Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Компания Hewlett-Packard не предоставляет относительно данного материала никаких гарантий,
в том числе подразумеваемых гарантий высоких коммерческих качеств и соответствия
конкретным целям. Hewlett-Packard не несет ответственности за ошибки в этом документе, а также
за случайный или преднамеренный ущерб, полученный в связи с доставкой, исполнением или
использованием данного материала.
Hewlett-Packard не несет ответственности за работу собственных программных продуктов на
оборудовании других поставщиков.
Этот документ содержит информацию, подлежащую защите авторским правом. Все права защищены.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или переведена на другой
язык без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard Company.
Windows NT
марки Microsoft. Novell
®
OS/2
UNIX
вСША и других странах торгов ая марка, лицензируемая исключительно X/Open Company Limited.
pcANYWHERE32™ - торговая марка Symantec Corporation. Red Hat
марка Red Hat Incorporated. Linux
Pentium™ - используемая в США торговая марка Intel Corporation.
3M - торговая марка Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torxмарка CamCar/Textron, Inc. Tinnerman
®
, Windows 95® и Windows 98® - зарегистрированные в США и других странах торговые
®
и NetWare® - зарегистрированные торговые марки Novell, Incorporated.
- зарегистрированная торговая марк а International Business Machines Corporation. SCO® и SCO®
®
- зарегистрированные торговые марки The Santa Cruz Operation. UNIX® - зарегистрированная
®
®
- зарегистрированная торговая марка Linus Torvalds.
®
- зарегистрированная торговая марк а Eaton/Tinnerman.
- зарегистрированная торговая
®
- зарегистрированная торговая
Русский
Hewlett-Packard Company
Network Server Division
Technical Communications/MS 45SLE
10955 Tantau Avenue
Cupertino, CA 95014 USA
Настоящее руководство предназначено для лиц, отвечающих за установку и обслуживание серверов
ЛВС. Hewlett-Packard Company предполагает, что персонал обладает достаточной квалификацией для
обслуживания компьютерного оборудования и обращения с элементами, находящимися под опасным
для жизни напряжением.
Вэтойглавеописаны кнопки, индикаторыипорты, расположенные спередиисзадисервера HP Server
tc4100. НиженаРис. 1-1, Рис. 1-2, Рис. 1-3иРис. 1-4показанымодели сервера HP Server tc4100, предназначенныедляустановкинаподставкеивстойке.
Рис. 1-1. Сервер HP Server tc4100 (модельдляустановкинаподставке, видспереди)
5
Глава 1Органы управления и индикаторы
ж
з
Привод
CD-ROM
Индикаторы
на панели
управления
Жесткие
диски бе
горячей
замены
(опция)
Жесткие
диски
горячей
замены
(8 отсеков)
Дисковод
Замок
естких
дисков
Рис. 1-2. Лицевая панель сервера HP Server tc4100 (модель для установки на подставке)
Рис. 1-3. Сервер HP Server tc4100 (модель для установки в стойке, вид спереди)
6
Глава 1Органы управления и индикаторы
я
(
)
Винты для
фиксации в
стойке (2 шт.)
Рис. 1-4. Лицевая панель сервера HP Server tc4100 (модель для установки в стойке)
Жесткие диски
горячей замены
(8 отсеков)
Дисковод
Замок
жестких
дисков
Привод
CD-ROM
Индикаторы
на панели
управления
Жесткие диски
без горячей
замены
опция
Информаци
о сервере
i
ЗАМЕЧАНИЕЕсли в сервере HP Server установлена дополнительнаяплатадистанционного
управления, функционирование некоторых индикаторов будет отличаться.
Вследующей таблице приведено описание работы индикаторов как с
установленной платой дистанционного управления, так и без нее.
7
Глава 1Органы управления и индикаторы
я
Кнопки питания, перезапуска и блокировки клавиатуры
В Таблице 1-1 приведено описание кнопок, изображенных на Рис. 1-5.
Таблица 1-1. Кнопки и индикаторы питания, перезапуска и блокировки клавиатуры
ЭлементОписание
Кнопка вкл./выкл.
питания и энергосберегающих режимов
Индикатор питания
и энергосберегающих
режимов
Кнопка перезапускаЭта кнопка предназначена для перезапуска сервера.
Индикатор блокировки
клавиатуры
Служебный
переключатель
с индикатором
Эта кнопка предназначена для включения и выключения питания сервера
HP Server tc4100, а также для активизации энергосберегающих режимов.
Если энергосберегающие режимы недоступны, эта кнопка будет только
включать и выключать питание.
Энергосберегающие режимы доступны, только если сетевая операционная
система поддерживает интерфейс управления энергопотреблением,
основанный на использовании стандарта ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface). См. раздел “Включениеивыключение питаниясервера
HP Server tc4100” на стр. 15.
Этот индикатор имеет три состояния:
• несветится - питаниевыключено;
• зеленый - питание включено;
• мигаетзеленымсветом - спящий режим.
Этот индикатор имеет два состояния:
• несветится - клавиатуранезаблокирована;
• зеленый - клавиатура заблокирована.
Сервер имеет два служебных переключателя с индикаторами, расположенные на лицевой и задней панелях сервера. При нажатии на кнопку одного
из переключателей индикаторы спереди и сзади сервера будут работать
синхронно. Эти индикаторы имеют два состояния:
• несветится - функция локатора отключена;
• светится синим светом - функция локатора включена с помощью
переключателя на передней или задней панели либо с помощью
программной утилиты.
Служебный
переключатель
с индикатором
Индикатор
блокировки
Индикатор
состояния
клавиатуры
Рис. 1-5. Органы управления и индикаторы
Индикатор
LAN
A
питания
ЛВС А
SYSTEM
Индикатор
состояния
системы
Отверстие
(не исполь-
зуется)
RESET
Кнопка
перезапуска
Индикатор
включения
питания
Кнопка
питани
8
Глава 1Органы управления и индикаторы
Индикаторы на лицевой панели
Таблица 1-2. Индикаторы компонентов
Индикатор
состояния блока
ЗАМЕЧАНИЕ. При установке в сервередополнительнойпла ты дистанционного
управления режим работы этого индикатора изменяется.
питания
Если в сервере HP Server установлен а дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор имеет следующие состояния.
• Зеленый (светится) - нормальное состояние. Если установлены два блока
питания, сигнализирует о наличии резервного блока питания.
• Красный (мигает с частотой 2 Гц) - серьезная проблема в подсистеме
питания, препятствующая включению сервера.
• Желтый (мигает с частотой 1 Гц) - отсутствует резервный блок питания или
вентилятор в одном из блоков питания неисправен. Для дальнейшей диагностики см. индикаторы блоков питания (см. раздел “Индикатор блока питания”).
Если в сервере HP Server не установлена дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор работает следующим образом.
• Индикатор не сигнализирует о возможных неисправностях, а отображает
только текущее состояние (“исправен” или “неисправен”).
• Индикаторнемигает.
• Изменение режима работы индикатора при появлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
• Изменение режимаработыиндикатораприисправленииошибкиможет
происходить с задержкой до одной минуты.
Индикатор
состояния
ЗАМЕЧАНИЕ. При установке в сервередополнительнойпла ты дистанционного
управления режим работы этого индикатора изменяется.
системы
Если в сервере HP Server установлен а дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор имеет следующие состояния.
выйти из строя (например, снижение скорости работы системного
вентилятора, вероятность неисправности модуля памяти). Проверьте
внутреннюю диагностическую плату или журнал системных событий.
• Красный (мигает с частотой 2 Гц) - неисправностьвнутреннего электронного
компонента либо ошибка конфигурации процессора или модуля DIMM,
препятствующая загрузке сервера. Проверьте внутреннюю диагностическую
плату или журнал системных событий.
Если в сервере HP Server не установлена дополнительная плата дистанционного
управления, индикатор работает следующим образом.
• Индикатор отображает состояние системных вентиляторов. Если индикатор
светится зеленым светом, вентиляторы работают нормально. Если индикатор
светится красным светом, один или несколько вентиляторов неисправны.
• Индикаторнемигает.
• Изменение режима работы индикатора при появлении ошибки может
происходить с задержкой до одной минуты.
• Изменение режимаработыиндикатораприисправленииошибкиможет
происходить с задержкой до одной минуты.
ИндикаторЛВС A Этот индикаторимееттрисостояния:
• несветится - соединение с ЛВС не установлено;
• зеленый (светится) - соединениесЛВСустановлено;
• зеленый (мигает) - передача данных.
9
Глава 1Органы управления и индикаторы
Внутренняя диагностическая панель
ЗАМЕЧАНИЕЭта плата не входит в стандартную конфигурацию сервера. Дляиспользования
диагностических функций необходимо установить дополнительное оборудование.
Индикаторы внутренней диагностической панели имеют следующие состояния.
неисправность, предупреждение о возможной неисправности, ошибка конфигурации и т.д.).
Индикаторы внутренней диагностической панели расположены сзади сервера, поэтому при их
включении индикатор состояния системы на лицевой панели сервера HP Server tc4100 будет
светиться желтым или красным светом.
•Индикаторы работают, пока сервер подключен к источнику питания переменного тока. Они
не отключаются при выключении сервера.
•Индикаторы, снабженные датчиками, должны погаснуть, когдадатчикипереходят в нормальное
состояние. Помните, что при перезапуске сервера все датчики перейдут в нормальное состояние.
Если после перезагрузки сервера проблема осталась, датчики должны в течение одной минуты
перейти в состояние, сигнализирующее об ошибке.
Некоторые индикаторы реагируют на события системного журнала (например, ошибка конфигурации
модулей DIMM) и для их перехода в нормальное состояние требуется перезагрузка сервера. После
перезагрузки индикатор не будет светится до тех пор, пока в системном журнале не появится
следующее событие. Эти индикаторы будут светиться даже после выключения сервера.
Рис. 1-6. Диагностическаяпанель
10
Глава 1Органы управления и индикаторы
В Таблице 1-3 приведено описание ошибок и порядок устранения неисправностей, обнаруженных
с помощью внутренней диагностической панели.
Таблица 1-3. Использование внутренней диагностической панели
ИндикаторОписаниеДействие
ProcessorПревышение
порогового
значения
температуры,
внутренняя
ошибка
процессора.
Memory
DIMM
Одно- и
двухразрядные
ошибки ECC.
1. Сведения об ошибке см. в журнале системных событий. При
превышении допустимого уровня температуры процессора
убедитесь, что радиатор правильно установлен. Между
процессором и радиатором должен быть слой термопасты.
Кроме того, выполните действия, описанные ниже для
индикатора “System Temperature”.
2. Если ошибки остаются, перезагрузите сервер.
1. Сведения об ошибке см. в журнале системных событий. Если
индикатор сигнализирует о возможной неисправности, работа
сервера может быть продолжена. Однако во избежание
незапланированного простоя замените модуль DIMM как
можно быстрее. При наличии неисправимой двухразрядной
ошибки, замените модуль DIMM немедленно.
2. Если возникла другая ошибка, отключите сервер, извлеките
модуль DIMM и установите его снова, затем включите питание
сервера HP Server tc4100.
Сведения об ошибках см. в журнале системных событий.
11
Глава 1Органы управления и индикаторы
Для доступа к журналу системных событий можно использовать следующие средства:
•ПО Instant Toptools;
•ПО Toptools;
•диск Navigator CD-ROM;
•утилиту Diagtools.
Индикаторы жестких дисков горячей замены
Каждый жесткий диск горячей замены имеет два светодиодных индикатора: состояния и работы. Эти
индикаторы расположены внутри корзины для накопителей горячей замены и соединены световодами
с лицевой панелью накопителя (см. на Рис. 1-5 и в Таблице 1-4).
Желтый (мигает): возможенсбойдиска.Зеленый (светится болееоднойминуты): диск
Желтый (светится): дискнеисправен.
Желтый (светится на всех дисках):
Отсутствует соединительный кабель SCSI
или плата управления SCSI.
Не светится: нет обращения к диску.
раскручивается либо “завис”.
Индикаторы жестких дисков без горячей замены
Более подробную информацию о стримерах HP и кодах ошибок см. в документации к стримеру или на
Web-узле компании Hewlett-Packard по адресу:
http://www.hp.com
См. такжераздел“Накопители” настр.28.
12
Глава 1Органы управления и индикаторы
Индикаторы и порты на задней панели
На задней панели сервера HP Server tc4100 расположены коммуникационные порты, разъемы питания
от сети переменного тока и блоки питания.
На Рис. 1-7 показана задняя панель сервера HP Server tc4100.
задней панели
Рис. 1-7. Задняя панель сервера HP Server tc4100
КрышкаПорты на
Второй блок
питания (опция)
Первый блок
питания
ВНИМАНИЕВо избежание перегреваблока питанияубедите сь, что отсек второго блока питания
закрыт крышкой (если он не используется). При установке второго блока питания
сохраните крышку на тот случай, если один из блоков потребуется снять для ремонта.
Индикатор блока питания
Каждый блок питания сервера HP Server tc4100 имеет индикатор (см. Рис. 1-8) и отдельный кабель
питания. Стандартно сервер HP Server tc4100 поставляется с одним блоком питания. Резервный блок
питания можно заказать дополнительно.
Рис. 1-8. Индикатор блока питания
ЗАМЕЧАНИЕПри подключении кабеля питания пружинный фиксатор должен быть поднят. Пока
кабель питания подключен к входному разъему переменного тока, невозможно
будет извлечь блок питания из корпуса сервера. Для этого необходимо сначала
отсоединить кабель питания, а затем нажать на фиксатор.
13
Глава 1Органы управления и индикаторы
д
ь
Таблица 1-5. Описание индикатора блока питания
Зеленый индикаторСостояние блока питания и сервера
Светится зеленым светомОбозначает наличие питающего напряжения. Не отображает состояние
программного обеспечения сервера HP Server tc4100.
Не светитсяСервер выключен, кабель питания переменного тока отсоединен либо
блок питания неисправен. Кроме того, это может означать неисправность
вентилятора (вращается слишком медленно). Если отказал вентилятор
одного из блоков питания, этот блок будет продолжать работу до тех пор,
пока не достигнет температурного порога отключения. Второй блок
питания (резервный) будет продолжать работу, обеспечивая питание
сервера (см. Главу 6‚ Устранение неисправностей).
Коммуникационные порты
На Рис. 1-9 показано р асп ол о же ни е портов на задней панели сервера HP Server tc4100 (описание см. ниже).
вает скорость передачи 100 Мбит/с (миллионов бит в секунду).
Если индикатор не светится, адаптер работает со скоростью
передачи 10 Мбит/с.
Включение и выключение питания сервера HP Server tc4100
Включение питания
1. Убедитесь, что кабель(и) питания сервера HP Server tc4100 подключен(ы) к источнику питания.
См. Рис. 1-8.
2. Нажмите кнопку питания на панели управления. См. Рис. 1-5.
ЗАМЕЧАНИЕПосле подключениясервера к источникупитанияв течение 15 секунд выполняется
тест самодиагностики. До его окончания панель управления не будет реагировать
на команды пользователя.
Выключение питания
1. Завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте резервную копию
файлов. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии
с инструкциями, изложенными в документации к сетевой операционной системе.
2. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания
на лицевой панели сервера.
3. Как правило, на этом процедура выключения сервера окончена.
ЗАМЕЧАНИЕБлоки питания сервера HP Server tc4100 работают в ждущем режиме до тех пор,
пока не отсоединены кабели питания.
Подключение нескольких серверов к источнику питания переменного тока
При подключении сервера HP Server tc4100 к источнику питания переменного тока в сети возникает
сильный кратковременный бросок тока. Если питание выключено, бросок тока не происходит. Однако,
в “спящем” режиме питание переменного тока включено, а постоянного тока - выключено.
В момент броска сила тока гораздо выше, чем при нормальной работе сервера. В большинстве случаев
внешний источник питания переменного тока в состоянии справиться с таким броском. Однако, при
подключении нескольких серверов HP Server к одной электрической цепи необходимо приня ть меры
предосторожности. Например, при отключении и по сле дую щем включении питания все серверы одновременно создают бросок тока. Если автоматические выключатели на входной шине питания имеют недостаточную мощность, они могут отключиться и тем самым воспрепятствовать включению питания серверов.
При подготовке рабочего места примите во внимание возможность появления бросков тока. См. раздел
“Спецификациипитания” настр. 125.
15
Глава 1Органы управления и индикаторы
Энергосберегающие режимы (ACPI)
Сервер HP Server tc4100 поддерживает интерфейс ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
являющийся главным компонентом системы управления энергопотреблением сетевой ОС. Все
поддерживаемые функции доступны только в том случае, если на сервере установлена ACPIсовместимая сетевая ОС. Энергосберегающие режимы характеризуются пониженным уровнем
потребляемой мощности и приостановкой нормального функционирования сетевой ОС.
Сервер HP Server поддерживает несколько энергосберегающих режимов, в том числе с возможностью
быстрого перехода в нормальное рабочее состояние. В различных операционных системах этот режим
называется “Standby” (ждущий) или “Suspend” (приостановленный). В энергосберегающем режиме
сервер как будто выключен - на экране монитора нет изображения, привод CD-ROM и внутренние
жесткие диски не работают. Однако, индикатор питания медленно мигает, а вентиляторы вращаются.
Кроме того, сервер HP Server поддерживает режим с более длительным временем перехода в
нормальное рабочее состояние. В некоторых операционных системах этот режим называется
“Hibernate” (спящий). В этом режиме сервер тоже как будто выключен, но вентиляторы не работают
ииндикатор питания не светится. Причиной более медленного перехода в рабочее состояние является
следующая особенность. Непосредственно перед переходом в энергосберегающий режим состояние
всех запущенных приложений, открытых окон и т.п. сохраняется на жестком диске с тем, чтобы потом
его можно было восстановить. Такой способ восстановления нормального рабочего состояния сервера
гораздо быстрее, чем перезагрузка. Несмотря на то, что этот способ требует выполнения всех тестов
самодиагностики, загрузка ОС и всех ранее запущенных приложений происходит гораздо быстрее.
Сервер HP Server поддерживает несколько типов системных событий, используемых для выхода из
энергосберегающего режима и восстановления рабочего состояния. К таким событиям относятся
нажатие кнопки питания, активность ЛВС, а также различные запланированные события.
ЗАМЕЧАНИЕСтратегия управления энергопотреблением (т.е. способы переключения между
различными режимами питания), а также доступные пользователю функции
зависят от возможностей установленной сетевой ОС. Если используемая
операционная си стема совместима со стандартом ACPI, см. информацию
оспособах управления энергопотреблением в прилагаемой документации.
Кнопку питания сервера HP Server можно использовать для корректного завершения работы сетевой
ОС (вместо немедленного отключения блока питания). Возможность настройки функций кнопки
питания зависит от пользовательского интерфейса, предоставляемого ACPI-совместимой сетевой ОС.
Если управление энергопотреблением контролируется такой операционной системой, настройку
функций кнопки питания можно изменить.
ЗАМЕЧАНИЕЕсли кнопкупитаниясервераудерживать в нажатомположенииболее 4 секунд,
вместо завершения работы сетевой ОС произойдет немедленное отключение питания.
ВНИМАНИЕПри изменениифункцийкнопкипитания существует опасность повреждения или
потери данных.
16
2Внешниеразъемы
Если не указано иначе, перечисленные ниже функции относятся ко всем моделям. Некоторые функции
устанавливаются производителем, другие являются дополнительными.
Разъемы Mini-DIN (PS/2) длямышииклавиатуры
2
1
3
5
Таблица 2-1. Описание сигналов порта Mini-DIN
№ контактаОписание сигнала
1Данные
2Неиспользуется
3Земля
4Питание (+5 В)
5Сигналсинхронизации
6Неиспользуется
4
6
Последовательный порт
Таблица 2-2. Описание сигналов последовательного порта
№ контактаОписание сигнала
1Обнаружениенесущей
2Получениеданных
3Передачаданных
4Готовностьтерминала
5Земля
6Готовностьданных
7Запроснапередачу
17
Глава 2Внешние разъемы
Таблица 2-2. Описание сигналов последовательного порта
№ контактаОписание сигнала
8Разрешениенапередачу
9Индикаторвызова
Параллельныйпорт
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Таблица 2-3. Описание сигналов параллельного порта
a. Всебитыданныхпересылаютсявпринтерв 8-разрядномпараллельном формате.
b. Активныйнизкийуровеньсигнала.
18
Глава 2Внешние разъемы
Порт USB
1
2
3
4
Таблица 2-4. Описание сигналов порта USB
№ контактаОписание сигнала
1
2
3
4
1VBUS
2D+
3D-
4GND
ЗАМЕЧАНИЕПорт USB предназначендляподключениятакихустройств, какпринтер, сканер
ивнешниймодем.
Стандартный разъем видеоадаптера
Встроенный видеоадаптер сервера имеет стандартный 15-контактный аналоговый разъем.
Используемый монитор может иметь другие разъемы (см. документацию, прилагаемую к монитору).
Таблица 2-5. Назначение контактов стандартного разъема видеоадаптера
В этом разделе описывается выдвижение из стойки сервера HP Server tc4100 (модель для установки в
стойке), а также порядок сн ятия и установки крышек обоих моделей серверов HP Server tc4100. Кроме
того, в этой главе описывается процедура снятия и установки подставки для сервера HP Server tc4100
(модель для установки на подставке).
ОСТОРОЖНОПеред снятием крышек заверши те работу операционной системы, затем отсоедините
кабели питания и телефонные кабели. Отключайте кабели питания, чтобы избежать
контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении
короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как
инструменты или бижутерия. Отсоединение телефонных кабелей необходимо,
чтобы избежать удара электрическим током при входящих звонках.
Необходимые инструменты
Антистатический сервисный набор (3M™ 8501/8502/8503 или аналогичный). В набор входят
антистатический коврик, браслет и провод с зажимом для подключения к корпусу сервера.
Снятие крышек с сервера HP Server tc4100
Серверы HP Server tc4100, предназначенные для установки в стойке, имеют верхнюю и нижнюю
крышки, а серверы, предназначенные для установки на подставке - левую и правую крышки.
Снятие крышек с сервера (модель для установки в стойке)
Воспользуйтесь приведенной ниже процедурой, чтобы снять лицевую панель, выдвинуть сервер
HP Server tc4100 из стойки и снять с него крышки.
•Для установки внутренних компонентов необходимо снять лицевую панель, выдвинуть сервер
из стойки и снять верхнюю крышку. К таким компонентам относятся платы расширения, модули
DIMM и процессор.
•Для установки или снятия жестких дисков SCSI горячей замены или дисков SCSI, установленных
влотках общего назначения (без горячей замены), достаточно снять лицевую панель сервера.
•Для установки резервного блока питания не требуется снимать лицевую панель и крышки, а также
выдвигать сервер из стойки.
ОСТОРОЖНОВо избежание травм или повреждения сервера не включайте сервер со снятыми
крышками или лицевой панелью и подсоединенными кабелями питания.
Перед снятием крышек всегда отключайте кабели питания. Это необходимо, чтобы
избежать контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов,
таких как инструменты или бижутерия. Отсоединяйте телефонные кабели, чтобы
избежать удара электрическим током при входящих звонках.
ВНИМАНИЕВо избежание перегрева никогда не эксплуатируйте сервер со снятыми крышками.
Кроме того, при извлечении блоков питания и жестких дисков горячей замены
необходимо немедленно (в течение 2 минут) заменить их либо установить заглушки.
21
Глава 3Установкаинастройка
1. Если сервер включен, завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте
резервную копию файлов.
2. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии с инструкциями,
изложенными в документации к сетевой операционной системе.
3. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания
на лицевой панели сервера.
Как правило, на этом процедура выключения сервера завершена.
4. Отсоедините кабель(и) питания от источника питания.
ЗАМЕЧАНИЕБлоки питаниясервераработают в ждущем режимедотехпор, пока неотсоединены
кабели питания.
5. Выдвиньте снизу стойки дополнительную опору, предохраняющую от опрокидывания.
ОСТОРОЖНОВо избежание повреждения сервера HP Server tc4100 обязательно выдвиньте опору,
предохраняющуюстойкуотопрокидывания.
6. Снимитессервераверхнююкрышку.
7. Нажмитенадвавыступа, фиксирующиелицевуюпанель (см. Рис.3-1).
1
Замечание. Снимите верхнюю
крышку и нажмите на два
выступа для снятия лицевой
2
панели. Нижние выступы
выйдут свободно без снятия
нижней крышки.
2
3
3
4
Рис. 3-1. Снятиелицевойпанелисервера HP Server tc4100
22
Глава 3Установкаинастройка
8. Потянитена себя лицевую панель и снимите ее с сервера HP Server tc4100.
ОСТОРОЖНОНе включайтесервер HP Server tc4100 соснятойлицевойпанелью. В противном
случае возможно повреждение сервера зарядом статического электричества или
возникновение короткого замыкания при контакте посторонних предметов с
внутренними электронными компонентами.
9. Открутите два винта, с помощью которых сервер крепится к скобам на передних опорах стойки.
10. Нажмите на две синие кнопки фиксации полозьев в стойке с обеих сторон сервера.
11. Потяните сервер на себя и выдвиньте его из стойки так, чтобы защелкнулись фиксаторы полозьев.
ВНИМАНИЕКрышки сервера HP Server tc4100 тяжелые, поэтому при их снятии необходимо
соблюдать осторожность.
12. Поднимите фиксатор и снимите верхнюю крышку (см. Рис.3-2).
2
2a
3
1
3
1a
3a
Рис. 3-2. Снятиекрышекссервера HP Server tc4100
13. Принеобходимостиснимитенижнююкрышку. Дляэтогооткройтефиксаторнижнейкрышки
(см. Рис.3-2).
Нижняя крышка обеспечивает доступ только к плате распределения питания и дисководу.
14. Поддерживая нижнюю крышку рукой, сдвиньте ее назад и снимите.
23
Глава 3Установкаинастройка
15. Чтобы установить верхнюю крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями сверху корпуса сервера.
16. Сдвиньте крышку на себя.
17. Закройте фиксатор.
18. Чтобы установить нижнюю крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями снизу корпуса сервера.
24. Еслисерверустановленне в помещении с ограниченным до ступом, затяните оба винта, с помощью которыхсерверкрепитсякопорамстойки.
25. Подготовьтесервер HP Server tc4100 к работе.
Снятие крышек с сервера (модель для установки на подставке)
Воспользуйтесь приведенной ниже процедурой, чтобы снять лицевую панель и крышки сервера
HP Server tc4100 (модель для установки на подставке).
•Для установки внутреннихкомпонентовсерверанеоб ходимоснятьлицевую панель и левуюкрышку.
К таким компонентам относятся платы расширения, модули DIMM и дополнительный процессор.
•Для установки или снятия жестких дисков SCSI достаточноснятьлицевуюпанельсервера. При
этом выдвигать сервер из стойки и снимать с него крышки не требуется.
ОСТОРОЖНОНе включайте сервер HP Server tc4100 со снятыми крышками. Перед снятием
крышек всегда отсоединяйте кабели питания. Это необходимо, чтобы избежать
контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении
короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как
инструменты или бижутерия. Отсоединяйте телефонные кабели, чтобы избежать
удара электрическим током при входящих звонках.
ВНИМАНИЕВо избежание перегрева никогда не эксплуатируйте сервер со снятыми крышками.
Кроме того, при извлечении блоков питания и жестких дисков горячей замены
необходимо немедленно (в течение 2 минут) заменить их либо установить заглушки.
1. Если сервер включен, завершите сеансы работы всех пользователей и при необходимости сделайте
резервную копию файлов.
2. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии с инструкциями,
изложенными в документации к сетевой операционной системе.
3. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания на
панели управления сервера. Как правило, на этом процедура выключения сервера завершена.
4. Отсоедините кабель питания от источника питания.
24
Глава 3Установкаинастройка
5. Чтобы снять лицевую панель, сначала снимите левую крышку сервера . Для этого откройте фиксатор
крышки. Затем нажмите на выступы лицевой панели и снимите ее. Выступы с правой стороны
выйдут из отверстий свободно без снятия правой крышки (см. Рис.3-3).
Замечание. Снимите левую
крышку и нажмите на два
выступа для снятия лицевой
панели. Правые выступы
выйдут свободно без
снятия правой крышки.
3
2
1
2
Рис. 3-3. Снятиелицевойпанелисервера HP Server tc4100
3
4
ВНИМАНИЕКрышки сервера HP Server tc4100 тяжелые, поэтому при их снятии необходимо
соблюдатьосторожность.
6. Принеобходимостиснимите правую крышку. Для этогооткройтефиксаторкрышки.
Правая крышка обеспечивает доступ только к плате распределения питания и дисководу.
7. Сдвиньтеправуюкрышкуназад.
25
Глава 3Установкаинастройка
8. Сдвиньтекрышкувправоиснимитеее.
8a
7a
3
4
1
3
2
6
5
8
7
Рис. 3-4. Крышкисервера HP Server tc4100
9. Чтобы установить левую крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями на внешнем крае корпуса сервера.
10. Сдвиньте крышку на себя.
11. Закройте фиксатор.
12. Чтобы установить правую крышку на место, совместите выступы на крышке с соответствующими
отверстиями на внешних краях корпуса сервера.
13. Сдвиньте крышку на себя.
14. Закройте фиксатор.
15. Чтобы установить на место лицевую панель, вставьте выступы с правой стороны панели
в соответствующие отверстия корпуса сервера.
16. Прижмите левую часть лицевой панели к корпусу сервера так, чтобы она защелкнулась на месте.
Снятие подставки
Сервер HP Server tc4100 монтируется на специальной подставке, предохраняющей от опрокидывания.
При необходимости эту подставку можно легко снять.
1. Выполните шаги с 1 по 4 предыдущего раздела “Снятиекрышекссервера (модельдляустановки
на подставке)” на стр.24.
ЗАМЕЧАНИЕНа рисунке показан сервер со снятой лицевой панелью, однако для снятия
подставки это необязательно.
26
Глава 3Установкаинастройка
2. Отсоединитеотзаднейпанелисерверавсе кабели, чтобы они не мешали переворачивать сервер.
3. Перевернитесерверподставкой вверх и поднимите два фиксатора (см. Рис.3-5).
3
3
2
1
2
Рис. 3-5. Снятиеподставки
4. Сдвиньтеподставкуназадиснимите ее.
5. Чтобыустановитьподставкунаместо, повторитешагис1по 3, а затем сдвиньте подставку по направлениюкпереднейчастисервера.
27
Глава 3Установка и настройка
Накопители
Введение
В этом разделе описывается порядок установки внутренних жестких дисков SCSI с возможностью
горячей замены и жестких дисков SCSI без горячей замены. Требования к подключению внешних
накопителей SCSI приведены в конце данного раздела.
ЗАМЕЧАНИЕСервер имеетвстроенныйдвухканальныйконтроллер SCSI с пониженным уровнем
сигнала (Low-Voltage Differential, LVD). Однако, при подключении к контроллеру
устройства с несимметричным выходом (Single-Ended, SE) он автоматически переключается в режим SE и все SCSI-устройства, подключенные к этому контроллеру,
тоже будут работать как устройства SE. Для подключения SCSI-устройств без
горячей замены используется SCSI-кабель с терминатором, к которому прилагается
переходной разъем SCSI 68/50 контактов. Если сервер поставляется без стримера,
то к кабелю для устройств без горячей замены необходимо подключить терминатор.
Установка накопителей, не входящих в комплект поставки
В некоторых случаях при установке накопителей, приобретенных отдельно от сервера HP Server tc4100,
могут потребоваться дополнительные кабели или переходные разъемы. Обозначения необходимых
компонентов HP, таких как кабели, разъемы и лотки, а также информацию о конфигурации см. в
приложении Information Assistant на диске HP Server tc4100 Navigator CD-ROM.
Для заказа новых продуктов воспользуйтесь приложением Order Assistant на Web-узле HP по адресу:
http://www.hp.com
Выберите ссылку “Buy HP”, затем выберите название страны и наиболее подходящую опцию. Можно
также скопировать утилиту Order Assistant.
Необходимые инструменты
Ключ Torx T-15 (для устройств без горячей замены).
Отсеки для накопителей
К накопителям без горячей замены относятся привод IDE CD-ROM и 3,5"-дисковод. Эти устройства
стандартно входят в комплект поставки всех серверов HP Server tc4100. Ниже привода CD-ROM
расположены два свободных отсека для SCSI-устройств без горячей замены, таких как жесткие диски,
стримеры и другие протестированные компанией HP устройства SCSI (LVD или SE).
28
Глава 3Установкаинастройка
Сервер поставляется с корзиной для накопителей горячей замены, в которой можно установить до
восьми низкопрофильных жестких дисков горячей замены.
Жесткие диски
горячей замены
(8 отсеков)
Привод
CD-ROM
i
Дисковод
Замок жестких
дисков
Жесткие диски
без горячей
замены (опция)
Рис. 3-6. Стандартная конфигурация накопителей
Порядок загрузки
В этом разделе описывается порядок загрузки устройств, установленных в сервере HP Server tc4100.
При этом выполняется переход от устройств с более высоким приоритетом к устройствам с более
низким приоритетом. Встроенный контроллер SCSI имеет два канала, A и B. К каналу B обычно
подключаются жесткие диски SCSI горячей замены, а к каналу A - внутренние SCSI-устройства без
горячей замены. Поиск загрузочного устройства на каждом канале SCSI начинается с адреса 0.
Порядок загрузки сервера HP Server tc4100 (т.е. последовательность, в которой система BIOS ищет
загрузочное устройство) необходимо учит ывать при подключении кабелей к вст ро енным контроллерам
SCSI.
Далее приведен стандартный порядок поиска загрузочного устройства:
1. привод IDE CD-ROM;
2. дисковод;
3. канал SCSI A (обычновнутренниеустройства SCSI без горячей замены);
4. канал SCSI B (обычнокорзинадлянакопителей горячей замены);
5. слот PCI 6;
6. слот PCI 5;
7. слот PCI 4;
8. слот PCI 3;
9. слот PCI 2;
10. слот PCI 1;
11. встроенный адаптер ЛВС.
Порядок загрузки можно изменить с помощью утилиты Setup и утилиты настройки SCSI (для их запуска
в процессе загрузки нажмите клавиши F2 или Ctrl+C соответственно).
устройства с повышенным уровнем сигнала (High-Voltage Differential, HVD). Используйте
только устройства с несимметричным выходом (Single-Ended, SE) или пониженным уровнем
сигнала (Low-Voltage Differential, LVD).
•Выбор SCSI-устройств
• Устройства SCSI, которые устанавливаются в любых отсеках (как для устройств горячей замены,
так и для стандартных устройств), не должны иметь терминаторов. Накопители SCSI без горячей
замены подключаются к кабелю с терминатором, а корзина для накопителей горячей замены
имеет терминаторы для всех отсеков.
• В корзинедляустройствгорячейзамены используйте только 3,5"-жесткиедиски HP LVD SCSI.
В корзине для накопителей горячей замены можно использовать только низкопрофильные
устройства (1"), однако все неиспользуемые отсеки необходимо закрывать заглушками.
Накопители горячей замены HP настроены для подключения к каналу SCSI с пониженным
уровнем сигнала (LVD) и не имеют SCSI-адреса и терминатора. Не изменяйте эту настройку.
• В отсекахбезгорячейзаменыустанавливайтетолько
3,5" и 5,25"-устройства SCSI.
Отсеки без горячей замены допускают установку двух устройств половинной высоты (1,6"). При
необходимости можно заказать монтажные наборы HP для установки съемных устройств и лотки
для 3,5"-жестких дисков половинной высоты. Для подключения этих устройств можно
использовать разъемы Narrow/Wide SCSI.
• SCSI-адресанакопителей в корзине горячей замены назначаются сервером HP Server tc4100
автоматически.
SCSI-адреснакопителягорячейзаменызависитотместаегорасположения в корзине.
30
Глава 3Установкаинастройка
Кроме того, корзина горячей замены поддерживает установку дуплексной платы, разделяющей
корзину на две части. При установке дуплексной платы адреса SCSI-устройств не изменяются.
• SCSI-устройства без горячей замены могут использовать SCSI-адреса с 0 по 15 с учетом
следующих ограничений:
o дляустройств Narrow SCSI необходимоиспользоватьадресас 0 по 6;
o дляустройств Wide SCSI можноиспользоватьадресас 0 по15, заисключениемадреса 7,
который зарезервирован для контроллера SCSI.
Все SCSI-устройства без горячей замены подключаются к одному кабелю с терминатором,
который подключен к контроллеру SCSI. Каждое SCSI-устройство без горячей замены должно
иметь уникальный адрес.
•Порядок установки SCSI-устройств
Далее приведено описание процедуры установки жесткого диска.
• Если сервер HP Server tc4100 предназначен для установки на подставке, установку жестких
дисков в корзине горячей замены начинайте с нижнего отсека.
При использовании одной или более заглушек устанавливайте их в верхней части корзины.
Заглушки дисков используются для заполнения свободного пространства между накопителями
в корзине. Это обеспечивает правильную вентиляцию и позволяет избежать повреждения
накопителей из-за перегрева.
• Если сервер HP Server tc4100 предназначен для установки в стойке, установку жестких дисков
в корзине горячей замены начинайте с левого отсека.
При использовании одной или нескольких заглушек устанавливайте их в правой части корзины
горячей замены. Заглушки дисков используются для заполнения свободного пространства между
накопителями в корзине. Это обеспечивает правильную вентиляцию и позволяет избежать
повреждения накопителей из-за перегрева.
31
Глава 3Установкаинастройка
•Использованиезаглушек
• Убедитесь, чтовсесвободные отсекикорзины го ря чей замены закрыты заглушками.
Если в сервере установлено меньше накопителей, чем позволяет корзина горячей замены,
необходимо закрыть свободные отсеки для накопителей 1"-заглушками. Это обеспечит
правильную вентиляцию и воздушное охлаждение корзины. При установке нового накопителя
снимите соответствующую заглушку.
ВНИМАНИЕВо избежаниеперегрева и чрезмерногоэлектромагнитногоизлучения всегда
закрывайте заглушками промежутки между жесткими дисками горячей замены.
Варианты подключения кабелей
ВНИМАНИЕВарианты подключения кабелей SCSI зависят от используемой системы. Непра-
вильноеподключениекабелейможетпривестикповреждениюсервера HP Server
tc4100 и устройств SCSI.
Существуютразличныевариантыподключениякабелей SCSI, зависящиеотконфигурациисервера
HP Server tc4100. Если ис пользуются все возможные SCSI-устройства и соединения, потребуется допол-нительныйконтроллер SCSI. ВТаблице 3-2 приведеноописаниеи назначениеразличныхкабелей.
ЗАМЕЧАНИЕSCSI-разъем B необходимо подключить с помощью кабеля к разъему SCSI A
на объединительной плате.
Во избежание неправильного подключения разъем SCSI SF4 имеет соответствующую маркировку.
Не подключайте SCSI-кабель № 3 с терминатором (приобретается отдельно) к разъемам A и B корзины
горячей замены, иначе работа дисков будет ненадежной.
которых позволяет установить до двух накопителей, а другая - до шести. При этом используется
две независимые шины SCSI и два SCSI-кабеля. Дополнительные кабели SCSI поставляются с
дуплексной платой.
Если установлена дуплексная плата, то для управления двумя частями корзины горячей замены
требуется встроенный двухканальный контроллер SCSI, двухканальная плата дискового
контроллера SCSI или плата DAC (контроллер дискового массива).
32
Глава 3Установка и настройка
у
о
у
д
Таблица 3-1. Обозначение внутренних кабелей
ОбозначениеОписаниеНазначение
Кабель дисководаВсегда подключен к
дисководу сервера.
Может быть подключен только
кразъему дисковода на системной
плате.
Кабель IDEВсегда подключен к IDE-
устройствам (CD-ROM)
сервера HP Server tc4100.
Круглый кабель SCSI
(витая пара)
Всегда подключен к дискам
SCSI без горячей замены и
имеет терминатор.
Плоский кабель SCSI (витая
пара)
Всегда подключен к корзине
горячей замены и не имеет
терминатора.
Может быть подключен только
к встроенному IDE-разъему на
системной плате.
Может быть подключен только
к встроенному SCSI-каналу A либо
к плате PCI SCSI или PCI RAID.
Обычно подключен к встроенному
SCSI-каналу B, плате дискового
контроллера SCSI или плате
HP NetRAID (DAC).
Внутренний/внешнийкабель
SCSI
Дополнительный плоский
изолированный кабель,
Может быть подключен только
к встроенному SCSI-каналу A.
используется для внешних
соединений.
Гла вн ый разъем
питания
Задний
служебный
разъем
Разъем
атчика
вскрытия
корпуса
64-разрядные
слоты PCI
(2 шт.)
32-разрядныеслоты PCI
(4 шт.)
6 5 4 3
2 1
Модули DIMM
(4 шт.)
0123
Разъем для
дополнительног
сигнального
кабеля от платы
распределения
питания
Батарейка
Разъем
SCSI A
1 2 3 4 5
Разъем
SCSI B
Разъем
IDE для
привода
компактдисков
Разъем для
дисковода
Разъем для панели
правления
Переключатель
конфиг
рации
Рис. 3-8. Разъемы SCSI для накопителей горячей замены и без нее
33
Глава 3Установка и настройка
Установка жестких дисков горячей замены
В этом разделе описывается процедура установки жестких дисков в корзине горячей замены.
ВНИМАНИЕОберегайте накопительотвоздействия ст атиче ского электричества и неизвлекайте
из антистатического пакета до момента установки. Прежде чем взять накопитель,
прикоснитесь к какой-либо неокрашенной металлической пов е рхности, чтобы снять
заряд статического электричества. При извлечении накопителя из антистатического
пакета держите его только за края.
Неприкасайтесь к электронным компонентам. Приработе с электроннымикомпонентами используйте антистатический браслет. После извлечения накопителя всегда
кладите его только на антистатическую упаковку.
1. Снимите заглушку с нужного отсека для накопителей. Для этого просто потяните заглушку на себя.
2. Подготовьте жесткий диск г оря чей замены к установке. Для этого нажмите на фиксатор и поднимите
до упора ручку извлечения диска (см. Рис.3-9).
ВНИМАНИЕПоднимайте ручку извлечения диска осторожно и не прикладывайте чрезмерных
усилий, чтобы не сломать ее.
34
Глава 3Установкаинастройка
3. Аккуратнозадвиньтежесткийдисквкорзинудоупора.
3
1
2
Рис. 3-10. Установкажесткогодиска
4. Убедитесь, что выступы с тыльной стороны ручки совп адают с соответствующими отверстиями
в корзине.
5. Опустите ручку извлечения диска так, чтобы фиксатор защелкнулся.
При закрытии ручки разъем накопителя подключается к электрическому разъему корзины горячей
замены, а сам накопитель фиксируется в корзине.
6. Если накопитель не зафиксировался в корзине после закрытия ручки, повторите шаги 3-6. Скорее
всего, ручка была недостаточно поднята и поэтому фиксатор не может войти в контакт с корпусом
корзины.
ЗАМЕЧАНИЕПри закрытииручкиразъемнакопителяподключается к электрическомуразъему
корзины горячей замены, а сам накопитель фиксируется в корзине.
Извлечение жестких дисков горячей замены
ВНИМАНИЕНакопитель необходимо извлекать медленно, чтобы головки диска успели перейти
в безопасное положение (положение “парковки”). Всегда соблюдайте данное правило, чтобы избежать контакта головок с поверхностью диска или разблокирования
привода головок.
1. Чтобы разблокировать накопитель, нажмите на фиксатор и потяните на себя ручку извлечения.
В этом разделе описывается установка накопителей, не поддерживающих горячую замену (например,
жестких дисков или стримера).
ВНИМАНИЕОберегайте накопительотвоздействия ст атиче ского электричества и неизвлекайте
из антистатического пакета до момента установки. Прежде чем взять накопитель,
прикоснитесь к какой-либо неокрашенной металлической пов е рхности, чтобы снять
заряд статического электричества. При извлечении накопителя из антистатического
пакета держите его только за края.
Неприкасайтесь к электронным компонентам. После извлечения накопителя всегда
кладите его только на антистатическую упаковку.
Привод CD-RO
Жесткий
диск без
горячей
замены
(опция)
исковод
Рис. 3-11. Отсеки для устройств без горячей замены
Чтобы установить накопитель в отсеке без горячей замены, выполните следующие действия.
1. Завершите работу сетевой операционной системы на сервере HP Server tc4100.
2. Отсоединитевсетелефонныекабелиикабелипитания.
3. Еслисервер HP Server tc4100 установленнаподставке, снимителицевуюпанель, чтобыполучитьдоступкотсекамдлянакопителейбезгорячейзамены.
отсеки для стримеров SCSI в моделях сервера HP Server tc4100, предназначенных для установки в
стойке и на подставке. Обозначения отсеков для установки стримеров, приведенные в Таблице 3-2,
см. на Рис.3-12.
Таблица 3-2. Спецификации стримеров SCSI
СТРИМЕРРазмерОбозначениеОтсеки для установки
DLTVS 80i Половинная высотаC7405AR1, R2, P2, P3
DAT 40i Половинная высотаC56864AR1, R2, R3, P1, P2, P3
Ultrium 215 Половинная высотаC7420AXR2, P2
DAT 24i Половинная высотаC1555DR1, R2, R3, P1, P2, P3
DLT 1i ПолнаявысотаC7484ARt, Rb, Pt, Pb
DAT 24x6iПолная высотаC5677BRt, Pt, Pb
Ultrium 230 Полная высотаC7400ARt, Rb, Pt, Pb
DAT 40x6i Полная высотаC5677ARt, Pt, Pb
Располож ение стримеров при
установке сервера в стойке
Рис. 3-12. Отсеки для установки стримеров SCSI
Располож ение стримеров при
установке сервера на подставке
37
Глава 3Установка и настройка
Подключение внешних SCSI-устройств
Сервер H P S er ve r t c4 100 может иметь дополнительный внешний разъем SCSI, место установки которого
на задней панели сервера закрыто заглушкой (см. Рис.3-12). Обычно внешний SCSI-разъем подключается
к встроенному разъему SCSI A на системной плате.
Кроме того, для подключения внешних устройств SCSI можно ис пользовать пла ту дискового контроллера
SCSI или плату контроллера дискового массива (DAC), установленную в одном из слотов PCI. Последнее
устройство SCSI в последовательности внешних устройств должно иметь терминатор.
ВНИМАНИЕВо избежаниеповрежденияустройствникогданеподключайте к SCSI-каналам
устройства с повышенным уровнем сигнала (High Voltage Differential, HVD).
Используйте только устройства с несимметричным выходом (Single-Ended, SE)
или пониженным уровнем сигнала (Low-Voltage Differential, LVD).
Модули памяти
Введение
В этом разделе приведены инструкции по установке и извлечению модулей DIMM из сервера HP Server
tc4100. Стандартный объем видеопамяти составляет 8 Мб и не может быть изменен.
ЗАМЕЧАНИЕМодули EDO DIMM и PC 100 SDRAM DIMM, используемыевсерверахболее
раннихмоделей, могутбытьустановленывслотахдлямодулей DIMM сервера
HP Server tc4100. Однако, эти модули правильноработатьнебудут. Используйте
только модули DIMM SDRAM 133 МГц, приобретенные в HP.
Перед установкой убедитесь в наличии необходимых модулей памяти. Ниже перечислены источники
информации о совместимых модулях DIMM.
•Приложение HP Order Assistant на Web-узле HP поадресу:
http://www.hp.com
•Приложение Information Assistant на диске HP Server tc4100 Online Documentation CD-ROM.
•Службатехническойподдержки HP.
Необходимые инструменты
Антистатический сервисный набор (3M™ 8501/8502/8503 или аналогичный). В набор входят
антистатический коврик, браслет и провод с зажимом для подключения к корпусу сервера.
Правила установки модулей памяти
•В сервере HP Server tc4100 используются толькомодулипамяти 133 МГц (PC 133) SDRAM DIMM,
которые электрически несовместимы с модулями EDO и PC100 SDRAM для серверов HP других
моделей.
•Допускаетсяустановкамодулей DIMM емкостью 64, 128, 256, 512 Мб и1 Гб в любой комбинации.
3. Выберитесло тдля установки модуля DIMM и раздвиньте зажимы по бокам этого слота (см. Рис.3-14).
Рис. 3-14. Раздвиньте зажимы
4. Выровняйтевырезына модуле DIMM с выступами в слоте и расположите модуль DIMM под углом
90° ксистемнойплате (см. Рис.3-14).
39
Глава 3Установка и настройка
е
5. Удерживая модуль DIMM за края, полностью вставьте его в слот (см. Рис.3-15).
При этом боковые зажимы должны закрыться и автоматически зафиксировать модуль в слоте. Если
зажимы не закрылись, модуль DIMM вставлен неправильно.
ЗАМЕЧАНИЕ. Сначала нужно
снять воздухоприемник. Для
этого освободите верхний
фиксатор, с помощью
которого воздухоприемник
крепится к вентилятору, затем
1
Воздухо-
приемник
поднимите и снимите его.
3
Модуль
DIMM
2
2
Откройте боковы
зажимы (2 шт.)
Рис. 3-15. Установка модуля DIMM
ВНИМАНИЕНе раскачивайте модуль DIMM в слоте, а равномерно надавливайте на него. Если
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21
.
ВНИМАНИЕЕсли ни в одномизслотовдлямодулей DIMM неустановленымодулипамятиили
терминаторы, пр и загрузке появится сообщ ение об ошибке или сервер не загрузится.
8. Если сервер установлен в стойке, задвиньте его на место.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21.
9. Установите на место лицевую панель сервера HP Server tc4100.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21.
10. Подключите кабель(и) питания.
11. Включите сервер HP Server tc4100 в соответствии с инструкциями к сетевой ОС.
См. Главу 1‚ Органы управления и индикаторы.
12. Подготовьте сервер к работе.
40
Глава 3Установка и настройка
Извлечение модулей DIMM
В данном разделе приведены инструкции для извлечения модулей DIMM из слотов на системной плате
сервера HP Server tc4100. Перед этим необходимо выключить сервер и снять с него соответствующую
крышку.
1. Чтобы снять необходимую крышку, выполните одну из следующих процедур.
• Если сервер установлен на подставке, выполните шаги 1-8 в разделе “Снятиекрышекссервера
4. Откройтебоковыезажимымодуля DIMM (см. Рис.3-14).
5. Извлекитемодуль DIMM изслота (см. Рис.3-14).
6. Поместитемодуль DIMM вантистатическуюупаковку.
7. Установитенаместовоздухоприемник.
ЗАМЕЧАНИЕПеред установкойкрышкисервера HP Server tc4100 убедитесь, чтовсемодули
DIMM правильноустановлены и боковые зажимы закрыты.
При включении сервера со всеми снятыми модулями DIMM появится сообщение
об ошибке.
8. Установите на место крышки сервера.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21.
9. Если сервер установлен в стойке, задвиньте его на место.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21.
10. Установите на место лицевую панель сервера HP Server tc4100.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21.
11. Подключите кабель(и) питания.
12. Включите сервер HP Server tc4100 в соответствии с инструкциями к сетевой ОС.
См. Главу 1‚ Органы управления и индикаторы.
13. Подготовьте сервер к работе.
41
Глава 3Установка и настройка
Процессоры
Введение
В сервере HP Server tc4100 можно установить до двух процессоров, причем оба процессора должны
работать на одной и той же тактовой частоте и иметь одинаковый объем кэш-памяти. Разъемы для
процессоров расположены на системной плате.
Сервер HP Server tc4100 поддерживает процессоры Pentium III, работающие на шине FSB (Front Side
Bus) с частотой 133 МГц. Возможна установка и более мощных процессоров по мере их появления.
Дополнительную информацию можно получить в HP или у ближайшего реселлера HP.
Сервер поставляется с одним процессором, который установлен в первом разъеме.
Необходимые инструменты
Антистатический сервисный набор (3M™ 8501/8502/8503 или аналогичный). В набор входят
антистатический коврик, браслет и провод с зажимом для подключения к корпусу сервера.
Правила установки процессоров
Сервер HP Server tc4100 поддерживаетпроцессорысразличнойтактовойчастотойпричастотешины
FSB 133 МГц.
ВНИМАНИЕНе открывайтеупаковку и неизвлекайтепроцессордомоментаустановки.
Прежде чем извлечь процессор из антистатической упаковки, прикоснитесь к
заземленной неокрашенной металличе ской поверхности сервера, чтобы снять
заряд статического электричества.
•Оба процессора должны иметь одинаковый тип и обозначение, чтогарантируетодинаковую
тактовую частоту, объем кэш-памяти и частоту шины FSB.
•Процессор должен работать только на той тактовой частоте, на которую он рассчитан.
ВНИМАНИЕНе изменяйтетактовуючастотупроцессора с помощьюпереключателей.
•Используйте наборы для модернизации процессоров только с одинаковым обозначением HP,
что гарантирует одинаковый тип, тактовую частоту и объем кэш-памяти п роцессоров.
•Для замены только первого процессора снимать терминатор не требуется.
42
Глава 3Установкаинастройка
0123
2 1
1 2 3 4 5
6 54 3
Рис. 3-16. Системная плата
Установка процессора
После того, как будет открыт доступ к системной плате, процедура установки процессора не зависит от
модели сервера (для установки в стойке или на подставке).
ВНИМАНИЕИспользуйте антистатическийбраслет и заземленныйковрик.
При работе с электронными компонентами всегда надевайте антистатический
браслет и используйте антистатический коврик, подсоединенные к серверу. Убедитесь, что металлическая часть браслета находится в надежном контакте с кожей.
1. Откройте упаковку процессора и сравните ее содержимое с прилагаемым списком.
2. Завершитеработусетевойоперационнойсистемывсоответствиисинструкциями, изложенными в документации.
3. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания на
панели управления сервера. Как правило, на этом процедура выключения сервера окончена.
4. Отключитекабелипитанияителефонныекабели.
ОСТОРОЖНОБлоки питаниясервераработают в ждущемрежимедотехпор, поканеотсоединены
кабели питания.
43
Глава 3Установкаинастройка
5. Чтобы снять крышку с сервера и получить доступ к системной плате, выполните одну из следующих
процедур.
• Если сервер установлен на подставке, выполните шаги 1-8 в разделе “Снятиекрышекссервера
6. Перед установкой второго процессора проверьте его тактовую частоту и параметры шины FSB.
Оба процессора должны иметь одинаковую тактовую частоту, объем кэш-памяти, частоту шины
FSB и обозначение.
ЗАМЕЧАНИЕПоместите терминатор в упаковкупроцессора и сохранитедляпоследующего
использования.
Терминатор
2
1
Поднимите
рычаг
Рис. 3-17. Снятие терминатора
44
Глава 3Установкаинастройка
8. Распакуйтепроцессор.
Процессор
Разъем для
Метка
первого
контакта
Опустите
рычаг
2
Рис. 3-18. Установкапроцессора
1
процессора
9. Выровняйте процессор в разъеме так, чтобы его угол с меньшим количеством контактов совпадал
с соответствующим углом разъема.
10. Аккуратно надавливая на процессор, вставьте его в разъем.
11. Опустите рычаг, чтобы процессор надежно зафиксировался в разъеме.
ЗАМЕЧАНИЕДополнительный процессорпоставляется с радиатором, накоторыйнанесенслой
термопасты.
12. Для установки радиатора выполните следующие действия.
• Поместитерадиатор над дополнительным процессором.
• Выровняйтерадиаторнадпроцессоромтак, чтобынижнийкрайрадиаторасвырезами был
обращен в сторону лицевой панели сервера HP Server tc4100.
ВНИМАНИЕУбедитесь, чтомеждупроцессором и радиатором обеспечен надежный контакт.
В противном случае произойдет перегрев процессора и сервер будет отключен
втечение 20 секунд после включения питания.
45
Глава 3Установка и настройка
Опустите
задний
зажим
1
Отсоедините
кабель
питания
Процессор
4
2
Опустите
5
передний
зажим
Выровняйте
3
отверстия
фиксатора
с выступами
процессора
Выступ
(2 шт.)
Рис. 3-19. Установка радиатора
ЗАМЕЧАНИЕПеред установкой радиатора необходимо снять воздухоприемник. Это необходимо
для доступа к выступам спереди разъема процессора.
13. Зацепите задний зажим радиатора за выступы на разъеме процессора.
14. Аналогичным образом зафиксируйте передний зажим радиатора.
15. Установите на место воздухоприемник.
16. Установите на место крышку и лицевую панель сервера HP Server tc4100, выполнив
соответствующую процедуру.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21.
17. Включите питание сервера и подготовьте его к работе.
46
Глава 3Установка и настройка
Платы расширения
Введение
В этом разделе описывается порядок установки плат расширения в слотах на системной плате сервера
HP Server tc4100. На системной плате доступно до шести слотов PCI (от P1 до P6), два из которых
являются 64-разрядными.
Протестированные платы PCI
Список протестированных плат PCI см. в приложе нии Configuration Assistant на диске Navigator CD-ROM
и в документе “Hardware Tested Products” для сервера HP Server tc4100, в разделе “Service and Support”
для выбранной сетевой ОС. Этот документ доступен на Web-узле HP по адресу:
требования стандарта “U.S. National Electrical Code (NFPA 70) Class 2” или
ограничения источника питания. Поэтому для таких плат необходимо использовать
кабельную проводку, соответствующую стандарту “National Electrical Code”. Все
платы компании Hewlett-Packard соответствуют стандарту Class 2.
Необходимые инструменты
Для снятия и установки плат расширения в сервере HP Server tc4100 потребуются следующие
инструменты.
•Антистатический сервисный набор (3M™ 8501/8502/8503 или аналогичный). В набор входят
антистатический коврик, браслет и провод с зажимом для подключения к корпусу сервера.
Плата дистанционного управления
Плату дистанционного управления необходимо устанавливать в слоте 6. Для ее подключения
ксистемной плате используйте кабель с 50-контактным разъемом.
Порядок загрузки
В этом разделе описывается порядок загрузки устройств, установленных в сервере HP Server tc4100.
При этом выполняется переход от устройств с более высоким приоритетом к устройствам с более
низким приоритетом. Порядок загрузки (т.е. последовательность, в которой система BIOS выполняет
поиск загрузочного устройства) необходимо учитывать при выборе слота на системной плате. Это
особенно важно при установке платы контроллера SCSI, т.к. приоритет загрузки SCSI-устройств будет
определяться слотом, в котором эта плата установлена.
Встроенный контроллер SCSI имеет два канала, A и B. К каналу B обычно подключаются жесткие диски
SCSI горячей замены, а к каналу A - внутренние SCSI-устройства без горячей замены. Поиск загрузочного
устройства на каждом канале SCSI начинается с адреса 0.
Далее приведен стандартный порядок поиска загрузочного устройства:
1. привод IDE CD-ROM;
2. дисковод;
3. канал SCSI A (обычновнутренниеустройства SCSI без горячей замены);
4. канал SCSI B (обычнокорзинадлянакопителей горячей замены);
5. слот PCI 6;
6. слот PCI 5;
47
Глава 3Установкаинастройка
7. слот PCI 4;
8. слот PCI 3;
9. слот PCI 2;
10. слот PCI 1;
11. встроенный адаптер ЛВС.
ЗАМЕЧАНИЕПорядок загрузки сервера можно изменить таким образом, чтобы по умолчанию
вместо встроенных каналов SCSI для загрузки использовалась плата PCI или плата
контроллера дискового массива (DAC), установленная в одном из слотов PCI.
С помощью утилиты настройки SCSI можно изменить порядок поис ка загрузочных
устройств таким образом, чтобы при поиске пропускать встроенные каналы SCSI
ивыбирать какой-либо слот PCI.
Установка прерываний
Присвоение аппарат ных прерываний (IRQ) выполняется автоматически и не требует вмешательства
пользователя. Об ычно в спецификациях к платам PCI указывается возможность совместного использования прерываний с другими платами. Однако, при использовании плат различных производителей
это обеспечивается далеко не всегда.
Предусмотрено несколько способов автоматического распределения прерываний в сервере HP Server
tc4100. Режим совместного использования прерываний можно выбрать с помощью функции “Sharing
Algorithms” в утилите Setup. В процессе загрузкипрерыванияавтоматическиназначаютсякаждому
слоту PCI и всем встроенным устройствам сервера, что исключает конфликты прерываний и
обеспечивает максимальную производительность. Кроме того, при отключении функции “Sharing
Algorithms” существует возможность назначать прерывания вручную.
Некоторые сетевые ОС имеют расширенный программируемый контроллер прерываний (Advanced
Programmable Interrupt Controller, APIC), который контролирует процесс совместного использования
прерываний. Не требуется установка прерываний вручную для следующих сетевых ОС:
•Microsoft Windows NT 4.0;
•Novell NetWare 5;
•SCO UnixWare 7.
ЗАМЕЧАНИЕДля включения режима APIC при использовании сетевой ОС SCO UnixWare 7
необходимо установить модуль OSMP.
Слоты PCI на системной плате
На системной плате расположены 6 слотов PCI, предназначенные для установки плат расширения.
стактовой частотой 33 МГц. В этих слотах можно устанавливать только платы с питанием +5 В
и универсальные платы. В верхней части слотов расположен специальный выступ,
предотвращающий установку плат с питающим напряжением 3,3 В.
+5,0 или +3,3 В постоянного тока и имеют соответствующий выступ, допускающий установкуэтихплатвлюбомиз 6 слотов PCI.
48
Глава 3Установка и настройка
Д
•Два слота PCI (1 и 2) поддерживают установку полноразмерных 32- и 64-разрядныхплат с тактовой
частотой 33 МГц или 66 МГц. В этих слотах можно устанавливать только платы с питанием +3,3 В
и универсальные платы. В верхней части слотов расположен специальный выступ, предотвращающий установку плат с питающим напряжением 5 В (см. Рис.3-20).
0123
ва
64-разрядных
слота PCI
Четыре
32-разрядных
слота PCI
6 5 4 3
2 1
1 2 3 4 5
Рис. 3-20. Слоты PCI на системной плате
ВНИМАНИЕУровень выходног о напряжения некоторых плат расширения может превышать тре-
бования стандарта “U.S. National Electrical Code (NFPA 70) Class 2” или ограничения
источника питания. Поэтому для таких плат необходимо использовать кабельную
проводку, соответствующую стандарту “National Electrical Code”.
Установка плат расширения
Используйте описанную ниже процедуру для установки плат PCI.
1. Прочтите прилагаемую к платам документацию и следуйте всем специальным инструкциям по
установке.
ВНИМАНИЕВо избежание “зависания” системы никогданеустанавливайте и неизвлекайте
платы PCI при включенном питании сервера. Перед выполнением таких операций
обязательно выключайте сервер.
3. Завершите работу сетевого программного обеспечения и приложений в соответствии
с инструкциями, изложенными в документации к сетевой операционной системе.
49
Глава 3Установкаинастройка
4. При появлении соответствующего сообщения операционной системы нажмите кнопку питания на
панели управления сервера HP Server tc4100. Как правило, на этом процедура выключения сервера
окончена.
ЗАМЕЧАНИЕБлоки питаниясервераработают в ждущем режиме дотехпор, поканеотсоединен
кабель питания.
5. Чтобы открыть сервер, выполните одну из следующих процедур.
• Если сервер установлен на подставке, выполните шаги 1-8 в разделе “Снятиекрышекссервера
6. При выборе слота для установки платы расширения учитывайте порядок загрузки сервера.
При установке платы контроллера SCSI его приоритет (порядок загрузки) определяется выбранным
слотом. Более подробную информацию см. в разделе “Порядок загрузки” ранее в этой главе.
7. Выберитеслот (1 - 6) дляустановкиплаты.
8. Снимитезаглушкуслота PCI назаднейпанелисервера (см. Рис.3-21).
Винт
Заглушка
Рис. 3-21. Снятие заглушки слота
ЗАМЕЧАНИЕВсе свободные слоты PCI необходимо закрыть заглушками.
ВНИМАНИЕНе сгибайте плату PCI при установке в слоте. Некоторые полноразмерные платы
PCI имеют с одной стороны дополнительную ручку. Если ручка мешает во время
установки, снимите ее с платы.
50
Глава 3Установкаинастройка
9. Передустановкойновойплаты PCI:
• убедитесь, что плата не имеет ручки, которая будетмешатьприустановке, особенноеслиэто
полноразмерная плата;
• если плата имеет дополнительную ручку, снимите ее перед установкой платы в слот.
10. Выровняйте плату по все длине в выбранном слоте.
11. Вставьте контакты платы PCI в слот на системной плате.
12. Закрепите плату PCI, как показано на Рис.3-22.
Винт
1
Плата PCI
(опция)
2
Рис. 3-22. Установкаплатырасширения
13. Если установленная плата должна быть подключена к внешним компонентам или системной плате,
убедитесь, что соответствующие кабели правильно подсоединены.
Дополнительную информацию см. в документации к плате.
14. Если на этом установка плат расширения завершена, установите на место крышку сервера.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21
.
15. Установите на место лицевую панель сервера HP Server tc4100.
См. раздел “Открытиеизакрытиесервера HP Server tc4100” настр.21.
16. Если установка всех компонентов завершена, включите сервер в соответствии с инструкциями
к сетевой ОС.
17. С помощью соответствующего программного обеспечения сетевой ОС проверьте правильность
установки драйверов и работоспособность плат PCI.
51
Глава 3Установка и настройка
Настройка сервера HP Server tc4100
Введение
В этом разделе приведены инструкции для установки программного обеспечения на сервере HP Server
tc4100. Выполнить это можно как до, так и после установки сервера в стойке.
Диск HP Server tc4100 Navigator CD-ROM
Существуютследующиедваспособадоступакутилитамиинформациинадиске HP Server tc4100
Navigator CD-ROM.
•Можно использовать этот диск непосредственно на сервере HP Server tc4100, чтобы выполнить
настройку сервера и компонентов HP, получить необходимую информацию о конфигурации,
атакже необходимые для настройки драйверы.
Использование диска Navigator CD-ROM на сервере позволяет установить сетевую ОС, атакже
прилагаемые драйверы и утилиты. В следующих разделах описывается содержимое главного меню
программы HP Navigator при ее запуске на сервере.
•После установки сервера диск Navigator CD-ROM можноиспользоватьналюбомПК, работающим
под управлением Windows, как источник информации о сервере, а также для подготовки дискет для
установки сетевой ОС.
См. раздел “Использованиедиска Navigator CD-ROM на ПК под управлением Windows” на стр.67.
Просмотр диска Navigator CD-ROM на сервере HP Server tc4100
Главное меню (Main Menu) на этом диске содержит кнопки, с помощью которых можно выполнить
настройку сервера и подготовить необходимые для этого дискеты (включая дискеты со специальными
утилитами). При нажатии кнопки “Information Assistant” потребуется диск HP Server tc4100 Online Documentation CD-ROM. Ниже перечислены все кнопки главного меню:
•Navigator Overview
Позволяет ознакомиться с функциями и режимами программы Navigator для сервера HP Server
tc4100 при использовании на сервере или удаленном компьютере.
•What's new on the CD
Отображает список изменений системы BIOS, программного и микропрограммного обеспечения
по сравнению с предыдущей версией диска.
•System README
Открывает раздел “System README”, который содержит самую последнюю информацию, которая
была недоступна на момент подготовки печатной документации.
•View Hardware Inventory
Отображает сведения о выбранном сервере, в том числе об установленном оборудовании, системных
ресурсах и версии микропрограммного обеспечения.
•Change NOS Selection
Позволяет заново выбрать сетевую операционную систему для использования в текущем сеансе
работы. Выбор ОС можно выполнить с помощью функции “Toolbox”.
•Configure the Server
52
Глава 3Установкаинастройка
•Guided Setup
Обеспечивает пошаговую установку и настройку оборудования сервера (например, жестких дисков,
дискового массива или платы дистанционного управления), а также установку сетевой операционной
системы. Там, где это возможно, приведены рекомендуемые компанией HP значения и советы по
конфигурации. В нижней части экрана отображается индикатор выполнения, который показывает
выполнение каждого этапа установки.
•Custom Setup
Позволяет выполнять отдельные этапы установки и настройки, в необходимой пользователю
последовательности. Меню содержит инструмен ты, доступные при использовании функции
“Toolbox”. В нижней части экрана отображается индикатор выполнения, который показывает
выполнение каждого этапа установки.
•Replication Setup
Позволяет воспроизводить конфигурацию оборудования одного сервера для сервера такой же
модели с аналогичным оборудованием. Для выполнения этой процедуры требуется специальная
дискета, подготовленная при настройке исходной конфигурации.
•Diskette Library
Обеспечивает доступ к драйверам сетевой ОС, утилитам, а также программному обеспечению для
сервера.
•HP Server Management Solutions
Содержит список доступного дополнительного программного обеспечения для дистанционного
управления сервером, а также местонахождение этого ПО на диске.
•Troubleshooting
•FAQ
Содержит ответы на часто задаваемые вопросы о сервере HP Server tc4100.
•Diagnostic Diskette (Diagtools) Creation
Обеспечивает доступ к средствам диагностики сервера.
•Support Web Page
Позволяет получить техническую поддержку с помощью Интернета.
•Product Registration
Позволяет зарегистрировать сервер HP Server tc4100 и получить доступ к информации о различных
дополнительных услугах HP.
Перед появлением главного меню HP Navigator пользователю может быть предложено выбрать язык
и установить системные время и дату. Также можно будет изменить язык для работы с системой BIOS.
Назначение каждой кнопки главного меню (при использовании диска Navigator CD-ROM на сервере
HP Server tc4100) подробно описывается в следующих разделах.
Получение документа “Release Note” для диска HP Navigator CD-ROM
Документ “Release Note” (замечания о версии) позволяет выяснить, являются ли используемые на
сервере HP Server tc4100 версии микропрограммного обеспечения и драйверов самыми последними.
Чтобы убедиться в наличии самой последней версии ПО HP Server tc4100 Navigator, воспользуйтесь
документом “Release Note” на диске HP Server tc4100 Navigator CD-ROM. Этот документ обновляется
после каждого выпуска новой версии диска.
53
Глава 3Установкаинастройка
Документ “Release Note” содержит следующую краткую информацию о каждой версии диска:
•основныеизменениявданнойверсиидиска;
•номерверсии;
•датувыпуска.
Документ “Release Note” доступен в меню “What’s New” на диске HP Server Navigator CD-ROM.
Документы “Release Note” для всех дисков HP Server Navigator CD-ROM доступны на Web-узле
технической поддержки HP по адресу:
http://www.hp.com
Последняя информация о сервере
Самую последнюю информацию о конфигурации можно найти в файле “System Readme” на диске
Navigator CD-ROM. Воспользуйтесь этим источником информации, чтобы узнать о возможных проблемах совместимости и получить самую последнюю информацию о настройке конфигурации сервера.
Прежде всего прочтите файл “System Readme”
В файле “System Readme” содержится самая последняя информация, недоступная на момент
подготовки печатной документации об установке сервера. Чтобы просмотреть этот файл, выполните
описанные ниже действия.
Файл “System Readme” содержит самую последнюю информацию, которая поможет при установке
сервера HP Server tc4100.
Приложение HP Configuration Assistant
Приложение HP Configuration Assistant предоставляет пользователю пошаговые инструкции для
настройки сервера HP Server tc4100. Ознакомьтесь с советами по н астройке и при необходимости
внесите изменения вконфигурацию сервера.
HP Configuration Assistant и HP Automated NOS Installation предоставляют пошаговые инструкции для
настройки сервера HP Server. Существуют три режима настройки: “Guided”, “Custom” и “Replication”.
HP Automated NOS Installation поможет установить и настроить сетевую ОС с использованием
драйверов HP для серверов в стандартной конфигурации. Если Configuration Assistant обнаружит на
диске HP Navigator CD-ROM более новую версию системы BIOS, то будет предложено обновить ее.
Перед использованием приложений Configuration Assistant и Automated NOS Installation может
потребоваться запустить утилиты Symbios Configuration Utility и Setup. Эти утилиты позволяют
выполнить следующее:
•отформатироватьжесткиедиски SCSI на низком уровне илипроверитькачествоносителейдля
устройств SCSI (для этого запустите утилиту Symbios Configuration Utility).
54
Глава 3Установка и настройка
Использование Configuration Assistant и Automated NOS Installation
Поместите диск HP Server tc4100 Navigator CD-ROM в привод CD-ROM. Выключите сервер, подождите
10 секунд и включите его снова. В случае проблем с загрузкой сервера следуйте инструкциям на экране.
1. После запуска программы HP Server tc4100 Navigator можно выбрать другой язык и установить
системные время и дату.
2. В этом случае следуйте инструкциям на экране.
Можно также изменить язык сообщений системы BIOS. Для этого воспользуйтесь утилитой Setup.
3. Перейдитевглавноеменю (Main Menu) программы HP Server tc4100 Navigator и выберите
“Configure the Server”.
4. Дляпродолжениянастройки сервера следуйте инструкциям приложения HP Configuration Assistant.
Настройка сервера в режиме “Guided”
Режим “Guided” (последовательная настройка) является предпочтительным, т.к. в этом режиме
приложение предоставит пользователю пошаговые инструкции для настройки сервера, предлагая
параметры по умолчанию. Этот режим включает следующие этапы.
1. Tested Configurations (опция)
Отображение информации, с которой необходимо ознакомиться перед настройкой сервера.
• Configuration Advisor (рекомендуется)
Просмотр предупреждений и замечаний о сервере, установленном оборудовании и выбранной
сетевой ОС.
• Tested Products List (опция)
Просмотр списка обору дования и программного обеспечения, протестированного с серверами HP.
2. BIOS and Firmware Update
Обновление BIOS и микропрограммного обеспечения сервера до версии на диске. Если на сервере
установлена версия BIOS, которая содержится на диске, программа автоматически перейдет к
выполнению следующего этапа.
3. Disk Array Configuration
Позволяет запустить утилиту настройки кон тро ллеров дискового массива (DAC). Если контроллеры
дискового массива не обнаружены, программа автоматически перейдет к выполнению следующего
этапа.
4. Remote Management Device Configuration (опция)Позволяетзапуститьутилиту настройки устройствадистанционного управления (Remote Management
Device, RMD). Если устройство дистанционного управления не обнаружено, программа автоматиче ски перейдетквыполнениюследующегоэтапа.
Позволяет сохранить текущую конфигурацию оборудования на дискете для п оследующего
воссоздания конфигурации на другом сервере HP Server.
• Select NOS
На этом этапе будет предложено выбрать тип и версию сетевой ОС (NOS) для установки.
• Select NOS Installation Mode
Для некоторых версий Novell NetWare/IntranetWare и Microsoft Windows NT/2000 Server на
экране будет показан следующий вопрос:
Would you like to use HP's automated mode of NOS installation?
55
Глава 3Установкаинастройка
o Выберите “Yes” для запуска автоматизированной процедуры установки сетевой ОС.
Выбирайте этот режим при первой установке операционной системы Novell NetWare/
IntranetWare или Microsoft Windows NT/2000 Server на сервере HP Server в конфигурации
производителя. Автоматизированная процедура поможет подготовить жесткие диски, а также
установить и настроить сетевую ОС с использованием драйверов для стандартной
конфигурации сервера.
Кроме того, на сервере будет установлено программное обеспечение Local Support Tool
для Windows NT/2000 или NetWare. Это ПО является автономной программой, доступной
непосредственно на сервере и предоставляющей информацию, которая помогает управл ять
сервером HP Server.
Автоматизированная установка сетевой ОС: для некоторых версий Novell NetWare/IntranetWare
и Microsoft Windows NT/2000 Server приложение Configuration Assistant создаст и отформатирует
разделы на ж естком диске, а затем Installation Assistant поможет установить и настроить
сетевую ОС с использованием соответствующих драйверов для сервера HP Server в
стандартной конфигурации.
o Выберите “No” для установки сетевой ОС вручную.
Этот режим используется по умолчанию при установке сетевых ОС, отличных от Novell
NetWare/IntranetWare и Microsoft Windows NT Server, либо при замене в сервере каких-либо
компонентов HP.
Только при ручной установке сетевой ОС: прежде чем начать установку сетевой ОС, напеча-
тайте инструкции и подготовьте дискеты с драйверами для выбранной ОС, как описано ниже.
! Create Drivers Diskette(s). Чтобы создать одну или несколько дискет с драйверами HP и
файлами конфигурации для установки сетевой ОС, на экране “Create Drivers Diskette(s)”
выберите “Create Drivers Diskette(s)”.
! Print and Read Instructions. Чтобы скопироватьнадискинструкции “Network Operating
System Installation Instructions”, на экране “Show NOS Installation Instructions” выберите
“Save to Disk”. После этого напечатайте инструкции с полученного диска. Напечатайте инструкциииследуйтеимприустановкесетевойОСвручную.
Настройка сервера в режиме “Custom”
Для настройки сервера в выборочном режиме выберите в меню “Configuration Assistant” пункт
“Custom”. Используйте этот режим только при наличии достаточного опыта в обращении с сервером
HP Server и более предпочтительной последовательности этапов настройки, а также если необходимо
настраивать компоненты системы по одному. В этом режиме выполняются те же процедуры, что
иврежиме “Express”, но в нужной пользователю последовательности.
После выбора сетевой ОС, ее версии и режима установки (автоматизированный или ручной), а также
после ознакомления с советами “Configuration Advisories” на экране “Custom Configuration” будет
показано следующее меню.
Важные процедуры
•Configure Disk Array
Позволяетнастроитьдисковыймассив HP. Передэтимнеобходимозаполнить таблицу “Disk Array
Configuration Worksheet”. Для получения дополнительной информации нажмите кнопку “Help”.
Подготавливаетдискетысдрайверамидля SCSI-контроллера HP NetRaid ивидеоадаптерасервера
HP Server tc4100 в среде MS Windows NT 4.0.
56
Глава 3Установка и настройка
Рекомендуемые процедуры
•Update System BIOS
Эта утилита обновляет систему BIOS. При наличии служебного раздела на жестком диске он также
будет обновлен.
•Install Utility Partition
Создает служебный раздел на системном или загрузочном жестком диске сервера. НЕ выполняется
при использовании ОС SCO Unix.
•Show System Information
Предоставляетинформациюобустановленном оборудованииираспределении системных ресурсов
(прерывания, адресапортовввода-вывода).
•Show NOS Installation Instructions
Позволяет сохранить инструкции по установке сетевой ОС на дискете, чтобы потом их можно было
просмотреть и напечатать на любом ПК.
Настройка сервера в режиме “Replicate”
Режим “Replicate” (копирование к онфигурации) позволяет сохран и ть копию текущих па раметров системы
или загрузить предварительно сохраненную конфигурацию. Этот метод значительно экономит время
при подготовке н ескольких идентичных систем. Выберите “Replicate” в меню “Configuration Assistant”.
Установка сетевой ОС
Процесс установки сетевой ОС, как автоматизированный, так и вручную, не отличается в режимах
“Custom” и “Express”.
•Только при установке сетевой ОС вручную
Перед установкой сетевой ОС вручную необходимо распечатать инструкции HP и создать дискеты
с драйверами HP для этой ОС, как описано ниже.
• Подготовьте дискетыс драйверами. Чтобы подготовить одну или несколько дискетс драйверами
HP и файлами конфигурации для установки сетевой ОС, наэкране “Create Drivers Diskette(s)”
выберите “Create Drivers Diskette(s)”.
• Напечатайтеипрочтитеинструкции. Возможно, этотэтапужевыполненспомощьюкоманды
“Show NOS Instructions” в меню “Custom Configuration”. В противном случае, чтобы скопировать надискинструкции “Network Operating System Installation Instructions”, на экране “Show NOS
Installation Instructions” вы берите Save to Disk. После этого напечатайте инструкции сполученного диска. ПрочтитеинструкциивнимательноиследуйтеимприустановкесетевойОСвручную.
•УстановитесетевуюОС
• АвтоматизированнаяустановкасетевойОС
Длянекоторыхверсий Novell NetWare/IntranetWare и Microsoft Windows NT Server приложение
Configuration Assistant создаст и отформатирует разделы на жестком диске, а затем Installation
Assistant поможетустановитьинастроитьсетевуюОСсиспользованиемсоответствующих драйверовдлясервера HP Server встандартнойконфигурации.
• Установка сетевой ОС вручную
Следуйте инструкциям на экране и распечатанным инструкциям “Network Operating System
Installation Instructions”.
57
Глава 3Установка и настройка
Утилиты HP Management Solutions
HP Management Solutions - это полный набор утилит, приложений и встроенных функций для управления
серверами как локально, так и дистанционно. Чтобы ознакомиться с этими продуктами и концепциями:
•просмотритеинформациюна Web-узле HP поадресу:
http://www.hp.com
(наэтом Web-узле приведено описание ПО HP Toptools и доступных способов управлениясервером
HP Server tc4100);
•прочтите при лагаемый документHP Netserver/Server Management Reference Guide. Вэтомруковод-
стве описывается ПО HP Toptools, а также другие управляющие утилиты и устройства для сервера
HP Server tc4100.
ПО HP Toptools для серверов
ПО HP Toptools для серверов - этоинтерактивноесредствоустранениянеисправностей, которое
позволяет просматривать журнал системных событий (System Event Log, SEL), а также содержит
информацию о конфигурации сервера. Кроме того, это средство используется для диагностики сетевых
серверов с помощью службы HP Instant Support.
Ниже перечислены некоторые функции ПО HP Toptools.
•Уведомление о проблемах с важнейшими компонентами сервера, такимикакпамять, накопители,
контроллеры SCSI, сетевые платы и блоки питания, а также о проблемах с такими рабочими
параметрами, как температура и питающее напряжение.
•Унифицированный журнал событий, содержащийполную хронологическую информацию о работе
сервера.
•Упреждающая диагностика жестких дисков, подкрепленная гарантией HP по замене дисков до
возникновения неисправности.
•Контроль за использованием и сигнализация о превышении порогового значения свободного места
на жестких дисках.
•Просмотр такой важной информации о сервере, какверсии BIOS, драйверовимикропрограммного
обеспечения, использование слотов ISA и PCI, а также параллельных и последовательных портов.
•Простоевзаимодействиеспопулярнымиуправл яющими платформами, такими как HP OpenView
Network Node Manager.
•Поддержка интерфейса DMI 2.0 (Desktop Management Interface), который позволяет дистанционно
собирать данные о конфигурации серверов так же просто, как и о конфигурации настольных ПК.
ПО HP Toptools должно быть установлено на сервере, что позволит службе технической поддержки
быстро и эффективно устранять возникшие неисправности. ПО Toptools находится на прилагаемом
диске HP Toptools CD-ROM.
•Подробныеинструкциипоустановке см. в документе HP Server tc4100 Management Reference Guide.
•Программноеобеспечениеидокументацию HP Toptools можнотакжескопировать с Web-узла по
адресу:
http://www.hp.com
Плата дистанционного управления
ПО Toptools для платы дистанционного управления HP Remote Management Card, которая может входить
в комплект поставки сервера, позволяет дистанционно управлять сервером по ЛВС или с помощью
модема, а также обеспечивает такие расширенные возможности, как передача уведомлений на пейджер
или по электронной почте.
58
Глава 3Установкаинастройка
ПО Toptools обеспечивает следующие возможности дистанционного управления.
•Переадресацияграфическойконсолииуправление серверами Microsoft Windows NT как по сети,
так и с помощью модема с использованием ПО pcANYWHERE32 компании Symantec (поставляется
с сервером).
Более подробную информацию см. в руководстве “HP Server Remote Management Card User Guide”.
ПО PcANYWHERE32
pcANYWHERE32 - это программное обеспечение дистанционного управления компании Symantec
Corporation, которое осуществляет переадресацию графической консоли ипозволяет управлять серверами
Microsoft Windows NT как по сети, так испомощью модемного соединения. Более подробную информа-
циюсм. надиске HP Server tc4100 Online Documentation CD-ROMиливруководстве HP Server Remote
Management Card User Guide.
Утилиты для сервера HP Server tc4100
Меню содержит команды для запуска следующих утилит.
•Diagtools - простая в использовании программадиагностикиоборудования, предназначеннаядля
тестирования системы, а также для быстрого поиска и устранения неисправностей.
ЗАМЕЧАНИЕПосле настройки сервера рекомендуется проверить функционирование всех его
компонентов с помощью утилиты HP Diagtools. Кроме того, эта утилита создает
текстовый файл с перечнем обнаруженного оборудования и результатами
тестирования. Этот текстовый файл, называемый “Support Ticket”, необходимо
сохранить на дискете и использовать как источник информации для решения
проблем, особенно при обращении в службу технической поддержки.
•Event Log Report Utility - программа просмотра журнала управляющихсобытий,
зарегистрированных на сервере, сообщений об ошибках загрузочного теста POST (Power-On Self
Test) и других системных событий (только с установленной платой дистанционного управления).
•Diskette Library - позволяет легко подготовить специальные дискеты с утилитами и драйверами,
доступными на диске HP Server tc4100 Navigator CD-ROM, например, BIOS Update, HP Server tc4100
Assistant, PowerWise Assistant, Diagtools, а также дискеты с драйверами для сетевой ОС.
•Print or View Information - позволяет печатать и просматривать текущуюконфигурациюсистемы,
включая подробное описание обнаруженных в системе плат и выделенных для них ресурсов.
•Change User Preferences - позволяет выбрать другой язык для работы с диском Navigator CD-ROM,
а также установить системные время и дату.
59
Глава 3Установка и настройка
Утилита Setup
В ПЗУ сервера HP Server tc4100 находится утилита Setup, имеющая различные функции для настройки
и обслуживания сервера, включая обеспечение безопасности и поддержку системной консоли.
В следующих разделах описывается порядок доступа и использования утилиты Setup для решения
отдельных задач.
Запуск утилиты Setup
Для запуска утилиты Setup включите или перезапустите сервер. В процессе загрузки на экране появится
следующее сообщение:
Press <F2> to enter SETUP
Нажмите клавишу F2 во время отображения данного сообщения. Будут показаны другие загрузочные
сообщения, а затем сообщение “Entering Setup...”. После инициализации встроенной утилиты Symbios
Configuration и проверки дополнительного модуля ПЗУ появится главное меню утилиты Setup.
Если клавиша F2 не была нажата, процесс загрузки продолжится как обычно.
Главное меню
После запуска утилиты Setup появится главное меню, содержащее описанные ниже команды.
•Configuration - это менюпозволяетустановитьсистемныевремя и дату, а такжеимеетследующие
подменю.
• Integrated I/O Port Settings - используетсядлявключения и отключенияпоследовательных портов
(порты Serial A и B) и установки их параметров (базовый адрес ввода-вывода ипрерывание IRQ).
Кроме того, это меню позволяет настроить параллельный порт и выбрать режим его работы:
только вывод, двунаправленный режим или канал DMA.
• PCI Device Settings - позволяет отключитьалгоритмсовместногоиспользованияслотов и
вручную назначить прерывания IRQ для шести слотов PCI. Это меню также содержит параметр
блокировки прерывания встроенных каналов SCSI и встроенного адаптера ЛВС. Для получения
трех дополнительных прерываний можно отключить параллельный порт, порты Serial A и B.
• Boot Settings - позволяет включатьпроверку дисковода и отображение конфигурациисервераво
время загрузки. Это меню можно использовать для выключения каких-либо загрузочных тестов
(чтобы ускорить процесс загрузки) и изменения порядка загрузки, включая выбор других загрузочных устройств, разрешение загрузки из сети и изменение порядка загрузки жестких дисков.
• Embedded LAN & SCSI Settings - позволяет включать, отключать и выбирать в качествезагру-
зочного устройства встроенный адаптер ЛВС (Boot ROM Enabled). Если встроенный адаптер
ЛВС выбран в качестве загрузочного устройства, то загрузочные модули ПЗУ активных SCSIустройств использовать нельзя. Это меню также позволяет включать и отключать функцию
числе начального состояния клавиши NumLock. Кроме того, здесь можно запретить или разрешить
использование мыши PS/2, а также установить режим автомати ческого обнаружения подключенной мыши. Отключение мыши освобождает прерывание IRQ 12, но любая подключенная к порту
PS/2 мышь работать не будет.
• Flexible Disk & IDE Settings - позволяет изменить тип дисковода и параметры установленных в
сервере IDE-устройств. С помощью этого меню можно автоматически или вручную определить
характеристики жестких дисков и установить, какой накопитель будет главным (Master), а какой
подчиненным (Slave).
• Processor/Memory Settings - настройка такого параметра, какчтениесерийногономерапроцессора
микропрограммным обеспечением (если такая функция поддерживается), а также разрешение
кэширования памяти и добавление части расширенной памяти в системное адресное пространство.
60
Глава 3Установкаинастройка
•Security - этоменюимеетследующиедваподменю.
• Power-On Password - установка паролей администратора и пользователя, включение проверки
пароля после загрузки сервера.
Прежде чем задать пароль пользователя, необходимо установить пароль администратора.
Пароль администратора предоставляет полный доступ ко всем параметрам утилиты Setup.
Пароль пользователя позволяет изменять системное время, дату и пароль пользователя, а все
остальные параметры сервера доступны только для просмотра.
• Hardware Security - обеспечивает контрользаработойустройствввода, втомчислепри
копировании данных и в процессе загрузки.
•Exit - завершает работу утилиты Setup с сохранением или без сохранения внесенных изменений.
После выхода из утилиты Setup сервер перезагрузится.
Работа с утилитой Setup
В интерактивной справочной системе утилиты Setup приведено описание всех параметров и порядок
работы с меню.
•Для перемещения в строке меню служат клавиши со стрелками влево и вправо. Строка меню
расположена в верхней части экрана.
•Для перемещения между полями в текущем менюиспользуйтеклавишисострелкамивверх и вниз.
Текущее выбранное поле выделяется другим цветом.
•Некоторые поля позволяют выбиратьзначениетолькоизсписка. Втакихслучаяхнажимайте
клавиши “плюс” (+) или “минус” (-) для просмотра всех доступных значений или нажмите клавишу
Enter для выбора нужного значения из всплывающего меню.
•Названия некоторых полей начинаются с маленькойстрелки (!). Этоозначает, чтоданноеполе
имеет подменю. Чтобы перейти в это подменю, выберите поле с помощью клавиш со стрелками
инажмите Enter. На текущем экране будет показано новое меню.
•Клавиша Esc служит для выхода изтекущегоменю. Принажатииклавиши Esc водномизменю
верхнего уровня появится меню выхода (Exit) из утилиты Setup. При нажатии клавиши Esc в
подменю появится предыдущий экран. Чтобы закрыть всплывающее меню без внесения изменений,
нажмите клавишу Esc.
Установка системного времени и даты
Для изменения системного времени и даты сервера выполните следующее.
1. Для запуска утилиты Setup включите или перезагрузите сервер. При появлении соответствующего
приглашения нажмите клавишу F2.
2. В главном меню утилиты Setup выберите с помощью клавиши со стрелкой влево поле “Configuration”.
После запуска утилиты Setup в верхней части экрана появится главное меню, содержащее поля
“Configuration”, “Security” и “Exit”. Поле “Configuration” расположено слева и будет выбрано
(выделенодругимцветом) поумолчанию.
3. Принеобходимостивыберитеспомощьюклавишисострелкойвверх поле “System Time”.
При входе в меню “Configuration” поле “System Time” будет выбрано (выделено другим цветом)
по умолчанию. Это поле заключено в скобки и состоит из трех частей, разделенных двоеточием:
[xx:xx:xx]. Первые две цифры слева - это часы (в 24-часовом формате), две цифры посередине минуты, а две цифры справа обозначают секунды.
6. Введите секунды и нажмите Enter. С помощью клавиш со стрелками выйдите из поля установки
системного времени.
7. Для ввода текущей даты перейдите в поле “System Date”.
Заполнение этих полей выполняется аналогично установке времени в поле “System Time”. Поле
“System Date” заключено в скобки и имеет отдельные поля для месяца, дня и года: [xx/xx/xxxx].
8. Послевводатекущегомесяцанажмитеклавишу Enter, чтобы перейти в поле для установки числа месяца (дня).
9. Теперьвведитетекущеечисломесяца (день) и еще раз нажмите Enter, чтобыперейтивполегода.
10. Введите год и нажмите Enter. С помощью клавиш со стрелками выйдите из этого поля.
11. С помощью клавиши со стрелкой вправо или влево выберите меню “Exit”.
12. Из предложенного списка выберите “Exit Saving Changes” (завершить работу с сохранением
изменений) и нажмите клавишу Enter.
Появится диалоговое окно с предложением подтвердить выбор.
13. Выберите “Yes” и нажмите Enter.
Сервер перезагрузится.
Установка загрузочных паролей сервера
В этом разделе приведены инструкции для установки пароля, который необходимо будет ввести для
загрузки сервера HP Server tc4100. Существуют два типа паролей: пароль пользователя и пароль администратора. При использовании пароля пользователя доступ к параметрам сервера будет ограничен.
Чтобы включить проверку загрузочного пароля, выполните следующее.
1. Если утилита Setup не запущена, включите или перезагрузите сервер. При появлении
соответствующего приглашения нажмите клавишу F2.
2. В главном меню утилиты Setup выберитеспомощьюклавишисострелкой вправо или влево поле
“Security”.
Наэкранепоявитсяменю “Security”, содержащееследующиеполя:
3. Принеобходимости выберите с помощьюклавишсо стрелками поле “Power-On Password” и нажмите
клавишу Enter.
При входе в меню “Security” поле “Power-On Password” будет выбрано по умолчанию.
Первая строка меню будет содержать: “Administrator Password is [Set]” (или “Not Set”).
“Not Set” и до ввода пароля администратора выбрать что-либо в этом меню будет невозможно.
С помощью пароля адми нистратора можно контролировать доступ к утилите Setup и всем ее
параметрам. При использовании пароля пользователя предоставляется ограниченный доступ
к утилите Setup, т.е. изменить можно будет только дату, время и пароль пользователя.
•Если установлено значение “Set”, то можно изменить установленный пароль и выполнить другие
доступные действия. При этом сначала предлагается определить пароль пользователя, но можно
пропустить это действие.
ЗАМЕЧАНИЕПрежде чемзадатьпарольпользователя иливключитьпроверкупароля при
загрузке сервера, необходимо установить пароль администратора.
62
Глава 3Установкаинастройка
4. Для ввода нового пароля или изменения старого нажмите Enter.
Появится всплывающее меню “Set Power-On Password”. Если пароль не был задан, будет выделено
поле “Enter New Password: [ ]”, в противном случае будет выделено поле “Enter Old Password: [ ]”.
5. Введите в соответствующем поле пароль (новый или старый) и нажмите клавишу Enter.
Будет выделено следующее поле: “Re-Enter New Password: [ ]” или “Enter New Password: [ ]”
соответственно. Из соображений безопасности пароль не будет отображаться на экране.
6. Принеобходимостивведитеновыйпароль в поле “Enter New Password: [ ]”.
7. Введитеновыйпарольещеразвполе “Re-enter new password: [ ]”.
Послеэтогобудетпредложеноподтвердитьсделанныйвыбор.
Значение в поле “Administrator Password is” изменится на “Set” и после следующей загрузки сервера
для запуска утилиты Setup необходимо будет ввести пароль.
9. Если требуется задать пароль, который будет проверяться при загрузке сервера, можно пропустить
поле “User Password is:” и перейти к полю “Network Server Mode: [Disabled]” (см. шаг 10).
10. Чтобы ввести пароль пользователя, перейдите с помощью клавиш со стрелками в поле “User
Password is:” и повторите шаги 3-7.
11. С помощью клавиш со стрелками перейдите в поле “Network Server Mode: [Disabled]”.
12. Нажав клавишу Enter, измените в поле “Network Server Mode” значение “[Disabled]” (выключено)
на “Enabled” (включено).
Теперь для загрузки сервера с дискеты или диска CD-ROM нужно будет ввести пароль, а при
загрузке с жесткого диска паролей не требуется. До ввода правильного пароля выключатель
питания и клавиатура будут заблокированы.
13. Чтобы можно было использовать кнопку блокировки кл авиатуры, расположенную на лицевой
панели сервера, перейдите с помощью клавиш со стрелками в поле “Keyboard Lock [Disabled]”.
14. Нажав клавиш у Enter, измените в поле “Keyboard Lock [Disabled]” значение “[Disabled]” на “Enabled”.
Теперь при нажатии этой кнопки клавиатура и мышь будут заблокированы, пока не будет введен
пароль. Поэтому перед активизацией данной функции необходимо задать пароль.
15. При проверке загрузочного пароля можно дополнительно отключить изображение на экране
монитора. Для этого перейдите с помощью клавиш со стрелками в поле “Video Blanking [Disabled]”.
16. Нажмите Enter, чтобы и з ме нить в поле “Video Blanking [Disabled]” значение “[Disabled]” на “Enabled”.
Для активизации этой функции необходимо, чтобы кнопка блокировки клавиатуры и режим
“Network Server Mode” также были задействованы. Эта функция позволяет отключать изображение
на экране монитора, подключенного к встроенному видеоадаптеру сервера. Изображение на экране
будет отсутствовать до тех пор, пока не будет введен пароль. Для активизации этой функции также
потребуется задать пароль.
17. Дополнительная информация об использовании подменю “Hardware Security” в меню “Security”
приведена в справочной системе.
18. Для выхода из меню нажмите клавишу Esc.
19. С помощью клавиши со стрелкой вправо перейдите в меню “Exit”.
20. Из предложенного списка выберите “Exit Saving Changes” и нажмите клавишу Enter.
Появится диалоговое окно с предложением подтвердить выбор.
21. Выберите “Yes” и нажмите клавишу Enter.
Сервер перезагрузится.
63
Глава 3Установкаинастройка
22. Чтобы в будущем изменить какой-либо пароль, снова перейдите в меню “Security” и повторите
описанные выше шаги 2 - 7.
ЗАМЕЧАНИЕУдалить паролиможно с помощьюпереключателя “3” вблокепереключателей
конфигурации на системной плате.
Изменение порядка загрузки внутренних устройств
Можноизменитьпорядокзагрузкиследующихвнутреннихустройств: привода CD-ROM, дисковода
(илидругогоустройствасосменнымносителем) и жестких дисков, подключенных к внутренним SCSI-
разъемам сервера HP Server tc4100.
1. С помощью клавиши со стрелкой вверх или вниз выберите в меню “Configuration” поле “Boot
Settings” и нажмите клавишу Enter.
Появится экран “Boot Settings”, пример которого приведен ниже:
Этотсписокопределяет текущийпорядокзагрузкивнутреннихустройствсервера HP Server tc4100
(включаясетевые платы сзагрузчиком в ПЗУ). Если на первом месте в списке будет значение [Hard
Drive], длязагрузкисерверабудетиспользоватьсялогическийжесткийдиск, указанныйпривыполнениишагов 5-6.
a. Чтобыизменитьпорядокзагрузки, спомощьюклавишсострелкамивверхивнизвыберите
всписке нужное устройство.
b. С помощью клавиш со знаками “плюс” (+) или “минус” (-) переместите выбранное устройство
5. Дляизменения порядка загрузки жестких дисков выберите поле “Hard Drive Priority” и нажмите Enter.
Список, определяющий порядок загрузки жестких дисков, выглядит аналогично описанному выше
списку. Его содержимое зависит от установленных жестких дисков и плат контроллера дискового
массива (DAC) или SCSI. Сервер попытается загрузить сетевую операционную систему с первого
жесткого диска (или контроллера DAC либо SCSI), указанного в этом списке. Если сетевая ОС
не будет найдена, сервер попытается загрузиться со следующего устройства в списке и т.д.
1. [Bootable Cards]
2. [#30 ID01 LUN0 HP 4.26GB A]
3. [#30 ID02 LUN0 HP 4.26GB A]
64
Глава 3Установкаинастройка
6. Для перемещения в списке выбранного устройства (жесткого диска, контроллера DAC или SCSI)
используйте клавиши “плюс” (+) и “минус” (-).
• В списке загрузочных жестких дисков может быть указано до восьми логических устройств.
• Прииспользованиизагрузочногоконтроллерадискового массива (DAC) или контроллера SCSI
плата будет отображаться в списке как одно логическое устройство.
• При использовании в сервере более восьми логических устройств девятое и последующие
устройства (включая контроллеры DAC и SCSI, а также подключенные к ним накопители)
не будут распознаны утилитой Setup.
• В процессезагрузк инельзязапуститьутилиту Setup, чтобывнестиизменения в этилогические
устройства (включая контроллеры DAC и SCSI).
• Однако, указанные выше логические устройства (включая контроллеры DAC и SCSI) будут
правильно распознаны и активизированы соответствующей сетевой ОС.
• Болееподробнуюинформациюовыбореустройствдлязагрузкисм. вприложении Information
Assistant надискеHP Server tc4100 Online Documentation CD-ROM.
9. С помощью клавиши со стрелкой вправо выберите меню “Exit”.
10. Из предложенного списка выберите “Exit Saving Changes” и нажмите клавишу Enter.
Появится диалоговое окно с предложением подтвердить выбор.
11. Выберите “Yes” и нажмите Enter.
Сервер перезагрузится.
Очистка памяти CMOS
Утилита Setup не имеет функции очистки памяти CMOS. Для этого необходимо использовать
специальный переключатель на системной плате.
1. Выключите сервер HP Server tc4100 и откройте его, чтобы получить доступ к системной плате.
2. Найдите на системной плате переключатель номер 4, расположенный в блоке переключателей
конфигурации. Измените его положение с “выключено” на “включено” (см. на Рис.3-23 и в
6. Изменитеположениепереключателяномер 4 (в блоке переключателей конфигурации на системной плате) с “включено” на “выключено” (см. Рис.3-23).
7. Установитекрышкусервераивключитеего.
Утилита настройки SCSI
Утилита Symbios Configuration позволяет проверять и изменять настройку главного адаптера SCSI,
форматировать жесткие диски SCSI на низком уровне, а также проверять качество других носителей
SCSI. Для запуска этой утилиты выполните описанную ниже процедуру.
1. Включите или перезагрузите сервер.
2. Припоявлениивпроцессезагрузкиуказанногонижесообщениянажмитеодновременноклавиши
CTRL и C.
Press [Ctrl] [C] to start Symbios Configuration Utility
3. Используйте клавиши со стрелками для перемещения курсора, клавишу Enter - для выбора
параметров, а клавишу Esc - для возврата в предыдущее меню.
4. Чтобы изменить настройку адаптера, выполните следующее.
• В главном меню выберите в списке название адаптера.
• Выберите “Adapter Setup”. Этафункцияпозволяет изменить SCSI-адрес и другие параметры
Болееподробнуюинформацию см. вприложении Information Assistant надиске HP Server tc4100 Online
Documentation CD-ROM.
66
Глава 3Установка и настройка
Использование диска Navigator CD-ROM на ПК под управлением Windows
При использовании диска HP Navigator CD-ROM на ПК под управлением Windows невозможно
выполнить какие-либо задачи по изменению конфигурации сервера, но можно просмотреть все
инструкции по настройке сервера до или после его установки. На ПК с операционной системой
Windows 95
Просмотр диска Navigator CD-ROM на ПК под управлением Windows
Главное меню на этом диске содержит кнопки меню и подменю, позволяющие просматривать и
печатать информацию о настройке сервера. Название кнопок и их краткое описание приведены ниже.
•“What's New on the CD” - это меню содержит номер продукта, версию диска и инфо рма цию о системах,
с которыми можно этот диск использовать. Здесь также приведен адрес Интернета для получения
информации и замечаний о данной модели сервера HP Server tc4100.
•“System README” - в этомфайлесодержитсясамаяпоследняяинформация, недоступнаяна
момент подготовки печатной документации об установке сервера.
•“Guide To Configure Server” - этоменюсодержиттриподменю.
• “NOS Installation Instructions” - с помощью этогоподменюможно получитьнеобходимые
• “Tested Configurations” - это подменю имеет еще два подменю.
, Windows 98 или Windows NT загрузка диска выполняется автоматически.
инструкции по установке выбранной сетевой ОС.
o “Configuration Advisor” - здесь приведена важная информация, которая поможет завершить
установку сервера, например, обзор известных проблем конфигурации, сведения о
совместимости драйверов различных аппаратных и программных продуктов, таких как
сетевые платы, адап теры ЛВС и драйверы сетевой ОС, а также другая информация.
o “Tested Products List” - это подменю содержит список продуктов, протестированных
с сервером HP Server tc4100.
• “Diskette Library” - это подменюсодержитсписокутилитдлясервера tc4100, аналогичный
списку “Diskette Library” в главном меню. С помощью этого списка можно подготовить
необходимые наборы дискет, например, “BIOS Update Diskette – tc4100” или “HP Diagtools”.
•“Diskette Library” - это меню содержит список доступных утилит для сервер а tc4100, аналогичный
списку в подменю “Diskette Library” меню “Guide to Configure Server”. С помощью этого списка
можно подготовить необходимые наборы дискет, например, “BIOS Update Diskette – tc4100” или
“HP Diagtools”. Кроме того, этот список не отличается от аналогичного списка, который доступен
при использовании диска Navigator CD-ROM на сервере HP Server tc4100.
•“Troubleshooting” - этоменюсодержиттриподменю.
• “FAQ (Frequently Asked Questions)” - в этом подменю приведены ответы на часто задаваемые
вопросы о сервере HP Server tc4100 и процессе его установки.
• “Support Web Page” - это подменю позволяет перейти на Web-узел технической поддержки HP.
Для этого ПК должен иметь соединение с Интернетом и Web-браузер. В противном случае будет
просто предоставлен адрес Web-узла HP Support.
•“Product Registration” - это менюпозволяетзарегистрироватьсервер HP Server tc4100 спомощью
Интернета. Для этого ПК должен иметь соединение с Интернетом и Web-браузер.
•“HP Server tc4100 Management Solutions” - это меню предоставляет доступ к полному набору утилит,
приложений и встроенных функций для управления несколькими серверами HP Server как
локально, так и дистанционно. Кроме того, этот список не отличается от аналогичного списка,
который доступен при использовании диска Navigator CD-ROM на сервере HP Server tc4100.
67
Глава 3Установка и настройка
Последняя информация о конфигурации сервера
Самаяпоследняяинформацияоконфигурациисерверанаходитсянадиске HP Server tc4100 Navigator
CD-ROM вразделах “What's New on the CD”, “System README” и “Guide to Configure Server”. Восполь-
зуйтесь этими источниками информации, чт обы узнать о возможных проблемах совместимости и
получить полный список периферийного оборудования и комплектующих, протестированных
компанией HP (см. “Tested Products List” в разделе “Configuration Advisor”).
В этих файлах содержится самая последняя информация, недоступная на момент подготовки печатной
документации об установке сервера. Для просмотра информации выполните следующую процедуру.
5. В первом окне программы HP Navigator будет предложено выбрать модель сервера HP Server.
6. Выберитевраскрывающемсяспискемодель HP Server tc4100.
7. В правой нижней части окна нажмите стрелку “Continue”.
Появитсяследующее окно, где будетпредложено выбрать сетевуюоперационную систему (Network
Operating System, NOS).
8. ВыберитевспискенужнуюверсиюсетевойОС.
Появитсяглавноеменюпрограммы HP Navigator.
9. Выберитевглавном меню пункт “What's New on the CD” и прочтите его внимательно перед началом
установки. Представленную на экране информацию можно сохранить на дискете или вывести на
печать. Для этого служат значки “Save to Diskette” и “Print” соответственно.
10. Закройте текущее окно и перейдите к пункту “System README”. Перед началом установки сервера
внимательно прочтите представленную в файле “System README” информацию. Эту информацию
можно также сохранить в файле или вывести на печать.
Файл “System README” содержит самую последнюю информацию, которая поможет при
установке сервера HP Server tc4100.
11. При необходимости воспользуй тесь другими пунктами меню, например, “Configuration Advisor”
вразделе “Guide to Configure Server”.
В нижней части экрана могут быть представлены все или только некоторые из описанных ниже
кнопок.
• Exit - завершаетработу программы HP Navigator.
• Toolbox - предоставляет доступ к утилитам и служебным программам.
• Overview - отображает подробную информацию о конфигурации.
• Help - отображаетсправочную информацию о выбранном элементе или текущем окне.
• Home - позволяетвернутьсявглавное меню из текущего окна.
• Save to Diskette - сохраняетсодержимоетекущегоокна.
• Print - печатаетсодержимоетекущегоокна.
• Close - закрываеттекущее окно без выполнения каких-либо действий.
68
4Сообщенияобошибках
Кодыошибоктеста POST
Впроцессезагрузки сервера HP Server tc4100 выполняетсятестсамодиагностики POST (Power-On Self
Test). Еслиприэтомбудутобнаруженыкакие-либо проблемы, на экране появятся соответствующие кодыошибок. Вследующейтаблицеперечисленывсекодыошибокиприведеноихописание
(некоторыекодынеотносятся к данному серверу).
Коды теста POST отображаются на экране монитора и представляют собой закодированные сообщения
об ошибках.
ЗАМЕЧАНИЕНе извлекайте и незаменяйтекомпонентыпривыполнениидругихпроцедур
устранения неисправностей. См. “Профилактическое обслуживание” настр.83.
Таблица 4-1. Коды ошибок теста POST
КодОписаниеПроблемаиеерешение
0000Ошибкасистемной
платы.
0010Проблема с системой
BIOS.
0011Проблемыс
батарейкой.
0012Проблема с
инициализацией
системы BIOS.
Во время теста POST было обнаружено нарушение в работе
внутренних функций системной платы.
Для устранения этой проблемы выполните следующие действия.
1. Перезагрузите сервер.
Игнорирование этой ошибки может привести к нестабильной
работе или “зависанию” сервера.
2. Если ошибка осталась, может потребоваться замена системной
платы. Обратитесь в сервисный центр HP.
Параметры конфигурации сервера были потеряны, удалены,
повреждены или не были инициализированы. Если сервер HP
Server длительное время был отключен от электрической сети,
батарейка могла разрядиться и не обеспечивать достаточного
питания для хранения конфигурации в памяти CMOS.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что батарейка установлена правильно.
2. При необходимости замените батарейку (см. инструкции
в руководстве пользователя).
С помощью утилиты Setup снова настройте параметры сервера.
Нет доступа к системе BIOS сервера (возможно, вследствие
разрядки батарейки). Если сервер HP Server длительное время
был отключен от электрической сети, батарейка могла разрядиться и не обеспечивать достаточного питания для хранения
времени и даты.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что батарейка установлена правильно.
2. Принеобходимостизаменитебатарейку.
3. Установитесистемноевремяидатуспомощью утилиты
Setup илиоперационной системы.
Параметры конфигурации сервера HP Server были удалены или
не инициализированы.
С помощью утилиты Setup снова настройте параметры системы.
69
Глава 4Сообщения об ошибках
Таблица 4-1. Коды ошибок теста POST
КодОписаниеПроблемаиеерешение
0040Проблемас
инициализацией
серийного номера
сервера.
0050Проблема с
охлаждением
Во время теста POST было обнаружено, что серийный номер
сервера был утерян или не инициализирован.
Нажмите клавишу F2 для автоматического запуска утилиты HP
Serial (BIOS), которая позволяет ввести серийный номер.
Во время теста POST была обнаружена проблема с вентилятором.
На процессоре необходимо установи ть и подключить вентилятор.
процессора.
0100Ошибка клавиатуры
во время теста POST.
Во время теста POST была нажата какая-либо клавиша.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что клавиши не были случайно нажаты, на
клавиатуре ничего не лежит и нет запавших клавиш.
0101Ошибка клавиатуры.Во время теста самодиагностики клавиатуры появилось
сообщение об ошибке.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Перезагрузите сервер HP Server.
2. Если ошибка остается, может потребоваться замена
клавиатуры. Обратитесь в сервисный центр HP.
0102Ошибка контроллера
клавиатуры.
Во время теста POST был обнаружен сбой интегрированного
контроллера клавиатуры.
Для устранения этой проблемы выполните следующие действия.
1. Перезагрузите сервер HP Server.
2. Если ошибка остается, может потребоваться замена
клавиатуры. Обратитесь в сервисный центр HP.
0103Клавиатура не
подключена.
Во время теста POST было обнаружено, что клавиатура не
подключена.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что кабель клавиатуры надежно вставлен в разъем.
2. Перезагрузитесервер.
3. Еслиошибкаостается, возможнокабельклавиатуры
поврежден, поэтому потребуется заменить клавиатуру.
Обратитесь в сервисный центр HP.
0105Ошибка мыши
при загрузке.
Во время теста POST системная плата обнаружила проблему
смышью.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Очистите мышь и шарик (см. инструкции в руководстве
пользователя).
2. Если проблема остается, может потребоваться замена мыши.
Обратитесь в сервисный центр HP.
70
Глава 4Сообщения об ошибках
Таблица 4-1. Коды ошибок теста POST
КодОписаниеПроблемаиеерешение
0106Мышьнеобнаружена. Вовремятеста POST системнаяплата не обнаружила мышь.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если мышь была отключена, нажмите клавишу Esc для
автоматического вступления изменений в силу.
2. В противном случае убедитесь, что кабель мыши надежно
вставлен в разъем.
3. Если проблема остается, может потребоваться замена мыши.
Обратитесь в сервисный центр HP.
0108Перепутаны разъемы
мыши и клавиатуры.
Во время теста POST было обнаружено, что к разъему
клавиатуры подключена мышь, а к разъему мыши - клавиатура.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Выключите питание сервера.
2. Поменяйтеместамикабелимышииклавиатуры.
3. Включитепитаниесервера.
0200Конфликтресурсов
контроллера последовательного порта.
Во время теста POST был обнаружен конфликт адресного
пространства или прерывания одного из интегрированных
контроллеров послед овательного порта и платы расширения.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если интегрированный последовательный порт не
используется, отключите этот порт в утилите Setup.
2. Если интегрированный последовательный порт используется
и его параметры нельзя изменить, настройте прерывание и
адресное пространство платы расширения для использования
свободных ресурсов. Дополнительную информацию см.
в документации к плате.
0201Конфликт ресурсов
контроллера
параллельного порта.
Во время теста POST был обнаружен конфликт адресного
пространства или прерывания интегрированного контроллера
параллельного порта и платы расширения.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если интегрированный параллельный порт не используется,
отключите этот порт в утилите Setup.
2. Если интегрированный параллельный порт используется
иего параметры нельзя изменить, настройте прерывание и
адресное пространство платы расширения для использования
свободных ресурсов. Дополнительную информацию см.
в документации к плате.
0300Ошибка дисковода A
при загрузке.
Во время теста POST появилось сообщение об ошибке дисковода A.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что можно вставить и извлечь дискету из
дисковода.
2. Убедитесь, что в утилите Setup указан тип дисковода,
установленного в сервере HP Server.
3. Убедитесь, что все кабели данных и кабели питания надежно
подсоединены.
4. Если проблема остается, может потребоваться замена
дисковода. Обратитесь в сервисный центр HP.
71
Глава 4Сообщения об ошибках
Таблица 4-1. Коды ошибок теста POST
КодОписаниеПроблемаиеерешение
0306Ошибкаконтроллера
дисковода при
загрузке.
Во время теста POST был обнаружен сбой интегрированного
контроллера дисковода.
Чтобы убедиться в наличии такой проблемы, выполните
следующие действия.
1. Перезагрузите сервер HP Server.
2. Если ошибка остается, может потребоваться замена
системной платы. Обратитесь в сервисный центр HP.
0307Конфликт ресурсов
контроллера
дисковода.
Во время теста POST был обнаружен конфликт адресного
пространства или прерывания интегрированного контроллера
дисковода и платы расширения.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если интегрированный контроллер дисковода не
используется, отключите его в утилите Setup.
2. Если интегрированный контроллер дисковода используется,
настройте прерывание и адресное пространство платы
расширения для использования свободных ресурсов.
Дополнительную информацию см. в документации к плате.
0400Ошибкапривода
CD-ROM при
загрузке.
Во время теста POST получено сообщение об ошибке
самодиагностики привода CD-ROM.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. При наличии диска в приводе CD-ROM убедитесь, что диск
правильно установлен.
Во время теста POST появилось сообщение о том, что
настроенный в утилите Setup привод CD-ROM не отвечает.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если привод CD-ROM был извлечен, нажмите F4 для
автоматического вступления изменения в силу.
2. Убедитесь, что все кабели данных и кабели питания надежно
подсоединены.
3. При повреждении кабеля подключите привод CD-ROM с
помощью другого кабеля (если доступен). После этого может
потребоваться настройка утилиты Setup и 32-разрядного
драйвера для доступа к диску.
4. Если проблема остается, может потребоваться замена
привода CD-ROM. Обратитесь в сервисный центр HP.
0500Ошибка первого
контроллера жестких
дисков при загрузке.
Во время теста POST был обнаружен сбой интегрированного
(первого) контроллера жестких дисков.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Перезагрузите сервер HP Server.
2. Если ошибка остается, может потребоваться замена
системной платы. Обратитесь в сервисный центр HP.
72
Глава 4Сообщения об ошибках
Таблица 4-1. Коды ошибок теста POST
КодОписаниеПроблемаиеерешение
053XПроблемас
подключением
жесткого диска.
(не относится к
серверу tc4100)
Код ошибки #0530
относится к кабелю
первого канала IDE1,
а #0531 - к кабелю
второго канала IDE2.
Во время теста POST было обнаружено, что жесткий диск
подключен ко второму разъему (Slave), но при этом первый
разъем (Master) свободен.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. При использовании одного жесткого диска подключайте его
только к первому разъему (Master).
2. При использовании двух жестких дисков убедитесь, что кабели
данных и кабели питания надежно подключены к обоим
дискам.
3. Если сообщение об ошибке появилось сразу после установки
жесткого диска, проверьте положение переключателя на
жестком диске. См. руководство по установке жесткого диска.
4. Если проблема остается, может потребоваться замена
жесткого диска. Обратитесь в сервисный центр HP.
0540Конфликт ресурсов
контроллера жестких
дисков.
Во время теста POST был обнаружен конфликт адресного
пространства или прерывания интегрированного контроллера
жестких дисков и платы расширения.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если интегрированный контроллер жестких дисков (первый
или второй) не используется, отключите его в утилите Setup.
2. Если интегрированный контроллер жестких дисков
используется, настройте прерывание и адресное пространство
платы расширения для использования свободных ресурсов.
Дополнительную информацию см. в документации к плате.
0600Ошибка видеопамяти
при загрузке.
(не относится к
серверу tc4100)
Уменьшился обнаруженный во время теста POST объем
видеопамяти.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если видеоадаптер был заменен, нажмите F4 для
автоматического вступления изменения в силу.
2. Если проблема остается, может потребоваться замена
системной платы. Обратитесь в сервисный центр HP.
0700Ошибка объема
памяти модулей
DIMM при загрузке.
Уменьшился обнаруженный во время теста POST объем
системной памяти. Один или несколько модулей DIMM были
извлечены или заменены на модули меньшего объема.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если один или несколько модулей DIMM были извлечены
или заменены на модули меньшего объема, нажмите F4 для
автоматического вступления изменения в силу.
2. Если модули DIMM не извлекались и не были заменены,
убедитесь, что модули DIMM правильно установлены в слотах.
3. Если проблема остается, может потребоваться замена одного
из модулей DIMM. Обратитесь в сервисный центр HP.
73
Глава 4Сообщения об ошибках
Таблица 4-1. Коды ошибок теста POST
КодОписаниеПроблемаиеерешение
0712Ошибка установки
модуля DIMM.
Во время теста POST было обнаружено, что один или несколько
модулей DIMM неправильно установлены или неисправны.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если в сервере были установлены дополнительные модули
памяти, убедитесь, что эта процедура была выполнена в
соответствии с инструкциями в руководстве пользователя.
2. Если дополнительные модули не устанавливались,
перезагрузите сервер.
3. Еслиошибкаостается, обратитесьвсервисныйцент р HP.
0713Установлен
неправильный
модуль DIMM.
Во время теста POST была обнаружена несовместимость типа
или тактовой частоты одного или нескольких модулей DIMM.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если в сервере были установлены дополнительные модули
памяти, убедитесь, что тип и тактовая частота этих модулей
поддерживаются сервером. Описание модулей DIMM см. в
разделе “Процессоры” в Главе 3 “Установка и настройка”.
2. Если дополнительные модули не устанавливались,
перезагрузите сервер.
3. Еслиошибкаостается, обратитесьвсервисныйцент р HP.
0800Ошибкаобъема
кэш-памяти.
Уменьшился обнаруженный во время теста POST объем кэшпамяти.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Если процессор был заменен, нажмите F4 для
автоматического вступления изменения в силу.
2. Если проблема остается, может потребоваться замена
процессора.
0801Ошибка кэш-памяти
при загрузке.
Во время теста POST была обнаружена ошибка в кэш-памяти.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что процессор правильно установлен. Правила
обращения приведены в разделе “Модули памяти” в Главе 3
затем выключите питание сервера и включите его снова.
Будет запущена утилита обновления BIOS, которая находится
на диске HP Navigator CD-ROM.
6. Если ошибка остается, может потребоваться замена
системной платы. Обратитесь в сервисный центр HP.
0A00Ошибка частоты
регенерации экрана.
Параметры экрана не совпадают со стандартом DDC, который
используется сервером для автоматической настройки
эргономичной частоты регенерации.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Во избежание неправильного вывода информации и
отсутствия изображения на экране при загрузке сервера
отключите функцию “Plug & Play Display” в утилите Setup.
2. В утилите Setup установите максимальную эргономичную
частоту регенерации, которую поддерживает монитор.
Спецификации см. в руководстве пользователя монитора.
0B0xОтсутствует блок
данных “Microcode
Update”.
В сервере отсутствует блок данных “Microcode Update” для
микропроцессора.
Это может привести к снижению надежности и неправильной
работе сервера.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Обновите систему BIOS с помощью соответствующей
утилиты на диске Navigator CD-ROM. Для этого вставьте
диск Navigator CD-ROM в привод CD-ROM, затем выключите
питание сервера и включите его снова.
2. Если после обновления системы BIOS ошибка остается,
обратитесь в сервисный центр HP.
0B1xНе удалось загрузить
блок данных
“Microcode Update”.
Серверу не удалось загрузить блок данных “Microcode Update”
для микропроцессора.
Это может привести к снижению надежности и неправильной
работе сервера.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Обновите систему BIOS с помощью соответствующей
утилиты на диске Navigator CD-ROM. Для этого вставьте
диск Navigator CD-ROM в привод CD-ROM, затем выключите
питание сервера и включите его снова.
2. Если после обновления системы BIOS ошибка остается,
обратитесь в сервисный центр HP.
75
Глава 4Сообщения об ошибках
Таблица 4-1. Коды ошибок теста POST
КодОписаниеПроблемаиеерешение
0B2xДефектныйблок
данных “Microcode
Update”.
Блок данных “Microcode Update” для микропроцессора
неисправен.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Обновите систему BIOS с помощью соответствующей
утилиты на диске Navigator CD-ROM. Для этого вставьте
диск Navigator CD-ROM в привод CD-ROM, затем выключите
питание сервера и включите его снова.
2. Если после обновления системы BIOS ошибка остается,
обратитесь в сервисный центр HP.
0B3xКонфликт
процессоров.
Во время теста POST было обнаружено, что в сервере установлены процессоры разного типа или процессоры с различной
тактовой частотой.
Чтобы устранить эту проблему, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что оба процессора имеют одинаковый код
продукта, тип, радиатор и тактовую частоту.
2. В противном случае замените один или оба процессора,
чтобы процессоры имели одинаковый код продукта.
Если проблему не устранить, это может привести к снижению
надежности и неправильной работе сервера.
Звуковые сигналы об ошибках
При обнаружении неисправимой ошибки система BIOS подает звуковой сигнал об ошибке и останавливает
выполнение теста POST. Если на экране есть изображение, код ошибки отображается в левом верхнем
углу экрана. Ниже приведено описание звуковых сигналов об ошибках.
Таблица 4-2. Звуковые сигналы об ошибках
СигналОписание
1-2-2-3Контрольная сумма ПЗУ BIOS.
1-3-1-1Тест обновления DRAM.
1-3-1-3Тест контроллера клавиатуры 8742.
1-3-4-1Ошибка ОЗУ в адресной строке xxxx*.
1-3-4-3Ошибка ОЗУ в битах данных xxxx* младшего байта шины памяти.
1-2Поиск ПЗУ. Один длинный и два коротких сигнализируют
о несовпадении контрольной суммы.
1Короткий сигнал при загрузке.
* При обнаружении ошибки ОЗУ система BIOS отображает дополнительную битовую строку (xxxx), которая обозначает адрес
или набор битов, в которых возникла ошибка.
76
5Диагностика
В процессе загрузки сервера на экране отображаются результаты выполнения различных тестов.
Количество тестов зависит от конфигурации сервера. Далее перечислены типы ошибок, которые
могут появиться в процессе загрузки сервера HP Server.
обнаруженных системой BIOS (в отличие от ошибок, обнаруженных встроенными средствами
диагностики иошибок приложений).
Для просмотра результатов теста POST (Power On Self-Test) необходимо следующее.
•Сервер HP Server долженбытьготовкзапускудиагностическихтестов.
•Видеоподсистемасерверадолжнабытьработоспособна.
•Клавиатурадолжнабытьработоспособна.
ЗАМЕЧАНИЕНомер версии системы BIOS, хранящейся в ПЗУ, отображается на экране в процессе
загрузки сервера.
Тест POST
Диагностический тест POST (Power-On Self-Test) запускается автоматически при каждом включении
сервера. Этот тест постоянно хранится в ПЗУ системы BIOS и предназначен для обнаружения
логических ошибок сервера, а также требующих замены плат или компонентов. Результаты теста
отображаются в виде сообщений об ошибках. Большинство аппаратных неисправностей сервера может
быть точно выявлено в ходе диагностики.
ОСТОРОЖНОПрежде чем открывать сервер HP Server tc4100, снимать крышку и прикасаться к
его внутренним компонентам, всегда выключайте питание сервера и отсоединяйте
кабель(и) питания. В противном случае возможно поражение электрическим током
и повреждение компонентов сервера. Выключатель питания на лицевой панели
сервера НЕ отключает ждущий режим блоков питания, поэтому необходимо
отсоединять кабель(и) питания.
Существуют два типа ошибок, которые могут появиться во время выполнения загрузочного теста POST
и воспрепятствовать нормальной загрузке сервера.
•Сообщения об ошибках в инверсном видеорежиме (черный текст на белом фоне).
Нажмите клавишу Enter, чтобы просмотреть описание ошибки и рекомендации по ее устранению.
•Сообщения об ошибках теста POST, которые отображаются в обычном видеорежиме (белый текст
на черном фоне). Такие сообщения могут содержать текст или алфавитно-цифровой код ошибки.
При появлении такого сообщения прочтите подробное описание ошибки и следуйте инструкциям
на экране. При появлении алфавитно-цифрового кода ошибки см. раздел “Коды ошибок теста
POST” в предыдущей главе.
• Удалите из сервера все компоненты, за исключением загрузочного жесткого диска.
• Установитенаместобоковуюкрышку и подключите все кабели.
• Включитемониторисервер.
• Еслитеперьсерверработает, устанавливайте дополнительные компоненты по одному, исследуя
причину неисправности.
78
Глава 5Диагностика
Сообщения об ошибках теста POST
При появлении сообщения об ошибке теста POST в инверсном режиме нажмите Enter. Будет показано
подробное описание ошибки и рекомендации по ее устранению.
Если сервер запускается, но в процессе загрузки по-прежнему появляется сообщение теста POST,
очистите конфигурацию в памяти CMOS (см. описание процедуры далее в этой главе).
ЗАМЕЧАНИЕРекомендуется устранить причину ошибки, даже если после загрузки сервер
работает нормально.
В Таблице 5-1 приведено описание типичных текстовых сообщений об ошибках теста POST и рекомендации по их устранению.
Таблица 5-1. Сообщения об ошибках теста POST
СообщениеДействие
Operating system not found
(операционнаясистемане найдена)
• Выберитекоманду “Exit”, затем “Save Changes and Exit” для
сохранения внесенных изменений.
Сервер перезагрузится.
79
Глава 5Диагностика
Утилита HP Diagtools
Программа диагностики оборудования предназначена для обнаружения аппаратных проблем. Принцип
работы диагностического ПО заключается в выполнении ряда простых тестов для каждого компонента
оборудования. Как правило такие тесты позволяют исключить аппаратные компоненты сервера из
списка потенциальных источников проблемы и сосредоточиться на проверке параметров настройки
операционной системы и приложений, а также сетевых соединениях.
Если проблемы все же связаны с оборудованием, диагностическое ПО иногда позволяет обнаружить
подсистему или компонент, являющиеся причиной неисправности. Кроме того, с помощью средств
диагностики можно собрать и подготовить информацию, которая поможет службе технической
поддержки быстро решить проблему.
Для повышения эффективности диагностическое ПО необходимо использовать в комплексе с другими
процедурами устранения неисправностей.
Утилита Diagtools для серверов HP Server содержит набор автономных диагностических тестов
системной платы, процессора, памяти, накопителей, портов и устройств ввода-вывода. ПО Diagtools
поставляется на диске HP StartUp CD-ROM.
Перед использованием ПО Diagtools скопируйте его на дискету. Затем загрузите сервер с этой дискеты.
Будет выполнена проверка основных компонентов сервера с помощью базового набора тестов. Для
более тщательного тестирования используйте меню расширенных тестов.
С помощью утилиты Diagtools можно протестировать следующие компоненты:
• системная плата;• процессоры;
• модули памяти;• жесткие диски;
• дисковод;• клавиатура;
• параллельные порты;• привод CD-ROM.
• монитор;
Утилита Diagtools является автономным средством диагностики и не использует установленную на
сервере операционную систему. Альтернативная ОС Diagtools имеет горазд о меньше функций, чем
полноценная операционная система, и позволяет только запускать наборы базовых и расширенных
тестов. Утилита Diagtools не выполняет тестов, которые могли бы привести к перезаписи и удалению
данных. Тесты, требующие вмешательства пользователя (ввода данных или выбора вариантов),
относятся к разряду расширенных.
Утилиту Diagtools можно использовать для выполнения следующих задач:
•просмотр документа “Support Ticket”, содержащего подробный перечень оборудования
и результаты тестов;
•добавление информации в документ “Support Ticket”.
Сообщения об ошибках
Все сообщения об ошибках утилиты Diagtools имеют шестнадцатеричный номер, краткое описание
ошибки и рекомендуемые действия для ее устранения. В процессе тестирования проверяется множество
аппаратных компонентов сервера, поэтому количество возможных сообщений об ошибках может
превышать 300. Однако, большинство из них появляются очень редко или никогда.
Описание кодов ошибок можно просмотреть в меню “User” утилиты Diagtools при выполнении
расширенных тестов, а также в главе 3 документа HP Server Diagtools Error Reference and User Guide.
Преимущества и ограничения ПО диагностики оборудования
Автономное диагностическое программное обеспечение полезно в тех случаях, когда необходимо
убедиться в отсутствии проблем с оборудованием сервера. Такие средства диагностики сравнительно
просты в использовании и их удобно поставлять вместе с сервером.
Тем не менее, работать с автономным диагностическим ПО могут только опытные пользователи,
знакомые с его ограничениями.
Некоторые из этих ограничений перечислены ниже:
•загрузкасерверасдиагностическойдискеты;
•отсутствиедоступаксообщениямОСобошибках, т.к. вовремяработысредствдиагностики
операционная си стема недоступна;
•в каждый момент времени можно тестировать только один компонент;
ПО HP Instant Toptools для серверов - это интерактивное средство устранения неисправностей, которое
позволяет просматривать журнал системных событий (System Event Log, SEL), а также содержит
информацию о конфигурации сервера. Кроме того, это средство используется для диагностики сервера
при устранении неисправностей с помощью службы HP Instant Support.
ПО Toptools предоставляет необходимую информацию для быстрого устранения неисправностей
и интеллектуального управления сервером HP Server. ПО HP Toptools позволяет управлять такими
компонентами, как процессоры, память, накопители и сетевые платы.
ПО HP Toptools поставляется со всеми серверами HP Server и должно быть на них установлено, что
позволит службе технической поддержки быстро и эффективно устранять возникшие неисправности.
ПО HP Toptools находится на прилагаемом диске HP Toptools CD-ROM.
Если используется только один сервер, нет необходимости устанавливать мощное программное
обеспечение HP Toptools с Web-управлением. В м есто этого воспользуйтесь приложениями HP Toptools Auto Alert и HP Instant Toptools, которые находятся на дискеHP Navigator CD-ROM и предоставляют все
необходимые средства сетевого управления для небольших предприятий. ПО HP Instant Toptools
предоставляет ту же информацию, что и HP Toptools, но работает непосредственно на сервере. Это
ПО автоматически устанавливается на сервере при использовании диска HP Navigator CD-ROM для
установки сетевой ОС. ПО HP Toptools Auto Alert можно установить как с диска HP Toptools CD-ROM,
так и с диска HP Navigator CD-ROM.
•Подробныеинструкциипоустановкесм. вдокументеHP Server Management Reference Guide.
•Программноеобеспечениеидокументацию HP Toptools можнотакжескопировать с Web-узла:
http://www.hp.com
81
Глава 5Диагностика
Ниже перечислены некоторые функции ПО HP Toptools.
•Уведомление о проблемах с важнейшими компонентами сервера, такимикакпамять, накопители,
контроллеры SCSI и сетевые платы.
•Унифицированный журнал событий, содержащийполную хронологическую информацию о работе
сервера.
•Упреждающая диагностика жестких дисков, подкрепленная гарантией HP по замене дисков до
возникновения неисправности.
•Контроль за использованием и сигнализация о превышении порогового значения свободного места
на жестких дисках.
•Просмотр такой важной информации о сервере, какверсии BIOS, драйверовимикропрограммного
обеспечения, использование слотов PCI, а также параллельных и последовательных портов.
•Простоевзаимодействиеспопулярнымиуправл яющими платформами, такими как HP OpenView
Network Node Manager, а также продуктами Unicenter TNG и Tivoli компании Computer Associates.
•Функция HP Toptools AutoAlert предупреждает о возможных проблемах с помощью дружественного
интерфейса, имитирующего сигналы светофора, и предлагает способы их быстрого устранения.
•Поддержка интерфейса DMI 2.0 (Desktop Management Interface), который позволяет дистанционно
собирать данные о конфигурации серверов так же просто, как и о конфигурации настольных ПК.
82
6Устранениенеисправностей
Профилактическоеобслуживание
Описание процедур профилактического обслуживания сервера HP Server tc4100 см. в следующей
таблице. Прежде чем приступить к очистке сервера, обязательно выключите его.
КлавиатураРегулярноПротрите влажной тканью без ворсинок.
Экран монитораРегулярноИспользуйте средство “HP Video Screen Cleaning
Solution”, входящее в набор 92193M Master Clean Kit.
МышьРегулярноСм. документацию, прилагаемую к мыши.
Головки стримераЕжемесячноИспользуйте средство “Magnetic Head Cleaning
Solution”, входящее в набор 92193M Master Clean Kit.
Вентиляторы и
вентиляционные
решетки
ВНИМАНИЕНЕ используйтеочистителинаосновебензина (например, жидкостьдля зажигалок),
а также жидкости, содержащие бензол, трихлорэтилен, аммиак, нашатырный спирт
или ацетон. Эти вещества могут повредить пластмассовую поверхность клав иатуры.
6 месяцевПроверьте работоспособность вентиляторов и
очистите вентиляционные отверстия в корпусе
сервера от пыли, волокон и других загрязнений.
HP рекомендует периодически очищать головки, оси и направляющие стримера HP, а также других устройств, использующих картриджи высокой плотности и миникартриджи. Эта процедура способствует
продлению срока службы картриджей и головок, а также снижению количества ошибок чтения-записи.
Общие проблемы
В этом разделе приведено описание основных процедур для устранения неисправностей, не связанных
с каким-либо одним компонентом или подсистемой сервера HP Server tc4100. Процедуры устранения
неисправностей, связанных с какими-либо компонентами или подсистемами, описываются в
соответствующих разделах далее в этой главе.
Отсоединение телефонных кабелей необходимо, чтобы избежать удара электрическим током при входящих звонках. Отключайте кабель питания, чтобы избежать
контакта с высоким напряжением, что может повлечь ожоги при возникновении
короткого замыкания из-за прикосновения металлических предметов, таких как
инструменты или бижутерия.
•При возникновении проблем с использованием контроллера HP NetRAID см. прилагаемую к нему
документацию.
•Информациюобуправляющихпродуктах и устранении неисправностей, связанных с ПО
HP TopTools, см. в разделах Products и Technical Support на Web-узле HP по адресу:
http://www.hp.com
83
Глава 6Устранение неисправностей
Не включается питание сервера HP Server tc4100
Если зеленый индикатор питания не загорается после нажатия кнопки питания, выполните
приведенные ниже инструкции.
1. Отсоедините кабель питания переменного тока, подождите 15 секунд, подключите кабель питания
и попробуйте еще раз включить сервер.
2. Убедитесь, что все соединительные кабели и кабели питания надежно подключены к соответствующим разъемам.
3. Если сервер HP Server tc4100 подключен к удлинителю или шине питания с выключателем,
убедитесь, что этот выключатель включен.
4. Чтобы проверить исправность сети питания, подключите другое устройство (например, принтер)
к используемой сервером розетке.
5. Убедитесь, что системная плата подключена к блоку питания сервера.
Сервер HP Server tc4100 включается, но возникают ошибки теста POST
Если во время загрузочного теста POST (Power-On Self Test) на экране появляется сообщение об ошибке,
см. Главу 4‚ Сообщения об ошибках.
Тест POST выполняется нормально, но сервер не работает
При появлении на экране сообщения об ошибке прочтите его внимательно, чтобы разобраться, какие
действия необходимо предпринять. Если не удается самостоятельно решить проблему, обратитесь в HP
или к продавцу сервера.
Если на экране нет сообщений об ошибках, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что сервер HP Server tc4100 правильно настроен с помощью утилиты Setup.
2. Если сервер по-прежнему не работает, выключите его и отключите все внешние периферийные
устройства, за исключением монитора и клавиатуры. Проверьте, работает ли теперь сервер.
3. Если сервер HP Server tc4100 по-прежнему не работает, выключите монитор, сервер и все внешние
устройства. Проверьте внутренние компоненты, как описано ниже.
• Отсоединитеотсерверакабель питания и телефонные кабели.
• Убедитесь, чтокабелипитанияиданныхвсехнакопителей правильно и надежно подключены.
• Проверьтенастройку и подключение накопителей спомощью диаграмм на этикетке “Technical
Reference Card”, которая находится на внутренней стороне верхней крышки сервера.
• Убедитесь, что модули DIMM надежно установлены в слотах на системной плате. Убедитесь,
что используются модули DIMM только компании HP.
• Установитенаместокрышкуизамкнитекорпус сервера HP Server tc4100.
• Подсоедините все кабели питания и соединительные кабели.
• Включитемонитор.
• Включитесервер HP Server tc4100.
• Проверьтесообщенияобошибках.
4. Скопируйтепрограмму Diagtools с диска HP Navigator CD-ROM на дискету и запустите ее.
84
Глава 6Устранениенеисправностей
Если проблема остается, см. соответствующий раздел об устранении неисправностей далее в этой главе.
ЗАМЕЧАНИЕЕсли сервер HP Server tc4100 имеетбольшойобъемоперативной памяти, послеего
включения может пройти около 30 секунд до появления изображения на экране.
Проблемы с паролем
В этом разделе описаны основные проблемы, связанные с использованием паролей.
Пароль утерян
Пароли пользователя и администратора можно удалить. Для удаления пароля пользователя необходимо
знать пароль администратора. Пароль администратора можно удалить только с помощью переключателя
на системной плате.
Удаление пароля пользователя
Если требуется удалить пароль пользователя и известен пароль администратора, выполните следующие
действия.
1. Перезагрузите сервер HP Server tc4100.
2. В процессе загрузки нажмите F2 длязапускаутилиты Setup.
4. Перейдитевполе “User Password is” и нажмите Enter.
5. В ответ на приглашение ввести старый пароль введите пароль администратора и нажмите Enter.
6. Старыйпарольбудетудален.
7. Введитеновыйпарольвполе “Enter new password: [ ]” инажмите Enter.
ЗАМЕЧАНИЕЕсли поля “Enter new password” и “Re-enter new password” оставить пустыми,
то проверка пароля будет отключена (значение “Not Set”).
8. Введитеновыйпарольещеразвполе “Re-enter new password: [ ]” инажмите Enter.
9. Нажмите Esc, затемвыберите команду “Exit” изавершитеработуутилиты Setup ссохранением внесенныхизменений.
Удаление пароля администратора
Пароль администратора можно удалить только с помощью переключателя на системной плате. Если
пароль администратора утерян, сервер HP Server tc4100 будет работать нормально, но запустить
утилиту Setup и перезагрузить сервер будет невозможно. Чтобы удалить пароль администратора,
выполните следующее.
11. Выберите команду “Exit” и завершите работу утилиты Setup с сохранением внесенных изменений
(см. на Рис.6-1 и в Таблице 6-2).
Рис. 6-1. Блок переключателей конфигурации - очистка CMOS
Таблица 6-2. Переключатели конфигурации
НомерВключенВыключен
1НеиспользуетсяНеиспользуется
2Включитьзуммер
панелиуправления
3УдалитьпарольСохранитьпароль
4Очистить CMOSСохранить CMOS
5НеиспользуетсяНеиспользуется
6НеиспользуетсяНеиспользуется
7НеиспользуетсяНеиспользуется
8НеиспользуетсяНеиспользуется
Отключить зуммер
панели управления
Основные проблемы с сервером HP Server tc4100
Индикаторы не светятся и нет сообщений об ошибках
Если сервер HP Server tc4100 не работает (индикаторы не светятся, а на моделях с ЖК-дисплеем его
подсветка выключена) и при этом на экране нет сообщений об ошибках, выполните следующие действия.
1. Убедитесь в работоспособности источника питания.
2. Убедитесь, что сервер включен.
Индикатор питания должен светиться зеленым светом, а вентиляторы - вращаться.
3. Выключите питание сервера и отсоедините кабель питания.
Подождите 30 секунд, затем подключите кабель питания.
Включите питание и проверьте работу сервера.
86
Глава 6Устранениенеисправностей
4. Убедитесь, чтовсевнутренниекабелиправильноподключены, а все платы надежноустановлены.
5. Еслисервер HP Se rver tc4100 пересталработать после установки нового компонента, извлеките этот
компонент и включите сервер.
Если теперь сервер работает, переходите к п. 8.
6. Если сервер HP Server tc4100 по-прежнему не работает, извлеките все дополнительные компоненты
кроме дисковода и жестких дисков и включите сервер.
7. Еслитеперьсервер HP S erver tc4100 работает, выключите сервер и выполните следующие действия.
a. Устанавливайтедополнительныекомпоненты по одному, исследуя причину неисправности.
b. Послеустановкикаждогокомпонентавключайтесерверипроверяйтеегоработоспособность.
c. Еслипроблемапоявиласьснова, последнийустановленныйкомпонентявляетсядефектным.
8. Еслибылиустановленыновыемодулипамяти, проверьтеправильностьихустановки на процессорнойплате.
Не отвечает приложение или операционная система
Если приложение или операционная система не отвечает, выполните следующие действия.
Возможно, для использования старых версий некоторых программ потребуется отключить кэшпамять. Кроме того, отключение кэш-памяти может потребоваться при использовании плат
расширения со встроенным микропрограммным обеспечением, а также плат с функцией
распределения памяти для операций ввода-вывода.
b. В меню “Configuration” отключите параметр “Memory Caching”.
Сервер перестал работать (“завис”)
Если “зависание” сервера произошло до окончания теста POST, проблема скорее всего связана с неисправностью оборудования. Если же это произошло после завершения теста POST, проблема может быть
связана с неправильной настройкой или повреждением драйвера, операционной системы, приложения
или сбоем жесткого диска.
Сервер перестал работать
Если сервер перестал работать, выполните следующие действия.
1. Выключите питание сервера и отсоедините кабель(и) питания.
a. Подождите 30 секунд, затемподключитекабель(и) питания.
b. Включитепитаниеипроверьтеработусервера.
2. Еслиестьподозрения, чтопроблемасвязанаскаким-либокомпонентом, переустановите его и попробуйтесмоделироватьошибку.
87
Глава 6Устранение неисправностей
Сервер не загружается
Если сервер не загружается, проверьте модули памяти (SIMM/DIMM).
ЗАМЕЧАНИЕЗагрузочный тест POST позволяетобнаружитьдефектныемодули памяти, которые
необходимо заменит ь.
1. Выключите сервер и после небольшой паузы включите снова.
Этот способ обеспечивает более полноценную перезагрузку по сравнению с использованием
комбинации “Ctrl-Alt-Del”.
2. Если сервер HP Server tc4100 имеет диагностические индикаторы, расположенные возле слотов для
модулей DIMM, проверьте их состояние.
3. Приналичиисообщенийобошибкахтеста POST см. ихописаниеиспособыустранениявГлаве 5
“Сообщенияобошибках”.
Если при загрузке сервера на экране не отображается процесс тестирования памяти, переходите
к п.12.
b. Убедитесь, что процесс тестирования памяти отображается соответствующим цветом.
Если это не так, проблема может быть связана с видеоподсистемой сервера, монитором или
видеокабелем.
10. Возможно, используется программа-заставка, которая остается активной даже при нажатии клавиш
на клавиатуре.
См. документацию, прилагаемую к программе.
11. Убедитесь, что модули памяти DIMM установлены правильно.
Возможно, для этого потребуется извлечь каждый модуль и установить его снова. Убедитесь, что
тип, емкость и комбинация установленных модулей памяти являются допустимыми для сервера
данной модели.
12. Чтобы проверить работоспособность монитора, выполните сл едующее.
a. Выключитемониторисервер HP Server tc4100.
b. Отсоединитевидеокабельмонитораотразъемавидеоадаптерасервера.
c. Включитемонитор.
i. Проверьтецветизображения. Приотключениибольшинствамониторов EGA и VGA от
разъема видео адаптера изображение на экране становится белым. При отключении некоторых мониторов (например, мониторов HP с высоким разрешением экрана) от разъема
видеоадаптера изображение на экране может стать черным.
ii. Если изображение на экране вместо цветного является черным или белым, проверьте
штырьки в разъеме ви деокаб еля. Если штырьки согнуты, осторожно выровняйте их. Если
выровнять штырьки не удалось, замените кабель.
90
Глава 6Устранениенеисправностей
iii. При наличии прибора для тестирования монитора используйте его для проверки
работоспособности.
iv. Если есть сомнения в работоспособности монитора, подключите вместо него заведомо
исправный. Затем снова подключите монитор и попытайтесь воспроизвести ошибку.
13. Отключите сервер от консольного коммутатора (если используется).
14. Попробуйте подключить монитор к другому компьютеру.
15. Проверьте штырьки в разъеме монитора.
Если штырьки согнуты, осторожно выровняйте их.
16. Подключите кабель монитора к разъему видеоадаптера сервера HP Server tc4100 и включите сервер.
Если на экране отображаются символы неправильного размера или изображение имеет
неправильный цвет, выполните следующее.
a. Проверьте, являетсялимониторцветнымилимонохромным.
b. Убедитесь, чтовидеокабельнадежноподключенкразъемувидеоадаптерасервера.
c. Убедитесь, чтоштырькиразъемовнесогнутыинеповреждены.
17. Если была установлена дополнительная видеоплата и при этом встроенный видеоадаптер
не используется, проверьте положение перемычек и переключателей на плате.
См. прилагаемую к плате документацию.
18. Если изображение на экране отображается с искажениями, проблема может быть связана
с синхронизацией.
a. Если установлена дополнительная видеоплата, попробуйте заменить ее на заведомо исправную.
Возможно, нарушена настройка параметров синхронизации платы.
b. Если используется встроенный видеоадаптер, замените системную плату.
19. Если установлена дополнительная видеоплата и используется встроенный видеоадаптер, выполните
следующее.
a. Извлекитевидеоплату.
b. Включитевстроенныйвидеоадаптерипроверьтеналичиепроблемы.
20. Припоявлениисообщения “INVALID CONFIGURATION” запуститеутилиту Setup (дляэтогонажмите F2 впроцессезагрузки) илизагрузитесервер HP Server tc4100 сдиска HP Navigator
CD-ROM и проверьте параметры настройки видеоадаптера.
Убедитесь, что другие платы расширения не используют те же адреса памяти, что и встроенный
видеоадаптер HP.
21. Удалите дополнительное оборудование для восстановления базовой конфигурации сервера.
Оставьте в сервере один модуль памяти и один процессор, отсоедините жесткие диски и платы
расширения. Отсоедините кабели питания и данных от стримеров. Отсоедините кабель питания
от источника питания.
a. Установите переключатель “4” в положение “Closed”. Убедитесь, переключатели т ак тов ой частоты
процессора на системной плате установлены правильно (см. этикетку на системной плате).
b. Снимите терминаторы (если установлены). Оставьте в сервере минимальное количество
модулей VRM (Voltage Regulator Module).
c. Включите сервер и подождите 1 минуту до появления на экране изображения (это будет
необходимо при каждом включении сервера).
91
Глава 6Устранениенеисправностей
d. Если изображение не появилось, попробуйте установить процессор в другом разъеме (при этом
не извлекайте модуль VRM). Если это не помогло, установите другой процессор.
e. Приизмененииконфигурацииотсоединяйтекабельпитанияотисточникапитания.
f. Отключи текабелиот IDE-устройстви дисковода. Отключите кабели питания и соединительные
g. Еслинаэкранепо-прежнемунетизображения, извлекитеиустановитенаместовсеосновные
платыиблокипитания.
ЗАМЕЧАНИЕПри выполненииописанных процедур не изменяйте положениепереключателя
очистки памяти CMOS.
h. Причинойотсутствияизображенияможетбытьследующее.
i. Неисправностькомпонента.
ii. Неправильнаяустановкакомпонента.
iii. Повреждениепамяти CMOS.
22. Еслиестьподозрения, чтопроблемасвязанаскаким-либокомпонентом, переустановите его и попробуйтесмоделироватьошибку.
Проблемы с конфигурацией
Признак
•Установленный драйвер не может обнаружить плату PCI.
Некоторые платы адаптеров используют ресурсы двух системных шин PCI. При установке таких плат
ранее установленный драйвер может не распознать соответствующий адаптер.
Для решения проблемы установите эту плату в первом слоте PCI.
Признак
•Не удается сохранить параметры настройки (сервер “теряет” конфигурацию).
Если сервер HP Server tc4100 периодически “теряет” конфигурацию, проблема может быть связана
с батарейкой на системной плате.
1. Если сервер HP Server tc4100 часто “теряет” настройку даты и времени, замените батарейку.
Батарейка установлена на системной плате.
2. Заново установите дату и время. Восстановите заданные по умолчанию параметры конфигурации
с помощью утилиты Setup.
3. Выключитепитаниесервера, затемвключите снова и проверьте дату и время.
4. Еслидатаивремянесохранились, а батарейка исправна, можно заменить системную плату.
Однако вместо замены сист ем ной платы можно подключить внешнюю батарейку (если это возможно).
ОСТОРОЖНОНеправильно уст а новленнаябатарейкаможет взорваться. Никогда неперезаряжайте,
не разбирайте и не сжигайте старую батарейку. Заменяйте батарейку только на
батарейку такого же типа или на эквивалентную, рекомендуемую производителем.
Избавьтесь от старой батарейки в соответствии с инструкциями производителя.
92
Глава 6Устранение неисправностей
Признак
•Параметры настройки часто “теряются”, но батарейка исправна.
Если батарейка исправна, но параметры настройки сервера сохранить не удается, выполните следующее.
1. Ознакомьтесь с рекомендациями по устранению неисправностей в разделе “Общие проблемы”
вэтой главе.
Информация о конфигурации хранится в памяти CMOS на системной плате.
2. Если при исправной батарейке конфигурация “теряется” и сохранить ее не удается, выполните
следующее.
• Еслиэтовозможно, спомощьюспециальнойутилитысохрани те конфигурацию на дискете.
• Заменитесистемнуюплату.
Проблемы с принтером и устройствами передачи данных
•Принтер не печатает или не работают устройства передачи данных.
Если принтер не печатает или не работают устройства передачи данных, выполните следующие действия.
1. Проверьте правильность подключения кабелей и убедитесь, что штырьки в разъемах не согнуты.
a. Проверьтецелостностькабеляипринеобходимостизаменитеегоназаведомоисправный.
b. Дополнительную информацию см. в документации к устройству.
Если принтер подключен к удлинителю или шине питания с выключателем, убедитесь, чт о питание
включено. Если используется автоматический выключатель, он также должен быть включен.
5. Убедитесь, чтопринтерготовкработе.
6. Убедитесь, чтовпринтеренезастрялабумага.
7. Проверьтеработоспособностьпринтера с помощью внутреннего теста самодиагностики.
8. Возможновозниклипробл е мыв операционной системе. Попытайтесь выполнить печать в среде DOS.
a. Загрузитесерверврежиме DOS 6.22 иливыше.
b. В командной строке DOS введите:
dir > LPT1
Должна быть напечатана структура текущего каталога.
Если печать выполняется, то скорее всего проблема связана с программным обеспечением.
9. Убедитесь, что при настройке принтера был выбран правильный порт.
Принтер должен быть правильно настроен для работы с сервером HP Server tc4100 и приложениями.
Возможно, потребуется изменить некоторые параметры принтера с помощью переключателей.
10. Убедитесь, что порты ввода-вывода не отключены.
Проверьте состояние портов ввода-вывода с помощью утилиты Setup (для ее запуска нажмите F2
в процессе загрузки).
11. Проверьте работоспособн ость порта, к которому подключен принтер. Для этого подключите к порту
другое устройство.
93
Глава 6Устранениенеисправностей
12. Если принтер по-прежнему не работает, возможен конфликт ресурсов между принтером и другим
устройством.
a. Чтобы выявить причину конфликта, удаляйте по очереди платы и устройства (кроме жесткого
диска).
b. Проверяйте работоспособность принтера после удаления каждого компонента.
13. При появлении сообщения об ошибке см. Главу 4‚ Сообщения об ошибках, а также прилагаемую
кпринтеру документацию.
14. Если сервер HP Se rver tc4100 перестал работать после установки нового компонента, извлеките этот
компонент и включите сервер.
15. Если проблема остается, замените системную плату.
2. Убедитесь, чтокабельклавиатурыправильноинадежно подключен к клавиатуре и разъему на заднейпанелисервера HP Server tc4100.
3. Если для подключения клавиатуры, мыши и монитора к серверу HP Server tc4100 используется
коммутатор, подключите клавиатуру непосредственно к серверу и проверьте ее работоспособность.
6. Еслипроблемаостается, проверьте целостность кабеля клавиатуры и при необходимости замените егоназаведомоисправный.
7. Еслипроблемаостается, заменитесистемнуюплату.
8. Еслиестьподозрения, чтопроблемасвязанаскаким-либокомпонентом, переустановите его и попробуйтесмоделироватьошибку.
Признак
•Мышь не работает или работает неустойчиво.
Сервер HP Server tc4100 автоматически обнаруживает мышь после ее подключения. Если мышь или
другое устройство ввода не работает, выполните следующее.
1. Убедитесь, что кабель мыши правильно и надежно подключен к серверу HP Server tc4100.
2. Если для подключения клавиатуры, мыши и монитора к серверу HP Server tc4100 используется
коммутатор, подключите мышь непосредственно к серверу и проверьте ее работоспособность.
3. Убедитесь в отсутствии конфликта ресурсов между мышью и другими устройствами.
Используйте для этого утилиту Setup (нажмите F2 во время загрузки).
4. Убедитесь, что используется правильный драйвер мыши.
См. руководство по установке мыши и документацию, прилагаемую к операционной системе.
b. Проверьтеконфигурациюди сковода в утилите Setup. Убедитесь, что опция “Start from Flexible
Disk” отключена.
c. Загрузитесерверсдиска HP Server tc4100 Navigator CD-ROM иподготовьтедискетувменю
“Diskette Library” программы HP Navigator. Это поможет избежать возможных проблем соперационнойсистемой, т.к. программа HP Navigator используеттолькорежим DOS.
8. Еслипроблемаостается, причинойповрежденияповерхности диска и головок привода могут быть
условия эксплуатации.
Далее перечислены возможные причины возникновения проблем.
o Помехи от излучений. Источниками так и х помех могут быть линии связи, радиолокационные
станции (например, аэропорта), передатчики ТВ- и радиовещания, а также другие средства
радиосвязи.
o Неблагоприятные условия эксплуатации. Источниками загрязнения могут быть пыль, дым,
пепел и т.д. Тепловое воздействие расположенных поблизости устройств может стать
причиной появления “плавающих” ошибок.
95
Глава 6Устранение неисправностей
Проблемы с приводом CD-ROM
Признак
•Не открывается лоток привода CD-ROM.
Если лоток привода CD-ROM не от крывается при нажатии на кнопку извлечения диска или по команде
программного обеспечения, выполните следующие действия.
1. Выключите питание сервера HP Server tc4100.
2. Чтобы открыть лоток, вставьте разогнутую скрепку в специальное отверстие привода на глубину
примерно 40 мм.
5. Если проблема остается, причиной повреждения поверхности диска и головок привода могут быть
условия эксплуатации. Далее перечислены возможные причины возникновения проблем.
• Помехи от излучений. Источникамитакихпомехмогутбыть линии связи, радиолокационные
станции, передатчики ТВ- и радиовещания, а также другие средства радиосвязи.
• Неблагоприятные условия эксплуатации. Источниками загрязнения могут быть пыль, дым,
пепел и т.д. Тепловое воздействие расположенных поблизости устройств может стать причиной
появления “плавающих” ошибок.
Признак
•Сервер не загружается с привода CD-ROM.
С помощью утилиты Setup убедитесь, что загрузка с привода CD-ROM разрешена.
•Сервер не загружается с диска HP Server tc4100 Navigator CD-ROM.
1. Убедитесь, что привод CD-ROM обнаруживается во время теста POST. В противном случае
отключите питание сервера, отсоедините кабели привода CD-ROM и подсоедините их снова, затем
включите сервер.
2. Убедитесь, что диск HP Server tc4100 Navigator CD-ROM исправен. Для этого загрузите с этого
диска другой сервер или используйте для загрузки сервера другой диск.
3. Извлеките дополнительные компоненты (кроме одного модуля памяти и одного процессора),
отсоедините кабели стримеров и очистите память CMOS. После очистки памяти CMOS загрузите
сервер с диска HP Server tc4100 Navigator CD-ROM.
4. Убедитесь, что установлены модули памяти HP (см. этикетки на модулях). Сервер HP Server tc4100
поддерживает только модули памяти HP.
5. Обновите систему BIOS с помощью дискеты. Последняя версия системы BIOS доступна на Webузле HP.
6. Если сервер по-прежнему не загружается с диска HP Server tc4100 Navigator CD-ROM, возможно
потребуется заменить системную плату.
Проблемы с устройствами SCSI
Признак
•Внешняя подсистема SCSI не работает после установки.
Если внешняя подсистема SCSI не работает, выполните следующие действия.
1. Ознакомьтесь с рекомендациями по обращению с жесткими дисками.
2. Запустите утилиту Diagtools и проверьте работоспособность шин SCSI, а также правильность
настройки внешних накопителей. Убедитесь, что каждое SCSI-устройство имеет уникальный SCSIадрес.
4. Убедитесь, чтовсеконтроллеры SCSI правильноустановлены и настроены.
5. Убедитесь, что для всех SCSI-устройств, являющихся внешними по отношению к серверу HP Server
tc4100, отключенрежим Ultra SCSI. Такие SCSI-устройстваподдерживаютсятольковрежиме Fast
SCSI.
97
Глава 6Устранениенеисправностей
6. Проверьтевсе SCSI-кабелинаналичиепроблем, связанныхснедавним обслуживанием сервера
HP Server tc4100, модернизацией оборудования или физическими повреждениями.
HP Server tc4100 Navigator CD-ROM. Если используемая версия BIOS не являет ся последней, будет
автоматически предложено обновить ее. Для обновления BIOS следуйте инструкциям на экране.
8. Проверьтеработоспособностьсистемы BIOS внешней подсистемы SCSI.
a. Привключениисервера HP Server tc4100 на экране сначала отображается процесс тестирования
памяти. После этого на экране появляется сообщение системы BIOS внешней подсистемы SCSI
и уведомление об авторских правах.
b. Затем система BIOS проверяет наличие допустимых устройств на шине SCSI и сообщает об их
обнаружении. Если все SCSI-устройства установлены и настроены правильно, на экране будет
показан их список.
c. Еслисообщениесистемы BIOS не отображается, внешний контроллер SCSI не будетобнаружен.
9. Убедитесь, чтонаобоихконцахшины SCSI установлены терминаторы. Поумолчанию SCSI-
контроллеры HP имеют терминаторы. При подключении SCSI-устройства к разъему контроллера
терминатор шины для этого разъема автоматически отключается. Убед итесь, что последнее
устройство на шине имеет терминатор.
10. Убедитесь, что ни одному из устройств не назначен SCSI-адрес 7, используемый контроллером SCSI.
11. Убедитесь, что все используемые SCSI-устройства являются либо устройствами с несимметричным
выходом (Single-Ended, SE), либо устройствами с повышенным (High-Voltage Differential, HVD) или
пониженным (Low-Voltage Differential, LVD) уровнем сигнала (в зависимости от модели сервера).
К одной и той же шине не должны быть подключены устройства разного типа.
12. Убедитесь, что жесткий диск SCSI, с которого загружается операционная система, имеет наименьший адрес (обычно установлен адрес 0). Если к разъему SCSI-кабеля подключен второй жесткий
диск, проверьте его SCSI-адрес, разъем, питание и положение перемычек.
13. Отсоедините все SCSI-устройства, кроме интегрированного адаптера SCSI и устройства с адресом 0.
Если подсистема по-прежнему не работает, попробуйте установить заведомо исправные адаптер
SCSI и жесткий диск.
14. Убедитесь в наличии последней версии микропрограммно го обеспечения для жесткого диска. Версия
микропрограммного обеспечения указана в параметрах контроллера жесткого диска в утилите BIOS
Setup. Последняяверсиямикропрограммногообеспечениядоступнана Web-узле HP поадресу:
http://www.hp.com
15. Убедитесь в наличии последней версии микропрограммного обеспечения для контроллера жестких
дисков. Последняя версия микропрограммного обеспечения доступна на Web-узле HP по адресу:
http://www.hp.com
Обновления микропрограммного обеспечения Symbios и Adaptec входят в состав пакета
обновлений системы BIOS сервера.
Признак
•Проблемы при загрузке SCSI BIOS.
Если возникли проблемы при загрузке SCSI BIOS, выполните следующие действия.
1. При использовании нескольких контроллеров SCSI должна быть отключена система BIOS всех
контроллеров, кроме загрузочного. В этом случае система SCSI BIOS будет загружаться.
2. Выясните, какой порядок загрузки должен использоваться для сервера HP Server tc4100. Убедитесь,
что загрузочное устройство имеет необходимый приоритет.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.