Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les
garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement décrites dans la déclaration
de garantie qui accompagne ces produits et services. Aucun élément du présent document ne
peut être interprété comme apportant une garantie supplémentaire. HP décline toute
responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions de nature technique ou rédactionnelle dans le
présent document.
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30
Novembre 2003 (deuxième édition)
Référence : 335900-052
Table des matières
À propos de ce manuel
Public visé ........................................................................................................................ vii
Informations importantes relatives à la sécurité............................................................... vii
Symboles sur l’équipement .............................................................................................. vii
Stabilité du rack................................................................................................................. ix
Symboles dans le texte ...................................................................................................... ix
Obtenir de l’aide..................................................................................................................x
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30 v
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’installation détaillées et des informations
de référence pour le fonctionnement et la résolution des problèmes du système
HP StorageWorks Modular Smart Array 30.
Public visé
Ce manuel est destiné au responsable de l’installation, de l’administration et de
la résolution des problèmes des serveurs. HP suppose que vous êtes qualifié en
réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents
aux produits capables de générer des niveaux d’énergie élevés.
Informations importantes relatives à la sécurité
Avant d’installer ce produit, lisez attentivement le document Informations
importantes relatives à la sécurité livré avec le serveur.
Symboles sur l’équipement
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’équipement pour indiquer la présence
de conditions potentiellement dangereuses :
AVERTISSEMENT : ce symbole, associé à l’un des symboles suivants, indique
la présence de risques. Le risque de blessure existe si les avertissements ne
sont pas respectés. Reportez-vous à la documentation pour plus de détails.
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30 vii
À propos de ce manuel
Ce symbole indique le risque d’électrocution. Faites intervenir un personnel
qualifié pour tout entretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas
ce système. Faites intervenir un personnel qualifié pour toute maintenance,
mise à jour et entretien.
Ce symbole indique la présence de risques d’électrocution. La zone ne
contient aucun élément pouvant être remplacé ou réparé par l’utilisateur.
Ce système ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas
ce système.
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d’interface réseau.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution, d’incendie
ou de dommages matériels, ne branchez pas de connecteurs de téléphone
ou de télécommunication sur cette prise.
Ce symbole indique la présence d’une surface chaude ou de composants
chauds. Tout contact présente des risques de brûlure.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir
la surface ou l’élément avant de le toucher.
Poids en kg
Poids en lb
Apposés sur les unités ou systèmes d’alimentation, ces symboles
indiquent que le matériel dispose de plusieurs sources
d’alimentation.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution,
débranchez tous les cordons d’alimentation afin de couper
entièrement l’alimentation du système.
Ce symbole indique que l’équipement dépasse le poids maximal pouvant
être manipulé en toute sécurité par une seule personne.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure ou de dommage à
l’équipement, respectez les consignes de santé et de sécurité au travail
de votre entreprise en matière de manipulation d’équipements lourds.
viii Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30
Stabilité du rack
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration
de l’équipement, vérifiez les points suivants :
• Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu’au sol.
• Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
• Les pieds stabilisateurs doivent être fixés au rack, en cas d’installation
d’un seul rack.
• Les racks doivent être couplés, en cas d’installation de plusieurs racks.
• Ne sortez qu’un seul élément à la fois. La stabilité du rack peut être
compromise si, pour une raison ou pour une autre, vous sortez plusieurs
éléments à la fois.
Symboles dans le texte
Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte du manuel. Leur
signification est la suivante :
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur
à des risques potentiellement très graves.
À propos de ce manuel
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
le matériel que pour les informations qu’il contient.
IMPORTANT : apporte une clarification ou fournit des instructions spécifiques.
REMARQUE : présente des commentaires, des précisions ou des informations
complémentaires.
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30 ix
À propos de ce manuel
Obtenir de l’aide
Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n’avez pu résoudre un
problème, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu’une
assistance auprès des contacts indiqués ci-dessous.
Assistance technique HP
En France, appelez le 0825 813 823 (0,15 € TTC/min). Ce service est disponible
du lundi au vendredi, de 9 heures à 18 heures, sauf jours fériés. Dans les autres pays,
appelez le Centre d’assistance technique le plus proche. Les numéros de téléphone
des Centres d’assistance technique du monde entier sont répertoriés sur le site Web
de HP. Pour accéder au site Web de HP, connectez-vous à l’adresse
http://www.hp.com/fr.
Préparez les éléments suivants avant d’appeler HP :
• Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)
• Numéro de série du ou des produits
• Nom et numéro de modèle
• Messages d’erreur, le cas échéant
• Cartes ou matériel complémentaires
• Composants matériels ou logiciels de fabricants tiers
• Type de système d’exploitation et niveau de révision
Site Web HP
Le site Web HP contient des informations relatives à ce produit ainsi que les
dernières versions des drivers et des images de ROM flash. Pour accéder au
site Web HP, connectez-vous à l’adresse
x Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30
http://www.hp.com/fr.
Revendeur Agréé HP
Pour obtenir les coordonnées de votre Revendeur Agréé HP le plus proche :
• En France, appelez le 0825 804 805 (0,15 € TTC/min).
• Au Canada, appelez le 1-800-263-5868.
• Ailleurs, consultez le site Web de HP.
Avis du lecteur
Vos remarques à propos de ce manuel sont les bienvenues. Envoyez
vos commentaires et suggestions par courrier électronique à :
ServerDocumentation@hp.com.
À propos de ce manuel
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30 xi
Système
1
Système et composants
Figure 1-1 : Vue avant du système
Élément Description
1 Disque ou obturateur dans le compartiment 1
(fourni avec les obturateurs)
2 Vis à molette
3 Voyants d’état du système
4 Disque ou obturateur dans le compartiment 14
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30 1-1
Système et composants
Figure 1-2 : Vue arrière du système
Élément Description
1 EMU (Environmental Monitoring Unit)
2 Alimentations
3 Module E/S (port simple ou double)
4 Ventilateurs
Chaque système dispose d’un ou deux bus SCSI internes, en fonction du module E/S
installé. Chaque bus prend en charge les protocoles Ultra320, Ultra3 et Ultra2.
IMPORTANT : le système ne prend pas en charge les disques à terminaison simple.
L’installation d’un disque de ce type génère une condition d’erreur.
Le bus d’échec du système est pris en charge par la série HS des contrôleurs RAID
HP StorageWorks. Le contrôleur peut ainsi, avec l’unité EMU, contrôler l’état des
composants du système (principalement les ventilateurs et alimentations) et signaler
une condition d’erreur éventuelle en allumant en conséquence les voyants du système
et du composant. Le contrôleur peut en outre détecter si un disque a été supprimé ou
installé.
1-2 Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30
Module E/S Ultra320
Figure 1-3 : Modules E/S Ultra320
Élément Description
1 Loquet de verrouillage
2 Connecteur A du bus SCSI, module à deux ports
3 Voyants d’état, avec indicateur Ultra320
4 Connecteur B du bus SCSI, module à deux ports
5 Connecteur A du bus SCSI, module à un port
Système et composants
Un module E/S prend en charge jusqu’à 14 disques. Avec un module à deux ports,
les disques doivent être partagés entre les deux bus qui accueillent donc chacun
jusqu’à sept périphériques. Chaque bus nécessite sa propre carte de couplage.
Le module E/S dispose d’un capteur interne qui fournit une protection contre les
surtensions. Si la tension est trop élevée, l’alimentation du module est interrompue.
Le module est alors désactivé jusqu’à ce que le capteur détecte que la tension est
revenue à son état normal.
REMARQUE : le système doit être équipé d’un module E/S Ultra320 et d’une
unité EMU Ultra320 pour que les données puissent être transférées à la vitesse Ultra320.
Le microprogramme installé sur les disques durs doit être mis à niveau pour que ceux-ci
fonctionnent également à la vitesse Ultra320.
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30 1-3
Système et composants
EMU (Environmental Monitoring Unit)
Figure 1-4 : EMU (Environmental Monitoring Unit)
Élément Description
1 Voyant d’état de l’unité EMU
2 (Ce connecteur n’est pas utilisé dans les
systèmes Modular Smart Array 30)
Remarque : la poignée violette indique que l’unité EMU est
hot-plug lorsqu’elle est utilisée avec un contrôleur de type HS
HP StorageWorks.
1-4Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30
Système et composants
L’unité EMU a les fonctions suivantes :
• Affecte des adresses SCSI de périphérique, en association avec le module E/S
• Contrôle les différentes températures qui correspondent au fonctionnement
optimal du système :
— Si la température interne du système atteint 45°C, l’unité EMU allume
en conséquence le voyant orange de panne du système.
— Si la température ambiante atteint 50°C et que Insight Manager est exécuté
sur le système, l’unité EMU envoie un signal à cet utilitaire pour indiquer
une condition d’alarme.
— Si la température interne d’une alimentation dépasse 85°C, celle-ci s’éteint
automatiquement.
• Contrôle et indique l’état des alimentations, des ventilateurs et du système
(lorsque l’adaptateur SCSI ou le contrôleur RAID prend en charge cette
fonction) :
— Si le contrôleur détecte une panne de périphérique, il peut envoyer un signal à
l’unité EMU pour que le voyant d’état de ce périphérique clignote rapidement.
— Si l’utilisateur demande l’identification d’un périphérique, le contrôleur peut
faire en sorte que le voyant d’état de ce périphérique clignote lentement par
le biais de l’unité EMU.
REMARQUE : le système doit être équipé d’un module E/S Ultra320 et d’une
unité EMU Ultra320 pour que les données puissent être transférées à la vitesse Ultra320.
Le microprogramme installé sur les disques durs doit être mis à niveau pour que ceux-ci
fonctionnent également à la vitesse Ultra320.
Manuel de l’utilisateur du HP StorageWorks Modular Smart Array 30 1-5
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.