Utilisez le présent manuel après avoir suivi les étapes présentées dans
l’Aide mémoire d’installation. Il vous sera utile pour configurer les
logiciels préinstallés. Des conseils de dépannage élémentaires sont
également fournis pour le cas où vous rencontreriez des problèmes
au démarrage initial.
HP, Hewlett Packard et le logo Hewlett-Packard sont des marques de
Hewlett-Packard Company aux États-Unis et dans d’autres pays.
Compaq, le logo Compaq et iPAQ sont des marques de Hewlett-Packard
Development Company, L.P. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de la société
Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques ou des marques déposées
de Adobe Systems Incorporated.
Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont des
marques de leurs sociétés respectives.
Hewlett-Packard Company ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions
techniques ou rédactionnelles qui pourraient subsister dans ce document, ni des dommages
accidentels ou consécutifs à la fourniture, aux résultats obtenus ou à l’utilisation du
présent matériel. Les informations de ce document sont fournies “en l’état” sans garantie
d’aucune sorte, y compris et sans limitation, les garanties implicites de qualité marchande
et d’aptitude à un usage particulier ; de plus, ces informations sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis. Les conditions de garantie des produits HP sont définies dans
le texte de garantie accompagnant chaque produit. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme constituant un quelconque supplément de garantie.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune
partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur à des
Å
risques potentiellement très graves.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
Ä
le matériel que pour les informations qu’il contient.
Interprétation des voyants de diagnostic et des codes sonores. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
www.hp.comiii
Mise en route
Installation et personnalisation du logiciel
ATTENTION : n’ajoutez aucun périphérique en option ni équipement de
Ä
fabricants tiers à votre ordinateur tant que le système d’exploitation n’a pas été
correctement installé. Vous éviterez ainsi des erreurs ou une mauvaise installation
du système d’exploitation.
Installation du système d’exploitation
Le système d’exploitation s’installe automatiquement à la première mise
sous tension de l’ordinateur . Ce processu s demande de 5 à 10 minutes,
selon le système d’exploitation installé. Lisez et suivez toutes les
instructions apparaissant à l’écran pour mener à bien l’installation.
ATTENTION : une fois que l’installation automatique a démarré, ATTENDEZ
Ä
QUE LE PROCESSUS SOIT TERMINÉ ET N’ÉTEIGNEZ SURTOUT PAS
L’ORDINATEUR. Le fait d’éteindre l’ordinateur pendant l’installation peut
endommager le logiciel en cours d’exécution ou l’empêcher de s’installer
correctement.
Si votre ordinateur n’a pas été livré avec un système d’exploitation
Microsoft, certaines parties de ce document ne sont pas applicables.
Pour connaître la procédure complète d’installation et de configuration
du système d’exploitation, reportez-vous à la documentation
accompagnant l’ordinateur. Vous pourrez accéder à des informations
supplémentaires dans l’aide en ligne, une fois le système d’exploitation
installé.
www.hp.com1
Mise en route
Accessibilité
HP s’est donné pour mission de développer des produits, des services
et des programmes présentant une facilité d’utilisation et une accessibilité
optimisées pour tous ses clients. Les produits HP sur lesquels
Microsoft Windows XP est préinstallé ou qui sont compatibles avec
XP ont été conçus pour une accessibilité optimale. Ces produits ont
été testés à l’aide des instruments d’aide aux handicapés à la pointe
du progrès pour garantir un accès facile, quel que soit l’heure, l’endroit
ou l’utilisateur.
Installation ou mise à niveau de drivers de périphériques
Pour ajouter des périphériques en option après avoir installé le système
d’exploitation, vous de vez installer les dri vers de périphériques appropriés.
Lorsque le système vous demande le répertoire I386, remplacez la
spécification du chemin par
de la boîte de dialogue pour rechercher le dossier I386 sur l’ordinateur.
Cette action oriente le système d’exploitation vers les drivers appropriés.
Les derniers logiciels de support, y compris ceux pour votre système
d’exploitation, sont disponibles sur le site Web :
www.hp.com/support
Vous pouvez également obtenir les derniers logiciels de support en
achetant le CD Compaq Support depuis le site Web :
Ce site fournit également des informations sur les modalités d’abonnement.
C:\i386, ou utilisez le bouton Parcourir
Si votre ordinateur est équipé d’une unité de disque optique réinscriptible,
✎
vous devez installer l’application appropriée afin d’être en mesure
d’écrire sur cette unité. Pour installer les drivers, double-cliquez sur
l’icône Setup Software(Installation du logiciel) du Bureau ou sur
le Lanceur d’applications et sélectionnez l’option Easy CD Creator
and Direct CD lorsque vous y êtes invité.
2www.hp.com
Personnalisation de l’affichage
Vous pouvez sélectionner manuellement le modèle d’écran et changer
la fréquence de rafraîchissement, la résolution d’affichage, les réglages
de couleur, les tailles de polices et les paramètres d’économie d’éner gie.
Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le Bureau Windo ws, puis
choisissez Propriétés dans le menu contextuel ; vous pourrez ainsi accéder
aux paramètres d’affichage. Pour plus d’informations, reportez-vous soit
à la documentation en ligne fournie avec les utilitaires de votre carte
graphique, soit à la documentation accompagnant votre écran.
Protection des logiciels
Pour protéger vos logiciels contre toute perte ou détérioration, il est
conseillé d’effectuer une copie de sauve garde des applications et logiciels
système, ainsi que des fichiers associés, stockés sur votre disque dur.
Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou
de votre utilitaire de sauvegarde pour obtenir les instructions concernant
les copies de sauvegarde de vos fichiers de données.
Mise en route
Restauration des logiciels
Vous pouvez restaurer le système d’exploitation et les logiciels installés
d’origine sur votre ordinateur à l’aide du CD Restor e Plus! et des autres
CD fournis. Lisez et suivez attentiv ement la procédure de restauration
correspondant à la solution fournie avec votre ordinateur.
Si vous avez des question s sur ce CD ou si vous rencontrez des problèmes,
adressez-vous au service d’assistance technique.
www.hp.com3
Mise en route
Mise hors tension de l’ordinateur
Pour mettre l’ordinateur hors tension sans risque, commencez par
arrêter le système d’exploitation. Dans l’édition professionnelle de
Microsoft Windows XP et Microsoft Windows 2000, cliquez sur
Démarrer >Arrêter . Dans l’édit ion familiale de Microsoft W indo ws XP,
cliquez sur Démarrer > Éteindre l’ordinateur. L’ordinateur s’arrête
automatiquement.
Selon le système d’exploitation, le fait d’enfoncer le bouton d’alimentation
enclenche le fonctionnement à faible consommation électrique ou “état
de veille” et non la mise hors tension automatique de l’ordinateur . Cet
état de veille permet d’économiser de l’énergie sans de v oir fermer les
applications logicielles ; vous pouvez ensuite reprendre votre travail
immédiatement sans redémarrer le système d’exploitation et sans perte
de données.
ATTENTION : l’arrêt forcé de l’ordinateur peut engendrer des pertes de données.
Ä
Pour couper complètement l’alimentation de l’ordinateur, appuyez su r
le bouton d’alimentation pendant quatre secondes. Cet arrêt manuel
ne passe pas par l’état de veille et peut causer une perte de données.
Pour reconfigurer le bouton d’alimentation afin qu’il serv e d’interrupteur,
exécutez l’utilitaire Computer Setup. Pour en sa v o ir plus sur l’emploi
de cet utilitaire, consultez le Manuel de référence technique et d’entretienqui se trouve sur le CD Documentation Library.
Autres informations
Sur le CD Documentation Library , vous trouverez des informations
supplémentaires sur les produits au format PDF. Ce CD contient les
publications suivantes :
■Aide mémoire d’installation (disponible sur papier et au format
PDF) :
Ce manuel vous aide à raccorder les périphériques à l’ordinateur.
■Mise en route (disponible sur papier et au format PDF) :
Ce manuel vous aide à configurer les logiciels installés en usine ; des
conseils de dépannage élémentaires sont également fournis pour
le cas où vous rencontreriez des problèmes au démarrage initial.
4www.hp.com
■Manuel de référence technique et d'entretien (PDF ou lien W e b):
Présente un aperçu du matériel, ainsi que les procédures de mise
à niveau de cette gamme d’ordinateurs ; vous y trouverez également
des informations concernant la pile de l’horloge temps réel, la
mémoire et l’alimentation électrique.
■Informations sur la sécurité et les réglementations (PDF ) :
Ce manuel contient des informations sur la sécurité et les
règlements garantissant la conformité aux diverses réglementations
américaines, canadiennes et internationales.
Si vous ne disposez pas d’un lecteur de CD-ROM, vous pouvez
✎
télécharger la documentation produit depuis le site Web
http://www.hp.com/go/workstationsupport
Utilisation du CD Documentation Library
1. Introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
V euillez patienter pen dant que le logiciel du CD vérifie les paramètres
régionaux Windows. Si une version récente d’Adobe Acrobat ou
d’Acrobat Reader n’est pas installée sur votre ordinateur, elle sera
installée automatiquement à partir du CD.
Mise en route
2. Pour effectuer l’installation, lisez et suivez les invites.
Le menu et les documents s’aff ichent dans la langue choisie pen dant
l’installation initiale du système ou spécifiée ultérieurement dans
les Paramètres régionaux Windows. Si les Paramètres régionaux
ne correspondent à aucune des langues prises en charge sur le CD,
le menu et les documents s’afficheront en anglais.
3. Cliquez sur le titre du document qui vous souhaitez lire.
S’il n’y a aucune activité sur le lecteur de CD-ROM pendant deux minutes
ou plus, il se peut que la fonction d’exécution automatique ne soit pas
activée sur votre ordinateur.
Pour exécuter le CD Documentation Library s’il ne démarre pas
automatiquement :
1. Parcourez le répertoire du CD.
2. Double-cliquez sur le fichier index.htm pour lancer le CD.
www.hp.com5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.