Hp SERVER TC4100 INSTALL [ru]

HP Tower server tc4100
Руководство по эксплуатации
и обслуживанию
Интерактивная версия: 1
Февраль 2002 г.
Предупреждение
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Компания Hewlett-Packard не предоставляет относительно данного материала никаких гарантий, в том числе подразумеваемых гарантий высоких коммерческих качеств и соответствия конкретным целям. Hewlett-Packard не несет ответственности за ошибки в этом документе, а также
за случайный или преднамеренный ущерб, полученный в связи с доставкой, исполнением или использованием данного материала.
Hewlett-Packard не несет ответственности за работу собственных программных продуктов на оборудовании других поставщиков.
Этот документ содержит информацию, подлежащую защите авторским правом. Все права защищены. Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или переведена на другой язык без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard Company.
Windows NT марки Microsoft. Novell
®
OS/2 UNIX вСША и других странах торгов ая марка, лицензируемая исключительно X/Open Company Limited. pcANYWHERE32™ - торговая марка Symantec Corporation. Red Hat марка Red Hat Incorporated. Linux
Pentium™ - используемая в США торговая марка Intel Corporation.
3M - торговая марка Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torx марка CamCar/Textron, Inc. Tinnerman
®
, Windows 95® и Windows 98® - зарегистрированные в США и других странах торговые
®
и NetWare® - зарегистрированные торговые марки Novell, Incorporated.
- зарегистрированная торговая марк а International Business Machines Corporation. SCO® и SCO®
®
- зарегистрированные торговые марки The Santa Cruz Operation. UNIX® - зарегистрированная
®
®
- зарегистрированная торговая марка Linus Torvalds.
®
- зарегистрированная торговая марк а Eaton/Tinnerman.
- зарегистрированная торговая
®
- зарегистрированная торговая
Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications/MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014 USA
© Copyright 2002, Hewlett-Packard Company.
Для кого предназначено данное руководство
Настоящее руководство предназначено для лиц, отвечающих за установку и обслуживание серверов ЛВС. Hewlett-Packard Company предполагает, что персонал обладает достаточной квалификацией для обслуживания компьютерного оборудования и обращения с элементами, находящимися под опасным для жизни напряжением.
ii
Содержание
1 Органы управления и индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Кнопки и индикаторы на лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Кнопки питания, перезапуска и блокировки клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Индикаторы на лицевой панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Внутренняя диагностическая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Индикаторы жестких дисков горячей замены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Индикаторы жестких дисков без горячей замены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Индикаторы и порты на задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Индикатор блока питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Коммуникационные порты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Индикаторы адаптера ЛВС. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Включение и выключение питания сервера HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Включение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение нескольких серверов к источнику питания переменного тока . . . . . . . . . 15
Энергосберегающие режимы (ACPI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Внешние разъемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Разъемы Mini-DIN (PS/2) для мыши и клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Последовательный порт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Параллельный порт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Порт USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Стандартный разъем видеоадаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Стандартный разъем SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Стандартный разъем ЛВС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Установка и настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Открытие и закрытие сервера HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Снятие крышек с сервера HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Снятие крышек с сервера (модель для установки на подставке) . . . . . . . . . . . . . . . 24
Снятие подставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Накопители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка накопителей, не входящих в комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Установка жестких дисков горячей замены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Извлечение жестких дисков горячей замены . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Установка устройств без горячей замены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Подключение внешних SCSI-устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Модули памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Установка модулей DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Извлечение модулей DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1
Процессоры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Необходимые инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Правила установки процессоров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Платы расширения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Протестированные платы PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Необходимые инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Плата дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Порядок загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Установка прерываний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Слоты PCI на системной плате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Установка плат расширения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Настройка сервера HP Server tc4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Диск HP Server tc4100 Navigator CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Использование Configuration Assistant и Automated NOS Installation . . . . . . . . . . . . . 55
Установка сетевой ОС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Утилиты HP Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Утилита Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Утилита настройки SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Использование диска Navigator CD-ROM на ПК под управлением Windows . . . . . . . . . 67
4 Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Коды ошибок теста POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Звуковые сигналы об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5 Диагностика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Тест POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Нет сообщений об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Утилита HP Diagtools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ПО HP Toptools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Профилактическое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Не включается питание сервера HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Сервер HP Server tc4100 включается, но возникают ошибки теста POST . . . . . . . . . . 84
Тест POST выпол няется нормально, но сервер не работает . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Проблемы с паролем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Пароль утерян . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Основные проблемы с сервером HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Индикаторы не светятся и нет сообщений об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Не отвечает приложение или операционная система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Сервер перестал работать (“завис”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Сервер перестал работать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Сервер не загружается . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Проблемы с питанием. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Проблемы с видеоадаптером и монитором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Проблемы с конфигурацией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
2
Проблемы с принтером и устройствами передачи данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Проблемы с мышью и клавиатурой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Проблемы с дисководом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Проблемы с приводом CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Проблемы с устройствами SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Проблемы с процессором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Проблемы с памятью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Проблемы с адаптером ЛВС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7 Замена компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Информация о безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Необходимые инструменты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Замена дисковода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Извлечение дисковода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Замена привода CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Извлечение привода CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Установка привода CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Замена объединительной платы корзины для накопителей горячей замены . . . . . . . . . 105
Извлечение объединительной платы корзины для накопителей горячей замены . . . . . 105
Установка объединительной платы корзины для накопителей горячей замены . . . . . . 106
Замена вентиляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Снятие вентиляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Снятие лотка вентиляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Замена блока питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Извлечение блока питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Установка блока питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Замена батарейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Снятие батарейки на системной плате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Установка батарейки на системной плате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Замена системной платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Снятие системной платы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Установка системной платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Установка платы распределения питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Замена диагностической платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Установка диагностической платы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Снятие панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Установка панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8 Информация о компонентах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Крышки, вентиляторы, элементы корпуса и накопители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Блоки питания и элементы корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Компоненты системной платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
9 Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Сведения о сервере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Размеры и масса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Поддерживаемые видеорежимы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3
Спецификации питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Требования к питанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Характеристики питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Блок питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Предметный указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4
1 Органы управления и индикаторы
Кнопки и индикаторы на лицевой панели
В этой главе описаны кнопки, индикаторы и порты, расположенные спереди и сзади сервера HP Server tc4100. Ниже на Рис. 1-1, Рис. 1-2, Рис. 1-3 и Рис. 1-4 показаны модели сервера HP Server tc4100, предназначенные для установки на подставке и в стойке.
Рис. 1-1. Сервер HP Server tc4100 (модель для установки на подставке, вид спереди)
5
Глава 1 Органы управления и индикаторы
ж
з
Привод
CD-ROM
Индикаторы
на панели
управления
Жесткие диски бе горячей замены (опция)
Жесткие
диски
горячей
замены
(8 отсеков)
Дисковод
Замок
естких
дисков
Рис. 1-2. Лицевая панель сервера HP Server tc4100 (модель для установки на подставке)
Рис. 1-3. Сервер HP Server tc4100 (модель для установки в стойке, вид спереди)
6
Глава 1 Органы управления и индикаторы
я
(
)
Винты для
фиксации в
стойке (2 шт.)
Рис. 1-4. Лицевая панель сервера HP Server tc4100 (модель для установки в стойке)
Жесткие диски
горячей замены
(8 отсеков)
Дисковод
Замок
жестких
дисков
Привод
CD-ROM
Индикаторы
на панели
управления
Жесткие диски
без горячей
замены
опция
Информаци
о сервере
i
ЗАМЕЧАНИЕ Если в сервере HP Server установлена дополнительная плата дистанционного
управления, функционирование некоторых индикаторов будет отличаться. Вследующей таблице приведено описание работы индикаторов как с установленной платой дистанционного управления, так и без нее.
7
Глава 1 Органы управления и индикаторы
я
Кнопки питания, перезапуска и блокировки клавиатуры
В Таблице 1-1 приведено описание кнопок, изображенных на Рис. 1-5.
Таблица 1-1. Кнопки и индикаторы питания, перезапуска и блокировки клавиатуры
Элемент Описание
Кнопка вкл./выкл. питания и энергосбере­гающих режимов
Индикатор питания и энергосберегающих режимов
Кнопка перезапуска Эта кнопка предназначена для перезапуска сервера.
Индикатор блокировки клавиатуры
Служебный переключатель с индикатором
Эта кнопка предназначена для включения и выключения питания сервера HP Server tc4100, а также для активизации энергосберегающих режимов. Если энергосберегающие режимы недоступны, эта кнопка будет только включать и выключать питание.
Энергосберегающие режимы доступны, только если сетевая операционная система поддерживает интерфейс управления энергопотреблением, основанный на использовании стандарта ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface). См. раздел “Включение и выключение питания сервера
HP Server tc4100” на стр. 15.
Этот индикатор имеет три состояния:
не светится - питание выключено;
зеленый - питание включено;
мигает зеленым светом - спящий режим.
Этот индикатор имеет два состояния:
не светится - клавиатура не заблокирована;
зеленый - клавиатура заблокирована.
Сервер имеет два служебных переключателя с индикаторами, расположен­ные на лицевой и задней панелях сервера. При нажатии на кнопку одного из переключателей индикаторы спереди и сзади сервера будут работать синхронно. Эти индикаторы имеют два состояния:
не светится - функция локатора отключена;
светится синим светом - функция локатора включена с помощью
переключателя на передней или задней панели либо с помощью программной утилиты.
Служебный
переключатель
с индикатором
Индикатор
блокировки
Индикатор
состояния
клавиатуры
Рис. 1-5. Органы управления и индикаторы
Индикатор
LAN
A
питания
ЛВС А
SYSTEM
Индикатор
состояния
системы
Отверстие
(не исполь-
зуется)
RESET
Кнопка
перезапуска
Индикатор
включения
питания
Кнопка
питани
8
Глава 1 Органы управления и индикаторы
Индикаторы на лицевой панели
Таблица 1-2. Индикаторы компонентов
Индикатор состояния блока
ЗАМЕЧАНИЕ. При установке в сервере дополнительной пла ты дистанционного
управления режим работы этого индикатора изменяется.
питания
Если в сервере HP Server установлен а дополнительная плата дистанционного управления, индикатор имеет следующие состояния.
• Зеленый (светится) - нормальное состояние. Если установлены два блока
питания, сигнализирует о наличии резервного блока питания.
• Красный (мигает с частотой 2 Гц) - серьезная проблема в подсистеме
питания, препятствующая включению сервера.
• Желтый (мигает с частотой 1 Гц) - отсутствует резервный блок питания или
вентилятор в одном из блоков питания неисправен. Для дальнейшей диагности­ки см. индикаторы блоков питания (см. раздел “Индикатор блока питания”).
Если в сервере HP Server не установлена дополнительная плата дистанционного управления, индикатор работает следующим образом.
• Индикатор не сигнализирует о возможных неисправностях, а отображает
только текущее состояние (“исправен” или “неисправен”).
Индикатор не мигает.
Изменение режима работы индикатора при появлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
Изменение режима работы индикатора при исправлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
Индикатор состояния
ЗАМЕЧАНИЕ. При установке в сервере дополнительной пла ты дистанционного
управления режим работы этого индикатора изменяется.
системы
Если в сервере HP Server установлен а дополнительная плата дистанционного управления, индикатор имеет следующие состояния.
Зеленый (светится) - все компоненты работают нормально.
Желтый (мигает с частотой 1 Гц) - внутренний компонент вскоре может
выйти из строя (например, снижение скорости работы системного вентилятора, вероятность неисправности модуля памяти). Проверьте внутреннюю диагностическую плату или журнал системных событий.
Красный (мигает с частотой 2 Гц) - неисправность внутреннего электронного
компонента либо ошибка конфигурации процессора или модуля DIMM, препятствующая загрузке сервера. Проверьте внутреннюю диагностическую плату или журнал системных событий.
Если в сервере HP Server не установлена дополнительная плата дистанционного управления, индикатор работает следующим образом.
• Индикатор отображает состояние системных вентиляторов. Если индикатор
светится зеленым светом, вентиляторы работают нормально. Если индикатор светится красным светом, один или несколько вентиляторов неисправны.
Индикатор не мигает.
Изменение режима работы индикатора при появлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
Изменение режима работы индикатора при исправлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
Индикатор ЛВС A Этот индикатор имеет три состояния:
не светится - соединение с ЛВС не установлено;
зеленый (светится) - соединение с ЛВС установлено;
зеленый (мигает) - передача данных.
9
Глава 1 Органы управления и индикаторы
Внутренняя диагностическая панель
ЗАМЕЧАНИЕ Эта плата не входит в стандартную конфигурацию сервера. Для использования
диагностических функций необходимо установить дополнительное оборудование.
Индикаторы внутренней диагностической панели имеют следующие состояния.
Не светится - компонент работает нормально или не установлен.
Светится (желтым светом) - возникли проблемы с компонентом (неисправность, вероятная
неисправность, предупреждение о возможной неисправности, ошибка конфигурации и т.д.). Индикаторы внутренней диагностической панели расположены сзади сервера, поэтому при их включении индикатор состояния системы на лицевой панели сервера HP Server tc4100 будет светиться желтым или красным светом.
Индикаторы работают, пока сервер подключен к источнику питания переменного тока. Они
не отключаются при выключении сервера.
Индикаторы, снабженные датчиками, должны погаснуть, когда датчики переходят в нормальное
состояние. Помните, что при перезапуске сервера все датчики перейдут в нормальное состояние. Если после перезагрузки сервера проблема осталась, датчики должны в течение одной минуты перейти в состояние, сигнализирующее об ошибке.
Некоторые индикаторы реагируют на события системного журнала (например, ошибка конфигурации модулей DIMM) и для их перехода в нормальное состояние требуется перезагрузка сервера. После перезагрузки индикатор не будет светится до тех пор, пока в системном журнале не появится следующее событие. Эти индикаторы будут светиться даже после выключения сервера.
Рис. 1-6. Диагностическая панель
10
Глава 1 Органы управления и индикаторы
В Таблице 1-3 приведено описание ошибок и порядок устранения неисправностей, обнаруженных с помощью внутренней диагностической панели.
Таблица 1-3. Использование внутренней диагностической панели
Индикатор Описание Действие
Processor Превышение
порогового значения температуры, внутренняя ошибка процессора.
Memory DIMM
Одно- и двухразрядные ошибки ECC.
1. Сведения об ошибке см. в журнале системных событий. При превышении допустимого уровня температуры процессора убедитесь, что радиатор правильно установлен. Между процессором и радиатором должен быть слой термопасты. Кроме того, выполните действия, описанные ниже для индикатора “System Temperature”.
2. Если ошибки остаются, перезагрузите сервер.
1. Сведения об ошибке см. в журнале системных событий. Если индикатор сигнализирует о возможной неисправности, работа сервера может быть продолжена. Однако во избежание незапланированного простоя замените модуль DIMM как можно быстрее. При наличии неисправимой двухразрядной ошибки, замените модуль DIMM немедленно.
2. Если возникла другая ошибка, отключите сервер, извлеките модуль DIMM и установите его снова, затем включите питание сервера HP Server tc4100.
System Fan Неправильная
скорость враще-
1. Переустановите вентиляторы.
2. Если ошибка остается, замените вентиляторы.
ния вентилятора, возможная неисправность вентилятора, неисправность вентилятора.
System Board Ошибка уровня
Перезагрузите сервер HP Server tc4100. напряжения системной платы.
Memory Configuration
Несовместимый модуль памяти.
Убедитесь, что в сервере установлены модули памяти HP PC133
ECC SDRAM. В противном случае, замените все несовместимые
модули DIMM.
Processor Configuration
Несовместимая модификация
Проверьте модификацию процессора. Замените процессоры
с несовместимой модификацией. процессора.
System Temperature
Превышение допустимой температуры.
Проверьте следующее.
Проверьте работоспособность вентиляторов.
Убедитесь, что на процессоре установлен радиатор. Между
процессором и радиатором должен быть слой термопасты.
Убедитесь, что сервер работает в помещении с допустимой
температурой. Требования к окружающей среде см. в Главе 9.
• Убедитесь, что все крышки, заглушки и воздуховоды правильно
установлены.
Убедитесь, что обеспечена правильная вентиляция сервера.
Дополнительную информацию см. в журнале системных событий.
Если указанные процедуры не помогают, перезагрузите сервер
HP Server tc4100.
Check Event Log
Большое коли­чество ошибок.
Сведения об ошибках см. в журнале системных событий.
11
Глава 1 Органы управления и индикаторы
Для доступа к журналу системных событий можно использовать следующие средства:
ПО Instant Toptools;
ПО Toptools;
диск Navigator CD-ROM;
утилиту Diagtools.
Индикаторы жестких дисков горячей замены
Каждый жесткий диск горячей замены имеет два светодиодных индикатора: состояния и работы. Эти индикаторы расположены внутри корзины для накопителей горячей замены и соединены световодами с лицевой панелью накопителя (см. на Рис. 1-5 и в Таблице 1-4).
Таблица 1-4. Индикаторы жестких дисков горячей замены
Индикатор состояния Индикатор работы
Не светится: диск отсутствует либо не подключен к корзине.
Зеленый (светится): диск установлен. Зеленый (мигает): обращение к диску.
Желтый (мигает): возможен сбой диска. Зеленый (светится более одной минуты): диск
Желтый (светится): диск неисправен.
Желтый (светится на всех дисках):
Отсутствует соединительный кабель SCSI или плата управления SCSI.
Не светится: нет обращения к диску.
раскручивается либозавис”.
Индикаторы жестких дисков без горячей замены
Более подробную информацию о стримерах HP и кодах ошибок см. в документации к стримеру или на Web-узле компании Hewlett-Packard по адресу:
http://www.hp.com
См. также раздел Накопителина стр.28.
12
Глава 1 Органы управления и индикаторы
Индикаторы и порты на задней панели
На задней панели сервера HP Server tc4100 расположены коммуникационные порты, разъемы питания от сети переменного тока и блоки питания.
На Рис. 1-7 показана задняя панель сервера HP Server tc4100.
задней панели
Рис. 1-7. Задняя панель сервера HP Server tc4100
КрышкаПорты на
Второй блок
питания (опция)
Первый блок
питания
ВНИМАНИЕ Во избежание перегрева блока питания убедите сь, что отсек второго блока питания
закрыт крышкой (если он не используется). При установке второго блока питания сохраните крышку на тот случай, если один из блоков потребуется снять для ремонта.
Индикатор блока питания
Каждый блок питания сервера HP Server tc4100 имеет индикатор (см. Рис. 1-8) и отдельный кабель питания. Стандартно сервер HP Server tc4100 поставляется с одним блоком питания. Резервный блок питания можно заказать дополнительно.
Рис. 1-8. Индикатор блока питания
ЗАМЕЧАНИЕ При подключении кабеля питания пружинный фиксатор должен быть поднят. Пока
кабель питания подключен к входному разъему переменного тока, невозможно будет извлечь блок питания из корпуса сервера. Для этого необходимо сначала отсоединить кабель питания, а затем нажать на фиксатор.
13
Глава 1 Органы управления и индикаторы
д
ь
Таблица 1-5. Описание индикатора блока питания
Зеленый индикатор Состояние блока питания и сервера
Светится зеленым светом Обозначает наличие питающего напряжения. Не отображает состояние
программного обеспечения сервера HP Server tc4100.
Не светится Сервер выключен, кабель питания переменного тока отсоединен либо
блок питания неисправен. Кроме того, это может означать неисправность вентилятора (вращается слишком медленно). Если отказал вентилятор одного из блоков питания, этот блок будет продолжать работу до тех пор, пока не достигнет температурного порога отключения. Второй блок питания (резервный) будет продолжать работу, обеспечивая питание сервера (см. Главу 6‚ Устранение неисправностей).
Коммуникационные порты
На Рис. 1-9 показано р асп ол о же ни е портов на задней панели сервера HP Server tc4100 (описание см. ниже).
Разъем для
клавиатуры
(зеленый)
Порт
ЛВС
Параллель-
ный порт
(для принтера)
Служебный
переключател
с индикатором
Разъем
ля мыши
(красный)
Порты
USB
Рис. 1-9. Порты на задней панели
Последо-
вательный
порт А
Последо-
вательный
порт B
Разъем
SVGA (для
монитора)
Порт клавиатуры для подключения стандартной клавиатуры PS/2.
Порт ЛВС входит в состав встроенного контроллера и имеет разъем RJ-45.
Порт шины USB для подключения принтера, сканера или внешнего модема.
Последовательный порт А - стандартный последовательный порт.
Последовательный порт B - стандартный последовательный порт.
Параллельный порт - стандартный параллельный порт для подключения принтера.
Разъем мыши для подключения стандартной мыши PS/2.
Видеопорт SVGA для подключения монитора. См. раздел Поддерживаемые видеорежимына
стр. 123.
14
Глава 1 Органы управления и индикаторы
Индикаторы адаптера ЛВС
Встроенный адаптер ЛВС имеет два индикатора, которые находятся на задней панели сервера HP Server tc4100 (см. в Таблице 1-6).
Таблица 1-6. Описание индикаторов адаптера ЛВС
Индикатор Описание
Соединение/Работа Светится зеленым светом при правильном питании и подключении
к ЛВС.
Мигает зеленым светом при приеме или передаче данных. Частота мигания зависит от интенсивности сетевого трафика.
10/100 Мбит/сЕсли индикатор светится желтым светом, адаптер ЛВС поддержи-
вает скорость передачи 100 Мбит/с (миллионов бит в секунду).
Если индикатор не светится, адаптер работает со скоростью передачи 10 Мбит/с.
Включение и выключение питания сервера HP Server tc4100
Включение питания
1. Убедитесь, что кабель(и) питания сервера HP Server tc4100 подключен(ы) к источнику питания. См. Рис. 1-8.
2. Нажмите кнопку питания на панели управления. См. Рис. 1-5.
ЗАМЕЧАНИЕ После подключения сервера к источнику питания в течение 15 секунд выполняется
тест самодиагностики. До его окончания панель управления не будет реагировать на команды пользователя.
Выключение питания
1. Завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте резервную копию файлов. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии с инструкциями, изложенными в документации к сетевой операционной системе.
2. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания на лицевой панели сервера.
3. Как правило, на этом процедура выключения сервера окончена.
ЗАМЕЧАНИЕ Блоки питания сервера HP Server tc4100 работают в ждущем режиме до тех пор,
пока не отсоединены кабели питания.
Подключение нескольких серверов к источнику питания переменного тока
При подключении сервера HP Server tc4100 к источнику питания переменного тока в сети возникает сильный кратковременный бросок тока. Если питание выключено, бросок тока не происходит. Однако, в “спящем” режиме питание переменного тока включено, а постоянного тока - выключено.
В момент броска сила тока гораздо выше, чем при нормальной работе сервера. В большинстве случаев внешний источник питания переменного тока в состоянии справиться с таким броском. Однако, при подключении нескольких серверов HP Server к одной электрической цепи необходимо приня ть меры предосторожности. Например, при отключении и по сле дую щем включении питания все серверы одновре­менно создают бросок тока. Если автоматические выключатели на входной шине питания имеют недоста­точную мощность, они могут отключиться и тем самым воспрепятствовать включению питания серверов.
При подготовке рабочего места примите во внимание возможность появления бросков тока. См. раздел
Спецификации питанияна стр. 125.
15
Глава 1 Органы управления и индикаторы
Энергосберегающие режимы (ACPI)
Сервер HP Server tc4100 поддерживает интерфейс ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), являющийся главным компонентом системы управления энергопотреблением сетевой ОС. Все поддерживаемые функции доступны только в том случае, если на сервере установлена ACPI­совместимая сетевая ОС. Энергосберегающие режимы характеризуются пониженным уровнем потребляемой мощности и приостановкой нормального функционирования сетевой ОС.
Сервер HP Server поддерживает несколько энергосберегающих режимов, в том числе с возможностью быстрого перехода в нормальное рабочее состояние. В различных операционных системах этот режим называется “Standby” (ждущий) или “Suspend” (приостановленный). В энергосберегающем режиме сервер как будто выключен - на экране монитора нет изображения, привод CD-ROM и внутренние жесткие диски не работают. Однако, индикатор питания медленно мигает, а вентиляторы вращаются.
Кроме того, сервер HP Server поддерживает режим с более длительным временем перехода в нормальное рабочее состояние. В некоторых операционных системах этот режим называется “Hibernate” (спящий). В этом режиме сервер тоже как будто выключен, но вентиляторы не работают ииндикатор питания не светится. Причиной более медленного перехода в рабочее состояние является следующая особенность. Непосредственно перед переходом в энергосберегающий режим состояние всех запущенных приложений, открытых окон и т.п. сохраняется на жестком диске с тем, чтобы потом его можно было восстановить. Такой способ восстановления нормального рабочего состояния сервера гораздо быстрее, чем перезагрузка. Несмотря на то, что этот способ требует выполнения всех тестов самодиагностики, загрузка ОС и всех ранее запущенных приложений происходит гораздо быстрее.
Сервер HP Server поддерживает несколько типов системных событий, используемых для выхода из энергосберегающего режима и восстановления рабочего состояния. К таким событиям относятся нажатие кнопки питания, активность ЛВС, а также различные запланированные события.
ЗАМЕЧАНИЕ Стратегия управления энергопотреблением (т.е. способы переключения между
различными режимами питания), а также доступные пользователю функции зависят от возможностей установленной сетевой ОС. Если используемая операционная си стема совместима со стандартом ACPI, см. информацию оспособах управления энергопотреблением в прилагаемой документации.
Кнопку питания сервера HP Server можно использовать для корректного завершения работы сетевой ОС (вместо немедленного отключения блока питания). Возможность настройки функций кнопки питания зависит от пользовательского интерфейса, предоставляемого ACPI-совместимой сетевой ОС. Если управление энергопотреблением контролируется такой операционной системой, настройку функций кнопки питания можно изменить.
ЗАМЕЧАНИЕ Если кнопку питания сервера удерживать в нажатом положении более 4 секунд,
вместо завершения работы сетевой ОС произойдет немедленное отключение питания.
ВНИМАНИЕ При изменении функций кнопки питания существует опасность повреждения или
потери данных.
16
2 Внешние разъемы
Если не указано иначе, перечисленные ниже функции относятся ко всем моделям. Некоторые функции устанавливаются производителем, другие являются дополнительными.
Разъемы Mini-DIN (PS/2) для мыши и клавиатуры
2
1
3
5
Таблица 2-1. Описание сигналов порта Mini-DIN
№ контакта Описание сигнала
анные
2 Не используется
3 Земля
4 Питание (+5 В)
5 Сигнал синхронизации
6 Не используется
4
6
Последовательный порт
Таблица 2-2. Описание сигналов последовательного порта
№ контакта Описание сигнала
1 Обнаружение несущей
2 Получение данных
3 Передача данных
4 Готовность терминала
5 Земля
6 Готовность данных
7 Запрос на передачу
17
Глава 2 Внешние разъемы
Таблица 2-2. Описание сигналов последовательного порта
№ контакта Описание сигнала
8 Разрешение на передачу
9 Индикатор вызова
Параллельный порт
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
Таблица 2-3. Описание сигналов параллельного порта
№ контакта Описание сигнала № контакта Описание сигнала
троб 5 10
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Подтверждение
b
2 Бит данных 06 11 Занято
3
4
5
6
7
8
9
Бит данных 1
Бит данных 2
Бит данных 3
Бит данных 4
Бит данных 5
Бит данных 6
Бит данных 7
a
a
a
a
a
a
a
12 Конец бумаги
13 Выбор
14
Перевод строки
15 Ошибка
16
17
Инициализация
b
Выбор
18-25 Земля
b
b
a. Все биты данных пересылаются в принтер в 8-разрядном параллельном формате.
b. Активный низкий уровень сигнала.
18
Глава 2 Внешние разъемы
Порт USB
1
2
3
4
Таблица 2-4. Описание сигналов порта USB
№ контакта Описание сигнала
1
2
3
4
1 VBUS
2D+
3D-
4 GND
ЗАМЕЧАНИЕ Порт USB предназначен для подключения таких устройств, как принтер, сканер
ивнешний модем.
Стандартный разъем видеоадаптера
Встроенный видеоадаптер сервера имеет стандартный 15-контактный аналоговый разъем. Используемый монитор может иметь другие разъемы (см. документацию, прилагаемую к монитору).
Таблица 2-5. Назначение контактов стандартного разъема видеоадаптера
№ контакта Назначение № контакта Назначение
1 Красный 9 Ключ (контакт отсутствует)
2 Зеленый 10 Синхронизация (земля)
3 Синий 11 Идентификатор монитора, бит 0
4 Идентификатор монитора, бит 2 12 Идентификатор монитора, бит 1
5 Самодиагностика монитора
13 Горизонтальная синхронизация (+)
(земля)
6 Красный (земля) 14 Вертикальная синхро низация (-)
7 Зеленый (земля) 15 Не используется
8 Синий (земля)
19
Глава 2 Внешние разъемы
3
68
3
Стандартный разъем SCSI
5
1
Таблица 2-6. Сигналы SCSI-разъема
Сигнал Сигнал Сигнал Сигнал
1 S1 (+DB 12) 18S18 (TERMPWR) 35 S35 (-DB 12) 52 S52 (TERMPWR)
2S2 (-DB 13) 19S19 (RESERVED) 36 S36 (-DB 13) 53 S53 (RESERVED)
3S3 (+DB 14) 20 S20 37 S37 (-DB 14) 54 S54
4S4 (+DB 15) 21 S21 (+ATN) 38 S38 (-DB 15) 55 S55 (-ATN)
5S5 (+DB P1) 22 S22 39 S39 (-DB P1)56S56
6 S6 (+DB 0) 23 S23 (+BSY) 40 S40 (-DB 0) 57 S57 (-BSY)
7S7 (+DB 1) 24 S24 (+ACK) 41 S41 (-DB 1) 58 S58 (-ACK)
8 S8 (+DB 2) 25 S25 (+RST) 42 S42 (-DB 2) 59 S59 (-RST)
9 S9 (DB 3) 26 S26 (+MSG) 43 S43 (-DB 3) 60 S60 (-MSG)
10S10 (+DB 4) 27 S27 (+SEL) 44 S44 (-DB 4) 61 S61 (-SEL)
11 S11 (+DB 5) 28 S28 (+C/D) 45 S45 (-DB 5) 62 S62 (-C/D)
12S12 (+DB 6) 29 S29 (+REQ) 46 S46 (-DB 6) 63 S63 (-REQ)
13S13 (+DB 7) 30 S30 (+I/O) 47 S47 (-DB 7) 64 S64 (-I/O)
14S14 (+DB P) 31 S31 (+DB 8) 48 S48 (-DB P) 65 S65 (-DB 8)
15S15 32 S32 (+DB 9) 49 S49 66 S66 (-DB 9)
16S16 (DIFFSENS) 33 S33 (DB 10) 50 S50 67 S67 (-DB 10)
17S17 (TERMPWR) 34 S34 (DB 11)51 S51 (TERMPWR) 68 S68 (-DB 11)
4
Стандартный разъем ЛВС
Таблица 2-7. Описание сигналов разъема ЛВС
№ контакта Описание сигнала
1 Данные
2 Не используется
3 Земля
4 Питание (+5 В)
5 Сигнал синхронизации
6-8 Не используется
20
3 Установка и настройка
Открытие и закрытие сервера HP Server tc4100
Введение
В этом разделе описывается выдвижение из стойки сервера HP Server tc4100 (модель для установки в стойке), а также порядок сн ятия и установки крышек обоих моделей серверов HP Server tc4100. Кроме того, в этой главе описывается процедура снятия и установки подставки для сервера HP Server tc4100 (модель для установки на подставке).
ОСТОРОЖНО Перед снятием крышек заверши те работу операционной системы, затем отсоедините
кабели питания и телефонные кабели. Отключайте кабели питания, чтобы избежать контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как инструменты или бижутерия. Отсоединение телефонных кабелей необходимо, чтобы избежать удара электрическим током при входящих звонках.
Необходимые инструменты
Антистатический сервисный набор (3M™ 8501/8502/8503 или аналогичный). В набор входят антистатический коврик, браслет и провод с зажимом для подключения к корпусу сервера.
Снятие крышек с сервера HP Server tc4100
Серверы HP Server tc4100, предназначенные для установки в стойке, имеют верхнюю и нижнюю крышки, а серверы, предназначенные для установки на подставке - левую и правую крышки.
Снятие крышек с сервера (модель для установки в стойке)
Воспользуйтесь приведенной ниже процедурой, чтобы снять лицевую панель, выдвинуть сервер HP Server tc4100 из стойки и снять с него крышки.
Для установки внутренних компонентов необходимо снять лицевую панель, выдвинуть сервер
из стойки и снять верхнюю крышку. К таким компонентам относятся платы расширения, модули DIMM и процессор.
Для установки или снятия жестких дисков SCSI горячей замены или дисков SCSI, установленных
влотках общего назначения (без горячей замены), достаточно снять лицевую панель сервера.
Для установки резервного блока питания не требуется снимать лицевую панель и крышки, а также
выдвигать сервер из стойки.
ОСТОРОЖНО Во избежание травм или повреждения сервера не включайте сервер со снятыми
крышками или лицевой панелью и подсоединенными кабелями питания. Перед снятием крышек всегда отключайте кабели питания. Это необходимо, чтобы избежать контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возник­новении короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как инструменты или бижутерия. Отсоединяйте телефонные кабели, чтобы избежать удара электрическим током при входящих звонках.
ВНИМАНИЕ Во избежание перегрева никогда не эксплуатируйте сервер со снятыми крышками.
Кроме того, при извлечении блоков питания и жестких дисков горячей замены необходимо немедленно (в течение 2 минут) заменить их либо установить заглушки.
21
Глава 3 Установка и настройка
1. Если сервер включен, завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте резервную копию файлов.
2. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии с инструкциями, изложенными в документации к сетевой операционной системе.
3. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания на лицевой панели сервера.
Как правило, на этом процедура выключения сервера завершена.
4. Отсоедините кабель(и) питания от источника питания.
ЗАМЕЧАНИЕ Блоки питания сервера работают в ждущем режиме до тех пор, пока не отсоединены
кабели питания.
5. Выдвиньте снизу стойки дополнительную опору, предохраняющую от опрокидывания.
ОСТОРОЖНО Во избежание повреждения сервера HP Server tc4100 обязательно выдвиньте опору,
предохраняющую стойку от опрокидывания.
6. Снимите с сервера верхнюю крышку.
7. Нажмите на два выступа, фиксирующие лицевую панель (см. Рис.3-1).
1
Замечание. Снимите верхнюю крышку и нажмите на два выступа для снятия лицевой
2
панели. Нижние выступы выйдут свободно без снятия нижней крышки.
2
3
3
4
Рис. 3-1. Снятие лицевой панели сервера HP Server tc4100
22
Глава 3 Установка и настройка
8. Потяните на себя лицевую панель и снимите ее с сервера HP Server tc4100.
ОСТОРОЖНО Не включайте сервер HP Server tc4100 со снятой лицевой панелью. В противном
случае возможно повреждение сервера зарядом статического электричества или возникновение короткого замыкания при контакте посторонних предметов с внутренними электронными компонентами.
9. Открутите два винта, с помощью которых сервер крепится к скобам на передних опорах стойки.
10. Нажмите на две синие кнопки фиксации полозьев в стойке с обеих сторон сервера.
11. Потяните сервер на себя и выдвиньте его из стойки так, чтобы защелкнулись фиксаторы полозьев.
ВНИМАНИЕ Крышки сервера HP Server tc4100 тяжелые, поэтому при их снятии необходимо
соблюдать осторожность.
12. Поднимите фиксатор и снимите верхнюю крышку (см. Рис.3-2).
2
2a
3
1
3
1a
3a
Рис. 3-2. Снятие крышек с сервера HP Server tc4100
13. При необходимости снимите нижнюю крышку. Для этого откройте фиксатор нижней крышки (см. Рис.3-2).
Нижняя крышка обеспечивает доступ только к плате распределения питания и дисководу.
14. Поддерживая нижнюю крышку рукой, сдвиньте ее назад и снимите.
23
Глава 3 Установка и настройка
15. Чтобы установить верхнюю крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими отверстиями сверху корпуса сервера.
16. Сдвиньте крышку на себя.
17. Закройте фиксатор.
18. Чтобы установить нижнюю крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими отверстиями снизу корпуса сервера.
19. Сдвиньте крышку на себя.
20. Закройте фиксатор.
21. Освободите фиксаторы полозьев.
22. Задвиньте сервер HP Server tc4100 в стойку.
23. Чтобы установить на место лицевую панель, повторите процедуру ее снятия в обратном порядке.
24. Если сервер установлен не в помещении с ограниченным до ступом, затяните оба винта, с помощью которых сервер крепится к опорам стойки.
25. Подготовьте сервер HP Server tc4100 к работе.
Снятие крышек с сервера (модель для установки на подставке)
Воспользуйтесь приведенной ниже процедурой, чтобы снять лицевую панель и крышки сервера HP Server tc4100 (модель для установки на подставке).
Для установки внутренних компонентов сервера необ ходимо снять лицевую панель и левую крышку.
К таким компонентам относятся платы расширения, модули DIMM и дополнительный процессор.
Для установки или снятия жестких дисков SCSI достаточно снять лицевую панель сервера. При
этом выдвигать сервер из стойки и снимать с него крышки не требуется.
ОСТОРОЖНО Не включайте сервер HP Server tc4100 со снятыми крышками. Перед снятием
крышек всегда отсоединяйте кабели питания. Это необходимо, чтобы избежать контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как инструменты или бижутерия. Отсоединяйте телефонные кабели, чтобы избежать удара электрическим током при входящих звонках.
ВНИМАНИЕ Во избежание перегрева никогда не эксплуатируйте сервер со снятыми крышками.
Кроме того, при извлечении блоков питания и жестких дисков горячей замены необходимо немедленно (в течение 2 минут) заменить их либо установить заглушки.
1. Если сервер включен, завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте резервную копию файлов.
2. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии с инструкциями, изложенными в документации к сетевой операционной системе.
3. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания на панели управления сервера. Как правило, на этом процедура выключения сервера завершена.
4. Отсоедините кабель питания от источника питания.
24
Глава 3 Установка и настройка
5. Чтобы снять лицевую панель, сначала снимите левую крышку сервера . Для этого откройте фиксатор крышки. Затем нажмите на выступы лицевой панели и снимите ее. Выступы с правой стороны выйдут из отверстий свободно без снятия правой крышки (см. Рис.3-3).
Замечание. Снимите левую крышку и нажмите на два выступа для снятия лицевой панели. Правые выступы выйдут свободно без снятия правой крышки.
3
2
1
2
Рис. 3-3. Снятие лицевой панели сервера HP Server tc4100
3
4
ВНИМАНИЕ Крышки сервера HP Server tc4100 тяжелые, поэтому при их снятии необходимо
соблюдать осторожность.
6. При необходимости снимите правую крышку. Для этого откройте фиксатор крышки.
Правая крышка обеспечивает доступ только к плате распределения питания и дисководу.
7. Сдвиньте правую крышку назад.
25
Глава 3 Установка и настройка
8. Сдвиньте крышку вправо и снимите ее.
8a
7a
3
4
1
3
2
6
5
8
7
Рис. 3-4. Крышки сервера HP Server tc4100
9. Чтобы установить левую крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими отверстиями на внешнем крае корпуса сервера.
10. Сдвиньте крышку на себя.
11. Закройте фиксатор.
12. Чтобы установить правую крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими отверстиями на внешних краях корпуса сервера.
13. Сдвиньте крышку на себя.
14. Закройте фиксатор.
15. Чтобы установить на место лицевую панель, вставьте выступы с правой стороны панели в соответствующие отверстия корпуса сервера.
16. Прижмите левую часть лицевой панели к корпусу сервера так, чтобы она защелкнулась на месте.
Снятие подставки
Сервер HP Server tc4100 монтируется на специальной подставке, предохраняющей от опрокидывания. При необходимости эту подставку можно легко снять.
1. Выполните шаги с 1 по 4 предыдущего раздела Снятие крышек с сервера (модель для установки
на подставке)” на стр.24.
ЗАМЕЧАНИЕ На рисунке показан сервер со снятой лицевой панелью, однако для снятия
подставки это необязательно.
26
Глава 3 Установка и настройка
2. Отсоедините от задней панели сервера все кабели, чтобы они не мешали переворачивать сервер.
3. Переверните сервер подставкой вверх и поднимите два фиксатора (см. Рис.3-5).
3
3
2
1
2
Рис. 3-5. Снятие подставки
4. Сдвиньте подставку назад и снимите ее.
5. Чтобы установить подставку на место, повторите шаги с 1 по 3, а затем сдвиньте подставку по направлению к передней части сервера.
27
Глава 3 Установка и настройка
Накопители
Введение
В этом разделе описывается порядок установки внутренних жестких дисков SCSI с возможностью горячей замены и жестких дисков SCSI без горячей замены. Требования к подключению внешних накопителей SCSI приведены в конце данного раздела.
ЗАМЕЧАНИЕ Сервер имеет встроенный двухканальный контроллер SCSI с пониженным уровнем
сигнала (Low-Voltage Differential, LVD). Однако, при подключении к контроллеру устройства с несимметричным выходом (Single-Ended, SE) он автоматически пере­ключается в режим SE и все SCSI-устройства, подключенные к этому контроллеру, тоже будут работать как устройства SE. Для подключения SCSI-устройств без горячей замены используется SCSI-кабель с терминатором, к которому прилагается переходной разъем SCSI 68/50 контактов. Если сервер поставляется без стримера, то к кабелю для устройств без горячей замены необходимо подключить терминатор.
Установка накопителей, не входящих в комплект поставки
В некоторых случаях при установке накопителей, приобретенных отдельно от сервера HP Server tc4100, могут потребоваться дополнительные кабели или переходные разъемы. Обозначения необходимых компонентов HP, таких как кабели, разъемы и лотки, а также информацию о конфигурации см. в приложении Information Assistant на диске HP Server tc4100 Navigator CD-ROM.
Для заказа новых продуктов воспользуйтесь приложением Order Assistant на Web-узле HP по адресу:
http://www.hp.com
Выберите ссылку “Buy HP”, затем выберите название страны и наиболее подходящую опцию. Можно также скопировать утилиту Order Assistant.
Необходимые инструменты
Ключ Torx T-15 (для устройств без горячей замены).
Отсеки для накопителей
К накопителям без горячей замены относятся привод IDE CD-ROM и 3,5"-дисковод. Эти устройства стандартно входят в комплект поставки всех серверов HP Server tc4100. Ниже привода CD-ROM расположены два свободных отсека для SCSI-устройств без горячей замены, таких как жесткие диски, стримеры и другие протестированные компанией HP устройства SCSI (LVD или SE).
28
Loading...
+ 101 hidden pages