Dieses Handbuch dient als Referenz. Die darin enthaltenen Themen
beschreiben bestimmte Leistungsmerkmale und bieten Hilfestellung
bei der Installation zusätzlicher Komponenten wie Festplatten,
Speicher, Erweiterungskarten und Prozessoren.
Microsoft und Windows sind Marken der Microsoft Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Alle anderen im vorliegenden Dokument erwähnten Produktnamen sind unter
Umständen Marken der jeweiligen Unternehmen.
Die Hewlett-Packard Company haftet nicht für technische oder redaktionelle
Fehler und Mängel in diesem Dokument. Ferner übernimmt sie keine Haftung
für Schäden, die direkt oder indirekt auf Lieferung, Leistung und Nutzung
dieses Materials zurückzuführen sind. Die Informationen in diesem Dokument
werden ohne Gewähr für ihre Richtigkeit zur Verfügung gestellt und können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Darüber hinaus werden keine
Gewährleistungen übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf,
ausdrückliche oder konkludente Gewährleistungen für die Tauglichkeit und
Eignung für einen bestimmten Zweck. Die Garantien für HP Produkte werden
ausschließlich in der entsprechenden, zum Produkt gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden
Garantieansprüche abzuleiten.
Dieses Dokument enthält Informationen, die durch das Urheberrecht geschützt sind.
Ohne schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company darf dieses
Dokument weder kopiert noch in anderer Form vervielfältigt oder übersetzt werden.
VORSICHT: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass
die Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG: In dieser Form hervorgehobener Text weist darauf hin, dass
die Nichtbeachtung zu Beschädigungen der Geräte oder zum Verlust von
Daten führen kann.
Hardware-Referenzhandbuch
hp workstation xw6000
Erste Ausgabe (Oktober 2002)
Dokument-Teilenummer: 301155-041
Einbauen eines Festplattenlaufwerks in einen 3,5-Zoll-Laufwerksschacht. . 2–14
Einbauen eines Festplattenlaufwerks in einen 5,25-Zoll-Laufwerksschacht . 2–15
Bei der HP Workstation xw6000 handelt es sich um ein MinitowerSystem, das auf einfache Weise in ein Desktop-System umgewandelt
werden kann. Die jeweiligen Merkmale hängen von Ihrem Modell ab.
Um zu prüfen, welche Hardware- und Software-Komponenten in Ihrer
Workstation installiert sind, führen Sie Diagnostics for Windows
oder das Dienstprogramm INSPECT aus (bei bestimmten Modellen
im Lieferumfang enthalten). Anleitungen zur Verwendung dieser
Dienstprogramme finden Sie im Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf
der Documentation Library CD.
1
Hardware-Referenzhandbuch1–1
Produktmerkmale
Komponenten auf der Vorderseite
Komponenten auf der Vorderseite
1 LED-Anzeige für Diskettenlaufwerk7 CD-ROM-Auswurftaste
2 Dual-State-Netzschalter8 Betriebsanzeige des CD-ROM-Laufwerks
3 Betriebsanzeige9 Diskettenauswurftaste
4 Kopfhöreranschluss- LED-Anzeige für die Festplatte
5 1394-Anschluss (optional)*q Mikrofonbuchse
6 Universal Serial Bus (USB)-Anschluss
*Ihre Workstation ist mit einem 1394-Anschluss ausgestattet. Der Anschluss funktioniert nur,
wenn eine optionale 1394-PCI-Erweiterungskarte eingebaut wurde.
1–2Hardware-Referenzhandbuch
Rückseite, Komponenten
Produktmerkmale
Komponenten auf der Rückseite
1 Netzkabelanschluss7 USB (Universal Serial Bus)-Anschlüsse
8 Primärer Ultra-ATA-Anschlussy Vier PCI-Erweiterungssteckplätze
mit 32 Bit/33 MHz
1–4Hardware-Referenzhandbuch
Produktmerkmale
Komponenten der Systemplatine (Fortsetzung)
Komponenten der Systemplatine
u Ultra 320 SCSI-Anschlussa Audio-Anschluss vorne
i Anschluss für
Zugriffsschutzvorrichtung
o USB-Anschlussd Sekundäres Spannungsreglermodul (VRM)
p Sekundärer Ultra-ATA-Anschlussf Vier DDR-Speichermodulsteckplätze
Hardware-Referenzhandbuch1–5
s AGP-Steckplatz (8x)
Produktmerkmale
Audio-System
Die Workstation ist mit einer integrierten Audio-Lösung ausgestattet,
die analoge oder digitale externe Stereo-Lautsprecher unterstützt. Das
System kann den Lautsprechertyp automatisch erkennen und das richtige
Signal ausgeben. Hierzu überprüft das System, ob ein Mono-Stecker
in der Audio-Ausgangsbuchse steckt.
Wenn Sie digitale Lautsprecher mit einem Stereo-Stecker verwenden
und möchten, dass das System automatisch auf digital umschaltet,
benötigen Sie einen Stereo/Mono-Adapter, damit die automatische
Erkennung funktioniert. Wenn Sie jedoch keinen Stereo/Mono-Adapter
zur Hand haben, können Sie das Audio-Signal manuell von analog
auf digital umschalten. Anleitungen zum manuellen Umschalten des
Audio-Signals in Ihrem Betriebssystem finden Sie unter Lösen
von Audio-Problemen im Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der
DocumentationLibrary CD.
Wenn Sie Mono-Kopfhörer benutzen, versucht das System, auf digital
umzuschalten, und es ist entweder Rauschen oder nichts zu hören.
Dieses Problem kann durch manuelles Umschalten des Signals auf
analog behoben werden. Anleitungen zum manuellen Umschalten
des Audio-Signals in Ihrem Betriebssystem finden Sie unter Lösen
von Audio-Problemen im Fehlerbeseitigungs-Handbuch auf der
Documentation Library CD.
Wenn Ihre analogen Lautsprecher oder Kopfhörer nicht funktionieren,
✎
stellen Sie sicher, dass Sie keinen Mono-Adapter bei aktivierter
automatischer Erkennung verwenden.
1–6Hardware-Referenzhandbuch
Tastatur
Produktmerkmale
Die Easy Access-Tastatur ist im Lieferumfang der Workstation
enthalten. In der folgenden Abbildung werden die LED-Anzeigen
der Tastatur sowie bestimmte Funktionstasten dargestellt.
Komponenten der Easy Access-Tastatur
Easy Access-Tastatur
Nr.KomponenteFunktion
1Strg-TasteWird in Kombination mit einer anderen Taste gedrückt,
wobei die Funktion von der jeweiligen Anwendung
abhängt.
2Windows Logo-TasteWird in Kombination mit anderen Tasten gedrückt, um
weitere Funktionen auszuführen (siehe Windows Logo-Taste
weiter unten in diesem Kapitel).
3Alt-TasteWird in Kombination mit einer anderen Taste gedrückt,
wobei die Funktion von der jeweiligen Anwendung abhängt.
4Anwendung-Taste*Öffnet Popup-Menüs in einer Microsoft Office-Anwendung
(wie die rechte Maustaste) und kann in anderen SoftwareAnwendungen andere Funktionen ausführen.
5Easy Access-TastenZum einfachen und schnellen Zugriff auf die von Ihnen
bevorzugten Web-Sites, Anwendungen und Dienste.
*Diese Tasten stehen nur in bestimmten Ländern zur Verfügung.
Zeigt an, ob die Feststellfunktion ein- oder ausgeschaltet ist.
Zeigt an, ob die Funktion Rollen ein- oder ausgeschaltet ist.
Easy Access-Software
Den Tasten auf der Easy Access-Tastatur sind bestimmte Belegungen
standardmäßig zugewiesen. Mit der vorinstallierten Easy AccessSoftware können Sie die Easy Access-Tasten an Ihre Bedürfnisse
anpassen. Die Tasten können für beliebige Programme, Dienste
und Websites (URLs) neu programmiert werden.
Neuprogrammieren der Easy Access-Tasten
Das Symbol für die Easy Access-Tastatur befindet sich in der Task-Leiste
auf dem Windows Desktop. Anleitungen zum Neuprogrammieren der
Easy Access-Tasten finden Sie in der Datei README-USER.TXT.
Sperren und Entsperren der Easy Access-Tasten
Der Systemadministrator kann die Easy Access-Tasten sperren und
entsperren. Nachdem die Tasten gesperrt wurden, können sie nur
durch Ändern der.bcf-Datei neu programmiert werden. Informationen
zu Administratorrechten, die für die Steuerung der Belegung der Easy
Access-Tasten erforderlich sind, finden Sie in der Readme-Datei für
Administratoren (README-ADMIN.TXT).
1–8Hardware-Referenzhandbuch
Produktmerkmale
Einsetzen von gedruckten Symbolen für Easy Access-Tasten
Die gedruckten Symbole sind eine visuelle Hilfe, um zu erkennen,
wie die einzelnen Easy Access-Tasten belegt sind. Wenn Sie eine
Easy Access-Taste neu programmieren, verwenden Sie das Dokument
Paper Insert Template (Vorlage für gedrucktes Symbol), um ein
Symbol auszuwählen und zu drucken, das die neue Tastenbelegung
anzeigt. Das Dokument Paper Insert Template ist standardmäßig
unter C:\Programme\Compaq\Easy Access Keyboard gespeichert.
Damit die Symbole genau an die Tasten angepasst sind, müssen Sie
✎
unter Umständen zurechtgeschnitten werden.
Windows Logo-Taste
Verwenden Sie die Windows Logo-Taste zusammen mit anderen
Tasten zur Ausführung bestimmter Funktionen in Windows
Betriebssystemen.
Windows Logo-Taste + F1Zeigt ein Kontextmenü für das
ausgewählte Objekt an.
Windows Logo-Taste + TabAktiviert die nächste Schaltfläche
in der Taskleiste.
Windows Logo-Taste + ERuft Explorer, Arbeitsplatz auf.
Windows Logo-Taste + FRuft das Fenster für eine Suche
nach Dokumenten auf.
Windows Logo-Taste + Strg +FRuft das Fenster für eine Suche
nach Computern auf.
Windows Logo-Taste + MMinimiert alle offenen Anwend-
ungsfenster auf Symbolgröße.
Umschalttaste +
Windows Logo-Taste + M
Windows Logo-Taste + RRuft das Dialogfeld Ausführen auf.
Hardware-Referenzhandbuch1–9
Macht die Wirkung der
Tastenkombination Windows
Logo-Taste + M rückgängig.
Produktmerkmale
Besondere Mausfunktionen
Die meisten Software-Anwendungen unterstützen die Verwendung
einer Maus. Die den Maustasten zugewiesenen Funktionen sind von
den verwendeten Software-Anwendungen abhängig.
Position der Seriennummer
Jedem Computer wurde eine eindeutige Seriennummer zugewiesen, die
sich in einer Ecke der Abdeckung und auf der Anschlussleiste auf der
Rückseite des Computers befindet. Halten Sie diese Nummer bereit,
wenn Sie sich mit der Kundenunterstützung in Verbindung setzen.
Umwandeln eines Minitower-Systems
in ein Desktop-System
So wandeln Sie ein Minitower-System in ein Desktop-System um:
1. Fahren Sie das Betriebssystem normal herunter, und schalten Sie
dann die Workstation und eventuell vorhandene Peripheriegeräte aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker, trennen Sie die Workstation vom
Netzwerk, und trennen Sie die Verbindung zu allen externen
Geräten.
3. Nehmen Sie die Abdeckung der Workstation ab. Lesen Sie dazu
im Abschnitt Abnehmen der Abdeckung der Workstation in
Kapitel 2 nach.
4. Nehmen Sie die Frontblende ab. Anweisungen hierzu finden Sie
unter Abnehmen der Frontblende in Kapitel 2.
5. Ziehen Sie sämtliche Netz- und Datenkabel aus den Laufwerken
in den 5,25-Zoll-Laufwerksschächten.
1–10Hardware-Referenzhandbuch
Produktmerkmale
6. Schieben Sie wie abgebildet die Laufwerksentriegelung nach
oben, um ein Laufwerk aus dem 5,25-Zoll-Laufwerksschacht
freizugeben. Schieben Sie das Laufwerk vorsichtig von hinten
aus dem Schacht, bis Sie das Laufwerksgehäuse mit den Händen
greifen können.
Lösen der Laufwerke mit der Laufwerksentriegelung
ACHTUNG: Halten Sie das Laufwerk beim Herausnehmen nicht an der
Frontplatte fest. Fassen Sie das Laufwerk nur am Gehäuse an.
7. Ziehen Sie das Laufwerk vorsichtig heraus.
ACHTUNG: Ziehen Sie das Laufwerk nicht von der Vorderseite des
Laufwerksschachts heraus. Um eine Beschädigung der Laufwerksfrontblende
zu vermeiden, schieben Sie das Laufwerk und das Laufwerksgehäuse von
der Rückseite des Gehäuses nach vorne heraus und nehmen es an der
Vorderseite des Laufwerksschachts heraus.
Hardware-Referenzhandbuch1–11
Produktmerkmale
8. Nachdem Sie die Workstation in die Desktop-Position gebracht
haben, schieben Sie die Laufwerke wieder vorsichtig in den Schacht.
Einsetzen der Laufwerke
ACHTUNG: Schieben Sie das Laufwerk nicht mit Gewalt in den
Laufwerksschacht, da es dadurch beschädigt werden könnte.
Wenn Sie die Workstation in der Desktop-Position verwenden,
✎
setzen Sie das Diskettenlaufwerk immer in den obersten Schacht des
Gehäuses (Laufwerksschacht 3) ein, um den richtigen Abstand und
leichten Zugang sicherzustellen. Wenn alle Laufwerke ordnungsgemäß
eingesetzt sind, werden sie durch die Laufwerksverriegelung arretiert.
9. Stecken Sie Netz- und Datenkabel entsprechend ihrer Beschriftung
wieder an die Laufwerke an.
1–12Hardware-Referenzhandbuch
Produktmerkmale
10. Entfernen Sie die Blendenhalterung 1 gemäß der Beschreibung
unter Abnehmen der Laufwerksblende in Kapitel 2, und setzen
Sie sie wieder ein 2, wobei die Laufwerksblende entsprechend
dem Desktop-Gehäuse ausgerichtet werden muss.
ACHTUNG: Halten Sie die Blendenhalterung gerade, wenn Sie sie von
der Frontblende wegziehen. Wenn Sie die Blendenhalterung angewinkelt
abnehmen, können die Stifte beschädigt werden, die sie in der Frontblende
halten.
Umwandlung eines Minitower-Systems in ein Desktop-System
Verwenden Sie für die Umwandlung von einem Minitower-System in
✎
ein Desktop-System die Blendenhalterung, die zu diesem Zweck im
Lieferumfang der Workstation enthalten ist. So stellen Sie sicher, dass
das HP Logo ordnungsgemäß ausgerichtet ist.
Hardware-Referenzhandbuch1–13
Produktmerkmale
11. Bringen Sie die Blendenhalterung, die Frontblende und die
Abdeckung der Workstation wieder an. Achten Sie dabei darauf,
dass die Blendenhalterung und die Frontblende an den Laschen
ausgerichtet sind.
12. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die geerdete Steckdose
und das Netzwerkkabel in die Workstation. Stellen Sie dann die
Verbindung zu allen externen Geräten wieder her.
Umwandeln eines Desktop-Systems
in ein Minitower-System
So wandeln Sie ein Desktop- in ein Minitower-System um:
1. Fahren Sie das Betriebssystem normal herunter, und schalten
Sie dann die Workstation und eventuell vorhandene
Peripheriegeräte aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker, trennen Sie die Workstation vom
Netzwerk, und trennen Sie die Verbindung zu allen externen
Geräten.
3. Nehmen Sie die Abdeckung der Workstation ab. Lesen Sie dazu
im Abschnitt Abnehmen der Abdeckung der Workstation in
Kapitel 2 nach.
4. Nehmen Sie die Frontblende ab. Anweisungen hierzu finden Sie
unter Abnehmen der Frontblende in Kapitel 2.
5. Ziehen Sie sämtliche Netz- und Datenkabel aus den Laufwerken
in den 5,25-Zoll-Laufwerksschächten.
1–14Hardware-Referenzhandbuch
Produktmerkmale
6. Drücken Sie wie abgebildet auf die Laufwerksentriegelung, um
ein Laufwerk aus dem 5,25-Zoll-Laufwerksschacht freizugeben.
Lösen der Laufwerke mit der Laufwerksentriegelung
7. Während Sie die Laufwerksentriegelungstaste drücken, schieben
Sie das Laufwerk von hinten aus dem Schacht, bis Sie das
Laufwerksgehäuse mit den Händen greifen können.
ACHTUNG: Halten Sie beim Herausnehmen eines Laufwerks nicht die
Frontplatte fest. Fassen Sie das Laufwerk nur am Gehäuse an.
8. Halten Sie das Laufwerksgehäuse fest, und ziehen Sie die
Laufwerke vorsichtig heraus.
ACHTUNG: Ziehen Sie das Laufwerk nicht von der Vorderseite des
Laufwerksschachts heraus. Um eine Beschädigung der Laufwerksfrontblende
zu vermeiden, schieben Sie das Laufwerk und das Laufwerksgehäuse von der
Rückseite des Gehäuses nach vorne heraus und nehmen es an der Vorderseite
des Laufwerksschachts heraus.
Hardware-Referenzhandbuch1–15
Produktmerkmale
9. Nachdem Sie die Workstation in die Minitower-Position
gebracht haben, schieben Sie die Laufwerke wieder vorsichtig
in den Schacht.
Einsetzen der Laufwerke
ACHTUNG: Schieben Sie ein Laufwerk nicht mit Gewalt in den
Laufwerksschacht, da es dadurch beschädigt werden könnte.
Wenn Sie die Workstation in der Minitower-Position verwenden,
✎
setzen Sie das Diskettenlaufwerk immer in den dritten Schacht von
der Gehäuseoberseite ein, um den richtigen Abstand des Laufwerks
im Gehäuse sicher zu stellen. Wenn alle Laufwerke ordnungsgemäß
eingesetzt sind, werden sie durch die Laufwerksverriegelung arretiert.
10. Stecken Sie Netz- und Datenkabel entsprechend ihrer Beschriftung
wieder an die Laufwerke an.
1–16Hardware-Referenzhandbuch
Produktmerkmale
11. Entfernen Sie die Blendenhalterung 1 gemäß der Beschreibung
unter Entfernen der Laufwerksblende in Kapitel 2, und setzen
Sie sie wieder ein 2, wobei die Laufwerksblende dem
Minitower-Gehäuse entsprechend ausgerichtet sein muss.
ACHTUNG: Halten Sie die Blendenhalterung gerade, wenn Sie sie von der
Frontblende wegziehen. Wenn Sie die Blendenhalterung angewinkelt abnehmen,
können die Stifte beschädigt werden, die sie in der Frontblende halten.
Umwandlung eines Desktop- in ein Minitower-System
Verwenden Sie für die Umwandlung von einem Minitower-System in
✎
ein Desktop-System die Blendenhalterung, die zu diesem Zweck im
Lieferumfang der Workstation enthalten ist. So stellen Sie sicher, dass
das HP Logo ordnungsgemäß ausgerichtet ist.
12. Bringen Sie die Blendenhalterung, die Frontblende und die
Abdeckung der Workstation wieder an. Achten Sie dabei darauf,
dass die Blendenhalterung und die Frontblende an den Laschen
ausgerichtet sind.
13. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die geerdete Steckdose
und das Netzwerkkabel in die Workstation. Stellen Sie dann die
Verbindung zu allen externen Geräten wieder her.
Hardware-Referenzhandbuch1–17
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Gehäuseabdeckung
und die Frontblende abnehmen. Darüber hinaus wird die Installation
folgender Hardware-Komponenten beschrieben:
■ Speicher
■ Laufwerke
■ Erweiterungskarten
■ Prozessoren
Schließen Sie die Konfiguration der vorinstallierten Software ab,
✎
bevor Sie optionales Hardware-Zubehör oder Geräte von
Fremdherstellern installieren, die nicht im Lieferumfang der
Workstation enthalten waren.
Ablauf der Installation
2
Hardware-Aufrüstung
Halten Sie diese Reihenfolge ein, um eine ordnungsgemäße
Installation der optionalen Komponenten zu gewährleisten. Bevor Sie
beginnen, sollten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:
VORSICHT: Um die Verletzungsgefahr durch heiße Oberflächen zu vermeiden,
sollten Sie warten, bis die internen Systemkomponenten abgekühlt sind.
VORSICHT: Um die Gefahr durch Stromschlag und Feuer sowie die
Beschädigung der Geräte zu vermeiden, schließen Sie keine Telekommunikationsoder Telefonkabel an die Buchsen des Netzwerk-Controllers (NIC) an.
Hardware-Referenzhandbuch2–1
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.