The information contained herein is subject to change without notice.
This document contains proprietary information, which is protected by copyright. No part of this document may be photocopied,
reproduced, or translated into another language without prior written consent of Hewlett-Packard.
Publication Number
5991-4724
May 2006
Applicable Product
ProCurve Switch 1800-24G (J9028A)
Safety
Before inst alling and operating t his product, please r ead the “Installation Precautions” in Chapt er 2, “Ins talling the Switch”, a nd the safety
statements in Appendix B, “Safety and EMC Regulatory Statements”.
Disclaimer
HEWLETT-PACKARD COMPANY MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in
connection with the furnishing, performance, or use of this material.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors
or omissions contained herein.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
Warranty
See the Customer Support/Warranty booklet included with the product.
A copy of the specific warranty terms applicable to your Hewlett-Packard products and replacement parts can be obtained from your HP
Sales and Service Office or authorized dealer.
The ProCurve Switch 1800-24G (J9028A) is a multiport switch that can be used
to build high-performance switched workgroup networks. This switch is a
store-and-forward device that offers low latency for high-speed networking.
Port Link/Act and
Mode LEDs
LED Mode Select button
and indicator LEDs
10/100/1000Base-T
RJ-45 ports
Switch Overview
ProCurve Switch 1800-24G
Dual-personality ports
(10/100/1000Base-T or
mini-GBIC)
Switch Ports
The switch has 24 auto-sensing 10/100/1000Base-T RJ-45 ports and two dualpersonality ports (ports 23 and 24). Because the RJ-45 ports support automatic
MDI/MDI-X operation, you can use straight-through cables for all network
connections to PCs or servers, or to other switches or hubs.
Dual-personality ports use either the 10/100/1000Base-T RJ-45 connector, or a
supported ProCurve mini-GBIC for fiber-optic connections. By default, the RJ45 connectors are enabled.
This switch is designed to be used primarily as a high-density wiring closet or
desktop switch. With this switch you can directly connect computers, printers,
and servers to provide dedicated bandwidth to those devices, and you can
build a switched network infrastructure by connecting the switch to hubs,
other switches, or routers. In addition, the switch offers network management
capabilities.
1-1
Switch Overview
Switch Hardware Features
LEDs
The front panel of the switch provides status LEDs for system monitoring. The
following table details the functions of the various indicators.
System LEDStateMeaning
Power
Switch Overview
(green)
Fault
(orange)
LED Mode
Select
(2 green LEDs)
* The blinking behavior is an on/off cycle once every 1.6 seconds, approximately.
Port LEDStateMeaning
Link/ActOnThe port is enabled and receiving a link indication from the connected device.
ModeDepending on the mode selected, displays if the port is configured for full-duplex operation or
OnThe switch is receiving power.
OffThe switch is NOT receiving power.
OnOn briefly after the switch is powered on or reset, at the beginning of switch self test.
Blinking*A fault has occurred with the switch fan.
OffThe normal state; indicates that there are no fault conditions on the switch.
FDxIndicates the port Mode LEDs are lit for ports that are in full-duplex mode.
SpeedIndicates the port Mode LEDs are lit for ports that are in 1000 Mbps mode.
OffThe port has no active network cable connected, or is not receiving link signal.
FlashingIndicates that there is network activity on the port.
indicates the operating speed. See “LED Mode Select Button and Indicator LEDs” below for more
information.
1-2
LED Mode Select Button and Indicator LEDs
To optimize the amount of information that can be displayed for each of the
switch ports, the ProCurve Switch 1800-24G uses a Mode LED for each port.
The operation of this LED is controlled by the LED Mode Select button on the
switch panel, and the current selection is indicated by the mode indicator
LEDs near the button. Press the button to change from one mode to the next.
Switch Hardware Features
Switch Overview
Mode LEDs
LED Mode Select button
and indicator LEDs
■When the FDx (full duplex) indicator LED is on, the port Mode LEDs turn
on for those ports that are operating at full duplex.
■When the Speed indicator LED is on, the port Mode LEDs turn on for ports
operating at 1000 Mbps. The port Mode LEDs are off for ports operating
at 10 Mbps or 100 Mbps.
Switch Features
The features of the ProCurve Switch 1800-24G include:
■24 auto-sensing 10/100/1000Base-T RJ-45 ports.
■plug-and-play networking—all ports are enabled—just connect the
network cables to active network devices and your switched network is
operational.
■IEEE 802.3ab Auto MDI /MDI-X on all twisted-pair ports, meaning that all
connections can be made using straight-through twisted-pair cables.
Cross-over cables are not required, although they will also work. The pin
operation of each port is automatically adjusted for the attached device:
if the switch detects that a 10/100 Mbps switch or hub is connected to the
port, it configures the port as MDI; if the switch detects that a 10/100 Mbps
end-node device is connected to the port, it configures the port as MDI-X.
■automatic learning of the network addresses in each switch’s 8000-
address forwarding table.
■automatically negotiated full-duplex operation for all 10/100/1000Base-T
RJ-45 ports when connected to other auto-negotiating devices
■the mini-GBIC ports always operate at full duplex. (1800-24G)
Switch Overview
1-3
Switch Overview
Switch Hardware Features
■easy management of the switch through several available interfaces:
•Web browser interface—an easy to use built-in graphical interface
that can be accessed from common Web browsers.
•ProCurve Manager—an SNMP based, graphical network
management tool you can use to manage your entire network.
■support for up to 64 IEEE 802.1Q-compliant VLANs so you can divide the
attached end nodes into logical groupings that fit your business needs.
Switch Overview
■support for up to 12 trunks so you to assign physical links to one logical
link (trunk) that functions as a single, higher-speed link providing
dramatically increased bandwidth.
■support for many advanced features to enhance network performance—
for a description, see the Management and Configuration Guide.
■download of new switch software for product bug fixes.
1-4
Installing the Switch
The ProCurve Switch 1800-24G device is easy to install. It comes with an
accessory kit that includes the brackets for mounting the switch in a standard
19-inch telco rack, in an equipment cabinet, and with rubber feet that can be
attached so the switch can be securely located on a horizontal surface. The
brackets are designed to allow mounting the switch in a variety of locations
and orientations. This chapter shows how to install the switch.
Included Parts
The following components ship with a ProCurve Switch 1800-24G:
■ProCurve Switch 1800-24G Installation and Getting Started Guide
(5991-4724), this manual
■Customer Support/Warranty booklet
■Accessory kit (5064-2085)
• two mounting brackets
• eight 8-mm M4 screws to attach the mounting brackets to the switch
• four 5/8-inch number 12-24 screws to attach the switch to a rack
• four rubber feet
2
Installing the Switch
Japan Power Cord
Warning
■Power cord, one of the following:
Australia/New Zealand
China
Continental Europe
Denmark
Japan
Switzerland
United Kingdom/Hong Kong/Singapore
United States/Canada/Mexico
South Africa
Israel
Thailand
Ta iw a n
1.Prepare the installation site (page 2-3). Please see below for some
installation precautions.
2.Verify the switch passes self test (page 2-4).
3.Mount the switch (page 2-5).
4.Connect power to the switch (page 2-10).
5.Connect the network cables (page 2-10).
Installation Precautions
Follow these precautions when installing the switch.
WARNING
Installing the Switch
■The rack or cabinet should be adequately secured to prevent it
from becoming unstable and/or falling over.
Devices installed in a rack or cabinet should be mounted as low
as possible, with the heaviest devices at the bottom and progressively lighter devices installed above.
■For safe operation, do not install the switch with the back face of
the switch (with the fan vents) facing upward.
■Left side vents cannot be placed downward. (That is, the left side
of the unit while facing the front.)
2-2
Installation Precautions (Continued)
Installing the Switch
Installation Procedure
Cautions
■Ensure the power source circuits are properly grounded, then use the
power cord supplied with the switch to connect it to the power source.
■If your installation requires a different power cord than the one supplied
with the switch, be sure to use a power cord displaying the mark of the
safety agency that defines the regulations for power cords in your
country. The mark is your assurance that the power cord can be used
safely with the switch.
■When installing the switch, the AC outlet should be near the switch and
should be easily accessible in case the switch must be powered off.
■Ensure the switch does not overload the power circuits, wiring, and over-
current protection. To determine the possibility of overloading the supply
circuits, add together the ampere ratings of all devices installed on the
same circuit as the switch and compare the total with the rating limit for
the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the
devices near the AC power connectors.
■Do not install the switch in an environment where the operating ambient
temperature might exceed 40 ° C (104 ° F).
■Ensure the air flow around the sides and back of the switch is not
restricted.
1. Prepare the Installation Site
Installing the Switch
Be sure to follow the guidelines below to ensure proper operation when
installing the switch into a network:
■Ethernet cable type: Unshielded twisted pair (UTP) or shielded twisted
pair (STP) cables with RJ-45 connectors, maximum length 100 meters
(328 ft); Category 3 or better for 10Base-T, Category 5 or better for
100Base-TX, and Category 5, 5e, or 6 for 1000Base-T.
■Fiber cable type: For 1000Base-SX mini-GBIC, 62.5/125 µm or 50/125 µm
core/cladding diameter, graded-index, multimode fiber-optic cables that
are fitted with LC connectors. For 1000Base-LX and 1000Base-LH miniGBICs, single-mode cables fitted with LC connectors.
■Protect the switch from radio frequency interference emissions.
■Use electrical surge suppression.
■Use safe connections with no damaged cables, connectors or shields.
2-3
Installing the Switch
Installation Procedure
Installation Space Requirements
Switch
Orientation
Front
Back
SidesAt least 7.6 cm (3 inches) for cooling, except if the switch is installed in an
Clearance Requirements
At least 7.6 cm (3 inches) of space for the twisted-pair and fiber-optic
cabling.
At least 3.8 cm (1 1/2 inches) of space for the power cord and switch cooling.
open EIA/TIA rack.
2. Verify the Switch Passes Self Test
Before mounting the switch, verify it is working properly by plugging it into a
power source and confirming that it passes self test.
NoteThe switch does not have a power switch. It is powered on when the power
cord is connected to the switch and to a power source. For safety, the power
Installing the Switch
outlet should be located near the switch installation.
The switch automatically adjusts to any voltage between 100-240 volts and
either 50 or 60 Hz. No voltage range settings are required.
If your installation requires a different power cord than the one supplied with
the switch, be sure to use a power cord displaying the mark of the safety
agency that defines the regulations for power cords in your country. The mark
is your assurance that the power cord can be used safely with the switch.
2-4
1.Connect the power cord supplied with the switch to the power socket on
the back of the switch, and then into a properly grounded electrical outlet.
Connect power cord to
the power socket
2.Check the LEDs on the switch as described below.
Installing the Switch
Installation Procedure
Port Link/Act and
Mode LED
Power LED
When the switch is powered on, it performs its diagnostic self test. The
self test takes approximately 20 seconds to complete.
Self Test LED Behavior:
During the self test:
•The LEDs go on and off several times during phases of the self test.
When the self test completes successfully:
•The Power LED remains on.
•The Fault LED remains off.
•The Speed LED remains on indicating the default LED mode.
•The port LEDs on the front of the switch go into their normal opera-
tional mode:
–If the ports are connected to active network devices, the Link
LEDs stay on and the Mode LEDs behave according to the mode
selected. In the default mode (Speed), the Mode LEDs should be
on for ports operating at 1000 Mbps and off for ports operating at
10 or 100 Mbps.
–If the ports are not connected to active network devices, the Link
and Mode LEDs will stay off.
Installing the Switch
If the LED display is different than what is described above the self test
has not completed correctly. Refer to “Troubleshooting” for diagnostic
help.
3. Mount the Switch
The switch can be mounted in these ways:
■in a rack or cabinet
■on a horizontal surface
■on a wall
2-5
Installing the Switch
Installation Procedure
Rack or Cabinet Mounting
The switch is designed to be mounted in any EIA-standard 19-inch telco rack
or communication equipment cabinet. Note that the mounting brackets have
multiple mounting holes and can be rotated allowing for a wide variety of
mounting options.
WARNINGFor safe operation, please read the “Installation Precautions” on
page 2-2, before mounting the switch.
Equipment
Cabinet
Note
Installing the Switch
8 mm
M4 screws
The screws supplied with the switch are the correct threading for standard
EIA/TIA open 19-inch racks. If you are installing the switch in an equipment
cabinet such as a server cabinet, use the clips and screws that came with the
cabinet in place of the screws that are supplied with the switch.
Complete step 1. Then, plan which four holes you will be using in the cabinet
and install all four clips and partially install the two bottom screws, as
described in step 2. Then proceed to step 3.
1.Use a #1 Phillips (cross-head) screwdriver and attach the mounting
brackets to the switch with the included 8-mm M4 screws.
NoteThe mounting brackets have multiple mounting holes and can be rotated
allowing for a wide variety of mounting options. These include mounting the
switch so its front face is flush with the face of the rack, or mounting it in a
more balanced position as shown in the illustration.
2-6
Steps 2, 3, and 4 on the next page describe a convenient method of mounting
the switch in a rack by placing it on two screws that you first install in the
rack. You may, instead, just hold the switch with attached brackets up to the
rack and move it vertically until rack holes line up with the bracket holes and
notches, then insert and tighten the four screws holding the brackets to the
rack.
2.Partially install a screw (5/8-inch number 12-24) into the top hole of a pair
Partially install a screw
into the top hole of a close
(0.5-inch) pair on both
sides of the rack
Installing the Switch
Installation Procedure
of holes that are 0.5 inches apart in each rack/cabinet upright as shown
in the illustration below. Ensure that the screws are at the same level in
each upright.
Installing the Switch
2-7
Installing the Switch
Installation Procedure
3.Place the switch in the rack and lower it so the notches in the bottom of
the bracket slide onto the screws, then tighten these screws.
Lower switch with mounting
brackets onto the partially
installed screw
4.Install the other number 12-24 screw into the upper hole in each bracket.
Installing the Switch
Tighten these screws.
2-8
Install additional
screw
Installing the Switch
Installation Procedure
Wall Mounting
You can mount the switch on a wall as shown in the illustration on the next
page.
WARNINGFor safe operation, do not install the switch with the back face of the
switch (with the fan vents) facing upward.
It is recommended the switch be mounted with the ports facing
upward.
CautionThe switch should be mounted only to a wall or wood surface that is at least
1/2-inch (12.7 mm) plywood or its equivalent.
1.Use a #1 Phillips (cross-head) screwdriver and attach the mounting
brackets to the switch with the included 8-mm M4 screws.
2.Attach the switch to the wall or wood surface with two 5/8-inch
(15.875 mm) number 12 wood screws (not included).
Installing the Switch
2-9
Installing the Switch
Installation Procedure
Horizontal Surface Mounting
Place the switch on a table or other horizontal surface. The switch comes with
rubber feet in the accessory kit that can be used to help keep the switch from
sliding on the surface.
Attach the rubber feet to the four corners on the bottom of the switch within
the embossed angled lines. Use a sturdy surface in an uncluttered area. You
may want to secure the networking cables and switch power cord to the table
leg or other part of the surface structure to help prevent tripping over the
cords.
4. Connect the Switch to a Power Source
1.) Plug the included power cord into the switch’s power socket and into a
nearby AC power source.
2.) Re-check the LEDs during self test. See “Self Test LED Behavior” on
page 2-5.
Installing the Switch
5. Connect the Network Cables
Connect the network cables, from the network devices or your patch panels,
to the fixed RJ-45 ports on the switch or to any mini-GBICs you have installed
in the switch.
NoteEach of the two mini-GBIC slots is shared with the associated 10/100/
1000Base-T RJ-45 port. If a mini-GBIC is installed in a slot, the associated
RJ-45 port is disabled.
When a network cable from an active network device is connected to the port,
the port LED for that port should go on. If the port LED does not go on when
the network cable is connected to the port, see “Diagnosing with the LEDs”
on page 4-2.
6. Installing or Removing mini-GBICs
You can install or remove a mini-GBIC from a mini-GBIC slot without having
to power off the switch. Use only ProCurve mini-GBICs.
Note■The mini-GBIC slots are shared with 10/100/1000Base-T RJ-45 ports 23 and
24. If a mini-GBIC is installed in a slot, the associated RJ-45 port is disabled
and cannot be used.
2-10
Installing the Switch
Installation Procedure
■The mini-GBIC ports operate only at full duplex. Half duplex operation is
not supported.
■Ensure the network cable is NOT connected when you install or remove
a mini-GBIC.
The current supported mini-GBICs include the following:
■ProCurve Gigabit-SX-LC mini-GBIC (J4858B)
■ProCurve Gigabit-LX-LC mini-GBIC (J4859B)
■ProCurve Gigabit-LH-LC mini-GBIC (J4860B)
CautionUse only supported genuine ProCurve mini-GBICs with your switch. Non-
ProCurve mini-GBICs are not supported, and their use may result in product
malfunction. Should you require additional ProCurve mini-GBICs, contact
your ProCurve Networking Sales and Service Office or authorized dealer.
Installing the mini-GBICs:
Remove the protective plastic cover and retain it for later use. Hold the miniGBIC by its sides and gently insert it into either of the slots on the switch until
the mini-GBIC clicks into place.
Installing the Switch
WARNINGThe ProCurve mini-GBICs are Class 1 laser devices. Avoid direct eye
exposure to the beam coming from the transmit port.
2-11
Installing the Switch
Installation Procedure
Removing the mini-GBICs:
NoteYou should disconnect the network cable from the mini-GBIC before
removing it from the switch.
Depending on when you purchased your ProCurve mini-GBIC, it may have
either of three different release mechanisms: a plastic tab on the bottom of
the mini-GBIC, a plastic collar around the mini-GBIC, or a wire bail.
To remove the mini-GBICs that have the plastic tab or plastic collar, push the
tab or collar toward the switch until you see the mini-GBIC release from the
switch (you can see it move outward slightly), and then pull it from the slot.
To remove the mini-GBICs that have the wire bail, lower the bail until it is
approximately horizontal, and then using the bail, pull the mini-GBIC from the
slot.
Replace the protective plastic cover on the mini-GBIC.
Installing the Switch
2-12
Configuring the Switch
Initial Configuration
The ProCurve Switch 1800-24G can be managed through a Web-browser
interface that you can access from any PC or workstation in the connected
network. For initial configuration, you may want to assign an IP address to
the switch that is compatible with your existing network. However, you first
need to access the Web interface using the switch’s default IP address.
In the factory default configuration, the default IP (Internet Protocol) address
of the switch is 192.168.2.10 and the subnet mask is 255.255.255.0.
The following procedure shows how to access the Web interface and change
the switch’s IP address:
1.Place the switch close to the PC that you will use for configuration. It
helps if you can see the front panel of the switch while working on your
PC.
3
2.Connect the Ethernet port of your PC to any port on the front panel of
your switch, start your PC (if it is not already running), connect power to
the switch and, when your PC has finished its start-up sequence, verify
that you have a link by checking the LEDs on the front-panel of the switch
(see “LEDs” on page 1-2 for more information).
3.Set your PC’s IP address to be on the same subnet as the switch. The
default IP address of the switch is 192.168.2.10 and the subnet mask is
255.255.255.0, so the PC and switch are on the same subnet when they
both have addresses that start 192.168.2.x. If the PC and switch are already
on the same subnet, proceed directly to step 4. Otherwise, you must
manually set the PC’s IP address to 192.168.2.x (where “x” can be any
number from 1 to 255, except 10). If you are unfamiliar with this process,
see “Changing the PC’s IP Address” on page 3-2.
4.Open your Web browser and enter the address http://192.168.2.10. If your
PC is properly configured, you will see the login page of your switch. If
you do not see the login page, check your settings and repeat step 3.
5.There is no default password, just click the Login button to access the
Web management interface.
3-1
Configuring the Switch
Configuring the Switch
Changing the PC’s IP Address
6.From the menu, click SYSTEM, then IP Address. On the IP Address page,
enter the IP address, Subnet Mask and Gateway IP Address for the switch,
then click on the APPLY button.
No other configuration changes are required at this stage, but it is
recommended that you configure an administrator password before logging
out. From the menu, click SYSTEM, then Password. On the Password page, fill
in all the fields before clicking on the APPLY button.
NoteIf you cannot remember the switch’s IP address or password, you can restore
the factory default settings by following the procedure described in the
“Troubleshooting” section.
Changing the PC’s IP Address
To change the IP address of your PC:
1.On Windows
2.Right-click the connectin icon of which the IP address you want to change,
and then click properties.
3.In the General tab, under Components checked are used by this connection,
click to select Internet Protocol (TCP/IP), and then click Properties to open
Internet Protocol (TCP/IP) Properties dialog box.
®
XP, go to Start, Settings, Network and Dial-up Connections.
4.In Internet Protocol (TCP/IP) Properties dialog box, click to select Use the following IP address.
5.In IP address, Subnet mask, and Default gateway, type your intended information.
6.Click OK to save the changes and quit.
Configuring the Switch
Where to Go From Here
For more information on the Web browser interface and all the features that
can be configured on the ProCurve 1800-24G switch, see the ProCurve Series 1800 Switch Management and Configuration Guide, which is available on
the ProCurve Networking Web site,
3-2
http://www.procurve.com.
Troubleshooting
This section describes how to troubleshoot the switch. For more information,
see the chapter “Troubleshooting” in the ProCurve Series 1800 Switch Management and Configuration Guide, available on the ProCurve
Networking Web site,
This chapter describes the following:
■basic troubleshooting tips (page 4-1)
■diagnosing with the LEDs (page 4-2)
■testing the switch by resetting It (page 4-3)
■ProCurve Networking Customer Support Services (page 4-4)
Basic Troubleshooting Tips
Common problems and their solutions are listed in the following table.
4
http://www.procurve.com.
For more information on possible network problems and their solutions, refer
to the technical note “Troubleshooting LAN Performance and Intermittent
Connectivity Problems”, which can be found on the ProCurve Networking
Web site,
ProblemResolution
Switch fails Power On Self
Test (POST )
Link light does not light when
a cable is connected.
http://www.procurve.com, in the Information Library section.
Troubleshoot using the LEDs. See “Diagnosing with the
LEDs” on page 4-2
Look for loose or obviously faulty connections. If they
appear to be OK, make sure the connections are snug. If
that does not correct the problem, try a different cable.
4-1
Troubleshooting
Troubleshooting
Diagnosing with the LEDs
Diagnosing with the LEDs
LED patterns on the switch may indicate a problem condition.
1.Check in the table below for the LED pattern you see on your switch.
2.Refer to the corresponding diagnostic tip on the next few pages.
LED Pattern Indicating Problems
PowerFault
Off with power cord plugged in**
OnBlinking
OnOffOff with cable connected
* This LED is not important for the diagnosis.
1
The blinking behavior is an on/off cycle once every 1.6 seconds, approximately.
1
Port LED
(in Link view mode)
Diagnostic Tips:
TipProblemSolution
➊
The switch is not
plugged into an
active AC power
source, or the
switch’s power
supply may have
failed.
1. Verify the power cord is plugged into an active power source and to the switch. Make
sure these connections are snug.
2. Try power cycling the switch by unplugging and plugging the power cord back in.
3. If the Power LED is still not on, verify that the AC power source works by plugging
another device into the outlet. Or try plugging the switch into a different outlet or try a
different power cord.
If the power source and power cord are OK and this condition persists, the switch power
supply may have failed. Call your ProCurve Networking authorized network reseller, or
use the electronic support services from ProCurve Networking to get assistance. See the
Customer Support/Warranty booklet for more information.
Diagnostic Tips
➊
*
➋
➌
➋
The switch
cooling fan may
have failed.
Try disconnecting power from the switch and wait a few moments. Then reconnect the
power to the switch and check the LEDs again. If the error indication reoccurs, the fan
has failed. The switch has one fan and may continue to operate under this condition if the
ambient temperature does not exceed normal room temperature, but for best operation,
the switch should be replaced. Contact your ProCurve Networking authorized network
reseller, or use the electronic support services from ProCurve Networking to get
assistance. See the Customer Support/Warranty booklet for more information.
Troubleshooting
4-2
TipProblemSolution
Forgotten the IP Address or Password
Troubleshooting
The network
connection is not
working
properly.
Try the following procedures:
• For the indicated port, verify that both ends of the cabling, at the switch and the
connected device, are secure.
• Verify the connected device and switch are both powered on and operating correctly.
• Verify that the connected devices comply with the appropriate IEEE 802.3 standard,
including transmission of the Link signal.
If the other procedures don’t resolve the problem, try using a different port or a different
cable.
Forgotten the IP Address or Password
If you have forgotten the switch’s IP address or administration password you
can return the switch to its factory default state by doing the following:
1.Remove the power cord from the back of the switch.
2.Connect port 1 to port 2 on the front panel using a standard network cable.
3.Reconnect the power cord to the rear of the switch.
4.Wait at least 40 seconds before disconnecting port 1 from port 2.
After completing this procedure, there will be no password, the IP address
will be returned to the default 192.168.2.10, and all configuration settings will
be returned to factory defaults.
Testing the Switch by Resetting It
If you believe the switch is not operating correctly, you can reset the switch
to test its circuitry and operating code. To reset a switch:
■Unplug and plug in the power cord (power cycling)
Power cycling the switch cause the switch to perform its power-on self test,
which almost always will resolve any temporary operational problems. These
reset processes also cause any network traffic counters to be reset to zero,
and cause the System Up Time timer to reset to zero.
4-3
Troubleshooting
Troubleshooting
ProCurve Networking Customer Support Services
ProCurve Networking Customer
Support Services
If you are still having trouble with your switch, ProCurve Networking offers
support 24 hours a day, seven days a week through the use of a number of
automated electronic services. See the Customer Support/Warranty booklet
that came with your switch for information on how to use these services to
get technical support. The ProCurve Networking Web site,
www.procurve.com
Additionally, your ProCurve Networking authorized network reseller can
provide you with assistance, both with services they offer and with services
offered by ProCurve Networking.
Before Calling Support
Before calling your networking dealer or ProCurve Networking Support, to
make the support process most efficient, you first should have retrieved the
following information:
Information ItemInformation Location
http://
also provides up-to-date support information.
• product identification, including miniGBICs
• details about t he switch’s status incl uding the software (OS) version, a copy of
the switch configuration, a copy of the
switch Event Log, and a copy of the
switch status and counters information
• copy of your network topology map, including network addresses assigned to
the relevant devices
Troubleshooting
4-4
the front of the switch, and on labels on the
mini-GBICs
Web interface
your network records
Switch Specifications
Physical
Width:44 cm (17.42 in)
Depth:17 cm (6.74 in)
Height:4.4 cm (1.73 in)
Weight:1.97 kg (4.32 lbs)
A
Switch Specifications
Electrical
The switch automatically adjusts to any voltage between 100-240 volts and
either 50 or 60 Hz.
AC voltage:100-240 volts
Maximum current:1.2 - 0.6 A
Frequency range:50-60 Hz
Environmental
OperatingNon-Operating
Temperature:0 ° C to 40 °C (32 ° F to 104 ° F) -40 ° C to 70 ° C (-40 ° F to 158 ° F)
Relative humidity:
(non-condensing)
Maximum altitude:2 km (6,562 ft) 2 km (6,562 ft)
10% to 90% at 40 ° C (104 ° F)10% to 90% at 65 ° C (149 ° F)
A-1
Switch Specifications
Acoustic
Geraeuschemission LwA=36 dB am fiktiven Arbeitsplatz nach DIN 45635 T.19
Noise Emission LwA=36 dB at virtual workspace according to DIN 45635 T.19
Connectors
Switch Specifications
■The 10/100/1000 Mbps RJ-45 twisted-pair ports are compatible with the
following standards:
•IEEE 802.3ab 1000Base-T
•IEEE 802.3u 100Base-TX
•IEEE 802.3 10Base-T
■The 1000 Mbps LC fiber-optic ports on the Gigabit-SX and Gigabit-LX mini-
GBIC transceivers are compatible with the IEEE 802.3z Gigabit-SX and
Gigabit-LX standards.
Safety
Complies with:
■EN60950-1 / IEC 60950-1
■CSA 22.2 No. 60950-1
■UL 60950-1
Lasers
The Gigabit-SX LC mini-GBIC, and the Gigabit-LX LC mini-GBIC, both of
which can be installed in the ProCurve Series 1800 switches, are Class 1 or
Class 1M Laser Products.
A-2
Laser Klasse 1
These mini-GBICs comply with IEC 825-2: 1993.
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information
Documentation r eference symbol. If the product is marked with this
!
symbol, refer to the product documentation to get more information
about the product.
B
Safety and EMC Regulatory
WARNINGA WARNING in the manual denotes a hazard that can cause injury
or death.
CAUTIONA CAUTION in the manual denotes a hazard that can damage
equipment.
Do not proceed beyond a WARNING or CAUTION notice until you
have understood the hazardous conditions and have taken appropriate steps.
Grounding
These are safety class I products and have protective earthing terminals. There
must be an uninterruptible safety earth ground from the main power source
to the product's input wiring terminals, power cord, or supplied power cord
set. Whenever it is likely that the protection has been impaired, disconnect
the power cord until the ground has been restored.
For LAN cable grounding:
■If your LAN covers an area served by more than one power distribu-
tion system, be sure their safety grounds are securely interconnected.
■LAN cables may occasionally be subject to hazardous transient volt-
ages (such as lightning or disturbances in the electrical utilities power
grid). Handle exposed metal components of the network with caution.
Servicing
There are no user-serviceable parts inside these products. Any servicing,
adjustment, maintenance, or repair must be performed only by service-trained
personnel.
Statements
These products do not have a power switch; they are powered on when the
power cord is plugged in.
B-1
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information
Informations concernant la sécurité
Symbole de référence à la documentation. Si le produit est marqué de
!
ce symbole, report ez-vous à la documentation du p roduit afin d'obtenir
des informations plus détaillées.
WARNINGDans la documentation, un WARNING indique un danger susceptible
CAUTIONUn texte de mise en garde intitulé CAUTION indique un danger suscep-
Cet appareil est un produit de classe I et possède une borne de mise à la terre. La source
Statements
Safety and EMC Regulatory
d'alimentation principale doit être munie d'une prise de terre de sécurité installée aux
bornes du câblage d'entrée, sur le cordon d'alimentation ou le cordon de raccordement
fourni avec le produit. Lorsque cette protection semble avoir été endommagée,
débrancher le cordon d'alimentation jusqu'à ce que la mise à la terre ait été réparée.
Mise à la terre du câble de réseau local:
■si votre réseau local s'étend sur une zone desservie par plus d'un système de
distribution de puissance, assurez-vous que les prises de terre de sécurité
soient convenablement interconnectées.
■Les câbles de réseaux locaux peuvent occasionnellement être soumis à des
surtensions transitoires dangereuses (telles que la foudre ou des perturbations dans le réseau d'alimentation public). Manipulez les composants
métalliques du réseau avec précautions.
Aucune pièce contenue à l'intérieur de ce produit ne peut être réparée par l'utilisateur.
Tout dépannage, réglage, entretien ou réparation devra être confié exclusivement à un
personnel qualifié.
d'entraîner des dommages corporels ou la mort.
tible de causer des dommages à l'équipement.
Ne continuez pas au-delà d'une rubrique WARNING ou CAUTION
avant d'avoir bien compris les conditions présentant un danger et pris
les mesures appropriées.
B-2
Cet appareil ne comporte pas de commutateur principal ; la mise sous tension est
effectuée par branchement du cordon d'alimentation.
Hinweise zur Sicherheit
Symbol für Dokumentationsverweis. Wenn das Produkt mit diesem
!
Symbol markiert ist, schlagen Sie bitte in der Produktdokumentation
nach, um mehr Informationen über das Produkt zu erhalten.
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information
WARNINGEine WARNING in der Dokumentation symbolisiert eine Gefahr, die
Verletzungen oder sogar Todesfälle verursachen kann.
CAUTIONCAUTION in der Dokumentation symbolisiert eine Gefahr, die dis
Gerät beschädigen kann.
Fahren Sie nach dem Hinweis WARNING oder CAUTION erst fort,
nachdem Sie den Gefahrenzustand verstanden und die entsprechenden Maßnahmen ergriffen haben.
Dies ist ein Gerät der Sicherheitsklasse I und verfügt über einen schützenden Erdungsterminal. Der Betrieb des Geräts erfordert eine ununterbrochene Sicherheitserdung
von der Hauptstromquelle zu den Geräteingabeterminals, den Netzkabeln oder dem
mit Strom belieferten Netzkabelsatz voraus. Sobald Grund zur Annahme besteht, daß
der Schutz beeinträchtigt worden ist, das Netzkabel aus der Wandsteckdose herausziehen, bis die Erdung wiederhergestellt ist.
Für LAN-Kabelerdung:
■Wenn Ihr LAN ein Gebiet umfaßt, das von mehr als einem Stromverteilungs-
system beliefert wird, müssen Sie sich vergewissern, daß die
Sicherheitserdungen fest untereinander verbunden sind.
■LAN-Kabel können gelegentlich gefährlichen Übergangsspannungen aus-
gesetzt werden (beispielsweise durch Blitz oder Störungen in dem
Starkstromnetz des Elektrizitätswerks). Bei der Handhabung exponierter
Metallbestandteile des Netzwerkes Vorsicht walten lassen.
Dieses Gerät enthält innen keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Wartungs-,
Anpassungs-, Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von geschultem
Bedienungspersonal durchgeführt werden.
Safety and EMC Regulatory
Statements
Dieses Gerät hat keinen Netzschalter; es wird beim Anschließen des Netzkabels
eingeschaltet.
B-3
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information
Considerazioni sulla sicurezza
Simbolo di riferimento alla documentazione. Se il prodotto è contras-
!
segnato da questo simbolo, fare riferimento alla documentazione sul
prodotto per ulteriori informazioni su di esso.
WARNINGLa dicitura WARNING denota un pericolo che può causare lesioni o
CAUTIONLa dicitura CAUTION denota un pericolo che può danneggiare le
Questo prodotto è omologato nella classe di sicurezza I ed ha un terminale protettivo
Statements
Safety and EMC Regulatory
di collegamento a terra. Dev'essere installato un collegamento a terra di sicurezza, non
interrompibile che vada dalla fonte d'alimentazione principale ai terminali d'entrata,
al cavo d'alimentazione oppure al set cavo d'alimentazione fornito con il prodotto.
Ogniqualvolta vi sia probabilità di danneggiamento della protezione, disinserite il cavo
d'alimentazione fino a quando il collegaento a terra non sia stato ripristinato.
Per la messa a terra dei cavi LAN:
■se la vostra LAN copre un'area servita da più di un sistema di distribuzione
elettrica, accertatevi che i collegamenti a terra di sicurezza siano ben collegati
fra loro;
■i cavi LAN possono occasionalmente andare soggetti a pericolose tensioni
transitorie (ad esempio, provocate da lampi o disturbi nella griglia d'alimentazione della società elettrica); siate cauti nel toccare parti esposte in metallo
della rete.
Nessun componente di questo prodotto può essere riparato dall'utente. Qualsiasi
lavoro di riparazione, messa a punto, manutenzione o assistenza va effettuato esclusivamente da personale specializzato.
morte.
attrezzature.
Non procedere oltre un avviso di WARNING o di CAUTION prima di
aver compreso le condizioni di rischio e aver provveduto alle misure
del caso.
B-4
Questo apparato non possiede un commutatore principale; si mette scotto tensione
all'inserirsi il cavo d'alimentazione.
Safety and EMC Regulatory Statements
Consideraciones sobre seguridad
Símbolo de referencia a la documentación. Si el producto va
!
marcado con este símbolo, consultar la documentación del
producto a fin de obtener mayor información sobre el producto.
Safety Information
WARNINGUna WARNING en la documentación señala un riesgo que podría
resultar en lesiones o la muerte.
CAUTIONUna CAUTION en la documentación señala un riesgo que podría
resultar en averías al equipo.
No proseguir d espués de un símbolo de WARNING o CAUTION hasta
no haber entendido las condiciones peligrosas y haber tomado las
medidas apropiadas.
Este aparato se enmarca dentro de la clase I de seguridad y se encuentra protegido por
una borna de puesta a tierra. Es preciso que exista una puesta a tierra continua desde
la toma de alimentación eléctrica hasta las bornas de los cables de entrada del aparato,
el cable de alimentación o el juego de cable de alimentación suministrado. Si existe la
probabilidad de que la protección a tierra haya sufrido desperfectos, desenchufar el
cable de alimentación hasta haberse subsanado el problema.
Puesta a tierra del cable de la red local (LAN):
■Si la LAN abarca un área cuyo suministro eléctrico proviene de más de una
red de distribución de electricidad, cerciorarse de que las puestas a tierra
estén conectadas entre sí de modo seguro.
■Es posible que los cables de la LAN se vean sometidos de vez en cuando a
voltajes momentáneos que entrañen peligro (rayos o alteraciones en la red
de energía eléctrica). Manejar con precaución los componentes de metal de
la LAN que estén al descubierto.
Este aparato no contiene pieza alguna susceptible de reparación por parte del usuario.
Todas las reparaciones, ajustes o servicio de mantenimiento debe realizarlos solamente el técnico.
Safety and EMC Regulatory
Statements
Este producto no tiene interruptor de potencia; se activa cuando se enchufa el cable
de alimentación.
B-5
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information
Safety Information (Japan)
Statements
Safety and EMC Regulatory
B-6
Safety and EMC Regulatory Statements
Safety Information (China)
Safety Information
Safety and EMC Regulatory
Statements
B-7
Safety and EMC Regulatory Statements
EMC Regulatory Statements
EMC Regulatory Statements
U.S.A.
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
Statements
Safety and EMC Regulatory
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void your authority to operate the
equipment.
Canada
This product complies with Class A Canadian EMC requirements.
Australia/New Zealand
This product complies with Australia/New Zealand EMC Class A
requirements.
B-8
Japan
VCCI Class A
Safety and EMC Regulatory Statements
EMC Regulatory Statements
Safety and EMC Regulatory
Statements
B-9
Safety and EMC Regulatory Statements
EMC Regulatory Statements
Korea
Taiwan
Statements
Safety and EMC Regulatory
B-10
European Community
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN45014
Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address: 8000 Foothills Blvd
Roseville, CA 95747-5502
U.S.A.
Safety and EMC Regulatory Statements
EMC Regulatory Statements
declares that the product:
Product Name: ProCurve Switch 1800-8G
ProCurve Switch 1800-24G
Model Number: J9029A and J9028A
Accessories: N/A
Regulatory Model Number: RSVLC-0510
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN 60950:2001
IEC 60950:2001
EMC: EN 55022:1998 +A1:200 +A2:2003 / CISPR-22:1997 Class A +A1:2000 +A2:2002
EN 55024: 1998) +A1:2001 +A2:2003
EN 61000-3-2:2000 - Harmonics
EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 +A2:2003 - Flicker
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC
and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
Tested with Hewlett-Packard Co. products only.
Roseville, 05-May-2006
Safety and EMC Regulatory
Statements
Mike Avery,
Regulatory Engineering Manager
European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department TRE,
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Statements
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with
your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by
handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Likvidace zařízení soukromými domácími uživateli v Evropské unii
Tento symbol na produktu nebo balení označuje výrobek, který nesmí být vyhozen spolu s ostatním
domácím odpadem. Povinností uživatele je předat takto označený odpad na předem určené sběrné
místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Okamžité třídění a recyklace odpadu
pomůže uchovat přírodní prostředí a zajistí takový způsob recyklace, který ochrání zdraví a životní
prostředí člověka. Další informace o možnostech odevzdání odpadu k recyklaci získáte na
příslušném obecním nebo městském úřadě, od firmy zabývající se sběrem a svozem odpadu nebo v
obchodě, kde jste produkt zakoupili.
C
Recycle Statements
Bortskaffelse af affald fra husstande i den Europæiske Union
Hvis produktet eller dets emballage er forsynet med dette symbol, angiver det, at produktet ikke må
bortskaffes med andet almindeligt husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe kasseret
udstyr ved at aflevere det på den kommunale genbrugsstation, der forestår genvinding af kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr. Den centrale modtagelse og genvinding af kasseret udstyr i forbindelse
med bortskaffelsen bidrager til bevarelse af naturlige ressourcer og sikrer, at udstyret genvindes på en
måde, der beskytter både mennesker og miljø. Yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere kasseret
udstyr til genvinding, kan du få hos kommunen, den lokale genbrugsstation eller i den butik, hvor du købte
produktet.
Seadmete jäätmete kõrvaldamine eramajapidamistes Euroopa Liidus
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et kõnealust toodet ei tohi koos teiste majapidamisjäätmetega kõrvaldada. Teie kohus on oma seadmete jäätmed kõrvaldada, viies need elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtmiseks selleks ettenähtud kogumispunkti. Seadmete jäätmete eraldi
kogumine ja ringlussevõtmine kõrvaldamise ajal aitab kaitsta loodusvarasid ning tagada, et ringlussevõtmine toimub viisil, mis kaitseb inimeste tervist ning keskkonda. Lisateabe saamiseks selle kohta, kuhu
oma seadmete jäätmed ringlussevõtmiseks viia, võtke palun ühendust oma kohaliku linnakantselei,
majapidamisjäätmete kõrvaldamise teenistuse või kauplusega, kust Te toote ostsite.
C-1
Recycle Statements
Έ
A
A
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Tällöin hävitettävä laite on toimitettava sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.
Hävitettävien laitteiden erillinen käsittely ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja
varmistamaan, että laite kierrätetään tavalla, joka estää terveyshaitat ja suojelee luontoa. Lisätietoja
paikoista, joihin hävitettävät laitteet voi toimittaa kierrätettäväksi, saa ottamalla yhteyttä jätehuoltoon tai
liikkeeseen, josta tuote on ostettu.
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne
Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les
déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste
des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront
recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour obtenir plus d'informations
sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités
locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté ce produit.
Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Benutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert
eine Wiederverwertung, die die Gesundheit des Menschen und die Umwelt schützt. Informationen dazu,
wo Sie Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte finden, erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, den örtlichen
Müllentsorgungsbetrieben oder im Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από χρήστες σε ιδιωτικά νοικοκυριά στην Ευρωπαϊκή
νωση
Το σύμβολο αυτό στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν
πρέπει να διατίθεται μαζί με τα άλλα οικιακά σας απορρίμματα. Αντίθετα, είναι δική σας ευθύνη να
απορρίψετε τον άχρηστο εξοπλισμό σας παραδίδοντάς τον σε καθορισμένο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
ανακύκλωση του άχρηστου εξοπλισμού σας κατά την απόρριψη θα συμβάλει στη διατήρηση των
Recycle Statements
φυσικών πόρων και θα διασφαλίσει ότι η ανακύκλωση γίνεται με τρόπο που προστατεύει την
ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να
παραδώσετε τον άχρηστο εξοπλισμό σας
γραφείο, την τοπική υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Készülékek magánháztartásban történő selejtezése az Európai Unió területén
készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál,
hogy a készülék a selejtezés során az egyéb háztartási hulladéktól eltérő módon kezelendő. A
vásárló a hulladékká vált készüléket köteles a kijelölt gyűjtőhelyre szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált készülékek selejtezéskori
begyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, valamint
biztosítja a selejtezett termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos feldolgozását.
begyűjtés pontos helyéről bővebb tájékoztatást a lakhelye szerint illetékes önkormányzattól, az
illetékes szemételtakarító vállalattól, illetve a terméket elárusító helyen kaphat.
γιαανακύκλωση, επικοινωνήστεμετοαρμόδιοτοπικό
. Η ξεχωριστή συλλογή και
C-2
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
A
V
Recycle Statements
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di
proteggere la salute degli individui e l'ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta
delle apparecchiature, contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
Nolietotu iekārtu iznīcināšanas noteikumi lietotājiem Eiropas Savienības privātajās
mājsaimniecībās
Šāds simbols uz izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar
citiem sadzīves atkritumiem. Jūs atbildat par to, lai nolietotās iekārtas tiktu nodotas speciāli iekārtotos
punktos, kas paredzēti izmantoto elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanai otrreizējai pārstrādei.
tsevišķa nolietoto iekārtu savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus un
garantēs, ka šīs iekārtas tiks otrreizēji pārstrādātas tādā veidā, lai pasargātu vidi un cilvēku veselību.
Lai uzzinātu, kur nolietotās iekārtas var izmest otrreizējai pārstrādei, jāvēršas savas dzīves vietas
pašvaldībā, sadzīves atkritumu savākšanas dienestā vai veikalā, kurā izstrādājums tika nopirkts.
artotojų iš privačių namų ūkiųįrangos atliekų šalinimas Europos Sąjungoje
Šis simbolis ant gaminio arba jo pakuotės rodo, kad šio gaminio šalinti kartu su kitomis namų ūkio
atliekomis negalima. Šalintinas įrangos atliekas privalote pristatyti į specialią surinkimo vietą elektros ir
elektroninės įrangos atliekoms perdirbti. Atskirai surenkamos ir perdirbamos šalintinos įrangos atliekos
padės saugoti gamtinius išteklius ir užtikrinti, kad jos bus perdirbtos tokiu būdu, kuris nekenkia žmonių
sveikatai ir aplinkai. Jeigu norite sužinoti daugiau apie tai, kur galima pristatyti perdirbtinas įrangos
atliekas, kreipkitės į savo seniūniją, namų ūkio atliekų šalinimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje
įsigijote gaminį.
Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie
Recycle Statements
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden gedeponeerd bij
het normale huishoudelijke afval. U bent zelf verantwoordelijk voor het inleveren van uw afgedankte
apparatuur bij een inzameling spunt voor het recyclen van o ude elektrische en elektronische apparatuur.
Door uw oude apparatuur apart aan te bieden en te recyclen, kunnen natuurlijke bronnen worden
behouden en kan het materiaal worden hergebruikt op een manier waarmee de volksgezondheid en het
milieu worden beschermd. Neem contact op met uw gemeente, het afvalinzamelingsbedrijf of de winkel
waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude apparatuur
kunt aanbieden voor recycling.
Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach
domowych w Unii Europejskiej
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych
pojemników na śmieci. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Osobna zbiórka oraz recykling zużytego sprzętu pomogą w ochronie zasobów
naturalnych i zapewnią ponowne wprowadzenie go do obiegu w sposób chroniący zdrowie człowieka
i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji o tym, gdzie można przekazać zużyty sprzęt do
recyklingu, należy się skontaktować z urzędem miasta, zakładem gospodarki odpadami lub sklepem,
w którym zakupiono produkt.
C-3
Recycle Statements
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Statements
Descarte de Lixo Elétrico na Comunidade Européia
Este símbolo encontrado no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser descartado
no lixo doméstico comum. É responsabilidade do cliente descartar o material usado (lixo elétrico),
encaminhando-o para um ponto de coleta para reciclagem. A coleta e a reciclagem seletivas desse
tipo de lixo ajudarão a conservar as reservas naturais; sendo assim, a reciclagem será feita de uma
forma segura, protegendo o ambiente e a saúde das pessoas. Para obter mais informações sobre locais
que reciclam ess e tipo de material, entre e m contato com o escritório da HP em sua cidade, com o s erviço
de coleta de lixo ou com a loja em que o produto foi adquirido.
Likvidácia vyradených zariadení v domácnostiach v Európskej únii
Symbol na výrobku alebo jeho balení označuje, že daný výrobok sa nesmie likvidovať s domovým
odpadom. Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať vyradené zariadenie v zbernom mieste, ktoré je
určené na recykláciu vyradených elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a
recyklácia vyradených zariadení prispieva k ochrane prírodných zdrojov a zabezpečuje, že recyklácia
sa vykonáva spôsobom chrániacim ľudské zdravie a životné prostredie. Informácie o zberných
miestach na recykláciu vyradených zariadení vám poskytne miestne zastupiteľstvo, spoločnosť
zabezpečujúca odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste si výrobok zakúpili.
Odstranjevanje odslužene opreme uporabnikov v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji
Ta znak na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ne smete odvreči med gospodinjske
odpadke. Nasprotno, odsluženo opremo morate predati na zbirališče, pooblaščeno za recikliranje
odslužene električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odslužene opreme
prispeva k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja recikliranje te opreme na zdravju in okolju neškodljiv
način. Za podrobnejše informacije o tem, kam lahko odpeljete odsluženo opremo na recikliranje, se
obrnite na pristojni organ, komunalno službo ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la
Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios
generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos
en un "punto limpio" para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado
selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirá a
conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja
el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos
eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de
Recycle Statements
eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Bortskaffande av avfallsprodukter från användare i privathushåll inom Europeiska Unionen
Om den här symbolen visas på produkten eller förpackningen betyder det att produkten inte får
slängas på samma ställe som hushållssopor. I stället är det ditt ansvar att bortskaffa avfallet genom att
överlämna det till ett uppsamlingsställe avsett för återvinning av avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Separat insamling och återvinning av avfallet hjälper till att spara på våra naturresurser och
gör att avfallet återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, din närmsta återvinningsstation för hushållsavfall eller affären där du köpte produkten
för att få mer information om var du kan lämna ditt avfall för återvinning.
C-4
Index
B
basic troubleshooting tips … 4-1
blinking LEDs
error indications … 4-2–4-3
C
cabinet
mounting the switch in … 2-6, 2-9
cables
connecting cables to switch ports … 2-10
infrastructure requirements … 2-3
cabling infrastructure … 2-3
connecting the switch to a power source … 2-10
connector specifications … A-2
Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation, or translation
without prior written permission is prohibited
except as allowed under the copyright laws.
Printed in Taiwan
May 2006
Manual Part Number
5991-4724
*5991-4724*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.