Hp STORAGEWORKS ULTRIUM 448 User Manual [es]

Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS
Guía del usuario
Información sobre la instalación, el manejo y la solución de problemas para unidades de cinta Ultrium SAS de media altura
Número de parte: EH847-90914 Segunda edición: septiembre de 2006
Información legal y advertencias
implícitas de comercialización y adecuación a un propósito determinado. Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores aquí contenidos, ni de los daños directos o indirectos derivados de la distribución, el funcionamiento o la utilización de este material.
Este documento contiene información patentada que está protegida por las leyes de copyright. Ninguna parte de este documento puede fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard. La información está sujeta a modificaciones sin previo aviso y se suministra "como está". Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo presente en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de las omisiones o los errores técnicos o editoriales aquí contenidos.
Linear Tape-Open, LTO, el logotipo de LTO, Ultrium y el logotipo de Ultrium son marcas comerciales de Certance, HP e IBM en los EE. UU., otros países o en ambos.
Registrado con uno o más de los siguientes números de patente de los Estados Unidos: 5,003,307; 5,016,009; 5,463,390; 5,506,580; propiedad de Hi/fn, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y Windows XP son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. UNIX
® es una marca registrada de The Open Group.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario

Contenido

Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentación relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Registro de su unidad de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Servicio de asistencia técnica de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Distribuidor autorizado de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Páginas Web de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contents
1 Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información importante acerca de la unidad de cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consulte www.hp.com/go/connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Cuáles son los sistemas operativos admitidos?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Cómo conecto la unidad a mi servidor? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Unidades internas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Unidades de montaje en bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unidades externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unidad de cinta de StorageWorks de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilización del CD-ROM de HP StorageWorks Tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Controladores y software de copia de respaldo . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de los controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación en UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación en IA64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Actualización del software de copia de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna . . . . . . . . . . . . 19
Requisitos de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Extracción de la cubierta del servidor (todos los servidores) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Colocación de los accesorios de montaje: algunos servidores. . . . . . . . . . . . . . . 21
Servidores HP ProLiant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Otros servidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación de la unidad (todos los servidores). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conecte los cables de alimentación y del SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opción 1: Conecte el cable al puerto libre del controlador SAS central:
algunos servidores HP ProLiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opción 2: Conecte el cable al puerto del controlador SAS central y reemplace
el cable SAS existente: algunos servidores HP ProLiant . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opción 3: Conecte a un nuevo HBA (algunos servidores HP ProLiant y todos
los servidores no HP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fijación de la unidad (todos los servidores). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 3
Accesorios de montaje utilizados (HP ProLiant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ningún accesorio de montaje utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vuelva a arrancar el servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión
a un puerto SAS interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ranuras PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Extraiga la cubierta del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conecte el cable SAS al puerto SAS interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opción 1: Conecte el cable al puerto libre del controlador SAS central o del
HBA central: algunos servidores HP ProLiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opción 2: Conecte el cable al puerto del controlador SAS central y reemplace
el cable SAS existente: algunos servidores HP ProLiant . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reinicie el servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión
a un puerto SAS externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conexión de la unidad de cinta a un puerto SAS externo . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reinicie el servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Verificación de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Unidad de cinta HP StorageWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7 Utilización de la unidad de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Carga y descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Introducción de cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Extracción de cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Apagado de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8 Uso de los soportes correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cartuchos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Protección contra escritura de los cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cartuchos de limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Manipulación de cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entorno de funcionamiento y de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9 Uso de HP OBDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
¿Qué hace HP OBDR?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recuperación remota (sólo servidores ProLiant). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Comprobación de compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ejecución de HP OBDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Si la recuperación falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10 Herramientas de diagnóstico y rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Herramientas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Solución de problemas con Library & Tape Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Herramientas de evaluación del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4
Optimización del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
¿Puede proporcionar su sistema el rendimiento necesario? . . . . . . . . . . . . . . 64
11 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Procedimiento general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interpretación de las secuencias de indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problemas con cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
El cartucho está atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
La unidad no acepta el cartucho (o lo expulsa inmediatamente). . . . . . . . . . . 74
12 Volver a instalar una unidad de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Para desconectar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Para volver a conectar la unidad de cinta:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 5
6

Acerca de esta guía

En esta guía, encontrará información acerca de:
Instalación de la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS
Utilización de la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS
Solución de problemas con la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS

Documentación relacionada

Además de esta guía, consulte otros documentos relacionados con este producto:
Póster "Primeros pasos" para obtener un resumen de la información de instalación de esta guía
(disponible en inglés, francés, alemán y japonés)
Estos y otros documentos de HP están disponibles en el sitio Web de documentos de HP:
http://www.docs.hp.com

Registro de su unidad de cinta

Una vez instalada y comprobada la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium, tómese unos minutos para registrar el producto. Puede hacerlo a través de Internet (www.register.hp.com
Para garantizar que se efectúa el registro, en el formulario electrónico se incluye un gran número de preguntas que son obligatorias. Otras preguntas son opcionales. Sin embargo, cuantas más conteste, mejor podrá HP atender sus necesidades.
(http://www.docs.hp.com/es).
).

Servicio de asistencia técnica de HP

Los números de teléfono de los servicios de asistencia técnica de todo el mundo están incluidos en el sitio Web de asistencia técnica de HP: http://www.hp.com/support (http://www.hp.com/country/es/es/support.html
Antes de llamar, tenga a mano la siguiente información:
Número de registro del servicio de asistencia técnica (si corresponde)
Números de serie del producto
Nombres y números de modelo del producto
Mensajes de error correspondientes
Nivel de revisión y tipo del sistema operativo
Preguntas específicas y detalladas
Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas. HP recomienda encarecidamente que los clientes se den de alta en línea utilizando el sitio Web de
opciones de suscriptores en http://www.hp.com/go/e-updates
La suscripción a este servicio le proporciona actualizaciones por correo electrónico sobre las
últimas mejoras de productos, las versiones más recientes de controladores, y actualizaciones
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 7
).
.
de la documentación de firmware, así como el acceso instantáneo a muchos otros recursos de productos.
Una vez registrado, puede buscar productos rápidamente seleccionando Business support
[Soporte comercial] y, a continuación, Storage [Almacenamiento] en la categoría del producto.

Distribuidor autorizado de HP

Para obtener el nombre del distribuidor autorizado de HP más cercano:
En Estados Unidos, llame al 1-800-345-1518.
En el resto de los países, visite el sitio Web de HP: http://www.hp.com
Póngase en contacto con HP para encontrar las localidades y los números de teléfono.

Páginas Web de ayuda

Para obtener información sobre productos de otras marcas, visite los siguientes sitios Web de HP:
. Luego haga clic en
http://www.hp.com
http://www.hp.com/go/connect/
http://www.hp.com/go/storage/
http://www.hp.com/support
http://www.docs.hp.com
(http://www.hp.com/country/es/es/support.html)
(http://www.docs.hp.com/es)
8

1 Antes de comenzar

Información importante acerca de la unidad de cinta

En esta guía, se describe cómo instalar y utilizar las unidades de cinta internas y externas HP StorageWorks Ultrium 920 y 448 SAS.
Para obtener la información más actualizada sobre los HBA SAS y las configuraciones de cableado admitidos, consulte www.hp.com/go/connect de cinta y a la combinación de servidores específicos que necesita.
La forma que ofrece la mejor relación costo-beneficio de conectar la unidad de cinta a un servidor HP ProLiant es utilizar el cable bifurcado provisto con la unidad. No obstante, recuerde que para tomar decisiones respecto de la instalación es preciso comprender la configuración del SAS actual del servidor.
Con algunos servidores, puede conectar a un conector SAS libre del controlador SAS. Es una
instalación directa y recomendada. Se la describe como Opción 1 en esta guía.
En el caso de los servidores que no tienen un conector libre, debe hacer un cambio en la
instalación de los compartimientos de la unidad de disco duro, por medio del cable provisto, para reemplazar un cable SAS existente. En algunos casos, quizá también deba sacrificar uno de los compartimientos de la unidad de disco duro. Se recomienda tener precaución para realizar esta instalación. Se la describe como Opción 2 en esta guía. No utilice esta opción de cableado si el compartimiento del disco duro ya está ocupado o si será necesario para el futuro.
La forma más sencilla de conectar una unidad de cinta al servidor SAS HP o no HP es comprar e instalar uno de los HBA compatibles; consulte www.hp.com/go/connect de cableado como Opción 3 en esta guía.
y verifique los detalles correspondientes a la unidad
. Se describe esta opción
NOTA:
deberá adquirir e instalar uno de los HBA compatibles; también es posible que no desee conectar esta unidad, sino adquirir en su lugar una unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium SCSI.
Si dispone de un servidor con controladores y unidades de disco SCSI paralelo convencionales,

Consulte www.hp.com/go/connect

Consulte siempre www.hp.com/go/connect ANTES de instalar la unidad de cinta para saber:
Si admite la conexión al servidor SAS. El servidor debe admitir la conexión a las unidades de
cinta.
Si puede conectarse al controlador SAS central o si necesita comprar un HBA adicional.
Si se conecta al controlador SAS central, ¿sacrifica la posibilidad de usar un compartimiento de
disco duro? De ser así, ¿qué compartimiento pierde?
NOTA: Todos los servidores no HP exigen un HBA adicional.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 9

¿Cuáles son los sistemas operativos admitidos?

Las unidades HP StorageWorks Ultrium pueden conectarse a servidores que funcionen con
Windows®,
Linux y otros destacados sistemas operativos. Consulte la sección "Software Compatibility" [Compatibilidad del software] del sitio Web "HP StorageWorks Tape Compatibility" [Compatibilidad de la cinta] (www.hp.com/go/connect
) para obtener la información más reciente
sobre las versiones admitidas de los sistemas operativos.

¿Cómo conecto la unidad a mi servidor?

La instalación requiere un controlador SAS central o un adaptador de bus central (HBA) compatible con la cinta.

Figura 1 Árbol de decisiones para seleccionar la opción correcta de cableado

¿Conexión al
servidor HP?
No
No
No se puede
instalar
la unidad
de cinta SAS
¿El HBA host admite la uni­dad de cinta?
No No
¿El servidor
tiene ranuras
PCI libres?
No
¿El HBA host
tiene un
puerto libre?
¿Necesita
desconectar el
compartimiento
del disco?
¿Está de acuerdo
en sacrificar el
compartimiento
del disco?
No
OPCIÓN 1:
Conecte
al puerto libre
OPCIÓN 2:
Cambie el cable
SAS existente
OPCIÓN 3:
Instale
el HBA nuevo
IMPORTANTE: Consulte siempre www.hp.com/go/connect para saber qué opción de cableado
es adecuada para la combinación de servidor y unidad de cinta, y si se desconectan los compartimientos de unidad de disco.
Antes de comenzar10

Unidades internas

La unidad de cinta se instala en un compartimiento de unidad libre del servidor y se conecta al controlador SAS interno o al adaptador de bus SAS central del servidor central.
Necesitará un compartimiento estándar de media altura de 5,25 pulgadas para instalar la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium. Los métodos de montaje varían en función del modelo de servidor. Consulte la documentación del servidor para obtener información detallada.
PRECAUCIÓN: La unidad Ultrium de media altura sólo permite introducir 3 mm el tornillo en la
unidad. Si el servidor requiere accesorios de montaje, utilice siempre los tornillos suministrados con la unidad Ultrium. Si utiliza tornillos más largos, la unidad de cinta podría resultar dañada.
Tabla 1
HP ProLiant
Servidores que no son de HP
Localización de las instrucciones de instalación adecuadas para unidades de cinta
Opción 1: Conecte al puerto libre, a la conexión al HBA central admitida y el HBA tiene un puerto SAS libre
No modifique la configuración del SAS existente. Utilice el cable bifurcado suministrado con la unidad de cinta para conectar al puerto SAS libre. Consulte la página 25.
Opción 2: Sustituya el cable SAS existente, la conexión al HBA central admitido y el HBA no tiene un puerto SAS libre
Utilice el cable bifurcado suministrado con la unidad de cinta para sustituir el cable SAS existente y conecte el controlador SAS central. Consulte la página 27. Se recomienda
precaución para esta opción de cableado porque puede sacrificar uno de los compartimientos del disco duro. Si es así y se requiere el compartimiento del disco duro para la actualidad o
en el futuro, debe instalar un nuevo HBA, opción 3.
Opción 3: Instale el nuevo HBA, conexión al HBA central no admitida o compartimiento de disco duro ocupado
No modifique la configuración del SAS existente. Adquiera un HBA adicional y utilice el cable bifurcado suministrado con la unidad de cinta para conectarlo a un puerto interno del nuevo HBA central. Consulte la página 31.
internas
Opción 3: Instale el nuevo HBA, conexión al HBA central no admitida
No modifique la configuración del SAS existente. Adquiera un HBA adicional y utilice el cable bifurcado suministrado con la unidad de cinta para conectarlo a un puerto interno del nuevo HBA central. Consulte la página 31.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 11

Unidades de montaje en bastidor

En esta guía, no se incluyen instrucciones específicas sobre la instalación de unidades de montaje en bastidor. Consulte www.hp.com/go/rackmount

Unidades externas

IMPORTANTE: Decidir qué configuración de cableado y HBA utilizar con unidades externas es
una tarea compleja; las configuraciones compatibles se actualizan continuamente. Consulte siempre www.hp.com/go/connect HBA admitidos.
El cable bifurcado suministrado conecta la unidad de cinta a un puerto interno del controlador SAS. Se pasa por el panel posterior del servidor y requiere una ranura PCI libre para unir el conector SAS con la unidad de cinta. El cable se conecta al controlador SAS interno del servidor central o a un puerto interno del adaptador de bus SAS central.
Usted no puede utilizar el cable suministrado para conectar la unidad a un puerto SAS externo. Si desea conectarla a un puerto SAS externo, deberá adquirir e instalar un HBA y un cable SAS adicionales y asegurarse de que haya suficientes ranuras PCI libres para insertar el HBA. Si el servidor ya dispone de un puerto externo activo y usted desea conectar la unidad a dicho puerto, deberá adquirir un cable diferente. (Algunos controladores disponen de un conector externo, pero tienen un estado predeterminado inactivo debido a que los canales SAS se están utilizando para los discos internos).
para obtener la información más reciente sobre los cables y los
para obtener la información más actualizada.
Tabla 2 Localización de las instrucciones de instalación adecuadas para las unidades de cinta
externas
HP ProLiant, conectando al conector SAS interno
Opción 1: Conecte al puerto libre, a la conexión al HBA central admitida y el HBA tiene un puerto SAS interno libre. En el panel posterior, hay una ranura PCI libre.
No modifique la configuración del SAS existente. Utilice el cable bifurcado suministrado con la unidad de cinta para conectar al puerto SAS libre. El cable y el conector SAS se unen a la unidad de cinta a través de una ranura PCI en el panel posterior del servidor. Consulte el Capítulo 4, en la página 38.
Esta opción también es adecuada si adquiere un HBA adicional que tenga solamente conectores internos. El cable bifurcado se conecta al conector SAS externo del nuevo HBA. Debe prestar atención para asegurarse de que haya suficientes ranuras PCI para insertar el HBA y el cableado.
Antes de comenzar12
Opción 2: Sustituya el cable existente, la conexión al HBA central admitido y el HBA no tiene un puerto SAS interno libre. En el panel posterior, hay una ranura PCI libre.
Utilice el cable bifurcado suministrado con la unidad de cinta para sustituir el cable SAS existente. La unidad de cinta está conectada a un puerto SAS interno del controlador SAS. El cable y el conector SAS se unen a la unidad de cinta a través de una ranura PCI en el panel posterior del servidor. Consulte el Capítulo 4, en la página 41.
Se recomienda precaución para esta opción de cableado porque puede sacrificar uno de los compartimientos del disco duro. Si es así y se requiere el compartimiento del disco duro para la actualidad o en el futuro, debe instalar un nuevo HBA. Se recomienda un HBA con conector SAS externo (opción 3), consulte el Capítulo 5, en la página 47.
HP ProLiant, conectando al conector SAS externo
Opción 3: (Instale el nuevo HBA) Conecte al conector externo
Consulte el Capítulo 5, en la página 47. Para esta instalación debe adquirir un cable SAS. También debe adquirir un HBA con conectores SAS externos.
Servidores no HP, conectando al conector SAS interno
No se recomienda esta opción de cableado para los servidores no HP.
Servidores no HP, conectando a un conector SAS externo
Opción 3: (Instale el nuevo HBA) Conecte al conector externo
Consulte el Capítulo 5. Para esta instalación debe adquirir un cable SAS adicional. También debe adquirir un HBA con conectores SAS externos.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 13

Unidad de cinta HP StorageWorks

Figura 2 Vista frontal de la unidad de cinta externa Ultrium de media altura

1Puerta de cinta 2 Interruptor de encendido/apagado (sólo unidades externas) 3LED Clean [limpieza] 4 LED Tape [cinta] 5 LED Drive [unidad] 6 LED Ready [preparado] 7 Botón de expulsión
Antes de comenzar14

Especificaciones de alimentación

Para obtener las especificaciones detalladas del producto, visite nuestro sitio Web (www.hp.com).

Tabla 3 Especificaciones de alimentación

Ultrium 920 Ultrium 448
Consumo energético
Requisitos de alimentación
Requisitos de alimen­tación, unidades de cinta externas
13 W en espera, 26 W típico, 40 W máximo
+5 V a 1,9 A típico +5 V a 3,9 A máximo +12 V a 0,7 A típico +12 V a 2,5 A máximo
100-240 V CA, 50-60 Hz, regulación automática, 0,7 A máximo
13 W en espera, 20 W típico, 33 W máximo
+5 V a 2,5 A típico +5 V a 2,5 A máximo +12 V a 0,7 A típico +12 V a 2,1 A máximo
100-240 V CA, 50-60 Hz, regulación automática, 0,7 A máximo
Utilización del CD-ROM de HP StorageWorks Tape
El CD-ROM de HP StorageWorks Tape constituye una fuente central de información sobre la unidad de cinta y contiene datos útiles que lo ayudarán a obtener el máximo rendimiento de su unidad de cinta.
Use el CD-ROM de HP StorageWorks Tape para comprobar la instalación, como se describe en esta guía, y para verificar y solucionar los problemas de rendimiento tras la instalación. Le permitirá:
Instalar el producto, lo que incluye el acceso a los controladores y a herramientas e información
sobre el rendimiento
Informarse sobre el producto
Registrar el producto
Adquirir soportes en línea
Solucionar problemas con HP Library & Tape Tools
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 15
Antes de comenzar16

2 Controladores y software de copia de respaldo

Instalación de los controladores

NOTA: El controlador HP puede utilizarse en la mayoría de las aplicaciones, pero también
consulte la documentación de la aplicación de software para asegurarse de que está utilizando el controlador recomendado.

Instalación en Windows

Se puede utilizar el controlador de la actualización de Microsoft, pero el controlador de HP ofrece un mejor soporte para todas las funciones de la nueva unidad de cinta.
El CD-ROM contiene un paquete de instalación de controladores para los siguientes sistemas operativos de Microsoft Windows: Windows Server 2000, Windows Server 2003 y Windows XP. Si prefiere utilizar Windows Device Manager para instalar los controladores de cinta en forma manual, los encuentra en el directorio de controladores del CD-ROM.
NOTA: Se recomienda utilizar el paquete instalador del CD-ROM de HP StorageWorks, para
instalar los controladores ANTES de conectar la unidad de cinta.
A veces se incluyen actualizaciones a los controladores en el sitio Web de asistencia de HP (www.hp.com/support CD-ROM.
). Se recomienda instalarlos después de haber utilizado el instalador del

Instalación en UNIX

Las aplicaciones de copia de respaldo recomendadas utilizan los controladores de dispositivos estándar incorporados en el sistema operativo. Para actualizar los controladores, se recomienda aplicar un parche a la última versión del sistema operativo o configurar los archivos de dispositivos, como se describe en la Guía de configuración de UNIX del CD-ROM.

Instalación en IA64

Si va a efectuar la instalación en un sistema IA64, como un servidor HP Integrity, consulte
www.hp.com/go/connect
actualizaciones para aplicaciones de copia de respaldo y controladores.
para obtener la información más reciente sobre la disponibilidad de
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 17

Actualización del software de copia de respaldo

Es importante consultar www.hp.com/go/connect para determinar la compatibilidad del software e instalar las actualizaciones recomendadas.
Para obtener un rendimiento óptimo, es importante utilizar una aplicación de copia de respaldo apropiada para la configuración del sistema. Con una configuración de conexión directa, en la que la unidad de cinta va conectada a un servidor independiente, necesita software de copia de respaldo adecuado para entornos de servidor único. En configuraciones de red, necesitará software de copia de respaldo preparado para entornos de empresa. HP, Symantec, Legato, Yosemite y Computer Associates suministran productos adecuados. En nuestro sitio Web de conectividad podrá encontrar información adicional sobre estos y otros productos que pueden resultar adecuados.
1. Visite nuestro sitio Web de conectividad en la dirección: www.hp.com/go/connect
Tape backup [Copia de respaldo en cinta].
2. Seleccione Software compatibility [Compatibilidad del software].
3. En la tabla, seleccione la combinación apropiada de sistema operativo y modelo de unidad de
cinta. Aparecerá una lista con todas las aplicaciones de copia de respaldo admitidas. Además, esto le dirá si su configuración es compatible con HP One-Button Disaster Recovery (HP OBDR). (Todas las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium son compatibles con HP OBDR. No obstante, sólo puede utilizar esta función si la configuración de su sistema y la aplicación de copias de respaldo son compatibles. Consulte Compatibilidad en la página 59.)
4. Asegúrese de que su aplicación de copia de respaldo admita unidades de cinta
HP StorageWorks Ultrium y descargue actualizaciones o parches, si fuera necesario.
y seleccione
Controladores y software de copia de respaldo18

3 Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna

Si está instalando una unidad de cinta Ultrium externa, consulte el Capítulo 4.

Figura 3 Árbol de decisiones para conectar una unidad de cinta interna a un puerto SAS interno

¿Conexión al
servidor HP?
No
No
No se puede
instalar
la unidad
de cinta SAS
¿El HBA host admite la uni­dad de cinta?
No No
¿El servidor
tiene ranuras
PCI libres?
No
¿El HBA host
tiene un
puerto libre?
¿Necesita
desconectar el
compartimiento
del disco?
¿Está de acuerdo
en sacrificar el
compartimiento
del disco?
No
OPCIÓN 1:
Conecte
al puerto libre
OPCIÓN 2:
Cambie el cable
SAS existente
OPCIÓN 3:
Instale
el HBA nuevo
NOTA: Consulte siempre www.hp.com/go/connect para saber qué opción de cableado es
adecuada para la combinación de servidor y unidad de cinta.
Seleccione Tape backup [Copia de seguridad de cinta] y desplácese hasta la tabla Hardware Compatibility [Compatibilidad del hardware] hasta llegar a la marca del servidor. La matriz servidor / unidad de cinta muestra la compatibilidad de nivel superior, pero haga clic en el cuadro para ver la combinación de servidor y unidad de cinta, para que aparezca otra página con información detallada sobre conectividad.

Requisitos de montaje

Necesitará un compartimiento estándar de media altura de 5,25 pulgadas para instalar la unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 19
Muchos servidores no requieren ni bandeja ni rieles de montaje. Los dispositivos simplemente se deslizan en el interior del chasis del servidor y se sujetan con tornillos. Otros servidores presentan bandejas o rieles incorporados. Existen kits de rieles disponibles para distintos servidores estándares. Para obtener más información, visite: www.hp.com/go/connect
Algunos servidores utilizan rieles de montaje que no son estándares y no incluyen repuestos. Si éste fuera el caso de su sistema, deberá solicitar dichos accesorios al fabricante del servidor antes de poder instalar la unidad de cinta.
IMPORTANTE: En este capítulo, se describe cómo instalar la unidad de cinta en servidores HP
ProLiant y servidores SAS que no son de HP. Si sigue instrucciones de instalación incorrectas, podría dañar la configuración del servidor. Utilice los títulos de sección para asegurarse de que las instrucciones son válidas para su modelo de servidor.
.

Extracción de la cubierta del servidor (todos los servidores)

¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales o daños al servidor o a la unidad de cinta,
asegúrese de que el servidor esté desconectado de la fuente de alimentación mientras se instala la unidad.
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos. Póngase
siempre una muñequera antiestática si dispone de ella. En caso contrario, una vez desconectada la alimentación del servidor y retirada la cubierta, toque una parte metálica del chasis. De igual manera, toque una parte metálica de la unidad antes de instalarla.
1. Reúna las herramientas y materiales necesarios:
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta plana (si el servidor utiliza tornillos con ranura)
• Destornillador torx (si el servidor utiliza tornillos torx)
• Manuales del servidor (para consultarlos durante la instalación)
2. Efectúe una desconexión normal del sistema y apague el servidor y cualquier periférico
conectado.
3. Retire la cubierta y el panel frontal del servidor según se describe en la documentación
correspondiente. Cuando trabaje en el interior del servidor, tal vez tenga que desconectar otros cables de
señales o cables de alimentación de otros dispositivos para poder colocar la nueva unidad en su sitio. Si tiene que hacerlo, tome nota de la posición y de las conexiones para poder volver a colocarlas correctamente más tarde.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna20
NOTA: El servidor debe proporcionar refrigeración forzada y ser capaz de hacer circular
6cfm (0,17 m temperatura ambiente de 40 Asegúrese de que los compartimientos vacíos tienen instaladas las placas de relleno apropiadas para que se mantenga el flujo de aire.

Figura 4 Extracción de la cubierta de un servidor ML370 ProLiant

3
/min o 10,08 m3/h) de aire a través de la unidad de cinta a una
o
C. Esto se reduce a 4 cfm a 35 oC de temperatura ambiente.
1 Libere el pestillo 2 Empuje la cubierta hacia atrás y levántela
4. Retire el panel de relleno de un compartimiento libre de 5,25 pulgadas del servidor según se
indica en la documentación del servidor.

Colocación de los accesorios de montaje: algunos servidores

Si el servidor requiere rieles especiales u otros accesorios para instalar la unidad de cinta, colóquelos ahora en la unidad de cinta.
Si su servidor no requiere accesorios especiales de montaje, continúe con la sección Instalación de
la unidad (todos los servidores) en la página 24 ahora.
PRECAUCIÓN: La unidad Ultrium de media altura sólo permite introducir 3 mm el tornillo en la
unidad. Si retira una unidad, no dé por sentado que los tornillos que extrae tienen la longitud correcta para la nueva unidad Ultrium. Utilice siempre los tornillos que se incluyen con la unidad Ultrium.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 21

Servidores HP ProLiant

NOTA: Si se suministran accesorios de montaje con la unidad de cinta, es posible que no
coincidan exactamente con los que se muestran en las ilustraciones.
Los métodos de montaje varían en función del modelo de servidor. El servidor también podrá incorporar un mecanismo de bloqueo para sujetar la unidad de cinta en su sitio. Consulte Fijación
de la unidad (todos los servidores) en la página 32.
Consulte la documentación de su servidor HP ProLiant para determinar el método correcto de montaje y para comprobar si el servidor se ha suministrado con los accesorios de montaje.
Rieles de montaje
Algunos servidores HP ProLiant, como los modelos ML570, requieren rieles de montaje. Estos rieles pueden ser de plástico o de metal, y se acoplan al panel de relleno del compartimiento de la unidad del servidor.
Utilice un destornillador Phillips normal para fijar los rieles adecuados. Utilice los tornillos M3 que se proporcionan con la unidad de cinta en el paquete que lleva la etiqueta "Tornillos de montaje general", como se muestra en la Figura 5.
Si no puede apretar los tornillos, utilice las arandelas que se incluyen en el paquete.
Figura 5 Acoplamiento de los rieles de montaje en un HP ProLiant ML570 típico
Asegúrese de utilizar los tornillos M3 suministrados. Los rieles pueden estar sujetos al panel de relleno con tornillos de otra rosca o tamaño que no sean válidos. En caso de duda, consulte la documentación del servidor HP ProLiant.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna22
Tornillos de montaje
Otros modelos de servidor HP ProLiant, como el ML350 y el ML370, sólo requieren el uso de tornillos de fijación especiales sin riel de montaje.
Utilice un destornillador Torx T8 para fijar los tornillos adecuados. Ubique ambos tornillos en la posición correcta antes de ajustarlos, como se muestra en la Figura 6.
Figura 6 Acoplamiento de los tornillos de montaje en un HP ProLiant 350 ó 370 típico
1 Tornillos de montaje M3 2 Tornillos de montaje offset M3
HP ProLiant ML350: Utilice las cuñas metálicas y el paquete de tornillos con la etiqueta
"ProLiant 350". Tienen una cabeza más gruesa que los tornillos de montaje general.
HP ProLiant ML370: Utilice las cuñas metálicas y el paquete de tornillos con la etiqueta
"ProLiant 370". Éstos tienen una pieza offset gruesa y una cabeza más gruesa que los tornillos de montaje general.

Otros servidores

1. Acople los accesorios de montaje adecuados. Consulte la documentación del fabricante para
obtener instrucciones.
Si va a efectuar la instalación en un servidor que requiere una bandeja, introduzca la unidad
de cinta en la bandeja.
Algunos servidores tienen rieles de montaje que se acoplan a presión al panel de relleno. Pueden extraerse y acoplarse a la unidad de cinta con tornillos.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 23

Instalación de la unidad (todos los servidores)

NOTA: Si resulta difícil acceder a los cables de la unidad de cinta, puede ser más sencillo
acceder a la alimentación y a otras conexiones si la unidad de cinta se instala en el compartimiento superior. Es posible que necesite mover otros dispositivos para bajar los compartimientos y facilitar dicho acceso. Consulte también la documentación del servidor.
1. Deslice la unidad de cinta en el interior del compartimiento abierto y alinee la bandeja o los
rieles con las ranuras del compartimiento, como se muestra en la Figura 7.

Figura 7 Instalación de la unidad de cinta

Si el servidor no utiliza accesorios de montaje, verifique que los orificios del chasis estén alineados con los orificios de los laterales de la unidad de cinta.
No sujete la unidad en este momento porque tal vez tenga que moverla para colocar los cables en su sitio.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna24

Conecte los cables de alimentación y del SAS

La unidad de cinta interna puede instalarse con una de tres configuraciones:
Utilice el controlador SAS existente y conecte la unidad de cinta a un puerto SAS libre del
controlador SAS central. Esta opción de cableado sólo es adecuada para algunos servidores HP ProLiant. Se la describe como Opción 1 en esta sección.
Utilice el controlador SAS existente, pero cambie uno de los cables SAS existentes al
compartimiento del disco duro. Esto requiere que se realice un cambio en la instalación eléctrica dentro del servidor y desconectar asimismo uno de los compartimientos de disco duro. Esta configuración es adecuada sólo para algunos servidores HP ProLiant y, si desconecta un compartimiento de unidad de disco duro, debe estar seguro de que no lo necesita para utilizarlo. No mueva un disco duro para lograr un compartimiento vacío porque puede dañar la configuración del servidor. Se describe esta opción de cableado como Opción 2 en esta sección.
Adquiera e instale otro HBA SAS y conecte la unidad de cinta al nuevo HBA. Esta configuración
es adecuada para los servidores HP y no HP. Se la describe como Opción 3 en esta sección.
Consulte www.hp.com/go/connect controladores SAS centrales y las opciones de cableado con los servidores HP ProLiant.
para obtener la información más reciente sobre los

Opción 1: Conecte el cable al puerto libre del controlador SAS central: algunos servidores HP ProLiant

Las siguientes instrucciones son válidas SÓLO SI el controlador SAS central del servidor tiene un conector SAS libre. Consulte el árbol de decisiones de la página 19 y consulte siempre
www.hp.com/go/connect
IMPORTANTE: Para esta instalación se utiliza el cable SAS provisto con la unidad de cinta para
conectar a un puerto interno del controlador SAS central. No modifica la configuración del SAS existente.
ANTES de instalar la unidad de cinta.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 25
1. Conecte el cable SAS suministrado con la unidad de cinta al puerto SAS libre del controlador
SAS central. Este puerto se denomina "2i" en la mayoría de los servidores.
Figura 8 Cableado al puerto SAS libre (algunos servidores HP ProLiant)
1 Cable SAS suministrado con la unidad de cinta 2 Conecte el cable SAS al puerto SAS libre, normalmente identificado "2i" en el
controlador central 3 Conector no utilizado del cable SAS 4 Controlador SAS central 5 Conector para la unidad de cinta
2. Conecte el otro extremo del cable SAS a la unidad de cinta y conecte un cable de alimentación
de repuesto desde la fuente de alimentación interna del servidor hasta el conector de alimentación de la unidad de cinta.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna26
Figura 9 Conexión de cables a la unidad de cinta
1Conector SAS 2 Conector de alimentación
3. De esta forma, los cables SAS del servidor quedarán inutilizados, ya que el otro conector SAS
no se requiere en esta configuración. Enrolle y asegure los cables que no se utilizan para que no interfieran con otros componentes en el interior del servidor.
4. Consulte ahora Fijación de la unidad (todos los servidores) en la página 32.

Opción 2: Conecte el cable al puerto del controlador SAS central y reemplace el cable SAS existente: algunos servidores HP ProLiant

IMPORTANTE: Esta instalación utiliza el cable SAS suministrado para sustituir el cable SAS
existente. Consulte el árbol de decisiones de la página 19 y consulte siempre
www.hp.com/go/connect
Las siguientes instrucciones son válidas para algunos servidores HP ProLiant, pero SÓLO SI se recomienda como opción en www.hp.com/go/connect bifurcado provisto, para reemplazar el cable SAS existente del controlador SAS central a los compartimientos de la unidad de disco duro SAS del servidor. Desvía el cableado de uno de los compartimientos del disco duro a la unidad de cinta. Recuerde que puede perder un compartimiento con esta solución de cableado.
El encaminamiento de los cables varía de un servidor a otro. Es posible que deba retirar otros componentes, como ventiladores, mientras utiliza el cable. Consulte siempre la documentación del servidor para obtener instrucciones específicas sobre el cableado.
ANTES de instalar la unidad de cinta.
. Para esta instalación se utiliza el cable
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 27
1. HP recomienda conectar la unidad de cinta al segundo puerto SAS del controlador central (el
puerto que se conecta a los compartimientos de la unidad de disco duro con el número máximo viene identificado como "2i" en la mayoría de los servidores). Observe la parte frontal del servidor y establezca qué cable SAS está conectado a los compartimientos de disco duro con el número más alto.
2. Si en www.hp.com/go/connect
se advierte que va a sacrificar un compartimiento de unidad de
disco duro, identifique también la ubicación de dicho compartimiento.
NOTA: Si se está utilizando el compartimiento de disco duro, no utilice el cable
suministrado (ni siquiera si hay otros compartimientos de disco vacíos), ya que el disco del compartimiento quedará inutilizado y podría dañarse la configuración del servidor. Tampoco desplace un disco existente para alojar esta configuración porque tendrá que reconstruir la configuración RAID. Deberá adquirir e instalar un HBA adicional; consulte
www.hp.com/go/connect
para conocer los productos admitidos. Consulte la página 31
para conocer las instrucciones del cableado.
3. Extraiga el cable SAS existente. Figura 10 Extracción del cable SAS existente
1 Controlador SAS central (HBA) 2
Cable que se debe extraer; suele estar conectado al puerto identificado como "2i" 3 Parte posterior del servidor 4 Parte frontal del servidor
4. Conecte el cable de repuesto suministrado a la unidad de cinta a la controlador SAS central,
como se muestra en la Figura 11.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna28
Figura 11 Encaminamiento de cables SAS
1 Cable SAS de repuesto 2 Conecte el cable SAS de repuesto al HBA SAS; el puerto suele estar identificado
como "2i" 3 Conecte el cable SAS de repuesto al compartimiento de disco 4 Conector SAS a la unidad de cinta
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 29
5. Una el cable SAS con el conector SAS de la unidad de cinta y conecte un cable de
alimentación de repuesto desde la fuente de alimentación interna del servidor hasta el conector de alimentación de la unidad de cinta, como se muestra en la Figura 12.
Figura 12 Conexión del cables a la unidad de cinta
1Conector SAS 2 Conector de alimentación
6. Si tuvo que sacrificar un compartimiento de disco (consulte el paso 2), se recomienda fijar la
pegatina suministrada a la placa de relleno del compartimiento de disco para mostrar que éste está desconectado.
NOTA: Si, posteriormente, instala una unidad de disco duro en este compartimiento, no
funcionará. Esto no significa que el disco o el servidor tengan algún defecto.
Figura 13 Pegatina para el compartimiento de unidad de disco duro desconectada (algunos
servidores HP ProLiant)
7. Consulte ahora Fijación de la unidad (todos los servidores) en la página 32.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna30

Opción 3: Conecte a un nuevo HBA (algunos servidores HP ProLiant y todos los servidores no HP)

Las siguientes instrucciones son válidas SÓLO SI adquirió e instaló un HBA adicional. Consulte el árbol de decisiones de la página 19 y consulte siempre www.hp.com/go/connect instalar la unidad de cinta.
IMPORTANTE: Esta instalación utiliza el cable SAS suministrado con la unidad de cinta para
conectarla a un puerto interno del nuevo HBA, pero no modifica la configuración del SAS existente.
1. Siga las instrucciones que se incluyen con el HBA para instalar el nuevo HBA SAS.
2. Conecte el cable SAS suministrado a la unidad de cinta al nuevo HBA. Figura 14 Cableado a un nuevo HBA
ANTES de
1 Cable SAS suministrado con la unidad de cinta 2 Conecte el cable SAS a un nuevo HBA 3 Conector no utilizado del cable SAS 4Nuevo HBA SAS 5 Conector para la unidad de cinta
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 31
3. Conecte el otro extremo del cable SAS a la unidad de cinta y conecte un cable de alimentación
de repuesto desde la fuente de alimentación interna del servidor hasta el conector de alimentación de la unidad de cinta.
Figura 15 Conexión de cables a la unidad de cinta
1Conector SAS 2 Conector de alimentación
4. De esta forma, los cables SAS del servidor quedarán inutilizados, ya que el otro conector SAS
no se requiere en esta configuración. Enrolle y asegure los cables que no se utilizan para que no interfieran con otros componentes en el interior del servidor.
5. Consulte ahora Fijación de la unidad (todos los servidores) en la página 32.

Fijación de la unidad (todos los servidores)

NOTA: Es posible que las trabas y las vistas laterales de su modelo de servidor no coincidan con
las mostradas en las figuras. Consulte también la documentación del servidor.

Accesorios de montaje utilizados (HP ProLiant)

Asegúrese de utilizar los rieles de montaje o los tornillos de fijación adecuados, como se describe en Colocación de los accesorios de montaje: algunos servidores en la página 21. El servidor también tiene un mecanismo de bloqueo para fijar la unidad de cinta en su sitio.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna32
1. Presione la traba del servidor para bloquear la unidad de cinta en su sitio, como se muestra en
la Figura 16.
Figura 16 Fijación de la unidad con accesorios de montaje
1 Riel de plástico 2 Traba del servidor
2. Asegúrese de que las placas de relleno están colocadas en compartimientos vacíos y vuelva a
colocar la cubierta del servidor.

Ningún accesorio de montaje utilizado

1. Utilice los tornillos M3 que se proporcionan con la unidad de cinta en el paquete que lleva la
etiqueta "Tornillos de montaje general". Compruebe que los orificios del chasis están alineados con los orificios de los laterales de la unidad y emplee un destornillador Phillips normal para fijar los tornillos M3, según se muestra en la Figura 17.
Si no puede ajustar los tornillos, utilice las arandelas que se incluyen en el paquete.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 33
Figura 17 Fijación de la unidad sin accesorios de montaje
1 Tornillos M3, suministrados con la unidad
2. Asegúrese de que las placas de relleno están colocadas en compartimientos vacíos y vuelva a
colocar la cubierta del servidor.

Vuelva a arrancar el servidor

Reinicie el servidor para encender la unidad de cinta y el servidor. Observe atentamente la pantalla de inicio tras la instalación. Si hay algún error o aparece algún
mensaje inesperado, examine detenidamente los cables SAS.
• ¿Ha sustituido el cable SAS correcto?
• ¿Ha vuelto a conectar todos los dispositivos de forma segura? Si el problema no se soluciona, consulte la sección Solución de problemas para obtener más
directrices.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium interna34
4 Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por
conexión a un puerto SAS interno
El cable bifurcado provisto con la unidad de cinta solamente puede ser utilizado para conectar a un puerto interno del servidor SAS. Si el HBA tiene un conector SAS externo, consulte el Capítulo 5.
Si está instalando una unidad de cinta Ultrium interna, consulte el Capítulo 3. En este capítulo se describen las dos configuraciones que conectan a un puerto interno del
controlador central o al HBA nuevo. Estas configuraciones son útiles si el servidor no dispone de un compartimiento interno de media altura libre para la unidad de cinta. Sin embargo, exigen que extraiga la cubierta del servidor.
Utilice el cable SAS provisto para conectar la unidad de cinta a un puerto SAS interno libre del
controlador SAS central o a un puerto interno del HBA nuevo, Opción 1.
Utilice el cable SAS provisto para reemplazar uno de los cables SAS existentes a los
compartimientos de la unidad de disco duro, Opción 2. Para ello, es necesario hacer un cambio en la instalación eléctrica del servidor y también desconectar uno de los compartimientos de la unidad de disco duro. Esta configuración es adecuada sólo para algunos servidores HP ProLiant y, si desconecta un compartimiento de unidad de disco duro, debe estar seguro de que no lo necesita para utilizarlo. De ser necesario, instale un nuevo HBA.
No puede utilizar el cable SAS suministrado para conectar la unidad a un puerto SAS externo. Si desea conectarla a un puerto SAS externo, deberá adquirir e instalar un HBA adicional que admita la conexión externa y un cable adicional. Si el servidor ya dispone de un puerto externo activo y usted desea conectar la unidad a dicho puerto, deberá adquirir un cable adicional.

Ranuras PCI

Se pasa el cable bifurcado provisto a través del panel posterior del servidor y requiere una ranura PCI libre para unir el soporte del cable y el conector SAS con la unidad de cinta.
Si instala un nuevo HBA que sólo es compatible con una conexión SAS interna, puede utilizar el cable suministrado con la unidad de cinta para conectarlo al puerto interno. Se necesitan suficientes ranuras PCI libres para el nuevo HBA, el soporte del cable y el conector SAS a la unidad de cinta.
Consulte www.hp.com/go/connect HBA.
para obtener la información más reciente sobre los cables y los
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 35

Figura 18 Árbol de decisiones para conectar la unidad de cinta externa

¿Conexión
al servidor HP?
No se puede
instalar la
unidad de
cinta SAS
¿El HBA host
admite la uni­dad de cinta?
No
No
¿El servidor tiene
ranuras PCI
libres para
el HBA nuevo?
No
¿El HBA host
tiene un
puerto externo?
No
¿El servidor
tiene ranuras
PCI libres
para el cable?
No
No se puede
instalar la
unidad de
cinta SAS
No
Instale
el HBA
nuevo
¿El HBA host
tiene un puerto
interno libre?
¿Necesita des-
conectar el
compartimiento
¿Está de acuerdo
en sacrificar el
compartimiento
No
del disco?
del disco?
No
OPCIÓN 3:
Conecte
al puerto externo
OPCIÓN 1:
Conecte
al puerto
interno libre
OPCIÓN 2:
Cambie
el cable
SAS existente
OPCIÓN 3:
Conecte
al puerto externo
Se utilizan las opciones 1 y 2 para conectar a un puerto SAS interno, y se las describe en este capítulo. La opción 3 es para conectar a un puerto externo, y se la describe en el Capítulo 5.
IMPORTANTE: Decidir qué configuración de cableado y HBA utilizar con unidades externas es
una tarea compleja; las configuraciones compatibles se actualizan continuamente. Consulte siempre www.hp.com/go/connect
para saber qué opción de cableado es adecuada para la combinación de servidor y unidad de cinta, y si se desconectan los compartimientos de unidad de disco duro.
Seleccione Tape backup [Copia de seguridad de cinta] y desplácese hasta la tabla Hardware Compatibility [Compatibilidad del hardware] hasta llegar a la marca del servidor. La matriz servidor / unidad de cinta muestra la compatibilidad de nivel superior, pero haga clic en el cuadro para ver la combinación de servidor y unidad de cinta, para que aparezca otra página con información detallada sobre conectividad.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS interno36

Extraiga la cubierta del servidor

IMPORTANTE: Estas instrucciones se aplican SÓLO a servidores HP ProLiant con controladores
SAS o HBA que no tengan un puerto SAS externo. No extraiga la cubierta del servidor si éste tiene un puerto SAS externo. Consulte el Capítulo 5 para obtener instrucciones sobre la instalación en
servidores que no son de HP y en servidores HP ProLiant con un HBA compatible con puertos externos.
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales o daños al servidor o a la unidad de cinta,
asegúrese de que el servidor esté desconectado de la fuente de alimentación mientras se instala la unidad.
1. Antes de extraer la cubierta, verifique que dispone de suficientes ranuras PCI libres para
completar la instalación. Recuerde que necesita suficientes ranuras PCI libres para el cableado del SAS y los HBA adicional.
2. Reúna las herramientas y materiales necesarios:
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta plana (si el servidor utiliza tornillos con ranura)
• Destornillador torx (si el servidor utiliza tornillos torx)
• Manuales del servidor (para consultarlos durante la instalación)
3. Efectúe una desconexión normal del sistema y apague el servidor y cualquier periférico
conectado.
4. Retire la cubierta y el panel frontal del servidor según se describe en la documentación
correspondiente. Cuando trabaje en el interior del servidor, tal vez tenga que desconectar otros cables de
señales o cables de alimentación de otros dispositivos para poder colocar la nueva unidad en su sitio. Si tiene que hacerlo, tome nota de la posición y de las conexiones para poder volver a colocarlas correctamente más tarde.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 37

Figura 19 Extracción de la cubierta de un servidor ML370 ProLiant

1 Libere el pestillo 2 Empuje la cubierta hacia atrás y levántela

Conecte el cable SAS al puerto SAS interno

Opción 1: Conecte el cable al puerto libre del controlador SAS central o del HBA central: algunos servidores HP ProLiant

Las siguientes instrucciones son válidas SÓLO SI el controlador SAS central del servidor tiene un conector SAS libre. Consulte el árbol de decisiones de la página 35 y consulte siempre
www.hp.com/go/connect
IMPORTANTE: Para esta instalación se utiliza el cable SAS provisto con la unidad de cinta para
conectar a un puerto interno del controlador SAS central o del nuevo HBA. Se necesita una ranura PCI libre para el cable provisto con la unidad de cinta. No modifica la configuración del SAS existente.
NOTA: Estas instrucciones también son válidas SI instaló un HBA nuevo que tiene SÓLO
conectores SAS internos. Instale el nuevo HBA antes de comenzar el cableado del SAS.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS interno38
ANTES de instalar la unidad de cinta.
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos. Póngase
siempre una muñequera antiestática si dispone de ella. En caso contrario, una vez desconectada la alimentación del servidor y retirada la cubierta, toque una parte metálica del chasis. De igual manera, toque una parte metálica de la unidad antes de instalarla.
1. Retire la cubierta de una ranura PCI vacía del panel posterior del servidor. Ésta debe ser lo
suficientemente grande como para que pase el conector de la unidad de cinta externa del cable SAS.
2. Conecte el cable SAS suministrado con la unidad de cinta al puerto SAS libre del controlador
SAS central. Este puerto se denomina "2i" en la mayoría de los servidores.
Figura 20 Cableado al puerto SAS libre del controlador central
1 Cable SAS suministrado con la unidad de cinta 2 Conecte el cable SAS al puerto SAS libre, normalmente identificado "2i" en
el controlador central
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 39
3 Conector no utilizado del cable SAS 4 Controlador SAS central
3. De esta forma, los cables SAS del servidor quedarán inutilizados, ya que el otro conector SAS
no se requiere en esta configuración. Enrolle y asegure los cables que no se utilizan para que no interfieran con otros componentes en el interior del servidor.
4. Asegúrese de que la placa de relleno esté ajustada al panel posterior y reemplace la cubierta
del servidor.
Figura 21 Ajuste de la placa de relleno
IMPORTANTE: En algunos servidores, incluso en aquellos cuyas partes se ajustan con
trabas, es necesario usar el tornillo suministrado para ajustar la placa de relleno.
5. Conecte el otro extremo del cable SAS (que se pasa por la placa de relleno hasta la parte
exterior del servidor) al conector de la parte posterior de la unidad de cinta.
6. Conecte un extremo del cable de alimentación firmemente a la toma del panel posterior de la
unidad y conecte el otro extremo a la toma de corriente. El interruptor de encendido/apagado se encuentra en el panel frontal.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS interno40
Figura 22 Conexión de los cables a la unidad de cinta
1Conector SAS 2 Conector de alimentación 3 Interruptor de encendido/apagado
7. Consulte ahora Reinicie el servidor en la página 46.

Opción 2: Conecte el cable al puerto del controlador SAS central y reemplace el cable SAS existente: algunos servidores HP ProLiant

IMPORTANTE: Esta instalación utiliza el cable SAS suministrado para sustituir el cable SAS
existente y requiere una ranura PCI libre en la parte posterior del servidor para insertar el cable. Consulte el árbol de decisiones de la página 35 y consulte siempre www.hp.com/go/connect ANTES de instalar la unidad de cinta.
Las siguientes instrucciones son válidas para algunos servidores HP ProLiant, pero SÓLO SI se recomienda como opción en www.hp.com/go/connect uno de los compartimientos del disco duro a la unidad de cinta. Recuerde que puede perder un compartimiento con esta solución de cableado.
El encaminamiento de los cables varía de un servidor a otro. Es posible que deba retirar otros componentes, como ventiladores, mientras utiliza el cable. Consulte siempre la documentación del servidor para obtener instrucciones específicas sobre el cableado.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 41
. Esta instalación desvía el cableado de
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos. Póngase
siempre una muñequera antiestática si dispone de ella. En caso contrario, una vez desconectada la alimentación del servidor y retirada la cubierta, toque una parte metálica del chasis. De igual manera, toque una parte metálica de la unidad antes de instalarla.
1. HP recomienda conectar la unidad de cinta al segundo puerto SAS del controlador central (el
puerto que se conecta a los compartimientos de la unidad de disco duro con el número máximo viene identificado como "2i" en la mayoría de los servidores). Observe la parte frontal del servidor y establezca qué cable SAS está conectado a los compartimientos de disco duro con el número más alto.
2. Si en www.hp.com/go/connect
se advierte que va a sacrificar un compartimiento de unidad de
disco duro, identifique también la ubicación de la unidad de disco.
NOTA: Si se está utilizando el compartimiento de disco duro, no utilice el cable
suministrado (ni siquiera si hay otros compartimientos de disco vacíos), ya que el disco del compartimiento quedará inutilizado y podría dañarse la configuración del servidor. Tampoco desplace un disco existente para alojar esta configuración porque tendrá que reconstruir la configuración RAID. En lugar de ello, adquiera e instale un HBA adicional; consulte www.hp.com/go/connect
para conocer los productos admitidos.
3. Extraiga el cable SAS existente. Figura 23 Extracción del cable SAS existente
1 Controlador SAS central (HBA) 2 Cable que se debe extraer; suele estar conectado al puerto identificado "2i" 3 Parte posterior del servidor 4 Parte frontal del servidor
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS interno42
4. Retire la cubierta de una ranura PCI vacía del panel posterior del servidor. Ésta debe ser lo
suficientemente grande como para que pase el conector de la unidad de cinta externa del cable SAS.
5. Introduzca el conector de la unidad de cinta externa y el cable en la ranura vacía desde el
interior del servidor.
Figura 24 Introducción del cable SAS por la ranura vacía desde el interior del servidor
1 Cable SAS con placa de relleno 2 Ranura vacía 3 Conector externo para la unidad de cinta 4 Conector interno para HBA SAS 5 Conector interno para el compartimiento de disco
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 43
6. Conecte el cable de repuesto suministrado con la unidad de cinta al controlador SAS central y
una el otro extremo al conector para los compartimientos de disco duro con el número más alto.
Figura 25 Encaminamiento de cables SAS
SAS Cable
1 Cable SAS de repuesto 2 Conecte el cable SAS de repuesto al HBA SAS central; el puerto suele estar
identificado como "2i"
3 Conecte el cable SAS de repuesto a los compartimientos de disco
7. Asegúrese de que la placa de relleno esté ajustada al panel posterior y reemplace la cubierta
del servidor.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS interno44
Figura 26 Ajuste de la placa de relleno
IMPORTANTE: En algunos servidores, incluso en aquellos cuyas partes se ajustan con
trabas, es necesario usar el tornillo suministrado para ajustar la placa de relleno.
8. Conecte el otro extremo del cable SAS (que se pasa por la placa de relleno hasta la parte
exterior del servidor) al conector de la parte posterior de la unidad de cinta.
9. Conecte un extremo del cable de alimentación firmemente a la toma del panel posterior de la
unidad y conecte el otro extremo a la toma de corriente. El interruptor de encendido/apagado se encuentra en el panel frontal, consulte la Figura 27.
Figura 27 Conexión de los cables a la unidad de cinta
1Conector SAS 2 Conector de alimentación 3 Interruptor de encendido/apagado
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 45
10. Si tuvo que sacrificar un compartimiento de disco (consulte el paso 2), se recomienda fijar la
pegatina suministrada a la placa de relleno del compartimiento de disco para mostrar que éste está desconectado.
NOTA: Si, posteriormente, instala una unidad de disco duro en este compartimiento, no
funcionará. Esto no significa que el disco o el servidor tengan algún defecto.
Figura 28 Pegatina para el compartimiento de disco duro con el número más alto
11. Consulte ahora Reinicie el servidor en la página 46.

Reinicie el servidor

Encienda la unidad de cinta (el interruptor de encendido/apagado se encuentra en el panel frontal) y el servidor.
Observe atentamente la pantalla de inicio tras la instalación. Si hay algún error o aparece algún mensaje inesperado, examine detenidamente los cables SAS.
• ¿Ha sustituido el cable SAS correcto?
• ¿Ha vuelto a conectar todos los dispositivos de forma segura? Si el problema no se soluciona, consulte la sección Solución de problemas para obtener más
directrices.
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS interno46
5 Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por
conexión a un puerto SAS externo
En este capítulo se describe cómo conectar la unidad de cinta a un puerto externo del controlador host o al HBA nuevo. Para esta configuración debe adquirir un cable SAS adicional, recomendado. No puede utilizar el cable bifurcado suministrado con la unidad de cinta para conectar la unidad a un puerto SAS externo.
Si el servidor tiene un conector SAS interno que admite la conexión a la unidad de cinta, quizá prefiera utilizar el cable provisto y una de las opciones de cableado descritas en el Capítulo 4.
Si está instalando una unidad de cinta Ultrium interna, consulte el Capítulo 3.
IMPORTANTE: Decidir qué configuración de cableado y HBA utilizar con unidades externas es
una tarea compleja; las configuraciones compatibles se actualizan continuamente. Consulte siempre www.hp.com/go/connect HBA admitidos.
Seleccione Tape backup [Copia de seguridad de cinta] y desplácese hacia la tabla Hardware Compatibility [Compatibilidad del hardware] hasta llegar a la marca del servidor. La matriz servidor/unidad de cinta muestra la compatibilidad de nivel superior, pero haga clic en el cuadro para ver la combinación de servidor y unidad de cinta, para que aparezca otra página con información detallada sobre conectividad.
para obtener la información más reciente sobre los cables y los
Los servidores que no son de HP pueden tener un puerto externo activo. Para conectarlo, debe adquirir un cable adicional. Si el servidor no tiene puerto externo activo, deberá adquirir e instalar un HBA adicional que admita la conexión externa y un cable adicional.
NOTA: Si utiliza un cable recomendado (no incluido) para conectar la unidad de cinta directamente
al puerto SAS externo y ésta no funciona, lo más probable es que se deba a que el puerto está inactivo o no admita los dispositivos de cinta externos. Consulte www.hp.com/go/connect documentación del servidor para obtener más información sobre las configuraciones admitidas.

Conexión de la unidad de cinta a un puerto SAS externo

Las siguientes instrucciones son válidas SÓLO para servidores que no son de HP o para servidores HP ProLiant que tengan un HBA que admita puertos SAS externos.
Esta instalación no modifica la configuración del SAS existente y no le exige quitar la cubierta del servidor; debe conectar la unidad de cinta directamente al puerto externo. Debe adquirir un cable SAS adicional. Si está instalando un HBA nuevo, exige una ranura PCI libre para el nuevo HBA. Consulte www.hp.com/go/connect
1. Si instala un HBA nuevo, siga las instrucciones provistas con el HBA para instalarlo.
para conocer los productos recomendados.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 47
o la
2. Conecte el cable SAS adquirido al conector SAS externo del nuevo HBA. Figura 29 Conexión del cable SAS al servidor
1 Conector SAS del servidor
3. Conecte los cables SAS y de alimentación a la unidad de cinta y el otro extremo del cable, a la
toma de corriente.

Figura 30 Conexión de los cables a la unidad de cinta

1Conector SAS 2 Conector de alimentación 3 Interruptor de encendido/apagado
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS externo48

Reinicie el servidor

Encienda la unidad de cinta y el servidor. El interruptor de encendido/apagado se encuentra en el panel frontal.
Observe atentamente la pantalla de inicio tras la instalación. Si hay algún error o aparece algún mensaje inesperado, examine detenidamente los cables SAS.
Si el problema no se soluciona, consulte la sección Solución de problemas para obtener más directrices.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 49
Instalación de una unidad de cinta Ultrium externa por conexión a un puerto SAS externo50

6 Verificación de la instalación

Una vez que haya instalado el hardware de la unidad, compruebe que se hayan instalado correctamente los controladores y que dispone de la versión correcta del software de copia de respaldo, y verifique que la unidad de cinta funcione correctamente antes de empezar a guardar datos.
1. Encienda la unidad y el servidor.
2. La unidad de cinta ejecutará la prueba automática del hardware, que tardará aproximadamente
5 segundos. Si se supera la prueba automática, el LED Ready [preparado] parpadea y después pasará a verde fijo. Si la prueba falla, los LED Drive Error [error de la unidad] y Tape Error [error de la cinta] parpadearán, y los LED Ready [preparado] y Clean [limpieza] permanecerán apagados. Esto continuará hasta que se reinicie la unidad. Consulte Carga y descarga en la página 53 para obtener más información sobre los indicadores luminosos del panel frontal.
• Si instaló controladores antes de conectar la unidad de cinta (solamente Windows)
Se detecta automáticamente la unidad de cinta y se utilizan los controladores correctos. (Consulte Instalación de los controladores en la página 17.) Si se ejecuta el Asistente de Windows para nuevo hardware encontrado, cancélelo: puede usar el Administrador de dispositivos para verificar que el controlador esté instalado.
• Instalación de controladores después de conectar la unidad de cinta (solamente Windows)
Si aún no instaló los controladores, se ejecuta el Asistente de Windows para nuevo hardware encontrado al activar el servidor y la unidad de cinta. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para buscar el controlador necesario en el CD-ROM de HP StorageWorks o cancele el asistente y ejecute el paquete de instalación desde el CD-ROM.
• Instalación de los controladores (otros sistemas operativos)
Los controladores están incluidos en el sistema operativo y se los debe cargar en forma automática.
3. Para todos los sistemas operativos, asegúrese de haber descargado todas las actualizaciones
necesarias para la aplicación de copia de respaldo. Consulte www.hp.com/go/connect determinar la compatibilidad del software e instalar las actualizaciones recomendadas.
4. Verifique que la instalación de la unidad de cinta es correcta. Realice una prueba de copia de
respaldo y de restauración para comprobar si la unidad es capaz de escribir datos en cinta. Utilice un cartucho en blanco.
Puede utilizar aplicaciones de copia de respaldo para Windows o las aplicaciones de copia de respaldo nativas de Unix para verificar el funcionamiento básico de la unidad de cinta, pero no admitirán todas sus funciones avanzadas. Se recomienda actualizar la aplicación de software antes de realizar esta prueba; consulte el paso 4.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 51
para

Unidad de cinta HP StorageWorks

Consulte también Interpretación de las secuencias de indicadores LED en la página 69.

Figura 31 Vista frontal de la unidad de cinta externa Ultrium de media altura

1Puerta de cinta 2 Interruptor de encendido/apagado (sólo unidades externas) 3LED Clean [limpieza] 4 LED Tape [cinta] 5 LED Drive [unidad] 6 LED Ready [preparado] 7 Botón de expulsión
Verificación de la instalación52

7 Utilización de la unidad de cinta

Carga y descarga

Inserción de cartuchos

Figura 32 Inserción de un cartucho
1 La flecha indica la dirección de entrada 2 Puerta del cartucho 3 Área de la etiqueta
1. Levante la puerta del cartucho e inserte el cartucho en la ranura de la parte frontal de la unidad
con la flecha blanca hacia arriba y de cara a la puerta de la unidad.
2. Presione suavemente hasta que la unidad tome el cartucho y lo cargue. (Consulte la Figura 32.)
3. El LED Ready [preparado] parpadeará en verde mientras la unidad ejecuta la secuencia de
carga. Cuando el cartucho esté cargado, el LED Ready [preparado] pasará a verde fijo.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 53

Extracción de cartuchos

PRECAUCIÓN: Nunca intente sacar un cartucho antes de que haya sido completamente
expulsado de la unidad.
1. Presione el botón de expulsión del panel frontal. Figura 33 Expulsión de un cartucho
1 Botón de expulsión
2. La unidad finalizará la tarea actual, rebobinará la cinta hasta el principio y expulsará el
cartucho. El proceso de rebobinado puede tardar hasta 10 minutos. La luz Preparado parpadeará para indicar que la descarga está aún en curso.

Apagado de la unidad

Para asegurar un funcionamiento fiable, no apague la unidad durante las actividades de lectura, escritura, búsqueda rápida, carga y descarga.
Utilización de la unidad de cinta54

8 Uso de los soportes correctos

Para obtener un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar soportes de la marca HP. Solicítelos en línea en la dirección: www.hp.com/go/storagemedia

Cartuchos de datos

Las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium utilizan cartuchos de cinta Ultrium. Son cartuchos de una sola bobina adaptados al formato de la unidad y optimizados para ofrecer gran capacidad, alto rendimiento y elevada fiabilidad. Los soportes compatibles pueden reconocerse por el logotipo de Ultrium, que es el mismo que aparece en la parte frontal de la unidad. No use cartuchos de otros formatos en su unidad de cinta ni tampoco utilice cartuchos Ultrium en unidades de cinta de otros formatos.
Para obtener un óptimo rendimiento, utilice siempre un cartucho de datos que coincida con las especificaciones de la unidad de cinta, (véase la Tabla 4). Unas especificaciones inferiores tendrán una velocidad de transferencia menor y puede que no admitan operaciones de escritura; las especificaciones superiores no admitirán operaciones de lectura o escritura.
Cartuchos de cinta Ultrium 800 GB RW* y Ultrium 800 GB* WORM para utilizar con unidades
de cinta Ultrium 920.
Cartuchos de cinta Ultrium 400 GB* para utilizar con unidades de cinta Ultrium 448. Tabla 4 Compatibilidad de los cartuchos de datos
.
Cartucho de datos Ultrium 200 GB*
HP StorageWorks Ultrium 920
HP StorageWorks Ultrium 448
* La capacidad está basada en una compresión de 2:1
sólo lectura lectura/escritura lectura/escritura
lectura/escritura lectura/escritura

Cartuchos de datos HP Ultrium WORM

La unidad de cinta HP StorageWorks Ultrium 920 admite cartuchos de datos regrabables y WORM (Write-Once, Read-Many [Una sola escritura, múltiples lecturas]). Los cartuchos de datos WORM ofrecen un nivel mejorado de seguridad de datos frente a una modificación accidental o intencionada de los datos del cartucho de cinta. Puede añadirse el cartucho de datos WORM para maximizar la capacidad total del cartucho de cinta, pero el usuario no podrá borrar ni sobrescribir datos del cartucho. Si se intenta modificar un cartucho WORM para permitir la escritura sobre datos existentes, el soporte quedará protegido contra escritura definitivamente. Según el grado de la modificación efectuada, el cartucho podrá leerse en una unidad WORM, pero no será posible añadir nuevos respaldos.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 55
Cartucho de datos Ultrium 400 GB*
(C7972A)
Cartucho de datos Ultrium 800 GB*
(C7973A)
no no
Cartucho Ultrium WORM 800 GB*
múltiples lecturas/ una sola escritura (C7973W)
Los cartuchos de datos WORM se identifican claramente por su característico color de cartucho de dos tonos. No poseen un eje móvil de protección contra escritura y sólo pueden utilizarse con unidades de cinta Ultrium que admiten la función WORM.
Para comprobar si su aplicación de software de copia de respaldo o archivado admite cartuchos WORM, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/go/connect
Para obtener información sobre cómo la unidad de cinta HP Ultrium StorageWorks 920 y el cartucho WORM pueden ayudar a su empresa a cumplir los requisitos normativos de compatibilidad y de gestión del ciclo de vida de la información, consulte con el Centro de asistencia HP para empresas: www.hp.com.

Protección contra escritura de los cartuchos

Si desea evitar que los datos de un cartucho se modifiquen o se sobrescriban, podrá proteger el cartucho contra escritura.

Figura 34 Protección contra escritura de un cartucho

.
1 Lengüeta de protección contra escritura
Retire siempre el cartucho de la unidad de cinta antes de cambiar la protección contra escritura.
Uso de los soportes correctos56
Para proteger contra escritura un cartucho, desplace el interruptor hacia la derecha para evitar
la grabación de datos en el cartucho. Observe que el candado ubicado sobre la lengüeta indica que el cartucho está protegido.
Para habilitar la escritura en un cartucho, desplace el interruptor hacia la izquierda y, de ese
modo, podrán grabarse datos. En la Figura 34, se muestra la ubicación de la lengüeta de protección contra escritura.
La protección contra escritura no protege los cartuchos contra los imanes. La protección contra escritura no impedirá el borrado de un cartucho mediante borrado masivo o desmagnetización. No efectúe borrados masivos de cartuchos con formato Ultrium. Esto destruirá la información pregrabada del mecanismo y dejará inutilizable el cartucho.

Cartuchos de limpieza

Deberá utilizar cartuchos de limpieza Ultrium con las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium; otros cartuchos de limpieza no podrán cargarse ni funcionarán. Se recomienda emplear el cartucho de limpieza HP Ultrium universal (consulte la Tabla 5). Al contrario que algunos cartuchos de limpieza Ultrium de anterior generación, el cartucho HP Ultrium universal de color naranja funciona con cualquier unidad compatible con Ultrium.

Tabla 5 Compatibilidad de los cartuchos de limpieza

Tipo de cartucho Cartucho recomendado Otras opciones Limpieza Cartucho de limpieza HP Ultrium
universal C7978A (naranja)
Para limpiar la unidad de cinta Las unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium no requieren una limpieza regular. El cartucho de
limpieza Ultrium universal deberá utilizarse únicamente cuando el LED naranja Clean [limpieza] parpadee.
1. Inserte el cartucho de limpieza Ultrium universal.
2. La unidad llevará a cabo su ciclo de limpieza y expulsará el cartucho cuando haya terminado
(esta operación puede tardar hasta 5 minutos). Durante el ciclo de limpieza, el LED naranja Clean [limpieza] mostrará una luz fija y el LED verde Ready [preparado] parpadeará.
Cada cartucho de limpieza Ultrium universal (C7978A) puede utilizarse hasta 50 veces con unidades de cinta Ultrium. (Los cartuchos de limpieza HP Ultrium azules, C7979A, sólo pueden utilizarse un máximo de 15 veces con cualquier unidad de cinta.) Si el cartucho de limpieza es expulsado inmediatamente y se enciende el LED Tape [cinta], significará que está vencido.

Manipulación de cartuchos

No toque la cinta.
No intente limpiar el recorrido ni las guías de la cinta del interior del cartucho.
Cartucho de limpieza HP Ultrium C7979A (azul). No utilice cartuchos de limpieza Ultrium anteriores, que no sean de tipo universal, de otros fabricantes.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 57
No deje cartuchos en la unidad. La cinta pierde tensión en el estado de apagado, lo cual
puede ocasionar problemas, especialmente si la unidad se ha movido.
No deje los cartuchos en lugares excesivamente secos o húmedos.
No exponga los cartuchos a la luz solar directa ni los coloque en lugares donde existan
campos magnéticos (por ejemplo, debajo de teléfonos o cerca de monitores o transformadores).
No deje caer los cartuchos al suelo ni los trate descuidadamente.
Pegue las etiquetas únicamente en el área reservada para éstas.
No efectúe borrados masivos de cartuchos con formato Ultrium (ni los desmagnetice), ya que,
de ese modo, no podrán volver a utilizarse.

Entorno de funcionamiento y de almacenamiento

Para evitar la condensación y prolongar su vida útil, el cartucho sólo deberá utilizarse o almacenarse como se indica a continuación:
Funcionamiento: 10 °C a 45 °C
Almacenamiento diario (en contenedor de plástico): 16 °C a 32 °C
Humedad relativa sin condensación: de 10% a 80% (en funcionamiento), de 20% a 60% (en
almacenamiento)
La temperatura húmeda no deberá superar los 26 °C.
Las cintas destinadas al almacenamiento a largo plazo deberán guardarse en contenedores de plástico, a temperaturas de entre 5 °C y 23 °C, y con una humedad relativa de 20% a 60%.
Uso de los soportes correctos58

9 Uso de HP OBDR

Compatibilidad

HP One-Button Disaster Recovery es una característica estándar de todas las unidades de cinta HP HP StorageWorks Ultrium. No obstante, sólo puede utilizarse con determinadas configuraciones y sólo podrá restaurar el servidor al que esté conectada directamente la unidad de cinta.
Para saber si su sistema (hardware, sistema operativo y software de copia de respaldo) es compatible con OBDR, consulte nuestro sitio Web www.hp.com/go/connect
Para obtener información más específica acerca de las ventajas de OBDR y las características más recientes, consulte nuestro sitio Web www.hp.com/go/obdr
Aunque su sistema no sea compatible con HP One-Button Disaster Recovery, puede utilizar la unidad de cinta para guardar y recuperar datos. Recuerde, sin embargo, que debe crear un juego de discos de recuperación de emergencia para el sistema operativo siempre que vaya a modificar la configuración del sistema.

¿Qué hace HP OBDR?

Cuando utiliza la unidad de cinta junto con los cartuchos de almacenamiento de copias de respaldo más recientes, HP OBDR le permite recuperarse de los siguientes tipos de problemas del sistema:
Fallos del disco duro, siempre que el disco duro de repuesto sea del mismo tamaño o más
grande que el original y utilice la misma interfaz (por ejemplo, sustitución de un disco duro SAS por otro disco SAS)
Fallos de hardware donde el servidor se sustituye por otro componente idéntico
Pérdida de archivos a causa de un error del sistema operativo
Pérdida de archivos a causa de un error de software de alguna aplicación
Virus que impiden que el sistema inicie correctamente
Errores del usuario que impiden que el sistema inicie correctamente
.
.
Cuando ejecute HP One-Button Disaster Recovery, la unidad de cinta realizará la secuencia siguiente:
1. Accede a un modo de recuperación especial que le permite restaurar el sistema operativo y
reiniciar. El modo de actuar es similar al de un CD-ROM de arranque. (Normalmente, la posibilidad de que su sistema inicie desde CD-ROM está habilitada de forma predeterminada. Si ha modificado esta opción, tendrá que habilitarla de nuevo. Consulte el manual del BIOS de su sistema para obtener más información).
2. Vuelve al modo normal de unidad de cinta y recupera los datos.

Recuperación remota (sólo servidores ProLiant)

La función HP Remote Insight Lights-Out Edition (RILOE) de los servidores ProLiant ofrece al administrador de TI la posibilidad de recuperar por completo un servidor defectuoso en una
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 59
ubicación remota sin necesidad de desplazarse físicamente al lugar donde se encuentra el servidor. El personal no experto de las instalaciones tan sólo deberá insertar el cartucho de arranque en la unidad de cinta cuando el administrador se lo pida.
Consulte el sitio Web de HP OBDR en www.hp.com/go/obdr el uso de esta función y su compatibilidad.

Comprobación de compatibilidad

Se recomienda realizar una copia de seguridad completa y probar la recuperación de desastres lo antes posible, después de la instalación. Si es posible, realícela en un disco duro vacío. Si no dispone de un disco duro vacío y no desea sobrescribir su sistema, puede cancelar (de forma segura) el proceso de recuperación en el paso 3 del procedimiento siguiente.
Consulte nuestro sitio Web de conectividad (www.hp.com/go/connect adicional sobre aplicaciones de copias de respaldo.

Ejecución de HP OBDR

HP OBDR sólo puede utilizarse con aplicaciones de copia de respaldo que admitan One-Button Disaster Recovery, y los métodos de funcionamiento de OBDR variarán según las diferentes empresas de software. Consulte en nuestro sitio Web (www.hp.com/go/obdr reciente sobre compatibilidad de software, actualizaciones de firmware y solución de problemas antes de utilizar HP OBDR.
1. Inserte el cartucho de arranque más reciente en la unidad de cinta. El cartucho deberá estar
escrito por una aplicación de copia de respaldo que escriba datos en cinta en formato de CD-ROM.

Figura 35 Introducción de un cartucho para OBDR

para obtener más información sobre
) para obtener información
) la información más
2. Mantenga presionado el botón de expulsión de la unidad de cinta. Mientras mantiene
presionado el botón de expulsión, encienda la unidad de cinta (sólo unidades externas) y el servidor. De este modo, se activa el proceso HP One-Button Disaster Recovery. Suelte el botón
Uso de HP OBDR60
cuando parpadee el LED Ready [preparado] del panel frontal en la secuencia OBDR. Dicha secuencia consiste en el siguiente patrón: parpadeo-encendido-parpadeo.
Figura 36 Mientras mantiene presionado el botón de expulsión, encienda la unidad en el modo
OBDR
sólo para unidades externas: encienda
la unidad de cinta antes que el servidor
todas las unidades: mantenga presionado el botón de expulsión de la unidad de cinta y encienda el servidor
Acceso directo del teclado para los servidores HP ProLiant
No es necesario pulsar el botón de expulsión [Eject]. Basta con encender el servidor y pulsar la tecla de función [F8] durante la prueba automática de encendido (POST). De este modo se solicita a OBDR que restablezca el sistema. Para obtener más información e instrucciones específicas, consulte nuestro sitio Web en www.hp.com/go/obdr
.
3. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para configurar el sistema operativo.
Normalmente puede aceptar todas las respuestas predeterminadas a todas las indicaciones presionando <Intro>.
4. Los indicadores LED parpadearán en el modo OBDR (como se describe en el paso 2) mientras
la cinta restaura el sistema operativo para que pueda realizar una recuperación normal de los datos.
5. Una vez que el sistema operativo se configura y reinicia, el LED Ready [preparado] de la
unidad de cinta cambia a verde con luz fija. Ahora puede retirar el cartucho de copia de respaldo si lo desea. Ahora está preparado para ejecutar una restauración de datos normal. Utilice el proceso normal de su aplicación de recuperación de datos.

Si la recuperación falla

Si la recuperación falla por algún motivo, consulte nuestro sitio Web (www.hp.com/go/obdr) y busque "OBDR" para obtener información detallada sobre la resolución de problemas.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 61
Uso de HP OBDR62

10 Herramientas de diagnóstico y rendimiento

Herramientas de diagnóstico

HP Library & Tape Tools

HP StorageWorks Library & Tape Tools es la herramienta de diagnóstico y asistencia recomendada para su producto de almacenamiento en cinta HP. Se puede acceder a esta herramienta desde un vínculo del CD suministrado con el producto o puede descargarse de forma gratuita en el sitio Web de HP. Se puede utilizar con casi todos los sistemas operativos más importantes.
HP recomienda instalar Library & Tape Tools, para que se pueda acceder rápidamente a esta aplicación en cualquier momento. El servicio de asistencia de HP también requiere que utilice Library & Tape Tools en caso de que necesite ponerse en contacto con ellos en el futuro, por lo que conviene tenerlo instalado.
Consulte www.hp.com/support/tapetools actualizaciones y la versión más reciente de la herramienta.
para obtener información sobre compatibilidad,

Solución de problemas con Library & Tape Tools

1. Cuando se ejecute Library & Tape Tools por primera vez, la aplicación buscará bibliotecas y
unidades de cinta HP en el sistema y le pedirá que seleccione aquélla con la que desee trabajar. En ese momento, podrá ver la configuración del HBA del servidor y el modo en que están conectados sus dispositivos.
2. Una vez seleccionado el dispositivo, tendrá diversas opciones para solucionar problemas.
• Identificación de dispositivo: muestra el número de parte, el número de serie e información sobre cualquier cartucho cargado.
• Actualización de firmware: le permite localizar y actualizar la unidad a la versión de firmware más reciente. Para ello, deberá conectarse a Internet.
• Ejecutar pruebas: le permite ejecutar pruebas proactivas en la unidad, como la prueba de evaluación de la unidad, que verificará la funcionalidad de la unidad en unos 20 minutos. HP recomienda ejecutar esta prueba antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP. Necesitará disponer de un cartucho de cinta "confiable" en el que se pueda escribir durante dicha prueba.
• Generar un parte de asistencia: se trata de un volcado completo de los registros de la unidad junto con su interpretación, que utiliza el servicio de asistencia de HP para conocer el estado de la unidad. Lo que resulta más útil es la sección de análisis del dispositivo, que consiste en los resultados de aproximadamente 20 reglas que constituyen un completo análisis del estado de la unidad. Estas reglas pueden ofrecer consejos, como limpiar los cabezales o probar una cinta diferente si surgen problemas. El parte de asistencia puede enviarse al servicio de asistencia de HP para su posterior análisis.
• Ejecutar pruebas de rendimiento: las pruebas que evalúan el rendimiento de escritura/lectura de la unidad de cinta y las velocidades de generación de datos del subsistema de discos también están integradas en Library & Tape Tools. Utilice estas pruebas para localizar el cuello de botella de rendimiento del sistema.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 63

Herramientas de evaluación del rendimiento

NOTA: Le recomendamos que consulte la información de nuestro sitio Web
www.hp.com/support/pat
cuellos de botella y aprovechar al máximo las capacidades de rendimiento de la familia Ultrium de unidades de cinta.
Puede utilizar nuestras herramientas independientes de evaluación del rendimiento gratuitas para comprobar el funcionamiento de la cinta y verificar si el subsistema de discos puede transferir datos a la máxima velocidad de transferencia.
. Aquí encontrará información detallada que le permitirá identificar los
Las herramientas se obtienen en línea en la dirección www.hp.com/support/pat integradas en HP Library & Tape Tools, que está disponible en línea (www.hp.com/support/tapetools
) y en el CD-ROM suministrado con la unidad de cinta.

Optimización del rendimiento

Existen varios factores que pueden afectar el rendimiento de la unidad de cinta, especialmente en un entorno de red. En casi todos los casos en los que no se obtiene el rendimiento esperado, las velocidades de transferencia de datos del subsistema de discos suelen ser las causantes del cuello de botella.
Si la unidad de cinta no funciona según lo esperado
son más largas de lo previsto),
de ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP en www.hp.com/support
utilice las herramientas y tenga en cuenta los puntos siguientes antes
(por ejemplo, si las tareas de copia de respaldo

¿Puede proporcionar su sistema el rendimiento necesario?

La unidad de cinta Ultrium 920 puede escribir datos sin comprimir a una velocidad de hasta
60 MB/s (216 GB/h) o datos comprimidos a una velocidad de hasta 120 MB/s (432 GB/h), con una compresión de 2:1.
La unidad de cinta Ultrium 448 puede escribir datos sin comprimir a una velocidad de hasta
24 MB/s (86 GB/h) o datos comprimidos a una velocidad de hasta 48 MB/s (172 GB/h), con una compresión de 2:1.
Para lograr este rendimiento, es fundamental que todo el sistema lo ofrezca. En la mayoría de los casos, la aplicación de copia de respaldo proporcionará datos del tiempo medio empleado al final de la operación de copia de respaldo.
. También están
.
Las áreas típicas en las que pueden producirse cuellos de botella son:
Subsistema de discos
Es posible que un disco de un solo eje no pueda ofrecer una buena transferencia de datos con una relación de compresión deficiente. Lo mejor para asegurar una rápida velocidad de transferencia es utilizar varios ejes de disco o fuentes de datos.
Arquitectura del sistema
Tenga en cuenta la arquitectura del entorno de protección de datos.
Herramientas de diagnóstico y rendimiento64
Añadir varias fuentes de clientes en una red constituye una manera óptima de ofrecer buen rendimiento, pero lo que sea inferior a Gigabit Ethernet puede limitar el rendimiento de las unidades de cinta Ultrium.
Pueden crearse aplicaciones de copia de respaldo para entornos empresariales a fin de entrelazar datos de múltiples fuentes, como clientes o discos, y mantener la unidad de cinta funcionando con un rendimiento óptimo.
Tipo de soporte de cinta
El cartucho de datos debe coincidir con las especificaciones de la unidad de cinta. Si la especificación es inferior, la velocidad de transferencia será menor (consulte Cartuchos de datos en la página 55).
Utilice cartuchos Ultrium de 800 GB o Ultrium WORM de 800 GB con las unidades de cinta Ultrium 920.
Utilice cartuchos Ultrium de 400 GB con las unidades de cinta Ultrium 448.
Tipos de datos y archivos
El tipo de datos que se protegen o recuperan puede afectar el rendimiento. Normalmente, los archivos pequeños suponen un mayor gasto de procesamiento y acceso que los archivos grandes. Del mismo modo, los datos que no se pueden comprimir siempre limitarán la velocidad con la que la unidad puede escribir o leer los datos. Con datos que no se pueden comprimir, no alcanzará velocidades superiores a las nativas.
Los archivos que mejor se comprimen son, por ejemplo, los archivos de texto simples y las hojas de cálculo; los que se comprimen peor son aquellos que se comprimen como parte de su formato (como archivos fotográficos JPEG) o que se guardan como archivos comprimidos (como archivos .ZIP o archivos .gz/.Z en plataformas UNIX).
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 65
Herramientas de diagnóstico y rendimiento66

11 Solución de problemas

La mayoría de los usuarios puede utilizar HP Library & Tape Tools como ayuda para el diagnóstico de problemas; consulte Herramientas de diagnóstico en la página 63. También se recomienda utilizar la guía detallada de solución de problemas que está disponible en
www.hp.com/go/support

Procedimiento general

Si surge un problema, el primer paso es intentar establecer si se debe al cartucho, la unidad, el ordenador central y sus conexiones, o la forma de utilizar el sistema.
¿Acaba de instalarse el sistema?
Podría existir un problema de instalación:
1. Consulte la información del capítulo de instalación correspondiente de esta guía.
2. ¿Ha arrancado el sistema? Si no, compruebe que todos los discos duros estén correctamente
instalados en el compartimiento de disco duro y luego revise los cables que conectan los discos y el controlador SAS.
3. ¿Aparece algún error durante la secuencia de arranque acerca de algún cambio en la
configuración de RAID? Este error aparece solamente si utilizó el cable provisto para reemplazar un cable SAS existente. Verifique el cableado entre los discos y el controlador SAS. Si persiste el problema, quizá haya desconectado un compartimiento de unidad de disco duro que estaba siendo utilizado. Para obtener más información, consulte Opción 2: Conecte el
cable al puerto del controlador SAS central y reemplace el cable SAS existente: algunos servidores HP ProLiant en la página 27.
4. ¿Ha arrancado el sistema pero el sistema operativo no ha detectado la unidad de cinta?
Compruebe que la unidad tenga alimentación, el LED Ready [preparado] debe estar encendido. Si no lo está, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la unidad de cinta. Si el LED Ready [preparado] está encendido, revise los cables que conectan la unidad de cinta y el controlador SAS.
5. ¿Están instalados en el sistema central el software de aplicación y los controladores adecuados?
6. Compare las condiciones ambientales con los límites especificados para la unidad.
para obtener información completa sobre la solución de problemas.

Tabla 6 Especificaciones ambientales para las unidades de cinta Ultrium de media altura

Margen de temperaturas Margen de humedad sin
condensación
En funcionamiento 50 ºF a 95 ºF (10 ºC a 40 ºC) a un
mínimo de 6 CFM de ventilación
Almacenamiento -40 ºF a 151 ºF (-40 ºC a 66 ºC) 10% a 95% de humedad relativa (sin
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 67
20% al 80% de humedad relativa (sin condensación)
condensación)
¿Está utilizando cartuchos nuevos o una marca de cartuchos diferente? ¿Ha estado utilizando el
cartucho concreto durante mucho tiempo? El problema podría deberse al cartucho:
1. Consulte el capítulo sobre los soportes en la página 55.
2. Verifique que está utilizando un cartucho Ultrium. Los soportes compatibles pueden reconocerse
por el logotipo de Ultrium, que es el mismo que aparece en la parte frontal de la unidad.
3. Uso del tipo de soporte correcto, por ejemplo:
• Cartuchos de cinta Ultrium 800 GB RW* (C7973A) y Ultrium 800 GB* WORM para utilizar con unidades de cinta Ultrium 920.
• Cartuchos de cinta Ultrium de 400 GB* (C7972A) para utilizar con unidades de cinta Ultrium 448.
4. ¿Está el cartucho protegido contra escritura? Consulte Protección contra escritura de los
cartuchos en la página 56.
5. Limpie los cabezales de cinta con el cartucho de limpieza; consulte Cartuchos de limpieza en la
página 57.
6. Repita la operación.
7. Si el problema persiste, pruebe con un cartucho diferente.
8. Si no se resuelve el problema, probablemente se deba a la unidad o al ordenador central.
¿Se ha trasladado recientemente la unidad? ¿Se ha desconectado y vuelto a conectar algún
cable? ¿Ha cambiado el entorno (excepcionalmente caluroso, frío, húmedo o seco)? ¿Había polvo o suciedad cerca de la unidad? ¿Se han tomado precauciones razonables contra la electricidad estática?
El problema podría deberse a la unidad:
1. Compruebe los cables y los conectores.
2. Limpie los cabezales de cinta con el cartucho de limpieza.
3. Si el problema persiste, compare las condiciones ambientales con los límites especificados;
consulte la tabla anterior o la dirección www.hp.com
. Tal vez podría trasladar la unidad a un
lugar más adecuado.
¿Se ha instalado un sistema operativo nuevo en el ordenador central? ¿Se ha instalado nuevo
software de copia de respaldo? El problema podría deberse al ordenador central o al software. Consulte los manuales de
manejo del equipo y el manual del software, o solicite ayuda a un técnico de servicio.
Solución de problemas68

Interpretación de las secuencias de indicadores LED

Figura 37 LED de Ultrium

ReadyDriveTape Clean
A continuación, se explica el significado de las diferentes secuencias de LED:

Tabla 7 Secuencias de indicadores LED

Secuencia de indicadores LED
Todos los LED apagados.
Los LED Ready [preparado] y Clean [limpieza] están APAGADOS. Los LED Drive [unidad] y Tape [cinta] PARPAD EAN.
Causa Acción necesaria
La unidad puede no recibir alimentación, ser defectuosa o haber sido apagada y encendida, o reiniciada durante una actualización del firmware.
La unidad no ha conseguido ejecutar la prueba automática de encendido (POST).
Asegúrese de que la unidad está encendida. El interruptor de encendido/apagado de una unidad externa incorpora un LED verde.
Compruebe la conexión del cable de alimentación y sustitúyalo si es necesario. En el caso de unidades externas, puede utilizar el cable de alimentación del monitor o de otro dispositivo para verificar si la conexión funciona.
Si existe alimentación y todos los LED permanecen apagados, realice un ciclo de encendido o reinicie la unidad (consulte la página 73). Si esto falla, solicite asistencia.
Apague y encienda la unidad, o reiníciela (consulte la página 73).
Si la condición de error vuelve a producirse, solicite asistencia.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 69
Tabla 7 Secuencias de indicadores LED
Secuencia de indicadores LED
El LED Ready [preparado] está ENCENDIDO.
El LED Ready [preparado] PARPAD EA.
luego
El LED Ready [preparado] PARPADEA, queda FIJO y vuelve a PARPAD EAR.
Causa Acción necesaria
La unidad está preparada para utilizarse.
La unidad está llevando a cabo una actividad normal (lectura, escritura).
Ninguna. Es normal.
Ninguna. Si la unidad está actualizando el
firmware, no la reinicie ni la apague y vuelva a encenderla.
La unidad está en modo OBDR.
Consulte Ejecución de HP OBDR en la página 60 para obtener más información.
El LED Ready [preparado] PARPAD EA rápido.
El LED Ready [preparado] está APAGADO, los demás están ENCENDIDOS.
Solución de problemas70
La unidad está descargando firmware.
Se está reprogramando el firmware.
Ninguna. No reinicie la unidad ni la apague y
vuelva a encenderla.
Ninguna. No reinicie la unidad ni la apague y
vuelva a encenderla.
Tabla 7 Secuencias de indicadores LED
Secuencia de indicadores LED
El LED Clean [limpieza] PARPAD EA.
El LED Ready [preparado] PARPAD EA y el LED Clean [limpieza] está ENCENDIDO.
El LED Tape [cinta] PARPAD EA.
Causa Acción necesaria
La unidad necesita limpieza. Cargue el cartucho de limpieza Ultrium.
Consulte la página 57 para conocer los cartuchos admitidos y ver las instrucciones.
Si el LED Clean [limpieza] sigue parpadeando cuando usted carga un cartucho de datos nuevo o uno que sepa que se encuentra en buen estado tras la limpieza, solicite asistencia.
Se está limpiando la unidad. Ninguna.
El cartucho de limpieza se expulsará cuando finalice la limpieza.
El ciclo de limpieza puede tardar hasta 5 minutos.
La unidad considera que la cinta actual o recién expulsada es defectuosa.
Descargue el cartucho de cinta. Asegúrese de que está utilizando un cartucho con el formato correcto: un cartucho de datos Ultrium o un cartucho de limpieza Ultrium universal. (Consulte la página 55.)
Vuelva a cargar el cartucho. Si el LED Tape [cinta] continúa parpadeando o empieza a parpadear durante la siguiente copia de respaldo, cargue un cartucho nuevo o uno que sepa que se encuentra en buen estado.
Si el LED Tape [cinta] está ahora apagado, deseche el cartucho de cinta "sospechoso". Si sigue iluminado, solicite asistencia.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 71
Tabla 7 Secuencias de indicadores LED
Secuencia de indicadores LED
o
La cinta se expulsa inmediatamente y el LED Tape [cinta] PARPAD EA o el LED Drive [unidad] PARPAD EA al descargar la cinta.
El LED Drive [unidad] PARPAD EA.
Los LED Drive [unidad], Tape [cinta] y Ready [preparado] PARPAD EAN.
Causa Acción necesaria
La memoria del cartucho (CM) de cinta puede ser defectuosa.
Proteja el cartucho contra escritura deslizando el interruptor del cartucho de cinta; consulte la página 56. Podrá cargarse la cinta y podrán leerse los datos. Una vez recuperados los datos, deberá descartarse el cartucho.
El mecanismo de la unidad ha detectado un error.
Cargue un cartucho nuevo. Si el error persiste, realice un ciclo de encendido en la unidad o reiníciela.
Si el LED Drive [unidad] permanece iluminado, solicite asistencia.
Existe un problema de descarga del firmware.
Inserte un cartucho para eliminar la secuencia de los LED. Si la condición persiste, solicite asistencia.
luego
Los LED Drive [unidad] y Ready [preparado] están ILUMINADOS con los LED Tape [cinta] y Clean [limpieza] APAGADOS. La secuencia se repite.
Solución de problemas72
La unidad tiene un error de firmware.
Realice un ciclo de encendido en la unidad o reiníciela.
Actualice el firmware. Si la condición persiste, solicite asistencia.

Problemas con cartuchos

Si surgen problemas al utilizar cartuchos HP, compruebe que:
La caja del cartucho esté intacta y no esté cortada, agrietada o dañada.
El cartucho esté almacenado en condiciones correctas de temperatura y humedad. Esto impide
la condensación. Consulte el folleto incluido con el cartucho de cinta para conocer las condiciones de almacenamiento.
El interruptor de protección contra escritura funcione correctamente. Debe desplazarse de un
lado a otro y se debe escuchar un clic.
Consulte el sitio Web para obtener información más detallada sobre la solución de problemas:
www.hp.com/support

El cartucho está atascado

Si el cartucho está atascado o la aplicación de copia de respaldo no puede expulsarlo, podrá forzar la expulsión del cartucho. Una vez expulsado el cartucho, es aconsejable ejecutar Library & Tape Tools para diagnosticar el problema y actualizar el firmware. Si el fallo se produce repetidamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en
www.hp.com/support
1. Mantenga pulsado el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad de cinta durante un
mínimo de 10 segundos.
2. Espere a que se expulse el cartucho. Este proceso puede tardar hasta 10 minutos (el tiempo
máximo de rebobinado). Es importante que transcurra el tiempo suficiente para que la unidad finalice el proceso. Si se interrumpe, el soporte o la unidad de cinta podrían resultar dañados. A continuación, la unidad se reiniciará como si se hubiese apagado y vuelto a encender.
Al expulsar un cartucho de forma forzada, pueden perderse datos. La cinta también puede quedar ilegible debido al error de escritura de la marca EOD [Fin de Datos].
3. Si el cartucho sigue atascado, la unidad de cinta está defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente en la dirección www.hp.com/support
.
.
.
Reinicio de emergencia
Como último recurso, si la unidad desaparece del sistema y parece haber fallado, se puede reiniciar manteniendo pulsado el botón de expulsión durante 20 segundos. De este modo, se reiniciará el hardware interno de la unidad (incluido el puerto SAS) y posiblemente hará que vuelva a ser visible para un host.
Este proceso puede tardar hasta 10 minutos (el tiempo máximo de rebobinado) en completarse.
NOTA: Esta forma de reinicio borrará los búferes internos y, por lo tanto, se perderán todos los
datos que contengan. Si la unidad estaba escribiendo en ese momento, se pueden perder datos y el cartucho no tendrá un EOD, lo que significa que las restauraciones posteriores pueden fallar. Deseche el cartucho.
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 73

La unidad no acepta el cartucho (o lo expulsa inmediatamente)

Es posible que el cartucho se haya dañado, por ejemplo tras haber caído al suelo, o que la unidad presente un fallo. Si se trata de un cartucho de limpieza, es probable que haya caducado y que deba desecharse de inmediato. Para cartuchos de datos:
1. Compruebe que la unidad tiene alimentación (el cable de alimentación está conectado
adecuadamente y el LED Ready [preparado] está iluminado).
2. Verifique que está utilizando el soporte correcto. Utilice sólo soportes Ultrium, (consulte
Cartuchos de datos en la página 55).
• El cartucho HP Ultrium 800 GB o el cartucho 800 GB WORM para las unidades Ultrium
920.
• Para las unidades de cinta Ultrium 448, se recomienda utilizar el cartucho HP Ultrium de 400 GB*.
3. Asegúrese de haber cargado el cartucho con la orientación correcta (consulte Carga y
descarga en la página 53).
4. Compruebe si el soporte está dañado y, en caso afirmativo, deséchelo.
5. Utilice un soporte nuevo o conocido, y compruebe si se carga. Si fuera así, el cartucho original
será defectuoso y deberá descartarse.
6. Verifique si otra unidad Ultrium del mismo modelo acepta el cartucho. Si lo acepta, la unidad
original puede ser defectuosa. Antes de llamar al servicio de atención al cliente, compruebe si la unidad de cinta responde. Consulte Solución de problemas con Library & Tape Tools en la página 63.
Solución de problemas74

12 Volver a instalar una unidad de cinta

La unidad de cinta se sustituirá si es defectuosa, no se puede reparar y todavía se encuentra cubierta por la garantía original. HP proporcionará de forma gratuita una unidad de cinta de repuesto. Según la disponibilidad y la zona geográfica, el envío de la unidad de cinta de repuesto demorará un día hábil. Para que el envío se realice en el día o dentro de las cuatro horas (siempre que sea posible según la zona geográfica), se deberá pagar un cargo adicional. Si solicita que HP instale la unidad de cinta de repuesto, se le cobrarán los gastos de viaje y de mano de obra del servicio.

Para desconectar la unidad

1. Desembale la unidad de repuesto y conserve el embalaje.
2. Apague el servidor y desconecte de la fuente de alimentación.
3. Retire la cubierta del servidor.
4. Retire los tornillos de fijación de la unidad; al hacerlo, tenga en cuenta las precauciones
normales contra la electricidad estática.
5. Desconecte la unidad de los cables de alimentación y SAS del servidor y deslícela con cuidado
para extraerla del compartimiento.
6. Coloque la unidad en el embalaje de la unidad de repuesto.
7. Devuelva la unidad defectuosa al centro de servicio de HP. La unidad de repuesto se entregará
con instrucciones para la devolución de la unidad defectuosa. Debe enviar la unidad defectuosa a HP dentro de un período delimitado, por lo general, cinco (5) días hábiles. La parte defectuosa debe devolverse en el material de embalaje suministrado; se debe incluir la documentación relacionada. Si no devuelve la parte defectuosa, es posible que HP le cobre el repuesto. HP pagará todos los costos de envío y devolución de partes, y determinará el correo/transportista que se deberá utilizar.
NOTA: Si no sustituye la unidad inmediatamente, deberá insertar una placa de relleno en
el compartimiento vacío. Vuelva a colocar la cubierta en el servidor y fíjela correctamente con tornillos.

Para volver a conectar la unidad de cinta:

Siga las instrucciones detalladas de esta guía del usuario. Consulte la declaración de garantía limitada de hp en:
http://h18006.www1.hp.com/products/storageworks/warranty.html
Unidades de cinta HP StorageWorks Ultrium SAS – Guía del usuario 75
.
Volver a instalar una unidad de cinta76
Loading...