HP U28 28"" 3840x2160px IPS 4 ms User guide

Page 1
Instrukcja obsługi
PODSUMOWANIE
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z monitora.
Page 2
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
FreeSync jest znakiem towarowym rmy Advanced Micro Devices, Inc. HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Denition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing LLC. Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi USB Implementers Forum. DisplayPort™, logo DisplayPort™ i VESA® są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Video Electronics Standards Association (VESA) w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyne gwarancje, jakie są udzielane przez rmę HP na jej produkty i usługi, są jawnie określone w oświadczeniach gwarancyjnych dołączonych do takich produktów i usług. Żadne sformułowanie zawarte w niniejszej dokumentacji nie może być traktowane jako dodatkowa gwarancja. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne, ani za braki występujące w niniejszym dokumencie.
Uwagi dotyczące produktu
Niniejszy podręcznik opisuje funkcje występujące w większości modeli. W zakupionym produkcie niektóre funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do
http://www.hp.com/support, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz opcję Instrukcje obsługi.
Wydanie drugie: listopad 2020
Wydanie pierwsze: październik 2020
Numer katalogowy dokumentu: M20731-242
Page 3
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować lekkie lub średnie
obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
Page 4
iv O podręczniku
Page 5
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................................................... 1
Więcej zasobów HP ................................................................................................................................................ 2
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną ............................................................................. 2
Zapoznawanie się z monitorem ............................................................................................................................. 2
Cechy .................................................................................................................................................... 3
Elementy z przodu ............................................................................................................................... 4
Elementy z tyłu .................................................................................................................................... 4
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu ...................................................................... 5
Przygotowywanie monitora do użytkowania ........................................................................................................ 6
Mocowanie podstawy monitora .......................................................................................................... 6
Montaż monitora ................................................................................................................................. 7
Demontaż podstawy monitora ......................................................................................... 7
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego ........................................................ 8
Podłączanie przewodów ..................................................................................................................... 9
Podłączanie urządzeń USB ................................................................................................................ 12
Regulacja monitora ........................................................................................................................... 13
Montaż linki zabezpieczającej ........................................................................................................... 15
Włączanie monitora .......................................................................................................................... 16
Informacje HP o znakach wodnych i utrwaleniu obrazu ................................................................... 16
Dokowanie komputera przenośnego lub stacjonarnego HP .............................................................................. 17
2 Korzystanie z monitora ................................................................................................................................ 18
Pobieranie oprogramowania i narzędzi .............................................................................................................. 18
Plik informacyjny (INF) ........................................................................................................................................ 18
Plik dopasowywania kolorów obrazu .................................................................................................................. 18
Używanie menu ekranowego .............................................................................................................................. 18
Zmiana funkcji przycisków .................................................................................................................................. 19
Stan trybu wyświetlania ...................................................................................................................................... 19
Zmiana ustawienia trybu zasilania ..................................................................................................................... 20
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia ....................................................................................... 20
Korzystanie z funkcji PiP i PbP ............................................................................................................................ 21
Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty) ................................... 21
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 22
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ........................................................................................ 22
v
Page 6
4 Konserwacja monitora ................................................................................................................................. 24
Instrukcje dotyczące konserwacji ........................................................................................................................ 24
Czyszczenie monitora ....................................................................................................................... 24
Transportowanie monitora ............................................................................................................... 25
Załącznik A Dane techniczne ........................................................................................................................... 26
Specykacja techniczna modelu 70,9 cm (28,0 cali) .......................................................................................... 26
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu ........................................................................................................ 27
Model o przekątnej 71,1 cm (28,0 cala) ............................................................................................ 27
Tryby wideo wysokiej rozdzielczości ................................................................................................................... 27
Dane techniczne zasilacza ................................................................................................................................... 28
Funkcja oszczędzania energii .............................................................................................................................. 28
Załącznik B Ułatwienia dostępu ...................................................................................................................... 29
HP i ułatwienia dostępu ....................................................................................................................................... 29
Znajdowanie potrzebnych narzędzi .................................................................................................. 29
Zaangażowanie rmy HP .................................................................................................................. 29
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 30
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 30
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 30
Dostępność produktów rmy HP .................................................................................... 30
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 31
Standardy .......................................................................................................................................... 31
Mandat 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 31
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 31
Ustawodawstwo i przepisy ............................................................................................................... 32
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu ...................................................................................... 32
Organizacje ........................................................................................................................................ 32
Instytucje edukacyjne ....................................................................................................................... 33
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 33
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 33
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 33
vi
Page 7

1 Rozpoczęcie pracy

Przeczytaj ten rozdział, aby dowiedzieć się, gdzie można znaleźć dodatkowe zasoby HP.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Do monitora może być dołączony zasilacz prądu przemiennego i kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można znaleźć w dokumencie Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym
miejscu.
Jeśli wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy ją podłączyć do uziemionego 3-stykowego
gniazdka sieci elektrycznej.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów zasilających i innych przewodów podłączonych do monitora, aby uniemożliwić deptanie po nich, ciągnięcie i chwytanie ich oraz potknięcie się o nie.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Ponadto dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko niestabilności: Urządzenie może spaść, powodując poważne obrażenia ciała lub
śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, monitor należy bezpiecznie przymocować do podłogi lub ściany zgodnie z instrukcją instalacji.
OSTRZEŻENIE! To urządzenie nie nadaje się do użytku w miejscach, gdzie mogą być obecne dzieci.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1
Page 8
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora w środowisku
o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od jasnych powierzchni, które tworzą odbicia na ekranie.

Więcej zasobów HP

Skorzystaj z tej tabeli, aby znaleźć zasoby zawierające szczegółowe informacje o produkcie, porady dotyczące obsługi itd.
Tabela 1-1 Dodatkowe informacje
Źródło informacji Spis treści
Instrukcja konguracji Omówienie konguracji i funkcji monitora
Pomoc techniczna HP Aby uzyskać pomoc HP lub rozwiązać problem związany ze sprzętem i
oprogramowaniem, przejdź na stronę http://www.hp.com/support i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby znaleźć swój produkt.
— lub —
Wpisz wyrażenie support w polu wyszukiwania paska zadań, a następnie wybierz opcję HP Support Assistant. Następnie wybierz opcję Support (Pomoc techniczna).
— lub —
Wybierz ikonę znaku zapytania w polu wyszukiwania na pasku zadań.
Następnie wybierz opcję Support (Pomoc techniczna).
UWAGA: Skontaktuj się z działem obsługi klienta, aby wymienić kabel zasilający, zasilacz sieciowy (tylko wybrane produkty) lub inne
kable dostarczone z monitorem.

Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną

Skorzystaj z poniższych informacji w celu rozwiązania problemu.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu za pomocą wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów zamieszczonych w części Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów na stronie 22, należy zadzwonić do działu pomocy technicznej, aby uzyskać dodatkową pomoc. Kontaktując się, należy mieć przygotowane następujące informacje:
Numer modelu monitora
Numer seryjny monitora
Data zakupu na fakturze
Warunki w jakich wystąpił problem
Otrzymane komunikaty o błędach
Konguracja sprzętu
Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania

Zapoznawanie się z monitorem

Monitor jest wyposażony w funkcje najwyższej klasy. W tym rozdziale zawarto informacje o elementach komputera, ich lokalizacji i sposobie działania.
2 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 9

Cechy

W zależności od modelu monitor może być wyposażony w następujące funkcje:
Funkcje wyświetlacza
Użyteczna powierzchnia ekranu o przekątnej 70,9 cm (28,0 cala) i rozdzielczości 3840 × 2160 z
pełnoekranową obsługą niższych rozdzielczości; wyposażony w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) z aktywną matrycą wykonaną w technologii IPS (In-Plane
Switching)
Szeroki gamut kolorów zapewniający pokrycie przestrzeni kolorów sRGB
Panel matowy z podświetleniem LED
Szeroki kąt widzenia umożliwiający spoglądanie na monitor z pozycji siedzącej lub stojącej oraz
przemieszczanie się podczas spoglądania
Możliwość regulacji pochylenia, obrotu i wysokości
Możliwość zmiany orientacji monitora w celu wyświetlania informacji w układzie poziomym lub
pionowym, obrót w lewo
Funkcja Dual-PiP pozwalająca wyświetlać na połówkach ekranu sygnały z wejść DisplayPort i HDMI
Menu ekranowe (OSD) w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
Wstępne ustawienia przestrzeni barw sRGB i BT.709
Obsługa trybu FreeSync™ (tylko wybrane modele) pozwalającego ograniczyć zacinanie się oraz
szarpanie obrazu podczas gier i lmów poprzez zablokowanie częstotliwości odświeżania monitora zgodnie z liczbą klatek na sekundę obsługiwanej karty gracznej
Funkcja oszczędzania energii, dzięki której monitor spełnia wymagania dotyczące zmniejszonego
zużycia energii
Gniazdo z tyłu monitora do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej
Uchwyt na kable i przewody
Złącza
Wejście sygnału wideo DisplayPort™
Wejście sygnału wideo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI)
Wyjściowe gniazdo audio (słuchawkowe)
USB Type-C® z funkcją ładowania urządzeń o mocy 65 W
Koncentrator USB wyposażony w jeden port USB Type-C do połączenia z komputerem (typu upstream)
oraz trzy porty USB do połączeń z urządzeniami USB (typu downstream)
Kabel USB Type-C/USB Type-C, kabel HDMI oraz kabel DisplayPort, na wyposażeniu monitora
Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
Zapoznawanie się z monitorem 3
Page 10
Podstawa monitora
Możliwość odłączenia podstawy pozwalająca na zamocowanie monitora w dowolny sposób
Obsługa standardu montażowego VESA® (100 x 100 mm) pozwalająca na zamontowanie monitora na
ramieniu przegubowym
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie dostarczone
w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz
opcję Instrukcje obsługi.

Elementy z przodu

Skorzystaj z tej ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy z przodu monitora.
Tabela 1-2 Elementy z przodu wraz z opisami
Element Opis
(1) Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
(2) Wskaźnik zasilania Biały: Monitor jest włączony.

Elementy z tyłu

Skorzystaj z tej ilustracji i tabeli, aby zidentykować elementy z tyłu monitora.
UWAGA: Sprawdź, czy główny wyłącznik zasilania monitora jest ustawiony w
położeniu On (Wł.) w celu włączenia monitora.
Pomarańczowy: monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z powodu nieaktywności. Zobacz Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia
na stronie 20.
4 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 11
Tabela 1-3 Elementy z tyłu wraz z opisami
Element Opis
(1) Joystick menu ekranowego Służy do otwierania menu ekranowego, wybierania elementów z menu ekranowego i
zamykania menu ekranowego.
(2) Złącze DisplayPort Umożliwia podłączenie kabla DisplayPort do urządzenia źródłowego, takiego jak
komputer lub konsola do gier.
(3) Port HDMI Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer lub
konsola do gier.
(4) Porty USB SuperStream typu
downstream (3)
(5) Port USB Type-C (upstream) Umożliwia podłączenie kabla USB Type-C do urządzenia źródłowego, takiego jak
(6) Wyjściowe gniazdo audio
(słuchawkowe)
(7) Wskaźnik zasilania Biały: monitor jest podłączony do zasilania i jest włączony.
(8) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie zasilacza prądu przemiennego.
(9) Gniazdo linki zabezpieczającej Służy do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
Umożliwiają podłączenie kabli USB do urządzeń peryferyjnych, takich jak klawiatura, mysz lub dysk twardy USB.
komputer lub konsola do gier. Może służyć do zasilania urządzenia zewnętrznego, dostarczając maksymalnie 65 W mocy. Wartości napięcia zasilania wyjściowego pozwalające uzyskać 65 W mocy to 5 V / 9 V / 10 V / 12 V / 15 V / 20 V.
Ten port umożliwia także działanie portów USB Type-A.
Służy do podłączania opcjonalnych słuchawek.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu, przed użyciem słuchawek
nausznych, dousznych lub zestawu słuchawkowego należy odpowiednio dostosować poziom głośności urządzenia źródłowego. Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w dokumencie Informacje o produkcie dołączonym do produktu.

Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu

W zależności od produktu, numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie na spodzie monitora. Numery te mogą być potrzebne podczas kontaktowania się z rmą HP w sprawie monitora.
Zapoznawanie się z monitorem 5
Page 12

Przygotowywanie monitora do użytkowania

W tej części opisano sposób mocowania podstawy monitora lub uchwytu ściennego oraz opcje podłączania monitora do komputera, komputera przenośnego, konsoli do gier lub podobnego urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać powierzchni
panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednorodność kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest niemożliwe.
WAŻNE: Aby zapobiec porysowaniu, odkształceniu lub pęknięciom ekranu i zapobiec uszkodzeniu
przycisków sterowania, należy położyć monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni, na której została położona gąbka ochronna lub miękka tkanina.

Mocowanie podstawy monitora

Prawidłowy montaż podstawy monitora ma krytyczne znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowania. W tej części opisano sposób bezpiecznego mocowania podstawy.
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania podstawy monitora może się różnić w zależności od modelu.
1. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
2. Wsuń górną część płytki montażowej podstawy pod górną krawędź wgłębienia z tyłu panelu (1).
3. Opuść dolną część płytki montażowej podstawy do wgłębienia, aż do zatrzaśnięcia (2).
Zatrzask w dolnej części płytki montażowej wysunie się ku górze gdy podstawa monitora zostanie zablokowana na swoim miejscu.
4. Przymocuj cokół do podstawy (3).
5. Dokręć wkręt na cokole (4).
6 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 13
6. Załóż spinkę do kabli na swoje miejsce na podstawie (5).

Montaż monitora

Aby podłączyć monitor do ściany za pomocą ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego, wykonaj czynności opisane w tej części, aby bezpiecznie podłączyć monitor.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia wspornika montażowego innej rmy należy zastosować cztery wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm. Dłuższe wkręty mogą uszkodzić monitor. Należy sprawdzić, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć kabla zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL-listed lub CSA-listed.
Demontaż podstawy monitora
Jeśli zdecydujesz się użyć uchwytu ściennego zamiast zamocowanej do monitora podstawy, najpierw zdemontuj podstawę.
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitor należy wyłączyć i odłączyć wszystkie kable.
WAŻNE: Firma HP zaleca, aby monitor ustawiać i stabilizować wykonując opisane czynności we dwie osoby.
1. Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
3. Przesuń do góry zatrzask znajdujący się w pobliżu dolnej środkowej części płytki montażowej podstawy
monitora (1).
4. Przekręć dolną część podstawy w górę, aż płytka montażowa wysunie się z wgłębienia w monitorze (2).
Przygotowywanie monitora do użytkowania 7
Page 14
5. Wysuń podstawę z wgłębienia (3).
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego
Podczas podłączania urządzenia montażowego może być konieczne użycie dodatkowych narzędzi, takich jak wkrętak (zakupione osobno). Aby uniknąć uszkodzenia monitora, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Wykręć cztery wkręty z otworów montażowych VESA z tyłu monitora.
8 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 15
2. Aby przymocować monitor do ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego przełóż cztery
wkręty mocujące przez otwory w uchwycie montażowym i wkręć je w otwory VESA z tyłu monitora.
WAŻNE: Jeśli poniższe instrukcje nie mają zastosowania do konkretnego urządzenia, w celu
zamocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia montażowego.

Podłączanie przewodów

Oprócz szczegółowych informacji dotyczących sposobu podłączania kabli ta część zawiera informacje o sposobie działania monitora po podłączeniu określonych kabli.
UWAGA: Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej części są
dołączone do monitora.
1. Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2. Poprowadź kable przez spinkę.
3. Podłącz kabel wideo.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 9
Page 16
UWAGA: Z wyjątkiem wejścia USB Type-C monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są
dostępne prawidłowe sygnały wideo. Należy samodzielnie wybrać wejście USB Type-C. Aby wybrać żądane wejście, w tym USB Type-C, otwórz menu ekranowe, a następnie wybierz pozycję Input (Wejście).
Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do złącza DisplayPort na tylnej ściance monitora, a jego drugi koniec — do złącza DisplayPort urządzenia źródłowego.
Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza HDMI w urządzeniu źródłowym.
10 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 17
Jeden koniec kabla USB Type C należy podłączyć do portu USB Type-C z tyłu monitora, a jego drugi koniec — do portu USB Type-C urządzenia źródłowego. (Należy używać wyłącznie zatwierdzonego przez HP kabla USB Type-C dostarczonego wraz z monitorem.)
UWAGA: Port USB Type-C monitora zapewnia łączność sieciową, przesyłanie danych i sygnału
wideo oraz zasilanie (do 65 W).
Urządzenie musi być w stanie obsługiwać tryb Alt DisplayPort (wideo, ładowanie i USB 3.1) przez złącze USB Type-C. Urządzenie hosta również musi posiadać porty zgodne ze standardem USB Type-C Thunderbolt™.
4. Aby uzyskać dźwięk w słuchawkach, podłącz kabel słuchawkowy (do nabycia oddzielnie) do gniazda
wyjściowego audio w monitorze.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 11
Page 18
5. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do zasilacza prądu przemiennego (1), a drugi koniec do
uziemionego gniazdka sieci elektrycznej (2). Następnie podłącz zasilacz prądu przemiennego do złącza zasilania monitora (3).
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Kabel zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu przemiennego znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy je układać tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć za przewody ani kable. Odłączając kabel zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.

Podłączanie urządzeń USB

Złącza USB służą do podłączania urządzeń takich, jak cyfrowy aparat fotograczny, klawiatura USB lub mysz USB. Z tyłu monitora znajdują się trzy porty USB Type-A i jeden port USB Type-C, które umożliwiają podłączenie urządzenia.
UWAGA: Aby móc korzystać z portów USB Type-A jako koncentratora USB do podłączenia myszy, klawiatur,
telefonów, zewnętrznych dysków twardych i praktycznie dowolnych innych urządzeń podłączanych do portów USB i obsługujących napięcie 5 V, między urządzeniem źródłowym (komputerem) a portem z tyłu monitora należy podłączyć kabel USB Type-C.
12 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 19
Tabela 1-4 Umiejscowienie portów USB
Porty USB
(1) Port USB Type-C komputera
(2) Porty USB Type-A

Regulacja monitora

W celu obsługi ergonomicznej przestrzeni roboczej monitor wyposażony jest w opcje regulacji opisane w tej części.
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych szkód zdrowotnych, zapoznaj się
z dokumentem Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Ponadto dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera istotne informacje na temat bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest dostępny w Internecie na stronie http://www.hp.com/ergo.
1. Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 13
Page 20
2. Ustaw monitor na wysokości umożliwiającej wygodną pracę na stanowisku roboczym. Górna ramka
obudowy monitora nie powinna znajdować się powyżej poziomu wzroku użytkownika. Dla osób ze szkłami korekcyjnymi praca może okazać się bardziej komfortowa, jeżeli monitor będzie odchylony i ustawiony nisko. Dostosuj położenie monitora do zmian pozycji podczas dnia pracy.
3. Obróć monitor w lewo lub w prawo, aby uzyskać optymalny kąt widzenia.
4. Orientację monitora można zmienić z poziomej na pionową (lub odwrotnie), odpowiednio do
zastosowania.
a. Ustaw monitor w najwyższym położeniu i przechyl go maksymalnie do tyłu (1).
14 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 21
b. Zmień orientację monitora z poziomej na pionową, obracając ekran o 90° w lewo (2).
WAŻNE: Jeśli ekran w momencie zmiany orientacji nie będzie znajdować się w położeniu pełnego
pochylenia i maksymalnej wysokości, prawy dolny róg ekranu może zetknąć się z cokołem podstawy, co może spowodować uszkodzenie ekranu.
Opcjonalną listwę głośnikową należy montować po obróceniu monitora. Głośnik zetknie się z podstawą, gdy monitor obraca się. Może to potencjalnie doprowadzić do uszkodzenia monitora lub głośnika.
UWAGA: Aby zmienić orientację obrazu na ekranie, skorzystaj z opcji wyświetlania dostępnych w
systemie operacyjnym. Aby zmienić orientację menu ekranowego, włącz menu ekranowe i wybierz kolejno Image Adjustment (Dostosowanie obrazu), On-Screen Menu Rotation (Obrót menu ekranowego), Portrait (Orientacja pionowa).

Montaż linki zabezpieczającej

W celu zabezpieczenia monitora można go przymocować do nieruchomego przedmiotu za pomocą opcjonalnej linki zabezpieczającej oferowanej przez rmę HP. W celu przymocowania i zdemontowania linki użyj dostarczonego klucza.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 15
Page 22

Włączanie monitora

Ta część zawiera ważne informacje na temat zapobiegania uszkodzeniom monitora, wskazań podczas uruchamiania systemu i rozwiązywania problemów.
WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Utrwalenie obrazu to zjawisko, które może wystąpić w każdym monitorze LCD. Uszkodzenia monitora w postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora i przytrzymaj go przez 10 sekund.
UWAGA: W wybranych monitorach HP wskaźnik zasilania można wyłączyć w menu ekranowym. Naciśnij
przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), i wybierz pozycję Power (Zasilanie), a następnie wybierz kolejno: Power LED (Wskaźnik zasilania) > O (Wyłącz).
Naciśnij przycisk zasilania na monitorze, aby go włączyć.
Po pierwszym włączeniu monitora przez 5 sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); ustawienie domyślne to On (Włączone)), domyślnego sygnału źródłowego, bieżącej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie wybranej rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałów w poszukiwaniu aktywnego wejścia i przesyła znaleziony sygnał do ekranu.

Informacje HP o znakach wodnych i utrwaleniu obrazu

Niektóre monitory wyposażone są w matryce wykonane w technologii IPS (In-Plane Switching), która pozwala oglądać obraz w szerokim zakresie kątów widzenia przy zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Choć jest odpowiednia do wielu zastosowań, technologia ta nie jest nadaje się do wyświetlania statycznych, nieruchomych lub stałych obrazów przez dłuższy czas, jeżeli nie korzysta się z wygaszaczy ekranu.
Zastosowania, w których występują obrazy statyczne mogą obejmować monitoring wizyjny, gry wideo, wyświetlanie graki reklamowej i szablonów. Wyświetlanie statycznych obrazów może doprowadzić do uszkodzenia ekranu polegającego na utrwaleniu wyświetlanego obrazu na monitorze i powstania uszkodzeń przypominających plamy lub znaki wodne.
16 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Page 23
Uszkodzenia polegające na utrwaleniu obrazu w monitorach używanych przez 24 godziny na dobę, nie są objęte gwarancją rmy HP. Aby uniknąć uszkodzeń tego typu, nieużywany monitor należy wyłączyć. Jeśli posiadany system operacyjny obsługuje funkcję zarządzania energią, można jej użyć do automatycznego wyłączania monitora.

Dokowanie komputera przenośnego lub stacjonarnego HP

Do monitora można zadokować komputer stacjonarny, komputer przenośny, konsolę do gier lub podobne urządzenie za pomocą jednego połączenia USB Type-C. Port USB Type-C zapewnia przesyłanie danych i sygnału wideo oraz zasilanie zadokowanego urządzenia.
UWAGA: Komputer musi być w stanie obsługiwać tryb Alt DisplayPort (wideo, ładowanie i USB 3.1) przez
złącze USB Type-C i również być zgodny z portami USB Type-C-z obsługą standardu Thunderbolt.
Podłączenie dwóch komputerów do monitora dokującego może spowodować wyłączenie systemu, utratę zasilania oraz konieczność wyłączenia i ponownego włączenia monitora.
W celu zadokowania komputera jeden koniec kabla USB Type-C należy podłączyć do portu USB Type-C z tyłu monitora, a jego drugi koniec — do portu USB Type-C komputera. Za pomocą kabla USB Type-C można przy użyciu jednego połączenia przesyłać dane z dużą prędkością, a także dźwięk i obraz oraz zasilanie.
UWAGA: Monitor dostarcza maksymalnie 65 W mocy przez port USB Type-C. W przypadku podłączania
komputera hosta za pomocą portu USB Type-C, nie ma potrzeby korzystania z wyjścia zasilania prądem stałym. Nie należy podłączać obydwu źródeł zasilania (wejścia zasilania prądem stałym oraz portu USB Type­C) do komputera hosta. Wyjście zasilania prądem stałym należy podłączać tylko w przypadku dokowania komputera hosta do źródła zasilania za pomocą kabla USB Type-A/USB Type-B.
Dokowanie komputera przenośnego lub stacjonarnego HP 17
Page 24

2 Korzystanie z monitora

W tym rozdziale opisano sposób korzystania z monitora i jego funkcji, w tym oprogramowania i narzędzi, menu ekranowego, przycisków funkcyjnych, trybów zasilania i Windows Hello.

Pobieranie oprogramowania i narzędzi

Pliki te można pobrać i zainstalować z poziomu pomocy technicznej HP.
Plik informacyjny INF
Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Aby pobrać pliki:
1. Odwiedź witrynę sieci Web http://www.hp.com/support.
2. Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3. Wybierz typ produktu.
4. Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Plik informacyjny (INF)

Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play i będzie działać poprawnie nawet bez instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA DDC2, a monitor musi być podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Technologia Plug and Play nie działa w przypadku połączenia za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez bufory bądź skrzynki rozdzielcze.

Plik dopasowywania kolorów obrazu

Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Pliki te są uaktywniane z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM jest tworzony zgodnie ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).

Używanie menu ekranowego

Monitor HP można dostosować do własnych upodobań. Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować funkcje wyświetlania monitora.
Dostęp do menu i dostosowanie obrazu jest możliwe za pomocą kontrolera menu ekranowego na panelu tylnym monitora.
Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i dostosować ustawienia:
18 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 25
1. Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2. Naciśnij środkową część kontrolera menu ekranowego.
3. Przestaw kontroler w górę, dół, w lewo lub w prawo, aby poruszać się po menu. Naciśnij środkową część
kontrolera w celu dokonania wyboru.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD). Obejmuje ona opisy poszczególnych ustawień i ich wpływ na wygląd lub wydajność monitora.
Tabela 2-1 Opcje menu ekranowego i opisy korzystania z przycisków lub kontrolera (tylko wybrane produkty)
Menu główne Opis
Brightness+ (Jasność+) Służy do regulowania jasności ekranu. Ustawienie fabryczne to 90.
Służy do regulowania kontrastu ekranu. Ustawienie fabryczne to 80.
Color (Kolor) Zawiera różne ustawienia kolorów, pozwalające skongurować monitor do pracy w różnych warunkach.
Image (Obraz) Regulacja obrazu wyświetlanego na ekranie, w tym jasności, kontrastu, kontrastu dynamicznego,
wartości gamma, ostrości oraz skalowanie obrazu.
Input (Wejście) Umożliwia wybór wejścia sygnału wideo (USB Type-C, DisplayPort lub HDMI).
Power (Zasilanie) Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
Menu Pozwala dostosować sposób wyświetlania menu ekranowego (OSD) i przycisków funkcyjnych.
Management (Zarządzanie)
Information (Informacje) Umożliwia wybranie i wyświetlenie ważnych informacji o monitorze.
Exit (Wyjście) Zamyka menu ekranowe.
Przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego.

Zmiana funkcji przycisków

Z wyjątkiem przycisku Menu, użytkownik może zmienić czynność skojarzoną z przyciskiem funkcyjnym z domyślnej czynności, uzyskując szybki dostęp do najczęściej używanych pozycji menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.

Stan trybu wyświetlania

Po włączeniu monitora wyświetlany jest komunikat informujący o trybie wyświetlania. Komunikat o trybie wyświetlania pojawia się również po zmianie wejścia wideo.
UWAGA: Tryb FreeSync jest dostępny tylko w wybranych modelach.
Bieżący tryb wyświetlania jest wyświetlany w oknie menu Information (Informacje) i u dołu menu głównego menu ekranowego. Tryby pracy zależą od modelu monitora. Najczęściej spotykane tryby to Normal (Normalny) i FreeSync.
Sposób włączania trybu FreeSync:
Zmiana funkcji przycisków 19
Page 26
1. Naciśnij środkową część kontrolera menu ekranowego, aby otworzyć menu ekranowe.
2. Z menu ekranowego wybierz opcję Image (Obraz).
3. Wybierz pozycję AMD FreeSync, a następnie opcję On (Wł.).
UWAGA: Domyślne ustawienie funkcji FreeSync to On (Wł.).

Zmiana ustawienia trybu zasilania

W tej części opisano sposób aktywowania trybu wysokiej wydajności. Niektóre funkcje monitora mogą wymagać aktywnego trybu wysokiej wydajności.
W trybie uśpienia, w celu zapewnienia zgodności z międzynarodowymi standardami dotyczącymi zasilania, monitor pracuje domyślnie w trybie oszczędzania energii.
Jeśli monitor obsługuje tryb Performance (Tryb wysokiej wydajności), aby zapewnić dostępność portów USB nawet wtedy, gdy monitor znajduje się w automatycznym trybie uśpienia, zmień ustawienie Power Mode (Tryb zasilania) z Power Saver (Oszczędzanie energii) na Performance (Wysoka wydajność).
UWAGA: Jeśli podłączasz komputer, który nie jest zasilany z baterii, tryb zasilania należy zmienić na
wartość Performance (Wysoka wydajność).
Sposób zmiany ustawienia trybu zasilania:
1. Naciśnij środkową część kontrolera menu ekranowego, aby otworzyć menu ekranowe.
2. Wybierz kolejno pozycje Power (Zasilanie), Power Mode (Tryb zasilania), a następnie wybierz pozycję
Performance (Wysoka wydajność).
3. Wybierz opcję Back (Wstecz) i zamknij menu ekranowe.

Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia

Monitor jest wyposażony w funkcję oszczędzania energii o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), tryb obniżonego zużycia energii. W tej części opisano sposób aktywacji lub regulacji automatycznego trybu uśpienia na monitorze.
Włączenie funkcji automatycznego trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu (brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (automatycznego trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5 W. Monitor wybudzi się z automatycznego trybu uśpienia po przesłaniu z komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1. Naciśnij środkową część kontrolera menu ekranowego, aby otworzyć menu ekranowe.
2. Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3. Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).
20 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Page 27

Korzystanie z funkcji PiP i PbP

Monitor obsługuje zarówno funkcję Picture in Picture (PiP), w której obraz z jednego źródła jest wyświetlany w postaci nakładki na obrazie z innego źródła oraz funkcję PbP (Picture beside Picture), w której obraz z jednego źródła jest wyświetlany obok obrazu z drugiego źródła poziomo (w przypadku ustawienia monitora w orientacji poziomej) lub pionowo (w przypadku orientacji pionowej). W trybie PiP mogą być wyświetlane dwa obrazy w jakości Full HD (FHD).
Aby skorzystać z funkcji PiP lub PbP:
1. Podłącz do monitora drugie źródło sygnału.
2. Naciśnij środkową część kontrolera menu ekranowego, aby otworzyć menu ekranowe.
3. W menu ekranowym wybierz kolejno pozycje Image (Obraz) i PIP, a następnie wybierz opcję Enable PiP
(Włącz funkcję PiP).
Monitor będzie skanował pomocnicze wejścia sygnału i w przypadku znalezieniu prawidłowego sygnału użyje go do wyświetlenia obrazu PiP/PbP.
4. Aby zmienić wejście PiP/PbP, wybierz pozycję Image (Obraz) z menu ekranowego, następnie wybierz
pozycję PIP i opcję Assign Inputs (Przypisz wejścia).
5. Aby zmienić rozmiar obrazu PiP, wybierz pozycję PIP Size (Rozmiar PiP) z menu ekranowego, a następnie
wybierz żądany rozmiar.
6. Aby zmienić położenie okna PiP, wybierz pozycję PIP Position (Położenie PiP) z menu ekranowego, a
następnie wybierz żądane położenie.

Korzystanie z trybu niskiego poziomu światła niebieskiego (tylko wybrane produkty)

Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor ogranicza narażenie oczu na działanie tego światła. Monitor korzysta z panelu cechującego się niskim poziomu światła niebieskiego w domyślnym trybie ustawień.
W domyślnym trybie ustawień, panel monitora, cechujący się niskim poziomem światła niebieskiego, jest certykowany przez TÜV, co pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
Korzystanie z funkcji PiP i PbP 21
Page 28
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie
problemów
Jeśli monitor nie działa zgodnie z oczekiwaniami, można spróbować rozwiązać ten problem postępując zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w tej części.

Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów

Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Ekran jest czarny lub obraz miga.
Obraz ma wygląd zamazany, niewyraźny lub zbyt ciemny.
Na ekranie jest wyświetlany komunikat „Check Video Cable” (Sprawdź kabel wideo).
Kabel zasilający jest odłączony. Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony. Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli krótkie naciśnięcie przycisku zasilania nie
wywołuje żadnego efektu, naciśnij go i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania.
Kabel wideo jest nieprawidłowo podłączony.
Komputer znajduje się w trybie automatycznego uśpienia.
Karta wideo jest niezgodna. Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input (Wejście).
Zbyt niskie ustawienie jasności. Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Jasność, aby
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni sygnałowy kabel wideo między
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części Podłączanie przewodów
na stronie 9.
Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą, aby wyłączyć wygaszasz ekranu.
Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz ręcznie źródło sygnału.
lub
Wymień kartę graczną albo podłącz kabel wideo do jednego z wyjść sygnału wideo wbudowanych w płytę systemową komputera.
wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
komputerem a monitorem. Podłączając kabel wideo, upewnij się, że zasilanie komputera jest wyłączone.
Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Signal Out of Range” (Sygnał wejściowy poza zakresem).
Monitor nie został wprowadzony w stan uśpienia z niskim poborem energii.
Ustawienia rozdzielczości wideo i (lub) częstotliwości odświeżania są wyższe niż obsługiwane przez monitor.
Element sterujący oszczędzaniem energii monitora jest wyłączony.
22 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Wybierz ustawienia opcji obsługiwane przez monitor (patrz
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 27).
Otwórz menu ekranowe i wybierz kolejno Power (Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję On (Włącz).
Page 29
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Na ekranie monitora jest wyświetlany komunikat „OSD Lockout” (Blokada menu ekranowego).
Na ekranie monitora wyświetlany jest komunikat „Power Button Lockout” (Blokada przycisku zasilania).
Włączona jest funkcja blokowania menu ekranowego monitora.
Włączona jest funkcja blokowania przycisku zasilania.
Naciśnij przycisk OSD i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu ekranowego).
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania monitora, naciśnij przycisk Zasilania i przytrzymaj go przez 10 sekund.
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów 23
Page 30

4 Konserwacja monitora

Pod warunkiem właściwej konserwacji, monitor można eksploatować przez wiele lat. Poniższe instrukcje zawierają omówienie czynności, których wykonywanie pozwoli utrzymać monitor w najlepszym stanie.

Instrukcje dotyczące konserwacji

Aby zapewnić lepsze działanie i dłuższą żywotność monitora, należy przestrzegać następujących instrukcji:
Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować prób jego samodzielnej naprawy. Należy
regulować tylko te ustawienia, które zostały opisane w instrukcji obsługi. W przypadku nieprawidłowego działania, upadnięcia lub uszkodzenia monitora należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
Należy zawsze używać źródła zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami
na jego tabliczce znamionowej.
Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego tabliczce znamionowej.
Monitor należy zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazda sieci elektrycznej. Odłączenie
monitora od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie zwiększysz
oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci utrwalenia obrazu na ekranie monitora nie są objęte gwarancją rmy
HP.
Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
Nie należy ustawiać go na niestabilnej powierzchni ani dopuścić do upadku.
Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilającym znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła i
nadmiernego ciepła lub wilgoci.

Czyszczenie monitora

Poniższe instrukcje umożliwiają czyszczenie monitora w razie potrzeby.
1. Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Oczyść monitor z kurzu, przecierając ekran i obudowę miękką, czystą, antystatyczną szmatką.
24 Rozdział 4 Konserwacja monitora
Page 31
4. W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcjach
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących,
które zawierają składniki na bazie benzyny takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Chemikalia te mogą spowodować uszkodzenie monitora.
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.
5. Po usunięciu kurzu i brudu można również oczyścić powierzchnie za pomocą środków odkażających.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) zaleca czyszczenie powierzchni, a następnie ich dezynfekcję, jako najlepsze rozwiązanie zapobiegające rozprzestrzenianiu się wirusowych chorób układu oddechowego i szkodliwych bakterii. Środkiem odkażającym zgodnym z wytycznymi rmy HP dotyczącymi czyszczenia jest roztwór alkoholu składający się z 70% alkoholu izopropylowego i 30% wody. Ten roztwór jest również znany jako alkohol do dezynfekcji i jest sprzedawany w większości sklepów.

Transportowanie monitora

Należy zachować oryginalne opakowanie sprzętu. Możesz potrzebować go później w przypadku wysyłania lub przenoszenia monitora.
Instrukcje dotyczące konserwacji 25
Page 32
A Dane techniczne
Ta sekcja zawiera specykacje techniczne dotyczące zycznych aspektów monitora, takich jak ciężar i wymiary monitora, jak również wymagane warunki eksploatacji i parametry źródeł zasilania.
Wszystkie specykacje przedstawiają typowe specykacje dostarczone przez producentów komponentów sprzętu HP; rzeczywiste parametry mogą być zarówno wyższe, jak i niższe.
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź na
stronę http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej specykacji.
Specykacja techniczna modelu 70,9 cm (28,0 cali)
Ta sekcja zawiera specykację monitora.

Tabela A-1 Dane techniczne

Specykacja Wymiary
Wyświetlacz panoramiczny 70,9 cm 28,0 cali
Rodzaj IPS
Użyteczna powierzchnia obrazu 70,9 cm 28,0 cali
Maksymalna masa (bez opakowania) 6,4 kg 14,1 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość 53,14 cm 20,92 cala
Głębokość 18,99 cm 7,47 cala
Szerokość 63,71 cm 25,08 cala
Pochylenie Od -5° do 23°
Obrót ± 35°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza Od 5°C do 35°C Od 41°F do 95°F
Temperatura przechowywania Od -20°C do 60°C Od -4°F do 140°F
Wilgotność przechowywania Od 20% do 80% (bez kondensacji)
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI, jedno złącze DisplayPort, trzy złącza USB Type-A i jedno
złącze USB Type-C DisplayPort
26 Załącznik A Dane techniczne
Page 33

Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu

Wymienione niżej rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.

Model o przekątnej 71,1 cm (28,0 cala)

W tej części zamieszczono wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu oraz wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji.
Tabela A-2 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawienia fabryczne
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 1024 63,981 60,020
6 1440 × 900 55,935 59,887
7 1600 × 900 60,000 60,000
8 1920 × 1080 67,500 60,000
9 1920 × 1200 74,556 59,885
10 2560 × 1440 88,787 59,951
11 3840 × 2160 133,313 59,997
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)

Tryby wideo wysokiej rozdzielczości

Ta część zawiera informację o formatach wideo o wysokiej rozdzielczości.
Tabela
A-3 Tryby wideo wysokiej rozdzielczości
Ustawien ia fabryczn e
1 2160p60 3840 × 2160 135,000 60,00
2 2160p50 3840 × 2160 112,500 50,00
3 1080p60 1920 × 1080 67,500 60,00
4 1080p50 1920 × 1080 56,250 50,00
5 720p60 1280 × 720 45,000 60,00
6 720p50 1280 × 720 37,500 50,00
7 576p 720 × 576 31,250 50,00
Nazwa trybu synchronizacji Wielkość piksela Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu 27
Page 34
Tabela A-3 Tryby wideo wysokiej rozdzielczości (ciąg dalszy)
Ustawien ia fabryczn e
8 480p 720 × 480 31,469 59,94
9 1080i60 1920 × 1080 33,250 60,00
10 1080i50 1920 × 1080 28,125 50,00
11 576p (4:3) 720 × 576 31,250 50,00
12 480p (4:3) 720 × 480 31,469 59,94
13 480p (4:3) 640 × 480 31,469 59,94
Nazwa trybu synchronizacji Wielkość piksela Częstotliwość pozioma

Dane techniczne zasilacza

Ta część zawiera dane techniczne zasilacza.
Tabela A-4 Dane techniczne zasilacza
Producent Numer modelu Parametry znamionowe zasilacza
Delta ADP-180TB FU 19,5 V prądu stałego przy 9,23 A —
(kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
180 W

Funkcja oszczędzania energii

Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii.
Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje na temat kongurowania trybu oszczędzania energii (zwanego też funkcją zarządzania zasilaniem) można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Sleep Timer monitora, można również zaprogramować wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Sleep Timer wskaźnik zasilania zaczyna migać w kolorze pomarańczowym.
28 Załącznik A Dane techniczne
Page 35

B Ułatwienia dostępu

Celem rmy HP jest projektowanie, produkcja i sprzedaż produktów, usług i informacji, które mogą być używane przez wszystkie osoby w dowolnym miejscu, zarówno autonomicznie, jak i w połączeniu z odpowiednimi urządzeniami lub aplikacjami innych rm stanowiącymi technologie ułatwień dostępu.

HP i ułatwienia dostępu

Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 30.
Zaangażowanie rmy HP
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie do zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
HP i ułatwienia dostępu 29
Page 36
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu promowanie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów.
Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Dostępność produktów rmy HP
Te łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
30 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 37
Agenci HP i ułatwienia dostępu: Przejdź na stronę http://www.hp.com i w polu wyszukiwania wpisz
Ułatwienia dostępu. Wybierz opcję Biuro agenta i ułatwienia dostępu.
Komputery HP: W przypadku systemów operacyjnych Windows 7, Windows 8 i Windows 10 przejdź na
stronę http://www.hp.com/support, wpisz Opcje ułatwień dostępu systemu Windows w polu wyszukiwania Przeszukaj nasze kompendium wiedzy. Wybierz odpowiedni system operacyjny w
wynikach wyszukiwania.
Sklep HP, urządzenia peryferyjne do produktów rmy HP: Przejdź na stronę http://store.hp.com, wybierz
opcję Sklep, a następnie wybierz opcję Monitory lub Akcesoria.
Dodatkowe informacje o funkcjach ułatwień dostępu w produktach rmy HP można znaleźć na stronie
Kontakt z pomocą techniczną na stronie 33.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)

Standardy i ustawodawstwo

Kraje na całym świecie ustanawiają przepisy mające na celu ułatwienie dostępu do produktów i usług dla osób niepełnosprawnych. Przepisy te mają historycznie zastosowanie do produktów i usług telekomunikacyjnych, komputerów i drukarek wyposażonych w określone funkcje komunikacji i odtwarzania wideo, wraz z ich dokumentacją użytkownika i obsługą klienta.

Standardy

Amerykańska Rada ds. Dostępności utworzyła sekcję 508 standardów FAR (Federal Acquisition Regulation) w celu zapewnienia dostępu do technologii informacyjno-komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub poznawczymi.
Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Unia Europejska stworzyła normę EN 301 549 w ramach mandatu 376 jako zestaw narzędzi online do zamówień publicznych na produkty informacyjno-komunikacyjne. Ta norma umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy Web Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem.
Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji internetowych. Dokumenty WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako norma ISO IEC 40500:2012.
Standardy i ustawodawstwo 31
Page 38
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do Internetu napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, ruchowymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z Internetu osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. Te łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, przepisach i normach.
Stany Zjednoczone
Kanada
Europa
Australia

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Te organizacje, instytucje i zasoby mogą być dobrym źródłem informacji o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

Są to jedne z wielu organizacji które zapewniają informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
32 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Page 39

Instytucje edukacyjne

Wiele instytucji edukacyjnych, w tym przedstawione w tych przykładach, dostarcza informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota computer accommodations program

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

Wiele zasobów, w tym te przykłady, zawiera informacje o niepełnosprawności i ograniczeniach związanych z wiekiem.
ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Łącza rmy HP
Te łącza do poszczególnych produktów rmy HP zawierają informacje na temat niepełnosprawności i ograniczeń związanych z wiekiem.
Przewodnik po bezpieczeństwie i komforcie pracy rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

HP oferuje pomoc techniczną i wsparcie w zakresie ułatwień dostępu dla klientów niepełnosprawnych.
UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając następujących opcji:
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
Kontakt z pomocą techniczną 33
Loading...