatorul dvs.
În panoul Dispozitiv, al HTC Sync, faceţi clic pe Programul de instalare aplicaţii.
3.
Localizaţi aplicaţia pe calculatorul dvs. şi apoi faceţi clic pe Deschide.
4.
Apăsaţi Efectuat. Procesul de instalare începe pe telefonul dvs.
5.
Verificaţi ecranul telefonului dvs. pentru a vedea dacă există instrucţiuni
6.
suplimentare pentru finalizarea instalării.
După ce aţi finalizat instalarea, puteţi face clic pe Deconectare şi puteţi îndepărta
7.
în condiţii de siguranţă telefonul, aşa cum vi se solicită de către sistemul de operare al calculatorului dvs.
Sincronizarea unui alt telefon cu calculatorul dvs.
HTC Sync poate sincroniza până la trei telefoane cu calculatorul dvs. şi astfel muzica, fotografiile, clipurile video şi fişierele dvs. vă sunt întotdeauna la îndemână.
Asiguraţi-vă că toate telefoanele pe care le conectaţi la calculator şi pe care le sincronizaţi folosind HTC Sync rulează cu sistemul Android 2.1 sau mai recent.
Conectaţi celălalt telefon la calculator utilizând cablul USB furnizat.
1.
Din ecranul Conectare la PC al telefonului, apăsaţi HTC Sync şi apoi apăsaţi
2. Efectuat.
Pe calculatorul dvs., aşteptaţi ca HTC Sync să recunoască celălalt telefon. Când
3.
se deschide ecranul Configurare dispozitiv, introduceţi un nume pentru telefonul dvs. şi apoi faceţi clic pe Salvare.
Puteţi personaliza separat setările de sincronizare pentru acest telefon.
4.
Pentru a comuta între telefoanele conectate, faceţi clic pe Dispozitive în colţul din stânga sus al panoului Dispozitiv şi apoi faceţi clic pe denumirea sau imaginea telefonului.
93 Social

Social

Facebook pentru HTC Sense

Dacă v-aţi conectat la contul Facebook atunci când aţi pornit şi aţi configurat telefonul pentru prima oară, aceasta înseamnă că contul dvs. Facebook este legat la Facebook pentru HTC Sense de pe telefonul dvs. (Dacă nu aţi făcut acest lucru, consultaţi capitolul Conturi şi sincronizare pentru a afla cum să vă conectaţi la Facebook pentru HTC Sense.)
Cu Facebook pentru HTC Sense, puteţi:
Să vă vedeţi toate persoanele de contact de pe Facebook şi actualizările
instantanee ale stărilor lor, în Persoane.
Atunci când apăsaţi o persoană de contact din ecranul Persoane, glisaţi către fila Actualizări şi evenimente pentru a vedea actualizări cum ar fi mesaje de stare afişate, încărcări şi modificări ale profilului.
Când există o notificare a unei zile de naştere a unei persoane de contact, puteţi atinge notificarea pentru a apela direct persoana de contact sau pentru a trimite un mesaj de felicitare.
Să vedeţi fotografiile din Facebook chiar din aplicaţia Galerie.
Puteţi de asemenea să încărcaţi una sau mai multe fotografii din cartela dvs. de memorie pe Facebook şi apoi să le puneţi o etichetă şi să adăugaţi alte imagini asociate.
Atunci când vizualizaţi albumele unui prieten de pe Facebook, puteţi de asemenea să partajaţi o legătură către un anumit album sau puteţi comenta pe marginea fotografiilor din album.
Pentru a afla mai multe despre vizualizarea fotografiilor din Facebook, consultaţi capitolul Fotografii, clipuri video şi muzică.
94 Social
Să verificaţi actualizările stărilor prietenilor dvs. de pe Facebook, din Friend
Stream. Să consultaţi „Friend Stream” pentru a afla lucrurile pe care le puteţi face din aplicaţia Friend Stream.
Să adăugaţi evenimentele Facebook şi zilele de naştere ale prietenilor dvs. la
aplicaţia Calendar. Consultaţi capitolul Calendar pentru mai multe detalii.

Facebook pentru Android

Aplicaţia Facebook de pe telefonul dvs. vă permite să păstraţi în permanenţă legătura cu prietenii dvs. pe Facebook. Oferă majoritatea caracteristicilor cu care v-aţi obişnuit atunci când folosiţi Facebook pe calculatorul dvs.
Cu aplicaţia Facebook, puteţi:
Să vă împărtăşiţi gândurile şi să verificaţi actualizările stărilor altor persoane.
Să vizualizaţi lista dvs. de prieteni şi să scrieţi pe peretele cuiva.
Să comentaţi pe marginea şi să aderaţi la cele scrise de un prieten.
Să vizualizaţi informaţiile personale ale unei persoane, inclusiv albumele foto.
Să vă verificaţi notificările din Facebook.
Să faceţi o fotografie şi să o încărcaţi imediat în contul dvs. Facebook.
Folosirea aplicaţiei Facebook
Apăsaţi ACASĂ, apoi apăsaţi > Facebook.
1.
Dacă aceasta este pentru prima oară când utilizaţi Facebook, urmaţi
2.
instrucţiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul Facebook.
Din ecranul Ştiri curente, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Home pentru a accesa
3.
celelalte funcţii.
În timp ce vă aflaţi pe ecranul iniţial Facebook, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Setări pentru a
stabili opţiunile de reîmprospătare şi notificare. În unele ecrane Facebook, puteţi apăsa şi ţine apăsat un element pentru a deschide un
meniu de opţiuni.
Adăugarea unei miniaplicaţii Facebook
Adăugaţi miniaplicaţia Facebook în ecranul iniţial urmând paşii din „Personalizarea ecranului iniţial cu ajutorul miniaplicaţiilor” din capitolul Personalizare.
Miniaplicaţia se va lega numai cu contul Facebook la care v-aţi conectat folosind aplicaţia Facebook.
95 Social

Care este diferenţa dintre Facebook pentru Android şi Facebook pentru HTC Sense?

Facebook pentru HTC Sense nu este o aplicaţie independentă. Este integrată
în Persoane, Friend Stream, Galerie şi Calendar, pentru a vă oferi informaţii actualizate despre persoanele dvs. de contact din Facebook (actualizările de stare, legături partajate şi fotografii) în aceste aplicaţii.
Facebook pentru Android este o aplicaţie independentă. Folosiţi această
aplicaţie pentru a face marea parte a lucrurilor pe care le-aţi face când folosiţi browserul de internet al calculatorului dvs. pentru a accesa contul de Facebook, cum ar fi adăugarea de prieteni şi trimiterea de mesaje Facebook.
Cele două nu partajează aceleaşi acreditări de conectare. Conectarea la
Facebook pentru HTC Sense nu înseamnă că vă conectaţi şi la aplicaţia Facebook pentru Android şi vice versa. Dacă doriţi să folosiţi acelaşi cont Facebook pentru ambele, va trebui să vă conectaţi la ambele folosind aceleaşi acreditări de conectare.
Dacă aveţi mai mult de un singur cont Facebook, vă puteţi conecta la aplicaţia Facebook folosind cel de-al doilea cont, de vreme ce aplicaţia Facebook nu partajează aceleaşi acreditări de conectare ca Facebook pentru HTC Sense.

Twitter şi telefonul dvs.

Puteţi să afişaţi şi să citiţi despre evenimente noi, să trimiteţi şi să primiţi mesaje directe, să căutaţi noi utilizatori Tweeter pentru a-i urma folosind aplicaţia Peep. Peep este un client Twitter care vă permite să vă bucuraţi de „tweeting’’ pe telefonul dvs.
Puteţi de asemenea să legaţi persoanele de contact din Persoane la profilurile lor Twitter (dacă le urmaţi). Pentru a afla cum puteţi face acest lucru, consultaţi secţiunea „Fuzionarea informaţiilor de contact” din capitolul „Persoane”.
Dacă nu v-aţi conectat la contul Twitter atunci când aţi pornit pentru prima dată telefonul, puteţi întreprinde una din următoarele acţiuni:
Conectaţi-vă la contul dvs. Twitter din Peep. Din ecranul iniţial, apăsaţi >
Peep, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Adăugaţi contul Twitter pentru HTC Sense din Setări > Conturi şi sincronizare.
Pentru a afla cum puteţi face acest lucru, consultaţi secţiunea „Adăugarea unui cont de reţea socială” din capitolul Conturi şi sincronizare.
Twitter pentru HTC Sense şi Peep partajează aceleaşi acreditări de conectare. Aceasta înseamnă că atunci când folosiţi Peep pe telefonul dvs. pentru tweeting, puteţi de asemenea să vă legaţi contactele la profilurile lor Twitter prin Twitter pentru HTC Sense.
96 Social
Utilizarea Peep
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Peep. Peep se deschide la fila Toate mesajele Twitter.
1
2
3
4
6
5
8
7
1 Apăsaţi în această zonă pentru a compune şi trimite un mesaj Twitter. 2 Apăsaţi numele unei persoane pentru a verifica detaliile de profil şi toate mesajele sale
Twitter.
3 Dacă aţi legat persoanele de contact din Persoane, apăsaţi fotografia sau pictograma
pentru a deschide un meniu în care puteţi alege rapid cum să comunicaţi cu persoana de contact.
4 Apăsaţi şi ţineţi apăsat un mesaj Twitter pentru a deschide un meniu de opţiuni pentru a
răspunde, a trimite un mesaj direct, a răspunde la un mesaj Twitter şi altele. Fila Toate mesajele Twitter. Vizualizaţi toate mesajele Twitter de la persoanele pe care le
5
urmaţi şi mesajele Twitter pe care le-aţi afişat. Fila Menţiuni. Vizualizaţi toate mesajele Twitter care menţionează numele dvs. folosind
6
convenţia „@[numele dvs. de utilizator]”. Fila Mesaj direct.Vizualizaţi toate mesajele private/directe pe care le-aţi primit sau trimis.
7
Fila Favorite. Vizualizaţi mesajele Twitter pe care le-aţi marcat ca favorite.
8
Trimiterea unui mesaj Twitter
În fila Toate mesajele Twitter, apăsaţi căsuţa care indică „Ce se întâmplă?”.
1.
Introduceţi mesajul Twitter aici.
2.
Adăugarea unei imagini sau locaţii la mesajul dvs. Twitter.
3.
Apăsaţi pentru a publica o imagine din Galerie sau Cameră foto pe site-ul
dvs. predefinit de hosting pentru fotografii şi adăugaţi legătura către imagine în mesajul dvs. Twitter.
Apăsaţi pentru a introduce locaţia în mesajul Twitter. Puteţi alege
să adăugaţi o legătură către hartă, să introduceţi numele locaţiei sau să introduceţi coordonatele dvs.
Apăsaţi Actualizare.
4.
97 Social
Căutarea membrilor Twitter pe care doriţi să îi urmaţi
În ecranul Peep, apăsaţi butonul CĂUTARE.
1.
Tastaţi un nume Twitter în căsuţa de căutare.
2.
Puteţi de asemenea să vă filtraţi căutarea atunci când apăsaţi > Utilizatori.
Apăsaţi .
3.
În lista cu rezultatele căutării, apăsaţi utilizatorul Twitter pe care doriţi să-l urmaţi.
4.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Urmare.
5.
Pentru a nu mai urma un utilizator Twitter
Din ecranul Peep, apăsaţi numele utilizatorului Twitter pe care doriţi să nu-l mai
1.
urmaţi.
Apăsaţi MENU, apoi apăsaţi Nu mai urma.
2.
Trimiterea unui mesaj direct
Puteţi trimite mesaje directe doar către cineva care vă urmează.
Din ecranul Peep, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Mesaj nou.
1.
Apăsaţi câmpul Către şi apoi introduceţi numele. Pe măsură ce tastaţi
2.
caracterele, vor apărea numele utilizatorilor Twitter care se potrivesc caracterelor pe care le-aţi introdus. Apăsaţi numele atunci când îl vedeţi afişat.
Compuneţi mesajul şi apoi apăsaţi Actualizare.
3.
Puteţi de asemenea să trimiteţi un mesaj direct atunci când apăsaţi şi ţineţi apăsată un mesaj Twitter al persoanei căreia doriţi să îi trimiteţi un mesaj direct şi apoi apăsaţi
Trimitere mesaj direct din meniul de opţiuni.
Setarea opţiunilor Peep
Din ecranul Peep, apăsaţi MENU şi apoi apăsaţi Mai multe > Setări. Puteţi seta aceste opţiuni:
Setări cont Conectaţi-vă la contul dvs. Twitter Setări generale Alegeţi dacă doriţi să arătaţi numele de ecran sau numele adevărat al
persoanelor pe care le urmaţi.
Trimitere & primire Setaţi frecvenţa verificării noilor mesaje Twitter şi setaţi numărul de
mesaje Twitter pe care doriţi să le descărcaţi.
Servicii Setaţi site-ul dvs. de găzduire a fotografiilor, calitatea fotografiilor,
opţiunile de locaţie şi gazda de comprimare a URL-ului.
Setări notificări Alegeţi când şi cum doriţi să fiţi notificat.
Despre miniaplicaţia Twitter
Utilizaţi miniaplicaţia Twitter pentru a trimite şi a urmări mesajele dvs. Twitter chiar din ecranul iniţial.
Pentru a afla cum puteţi adăuga miniaplicaţii la ecranul iniţial, consultaţi „Personalizarea ecranului iniţial cu miniaplicaţii” din capitolul Personalizare.
98 Social

Friend Stream

Friend Stream vă conectează la reţelele dvs. sociale. Împărtăşiţi şi primiţi actualizări din partea prietenilor dvs. în cadrul reţelelor sociale cunoscute cum ar fi Facebook şi Twitter printr-o singură mişcare. Cu Friend Stream, puteţi urmări cu uşurinţă mesajele de stare ale prietenilor dvs., ce fotografii au încărcat, puteţi primi diverse notificări şi multe altele - sau puteţi introduce propriile dvs. comentarii şi fotografii.
Trebuie să fiţi conectat la cel puţin un cont de reţea socială pentru a putea utiliza
Friend Stream. Pentru a afla cum puteţi face acest lucru, consultaţi secţiunea „Adăugarea unui cont de reţea socială” din capitolul Conturi şi sincronizare.
Pentru a folosi contul dvs. de Facebook pe Friend Stream, trebuie să vă
conectaţi prin Facebook pentru HTC Sense. Consultaţi secţiunea „Facebook pentru HTC Sense” din acest capitol.
1
2
3
4
5
1 Apăsaţi în această zonă pentru a compune şi trimite o actualizare de stare. 2 Dacă aţi legat persoanele de contact din Persoane, apăsaţi fotografia sau pictograma
pentru a deschide un meniu în care puteţi alege rapid cum să comunicaţi cu persoana de contact.
3 Când apăsaţi actualizarea de stare a unei persoane, puteţi:
Deschide Peep şi vizualiza toate mesajele Twitter. Consultaţi „Twitter şi telefonul dvs.”
din acest capitol. Scrieţi un comentariu. Aderaţi sau nu la afişările de pe Facebook ale diferitelor
persoane. Priviţi albumele foto ale diferitelor persoane.
4 Când apăsaţi numele unei persoane, puteţi:
Verifica datele din profil ale respectivei persoane.
Privi zidul de Facebook al respectivei persoane.
Verifica mesajele Twitter afişate de persoana respectivă.
5 Glisa la celelalte file pentru a vizualiza actualizările din reţelele sociale, grupate numai ca
actualizări de stare, actualizări de fotografii, legături, actualizări de la membrii listei dvs. Facebook sau notificări din reţelele sociale.
99 Social
Actualizarea stării dvs.
Vă puteţi actualiza starea simultan pe toate conturile de reţea socială la care sunteţi conectat.
Din ecranul iniţial, apăsaţi > Friend Stream.
1.
În fila Toate actualizările, apăsaţi căsuţa care indică „La ce te gândeşti?”.
2.
Introduceţi actualizarea dvs. de stare.
3.
Dacă nu doriţi să trimiteţi actualizarea de stare către toate conturile dvs. de
4.
reţea socială, apăsaţi şi debifaţi căsuţele reţelelor sociale pe care doriţi să le excludeţi.
Apăsaţi şi apoi alegeţi ce doriţi să ataşaţi la mesajul dvs. Twitter sau la
5.
actualizarea dvs. de stare.
Recomandări cu privire la aplicaţii
Imagine Selectaţi Din camera foto pentru a face o fotografie şi a o ataşa
Locaţie Adăugaţi-vă locaţia actuală sau o locaţie pe care aţi ales-o de
Apăsaţi Partajare.
6.
Alegeţi o aplicaţie pe care aţi instalat-o de pe Android Market și pe care doriţi să o partajaţi cu alte persoane. URL-ul de la care aplicaţia poate fi descărcată va fi introdus în mesajul dvs. de stare. Pentru a afla cum puteţi partaja aplicaţii, consultaţi „Partajarea de jocuri şi aplicaţii” din capitolul „Mai multe aplicaţii”.
sau Din Galerie pentru a ataşa o fotografie din cartela dvs. de memorie.
pe hartă. Consultaţi capitolul Hărţi şi locaţii pentru detalii.
100 Social
Comentarea pe marginea şi aderarea la afişările de pe Facebook
După ce aţi apăsat pe actualizarea de stare a unei persoane din fila Toate actualizările, puteţi întreprinde una dintre următoarele acţiuni:
1
3
2
1 Apăsaţi pe denumirea unei fotografii sau album, afişată în actualizarea de stare, pentru
a vizualiza şi a comenta pe marginea fotografiilor din album folosind aplicaţia Galerie.
Consultaţi capitolul „Fotografii, clipuri video şi muzică” 2 Scrieţi ceea ce credeţi despre actualizarea de stare a respective. 3 Aderaţi sau nu la actualizarea de stare a respective.
Verificarea notificărilor din reţelele dvs. sociale
Glisaţi la fila Notificări pentru a vedea cu uşurinţă o singură înştiinţare cu privire la notificările dvs. din diferite reţele sociale. Poate fi un comentariu pe marginea unui afişaj Facebook, o menţiune sau un mesaj direct în Twitter, o fotografie în care aţi fost identificat şi altele.
Loading...