Установка массива EVA4400 должна осуществляться заказчиком. Однако при необходимости можно
приобрести ус
в службу технической поддержки HP. В Северной Америке обращайтесь по телефону 1-800-474-6836, вдругих
регионах обратитесь в ближайшее представительство. Номера телефонов служб технической поддержки во
всем мире ука
Для помощи в установке массива EVA4400 доступны видеоролики, демонстрирующие выполнение
процедуры. Для просмотра видеороликов перейдите на веб-узел Services Media Library по адресу:
ttp://www.
h
лугу по установке авторизованным HP поставщиком услуг. Для получения информации обратитесь
заны на веб-узле технической поддержки HP по адресу: h
Конфиденциальное компьютерное программное обеспечение. Для владения, использования или копирования требуется
действующая лицензия HP. В соответствии с принятыми в США нормами FAR 1 2.211 и 12. 212 правительство США обладает
лицензией на пункты Commercial Computer Software, Computer Software Documentation и Technical Data for Commercial Items
на стандартных условиях лицензирования коммерческих продуктов производителя.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления. Гарантийные обязательства для продуктов и
услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых к каждому продукту и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии.HPне несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном документе.
Microsoft, Windows, Windows XP и Windows NT — зарегистрированные в США товарные знаки Microsoft Corporation.
Adobe и Acrobat – товарные знаки Adobe Systems Incorporated.
UNIX — зарегистрированный товарный знак The Open Group.
Отпечатано в Пуэрто-Рико.
Содержание
Об этом руководстве ........................9
Для кого предназначено данное руководство .......................... 9
Требования ......................................... 9
10 Прокладка кабелей Fibre Channel для массива EVA — вид сзади ............31
11 Подключение стойки к интерфейсным компонентам — подключение FC к коммутатору..32
12 Подключение стойки к интерфейсным компонентам — непосредственное подключение FC к
серверам ......................................33
13 Индикаторы на лицевой панели EVA4400 ......................36
14 Вид корпусов спереди и сзади...........................38
6 Состояние индикаторов EVA4400 при запуске .....................36
7 Состояние индикаторов EVA4400 при работе .....................37
8 Сравнение идентификатора LUN консоли и идентификатора устройства ОС ........61
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
7
8
Об этом руководстве
В этом руководстве описывается процедура установки виртуального массива HP StorageWorks 4400
Enterprise Virtual Array и программного обеспечения HP Command View EVA.
Для кого предназначено данное руководство
Данное руководство предназначено для пользователей, обладающих знаниями в следующих
областях.
• Сети хранения данных (SAN)
• Базовые команды и утилиты операционной системы
Требования
Для использования данного продукта требуется следующее.
• Коммутатор Fibre Channel, установленный в среде
• Шкаф для оборудования, в котором можно установить корпусы размера 2U
• Сервер под управлением Windows для программного обеспечения HP Command View EVA
Сопутствующая документация
Вследующ
• HP StorageWorks Command View EVA user guide
• HP StorageWorks Command View EVA release notes
• HP Storag
Эти документы доступны на странице Manuals (Руководства) на веб-узле HP Business Support Center
по адресу:
h
В разделе Storage (Хранение данных) щелкните Storage Sof tware (ПО для хранения данных), а
затем выберите необходимый продукт.
их документах и на веб-узлах приведена сопутствующая информация.
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
9
Обозначения и символы, используемые в документе
Таблица 1 Обозн
Обозначение
Текст синего цвета: Таблица 1
Текст синего цв
ttp://www.h
h
Полужирный текст
Курсивный текстВыделение текста.
Моноширинный текст
Моноширинный курсивный текст
Моноширинный полужирный текст
p.com
ачения, используемые в документе
Элемент
Перекрестные ссылки и адреса эл. почты.
ета с подчеркиванием:
Адреса веб-уз
• Нажимаемые клавиши.
• Текст, введенный в элементе интерфейса
пользователя, например в текстовом поле.
• Элементы интерфейса, которые можно выбрать или
щелкнуть мышью, например меню, списки, кнопки,
вкладки и флажки.
• Названия файлов и каталогов.
• Системная информация.
• Коды.
• Команды, параметры и значения параметров.
• Переменные кодов.
• Переменные команд.
Выделенный моноширинный текст.
лов.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на то, что несоблюдение инструкций может привести к травме или смерти.
ВНИМАНИЕ
Указывает на то, что несоблюдение инструкций может привести к повреждению оборудования
или потере данных.
ВАЖНО
Пояснительная информация или специальные инструкции.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дополнительная информация.
СОВЕТ
Полезные советы и информация о клавишах быстрого вызова.
Устойчивость стойки
Устойчивость стойки обеспечивает безопасность персонала и оборудования.
10
Об этом руководстве
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить риск получения травмы или повреждения оборудования, соблюдайте следующие
рекомендации.
• Выдвиньте ножки стойки до пола.
• Убедитесь, что стойка равномерно опирается на ножки.
• Установите стабилизирующую опору стойки.
• При установке нескольких стоек надежно прикрепите их друг к другу.
• Извлекайте компоненты из стойки только по одному. В противном случае стойка может потерять
устойчивость.
Техническая поддержка HP
Дополнительную информацию о технической поддержке во всем мире см. на веб-узле HP по адресу:
ttp://www.hp.com/support
h
Перед обращением в HP подготовьте следующие сведения.
• Название и номер модели продукта.
• Регистрационный номер для технической поддержки (если имеется).
• Серийный номер продукта.
• Сообщения об ошибках.
• Тип и версия операционной системы.
• Подробные вопросы.
Самостоятельный ремонт
Программы HP по самостоятельному ремонту пользователями (CSR) позволяют самостоятельно
выполнять ремонт продуктов StorageWorks. При выходе из строя компонента, на который
распространяется действие программы CSR, HP предоставляет компонент для замены непосредственно
пользователю, чтобы он мог установить его самостоятельно. Программы CSR действуют не для всех
компонентов. Авторизованный партнер HP поможет определить, предусмотрен ли самостоятельный
ремонт компонента в рамках программ CSR.
Для получения дополнительной информации о программах CSR обратитесь к ближайшему партнеру
HP или см. веб-узел CSR по адресу:
ttp://www.hp.com/go/selfrepair
h
Гарантия
Информацию о гарантии на продукты HP StorageWorks см. на веб-узле по адресу:
ttp://www.hp.com/go/storagewarranty
h
Служба подписки
HP рекомендует зарегистрировать продукт на веб-узле Subscriber’s Choice for Business по адресу:
ttp://www.hp.com/go/e-updates
h
После регистрации вы будете получать по эл. почте уведомления об улучшениях продукта, новых
версиях драйверов и обновлениях микропрограммного обеспечения, а также другие сведения о
продукте.
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
11
Веб-узлы HP
Дополнительну
•h
ttp://www.hp.com
•http://www.hp.com/go/storage
•http://www.h
•http://www.hp.com/support/manuals
•http://www.hp.com/support/downloads
юинформациюсм. на следующих веб-узлах HP:
p.com/service_locator
Отзывы о документации
Компания HP с благодарностью принимает отзывы пользователей.
Предложения и отзывы о документации можно отправить по электронной почте по адресу:
storagedocsFeedback@hp.com. Все предоставленные сведения становятся собственностью HP.
Отзывы о продукте
Предложения и отзывы о продукте можно отправить по электронной почте по следующим адресам:
• HP StorageWorks Command View EVA: CVfeedback@hp.com
• HP StorageW
EVAReplication@hp.com
orks Business Copy EVA или HP StorageWorks Continuous Access EVA:
Контрольный список для установки
На Рис.1перечислены этапы установки оборудования EVA и программного обеспечения HP
Command View EVA. Каждый этап подробно описан в последующих главах данного руководства.
12
Об этом руководстве
Рис.1Контрольный список для установки
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
13
Рис.2Контрольный список для установки (продолжение)
14
Об этом руководстве
1Проверкаиутверждение
планов
Подготовка среды
В данной главе описана подготовка среды к успешной установке EVA SmartStart.
Обзор
Перед установкой EVA компания HP рекомендует выполнить следующее.
• Разработайте план установки и настройки для своей среды.
• Просмотрите все видеоролики и ознакомьтесь с доступной документацией.
• Определите способ подключения EVA — с помощью модуля матрицы (подключение к
коммутатору FC) или непосредственное (подключение к адаптеру FC всервере). При
поставке параметры массива EVA4400 настроены для подключения с помощью модуля
матрицы. Чтобы изменить параметры для непосредственного подключения, см. Настройка
режима работы системы хранения.
Подготовьте план конфигурации системы хранения
Для успешного развертывания массива EVA очень важно правильно спланировать систему
хранения и ее производительность. Неправильное планирование иливнедрениеможетпривестик
неэффе
расширить систему, когда потребуется увеличить ее емкость. Примите во внимание следующее.
• Требования к системе и производительности
• Метод
• Уровни RAID
• Размеры и типы жестких дисков
• Запас
• Емкость массива
ктивному использованию пространства, снижению производительности или невозможности
ы распределения данных
ные устройства
Требования к системе и производительности
Чтобы определить оптимальную конфигурацию системы хранения, расположите три следующие
характеристики в порядке их важности.
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
15
• Отказоустойчивость (высокая доступность)
• Производительность ввода-вывода
• Эффективность системы хранения
После установки приоритетов можно определить необходимые методы распределения и уровень
RAID.
Как описано в следующем разделе, некоторые методы конфигурации обеспечивают более высокую
отказоустойчивость, адругие— более высокую производительность ввода-вывода или эффективность
хранения данных.
Уровни RAID
Vraid — это термин HP, обозначающий реализацию концепции хранения данных RAID (Redundant
Array of Inde
управляющем программном обеспечении HP для обозначения Vraid также используется термин
резервирование. Виртуальные диски в решении HP Vraid используют три ключевых метода RAID:
распределен
традиционных массивов RAID, все уровни HP Vraid распределяют данные по всем доступным
физическим дискам.
Распределе
диска одновременно для всей группы физических дисков. Зеркалирование обеспечивает
резервирование данных за счет сохранения данных и их копии. Проверка ошибок четности
позволяет а
Существует три уровня Vraid: Vraid0, Vraid1 и Vraid5. Каждый уровень применяет определенную
комбинацию методов RAID, которые влияют на резервирование данных, количество используемого
дискового
Vraid нельзя изменить.
После создания виртуального диска тип Vraid также нельзя изменить.
Таблица 2 с
pendent Disks, резервируемый массив независимых дисков) компанией HP. В
ие данных, зеркалирование данных и проверка ошибок четности. В отличие от
ние данных повышает скорость за счет выполнения операций ввода-вывода виртуального
втоматически обнаруживать и исправлять ошибки при сбоях физических дисков.
пространства и скорость ввода-вывода. После создания виртуального диска уровень
одержит сравнение различных уровней RAID.
Проверка и утверждение планов
16
Таблица 2 Сравнение уровней RAID
Общий итог
Vraid0Уровень Vraid0
Vraid1Уровень Vraid1
Vra
оптимизирован для
обеспечения высокой
скорости ввода-вывода
и эффективного
использования
емкости физических
дисков, однако он
не предоставляет
возможности
резервирования данных.
оптимизирован для
резервирования
данных и обеспечения
высокой скорости
ввода-вывода, однако
для него используется
максимальный объем
дискового пространства.
ВАЖНО.Vraid1
использует на 10 0 %
больше физического
дискового пространства,
чем Vraid0, атакже
на 70 % больше, чем
Vraid5.
id5
вень Vraid5
Уро
спечивает баланс
обе
жду резервированием
ме
нных, скоростью
да
ода-вывода
вв
эффективным
и
спользованием емкости
и
изических дисков.
ф
raid5 использует
V
на 30 % больше
физического дискового
пространства, чем
Vraid0.
РекомендацииРезервирование
данных
ВАЖНО.HPне рекомендует
использовать уровень Vraid0
для виртуальных дисков,
если требуется высокая
доступность. Выбирайте
уровень Vraid0 только
для хранения данных с
низкой степенью важности.
Виртуальные диски Vraid0
обеспечивают наилучшую
производительность для
приложений, использующих
произвольный ввод-вывод.
Вцелом, виртуальные дискиVraid1 обеспечивают более
высокую производительность
для различных нагрузок по
сравнению с Vraid5.
туальные диски Vraid5
Вир
ут обеспечивать
мог
лее высокую
бо
оизводительность,
пр
м Vraid1 для
че
екоторых процессов,
н
которых используется
в
оследовательный
п
вод-вывод. Применяйте
в
диски Vraid5 для
приложений с
последовательным
вводом-выводом на основе
пакетов размером 8 КБ.
Чем выше размер записи,
тем более ощутимым будет
преимущество.
нетраспределение
высокоезеркалир
среднеераспределение
Метод RAID
данных
ование
и проверка
ошибок
четности
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендации см. в
configuration best practices
документе HP StorageWorks 4x00/6 x00/8x00 Enterprise Virtual Array
(Лучшие методики настройки HP StorageWorks 4x00/6x00/8x00
Enterprise Virtual Array) по адресу: w
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
ww.hp.com.
17
Проверка и утверждение планов
18
2 Подготовка места
Обзор
Подготовка места включает в себя следующее:
• Подготовка физического пространства в стойке для установки оборудования.
• Обеспечение питания массива EVA.
• Обеспечение правильной вентиляции и температурных условий.
• Прокладка кабелей локальной сети или Fibre Channel для подключения оборудования EVA к
сети.
Подготовка места
Для обеспечения непрерывной, безопасной и надежной работы оборудования устанавливайте
систему
Для получения помощи при планировании и настройки стоек и монтируемых в стойке устройств
воспользуйтесь средством HP Enterprise Configurator (eCO). Средство eCO доступно на веб-узле HP
по адресу: h
Проверка структурной прочности пола
Рассчитайте общую массу оборудования и убедитесь, что пол выдержит такую нагрузку.
Обеспечение необходимого свободного места и вентиляции
Обесп
не менее 63,5 см свободного пространства для полного открытия дверей, асзадистойки— не
менее 76 ,2 см свободного пространства для выполнения обслуживания и обеспечения необходимой
венти
Если некоторые отсеки стойки не используются, закройте их заглушками, чтобы поток воздуха
направлялся на компоненты, а не выходил через незакрытые отверстия в стойке.
в соответствующей требованиям среде.
ttp://h30099.www3.hp.com/configurator.
ечьте достаточное свободное место спереди и сзади стойки. Спереди стойки должно быть
ляции.
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
19
Обеспечение необходимого основного и резервного источников питания
Рядом с компьютером должны быть установлены две высоковольтные линии питания. Обычно две
линии относятс
сетям или даже разным источникам.
Для защиты от сбоев питания приобретите и установите два ИБП.
Таблица 3 Харак
я к одной внешней сети питания, однако также могут принадлежать к различным
теристики EVA4400
Параметр
Размеры
Высота
Ширина
Глубина
Масса
Стойка 42U
Корпус контроллера
Массив
Входное питание
Номинальное входное напряжение
Номинальная входная частота
Максимальный входной ток
Максимальная входная мощность
Теплоотдача (макс.)160 Вт x количество устройств*
Температура
Рабочая темпер
Температура хр
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочая
Хранения
Максимальна
термометру
Краткосрочн
Долгосрочно
*Указаны максимальные значения входного питания и теплоотдачи, которые относятся к самым
неблагоприятным условиям при полной нагрузке на источник питания. Питание и теплоотдача отличаются
в зависимости от конфигурации оборудования.
2. Убедитесь, что содержимое комплекта поставки соответствует заказу и требованиям.
3. Убедитесь в отсутствии повреждений.
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
21
22
Извлечение продукта из упаковки
4 Установка компонентов
ПРИМЕЧАНИЕ
Если заказан продукт, компоненты которого установлены на заводе-изготовителе, пропустите
этот разделе и перейдите к Включение питания.
Установка системы EVA и корпусов в стойку
Систему EVA и поддерживаемые корпусы можно устанавливать в большинстве стандартных
серверных стоек.
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте жесткие диски в корпусы только после закрепления корпусов в стойке.
Поднимать корпус, в котором установлены диски, опасно, поскольку он очень тяжелый.
1.
Перемещение корпуса во время установки может привести к повреждению установленных
2.
жестких дисков.
Рекомендации по установке устройств в стойку
Соблюдайте стандартные рекомендации, а также приведенные ниже.
• Размещайте более тяжелые элементы, такие как источники бесперебойного питания (ИБП) и
дополнительные корпусы, как можно ниже в стойке.
• Для облегчения прокладки кабелей установите корпусы ниже контроллера EVA.
• Монтируйте аналогичные компоненты рядом друг с другом. Поскольку корпусы, коммутаторы
и серверы имеют различную глубину, при наличии нескольких одинаковых устройств
монтируйте их рядом, чтобы облегчить работу сзади стойки.
Руководство по установке HP StorageWorks 4400 Enterprise Virtual Array
23
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить риск получения травмы или повреждения оборудования, соблюдайте следующие
рекомендации.
• Если масса системы превышает 22,7 кг, установку и извлечение системы хранения следует
выполнять вдвоем. Если система устанавливается в стойку на уровне выше груди, третий человек
ДОЛЖЕН выравнивать систему с полозьями, адвадругих— удерживать ее.
• Выдвиньте ножки стойки до пола.
• Убедитесь, что стойка равномерно опирается на ножки.
• При установке отдельной стойки прикрепите к стойке стабилизирующую опору.
• При установке нескольких стоек надежно прикрепите их друг к другу.
• Извлекайте компоненты из стойки только по одному. В противном случае стойка может потерять
устойчивость.
• Чтобы предотвратить повреждение устройства и облегчить установку, при монтаже в стойку
надежно поддерживайте устройство и удерживайте его параллельно полу.
Перед установкой компонентов массива EVA в стойку ознакомьтесь с Рис.3и Таблица 4.
Рис.3Типичный массив EVA , установленный в стойке (предпочтительная
компоновка)
Таблица 4 Типичная конфигурация стойки
Элемент
1
2
Установка направляющих
При установке направляющих, корпусов и массива следуйте приведенным ниже рекомендациям.
1.Устанавливайте компоненты в стойке, начиная с нижней части и постепенно перемещаясь
вверх. Это обеспечит устойчивость стойки и облегчит установку дополнительных компонентов
в будущем.
Установка компонентов
24
Устройство
Корпус контроллера массива EVA
Корпусы для установки дисков
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.