Hewlett-Packard Company no ofrece garantía de ningún tipo con respecto a este material,
incluidas a título enunciativo pero no limitativo las garantías implícitas de comercialización y
aptitud para fines específicos. Hewlett-Packard no se hará responsable de ningún error que
pueda contener este documento ni de los daños accidentales o derivados que pudieran
producirse en relación con el suministro, la interpretación o la utilización de este documento.
Este documento contiene información protegida por las leyes de derechos de autor. Se
prohíbe la fotocopia, reproducción o traducción a otro idioma de ningún fragmento de este
documento sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard. La información
contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Linear Tape-Open, LTO, el logotipo de LTO, Ultrium y el logotipo de Ultrium son marcas
comerciales de Certance, HP e IBM en EE.UU., otros países o en ambos.
Registrado con uno o más de los siguientes números de patente de los Estados Unidos:
5.003.307, 5.016.009, 5.463.390, 5.506.580, propiedad de Hi/fn, Inc.
Microsoft
registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX
Hewlett-Packard Company no se hará responsable de los errores u omisiones de naturaleza
técnica o editorial que pudieran existir en este documento. La información se proporciona "tal
cual" sin garantías de ningún tipo y está sujeta a cambios sin previo aviso. Las garantías de
los productos de Hewlett-Packard Company se establecen en las declaraciones expresas de
garantía limitada que acompañan a tales productos. Nada de lo aquí indicado debe
interpretarse como una garantía adicional.
Impreso en el Reino Unido.
®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® y Windows NT® son marcas
® es una marca registrada de The Open Group.
Datos del producto
Escriba aquí los datos de su unidad de cinta para que pueda encontrarlos fácilmente en caso de
necesitarlos. El nombre del modelo se encuentra en la parte frontal de la unidad y los números del producto
y de serie se encuentran sobre una etiqueta situada en la parte inferior de la unidad.
Modelo (tipo de unidad):
Modelo (número):
Número de serie:
Fecha de compra/instalación:
ID SCSI:
2
Page 5
Antes de comenzar
Las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium son dispositivos SCSI Ultra 160 de alto
rendimiento y de altura media con una velocidad máxima de transferencia de ráfaga de 160
MB/segundo. Están diseñadas para funcionar en un bus SCSI diferencial de baja tensión
(LVDS). Deben conectarse a una conexión SCSI de VHD en el servidor de almacenamiento.
Para obtener las especificaciones detalladas del producto, consulte nuestro sitio Web en la
dirección
Antes de iniciar el procedimiento de instalación de la unidad de cinta, deberá considerar lo
siguiente:
¿Cuáles son los sistemas operativos admitidos?
Las unidades HP StorageWorks Ultrium se pueden conectar a servidores que funcionen con
Windows®, NetWare, Tru64 y Linux, y otros muchos sistemas operativos estándar en el
sector. Consulte el tema “HP StorageWorks Tape Software Compatibility” (Compatibilidad
del software de cinta) en nuestro sitio web (
información sobre las versiones y los sistemas operativos admitidos.
¿Cómo conecto la unidad a mi servidor?
Verifique los modelos de uso de la página 6. En esta página se muestra cómo puede
utilizarse la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium en diferentes arquitecturas de sistema.
La unidad de cinta se suministra con un cable Wide SCSI de 68 pines, de VHD a HD para la
conexión al servidor host.
Necesitará un adaptador de bus central (HBA) SCSI instalado y configurado adecuadamente
o una controladora SCSI incorporada en el servidor con un puerto SCSI LVD libre con un
conector Wide SCSI de muy alta densidad (VHD) y 68 pines.
Para obtener el máximo rendimiento, la unidad de cinta sólo debe estar conectada a un bus
SCSI capaz de transferir datos a una velocidad compatible con la velocidad máxima de
transferencia de ráfagas de la unidad, véase la Tabla 2, “tipos de bus SCSI admitidos,” de la
página 11, y debe ser el único dispositivo del bus SCSI. No conecte la unidad al mismo bus
SCSI que su unidad de disco o controladora RAID (a menos que esté realizando la conexión
a un servidor ProLiant con una controladora RAID Smart Array 6i).
www.hp.com.
www.hp.com/go/connect) para obtener más
¿Cómo puedo comprobar el bus SCSI?
Se recomienda utilizar HP Library & Tape Tools para comprobar la configuración SCSI actual
del servidor (véase)“Paso 2: Compruebe el ID SCSI de la unidad” de la página 13. Ésta le
proporcionará información sobre el bus y los ID SCSI en uso.
HP Library & Tape Tools es la herramienta de diagnóstico y asistencia recomendada para su
producto de almacenamiento en cinta de HP tape storage product. Se incluye en el CD
suministrado con el producto o puede descargarse de forma gratuita del sitio web; se admite
en casi todos los sistemas operativos más importantes.
www.hp.com/support/tapetools para obtener información sobre
Véase
compatibilidad, actualizaciones y la última versión de la herramienta.
3
Page 6
¿Necesito componentes adicionales para la instalación?
• Si la unidad de cinta no es el único o último dispositivo del bus SCSI, deberá terminar el
bus mediante un terminador mul timodo. Si la unidad d e cinta es el único o último di spositivo
del bus, el compartimento de la unidad de cinta le proporcionará una terminación activa y
no tendrá necesidad de adquirir un terminador independiente.
• Si no dispone de un conector Wide SCSI VHD en su servidor, necesitará comprobar e
instalar un adaptador de VHD a HD o utilizar un cable de HD a HD en lugar del cable
suministrado.
• Si no dispone de un conector SCSI adecuado libre en el servidor, deberá instalar un nuevo
HBA (también conocido como tarjeta SCSI). La velocidad de transferencia de bus SCSI debe
ser igual o superior a la velocidad de SCSI de la unidad de cinta. Véase Tabla 2, “tipos de
bus SCSI admitidos,” de la página 11 para conocer los HBA recomendados. Para obtener
información específica sobre el modelo de su servidor, consulte
connect
no utilizada de 64 bits del servidor antes de instalar la unidad de cinta. (Este kit puede
instalarse asimismo en una ranura de expansión PCI de 32 bits, pero esto puede limitar el
rendimiento.)
Visite nuestro sitio web para obtener información sobre productos recomendados,
configuraciones y pedidos:
www.hp.com/support/ultrium
. Necesitará comprar e instalar el nuevo HBA en una ranura de expansión PCI
www.hp.com/go/connect o
.
www.hp.com/go/
4
Page 7
Software de copia de respaldo y controladores
Software de respaldo
Para obtener un rendimiento óptimo, es importante utilizar una aplicación de copia de
respaldo apropiada para la configuración del sistema. Con una configuración de conexión
directa, en la que la unidad de cinta va conectada a un servidor independiente, necesita
software de copia de respaldo adecuado para entornos de servidor único. En
configuraciones de red, necesitará software de respaldo preparado para entornos de
empresa. HP, Veritas, Yosemite, Legato y Computer Associates suministran productos
adecuados. En nuestro sitio web de conectividad podrá encontrar información adicional
sobre estos y otros productos que pueden resultar adecuados.
1Visite nuestro sitio web de conectividad en la dirección: www.hp.com/go/connect.
2Seleccione software compatibility (compatibilidad de software).
3Seleccione la combinación apropiada de sistema operativo y modelo de unidad de cinta en la
tabla. Aparecerá una lista de todas las aplicaciones de copia de respaldo admitidas. Además,
esto le dirá si su configuración es compatible con HP One-Button Disaster Recovery, HP OBDR.
(Todas las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium son compatibles con HP OBDR. No
obstante, sólo puede utilizar esta función si la configuración de su sistema y la aplicación de
copias de respaldo son compatibles. Véase “Uso de HP OBDR” de la página 27.)
4Asegúrese de que su aplicación de copia de respaldo admite la unidad de cinta
HP StorageWorks Ultrium y descargue actualizaciones o parches, si fuera necesario.
Controladores
Usuarios de Windows
Se puede utilizar el controlador de la actualización de Microsoft, pero el controlador HP,
disponible en el CD-ROM o en el sitio web, ofrece un mejor soporte para todas las funciones
de la nueva unidad de cinta.
Después de conectar la unidad de cinta, inserte el CD-ROM HP StorageWorks Tape y haga
clic en el vínculo para descargar el controlador de HP de nuestro sitio web:
support
README que lo acompaña para obtener instrucciones específicas sobre la instalación de
controladores para Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.
Nota: Le recomendamos que instale controladores a través del vínculo web del CD-ROM en
lugar del Asistente para la instalación de hardware de Windows, porque también puede
utilizar el software HP Library & Tape Tools del CD-ROM para comprobar que su instalación
es correcta (véase “Paso 5: Verifique la instalación” de la página 19). Si no dispone de
acceso a Internet, podrá instalar los controladores directamente del CD-ROM
HP StorageWorks Tape, pero tal vez éstos no sean las últimas versiones disponibles.
Usuarios de UNIX
Las aplicaciones de copia de respaldo recomendadas utilizan los controladores de
dispositivos estándar incorporados en el sistema operativo. Para actualizar controladores se
recomienda aplicar un parche a la última versión del sistema operativo, siguiendo las
instrucciones en la documentación de los parches. También encontrará información acerca
de la configuración de archivos de dispositivos en las UNIX Configuration Guides (Guías de
configuración de UNIX) del CD-ROM.
www.hp.com/
, véase “Paso 5: Verifique la instalación” de la página 19. Consulte el archivo
5
Page 8
Conexión directa - SCSIConexión de red - SCSI
servidor de
almacenamiento (A)
Se recomienda
subsistema de discos
RAID, véase la
página 7
unidad
de cinta
(B)
Figura 1: modelos de uso
6
Page 9
Modelos de uso
La unidad de cinta (B) puede utilizarse en un entorno independiente o de red. Siempre
deberá conectarse directamente a un conector SCSI VHD del servidor de almacenamiento
(A), como se muestra en la Figura 1.
Modelos recomendados
En la siguiente tabla se muestran los modelos de uso recomendados y en “Optimización del
rendimiento” de la página 32 se ofrece más información sobre los factores que pueden
afectar al rendimiento.
Conexión directa,
un único servidor de
almacenamiento
Ultrium 448RecomendadoRecomendado
Ultrium 232RecomendadoRecomendado
tabla 1: modelos de uso recomendados
Se recomienda subsistema de discos RAID, especialmente para unidades Ultrium 448. Un
único disco, especialmente un disco rápido, como una unidad de 15.000 RPM, también será
suficiente, pero tenga en cuenta otros factores que puedan afectar al rendimiento, como la
compresión de los datos, la fragmentación del disco y el número de archivos. Puede utilizar
nuestras herramientas de evaluación de rendimiento gratuitas, que se ofrecen independientes
o integradas en HP Library & Tape Tools, para verificar el funcionamiento de la cinta y probar
si el subsistema de discos puede proporcionar datos con la máxima velocidad de
transferencia. También puede utilizar estas herramientas para calibrar el funcionamiento de
la restauración y el máximo rendimiento de la cinta con datos más comprimibles.
almacenamiento, varios clientes
cualquier cosa inferior a Gigabit
Ethernet puede limitar el rendimiento
cualquier cosa inferior a 100 Base-T
Ethernet puede limitar el rendimiento
En la red,
un único servidor de
Otros modelos
La unidad de cinta puede utilizarse con otros modelos de uso, como almacenamiento de
conexión de red (NAS) y redes de área de almacenamiento (SAN), pero HP no ofrece
actualmente asistencia técnica para instalar y utilizar unidades de cinta Ultrium
independientes con estas arquitecturas. Del mismo modo, puede ser posible la conexión con
canal de fibra, si adquiere e instala un puente de canal de fibra/SCSI, pero actualmente no
se admite esta opción.
Consulte www.hp.com/go/connect para conocer las últimas configuraciones admitidas.
7
Page 10
instalar el
producto
informarse sobre
el producto
registrar el
producto
adquirir soporte
en línea
solucionar
problemas con
L&TT
Figura 2: el CD-ROM
8
HP StorageWorks Tape
Page 11
Uso del CD-ROM
El CD-ROM HP StorageWorks Tape constituye una fuente central de información sobre la
unidad de cinta con utilidades para obtener el máximo rendimiento de su unidad de cinta.
Utilice el CD-ROM HP StorageWorks Tape para comprobar la instalación, como se describe
en esta guía, y para verificar y solucionar los problemas de rendimiento tras la instalación. Le
permitirá:
• Instalar el producto, que incluye el acceso a los controladores, una comprobación de la
instalación y herramientas e información sobre el rendimiento
• Obtener información sobre el producto, que incluye una UNIX Configuration Guide (Guía
de configuración de UNIX).
• Registrar el producto
• Adquirir soporte en línea
• Solucionar problemas con HP Library & Tape Tools.
9
Page 12
10
conexión a una tarjeta
HBA del servidor
Figura 3: comprobación de la conexión SCSI
Page 13
Paso 1: Verifique la conexión SCSI
Utilice las siguientes preguntas como ayuda para la verificación de su conexión SCSI. La
mayoría de los usuarios pueden emplear HP Library & Tape Tools para comprobar el tipo de
bus SCSI; véase la página 30. Si la respuesta es “Sí” a todas las preguntas, estará listo para
instalar la unidad de cinta. Si la respuesta es “No”, tal vez necesite adquirir e instalar
componentes adicionales. Para obtener información sobre productos, visite
go/connect
1 ¿Hay un puerto SCSI libre en
el servidor?
¿No?
¿Sí?
Adquiera uno de los HBA recomendados e
instálelo en una ranura de expansión PCI de
64 bits libre. Véase la tabla que se presenta
a continuación.
www.hp.com/
2 ¿Coincide el tipo de bus SCSI
con el tipo de unidad Ultra
160 o superior
recomendada?
¿Sí?
¿No?
El rendimiento puede verse afectado
negativamente. Considere la sustitución de
su tarjeta por uno de los HBA
recomendados. Véase la tabla que se
presenta a continuación.
3 ¿La unidad va a ser el único
dispositivo del bus?
No conectar a un canal de
una controladora RAID. Ésta
es para unidades de disco
¿No?
únicamente.
¿Sí?
4 ¿Dispone el HBA/la
controladora de un conector
SCSI VHD?
Tipo de bus SCSIVelocidad de
transferencia de bus
LVD Ultra 160Hasta 160 MB/sSí, para un máximo de dos unidades por bus, recomendado
LVD Ultra 2Hasta 80 MB/sSí, sólo una unidad por
LVD Ultra 320Hasta 320 MB/sSí, recomendado,
Ancho de terminación
única (SE)
Estrecho de
terminación única (SE)
Diferencial de alta
tensión (HVD)
Hasta 40 MB/sNo se recomienda
Hasta 20 MB/sNo, esto limitará en gran medida el rendimiento.
Hasta 40 MB/sNo. La unidad no funcionará y la unidad o la controladora
¿No?
bus
El rendimiento puede verse afectado
negativamente, en función del modelo de
unidad de cinta y del bus SCSI. Véase la
tabla siguiente.
Adquiera e instale un adaptador de
VHD a HD.
Admitido
448232
Sí, para un máximo de dos
unidades por bus
pero sin interconexión con dispositivos Ultra 320.
puede resultar dañada.
tabla 2: tipos de bus SCSI admitidos
11
Page 14
12
Figura 4: comprobación del ID SCSI
Page 15
Paso 2: Compruebe el ID SCSI de la unidad
La unidad HP StorageWorks Ultrium se suministra de fábrica con un ID SCSI 3, pero se le
podrá asignar cualquier ID no utilizado entre 0 y 15. No emplee el ID SCSI 7, que está
reservado para la controladora SCSI, ni el ID SCSI 0, que se asigna normalmente al disco
de arranque.
1Determine si necesita cambiar el valor 3 predeterminado del ID SCSI.
Para la mayoría de sistemas operativos, puede ejecutar HP Library & Tape Tools desde el
CD-ROM HP StorageWorks Tape para comprobar la configuración SCSI de su servidor. De
esta forma, obtendrá información sobre el bus y los ID SCSI actualmente en uso. Para ello,
inserte el CD-ROM y seleccione la opción “troubleshoot with L&TT” (solucionar problemas con
L&TT) en el menú del CD-ROM. (Véase también la página 30.)
Para los sistemas UNIX, consulte la UNIX Configuration Guide (Guía de configuración de
UNIX) del CD-ROM HP StorageWorks Tape para obtener instrucciones sobre la
determinación de los ID SCSI de los dispositivos existentes.
2Cambie el ID SCSI de la unidad de cinta, si fuera necesario.
Emplee un destornillador pequeño o un bolígrafo para pulsar los botones selectores
encastrados de ID SCSI del panel posterior (véase la Figura 4) hasta que aparezca el valor
deseado. No emplee un lápiz, ya que los restos de grafito podrían contaminar la unidad.
Nota El servidor y los ID SCSI de la unidad de cinta sólo se verifican en el encendido. Para
cambiar el ID SCSI tras la instalación, apague el servidor y la unidad de cinta, cambie el ID
SCSI de la unidad y encienda la unidad de cinta y a continuación el servidor.
13
Page 16
Conector
SCSI OUT
conector
SCSI IN
14
Figura 5: conexión del cable SCSI
Page 17
Paso 3: Conecte el cable SCSI
Se suministra un cable Wide SCSI, de 68 patillas, de VHD a HD para conectar la unidad de
cinta HP StorageWorks Ultrium a un puerto SCSI VHD en un bus SCSI LVD. Si su servidor
dispone de un puerto SCSI de HD, deberá comprar e instalar un adaptador de VHD a HD o
bien utilizar un cable de HD a HD en lugar del cable suministrado. Visite nuestro sitio web
para obtener información sobre los productos recomendados:
connect
.
Precaución Para evitar dañar el servidor o la unidad de cinta, asegúrese de que ambos están
apagados antes de conectar el cable SCSI.
1Asegúrese de realizar la conexión a un tipo de bus SCSI recomendado. Para obtener el
máximo rendimiento, sólo deberá conectar la unidad de cinta a un bus SCSI que pueda
transferir datos a una velocidad que soporte la velocidad máxima de transferencia de ráfaga
de la unidad de cinta. Véase “Paso 1: Verifique la conexión SCSI” de la página 11. No
conecte la unidad de cinta a un bus SCSI de terminación sencilla, al mismo bus que la unidad
de disco duro ni a una controladora RAID.
2Efectúe una desconexión normal del sistema y apague el servidor y cualquier periférico
conectado.
3Conecte la conexión de VHD del cable SCSI al conector SCSI externo del servidor y fíjela
mediante los tornillos de sujeción.
www.hp.com/go/
4Conecte la conexión de HD del cable SCSI al conector SCSI-IN del panel posterior de la
unidad de cinta y fíjela apretando los tornillos. (véase la Figura 5.) No conecte el cable al
conector SCSI-OUT.
El conector SCSI-OUT se utiliza únicamente cuando se conectan dos dispositivos en cadena.
Generalmente, este método no es recomendable. Si lo hace, no mezcle familias de unidades
(sólo conecte en cadena con otras unidades de cinta Ultrium) y no coloque unidades en el
mismo bus que otro dispositivo Ultra 320, como la unidad de cinta Ultrium 960
también Tabla 2, “tipos de bus SCSI admitidos,” de la página 11.
. Véase
¿Necesita la unidad de cinta un terminador?
Si la unidad de cinta se encuentra en un bus SCSI dedicado, no necesitará terminador.
Cuando el cable se conecta al conector SCSI-IN, el compartimento proporciona terminación
activa.
Si no es el único dispositivo del bus SCSI, deberá asegurarse de que el bus SCSI está
terminado. Esto puede hacerse de dos formas:
• Coloque la unidad de cinta en el extremo de la cadena y conecte la conexión de HD del
cable SCSI al conector SCSI-IN; la carcasa proporcionará terminación activa.
• Conecte la conexión de HD del cable SCSI al conector SCSI-IN y emplee el conector SCSIOUT de la unidad de cinta para conectar al siguiente dispositivo de la cadena. Asegúrese
de que el último dispositivo de la cadena está terminado mediante un terminador de LVD
multimodo.
15
Page 18
16
Figura 6: conexión del cable de alimentación
Page 19
Paso 4: Conecte el cable de alimentación
La unidad de cinta externa HP StorageWorks Ultrium funciona con una tensión dentro del
rango de 100–240 voltios (50-60 Hz). No es necesario ningún ajuste.
1Enchufe el cable de alimentación en la toma del panel posterior de la unidad.
2Enchufe el otro extremo del cable a la toma de alimentación de red.
17
Page 20
fije la
etiqueta aquí
la flecha indica
la dirección
delantera
Figura 7a: carga de un cartucho
botón de
encendido/
apagado
18
botón de
expulsión
Figura 7b: descarga de un cartucho
Page 21
Paso 5: Verifique la instalación
Comprobar el funcionamiento
1Encienda la unidad y el servidor. La unidad de cinta ejecutará la prueba automática del
hardware, que tardará aproximadamente 5 segundos. Si se supera la prueba automática, el LED
Preparado parpadea y después pasará a verde fijo. Si la prueba falla, los LED Error de la unidad
y Error de la cinta parpadearán, mientras que los LED Preparado y Limpiar permanecerán
apagados. Esto continuará hasta que se reinicie la unidad. Véase “Diodos durante la prueba
automática” de la página 40 para obtener más información sobre los indicadores LED.
2Instale los controladores y el software de respaldo.
En los sistemas Windows, el Asistente para la instalación de hardware de Windows
aparece automáticamente. Le recomendamos que cierre el asistente e instale los
controladores desde el vínculo del CD-ROM HP StorageWorks Tape. Inserte el CD-ROM,
seleccione “install your product” (instalar el producto) y después, “get drivers” (obtener
controladores). Para todos los sistemas operativos, asegúrese de haber descargado todas las
actualizaciones necesarias para la aplicación de copia de respaldo (véase la página 5).
3Verifique que la instalación de la unidad de cinta es correcta.
Seleccione “install your product” (instalar el producto) desde el vínculo del CD-ROM
HP StorageWorks Tape y después seleccione “install check” (comprobación de la
instalación). Véase la página 30 para obtener más información.
La UNIX Configuration Guide (Guía de configuración de UNIX) del CD-ROM HP StorageWorks Tape también incluye un procedimiento de verificación.
Nota Si encuentra algún problema durante este procedimiento, vaya a “Solución de problemas” de
la página 34 para obtener ayuda para diagnosticar y arreglar el problema.
4Realice una prueba de copia de respaldo y de restauración para comprobar si la unidad es
capaz de escribir datos en cinta. Consulte la documentación de la aplicación de copia de
respaldo para obtener instrucciones específicas. Emplee el cartucho vacío suministrado con
la unidad de cinta. Véase “Uso de los soportes correctos” de la página 23 para obtener más
información sobre los cartuchos recomendados.
Para cargar un cartucho
1Levante la puerta del cartucho e inserte el cartucho en la ranura de la parte frontal de la
unidad con la flecha blanca hacia arriba y de cara a la puerta de la unidad. Aplique una
ligera presión hasta que la unidad de cinta coja el cartucho y lo cargue. (Véase la Figura 7a.)
2El indicador luminoso (LED) Preparado parpadeará en verde mientras la unidad ejecuta la
secuencia de carga. Cuando el cartucho esté cargado, el LED Preparado pasará a verde fijo.
Para descargar un cartucho
Precaución Nunca intente extraer un cartucho antes de que éste haya sido totalmente expulsado y no
apague la unidad de cinta mientras el cartucho esté cargado (ya que la cinta pierde
tensión en el estado de apagado).
1Presione el botón de expulsión del panel frontal. (Véase la Figura 7b.)
2La unidad finalizará la tarea actual, rebobinará la cinta hasta el principio y expulsará el
cartucho. El proceso de rebobinado puede tardar hasta 10 minutos. La luz Preparado
parpadeará para indicar que la descarga está aún en curso.
19
Page 22
Botón de
encendido/
apagado
Terminación
activa
Limpiar
Cinta
Fallo de ventilador/
alimentación
Unidad
Preparado
Botón de
expulsión
20
Figura 8: controles e indicadores de la unidad de cinta
Page 23
Su unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium
La unidad de cinta Ultrium tiene cuatro LED (diodos emisores de luz) en el panel frontal, que indican
el estado de la unidad, y dos LED en el panel posterior. El interruptor de encendido también se
ilumina cuando se enciende la unidad. Estos LED proporcionan información útil para solucionar
problemas, véase también “Interpretación de los LED” de la página 40. Consulte la página 19 para
obtener más información sobre la utilización del botón de expulsión en el funcionamiento normal y la
página 44 para obtener información detallada sobre la expulsión forzosa.
Los LED del panel frontal
Existen cuatro indicadores LED, como se muestra en el diagrama. (Véase la Figura 8a.)
Preparado (verde)
• Encendido: la unidad está lista para su uso
• Apagado: la alimentación de la unidad está apagada o se ha producido un fallo durante la
prueba automática
• Parpadeando: la unidad está ocupada
• Intermitente según un patrón: la unidad está en modo OBDR.
Unidad (ámbar)
• Apagado: no se ha detectado ningún fallo
• Parpadeando: el mecanismo de la unidad ha detectado un error de hardware.
Unidad (ámbar)
• Apagado: no se ha detectado ningún fallo
• Parpadeando: la cinta que se encuentra actualmente en la unidad es defectuosa. Este LED puede
iluminarse por un gran número de razones, pero todas ellas están relacionadas con algún tipo
de error de la cinta, como pueden ser memoria del cartucho ilegible o cinta no admitida. No
utilice el cartucho; sustitúyalo. Este LED se apagará cuando se inserte otra cinta.
Limpiar - (ámbar)
• Encendido: limpiando el cartucho en uso
• Apagado: la unidad no requiere limpieza
• Parpadeando: la unidad necesita limpieza
Características de accesibilidad
El panel frontal de la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium se ha diseñado para aumentar
la accesibilidad de las personas con discapacidades. Sus características incluyen tipos de letra
de gran tamaño en las etiquetas de los indicadores LED de estado y un botón de expulsión
diseñado para facilitar su uso.
Panel posterior
Existen dos indicadores LED, como se muestra en el diagrama. (véase la Figura 8.)
Act TERM (terminación activa)
• Encendido: el compartimento de la unidad proporciona terminación activa en el bus SCSI
• Apagado: el compartimento de la unidad no proporciona terminación activa (existe otro
dispositivo o terminador acoplado al conector SCSI-OUT)
Fan/PWR Fault (fallo del ventilador o de la fuente de alimentación)
• Apagado: no se ha detectado ningún fallo
• Encendido: se ha detectado un fallo del ventilador o de la fuente de alimentación
21
Page 24
22
el candado indica que el
cartucho está protegido
Figura 9: protección contra escritura de los cartuchos
Page 25
Uso de los soportes correctos
Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar soportes de marca HP. Solicítelos en
línea en la dirección:
Cartuchos de datos
Las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium utilizan cartuchos de datos Ultrium. Éstos son
cartuchos de una sola bobina adaptados al formato de su unidad y optimizados para ofrecer
una capacidad, un rendimiento y una fiabilidad elevados. Los soportes compatibles pueden
reconocerse por el logotipo de Ultrium, que es el mismo que aparece en la parte frontal de la
unidad. No use cartuchos de otros formatos en su unidad de cinta ni tampoco utilice
cartuchos Ultrium en unidades de cinta de otros formatos.
Para obtener el máximo rendimiento, utilice siempre un cartucho de datos que coincida con
las especificaciones de la unidad de cinta, (véase la Tabla 3). Unas especificaciones
inferiores tendrán una velocidad de transferencia menor y puede que no admitan
operaciones de escritura; las especificaciones superiores no admitirán operaciones de lectura
o escritura. Recomendamos:
• Cartuchos de cinta Ultrium 400 GB* (
• Cartuchos de cinta Ultrium 200 GB* (
* En todos los valores se supone una compresión 2:1.
Tipo de unidad
Unidades Ultrium 448Lectura y escrituraLectura y escrituraNo
Unidades Ultrium 232Lectura y escrituraNoNo
www.hp.com/go/storagemedia/ultrium.
C7972A) para utilizar con unidades de cinta Ultrium 448.
C7971A) para utilizar con unidades de cinta Ultrium 232.
Ultrium 200 GB*Ultrium 400 GB*Ultrium 800 GB*
tabla 3: Compatibilidad de cartuchos de datos Ultrium y unidades de cinta
HP StorageWorks Ultrium
Protección contra escritura de los cartuchos
Si desea evitar que los datos de un cartucho se modifiquen o se sobrescriban, podrá proteger
el cartucho contra escritura.
Retire siempre el cartucho de la unidad de cinta antes de cambiar la protección contra
escritura.
• Para proteger contra escritura un cartucho, pulse el conmutador hacia la derecha para
evitar la grabación de datos en el cartucho. Observe que el candado ubicado sobre la
lengüeta indica que el cartucho está protegido.
• Para desactivar la protección contra escritura de cartucho, pulse el conmutador hacia la
izquierda y de es modo podrán grabarse datos. En la Figura 9 se muestra la ubicación de
la lengüeta de protección contra escritura.
La protección contra escritura no impedirá el borrado de un cartucho mediante borrado
masivo o desimantación. No efectúe borrados masivos de cartuchos con formato Ultrium.
Esto destruirá la información de servo pregrabada y dejará el cartucho inutilizable.
23
Page 26
Cartuchos de limpieza
Deberá utilizar cartuchos de limpieza Ultrium con las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium.
Otros cartuchos de limpieza no se cargarán ni funcionarán. Se recomienda emplear el cartucho
de limpieza HP Ultrium Universal (véase la tabla 3). Al contrario que algunos de los anteriores
cartuchos de limpieza Ultrium de anterior generación, el cartucho HP Ultrium Universal de color
naranja funciona con cualquier unidad compatible con Ultrium.
Tipo de cartuchoCartucho recomendadoOtras opciones
LimpiandoCartucho de limpieza
HP Ultrium Universal C7978A
(naranja)
tabla 4: compatibilidad de los cartuchos de limpieza
Para limpiar la unidad de cinta
Las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium no requieren una limpieza regular. El cartucho
de limpieza Ultrium universal deberá utilizarse únicamente cuando el LED naranja Limpiar
parpadee.
1Inserte el cartucho de limpieza Ultrium universal .
2La unidad llevará a cabo su ciclo de limpieza y expulsará el cartucho cuando haya terminado
(esta operación puede tardar hasta 5 minutos). Durante el ciclo de limpieza, el LED naranja
Limpiar presentará una iluminación fija y el LED verde Preparado parpadeará.
Cada cartucho de limpieza Ultrium universal (C7978A) puede utilizarse hasta 50 veces con
unidades de cinta Ultrium. (Los cartuchos de limpieza HP Ultrium azules, C7979A, sólo pueden
utilizarse un máximo de 15 veces con cualquier unidad de cinta.) Si el cartucho de limpieza es
expulsado inmediatamente y se ilumina el LED Cinta, estará caducado.
Cartucho HP Ultrium C7979A (azul). No
utilice cartuchos Ultrium 1 de otros
fabricantes.
Realizar el mantenimiento de los cartuchos
Es importante que sea cuidadoso con el soporte de HP y siga las directrices recomendadas.
Véase “Cuidado de los cartuchos” de la página 44.
24
Page 27
Registre su unidad de cinta
Una vez instalada y comprobada la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium, tómese unos
minutos para registrar el producto. Puede efectuar el registro a través de la web en la página
www.register.hp.com.
Para garantizar que se efectúa el registro, en el formulario electrónico se incluye un gran
número de preguntas que son obligatorias. Otras preguntas son opcionales. Sin embargo,
cuantas más conteste, mejor podremos atender sus necesidades.
Nota HP y sus filiales se comprometen a respetar y proteger su privacidad. Para obtener más
información, visite nuestro sitio web (
(Declaración de privacidad).
www.hp.com) y haga clic sobre Privacy Statement
25
Page 28
Figura 10a: uso de HP OBDR,
paso 1
Figura 10b: uso de HP OBDR,
paso 2
26
Figura 10c: uso de HP OBDR,
paso 3
Figura 10d: uso de HP OBDR,
paso 4
Page 29
Uso de HP OBDR
Compatibilidad
HP One-Button Disaster Recovery es una característica estándar de todas las unidades de
cinta HP HP StorageWorks Ultrium. No obstante, sólo puede utilizarse con determinadas
configuraciones y, aunque puede utilizarse en entornos de red, sólo podrá restaurar el
servidor al cual la unidad de cinta está directamente conectada.
Para saber si su sistema (hardware, sistema operativo y software de copia de respaldo) es
compatible con OBDR, consulte nuestro sitio web
Para obtener información más específica acerca de las ventajas de OBDR y las
características más recientes, consulte nuestro sitio web
Nota HP OBDR no es compatible con HP-UX ni con otros sistemas operativos ajenos a la familia
Intel UNIX. Tampoco lo es con sistemas Solaris de tipo Intel. Se puede utilizar HP OBDR en un
servidor que emplee una controladora RAID si la unidad de cinta está conectada
directamente a un adaptador de bus host (HBA). En un servidor ProLiant, si la controladora es
una Smart Array 6i, la unidad de cinta puede conectarse directamente a un puerto SCSI de
la controladora.
Aunque su sistema no sea compatible con HP One-Button Disaster Recovery, puede utilizar la
unidad de cinta para guardar y recuperar datos. Recuerde que debe crear un juego
separado de discos de recuperación de emergencia para el sistema operativo siempre que
vaya a modificar la configuración del sistema.
¿Qué hace HP OBDR?
www.hp.com/go/connect.
www.hp.com/go/obdr.
La utilización de la unidad de cinta junto con los últimos cartuchos de almacenamiento de
copias de respaldo HP OBDR le permite recuperarse de los siguientes tipos de problemas de
su sistema:
• Fallos del disco duro, siempre y cuando el disco duro de reemplazo sea del mismo tamaño
que el original y utilice la misma interfaz (por ejemplo, sustitución de un disco duro SCSI
por otro disco SCSI)
• Fallos de hardware donde el servidor se sustituye por otro componente idéntico
• Pérdida de archivos debida a un error del sistema operativo
• Pérdida de archivos debida a un error de software de alguna aplicación
• Virus que impiden arrancar correctamente el sistema
• Errores de usuario que impiden arrancar correctamente el sistema
Cuando ejecute HP One-Button Disaster Recovery, la unidad de cinta realizará la secuencia
siguiente:
1Se pone en un modo de recuperación especial que le permite restaurar el sistema
operativo y reiniciar. El modo de actuar es similar al de un CD-ROM de arranque.
(Normalmente, la posibilidad de que su sistema arranque desde CD-ROM está habilitada
de forma predeterminada. Si modificó esta opción, tendrá que habilitarla de nuevo.
Consulte el manual del BIOS de su sistema para obtener más información.)
2Vuelve al modo normal de unidad de cinta y recupera los datos.
27
Page 30
Recuperación remota (sólo servidores ProLiant)
El HP Remote Insight Lights-Out Edition (RILOE) de los servidores ProLiant ofrece al
Administrador de IT la posibilidad de recuperar por completo un servidor defectuoso en una
ubicación remota sin necesidad de desplazarse físicamente al lugar donde se encuentra el
servidor. El personal no experto de las instalaciones tan sólo deberá insertar el cartucho de
arranque en la unidad de cinta cuando el administrador se lo pida.
Consulta el sitio web de HP OBDR en la dirección
más información sobre el uso de esta función y su compatibilidad.
Comprobación de la compatibilidad
Le recomendamos que realice una recuperación completa después de la instalación. Si es
posible, realícela en un disco duro vacío. Si no dispone de un disco duro vacío y no desea
sobrescribir su sistema, puede cancelar el proceso de recuperación en el paso 3 del
procedimiento siguiente.
Consulte nuestro sitio web de conectividad (
información adicional sobre aplicaciones de copias de respaldo.
www.hp.com/go/connect) para obtener
Cómo ejecutar HP OBDR
HP OBDR sólo puede utilizarse con aplicaciones de respaldo que admitan One-Button
Disaster Recovery y métodos de funcionamiento OBDR variarán según las diferentes
empresas de software.
Consulte nuestro sitio web (
reciente sobre actualizaciones de firmware y solución de problemas antes de utilizar HP OBDR.
www.hp.com/go/obdr) para obtener la información más
www.hp.com/go/obdr para obtener
1Levante la puerta del cartucho e inserte el cartucho de arranque más reciente en la unidad de
cinta (véase la Figura 10a). El cartucho deberá ser escrito por una aplicación de copia de
respaldo que escriba datos en cinta en formato de CD-ROM.
2Mantenga presionado el botón de expulsión de la unidad de cinta.Con el botón de expulsión
presionado, encienda la del servidor (véase la Figura 10b) y encienda el servidor (véase la
Figura 10c). Esto activa el proceso de HP One-Button Disaster Recovery. Suelte el botón
cuando parpadee el LED Preparado del panel frontal en la secuencia OBDR. Dicha secuencia
consiste en el siguiente patrón: parpadeo-encendido-parpadeo.
Acceso directo del teclado para los servidores HP ProLiant
No es necesario pulsar el botón de expulsión (Eject). Basta con encender el servidor y
pulsar la tecla de Función [F8] durante la prueba automática de encendido (POST).
De este modo se solicita a OBDR que restablezca el sistema. Para obtener más información
e instrucciones específicas, consulte nuestro sitio web en la dirección
www.hp.com/go/obdr.
3Siga las instrucciones de la pantalla para configurar el sistema operativo (véase la Figura
10d). Variarán en función del software de copia de respaldo utilizado. Normalmente puede
aceptar todas las respuestas predeterminadas a todas las indicaciones presionando <Intro>.
4Los LED parpadearán en modo OBDR (como se describe en el paso 2) mientras la cinta
restaura el sistema operativo para que pueda realizar una recuperación normal de los datos.
28
Page 31
5Una vez que el sistema operativo se configura y reinicia, el LED Preparado de la unidad de
cinta cambia a verde con luz fija. Ahora puede retirar el cartucho de copia de respaldo si lo
desea. Ya está preparado para realizar una recuperación normal de los datos. Realice el
procedimiento normal de su aplicación de recuperación de datos.
Si la recuperación falla
Si la recuperación falla por algún motivo, consulte nuestro sitio web (www.hp.com/go/
obdr
) para obtener información detallada sobre solución de problemas.
29
Page 32
Herramientas de diagnóstico
HP Library & Tape Tools
HP StorageWorks Library & Tape Tools es la herramienta de diagnóstico y asistencia
recomendada para su producto de almacenamiento en cinta de HP tape storage product. Se
incluye en el CD suministrado con el producto o puede descargarse de forma gratuita del sitio
web de HP. Se admite en casi todos los sistemas operativos más importantes.
www.hp.com/support/tapetools para obtener información sobre
Véase
compatibilidad, actualizaciones y la última versión de la herramienta.
Comprobación de la instalación de la unidad con Library & Tape Tools
Las unidades de cinta deben estar instaladas previamente para realizar esta comprobación.
También necesitará disponer de un cartucho de cinta en el que se pueda escribir durante la
prueba.
1En el CD de HP StorageWorks, seleccione “install your product” (instalar el producto) y después,
”install check” (comprobación de la instalación). De esta manera, se ejecutará Library & Tape
Tools directamente desde el CD (no se instalará en el servidor) en un modo especial para la
comprobación de la instalación.
2Seleccione las pruebas adecuadas para verificar la instalación de la unidad.
• Compruebe la conectividad del dispositivo
• Compruebe la configuración (configuración de bus y controlador)
• Compruebe el estado de la unidad (escritura y lectura en un cartucho de prueba)
• Compruebe el rendimiento de la unidad (velocidad de transferencia a la unidad)
• Compruebe el rendimiento del sistema (velocidades de transferencia de datos desde el
subsistema de discos)
• Compruebe la refrigeración de la unidad
3Al final de la prueba, se le ofrecerá un resumen de los resultados y recomendaciones para
solucionar cualquier problema encontrado.
Solución de problemas con Library & Tape Tools
1En el CD de HP StorageWorks, seleccione “troubleshoot” (solucionar problemas).
Esta opción le permitirá ejecutar Library & Tape Tools en el modo estándar, ya sea directamente
desde el CD (sin instalación en el servidor) o como una instalación en el servidor. HP
recomienda instalar Library & Tape Tools, para que se pueda acceder rápidamente a esta
aplicación en cualquier momento. El servicio de asistencia de HP también requerirá que utilice
Library & Tape Tools en caso de que necesite ponerse en contacto con ellos en el futuro, por lo
que conviene tenerlo instalado.
2Cuando se ejecuta Library & Tape Tools por primera vez, la aplicación buscará librerías y
unidades de cinta HP en el sistema y le pedirá que seleccione aquella con la que desee trabajar.
En ese momento, podrá ver la configuración HBA del servidor, el modo en que están conectados
sus dispositivos y los IDs SCSI de dichos dispositivos.
30
Page 33
3Una vez seleccionado el dispositivo, tendrá diversas opciones para solucionar problemas.
• Identificación de dispositivo: muestra el número de referencia, el número de serie e
información sobre cualquier cartucho cargado
• Actualización de firmware: le permite localizar y actualizar a la última versión de firmware.
Para ello, deberá conectarse a Internet.
• Ejecutar pruebas: le permite ejecutar pruebas proactivas en la unidad, como la prueba de
evaluación de unidad, que verificará la funcionalidad de la unidad en unos 20 minutos. HP
recomienda ejecutar esta prueba antes de contactar con el servicio de asistencia de HP.
Necesitará disponer de un cartucho de cinta “fiable” en el que se pueda escribir durante
dicha prueba.
• Generar un ticket de asistencia: se trata de un completo depósito de registros de la unidad
junto con su interpretación, que utiliza el servicio de asistencia de HP para conocer el
estado de la unidad. Lo que resulta más útil es la sección de análisis de dispositivo, que
consiste en los resultados de aproximadamente 20 reglas que constituyen un completo
análisis del estado de la unidad. Estas reglas pueden ofrecer consejos, como limpiar los
cabezales o probar una cinta diferentes si surgen problemas. El ticket de asistencia puede
enviarse al servicio de asistencia de HP para su posterior análisis.
• Ejecute las pruebas de rendimiento: las pruebas que evalúan el rendimiento de escritura/
lectura de la unidad de cinta y las velocidades de generación de datos del subsistema de
discos también se integran en Library & Tape Tools. Utilice estas pruebas para localizar el
cuello de botella de rendimiento del sistema.
Herramientas de evaluación de rendimiento
Para obtener el máximo rendimiento, el subsistema de discos debe transferir datos a una
velocidad de 24 MB/segundo (sin comprimir) para unidades Ultrium 448 y de 16 MB/
segundo (sin comprimir) para unidades Ultrium 232.
Puede utilizar nuestras herramientas de rendimiento independientes gratuitas para comprobar
el funcionamiento de la cinta y verificar si el subsistema de discos puede transferir datos con
la máxima velocidad de transferencia.
Las herramientas se obtienen en línea en la dirección
con una guía completa para conocer las necesidades de rendimiento de su sistema de copia
de respaldo y recomendaciones sobre cómo localizar y solucionar problemas de
rendimiento. En prácticamente la mayoría de los casos en los que no se obtiene el
rendimiento esperado, las velocidades de transferencia de datos del subsistema de discos
suelen ser las causantes del cuello de botella. Siga las instrucciones de la guía y pruebe las
herramientas antes de contactar con el servicio de asistencia de HP.
Tenga en cuenta que las herramientas de rendimiento también están integradas en HP Library
& Tape Tools, que está disponible en línea (
CD-ROM suministrado con la unidad de cinta.
www.hp.com/support/tapetools) y el
www.hp.com/support/pat junto
31
Page 34
Optimización del rendimiento
Le recomendamos que consulte la información de nuestro sitio web en www.hp.com/
support/pat. Aquí encontrará información detallada que le permitirá identificar los
cuellos de botella y aprovechar al máximo las capacidades de rendimiento de la familia
Ultrium de unidades de cinta.
Existen diversos factores que pueden afectar a la transferencia de los datos, especialmente en
un entorno de red o si la unidad no se encuentra en un bus SCSI dedicado. Si la unidad de
cinta no funciona según lo previsto, por ejemplo, si las ventanas de copia de respaldo son
más largas de lo esperado, tenga en cuenta los puntos de esta sección antes de contactar
con el servicio de asistencia de HP en la dirección
¿Se encuentra la unidad de cinta en un bus SCSI dedicado?
Se recomienda que la unidad de cinta sea el único dispositivo del bus SCSI. Si no lo fuera,
asegúrese de que los demás dispositivos son LVD. Si son de terminación única, el bus pasará
al modo de terminación única con una velocidad de transferencia inferior. También habrá
restricciones sobre la longitud del cable.
La terminación automática se desactiva cuando la unidad de cinta se apaga. Esto puede
causar un problema si existen otros dispositivos en el bus SCSI.
¿Puede proporcionar su sistema el rendimiento necesario?
• La unidad de cinta Ultrium 448 puede escribir datos sin comprimir a una velocidad de hasta
24 MB/s (86 GB/hora) o datos comprimidos a una velocidad de hasta 48 MB/s (172 GB/
hora), con una compresión de 2:1.
• La unidad de cinta Ultrium 232 puede escribir datos sin comprimir a una velocidad de hasta
16 MB/s (59,6 GB/hora) o datos comprimidos a una velocidad de hasta 32 MB/s
(119,2 GB/hora), con una compresión de 2:1.
Para obtener este rendimiento, es esencial que la totalidad del sistema pueda proporcionarlo.
En la mayoría de los casos, la aplicación de copia de respaldo proporcionará datos del
tiempo medio empleado al final de la operación de copia de respaldo.
Las áreas típicas en las que pueden producirse cuellos de botella son:
• Subsistema de discos
Es posible que un disco de un solo eje no pueda aportar una transferencia de datos rápida
con una relación de compresión deficiente. Lo mejor para asegurar una rápida velocidad
de transferencia es utilizar varios ejes de disco o fuentes de datos.
• Arquitectura del sistema
Tenga en cuenta la arquitectura de su entorno de protección de datos, ya que al añadir
varias fuentes de clientes en una red se obtiene un modo óptimo de aportar buen
rendimiento, pero lo que sea inferior a Gigabit Ethernet puede limitar el rendimiento de las
unidades de cinta Ultrium 448. Puede contemplarse la posibilidad de crear aplicaciones
de copia de respaldo para entornos empresariales para entrelazar datos de múltiples
fuentes, como pueden ser clientes o discos, para mantener la unidad de cinta funcionando
con un rendimiento óptimo.
www.hp.com/support.
32
Page 35
• Tipo de soporte de cinta
El cartucho de datos debe coincidir con las especificaciones de la unidad de cinta. Si las
especificaciones son inferiores, la velocidad de transferencia será menor (véase “Cartuchos
de datos” d e la página 23 ). Utilice cartuchos Ultrium 400 GB con un idades de cinta Ultrium
448 y cartuchos Ultrium 200 GB con unidades de cinta Ultrium 232.
• Tipos de datos y archivos
El tipo de datos que se protegen o recuperan puede afectar al rendimiento. Normalmente,
los archivos pequeños suponen un mayor gasto de procesamiento y acceso que los grandes
archivos. Del mismo modo, los datos que no se pueden comprimir siempre limitarán la
velocidad con la que la unidad puede escribir o leer los datos. Con datos que no se pueden
comprimir, no alcanzará velocidades superiores a las nativas.
Los archivos que mejor se comprimen son, por ejemplo, los archivos de texto normal y las
hojas de cálculo. Los que se comprimen peor son aquellos que se comprimen como parte
de su formato (como archivos fotográficos JPEG) o que se guardan como archivos
comprimidos (como archivos .ZIP o archivos .gz/.Z en plataformas Unix).
33
Page 36
Solución de problemas
El primer paso para la solución de problemas es establecer si el problema está en el
cartucho, en la unidad, en el servidor central o en sus conexiones, o en la forma en la que se
está utilizando el sistema.
Los adaptadores de bus central SCSI más modernos localizan y presentan los dispositivos
conectados durante el arranque del sistema. En los sistemas Windows, si se intercambia o se
conecta un producto mientras el sistema está funcionando, deberá reiniciarse el sistema. Los
sistemas IA32 normalmente también necesitan reiniciarse. Los sistemas UNIX pueden tener
controladores enchufables, lo que permite conectar las unidades a un sistema en
funcionamiento y detectarlas sin necesidad de reiniciar.
Si el dispositivo no se detecta al arrancar, es probable que el hardware físico tenga algún
problema: cables, terminación, conexiones, alimentación o el propio adaptador de bus
central. Si el dispositivo se presenta durante el arranque pero no se muestra en el sistema
operativo, lo más probable es que se trate de un problema de software.
• Si encuentra un problema durante la instalación y necesita aclaración adicional, consulte
la sección “Problemas encontrados durante la instalación” en la página 35.
• Si surge un problema durante la comprobación una vez instalada la unidad, consulte la
sección basada en síntomas “Comprobación tras la instalación” de la página 37.
• Para obtener más información sobre las secuencias de los LED, véase “Interpretación de los
LED” de la página 40.
• Para obtener información sobre cartuchos, consulte “Problemas con cartuchos” de la
página 44.
La mayoría de los usuarios pueden utilizar HP Library & Tape Tools como ayuda para el
diagnóstico de problemas, véase la página 30.
34
Guía de resolución de problemas web
Consulte también la guía de resolución de problemas detallada en la dirección web
www.hp.com/go/support. Esta guía contiene la información sobre resolución de
problemas más amplia y actualizada.
Page 37
Problemas encontrados durante la instalación
Desembalaje
DescripciónInformación adicional
Faltan algunos componentes o están
dañados.
Póngase en contacto con el fabricante si fuera
necesario cambiar cualquier componente.
El cable SCSI suministrado con la unidad no es correcto.
DescripciónInformación adicional
El cable SCSI que se entrega con la
unidad no puede enchufarse al
adaptador de host SCSI del servidor.
El cable proporcionado puede conectarse a la
mayoría de los sistemas. Si se necesita un cable
diferente, tendrá que adquirirlo.
No está claro qué ID SCSI deberá utilizarse
DescripciónInformación adicional
No está claro qué números de ID se
encuentran disponibles.
Utilice HP Library & Tape Tools (véase la
página 30) para obtener información sobre la
configuración SCSI actual.
La unidad HP StorageWorks Ultrium tiene su ID
SCSI establecido en 3 de forma predeterminada.
No deberá cambiarse a menos que dicho número
se encuentre ya en uso. En lapágina 13 se ofrecen
instrucciones completas para cambiar el ID SCSI.
¿Cómo debería configurarse el bus SCSI??
DescripciónInformación adicional
La configuración correcta del bus SCSI
con múltiples unidades puede ser una
tarea compleja y puede requerir ayuda
adicional. Normalmente, no se
recomienda conectar en cadena los
dispositivos.
Consulte las instrucciones de esta guía o las de su
proveedor para obtener más detalles.
35
Page 38
¿Cómo debería terminarse el bus SCSI?
DescripciónInformación adicional
No está claro si el bus ya está terminado
o si debería colocarse un terminador
adicional.
Los dos extremos de un bus SCSI deben estar
terminados.
Sin embargo, las unidades externas
HP StorageWorks Ultrium no requieren
normalmente terminadores. Cuando se conecte el
cable al conector SCSI-IN, el compartimento
proporcionará terminación activa, siempre que la
unidad sea el último dispositivo del bus SCSI. Si
no lo es, utilice el conector SCSI-OUT para
conectar al siguiente dispositivo de la cadena y
asegúrese de que la cadena está terminada.
¿Se ha instalado el adaptador de bus central SCSI ¿correcto?
DescripciónInformación adicional
El servidor ya tiene un adaptador de bus
central SCSI pero resulta difícil
determinar de qué tipo es.
Puede que el servidor no tenga un
adaptador de bus central SCSI instalado.
Si el servidor se encuentra en su configuración
original (no se han añadido ni retirado
adaptadores SCSI), visite www.hp.com/go/connect para verificar la compatibilidad del
sistema. También podrá comprobar la
configuración SCSI en la pantalla de arranque o
en el Panel de control de Windows, o mediante la
utilización de HP Library & Tape Tools (véase la
página 30).
Emplee HP Library & Tape Tools (véase la
página 30) para comprobar si tiene un adaptador
SCSI central instalado en el sistema. Si no fuera
así, deberá comprar uno.
36
Page 39
¿Es necesario instalar controladores? Y, si así fuera, ¿cuáles?
DescripciónInformación adicional
No está claro si se necesitan instalar
controladores en el sistema y se requiere
ayuda adicional.
Los controladores necesarios no se
encuentran disponibles.
En el sitio web www.hp.com/go/connect
podrá encontrar información detallada específica
para su sistema.
Para los sistemas operativos Windows, podrá
obtener los controladores en el CD-ROM
HP StorageWorks Tape o en www.hp.com/
support/ultrium. Para obtener asistencia
sobre los sistemas UNIX, véase la UNIX
Configuration Guide (Guía de configuración de
UNIX) del CD-ROM HP StorageWorks Tape.
(el software de copia de respaldo para unidades
de cinta HP StorageWorks Ultrium proporciona
asimismo los controladores necesarios).
Se ofrecerán nuevos controladores a través del
sitio web de asistencia en cuanto se encuentren
disponibles.
Comprobación tras la instalación
Recuerde que el sistema reconoce los dispositivos durante el arranque. Si intercambia o
conecta un producto mientras el sistema está funcionando, deberá reiniciar el sistema. Al
reiniciar el sistema volverán a arrancarse los dispositivos y a menudo se resolverán los
problemas. Una buena práctica consiste en reiniciar cada vez que se añada un controlador
o se instale firmware.
Precaución No apague nunca la unidad con un cartucho cargado ni durante una actualización de
firmware.
El servidor no se reinicia tras la instalación
Razón posibleAcción recomendada
Ha conectado la unidad de cinta a un
bus SCSI existente que tiene otros
dispositivos conectados al mismo y la
dirección SCSI de su unidad
HP StorageWorks Ultrium es
probablemente idéntica a la dirección
utilizada por otro dispositivo.
Ha instalado un adaptador de bus central
SCSI adicional y sus recursos no son
compatibles con un adaptador existente.
Ha desconectado el cable de
alimentación o SCSI del disco de
arranque del servidor durante el proceso
de instalación de la unidad.
Asegúrese de que cada uno de los dispositivos
del bus SCSI tiene un ID único. Se recomienda
conectar la unidad de cinta
HP StorageWorks Ultrium a un adaptador de bus
host dedicado. No conecte la unidad a una
controladora RAID de disco, porque no es
compatible, a menos que se trate de un servidor
ProLiant con una controladora RAID Smart Array
6i.
Retire el adaptador de bus central nuevo y
verifique la documentación del servidor.
Compruebe que los cables de todos los
dispositivos están bien conectados.
37
Page 40
El servidor arranca pero no reconoce la unidad de cinta
Razón posibleAcción recomendada
El cable de alimentación o SCSI no está
conectado adecuadamente.
El bus SCSI no está terminado
correctamente.
La dirección de ID SCSI de la unidad de
cinta no es única.
Compruebe que los cables de la unidad de cinta
están bien conectados. Asegúrese de que el
cable SCSI es compatible con LVDS y que no
tiene ningún pin curvado. Sustitúyalo si fuera
necesario.
Compruebe que el bus SCSI está terminado de
modo activo.
La unidad externa tiene una
terminación automática de forma
predeterminada, siempre que el cable SCSI se
conecte al conector marcado como ‘SCSI-IN’.
El LED verde del panel posterior marcado como
Act TERM estará iluminado si la terminación es
automática.
documentación de su controladora SCSI y de
cualquier otro dispositivo SCSI que pueda tener.)
Asegúrese de que cada dispositivo conectado a
la controladora SCSI tiene un ID SCSI único.
Recuerde que el 7 está reservado normalmente
para el adaptador de bus central. (Podrá ejecutar
HP Library & Tape Tools para comprobar los ID
SCSI de cada uno de los dispositivos conectados
al bus SCSI, véase la página 30.)
(Consulte asimismo la
38
Page 41
La aplicación no reconoce la unidad de cinta
Razón posibleAcción recomendada
La aplicación no admite la unidad de
cinta.
Algunas aplicaciones requieren cargar
controladores.
Utilice HP Library & Tape Tools para comprobar
que la unidad está instalada correctamente.
Consulte nuestro sitio web (www.hp.com/go/connect) para obtener información detallada
sobre las aplicaciones de software que admiten
la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium.
Cargue los service packs necesarios.
Verifique que se han instalado los controladores
SCSI y de unidad de cinta correctos. Consulte las
notas de instalación de la aplicación de software
para obtener más información.
La unidad no funciona
Razón posibleAcción recomendada
Si la unidad no se enciende (todos los
LED están apagados), puede que no se
haya conectado adecuadamente el cable
de alimentación a la unidad.
Si falla la prueba automática de
encendido (véase “Diodos durante la
prueba automática” de la página 40),
puede existir un fallo de hardware o
firmware.
El interruptor de encendido incorpora un LED
verde. Si no se ilumina, compruebe la conexión
del cable de alimentación y sustituya el cable si
fuera necesario. Podrá utilizar el cable de
alimentación del monitor o de otro dispositivo
para verificar que la conexión funciona. Si se ha
aplicado alimentación y todos los LED
permanecen apagados, llame para solicitar
asistencia.
Si hay un cartucho en la unidad, sáquelo.
Reinicialice o apague la unidad y vuélvala a
encender. Si sigue fallando la prueba
automática, solicite asistencia.
Problemas relacionados con los cartuchos
Véase “Problemas con cartuchos” de la página 44.
Reinicio de emergencia
Como último recurso, si la unidad desaparece del bus SCSI y parece haber fallado, se puede
reiniciar manteniendo pulsado el botón de expulsión durante 20 segundos. De este modo se
reiniciará el hardware interno de la unidad, incluido el puerto SCSI, y potencialmente hará
que vuelva a ser visible para un bus central. Este proceso puede tardar hasta 10 minutos (el
tiempo máximo de rebobinado) en completarse.
Nota Esta forma de reinicio borrará los búferes internos, y por lo tanto se perderán todos los datos
que contengan. Si la unidad estaba escribiendo en ese momento, se pueden perder datos y
el cartucho no tendrá un EOD, lo que significa que las restauraciones posteriores pueden
fallar. Tire el cartucho.
39
Page 42
Interpretación de los LED
Diodos durante la prueba automática
PreparadoUnidadCintaLimpiar
La unidad de cinta Ultrium tiene cuatro LED (diodos emisores de luz) en el panel frontal, que
indican el estado de la unidad, y dos LED en el panel posterior. Estos LED proporcionan
información útil para solucionar problemas.
La unidad de cinta realiza una prueba automática de encendido siempre que se aplica
alimentación o que se reinicia la unidad. Esta prueba se realiza en aproximadamente 5
segundos.
1El LED verde Preparado parpadea varias veces y a continuación permanece iluminado si
la prueba automática se realiza con éxito. Todos los demás LED permanecen apagados.
2Si la prueba falla, los LED Unidad y Cinta parpadearán, mientras que los LED Preparado
y Limpiar permanecerán apagados. Esto continuará hasta que se reinicie la unidad.
Utilización de los LED para solucionar problemas
Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con el servicio al cliente en la
dirección
Emplee la tabla siguiente para interpretar las secuencias de los LED del panel frontal y la
acción apropiada que habrá de realizarse si fuera necesario.
Secuencia de LED y causaAcción necesaria
La unidad puede no tener
alimentación, ser defectuosa o haber
sido apagada y encendida o
reiniciada durante una actualización
del firmware.
www.hp.com/support.
Todos los LED están
APAGADOS.
Asegúrese de que la unidad está encendida.El
interruptor de encendido incorpora un LED verde.
Si no está encendido, compruebe la conexión del
cable de alimentación sustituya el cable si fuera
necesario.Podrá utilizar el cable de alimentación del
monitor o de otro dispositivo para verificar que la
conexión funciona.
Si existe alimentación y todos los LED permanecen
apagados, realice un ciclo de encendido o reinicie la
unidad (véase la página 44). Si esto falla, solicite
asistencia.
40
Page 43
Secuencia de LED y causaAcción necesaria
PARPADEANDO
Los LED Preparado y
Limpiar están
apagados. Los LED
Unidad y Cinta están
.
Apague y encienda la unidad o reiníciela (véase la
página 44).
Si la condición de error vuelve a producirse, solicite
asistencia.
La unidad no ha conseguido ejecutar
la prueba de encendido (POST).
El LED Preparado
está ILUMINADO.
Ninguna. Es normal.
La unidad está preparada para
utilizarse.
El LED Preparado
está
PARPADEANDO.
Ninguna.
Si la unidad está actualizando el firmware, no la
reinicie ni realice un ciclo de encendido en la misma.
La unidad está llevando a cabo una
actividad normal (lectura, escritura).
entonces
rápidamente.
El LED Preparado
está
PARPADEANDOILUMINADO con
luz fijaPARPADEANDO
El LED Preparado
está
PARPADEANDO
La unidad está en modo OBDR.
Véase “Cómo ejecutar HP OBDR” de la página 28
para obtener más información.
Ninguna.
No reinicie la unidad ni realice un ciclo de
encendido en la misma.
La unidad está descargando
firmware.
El LED Preparado
está APAGADO, los
demás están
ILUMINADOS.
Se está reprogramando el firmware.
Limpiar está
PARPADEANDO.
La unidad necesita limpieza.
Ninguna.
No reinicie la unidad ni realice un ciclo de
encendido en la misma.
Cargue el cartucho de limpieza Ultrium. Véase la
página 24 para comprobar cuáles son los cartuchos
admitidos y consultar las instrucciones.
Si el LED Limpiar sigue parpadeando al cargar un
cartucho de datos nuevo o conocido tras la limpieza,
solicite asistencia.
41
Page 44
Secuencia de LED y causaAcción necesaria
El LED Preparado
está
PARPADEANDO y
el LED Limpiar está ILUMINADO.
Ninguna. El cartucho de limpieza se expulsará
cuando finalice la limpieza.
El ciclo de limpieza puede tardar hasta 5 minutos.
La limpieza se encuentra en curso.
El LED Cinta está
PARPADEANDO.
Descargue el cartucho de cinta. Asegúrese de que
está utilizando un cartucho con el formato correcto:
un cartucho de datos Ultrium o un cartucho de
limpieza Ultrium universal. (Véase la página 24.)
La unidad considera que la cinta
actual o recién expulsada es
defectuosa.
Vuelva a cargar el cartucho. Si el LED Cinta continúa
parpadeando o empieza a parpadear durante la
siguiente copia de respaldo, cargue un cartucho
nuevo o uno que sepa que se encuentra en buen
estado.
Si el indicador LED Cinta está ahora apagado,
deseche el cartucho de cinta “sospechoso”. Si sigue
iluminado, solicite asistencia.
o
descargar la cinta.
La cinta se expulsa
inmediatamente y el
LED Cinta está
PARPADEANDO o el
LED Unidad
PAR PADEA al
Proteja el cartucho contra escritura deslizando el
conmutador rojo del cartucho de cinta, véase la
página 23. Podrá cargarse la cinta y leerse los datos.
Una vez recuperados los datos, deberá descartarse
el cartucho.
42
La memoria del cartucho (CM) de la
cinta puede ser defectuosa.
El LED Unidad está
PARPADEANDO.
El mecanismo de la unidad ha
detectado un error.
Los LED Unidad,
Cinta y Preparado
están
PARPADEANDO.
Existe un problema de descarga del
firmware.
Los LED Unidad y
Preparado están
entonces
repite.
ILUMINADOS y los
LED Cinta y Limpiar
están APAGADOS.
La secuencia se
La unidad tiene un error de firmware.
Cargue un cartucho nuevo. Si el error persiste, realice
un ciclo de encendido en la unidad o reiníciela.
Si el LED Unidad permanece iluminado, solicite
asistencia.
Inserte un cartucho para eliminar la secuencia de los
LED. Si la condición persiste, solicite asistencia.
Realice un ciclo de encendido en la unidad o
reiníciela.
Actualice el firmware. Si la condición persiste, solicite
asistencia.
Page 45
Emplee la tabla siguiente para interpretar las secuencias de los LED del panel posterior
(véase la página 21) y la acción apropiada que habrá de adoptarse si fuera necesario:
Secuencia
de LED
CausaAcción necesaria
El LED Act Term está
APAGADO.
La carcasa no
proporciona
terminación automática.
Compruebe que el cable SCSI de la unidad está
conectado al conector SCSI-IN. Compruebe si existe
un terminador u otro cable SCSI conectado al
conector SCSI-OUT. Si existe un terminador
conectado, retírelo. Si existe otro cable SCSI
conectado, asegúrese de que la cadena SCSI está
terminada en el último dispositivo.
El LED Fan/PWR está en
color ámbar.
Solicite asistencia.
Se ha producido un
fallo del compartimento
o el ventilador de
refrigeración no
funciona correctamente.
43
Page 46
Problemas con cartuchos
Si tiene problemas al utilizar cartuchos de la marca HP, compruebe si:
• Está utilizando el cartucho adecuado para la unidad de cinta, véase “Uso de los soportes
correctos” de la página 23.
• La caja del cartucho está intacta y no presenta rajas, grietas o daños.
• Se ha almacenado el cartucho en condiciones correctas de temperatura y humedad.
• El conmutador de protección contra escritura es totalmente operativo. Deberá desplazarse
de un lado al otro con un clic.
• El sitio web para obtener información más detallada sobre solución de problemas:
www.hp.com/support/ultrium
Cuidado de los cartuchos
• No toque los soportes de cinta.
• No intente limpiar el recorrido de la cinta ni las guías de la misma del interior del cartucho.
• No deje cartuchos en la unidad. La cinta pierde tensión en el estado de apagado, lo cual
puede ocasionar problemas, especialmente si la unidad se ha movido.
• No deje los cartuchos en lugares excesivamente secos o húmedos.
• No someta los cartuchos a la luz solar directa ni los coloque en lugares donde existan
campos magnéticos (por ejemplo, debajo de teléfonos o en las proximidades de monitores
o transformadores).
• No deje caer los cartuchos al suelo ni los trate descuidadamente.
• Pegue las etiquetas únicamente en el área reservada para las mismas.
• No efectúe borrados masivos de cartuchos con formato Ultrium.
.
Entorno de funcionamiento y de almacenamiento
Para evitar la condensación y prolongar su vida útil, el cartucho sólo deberá utilizarse o
almacenarse como se indica a continuación:
• Almacenamiento diario (en contenedor de plástico): de 16° C a 32° C (de 60° F a 90° F)
• Funcionamiento: de 10° C a 45° C (de 50° F a 113° F)
• Humedad: de 20% a 80% de humedad relativa
Las cintas destinadas al almacenamiento de datos deberán guardarse en los contenedores
de plástico, a temperaturas de entre 5°C y 23°C (41°F y 73°F) y con una humedad relativa
de 10% a 50%. La temperatura de termómetro húmedo no deberá superar los 26°C (78°F).
También se recomienda almacenar los cartuchos aparte.
El cartucho está atascado
Si el cartucho está atascado o la aplicación de copia de respaldo no puede expulsarlo,
podrá forzar la expulsión del cartucho. Es aconsejable ejecutar Library & Tape Tools para
diagnosticar el problema. Si el fallo se produce repetidamente, póngase en contacto con el
servicio al cliente en la dirección
44
www.hp.com/support.
Page 47
1Pulse y mantenga presionado el botón para expulsar de la parte frontal de la unidad de cinta
durante 10 segundos.
2Espere a que se expulse el cartucho. Este proceso puede tardar hasta 10 minutos (el tiempo
máximo de rebobinado). Es importante dejar el tiempo suficiente para que la unidad finalice
el proceso. Si se interrumpe, el soporte o la unidad de cinta pueden resultar dañados.
3Si el cartucho sigue atascado, póngase en contacto con el servicio al cliente en la dirección
www.hp.com/support.
La unidad no acepta el cartucho (o lo expulsa inmediatamente)
Probablemente, el cartucho es incompatible, consulte Tabla 3, “Compatibilidad de cartuchos
de datos Ultrium y unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium,” de la página 23 y Tabla 4,
“compatibilidad de los cartuchos de limpieza,” de la página 24. Si el cartucho es
compatible, puede haberse dañado, por ejemplo, puede haberse caído al suelo, la memoria
del cartucho puede estar dañada o la unidad puede presentar un fallo.
Precaución Nunca fuerce el cartucho para introducirlo en la unidad.
1Compruebe que la unidad tiene alimentación (el cable de alimentación está conectado
adecuadamente y el LED Preparado está iluminado).
2Verifique que está utilizando el soporte correcto. Utilice únicamente soporte Ultrium,
recomendamos los cartuchos HP Ultrium 400 GB para las unidades Ultrium 448 y el cartucho
HP Ultrium 200 GB para las unidades Ultrium 232 (véase la página 23).
3Asegúrese de haber cargado el cartucho con la orientación correcta (véase “Para cargar un
cartucho” de la página 19).
4Compruebe si existen daños en el soporte (en la caja del cartucho, en la patilla de avance o
en los dientes del cartucho) y descártelo si está dañado. Consulte la sección de solución de
problemas de la guía del usuario del CD-ROM HP StorageWorks Tape para obtener más
información sobre la comprobación de la patilla de avance y de los dientes
del cartucho.
5Emplee un soporte nuevo o conocido y compruebe si carga. Si fuera así, el cartucho original
será defectuoso y deberá descargarse.
6Verifique si otra unidad Ultrium admite el cartucho. Si lo hace, la unidad original puede ser
defectuosa. Antes de llamar al servicio al cliente, compruebe que la unidad de cinta responde
y que puede verse en el bus SCSI. La mayoría de los usuarios pueden utilizar HP Library &
Tape Tools, véase la página 30.
45
Page 48
Otras fuentes de información
También encontrará información sobre solución de problemas y datos de contacto en el sitio
web de HP. En especial:
• El sitio web de asistencia de HP contiene un vínculo a
ultrium
una gran cantidad de información actualizada sobre su producto.
• El sitio web de HP
y las configuraciones recomendadas.
•El sitio web de HP
compatibilidad de HP Library & Tapetools, así como actualizaciones y la última versión de
la herramienta.
• El sitio web de HP
de evaluación de rendimiento independientes gratuitas para comprobar el funcionamiento
de la cinta y verificar si el subsistema de discos puede proporcionar datos con la máxima
velocidad de transferencia.
•El sitio web de HP
HP One-Button Disaster Recovery.
Cómo contactar con HP
Podrá utilizar los Centros de atención al cliente de HP para obtener asistencia técnica
especializada. Consulte los datos de contacto en
para "contactar con HP".
Para aprovechar al máximo este servicio, le rogamos que colabore con nuestros especialistas
de asistencia para resolver cualquier problema relacionado con su unidad. Esto puede incluir
la descarga de software de diagnóstico que le ayude a resolver rápidamente sus problemas.
que le llevará al sitio web de atención al cliente de HP, donde podrá obtener
www.hp.com/go/connect ofrece detalles acerca de los productos
www.hp.com/support/tapetools ofrece información sobre la
www.hp.com/support/pat ofrece acceso a nuestras herramientas
www.hp.com/go/obdr ofrece información detallada sobre
www.hp.com/support/
www.hp.com. Haga clic en el vínculo
46
Page 49
Page 50
http://www.hp.com/support/ultrium
http://www.hp.com/go/storagemedia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.