Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Компания Hewlett-Packard не предоставляет относительно данного материала никаких гарантий,
в том числе подразумеваемых гарантий высоких коммерческих качеств и соответствия
конкретным целям. Hewlett-Packard не несет ответственности за ошибки в этом документе, а также
за случайный или преднамеренный ущерб, полученный в связи с доставкой, исполнением или
использованием данного материала.
Hewlett-Packard не несет ответственности за работу собственных программных продуктов на
оборудовании других поставщиков.
Этот документ содержит информацию, подлежащую защите авторским правом. Все права защищены.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или переведена на другой
язык без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard Company.
Windows NT
марки Microsoft. Novell
®
OS/2
UNIX
вСША и других странах торгов ая марка, лицензируемая исключительно X/Open Company Limited.
pcANYWHERE32™ - торговая марка Symantec Corporation. Red Hat
марка Red Hat Incorporated. Linux
Pentium™ - используемая в США торговая марка Intel Corporation.
3M - торговая марка Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torxмарка CamCar/Textron, Inc. Tinnerman
®
, Windows 95® и Windows 98® - зарегистрированные в США и других странах торговые
®
и NetWare® - зарегистрированные торговые марки Novell, Incorporated.
- зарегистрированная торговая марк а International Business Machines Corporation. SCO® и SCO®
®
- зарегистрированные торговые марки The Santa Cruz Operation. UNIX® - зарегистрированная
®
®
- зарегистрированная торговая марка Linus Torvalds.
®
- зарегистрированная торговая марк а Eaton/Tinnerman.
- зарегистрированная торговая
®
- зарегистрированная торговая
Русский
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications/MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014 USA
Настоящее руководство предназначено для лиц, отвечающих за установку и обслуживание серверов
ЛВС. Hewlett-Packard Company предполагает, что персонал обладает достаточной квалификацией для
обслуживания компьютерного оборудования и обращения с элементами, находящимися под опасным
для жизни напряжением.
Вэтойглавеописаны кнопки, индикаторыипорты, расположенные спередиисзадисервера HP Server
tc4100. НиженаРис. 1-1, Рис. 1-2, Рис. 1-3иРис. 1-4показанымодели сервера HP Server tc4100, предназначенныедляустановкинаподставкеивстойке.
Рис. 1-1. Сервер HP Server tc4100 (модельдляустановкинаподставке, видспереди)
5
Глава 1Органы управления и индикаторы
ж
з
Привод
CD-ROM
Индикаторы
на панели
управления
Жесткие
диски бе
горячей
замены
(опция)
Жесткие
диски
горячей
замены
(8 отсеков)
Дисковод
Замок
естких
дисков
Рис. 1-2. Лицевая панель сервера HP Server tc4100 (модель для установки на подставке)
Рис. 1-3. Сервер HP Server tc4100 (модель для установки в стойке, вид спереди)
6
Глава 1Органы управления и индикаторы
я
(
)
Винты для
фиксации в
стойке (2 шт.)
Рис. 1-4. Лицевая панель сервера HP Server tc4100 (модель для установки в стойке)
Жесткие диски
горячей замены
(8 отсеков)
Дисковод
Замок
жестких
дисков
Привод
CD-ROM
Индикаторы
на панели
управления
Жесткие диски
без горячей
замены
опция
Информаци
о сервере
i
ЗАМЕЧАНИЕЕсли в сервере HP Server установлена дополнительнаяплатадистанционного
управления, функционирование некоторых индикаторов будет отличаться.
Вследующей таблице приведено описание работы индикаторов как с
установленной платой дистанционного управления, так и без нее.
7
Глава 1Органы управления и индикаторы
я
Кнопки питания, перезапуска и блокировки клавиатуры
В Таблице 1-1 приведено описание кнопок, изображенных на Рис. 1-5.
Таблица 1-1. Кнопки и индикаторы питания, перезапуска и блокировки клавиатуры
ЭлементОписание
Кнопка вкл./выкл.
питания и энергосберегающих режимов
Индикатор питания
и энергосберегающих
режимов
Кнопка перезапускаЭта кнопка предназначена для перезапуска сервера.
Индикатор блокировки
клавиатуры
Служебный
переключатель
с индикатором
Эта кнопка предназначена для включения и выключения питания сервера
HP Server tc4100, а также для активизации энергосберегающих режимов.
Если энергосберегающие режимы недоступны, эта кнопка будет только
включать и выключать питание.
Энергосберегающие режимы доступны, только если сетевая операционная
система поддерживает интерфейс управления энергопотреблением,
основанный на использовании стандарта ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface). См. раздел “Включениеивыключение питаниясервера
HP Server tc4100” на стр. 15.
Этот индикатор имеет три состояния:
• несветится - питаниевыключено;
• зеленый - питание включено;
• мигаетзеленымсветом - спящий режим.
Этот индикатор имеет два состояния:
• несветится - клавиатуранезаблокирована;
• зеленый - клавиатура заблокирована.
Сервер имеет два служебных переключателя с индикаторами, расположенные на лицевой и задней панелях сервера. При нажатии на кнопку одного
из переключателей индикаторы спереди и сзади сервера будут работать
синхронно. Эти индикаторы имеют два состояния:
• несветится - функция локатора отключена;
• светится синим светом - функция локатора включена с помощью
переключателя на передней или задней панели либо с помощью
программной утилиты.
Служебный
переключатель
с индикатором
Индикатор
блокировки
Индикатор
состояния
клавиатуры
Рис. 1-5. Органы управления и индикаторы
Индикатор
LAN
A
питания
ЛВС А
SYSTEM
Индикатор
состояния
системы
Отверстие
(не исполь-
зуется)
RESET
Кнопка
перезапуска
Индикатор
включения
питания
Кнопка
питани
8
Глава 1Органы управления и индикаторы
Индикаторы на лицевой панели
Таблица 1-2. Индикаторы компонентов
Индикатор
состояния блока
ЗАМЕЧАНИЕ. При установке в сервередополнительнойпла ты дистанционного
управления режим работы этого индикатора изменяется.
питания
Если в сервере HP Server установлен а дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор имеет следующие состояния.
• Зеленый (светится) - нормальное состояние. Если установлены два блока
питания, сигнализирует о наличии резервного блока питания.
• Красный (мигает с частотой 2 Гц) - серьезная проблема в подсистеме
питания, препятствующая включению сервера.
• Желтый (мигает с частотой 1 Гц) - отсутствует резервный блок питания или
вентилятор в одном из блоков питания неисправен. Для дальнейшей диагностики см. индикаторы блоков питания (см. раздел “Индикатор блока питания”).
Если в сервере HP Server не установлена дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор работает следующим образом.
• Индикатор не сигнализирует о возможных неисправностях, а отображает
только текущее состояние (“исправен” или “неисправен”).
• Индикаторнемигает.
• Изменение режима работы индикатора при появлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
• Изменение режимаработыиндикатораприисправленииошибкиможет
происходить с задержкой до одной минуты.
Индикатор
состояния
ЗАМЕЧАНИЕ. При установке в сервередополнительнойпла ты дистанционного
управления режим работы этого индикатора изменяется.
системы
Если в сервере HP Server установлен а дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор имеет следующие состояния.
выйти из строя (например, снижение скорости работы системного
вентилятора, вероятность неисправности модуля памяти). Проверьте
внутреннюю диагностическую плату или журнал системных событий.
• Красный (мигает с частотой 2 Гц) - неисправностьвнутреннего электронного
компонента либо ошибка конфигурации процессора или модуля DIMM,
препятствующая загрузке сервера. Проверьте внутреннюю диагностическую
плату или журнал системных событий.
Если в сервере HP Server не установлена дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор работает следующим образом.
• Индикатор отображает состояние системных вентиляторов. Если индикатор
светится зеленым светом, вентиляторы работают нормально. Если индикатор
светится красным светом, один или несколько вентиляторов неисправны.
• Индикаторнемигает.
• Изменение режима работы индикатора при появлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
• Изменение режимаработыиндикатораприисправленииошибкиможет
происходить с задержкой до одной минуты.
ИндикаторЛВС A Этот индикаторимееттрисостояния:
• несветится - соединение с ЛВС не установлено;
• зеленый (светится) - соединениесЛВСустановлено;
• зеленый (мигает) - передача данных.
9
Глава 1Органы управления и индикаторы
Внутренняя диагностическая панель
ЗАМЕЧАНИЕЭта плата не входит в стандартную конфигурацию сервера. Дляиспользования
диагностических функций необходимо установить дополнительное оборудование.
Индикаторы внутренней диагностической панели имеют следующие состояния.
неисправность, предупреждение о возможной неисправности, ошибка конфигурации и т.д.).
Индикаторы внутренней диагностической панели расположены сзади сервера, поэтому при их
включении индикатор состояния системы на лицевой панели сервера HP Server tc4100 будет
светиться желтым или красным светом.
•Индикаторы работают, пока сервер подключен к источнику питания переменного тока. Они
не отключаются при выключении сервера.
•Индикаторы, снабженные датчиками, должны погаснуть, когдадатчикипереходят в нормальное
состояние. Помните, что при перезапуске сервера все датчики перейдут в нормальное состояние.
Если после перезагрузки сервера проблема осталась, датчики должны в течение одной минуты
перейти в состояние, сигнализирующее об ошибке.
Некоторые индикаторы реагируют на события системного журнала (например, ошибка конфигурации
модулей DIMM) и для их перехода в нормальное состояние требуется перезагрузка сервера. После
перезагрузки индикатор не будет светится до тех пор, пока в системном журнале не появится
следующее событие. Эти индикаторы будут светиться даже после выключения сервера.
Рис. 1-6. Диагностическаяпанель
10
Глава 1Органы управления и индикаторы
В Таблице 1-3 приведено описание ошибок и порядок устранения неисправностей, обнаруженных
с помощью внутренней диагностической панели.
Таблица 1-3. Использование внутренней диагностической панели
ИндикаторОписаниеДействие
ProcessorПревышение
порогового
значения
температуры,
внутренняя
ошибка
процессора.
Memory
DIMM
Одно- и
двухразрядные
ошибки ECC.
1. Сведения об ошибке см. в журнале системных событий. При
превышении допустимого уровня температуры процессора
убедитесь, что радиатор правильно установлен. Между
процессором и радиатором должен быть слой термопасты.
Кроме того, выполните действия, описанные ниже для
индикатора “System Temperature”.
2. Если ошибки остаются, перезагрузите сервер.
1. Сведения об ошибке см. в журнале системных событий. Если
индикатор сигнализирует о возможной неисправности, работа
сервера может быть продолжена. Однако во избежание
незапланированного простоя замените модуль DIMM как
можно быстрее. При наличии неисправимой двухразрядной
ошибки, замените модуль DIMM немедленно.
2. Если возникла другая ошибка, отключите сервер, извлеките
модуль DIMM и установите его снова, затем включите питание
сервера HP Server tc4100.
Сведения об ошибках см. в журнале системных событий.
11
Глава 1Органы управления и индикаторы
Для доступа к журналу системных событий можно использовать следующие средства:
•ПО Instant Toptools;
•ПО Toptools;
•диск Navigator CD-ROM;
•утилиту Diagtools.
Индикаторы жестких дисков горячей замены
Каждый жесткий диск горячей замены имеет два светодиодных индикатора: состояния и работы. Эти
индикаторы расположены внутри корзины для накопителей горячей замены и соединены световодами
с лицевой панелью накопителя (см. на Рис. 1-5 и в Таблице 1-4).
Желтый (мигает): возможенсбойдиска.Зеленый (светится болееоднойминуты): диск
Желтый (светится): дискнеисправен.
Желтый (светится на всех дисках):
Отсутствует соединительный кабель SCSI
или плата управления SCSI.
Не светится: нет обращения к диску.
раскручивается либо “завис”.
Индикаторы жестких дисков без горячей замены
Более подробную информацию о стримерах HP и кодах ошибок см. в документации к стримеру или на
Web-узле компании Hewlett-Packard по адресу:
http://www.hp.com
См. такжераздел“Накопители” настр.28.
12
Глава 1Органы управления и индикаторы
Индикаторы и порты на задней панели
На задней панели сервера HP Server tc4100 расположены коммуникационные порты, разъемы питания
от сети переменного тока и блоки питания.
На Рис. 1-7 показана задняя панель сервера HP Server tc4100.
задней панели
Рис. 1-7. Задняя панель сервера HP Server tc4100
КрышкаПорты на
Второй блок
питания (опция)
Первый блок
питания
ВНИМАНИЕВо избежание перегреваблока питанияубедите сь, что отсек второго блока питания
закрыт крышкой (если он не используется). При установке второго блока питания
сохраните крышку на тот случай, если один из блоков потребуется снять для ремонта.
Индикатор блока питания
Каждый блок питания сервера HP Server tc4100 имеет индикатор (см. Рис. 1-8) и отдельный кабель
питания. Стандартно сервер HP Server tc4100 поставляется с одним блоком питания. Резервный блок
питания можно заказать дополнительно.
Рис. 1-8. Индикатор блока питания
ЗАМЕЧАНИЕПри подключении кабеля питания пружинный фиксатор должен быть поднят. Пока
кабель питания подключен к входному разъему переменного тока, невозможно
будет извлечь блок питания из корпуса сервера. Для этого необходимо сначала
отсоединить кабель питания, а затем нажать на фиксатор.
13
Глава 1Органы управления и индикаторы
д
ь
Таблица 1-5. Описание индикатора блока питания
Зеленый индикаторСостояние блока питания и сервера
Светится зеленым светомОбозначает наличие питающего напряжения. Не отображает состояние
программного обеспечения сервера HP Server tc4100.
Не светитсяСервер выключен, кабель питания переменного тока отсоединен либо
блок питания неисправен. Кроме того, это может означать неисправность
вентилятора (вращается слишком медленно). Если отказал вентилятор
одного из блоков питания, этот блок будет продолжать работу до тех пор,
пока не достигнет температурного порога отключения. Второй блок
питания (резервный) будет продолжать работу, обеспечивая питание
сервера (см. Главу 6‚ Устранение неисправностей).
Коммуникационные порты
На Рис. 1-9 показано р асп ол о же ни е портов на задней панели сервера HP Server tc4100 (описание см. ниже).
вает скорость передачи 100 Мбит/с (миллионов бит в секунду).
Если индикатор не светится, адаптер работает со скоростью
передачи 10 Мбит/с.
Включение и выключение питания сервера HP Server tc4100
Включение питания
1. Убедитесь, что кабель(и) питания сервера HP Server tc4100 подключен(ы) к источнику питания.
См. Рис. 1-8.
2. Нажмите кнопку питания на панели управления. См. Рис. 1-5.
ЗАМЕЧАНИЕПосле подключениясервера к источникупитанияв течение 15 секунд выполняется
тест самодиагностики. До его окончания панель управления не будет реагировать
на команды пользователя.
Выключение питания
1. Завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте резервную копию
файлов. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии
с инструкциями, изложенными в документации к сетевой операционной системе.
2. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания
на лицевой панели сервера.
3. Как правило, на этом процедура выключения сервера окончена.
ЗАМЕЧАНИЕБлоки питания сервера HP Server tc4100 работают в ждущем режиме до тех пор,
пока не отсоединены кабели питания.
Подключение нескольких серверов к источнику питания переменного тока
При подключении сервера HP Server tc4100 к источнику питания переменного тока в сети возникает
сильный кратковременный бросок тока. Если питание выключено, бросок тока не происходит. Однако,
в “спящем” режиме питание переменного тока включено, а постоянного тока - выключено.
В момент броска сила тока гораздо выше, чем при нормальной работе сервера. В большинстве случаев
внешний источник питания переменного тока в состоянии справиться с таким броском. Однако, при
подключении нескольких серверов HP Server к одной электрической цепи необходимо приня ть меры
предосторожности. Например, при отключении и по сле дую щем включении питания все серверы одновременно создают бросок тока. Если автоматические выключатели на входной шине питания имеют недостаточную мощность, они могут отключиться и тем самым воспрепятствовать включению питания серверов.
При подготовке рабочего места примите во внимание возможность появления бросков тока. См. раздел
“Спецификациипитания” настр. 125.
15
Глава 1Органы управления и индикаторы
Энергосберегающие режимы (ACPI)
Сервер HP Server tc4100 поддерживает интерфейс ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
являющийся главным компонентом системы управления энергопотреблением сетевой ОС. Все
поддерживаемые функции доступны только в том случае, если на сервере установлена ACPIсовместимая сетевая ОС. Энергосберегающие режимы характеризуются пониженным уровнем
потребляемой мощности и приостановкой нормального функционирования сетевой ОС.
Сервер HP Server поддерживает несколько энергосберегающих режимов, в том числе с возможностью
быстрого перехода в нормальное рабочее состояние. В различных операционных системах этот режим
называется “Standby” (ждущий) или “Suspend” (приостановленный). В энергосберегающем режиме
сервер как будто выключен - на экране монитора нет изображения, привод CD-ROM и внутренние
жесткие диски не работают. Однако, индикатор питания медленно мигает, а вентиляторы вращаются.
Кроме того, сервер HP Server поддерживает режим с более длительным временем перехода в
нормальное рабочее состояние. В некоторых операционных системах этот режим называется
“Hibernate” (спящий). В этом режиме сервер тоже как будто выключен, но вентиляторы не работают
ииндикатор питания не светится. Причиной более медленного перехода в рабочее состояние является
следующая особенность. Непосредственно перед переходом в энергосберегающий режим состояние
всех запущенных приложений, открытых окон и т.п. сохраняется на жестком диске с тем, чтобы потом
его можно было восстановить. Такой способ восстановления нормального рабочего состояния сервера
гораздо быстрее, чем перезагрузка. Несмотря на то, что этот способ требует выполнения всех тестов
самодиагностики, загрузка ОС и всех ранее запущенных приложений происходит гораздо быстрее.
Сервер HP Server поддерживает несколько типов системных событий, используемых для выхода из
энергосберегающего режима и восстановления рабочего состояния. К таким событиям относятся
нажатие кнопки питания, активность ЛВС, а также различные запланированные события.
ЗАМЕЧАНИЕСтратегия управления энергопотреблением (т.е. способы переключения между
различными режимами питания), а также доступные пользователю функции
зависят от возможностей установленной сетевой ОС. Если используемая
операционная си стема совместима со стандартом ACPI, см. информацию
оспособах управления энергопотреблением в прилагаемой документации.
Кнопку питания сервера HP Server можно использовать для корректного завершения работы сетевой
ОС (вместо немедленного отключения блока питания). Возможность настройки функций кнопки
питания зависит от пользовательского интерфейса, предоставляемого ACPI-совместимой сетевой ОС.
Если управление энергопотреблением контролируется такой операционной системой, настройку
функций кнопки питания можно изменить.
ЗАМЕЧАНИЕЕсли кнопкупитаниясервераудерживать в нажатомположенииболее 4 секунд,
вместо завершения работы сетевой ОС произойдет немедленное отключение питания.
ВНИМАНИЕПри изменениифункцийкнопкипитания существует опасность повреждения или
потери данных.
16
2Внешниеразъемы
Если не указано иначе, перечисленные ниже функции относятся ко всем моделям. Некоторые функции
устанавливаются производителем, другие являются дополнительными.
Разъемы Mini-DIN (PS/2) длямышииклавиатуры
2
1
3
5
Таблица 2-1. Описание сигналов порта Mini-DIN
№ контактаОписание сигнала
1Данные
2Неиспользуется
3Земля
4Питание (+5 В)
5Сигналсинхронизации
6Неиспользуется
4
6
Последовательный порт
Таблица 2-2. Описание сигналов последовательного порта
№ контактаОписание сигнала
1Обнаружениенесущей
2Получениеданных
3Передачаданных
4Готовностьтерминала
5Земля
6Готовностьданных
7Запроснапередачу
17
Глава 2Внешние разъемы
Таблица 2-2. Описание сигналов последовательного порта
№ контактаОписание сигнала
8Разрешениенапередачу
9Индикаторвызова
Параллельныйпорт
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Таблица 2-3. Описание сигналов параллельного порта
a. Всебитыданныхпересылаютсявпринтерв 8-разрядномпараллельном формате.
b. Активныйнизкийуровеньсигнала.
18
Глава 2Внешние разъемы
Порт USB
1
2
3
4
Таблица 2-4. Описание сигналов порта USB
№ контактаОписание сигнала
1
2
3
4
1VBUS
2D+
3D-
4GND
ЗАМЕЧАНИЕПорт USB предназначендляподключениятакихустройств, какпринтер, сканер
ивнешниймодем.
Стандартный разъем видеоадаптера
Встроенный видеоадаптер сервера имеет стандартный 15-контактный аналоговый разъем.
Используемый монитор может иметь другие разъемы (см. документацию, прилагаемую к монитору).
Таблица 2-5. Назначение контактов стандартного разъема видеоадаптера
В этом разделе описывается выдвижение из стойки сервера HP Server tc4100 (модель для установки в
стойке), а также порядок сн ятия и установки крышек обоих моделей серверов HP Server tc4100. Кроме
того, в этой главе описывается процедура снятия и установки подставки для сервера HP Server tc4100
(модель для установки на подставке).
ОСТОРОЖНОПеред снятием крышек заверши те работу операционной системы, затем отсоедините
кабели питания и телефонные кабели. Отключайте кабели питания, чтобы избежать
контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении
короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как
инструменты или бижутерия. Отсоединение телефонных кабелей необходимо,
чтобы избежать удара электрическим током при входящих звонках.
Необходимые инструменты
Антистатический сервисный набор (3M™ 8501/8502/8503 или аналогичный). В набор входят
антистатический коврик, браслет и провод с зажимом для подключения к корпусу сервера.
Снятие крышек с сервера HP Server tc4100
Серверы HP Server tc4100, предназначенные для установки в стойке, имеют верхнюю и нижнюю
крышки, а серверы, предназначенные для установки на подставке - левую и правую крышки.
Снятие крышек с сервера (модель для установки в стойке)
Воспользуйтесь приведенной ниже процедурой, чтобы снять лицевую панель, выдвинуть сервер
HP Server tc4100 из стойки и снять с него крышки.
•Для установки внутренних компонентов необходимо снять лицевую панель, выдвинуть сервер
из стойки и снять верхнюю крышку. К таким компонентам относятся платы расширения, модули
DIMM и процессор.
•Для установки или снятия жестких дисков SCSI горячей замены или дисков SCSI, установленных
влотках общего назначения (без горячей замены), достаточно снять лицевую панель сервера.
•Для установки резервного блока питания не требуется снимать лицевую панель и крышки, а также
выдвигать сервер из стойки.
ОСТОРОЖНОВо избежание травм или повреждения сервера не включайте сервер со снятыми
крышками или лицевой панелью и подсоединенными кабелями питания.
Перед снятием крышек всегда отключайте кабели питания. Это необходимо, чтобы
избежать контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов,
таких как инструменты или бижутерия. Отсоединяйте телефонные кабели, чтобы
избежать удара электрическим током при входящих звонках.
ВНИМАНИЕВо избежание перегрева никогда не эксплуатируйте сервер со снятыми крышками.
Кроме того, при извлечении блоков питания и жестких дисков горячей замены
необходимо немедленно (в течение 2 минут) заменить их либо установить заглушки.
21
Глава 3Установкаинастройка
1. Если сервер включен, завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте
резервную копию файлов.
2. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии с инструкциями,
изложенными в документации к сетевой операционной системе.
3. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания
на лицевой панели сервера.
Как правило, на этом процедура выключения сервера завершена.
4. Отсоедините кабель(и) питания от источника питания.
ЗАМЕЧАНИЕБлоки питаниясервераработают в ждущем режимедотехпор, пока неотсоединены
кабели питания.
5. Выдвиньте снизу стойки дополнительную опору, предохраняющую от опрокидывания.
ОСТОРОЖНОВо избежание повреждения сервера HP Server tc4100 обязательно выдвиньте опору,
предохраняющуюстойкуотопрокидывания.
6. Снимитессервераверхнююкрышку.
7. Нажмитенадвавыступа, фиксирующиелицевуюпанель (см. Рис.3-1).
1
Замечание. Снимите верхнюю
крышку и нажмите на два
выступа для снятия лицевой
2
панели. Нижние выступы
выйдут свободно без снятия
нижней крышки.
2
3
3
4
Рис. 3-1. Снятиелицевойпанелисервера HP Server tc4100
22
Глава 3Установкаинастройка
8. Потянитена себя лицевую панель и снимите ее с сервера HP Server tc4100.
ОСТОРОЖНОНе включайтесервер HP Server tc4100 соснятойлицевойпанелью. В противном
случае возможно повреждение сервера зарядом статического электричества или
возникновение короткого замыкания при контакте посторонних предметов с
внутренними электронными компонентами.
9. Открутите два винта, с помощью которых сервер крепится к скобам на передних опорах стойки.
10. Нажмите на две синие кнопки фиксации полозьев в стойке с обеих сторон сервера.
11. Потяните сервер на себя и выдвиньте его из стойки так, чтобы защелкнулись фиксаторы полозьев.
ВНИМАНИЕКрышки сервера HP Server tc4100 тяжелые, поэтому при их снятии необходимо
соблюдать осторожность.
12. Поднимите фиксатор и снимите верхнюю крышку (см. Рис.3-2).
2
2a
3
1
3
1a
3a
Рис. 3-2. Снятиекрышекссервера HP Server tc4100
13. Принеобходимостиснимитенижнююкрышку. Дляэтогооткройтефиксаторнижнейкрышки
(см. Рис.3-2).
Нижняя крышка обеспечивает доступ только к плате распределения питания и дисководу.
14. Поддерживая нижнюю крышку рукой, сдвиньте ее назад и снимите.
23
Глава 3Установкаинастройка
15. Чтобы установить верхнюю крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями сверху корпуса сервера.
16. Сдвиньте крышку на себя.
17. Закройте фиксатор.
18. Чтобы установить нижнюю крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями снизу корпуса сервера.
24. Еслисерверустановленне в помещении с ограниченным до ступом, затяните оба винта, с помощью которыхсерверкрепитсякопорамстойки.
25. Подготовьтесервер HP Server tc4100 к работе.
Снятие крышек с сервера (модель для установки на подставке)
Воспользуйтесь приведенной ниже процедурой, чтобы снять лицевую панель и крышки сервера
HP Server tc4100 (модель для установки на подставке).
•Для установки внутреннихкомпонентовсерверанеоб ходимоснятьлицевую панель и левуюкрышку.
К таким компонентам относятся платы расширения, модули DIMM и дополнительный процессор.
•Для установки или снятия жестких дисков SCSI достаточноснятьлицевуюпанельсервера. При
этом выдвигать сервер из стойки и снимать с него крышки не требуется.
ОСТОРОЖНОНе включайте сервер HP Server tc4100 со снятыми крышками. Перед снятием
крышек всегда отсоединяйте кабели питания. Это необходимо, чтобы избежать
контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении
короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как
инструменты или бижутерия. Отсоединяйте телефонные кабели, чтобы избежать
удара электрическим током при входящих звонках.
ВНИМАНИЕВо избежание перегрева никогда не эксплуатируйте сервер со снятыми крышками.
Кроме того, при извлечении блоков питания и жестких дисков горячей замены
необходимо немедленно (в течение 2 минут) заменить их либо установить заглушки.
1. Если сервер включен, завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте
резервную копию файлов.
2. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии с инструкциями,
изложенными в документации к сетевой операционной системе.
3. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания на
панели управления сервера. Как правило, на этом процедура выключения сервера завершена.
4. Отсоедините кабель питания от источника питания.
24
Глава 3Установкаинастройка
5. Чтобы снять лицевую панель, сначала снимите левую крышку сервера . Для этого откройте фиксатор
крышки. Затем нажмите на выступы лицевой панели и снимите ее. Выступы с правой стороны
выйдут из отверстий свободно без снятия правой крышки (см. Рис.3-3).
Замечание. Снимите левую
крышку и нажмите на два
выступа для снятия лицевой
панели. Правые выступы
выйдут свободно без
снятия правой крышки.
3
2
1
2
Рис. 3-3. Снятиелицевойпанелисервера HP Server tc4100
3
4
ВНИМАНИЕКрышки сервера HP Server tc4100 тяжелые, поэтому при их снятии необходимо
соблюдатьосторожность.
6. Принеобходимостиснимите правую крышку. Для этогооткройтефиксаторкрышки.
Правая крышка обеспечивает доступ только к плате распределения питания и дисководу.
7. Сдвиньтеправуюкрышкуназад.
25
Глава 3Установкаинастройка
8. Сдвиньтекрышкувправоиснимитеее.
8a
7a
3
4
1
3
2
6
5
8
7
Рис. 3-4. Крышкисервера HP Server tc4100
9. Чтобы установить левую крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями на внешнем крае корпуса сервера.
10. Сдвиньте крышку на себя.
11. Закройте фиксатор.
12. Чтобы установить правую крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями на внешних краях корпуса сервера.
13. Сдвиньте крышку на себя.
14. Закройте фиксатор.
15. Чтобы установить на место лицевую панель, вставьте выступы с правой стороны панели
в соответствующие отверстия корпуса сервера.
16. Прижмите левую часть лицевой панели к корпусу сервера так, чтобы она защелкнулась на месте.
Снятие подставки
Сервер HP Server tc4100 монтируется на специальной подставке, предохраняющей от опрокидывания.
При необходимости эту подставку можно легко снять.
1. Выполните шаги с 1 по 4 предыдущего раздела “Снятиекрышекссервера (модельдляустановки
на подставке)” на стр.24.
ЗАМЕЧАНИЕНа рисунке показан сервер со снятой лицевой панелью, однако для снятия
подставки это необязательно.
26
Глава 3Установкаинастройка
2. Отсоединитеотзаднейпанелисерверавсе кабели, чтобы они не мешали переворачивать сервер.
3. Перевернитесерверподставкой вверх и поднимите два фиксатора (см. Рис.3-5).
3
3
2
1
2
Рис. 3-5. Снятиеподставки
4. Сдвиньтеподставкуназадиснимите ее.
5. Чтобыустановитьподставкунаместо, повторитешагис1по 3, а затем сдвиньте подставку по направлениюкпереднейчастисервера.
27
Глава 3Установка и настройка
Накопители
Введение
В этом разделе описывается порядок установки внутренних жестких дисков SCSI с возможностью
горячей замены и жестких дисков SCSI без горячей замены. Требования к подключению внешних
накопителей SCSI приведены в конце данного раздела.
ЗАМЕЧАНИЕСервер имеетвстроенныйдвухканальныйконтроллер SCSI с пониженным уровнем
сигнала (Low-Voltage Differential, LVD). Однако, при подключении к контроллеру
устройства с несимметричным выходом (Single-Ended, SE) он автоматически переключается в режим SE и все SCSI-устройства, подключенные к этому контроллеру,
тоже будут работать как устройства SE. Для подключения SCSI-устройств без
горячей замены используется SCSI-кабель с терминатором, к которому прилагается
переходной разъем SCSI 68/50 контактов. Если сервер поставляется без стримера,
то к кабелю для устройств без горячей замены необходимо подключить терминатор.
Установка накопителей, не входящих в комплект поставки
В некоторых случаях при установке накопителей, приобретенных отдельно от сервера HP Server tc4100,
могут потребоваться дополнительные кабели или переходные разъемы. Обозначения необходимых
компонентов HP, таких как кабели, разъемы и лотки, а также информацию о конфигурации см. в
приложении Information Assistant на диске HP Server tc4100 Navigator CD-ROM.
Для заказа новых продуктов воспользуйтесь приложением Order Assistant на Web-узле HP по адресу:
http://www.hp.com
Выберите ссылку “Buy HP”, затем выберите название страны и наиболее подходящую опцию. Можно
также скопировать утилиту Order Assistant.
Необходимые инструменты
Ключ Torx T-15 (для устройств без горячей замены).
Отсеки для накопителей
К накопителям без горячей замены относятся привод IDE CD-ROM и 3,5"-дисковод. Эти устройства
стандартно входят в комплект поставки всех серверов HP Server tc4100. Ниже привода CD-ROM
расположены два свободных отсека для SCSI-устройств без горячей замены, таких как жесткие диски,
стримеры и другие протестированные компанией HP устройства SCSI (LVD или SE).
28
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.