Hp SERVER TC4100 User Manual [pl]

HP Tower Server tc4100
Guida operativa e di manutenzione
Versione online: 1
Gennaio 2002
Avviso
Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
di errori qui contenuti o di danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all'uso di questo materiale.
Hewlett-Packard declina ogni responsabilità per l'uso o l'affidabilità del proprio software su macchine di altra marca.
Il documento contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un'altra lingua senza previo consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Windows NT paesi. Novell International Business Machines Co.. SCO Operation. UNIX da X/Open Company Ltd. pcANYWHERE32™ è un marchio depositato di Symantec Corporation. Red Hat è un marchio depositato di Red Hat Inc.. Linux
®
, Windows 95® e Windows 98® sono marchi di Microsoft depositati negli Stati Uniti e in altri
®
e NetWare® sono marchi depositati di Novell, Incorporated. OS/2® è un marchio depositato di
®
è un marchio depositato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso in licenza esclusivamente
®
e SCO® UNIX® sono marchi depositati di The Santa Cruz
®
è un marchio depositato di Linus Torvald.
®
Pentium™ è un marchio di Intel Co. negli Stati Uniti.
3M è un marchio di Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torx CamCar/Textron, Inc. Tinnerman
®
è un marchio depositato di Eaton/Tinnerman.
®
è un marchio depositato di
Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications/MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014 USA
English
© Copyright 2002, Hewlett-Packard Company.
Destinatari della guida
Questa guida si rivolge a chi installa, amministra e risolve i problemi riguardanti i server di rete. Hewlett­Packard Company presume che chi legge sia qualificato per la manutenzione di apparecchiature elettroniche e sia in grado di riconoscere i rischi derivanti da prodotti con pericolosi livelli di energia
ii

Sommario

1 Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comandi e indicatori del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pulsanti di accensione, di ripristino e blocco della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicatori LED del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello diagnostico interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicatori dell’unità disco “hot swap” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicatori dell’unità disco “hot swap” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicatori e porte del pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicatore dell’alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Porte di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicatori della scheda NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accensione dell’HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accensione del server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spegnimento del server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accensione della configurazione a più server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stati di riposo (ACPI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Connettori esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mini-DIN (PS/2) per mouse e tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Porta seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Porta parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Video standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SCSI standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LAN standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Installazione e configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apertura e chiusura dell’HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rimozione dei coperchi dell’HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rimozione della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dispositivi di memoria di massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installazione delle unità di massa dopo la consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installazione di unità disco rigido hot swap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rimozione delle unità disco rigido hot swap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installazione di dispositivi di memoria di massa non “hot-swap”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Collegamento dei dispositivi SCSI esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installazione del DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rimozione del DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Processori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Attrezzi necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1
Configurazione del processore: linee guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Schede accessorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Schede PCI testate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Attrezzi necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Scheda Gestione remota dell’HP Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Priorità di avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impostazione degli IRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Slot PCI della scheda di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installazione di schede accessorie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configurazione dell’HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
CD-ROM Navigator per HP Server tc4100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Esecuzione di Configurazione guidata e Installazione automatica del NOS. . . . . . . . . . . . 54
Installazione del NOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Soluzioni di gestione HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilità Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilità di configurazione SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Esecuzione del CD-ROM di Navigator sui PC Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4 Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Codici di errore dei POST (Power-On Self Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Codici acustici (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5 Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
POST (Power-On Self Test) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Non compaiono messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
HP Server Diagtools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
HP Toptools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Manutenzione preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
L’HP Server tc4100 non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
L’HP Server tc4100 si accende, ma i POST non vengono eseguiti . . . . . . . . . . . . . . . . 82
L’HP Server tc4100 supera i POST, ma non funziona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Problemi con le password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Password dimenticata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Non si accendono luci e non compaiono messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
L' applicazione o il sistema operativo non rispondono correttamente . . . . . . . . . . . . . . . 85
Il server smette di funzionare (si blocca). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Il server smette di funzionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Il server non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Problemi di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Problemi del video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemi di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemi di comunicazione/della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemi della tastiera o del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problemi dell’unità disco floppy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Problemi dell’unità CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2
Problemi SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problemi del processore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Problemi della memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Problemi della scheda di interfaccia di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7 Sostituzione delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Attrezzi necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sostituzione dell’unità disco floppy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rimozione dell’unità disco floppy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sostituzione dell’unità CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rimozione dell’unità CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installazione dell’unità CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sostituzione del pannello di fondo della gabbia per unità hot swap . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rimozione del pannello di fondo della gabbia per unità hot swap . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Installazione del pannello di fondo della gabbia per unità hot swap . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sostituzione del gruppo di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rimozione del gruppo di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rimozione del vassoio delle ventole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sostituzione dell’alimentatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Rimozione dell’alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Installazione dell’alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sostituzione della batteria di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Rimozione della batteria di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Installazione della batteria di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sostituzione del blocco scheda di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Rimozione del blocco scheda di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Installazione del blocco scheda di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installazione della scheda di distribuzione dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sostituzione della scheda diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Installazione della scheda diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Rimozione del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Installazione del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8 Informazioni sulle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Coperchi, ventole, parti dello chassis e memoria di massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Alimentatori e parti dello chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Componenti della scheda di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Dettagli del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Peso e dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Modalità di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Specifiche dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Requisiti dell’alimentazione in ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Valori dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
3
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
4

1 Comandi e indicatori

Comandi e indicatori del pannello frontale

Il capitolo descrive i comandi, le porte e gli indicatori posti sui pannelli anteriore e posteriore dell’HP Server tc4100. La figura 1-1, la figura 1-2, la figura 1-3 e la figura 1-4 che seguono mostrano l’HP Server tc4100 in versione rack e in versione a terra.
Figura 1-1. HP Server tc4100 in versione a terra (vista frontale)
5
Capitolo 1 Comandi e indicatori
Figura1-2. Mascherina dell’HP Server tc4100 in versione a terra
Figura1-3. HP Server tc4100 in versione rack (vista frontale)
6
Capitolo 1 Comandi e indicatori
Figura1-4. Mascherina dell’HP Server tc4100 in versione rack
NOTA Se è installata la scheda Gestione remota dell’HP Server, alcuni LED funzioneranno
diversamente. La tabella sottostante descrive le funzionalità del LED con e senza la scheda Gestione remota dell’HP Server.
7
Capitolo 1 Comandi e indicatori

Pulsanti di accensione, di ripristino e blocco della tastiera.

I pulsanti di controllo illustrati nella figura 1-5 sono descritti nella tabella 1-1.
Tabella 1-1. Pulsanti e LED di accensione, ripristino e blocco della tastiera
Comandi/LED Descrizione
Pulsante On/Off/ Riposo
LED On/Off/ Riposo
Pulsante di ripristino Esegue il ripristino del sistema (hardware).
LED di blocco della tastiera
Pulsante/LED locatore Sono presenti due pulsanti locatori: uno sul pannello frontale e l’altro sul retro
Il pulsante di accensione accende e spegne l’HP Server tc 4100. Se sono disponibili stati di riposo, il pulsante fa passare dallo stato di accensione a quello di riposo. Se non sono disponibili stati di riposo, il pulsante regola solo l’accensione e lo spegnimento dell’HP Server.
Gli stati di riposo dipendono dal NOS e sono disponibili solo se il NOS supporta la gestione dell’alimentazione basata sullo standard ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Vedere “Accensione dell’HP Server tc4100”
a pagina 14.
Il LED On/Off/Riposo si presenta in tre stati diversi::
Spento: macchina non in funzione
Verde: macchina in funzione
Verde lampeggiante: modalità di riposo
Il LED di blocco della tastiera si presenta in due stati diversi:
Spento: il blocco della tastiera non è attivo
Verde: il blocco della tastiera è attivo
dell’unità. Premendo uno dei due si ottiene il funzionamento in sincrono dei LED sulla parte anteriore e posteriore dell’unità. Il LED locatore ha due stati:
Spento indica che la funzione locatore non è attiva
Blu fisso indica che la funzione locatore è stata attivata dall’interruttore
frontale, dall’interruttore posteriore o dal software.
Figura1-5. Indicatori LED dell’unità disco
8
Capitolo 1 Comandi e indicatori

Indicatori LED del pannello frontale

Tabella 1-2. Indicatori dei componenti
LED di stato dell’alimentatore
LED di stato del sistema
NOTA: L’installazione della scheda Gestione remota dell’HP Server (accessorio
opzionale) modifica il comportamento di questo LED.
Se è installata la scheda Gestione remota dell’HP Server, il LED si presenta:
Verde (fisso): funzionamento normale. Se sono installati due alimentatori, indica
ridondanza.
Rosso (lampeggiante a 2 Hz): un sottosistema presenta un problema critico che
impedisce l’accensione del server.
Ambra (lampeggiante a 1 Hz): il sottosistema di alimentazione ha perso la
ridondanza dall’ultimo avvio oppure una ventola dell’alimentatore è guasta. Per una verifica più accurata controllare i LED sull’alimentatore (vedere il paragrafo Indicatore dell’alimentatore).
Se la scheda Gestione remota dell’HP Server non è installata, il comportamento del LED subisce le seguenti modifiche:
Non indica i guasti prevedibili; indica solo gli stati “buono” e “guasto”.
Non lampeggia; rimane acceso.
Può esserci fino a un minuto di ritardo tra il presentarsi di una condizione di errore
e l’indicazione del LED corrispondente.
Può esserci fino a un minuto di ritardo tra l’eliminazione della condizione di errore
e l’indicazione del LED corrispondente.
NOTA: L’installazione della scheda Gestione remota dell’HP Server (accessorio
opzionale) modifica il comportamento del LED.
Se la scheda Gestione remota dell’HP Server è installata, il LED si presenta:
Verde (fisso): tutti i componenti funzionano correttamente.
Giallo (lampeggiante a 1 Hz): un componente interno potrebbe essere prossimo al
guasto (ad es. la velocità della ventola di sistema è al di sotto della soglia, guasto prevedibile di memoria). Controllare la scheda diagnostica interna o il registro degli eventi di sistema.
Rosso (lampeggiante a 2 Hz): un componente elettrico interno è guasto o è presente
un errore di configurazione della CPU o del DIMM che impedisce l’avvio del sistema. Controllare la scheda diagnostica interna o il registro degli eventi di sistema.
Se la scheda Gestione remota dell’HP Server non è installata, il comportamento del LED subisce i seguenti cambiamenti:
Indica lo stato corrente delle ventole di sistema. Se la luce è verde, le ventole
funzionano correttamente, se è rossa, una ventola è guasta.
Non lampeggia; rimane acceso.
Può esserci fino a un minuto di ritardo tra il presentarsi di una condizione di errore
e l’indicazione del LED corrispondente.
Può esserci fino a un minuto di ritardo tra l’eliminazione della condizione di errore
e l’indicazione del LED corrispondente.
LED della LAN A Il LED della LAN A si presenta in tre stati:
Spento: non è stato stabilito nessun collegamento LAN.
Verde (fisso): è stato stabilito un collegamento LAN.
Verde (lampeggiante): indica che la LAN è attiva.
9
Capitolo 1 Comandi e indicatori

Pannello diagnostico interno

NOTA Questa scheda non è compresa nel sistema standard. Per attivare le funzioni qui descritte
potrebbe essere necessario installare un prodotto accessorio.
I LED del pannello diagnostico interno si comportano nel modo seguente:
SPENTI: il componente funziona in modo corretto o non c’è alcun componente.
ACCESI (ambra): il componente necessita di attenzione (guasto, guasto probabile, condizione di
preallarme, errore di configurazione, ecc.). Poiché il pannello diagnostico interno è collocato sul pannello posteriore, l’HP Server tc4100 indica l’accensione di questo LED cambiando il colore del LED di sistema (sul pannello frontale) in ambra o rosso.
I LED sono alimentati fino a quando è presente la corrente elettrica (Vstby). NON si spengono allo
spegnimento del server.
I LED che riflettono i sensori effettivi dovrebbero spegnersi quando i sensori ritornano alla normalità. E’
importante notare che il ripristino di sistema riporta sempre i sensori alla normalità. Se la condizione di errore persiste dopo il ripristino del sistema, i sensori dovrebbero tornare allo stato di errore entro un minuto.
Alcuni LED sono attivati da eventi del registro degli eventi di sistema, o SEL, (ad esempio un errore di configurazione del DIMM) e si spengono solo in seguito al ripristino del sistema. Dopo il ripristino, il LED dovrebbe essere azzerato fino a quando non si verificherà un altro evento all’interno del registro di sistema. Questi LED devono rimanere accesi anche quando il server è spento.
Figura1-6. Etichetta diagnostica
10
Capitolo 1 Comandi e indicatori
La tabella 1-3 indica come risolvere i prolemi usando il pannello diagnostico interno
Tabella 1-3. Uso del Pannello diagnostico interno
Nome LED Errore Azione correttiva
Processore Temperatura
superiore alla soglia, errore della CPU interna
1. Controllare il registro degli eventi di sistema per visualizzare i detta­gli degli errori. Se la temperatura della CPU è al di sopra della soglia, verificare che il dissipatore di calore e l’inserto termico siano installati correttamente. Controllare inoltre le voci nel paragrafo Temperatura di sistema.
2. Se gli errori non vengono risolti, provare a riavviare il server.
Memoria DIMM
Errori a doppio e singolo bit ECC
1. Controllare il registro degli eventi di sistema per visualizzare i dettagli degli errori. Se l’errore è un guasto prevedibile, è possibilie continuare a usare il server, ma il DIMM dovrà essere sostituito il più presto pos­sibile per evitare tempi di fermo macchina imprevisti. Se è un errore a doppio bit incorreggibile, il DIMM deve essere sostituito immediata­mente.
2. Se si verificano altri errori, spegnere il server, reinstallare il DIMM e riavviare l’HP Server tc4100.
Ventola di sistema
Velocità errata, guasto prevedibile
1. Reinstallare il modulo di ventilazione di sistema.
2. Se l’errore non si risolve, sostituire le ventole di sistema.
o guasto della ventola
Scheda di sistema
Errato livello di tensione della
Riavviare l’HP Server tc4100.
scheda di sistema
Configurazio­ne memoria
Tipo di memoria non corretto
Controllare che la memoria installata sia una memoria SDRAM HP PC133 ECC. In caso contrario, sostituire tutti i DIMM che non siano memoria SDRAM HP PC133 ECC.
Configurazio­ne Processore
Temperatura di sistema
Avanzamento incompatibile
Temperatura al di sopra della soglia
Controllare l’avanzamento dei processori. Sostituire tutti i processori che non hanno avanzamenti compatibili.
Controllare che:
tutte le ventole di sistema siano operative,
il dissipatore di calore della CPU sia installato correttamente sul
processore con inserto termico,
la temperatura della stanza sia entro i limiti supportati (vedere i
requisiti ambientali nel capitolo 9),
tutti i coperchi, le mascherine e i condotti di aerazione siano installati
correttamente,
la ventilazione sia adeguata,
controllare il registro degli eventi di sistema per ulteriori dettagli
Se nessuna delle precedenti procedure risolve il problema, riavviare l’HP Server tc4100.
Controllare registro eventi
Molti errori Controllare il registro degli eventi di sistema per visualizzare le
condizioni di errore.
E’ possibile accedere al registro degli eventi di sistema da:
Instant Toptools
Toptools
CD-ROM di Navigator
Diagtools
11
Capitolo 1 Comandi e indicatori

Indicatori dell’unità disco “hot swap”

Ogni unità disco rigido “hot swap” ha due indicatori LED, uno per lo stato operativo e uno per lo stato di attività. I condotti luminosi del modulo di ciascuna unità trasmettono la luce al pannello frontale dai LED posti all’interno della parte posteriore della gabbia di memoria di massa “hot swap” (vedere figura 1-5 e tabella 1-4.)
Tabella 1-4. LED dell’unità disco rigido “hot swap”
LED di stato LED di stato dell’attività
Spento: disco assente o non collegato alla gabbia Spento: nessuna attività del disco
Verde (fisso): disco presente Verde (lampeggiante): accesso al disco in corso
Ambra (lampeggiante): guasto probabile al
disco
Ambra (fisso): disco guasto
Ambra (fisso su tutte le unità): manca il cavo
del ponticello SCSI o la scheda di gestione SCSI
Verde (fisso per più di un minuto): avvio o blocco del disco

Indicatori dell’unità disco “hot swap”

Per ulteriori informazioni sull’unità nastro HP e sui codici di errore, consultare la documentazione fornita con l’unità nastro o il sito web Hewlett-Packard all’indirizzo:
http://www.hp.com
Vedere inoltre il paragrafo “Dispositivi di memoria di massa” a pagina 28.

Indicatori e porte del pannello posteriore

Sul pannello posteriore dell’HP Server tc4100 sono presenti le porte di comunicazione, le prese della corrente di rete e gli alimentatori del server.
La figura 1-7 mostra il pannello posteriore dell’HP Server tc4100.
Figura1-7. Pannello posteriore dell’HP Server tc4100
AVVERTENZA Per evitare il surriscaldamento dell’alimentatore, assicurarsi che l’altra apertura
dell’alimentatore rimanga coperta se non viene usata. Se anche l’altra apertura è in uso, conservare il coperchio in caso si debba togliere un alimentatore per ripararlo.
12
Capitolo 1 Comandi e indicatori

Indicatore dell’alimentatore

Ciascun alimentatore dell’HP Server tc4100 è dotato di un indicatore, come illustrato nella figura 1-8, e ciascun alimentatore ha la sua connessione. L’HP Server tc4100 è dotato di un alimentatore (standard); il secondo alimentatore di ridondanza è opzionale.
Figura1-8. LED dell’alimentatore
NOTA Il gancio di rilascio, che funziona a molla, deve essere sollevato per inserire il cavo di
alimentazione. L’alimentatore non può essere rimosso dallo chassis se il cavo è collegato al connettore di ingresso dell’alimentazione CA. Il cavo di alimentazione deve essere rimosso prima di premere il gancio di rilascio per liberare l’alimentatore dallo chassis.
Tabella 1-5. Descrizione degli indicatori LED dell’alimentatore
LED verde Stato dell’alimentatore e del server
Verde fisso Indica che sono presenti le tensioni di uscita. Non indica lo stato del software
dell’ HP Server tc4100.
Spento Indica che il server è spento, il cavo di linea è scollegato o l’alimentatore è
guasto, anche in caso di guasto alla ventola (gira troppo lentamente). Se la ventola di un alimentatore è guasta, l’alimentatore difettoso continua a funzionare fino a quando raggiunge il limite termico di spegnimento. Il secondo alimentatore (ridondante) continua a funzionare fornendo l’alimentazione necessaria (vedere il capitolo 6‚ Risoluzione dei problemi).

Porte di comunicazione

I connettori del pannello posteriore dell’HP Server tc4100 sono illustrati nella figura 1-9 e descritti qui di seguito.
Figura1-9. Porte del pannello posteriore
13
Capitolo 1 Comandi e indicatori
Tastiera - La porta accetta una tastiera standard con un connettore PS/2.
LAN - La porta è costituita da un controller incorporato con un connettore LAN RJ-45.
USB - La porta accetta stampanti, scanner e modem esterni.
Seriale A – E’ una porta seriale standard
Seriale B – E’ una porta seriale standard.
Parallela – E’ una porta parallela standard per stampante.
Mouse – Il connettore accetta un mouse standard PS/2.
Video SVGA – Il connettore fornisce il segnale video per governare il monitor del server (vedere il
paragrafo “Modalità di visualizzazione” a pagina 121).

Indicatori della scheda NIC

La scheda di interfaccia di rete o NIC (Network Interface Card) incorporata presenta due LED associati che possono essere visti solo sulla parte posteriore dell’HP Server tc4100 (vedere tabella 1-6).
Tabella 1-6. Codici LED della NIC
Indicatore Definizione
LED Collegamento/attività La luce di questo LED diventa verde fissa a indicare che la scheda è
collegata.
Il LED verde lampeggia a indicare che la NIC incorporata è attiva e sta trasferendo i dati dalla/alla NIC. La frequenza dell’intermittenza varia direttamente con il traffico della rete.
LED 10/100 Mbps Questo LED giallo si accende per indicare che la NIC sta supportando
trasferimenti a 100 Mbps (million bits per second).
Quando è spento, la NIC supporta trasferimenti a 10 Mbps.

Accensione dell’HP Server tc4100

Accensione del server

1. Assicurarsi che il cavo o i cavi di alimentazione dell’HP Server tc4100 siano collegati alla presa di corrente (vedere figura 1-8).
2. Premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo frontale (vedere figura 1-5).
NOTA Ogni volta che viene data la corrente di rete (il cavo di alimentazione è inserito nella
presa), è necessario attendere 15 secondi (test automatici) prima della risposta del pannello di controllo frontale.

Spegnimento del server

1. Scollegare tutti gli utenti e, se necessario, eseguire il backup dei file. Seguire le istruzioni nella documentazione del sistema operativo di rete (NOS) per spegnere tutti i programmi e le applicazioni di rete.
2. Premere il pulsante di accensione posto sul pannello di controllo dell’HP Server tc4100 al prompt del sistema operativo.
3. Normalmente l’operazione completa la procedura di spegnimento.
NOTA L’alimentatore continua a fornire corrente in standby all’HP Server tc4100 finché il cavo
o i cavi di alimentazione non vengono scollegati dal pannello posteriore.
14
Capitolo 1 Comandi e indicatori

Accensione della configurazione a più server

Durante la prima connessione a una fonte di alimentazione CA, l’HP Server tc4100 assorbe temporaneamente un “picco di corrente” mentre non si hanno picchi quando l’alimentazione CA viene spenta. In modalità standby, l’alimentazione CA rimane mentre si interrompe l’alimentazione CC.
Inizialmente, la corrente di picco è molto superiore alla corrente di funzionamento normale, ma generalmente la fonte di alimentazione CA è in grado di gestirla. Se però su un circuito si installano più HP Server, è necessario prendere alcune precauzioni. In caso di interruzione dell'alimentazione e successivo ripristino, tutti i server cominciano immediatamente ad assorbire corrente. Se gli interruttori del circuito della linea di alimentazione hanno una capacità insufficiente, l'interruttore può scattare ed impedire l'accensione dei server.
Durante la preparazione del luogo di installazione, è quindi importante predisporre una maggiore corrente di picco (vedere “Specifiche” a pagina 121).

Stati di riposo (ACPI)

L'HP Server supporta lo standard ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), un componente chiave della gestione dell'alimentazione controllata dal NOS. Le funzioni supportate sono disponibili solo se sull'HP Server viene installato un NOS compatibile ACPI. Il termine "stati di riposo" si riferisce a tutti gli stati di riduzione dei consumi nei quali l'attività del NOS cessa.
L'HP Server supporta più stati di riposo. Uno di questi è lo "standby" o "sospensione", che ha un tempo di risveglio breve. In questo stato di riposo il server sembra spento - il video è oscurato e non c'è attività del disco rigido SCSI o del CD-ROM - ma il LED di alimentazione del pannello frontale lampeggia lentamente e le ventole continuano a funzionare.
L'HP Server è dotato di un altro stato di riposo con un tempo di risveglio superiore, chiamato "ibernazione" da diversi sistemi operativi. In tale stato di riposo, il server sembra spento, come descritto in precedenza, ma con le ventole e il LED di alimentazione del pannello frontale anch'essi spenti. L'unica funzione dello stato di riposo (e la ragione per il tempo di risveglio superiore) è il salvataggio su disco delle informazioni riguardanti lo stato del NOS del server (applicazioni aperte, schermate, ecc.) esistenti prima che il server sia portato allo stato di riposo. Dopo il risveglio, le informazioni devono essere ripristinate dal disco. Questo metodo di ripristino del funzionamento del server è molto più veloce rispetto a un riavvio completo perché pur prevedendo l'esecuzione dei test all'accensione prima dell'avvio del NOS, il caricamento del NOS e delle applicazioni aperte è molto più veloce.
L'HP Server supporta alcuni tipi di attività del sistema, usati come attivatori. Gli attivatori possono essere il pulsante di accensione, l'attività della LAN o eventi programmati particolari.
NOTA Le tecniche di gestione dell’alimentazione dell’HP Server (passaggio attraverso più stati
di riposo) e le opzioni utente sono legate al NOS compatibile ACPI installato sul server. Se il NOS è compatibile con lo standard ACPI, vedere le funzioni di gestione dell’alimentazione contenute nelle istruzioni fornite in dotazione.
Il pulsante di accensione dell'HP Server può essere configurato in modo da avviare la chiusura della sessione del NOS anziché lo spegnimento immediato dell'alimentatore. Le configurazioni del pulsante di accensione dipendono dall'interfaccia utente fornita dal NOS. Durante la gestione dell'alimentazione da parte del NOS compatibile ACPI, il pulsante di accensione dell'HP Server è in grado di prendere il comando in caso di NOS non reattivo.
NOTA Se viene premuto e tenuto premuto per più di quattro secondi il pulsante di accensione
dell’HP Server forza lo spegnimento senza attendere la chiusura del NOS.
AVVERTENZA Quando il pulsante di accensione assume il comando (si sovrappone al NOS), è possibile
che i dati siano danneggiati o vadano persi.
15

2 Connettori esterni

6
Se non diversamente indicato, le funzioni che seguono riguardano tutti i modelli. Alcune funzioni sono preinstallate, altre sono opzionali.

Mini-DIN (PS/2) per mouse e tastiera

2
1
3
5
Tabella 2-1. Descrizione dei segnali Mini-DN
Numero di pin Descrizione del segnale
1 Segnale dati
2 Non usato
3 Terra
4 Alimentazione (+5 V cc)
5 Segnale del clock
6 Non usato
6

Porta seriale

5 4
3 2
1
4
9 8
7
Tabella 2-2. Descrizione dei segnali della porta seriale
Numero di pin Descrizione del segnale
1 Rilevazione ingresso dati
2 Ricezione dati
3 Trasmissione dati
4 Termine dati pronto
5 Segnale a terra
6 Impostazione dati pronta
7 Richiesta di invio
16
Capitolo 2 Connettori esterni
4
4
Tabella 2-2. Descrizione dei segnali della porta seriale
Numero di pin Descrizione del segnale
8 Azzeramento invio
9 Indicatore anello

Porta parallela

1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
Tabella 2-3. Descrizione dei segnali della porta parallela
Numero di pin Descrizione del segnale Numero di pin Descrizione del segnale
1 Strobe5 10
1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 25
Riconoscimento
b
2 Bit di dati 06 11 Occupato
3
4
5
6
7
8
9
Bit di dati 1
Bit di dati 2
Bit di dati 3
Bit di dati 4
Bit di dati 5
Bit di dati 6
Bit di dati 7
a
a
a
a
a
a
a
12 Carta esaurita
13 Selezione
14
Alimentazione linea automatica
15 Errore1
16
17
Avvio stampante
Selezione in
18-25 Terra segnale
b
b
b
a. Tutti i bit di dati vengono inviati a una stampante in formato 8 bit parallelo.
b. Il segnale è attivo basso.
17
Capitolo 2 Connettori esterni
3
4
USB
1
2
3
4
Tabella 2-4. Descrizione dei segnali USB
Numero di pin Descrizione del segnale
1
2
4
1VBUS
2D+
3D-
4 GND
NOTA L’uso della porta USB è supportato dalle stampanti, dagli scanner e dai modem esterni.

Video standard

Il video incorporato usa la configurazione analogica dei pin del video da 15 pin. La configurazione dei pin del video può cambiare (vedere il manuale in dotazione al video).
6
1
7
2
8
3
9
4
10
5
Tabella 2-5. Funzioni dei pin del video standard
Numero pin Funzione Numero pin Funzione
11 12 13 1 15
1 Rosso 9 Chiave (no pin)
2 Verde 10 Ritorno sincronia (terra)
3 Blu 11 ID video bit 0
4 ID video bit 2 12 ID video bit 1
5 Test automatico video (terra) 13 Sincronia orizzontale (+)
6 Ritorno rosso (terra) 14 Sincronia verticale (-)
7 Ritorno verde (terra) 15 Non usato
8 Ritorno blu (terra)
18
Capitolo 2 Connettori esterni
3
68
3

SCSI standard

5
1
Tabella 2-6. Segnali dei pin SCSI
Pin Segnale Pin Segnale Pin Segnale Pin Segnale
1 S1 (+DB 12) 18 S18 (TERMPWR) 35 S35 (-DB 12) 52 S52 (TERMPWR)
2 S2 (-DB 13) 19 S19 (RESERVED) 36 S36 (-DB 13) 53 S53 (RESERVED)
3 S3 (+DB 14) 20 S20 37 S37 (-DB 14) 54 S54
4 S4 (+DB 15) 21 S21 (+ATN) 38 S38 (-DB 15) 55 S55 (-ATN)
5 S5 (+DB P1) 22 S22 39 S39 (-DB P1) 56 S56
6 S6 (+DB 0) 23 S23 (+BSY) 40 S40 (-DB 0) 57 S57 (-BSY)
7 S7 (+DB 1) 24 S24 (+ACK) 41 S41 (-DB 1) 58 S58 (-ACK)
8 S8 (+DB 2) 25 S25 (+RST) 42 S42 (-DB 2) 59 S59 (-RST)
9 S9 (DB 3) 26 S26 (+MSG) 43 S43 (-DB 3) 60 S60 (-MSG)
10 S10 (+DB 4) 27 S27 (+SEL) 44 S44 (-DB 4) 61 S61 (-SEL)
11 S11 (+DB 5) 28 S28 (+C/D) 45 S45 (-DB 5) 62 S62 (-C/D)
12 S12 (+DB 6) 29 S29 (+REQ) 46 S46 (-DB 6) 63 S63 (-REQ)
13 S13 (+DB 7) 30 S30 (+I/O) 47 S47 (-DB 7) 64 S64 (-I/O)
14 S14 (+DB P) 31 S31 (+DB 8) 48 S48 (-DB P) 65 S65 (-DB 8)
15 S15 32 S32 (+DB 9) 49 S49 66 S66 (-DB 9)
16 S16 (DIFFSENS) 33 S33 (DB 10) 50 S50 67 S67 (-DB 10)
17 S17 (TERMPWR) 34 S34 (DB 11) 51 S51 (TERMPWR) 68 S68 (-DB 11)
4
19
Capitolo 2 Connettori esterni

LAN standard

Tabella 2-7. Descrizione dei segnali LAN
Numero di pin Descrizione del segnale
1 Segnale dati
2Non usato
3Terra
4 Alimentazione (+5 V cc)
5 Segnale del clock
6-8 Non usati
20

3 Installazione e configurazione

Apertura e chiusura dell’HP Server tc4100

Introduzione

Il capitolo spiega come estrarre dal rack senza rischi l’HP Server tc4100 in versione rack e come rimuovere e sostituire i coperchi dell’HP Server tc4100 in versione rack e in versione a terra. Questo capitolo insegna inoltre a togliere e sostituire la base dall’HP Server tc4100 nella versione a terra.
ATTENZIONE Prima di aprire i coperchi, spegnere il sistema operativo, scollegare i cavi di
alimentazione e i cavi telefonici. Scollegare sempre il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi per evitare l’esposizione ad alti livelli di energia che possono causare cortocircuiti dovuti a oggetti metallici come attrezzi o gioielli. Scollegare i cavi telefonici per evitare il rischio di scosse prodotte dalle alte tensioni delle suonerie.
Attrezzi necessari
Kit antistatico (3M™ 8501/8502/8503 o equivalente), contenente un tappetino, una pinza conduttrice per chassis e una fascia da polso antistatici.

Rimozione dei coperchi dell’HP Server tc4100

I coperchi dell’HP Server tc4100 sono distinti in coperchio superiore e inferiore per il modello rack e coperchio destro e sinistro per la versione a terra.
Rimozione dei coperchi – Versione in rack
La procedura che segue va adottata per rimuovere la mascherina ed estrarre il server in sicurezza fino al punto in cui è possibile togliere i coperchi (superiore e inferiore) dall’HP Server tc4100.
Per installare le opzioni hardware è necessario togliere la mascherina, estrarre il server e togliere il
coperchio superiore. Con il termine “opzioni hardware” si intendono le schede accessorie, i DIMM e il processore aggiuntivo che richiedono l’accesso all’interno del server.
Per installare o rimuovere le unità disco SCSI (unità disco hot swap e a vassoio comune), bisogna
rimuovere la mascherina, ma non è necessario estrarre il server né togliere i coperchi.
Per installare l’alimentatore ridondante, non è necessario rimuovere la mascherina, estrarre il server o
togliere i coperchi.
ATTENZIONE Per evitare rotture o danni al sistema, non accendere l’HP Server tc4100 senza aver
rimesso i coperchi o la mascherina frontale, né installare installare componenti con il cavo di alimentazione collegato. Scollegare sempre il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi per evitare l’esposizione ad alti livelli di energia che possono causare cortocircuiti dovuti a oggetti metallici come attrezzi o gioielli. Scollegare i cavi telefonici per evitare il rischio di scosse prodotte dalle alte tensioni delle suonerie.
AVVERTENZA Per evitare il surriscaldamento, il server non deve funzionare senza coperchi. Questo vale
anche per gli alimentatori e i dischi rigidi hot swap, i cui alloggiamenti devono essere utilizzati oppure chiusi con il pannello di chiusura previsto entro non più di 2 minuti.
21
Capitolo 3 Installazione e configurazione
1. Se l’HP Server tc4100 è in funzione, scollegare tutti gli utenti e, se necessario, eseguire il backup dei file.
2. Seguire le istruzioni nella documentazione del sistema operativo di rete (NOS) per spegnere tutti i software e le applicazioni di rete.
3. Al prompt del sistema operativo, premere il pulsante di accensione sul pannello di controllo dell’HP Server tc4100.
Normalmente l’operazione completa la procedura di spegnimento.
4. Scollegare il cavo o i cavi di alimentazione dalla presa di corrente.
NOTA L’alimentatore continuerà a fornire al server corrente di standby fino a quando non
verranno scollegati i cavi di alimentazione.
5. Sulla parte frontale dell’HP Server tc4100, estrarre lo stabilizzatore dalla parte anteriore del rack.
ATTENZIONE Lo stabilizzatore deve essere estratto per evitare che il rack e l’HP Server tc4100 si
ribaltino e possano danneggiarsi.
6. Rimuovere il coperchio superiore.
7. Premere sui due fermi come illustrato nella figura 3-1 per liberare la mascherina dallo chassis.
Figura 3-1. Rimozione della mascherina dell’HP Server tc4100
8. Staccare la mascherina dalla parte frontale dell’HP Server tc4100.
ATTENZIONE L’HP Server tc4100 non deve essere in funzione dopo che la mascherina è stata rimossa
per evitare danni al sistema causati dall’elettricità statica (ESD) o da oggetti estranei che potrebbero mandare in cortocircuito i circuiti elettrici esposti.
22
Capitolo 3 Installazione e configurazione
9. Svitare le viti di sicurezza scorrevoli (2) su entrambe le staffe che fissano lo chassis all’adattatore del montante su ogni lato del rack.
10. Premere i pulsanti blu di rilascio (2) con entrambe le mani per estrarre l’HP Server tc4100 dal rack.
11. Estrarre il server dal rack fino a quando non si blocca nei fermi di sicurezza di ogni lato con uno scatto.
AVVERTENZA Per evitare danni ai coperchi, che sono piuttosto pesanti, sostenere il coperchio mentre
viene rimosso dall’HP Server tc4100.
12. Per rimuovere il coperchio superiore, alzare il fermo e togliere il coperchio dal server (vedere figura 3-2).
2
3
3
2a
3a
Figura 3-2. Rimozione dei coperchi dall’HP Server tc4100
1
1a
13. Se necessario, togliere il coperchio inferiore sollevando e tirando verso l’esterno il gancio di plastica (vedere figura 3-2).
Il coperchio inferiore dà accesso solo alla scheda di distribuzione dell’alimentazione e all’unità disco floppy.
14. Sostenere il coperchio inferiore con una mano e tirarlo all’esterno per sganciarlo, evitando di lasciarlo cadere quando si stacca dallo chassis.
15. Per rimettere il coperchio superiore, posizionare le linguette del coperchio sopra i fori corrispondenti lungo il bordo superiore su entrambi i lati dello chassis.
16. Far scorrere il coperchio all’indietro.
17. Chiudere il gancio di plastica.
23
Capitolo 3 Installazione e configurazione
18. Per rimettere il coperchio inferiore, posizionare i fermi del coperchio sotto le rispettive fessure lungo i bordi inferiori di entrambi i lati dello chassis.
19. Far scorrere il coperchio all’indietro.
20. Chiudere il gancio di plastica.
21. Rilasciare i ganci di sicurezza delle guide scorrevoli su entrambi i lati dello chassis.
22. Fare rientrare l’HP Server tc4100 nel rack.
23. Rimontare la mascherina frontale seguendo la procedura al contrario.
24. Se il server non si trova in un’area ad accesso protetto, stringere entrambe le viti di sicurezza scorrevoli.
25. Riportare l’HP Server tc4100 al funzionamento normale.
Rimozione dei coperchi – Versione a terra
La procedura che segue spiega in che modo si tolgono la mascherina e i coperchi (destro e sinistro) nella versione a terra dell’HP Server tc4100.
Per installare opzioni hardware, è necessario rimuovere la mascherina frontale e il coperchio superiore. Con
il termine “opzioni hardware” si intendono le schede accessorie, i DIMM e il processore secondario.
Per installare e rimuovere solo le unità disco SCSI, togliere la mascherina, ma non estrarre il server né
togliere i coperchi.
ATTENZIONE Non accendere l’HP Server tc4100 dopo che sono stati tolti i suoi coperchi. Scollegare
sempre il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi per evitare l’esposizione ad alti livelli di energia che possono causare cortocircuiti dovuti a oggetti metallici come attrezzi o gioielli. Scollegare i cavi telefonici per evitare il rischio di scosse prodotte dalle alte tensioni delle suonerie.
AVVERTENZA Per evitare il surriscaldamento, il server non deve funzionare senza coperchi. Questo vale
anche per gli alimentatori e i dischi rigidi hot swap, i cui alloggiamenti devono essere utilizzati oppure chiusi con il pannello di chiusura previsto entro non più di 2 minuti.
1. Se l’HP Server tc4100 è in funzione, scollegare tutti gli utenti e, se necessario, eseguire il backup dei file.
2. Seguire le istruzioni nella documentazione del sistema operativo di rete (NOS) per spegnere tutti i software e le applicazioni di rete.
3. Al prompt del sistema operativo, premere l’interruttore di accensione sul pannello di controllo dell’HP Server tc4100. Normalmente l’operazione completa la procedura di spegnimento.
4. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
24
Capitolo 3 Installazione e configurazione
5. Per rimuovere la mascherina, togliere prima il coperchio sinistro tirando il gancio di plastica, quindi premere i due fermi per liberare la mascherina. I fermi sulla destra scorrono senza rimuovere il coperchio destro (vedere figura 3-3).
Figura 3-3. Rimozione della mascherina dell’HP Server tc4100
AVVERTENZA Per evitare danni ai coperchi, che sono piuttosto pesanti, sostenere il coperchio mentre
viene rimosso dall’HP Server tc4100.
6. Se necessario, rimuovere il coperchio destro sollevando il gancio di plastica.
Il coperchio destro dà accesso solo alla scheda di distribuzione dell’alimentazione e all’unità disco floppy.
7. Tirare il coperchio in avanti e poi leggermente di lato per sbloccarlo.
25
Capitolo 3 Installazione e configurazione
8. Spostarlo verso destra e quindi toglierlo dallo chassis.
8a
7a
3
4
1
3
2
6
5
8
7
Figura 3-4. Coperchi dell’HP Server tc4100
9. Per rimettere il coperchio laterale sinistro, posizionare i fermi del coperchio in corrispondenza delle fessure lungo il bordo esterno del lato dello chassis.
10. Far scorrere il coperchio verso l’interno.
11. Chiudere il gancio di plastica.
12. Per rimettere il coperchio laterale destro, posizionare i fermi del coperchio vicino ai fori corrispondenti lungo il bordo esterno su ciascun lato dello chassis.
13. Far scorrere il coperchio verso l’interno.
14. Chiudere il gancio di plastica.
15. Per rimettere la mascherina, inserire negli alloggamenti dello chassis i fermi in fondo alla mascherina.
16. Spingere la parte superiore della mascherina verso lo chassis fino a quando si assesta con uno scatto.

Rimozione della base

La versione a terra dell’HP Server tc4100 è montata su una base di stabilizzazione che, se necessario, può essere facilmente rimossa.
1. Ripetere i passi 1-4 del paragrafo precedente, “Rimozione dei coperchi – Versione a terra” a pagina 24.
NOTA Nella figura la mascherina appare tolta, ma durante la rimozione del piedistallo può
invece rimanere sullo chassis.
2. Prima di continuare, scollegare tutti i cavi sul retro del server che ne impediscono la rotazione.
26
Capitolo 3 Installazione e configurazione
3. Capovolgere il server e tirare verso l’alto i due fermi come illustrato nella figura 3-5.
3
3
2
1
2
Figura 3-5. Rimozione della base
4. Far scorrere la base verso il retro del server.
5. Per rimettere la base, ripetere i passi 1-3 e far scorrere la base verso il fronte del server.
27
Capitolo 3 Installazione e configurazione

Dispositivi di memoria di massa

Introduzione

Il paragrafo descrive le procedure di installazione dei dispositivi di memoria di massa interni, incluse le unità disco fisso SCSI hot swap e non hot swap. I requisiti per le unità SCSI esterne sono elencati nel paragrafo corrispondente di questo capitolo del manuale.
NOTA Il controller incorporato a doppio canale SCSI funziona come un controller a basso
differenziale di tensione (LVD), ma se viene collegato al controller un dispositivo Single­Ended (SE), il controller si commuta automaticamente in SE e tutti di dispositivi SCSI funzionano come dispositivi SE. Un adattatore SCSI da 50 a 68 pin viene fornito sul cavo SCSI terminato usato per i dispositivi SCSI non hot swap. Se il sistema non è stato configurato con un’unità a nastro di backup, per l’unità a nastroè necessario usare un cavo terminato non hot swap.

Installazione delle unità di massa dopo la consegna

Per installare dispositivi di memoria di massa non in dotazione all’HP Server tc4100, alcune configurazioni potrebbero richiedere l’uso di cavi o adattatori aggiuntivi non inclusi nella consegna del server. Per avere il numero di parte dei pezzi richiesti, ad esempio i cavi HP, gli adattatori, i vassoi e le informazioni sulla configurazione, vedere Informazioni Guidate sul CD-ROM Navigator per HP Server tc4100.
Per i nuovi prodotti, usare l’Order Assistant sul sito Web HP all’indirizzo
http://www.hp.com
selezionando “Buy HP”, la nazione e l’opzione più adatta alle necessità. Nel sito è possibile anche scaricare la stessa utilità Order Assistant.
Attrezzi necessari
Cacciavite Torx T-15 (dispositivi non hot swap)
Mensole per vano porta unità disco
Le unità non hot swap comprendono il CD-ROM IDE e le unità disco floppy da 3,5” che sono standard per tutti i modelli dell’HP Server tc4100 e in dotazione a tutte le unità. Le due mensole vuote al di sotto dell’unità CD­ROM supportano altri dispositivi SCSI non hot swap, ad esempio unità disco rigido, unità a nastro di backup o altri accessori SCSI (LVD o SE) testati da HP.
28
Loading...
+ 99 hidden pages