Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
παρόν µπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση. Οι µόνες εγγυήσεις
που παρέχονται για τα προϊόντα και τις
υπηρεσίες HP είναι αυτές που ορίζονται
στις δηλώσεις ρητών εγγυήσεων που
συνοδεύουν τα προϊόντα και τις
υπηρεσίες. Σε καµία περίπτωση το
περιεχόµενο του παρόντος δεν συνιστά
και δεν µπορεί να ερµηνευτεί ως
πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν φέρει
καµία ευθύνη για τεχνικά ή συντακτικά
σφάλµατα και παραλείψεις του
παρόντος.
Η ονοµασία Windows® είναι σήµα
κατατεθέν της Microsoft Corporation
στις Η.Π.Α.
Το λογότυπο SD
εµπορικό σήµα του κατόχου του.
είναι
Page 3
Περιεχόµενα
1Έναρξηχρήσης
Άνω και πίσω πλευρά µηχανής .................................................................................................3
Μπροστινή, πλαϊνή και κάτω πλευρά µηχανής...........................................................................4
Πριν από τη λήψη φωτογραφιών................................................................................................4
Χρησιµοποιήστε την ενότητα αυτή για να εξοικειωθείτε µε τα χειριστήρια της µηχανής, να
ρυθµίσετε τη φωτογραφική µηχανή ώστε να είναι έτοιµη για χρήση και να ξεκινήσετε τη
λήψη φωτογραφιών.
Άνω και πίσω πλευρά µηχανής
321
456
11910
1Φωτεινήένδειξηλειτουργίας.
2
Κουµπί.
3ΚουµπίShutter (∆ιάφραγµα).
4
Κουµπί Deelete (∆ιαγραφή)—Παρέχει πρόσβαση στη λειτουργία Delete (∆ιαγραφή)
από τις λειτουργίες Instant Review (Άµεση επισκόπηση) (δείτε «
Ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες πριν ξεκινήσετε τη λήψη φωτογραφιών ή την
εγγραφή βίντεο κλιπ.
Τοποθέτηση µπαταριών
1. Ανοίξτε τη θύρα µπαταρίας/κάρτας µνήµης
σύροντας τη διάταξη ασφάλισης, όπως
υποδεικνύεται στη θύρα µπαταρίας/κάρτας
µνήµης.
2. Τοποθετήστε τις δύο µπαταρίες ΑΑ.
3. Κλείστε τη θύρα µπαταρίας/κάρτας µνήµης.
Σηµείωση Εάν χρησιµοποιείτε
επαναφορτιζόµενες µπαταρίες NiMH, φορτίστε
τις πλήρως πριν τις χρησιµοποιήσετε για πρώτη
φορά (δείτε «
στη σελίδα 50). Προτού αφαιρέσετε τις
µπαταρίες, απενεργοποιήστετηφωτογραφική
µηχανή.
Ενεργοποίηση µηχανής
Για να ενεργοποιήσετε τη φωτογραφική µηχανή, πατήστε το κουµπί .
Επαναφόρτιση µπαταριών NiMH»
4Έναρξη χρήσης
Page 7
Επιλογή γλώσσας
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά για να επιλέξετε
τη γλώσσα που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουµπί
Για να αλλάξετε τη γλώσσα κάποια άλλη στιγµή,
χρησιµοποιήστε το
ρύθµισης φωτογραφικής µηχανής) (δείτε «
µενού ρύθµισης φωτογραφικής µηχανής»
στη σελίδα 37).
.
Camera Setup Menu (Μενού
Ρύθµιση περιοχής
Μαζί µε τη ρύθµιση γλώσσας, η ρύθµιση περιοχής
προσδιορίζει την προεπιλεγµένη µορφή της
ηµεροµηνίας.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
την περιοχή που θέλετε και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουµπί
.
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
Η ακριβής ρύθµιση της ηµεροµηνίας και της ώρας θα σας βοηθήσει στον εντοπισµό µετά
τη µεταφορά τους στον υπολογιστή και εξασφαλίζει την ακριβή σήµανση των εικόνων, αν
χρησιµοποιείτε τη λειτουργία αποτύπωσης ηµεροµηνίας και ώρας. ∆είτε Date & TimeImprint (Αποτύπωση ηµεροµηνίας και ώρας) στην ενότητα «
φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο» στη σελίδα 16.
1.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
προσαρµόσετε την επιλεγµένη τιµή.
2. Χρησιµοποιήστετακουµπιά
σε άλλες επιλογές και επαναλάβετε το Βήµα 1
έως ότου η ηµεροµηνία και η ώρα ρυθµιστούν
σωστά.
3.
Πατήστε το κουµπί
ηµεροµηνίας, ώρας και µορφής είναι σωστές και,
στη συνέχεια, πατήστε και πάλι το κουµπί
επιβεβαίωση.
Για να αλλάξετε την ηµεροµηνία και την ώρα κάποια άλλη στιγµή, χρησιµοποιήστε το
Camera Setup Menu (Μενούρύθµισηςφωτογραφικής µηχανής) (δείτε«Χρήσητου
µενούρύθµισηςφωτογραφικής µηχανής» στησελίδα 37).
Χρήσητου
γιαναεπιλέξετε
Χρήσητων µενούλήψης
γιανα
γιανα µεταβείτε
ότανοιρυθµίσεις
για
Πριν από τη λήψη φωτογραφιών5
Page 8
Κεφάλαιο 1
Τοποθέτηση και µορφοποίηση προαιρετικής κάρτας µνήµης
Αυτή η φωτογραφική µηχανή υποστηρίζει κάρτες µνήµης Secure Digital (SD και SDHC)
τυπικής και υψηλής ταχύτητας, υψηλής χωρητικότητας, 32MB έως 8GB.
Να µορφοποιείτεπάντατιςνέεςκάρτες µνήµηςπριντηνπρώτηχρήση. Μετη
µορφοποίησηδιαγράφονταιόλες οιεικόνες από την κάρτα µνήµης, γι' αυτό φροντίστε να
µεταφέρετετιςυπάρχουσεςεικόνεςπριναπότη µορφοποίηση (δείτε«
εκτύπωσηεικόνων» στησελίδα 28).
1. Με τηφωτογραφική µηχανήενεργοποιηµένη, σύρετετον επιλογέα
.
2.
Πατήστε το κουµπί
3.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
κάρτας) και στη συνέχεια πατήστε
4.
Χρησιµοποιήστετακουµπιά
γιανα µορφοποιήσετετηνκάρτα.
Σηµείωση Μόλις τοποθετήσετε µιακάρτα µνήµης, όλες οι νέες εικόνες και τα βίντεο
κλιπ αποθηκεύονται στην κάρτα και όχι στην εσωτερική µνήµη. Για να
χρησιµοποιήσετε την εσωτερική µνήµη και να δείτε τις εικόνες που έχετε αποθηκεύσει
εκεί, απενεργοποιήστε τη φωτογραφική µηχανή και αφαιρέστε την κάρτα µνήµης. Για
να µεταφέρετε φωτογραφίες από την εσωτερική µνήµη σε µια προαιρετική κάρτα
µνήµης, δείτεMove Images to Card (Μεταφοράεικόνωνστηνκάρτα) στηνενότητα
«
Χρήση του µενού Playback (Αναπαραγωγή)» στη σελίδα 22.
Για πληροφορίες σχετικά µε τις υποστηριζόµενες κάρτες µνήµης, δείτε «Αποθήκευση»
στη σελίδα 52.
6Έναρξη χρήσης
Μεταφορά και
στηθέση
.
γιαναεπιλέξετεFormat Card (Μορφοποίηση
.
γιαναεπιλέξετεYes (Ναι) καιπατήστετοκουµπί
Page 9
Εγκατάσταση λογισµικού
Το λογισµικό HP Photosmart παρέχει λειτουργίες για τη µεταφορά φωτογραφιών και
βίντεο κλιπ σε υπολογιστή, καθώς και λειτουργίες για την τροποποίηση αποθηκευµένων
φωτογραφιών (αφαίρεση κόκκινων µατιών, περιστροφή, περικοπή, αλλαγή µεγέθους και
άλλες).
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό HP Photosmart, ο υπολογιστής σας πρέπει να πληροί
τις απαιτήσεις συστήµατος που αναγράφονται στη συσκευασία της φωτογραφικής
µηχανής.
Εάν αντιµετωπίζετε πρόβληµα µε την εγκατάσταση ή τη χρήση του λογισµικού
HP Photosmart, ανατρέξτε στην τοποθεσία web τεχνικής υποστήριξης της HewlettPackard γιαπερισσότερεςπληροφορίες:
επιδιορθώνονται συχνά µε νέες εκδόσεις του υλικολογισµικού. Για να βελτιστοποιήσετε
την εµπειρία ψηφιακής φωτογράφησης, µπορείτε να ελέγχετε κατά καιρούς αυτή την
τοποθεσία Web για ενηµερώσεις στο υλικολογισµικό , το λογισµικό και τα προγράµµατα
οδήγησης της φωτογραφικής µηχανής.
Για να µάθετε εάν η φωτογραφική µηχανή σας υποστηρίζει τα Windows Vista, ανατρέξτε
στη διεύθυνση
Windows:
1. Κλείστε όλα τα προγράµµατα και απενεργοποιήστε προσωρινά το λογισµικό
προστασίας από ιούς.
2. Τοποθετήστε το CD λογισµικούτου HP Photosmart στη µονάδαδίσκου CD και
ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Αν δεν εµφανιστεί η οθόνη εγκατάστασης, κάντε
κλικ στο κουµπί Έναρξη, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτέλεση, πληκτρολογήστε D:\Setup.exe, όπου D είναι το γράµµα της µονάδαςδίσκου CD και, στη συνέχεια, κάντε
κλικ στο κουµπί OK.
3. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάστασητουλογισµικού, ενεργοποιήστε ξανάτο λογισµικό
προστασίας από ιούς.
Macintosh:
1. Τοποθετήστε το CD µε το λογισµικό HP Photosmart στη µονάδα CD.
2. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή.
3. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του προγράµµατος εγκατάστασης και ακολουθήστε τις
οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση και επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας, οι System
Preferences (Προτιµήσειςσυστήµατος) ανοίγουναυτόµατατιςρυθµίσειςτης µηχανής
HP Photosmart. Μπορείτενααλλάξετετιςρυθµίσειςώστετο λογισµικό HP Photosmart
ναεκκινείταιαυτόµαταότανσυνδέετετηφωτογραφική µηχανήσαςσευπολογιστή
Macintosh (για περισσότερες πληροφορίες, κάντε κλικ στο κουµπί βοήθειας στοπλαίσιοδιαλόγουρυθµίσεωντηςφωτογραφικής µηχανής HP Photosmart).
www.hp.com/go/windowsvista (µόνο αγγλικά).
www.hp.com/support. Γνωστάζητήµατα
Πριν από τη λήψη φωτογραφιών7
Page 10
Κεφάλαιο 1
Χρήση της µηχανής
Τώρα που ολοκληρώσατε την εγκατάσταση, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε λήψη και
επισκόπηση φωτογραφιών και βίντεο κλιπ.
Για πληροφορίες σχετικά µε το πώς θα
τραβήξετε φωτογραφίες και θα εγγράψετε
βίντεο κλιπ
Για πληροφορίες σχετικά µ ε τις ρυθµίσεις λήψης
φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο
Για πληροφορίες σχετικά µε την προβολή
φωτογραφιών και βίντεο κλιπ στη µηχανή
Για πληροφορίες σχετικά µε την βελτίωση της
ποιότητας των φωτογραφιών σας
Για πληροφορίες σχετικά µε τη µεταφορά
φωτογραφιών από τη φωτογραφική µηχανή σε
υπολογιστή
Για πληροφορίες σχετικά µε την εκτύπωση
φωτογραφιών
∆είτε «Λήψη φωτογραφιών» στη σελίδα 10
και «Εγγραφή βίντεο κλιπ» στη σελίδα 10
∆είτε «Ρύθµιση επιλογών για λήψη
φωτογραφιών και εγγραφή βίντεο κλιπ»
στη σελίδα 15
∆είτε «Επισκόπηση εικόνων και βίντεο κλιπ»
στη σελίδα 20
∆είτε «Χρήση του µενού συλλογής σχεδίασης»
στη σελίδα 25
∆είτε «Μεταφορά φωτογραφιών χωρίς το
λογισµικό HP Photosmart» στη σελίδα 28
∆είτε «Απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών σε
εκτυπωτή» στη σελίδα 30
Συµβουλή Για εναλλαγή µεταξύ των λειτουργιών Picture Capture (Λήψη
φωτογραφιών),
(Αναπαραγωγή), σύρετετονεπιλογέα
Video Record (Εγγραφήβίντεο) καιPlayback
στηνεπιθυµητήθέση.
8Έναρξηχρήσης
Page 11
2Λήψη φωτογραφιών και εγγραφή
βίντεο κλιπ
Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες από τη λειτουργία Picture Capture (Λήψη
φωτογραφιών) και να εγγράψετε βίντεο από τη λειτουργία
βίντεο). Σύρετε τον επιλογέα
Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες όταν η φωτογραφική µηχανή είναι στη λειτουργία
Picture Capture (Λήψηφωτογραφιών).
1. Σύρετε τον επιλογέα
2. Κεντράρετε το θέµα της φωτογραφίας σας στην οθόνη.
3. Πατήστε το κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) µέχριτη µέση
για να µετρήσετε και να κλειδώσετε την εστίαση και την
έκθεση. Οι αγκύλες εστίασης στην οθόνη γίνονται
πράσινες όταν κλειδώσει η εστίαση (δείτε «
εστίαση και έκθεση» στη σελίδα 11).
4. Πατήστε µέχρικάτωτοκουµπίShutter (∆ιάφραγµα) για
να βγάλετε τη φωτογραφία.
Εγγραφή βίντεο κλιπ
Μπορείτεναεγγράψετε έναβίντεο κλιπ ότανη φωτογραφική µηχανήείναιστη λειτουργία
Video Record (Εγγραφήβίντεο).
1. Σύρετε τον επιλογέα
2. Κεντράρετε το θέµα στην οθόνη.
3. Πατήστε το κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) µέχριτη µέση
για να µετρήσετε την εστίαση και την έκθεση. Οι αγκύλες
εστίασης στην οθόνη γίνονται πράσινες όταν κλειδώσει η
εστίαση (δείτε «
στη σελίδα 11).
4. Πατήστε τοκουµπίShutter (∆ιάφραγµα) µέχρι κάτω και
αφήστε το για να ξεκινήσει η εγγραφή βίντεο.
5. Για να σταµατήσετε την εγγραφή βίντεο, πατήστε ξανά και αφήστε το κουµπί
Shutter (∆ιάφραγµα).
Αυτόµατηεστίασηκαιέκθεση»
στηθέση.
Αυτόµατη
στηθέση.
Άµεση επισκόπηση
Αφού τραβήξετε µια φωτογραφία ή εγγράψετε ένα βίντεο κλιπ, η φωτογραφική µηχανή
το εµφανίζει για λίγο στην Instant Review (Άµεση επισκόπηση). Εάν θέλετε να
διαγράψετε τη φωτογραφία ή το βίντεο κλιπ, πατήστε
φωτογραφία) από το µενού
Σηµείωση Για να ακούσετετονήχο που έχετεαντιστοιχίσει στα βίντεοκλιπ, πρέπει
να τα µεταφέρετε στον υπολογιστή (δείτε «
στη σελίδα 28).
10Λήψηφωτογραφιώνκαιεγγραφήβίντεοκλιπ
Delete (∆ιαγραφή) καιπατήστε.
, επιλέξτεThis Image (Αυτήη
Μεταφοράκαιεκτύπωσηεικόνων»
Page 13
Αυτόµατη εστίαση και έκθεση
Όταν πατάτε το κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) µέχρι τη µέση, η φωτογραφική µηχανή
αυτόµατα µετράει και κλειδώνει την εστίαση (για φωτογραφίες και βίντεο κλιπ) και την
έκθεση (µόνο για φωτογραφίες). Όταν κάνετε αυτόµατη εστίαση:
ΈνδειξηΠεριγραφή
Πράσινες αγκύλες εστίασηςΈχει γίνει εστίαση.
Κόκκινες αγκύλες εστίασης∆εν έχει γίνει εστίαση (δείτε «Βελτιστοποίηση εστίασης»
(εικονίδιο χεριού που κουνιέται)
Συµβουλή Εάν ακολουθήσετετιςπροτάσειςγιατηνεστίασηκαιτηνέκθεσηκαι η
φωτογραφία δεν φαίνεται να έχει τη σωστή εστίαση ή έκθεση κατά την προβολή στη
λειτουργία
σκοτεινές, φωτεινές ή κοκκώδεις εικόνες στην ενότητα «
προβληµάτων» στη σελίδα 38.
Εστίαση στο θέµα
Όταν πιέζετε το κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) ως τη
µέση, η φωτογραφική µηχανή αναζητά την εστίαση
εντός των αγκυλών εστίασης. Μόλις εστιάσει, οι
αγκύλες εστίασης γίνονται πράσινες.
Εάν οι αγκύλες εστίασης δεν πλαισιώνουν το θέµα,
χρησιµοποιήστε τη λειτουργία Focus Lock
(Κλείδωµα εστίασης) (δείτε «
εστίασης» στη σελίδα 12).
Playback (Αναπαραγωγή), ανατρέξτε στα θέµατα για τις θολές,
Χρήση του κλειδώµατος
στη σελίδα 11).
(Μόνοφωτογραφίες) Απαιτείται µεγάληέκθεση (δείτε
«
Βελτιστοποίηση έκθεσης» στη σελίδα 12).
Αντιµετώπιση
Βελτιστοποίηση εστίασης
Όταν η φωτογραφική µηχανή δεν µπορεί να πραγµατοποιήσει αυτόµατη εστίαση, οι
αγκύλες εστίασης γίνονται κόκκινες Αυτό δηλώνει ότι η φωτογραφία µπορεί να είναι εκτός
εστίασης, επειδή το θέµα είναι εκτός του εύρους εστίασης ή η οθόνη έχει χαµηλή αντίθεση.
Εάν εγγράφετε ένα βίντεο ή τραβάτε µια φωτογραφία από µια λειτουργία λήψης (δείτε
«
Χρήση των µενού λήψης φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο» στη σελίδα 16) άλλη
από την
θα τραβήξει παρ΄ όλα αυτά τη φωτογραφία. ∆οκιµάστε να αφήσετε το κουµπί Shutter
(∆ιάφραγµα), να κεντράρετε και πάλι και στη συνέχεια να πατήσετε ξανά το κουµπί
Shutter (∆ιάφραγµα) µέχρι τη µέση. Εάν οι αγκύλες εστίασης εξακολουθούν να είναι
κόκκινες, δοκιµάστε τα εξής.
Γιαφωτογραφίεςκαιβίντεοκλιπ: Εάν το σκηνικόέχειχαµηλήαντίθεση,
χρησιµοποιήστε τη λειτουργία Focus Lock (Κλείδωµα εστίασης) (δείτε «
κλειδώµατος εστίασης» στη σελίδα 12) και κεντράρετε σε ένα σηµείο στο θέµα µε
περισσότερα χρώµατα ή έντονες άκρες.
Close-up (Κοντινή λήψη) και η φωτογραφική µηχανή δεν µπορεί να εστιάσει,
Χρήση του
Αυτόµατη εστίαση και έκθεση11
Page 14
Κεφάλαιο 2
Για φωτογραφίες µόνο:
•Επιλέξτε µιαλειτουργίαλήψης πιο κατάλληλη για το σκηνικό που θέλετε να τραβήξετε
(δείτεΛειτουργίαλήψηςστηνενότητα«
εγγραφήςβίντεο» στησελίδα 16).
•Εάν το θέµα είναι πολύ κοντά (λιγότερο από 200 mm ή 7,87 ίντσες), αποµακρυνθείτε
από το θέµα ή χρησιµοποιήστε τη λειτουργία
Close-up (Κοντινή λήψη) στην ενότητα «
εγγραφής βίντεο» στη σελίδα 16).
•Εάν η φωτογραφική µηχανή είναι στη λειτουργία
εστιάσει, η µηχανή δεν θα τραβήξει τη φωτογραφία. ∆οκιµάστε ένα από τα παρακάτω:
•Μετακινηθείτε εντός του εύρους της λειτουργίας
ή 3,94-31,5 ίντσες) ή ρυθµίστε τη φωτογραφική µηχανή στη λειτουργία
Auto (Αυτόµατο) (δείτε Auto (Αυτόµατο) στην ενότητα «Χρήση των µενού
λήψης φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο» στη σελίδα 16).
Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία Focus Lock (Κλείδωµα εστίασης) για να εστιάσετε σε ένα
θέµα που δεν αποτελεί το κέντρο της φωτογραφίας, για να τραβήξετε ένα θέµα σε κίνηση,
πραγµατοποιώντας προκαταρκτική εστίαση στην περιοχή όπου θα συµβεί η δράση ή να
εστιάσετε σε χαµηλό φωτισµό ή σε συνθήκες χαµηλής αντίθεσης.
1. Κεντράρετε τοθέµα τηςφωτογραφίαςσας µέσα
στις αγκύλες εστίασης. Σε συνθήκες χαµηλού
φωτισµού ή χαµηλής αντίθεσης, κεντράρετε σε
ένα αντικείµενο φωτεινότερο ή µε υψηλότερη
αντίθεση.
2. Πατήστε το κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) µέχριτη
µέση.
Σηµείωση Κατά την εγγραφή βίντεο, η µηχανή ενηµερώνει διαρκώς την έκθεση.
Χρήση του ζουµ
Ηφωτογραφική µηχανήσαςέχεικαι οπτικόκαιψηφιακό ζουµ. Το οπτικόζουµ επεκτείνει
µεφυσικότρόπο τον φακό για να κάνει το θέµα της φωτογραφίας να φαίνεται πιο κοντά.
Αφού επεκτείνετε τον φακό πλήρως µε το οπτικό ζουµ, η φωτογραφική µηχανή
χρησιµοποιεί το ψηφιακό ζουµ. Το ψηφιακό ζουµ δεν χρησιµοποιεί µέρη κινούµενου
φακού.
Συµβουλή Όσο περισσότεροζουµ κάνετε στοθέµατηςφωτογραφίας, τόσο
φωτογραφικής µηχανής"). Εάν εµφανιστεί το εικονίδιο
κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) µέχρι τη µέση, τότε η φωτογραφία µπορεί να βγει θολή.
Για να µειώσετε την πιθανότητα θολούρας, ανατρέξτε στις υποδείξεις στην ενότητα
«
Βελτιστοποίησηέκθεσης» στησελίδα 12.
Auto Flash (Αυτόµατοφλας) ή Flash On (Φλας
Ρύθµισητουφλας» στησελίδα 15).
Steady Photo (Σταθερήφωτογραφία), (δείτεSteady
Χρήσητων µενούλήψηςφωτογραφιών
ενώκρατάτεπατηµένοτο
Οπτικό ζουµ
Το οπτικό ζουµ µετακινεί το φακό µεταξύ της θέσης ευρυγώνιου (1x) και τηλεφακού (3x).
Στη λειτουργία
Video Record (Εγγραφή βίντεο) χρησιµοποιήστε τα κουµπιά του
διακόπτη Zoom (Ζουµ) για να ρυθµίσετε το ζουµ. Πατήστε
που θέλετε πριν ξεκινήσετε την εγγραφή των βίντεο κλιπ.
Ωστόσο, δεν είναι δυνατή η χρήση του οπτικού ζουµ κατά την
εγγραφή του βίντεο κλιπ.
Ψηφιακό ζουµ
Στο ψηφιακό ζουµ, η οθόνη εµφανίζει ένα κίτρινο πλαίσιο γύρω από το σκηνικό και τη
ρύθµιση της ποιότητας εικόνας (τιµή MP). Καθώς κάνετε µεγέθυνση, το σκηνικό
διευρύνεται και φαίνεται τι θα καταγράψει η φωτογραφική µηχανή, ενώ η τιµή MP
µειώνεται και δηλώνει την ανάλυση µε την οποία θα τραβηχτεί το σκηνικό.
Κατά τη λήψη εικόνων µε ψηφιακό ζουµ, βεβαιωθείτε ότι η τιµή MP στην οθόνη είναι
κατάλληλη για το µέγεθος στο οποίο θέλετε να εκτυπώσετε τη φωτογραφία. Για τις
Picture Capture (Λήψηφωτογραφιών) ή
για
για µείωσητουζουµ.
Χρήση του ζουµ13
Page 16
Κεφάλαιο 2
τιµές MP και τα συνιστώµενα µεγέθη εκτύπωσης, δείτε Image Quality (Ποιότητα εικόνας)
στην ενότητα «
Χρήση των µενού λήψης φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο»
Zoom (Ζουµ) για να αυξήσετε το ζουµ οπτικά µέχρι το µέγιστο επίπεδο και έπειτα
αφήστε το διακόπτη.
2. Πατήστε καικρατήστεπατηµένοτο κουµπί
κίτρινο πλαίσιο. Αν αυξήσετε πάρα πολύ το ζουµ, πατήστε
3. Για ναεπιστρέψετεστοοπτικόζουµ, πατήστε
µέχριηεικόναπουθέλετενα γεµίσει το
.
.
Σηµείωση Το ψηφιακόζουµ δενείναιδιαθέσιµοκατάτηνεγγραφήβίντεοκλιπ.
14Λήψηφωτογραφιώνκαιεγγραφήβίντεοκλιπ
Page 17
3Ρύθµιση επιλογών για λήψη
φωτογραφιών και εγγραφή
βίντεο κλιπ
Οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις της φωτογραφικής µηχανής είναι κατάλληλες για τις
περισσότερες λειτουργίες λήψης. Σε ορισµένες περιπτώσεις, όµως, οι λειτουργίες που
περιγράφονται στο κεφάλαιο αυτό ενδέχεται να βελτιώνουν τις φωτογραφίες που τραβάτε
και τα βίντεο κλιπ που εγγράφετε. Εκτός από τις λειτουργίες που βελτιστοποιούν το
φωτισµό και την κίνηση, µπορείτε επίσης να ρυθµίσετε τη φωτογραφική µηχανή για
γρήγορη λήψη σειράς φωτογραφιών ή λήψη φωτογραφιών έπειτα από 10 δευτερόλεπτα
µετά το πάτηµα του κουµπιού Shutter (∆ιάφραγµα), έχοντας µε τον τρόπο αυτό το χρόνο
για να βρεθείτε και εσείς στη φωτογραφία.
Ρύθµιση του φλας
Για να επιλέξετε µια ρύθµιση φλας, πατήστε στη λειτουργία Picture Capture (Λήψη
φωτογραφιών), χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
θέλετε και έπειτα πατήστε
ρύθµιση του φλας, πατήστε το κουµπί
Auto Flash (Αυτόµατο φλας) (Προεπιλογή)—Η φωτογραφική µηχανή χρησιµοποιεί το
φλας εάν χρειαστεί.
Red-Eye (Κόκκινα µάτια)—Η φωτογραφική µηχανή χρησιµοποιεί το φλας µ ε µείωση των
κόκκινων µατιών, εάν χρειαστεί, για να µειώσει την πιθανότητα να εµφανιστούν κόκκινα
τα µάτια στην τελική φωτογραφία. Για πληροφορίες σχετικά µε τα κόκκινα µάτια,
ανατρέξτε στην ενότητα «
Flash On (Φλας ενεργοποιηµένο)—Η φωτογραφική µηχανή χρησιµοποιεί πάντα το
φλας Εάν το φως είναι πίσω από το θέµα σας, χρησιµοποιήστε τη ρύθµιση αυτή για να
αυξήσετε το φως στο µπροστινό µέρος του θέµατος.
Flash Off (Φλας απενεργοποιηµένο)—Η φωτογραφική µηχανή δεν χρησιµοποιεί φλας.
Χρησιµοποιήστε τη ρύθµιση αυτή για να τραβήξετε σκηνικά µε χαµηλό φωτισµό, πέρα
από το εύρος του φλας ή για να τραβήξετε σκηνικά µε το υπάρχον φως.
. Για να πραγµατοποιήσετε έξοδο χωρίς να αλλάξετε τη
Ρύθµιση φλας—Κόκκινα µάτια» στη σελίδα 15.
γιαναεπιλέξετετη λειτουργία φλας που
.
Η ρύθµιση του φλας παραµένει σε ισχύ έως ότου αλλάξει ξανά ή έως ότου
απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική µηχανή.
Σηµείωση Το φλας είναι ρυθµισµένο σε Flash Off (Απενεργοποιηµένο φλας) στις
λειτουργίες λήψης
Theatre (Θέατρο), καθώς και κατά την εγγραφή βίντεο κλιπ ή τη χρήση της
Το φαινόµενο κόκκινων µατιών προκαλείται όταν το φως από το φλας αντικατοπτρίζεται
στα µάτια, µε αποτέλεσµα τα µάτια να φαίνονται κόκκινα στην τελική εικόνα.
Ρύθµιση επιλογών για λήψη φωτογραφιών και εγγραφή βίντεο κλιπ15
Landscape (Τοπίο), Sunset (Ηλιοβασίλεµα) και
Night Portrait (Νυχτερινόπορτρέτο)
Page 18
Κεφάλαιο 3
Χρησιµοποιώντας τη λειτουργία Red-Eye (Κόκκινα µάτια) το φλας της φωτογραφικής
µηχανής αναβοσβήνει γρήγορα τρεις φορές για να συρρικνώσει τις κόρες των µατιών του
θέµατος πριν από τη χρήση του κύριου φλας και τη λήψη της φωτογραφίας. Καθώς
απαιτείται περισσότερος χρόνος για τη λήψη µιας φωτογραφίας µε αυτή τη ρύθµιση,
βεβαιωθείτε ότι τα πρόσωπα που θέλετε να φωτογραφίσετε θα περιµένουν για τα
επιπλέον φλας.
Χρήση των µενού λήψης φωτογραφιών και εγγραφής
βίντεο
Τα µενού Picture Capture (Λήψη φωτογραφιών) και Video Record (Εγγραφή
βίντεο) σας επιτρέπουν να προσαρµόζετε τις ρυθµίσεις της φωτογραφικής µηχανής που
επηρεάζουν τα χαρακτηριστικά των φωτογραφιών και των βίντεο κλιπ που τραβάτε. Το
Picture Capture Menu (Μενού λήψης φωτογραφιών) εµφανίζει µόνο εκείνες τις
λειτουργίες που είναι διαθέσιµες για λήψη φωτογραφιών, ενώ το
Menu (Μενού εγγραφής βίντεο) εµφανίζει µόνο τις λειτουργίες που είναι διαθέσιµες για
την εγγραφή βίντεο κλιπ.
Για πληροφορίες στη φωτογραφική µηχανή σχετικά µε µια επιλογή, χρησιµοποιήστε τα
κουµπιά
γιανα επιλέξετε Help... (Βοήθεια...) στο µενού της επιλογής και πατήστε
.
Εκτός και αν αναφέρεται κάτι άλλο, οι ρυθµίσεις εξακολουθούν να ισχύουν µέχρι να
απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική µηχανή. Την επόµενη φορά που θα ενεργοποιήσετε
τη φωτογραφική µηχανή, θα επανέλθουν οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
Video Record
µέχριναβγείτεαπότο
Shooting Modes (Λειτουργίες λήψης) (µόνο )—Για επιλογή προκαθορισµένης
ρύθµισης που έχει βελτιστοποιηθεί για συγκεκριµένα είδη σκηνικών ή λειτουργιών
λήψης.
Auto Mode (Αυτόµατηλειτουργία) (προεπιλογή)—Γιαγρήγορη λήψη ωραίων
φωτογραφιών, όταν δεν έχετε το χρόνο να επιλέξετε συγκεκριµένη λειτουργία
λήψης.
Close-up (Κοντινή λήψη)—Για λήψη κοντινών φωτογραφιών θεµάτων σε
απόσταση ανάµεσα σε 100 και 800 mm (3,94 έως 31,5 ίντσες).
Steady Photo (Σταθερή φωτογραφία)—Για ελαχιστοποίηση των θολών
φωτογραφιών όταν το θέµα κινείται ή εάν δεν µπορείτε να κρατήσετε τη µηχανή
σταθερή σε συνθήκες µέτριου φωτισµού (δείτε «
στη σελίδα 12)
Theatre (Θέατρο)—Για φωτογραφίες σε σχολικές γιορτές, συναυλίες ή αθλητικά
γεγονότα εσωτερικού χώρου χωρίς φλας.
Landscape (Τοπίο)—Για σκηνικά µε µεγάλη προοπτική, όπως ορεινά
Night Portrait (Νυχτερινόπορτρέτο)—Γιαφωτογραφίεςανθρώπωνκατάτη
διάρκεια της νύχτας. Η λειτουργία αυτή χρησιµοποιεί φλας και µεγάλο χρόνο
έκθεσης. Εποµένως, πρέπει να στήσετε τη φωτογραφική µηχανή πάνω σε τρίποδο
ή σταθερή επιφάνεια.
Self-Timer (Χρονοδιακόπτης)—Για λήψη φωτογραφιών ή εγγραφή βίντεο µετά από
καθυστέρηση 10 δευτερολέπτων (δείτε «Χρήση του χρονοδιακόπτη» στη σελίδα 18)
Image Quality (Ποιότητα εικόνας) (µόνο )—Ρυθµίζει την ανάλυση και τη συµπίεση
για εικόνες. Όσο µεγαλύτερος είναι ο αριθµός, τόσο µεγαλύτερη είναι η ανάλυση. Η
ρύθµιση παραµένει σε ισχύ µέχρι να την αλλάξετε, ακόµα και αν απενεργοποιήσετε τη
µηχανή.
Σειρά M630:
7MP Best (Βέλτιστη)—Για µεγέθυνσηήεκτύπωσηφωτογραφιών µεγαλύτερες
•
από 41 x 51 cm (16 x 20 ίντσες).
7MP Best (Βέλτιστη)—Για µεγέθυνσηήεκτύπωσηφωτογραφιώνέως 41 x 51 cm
•
(16 x 20 ίντσες).
5MP—Γιαεκτύπωσηφωτογραφιώνέως 28 x 36 cm (11 επί 14 ίντσες).
•
3MP—Γιαεκτύπωσηφωτογραφιώνέως 20 x 25 cm (8 επί 10 ίντσες).
Color (Χρώµα) (µόνο για τη M440 series. )—Ρυθµίζει το χρώµα στο οποίο γίνεται η
λήψη της εικόνας σας. Για να ρυθµίσετε το
series , δείτε«Τροποποίησηχρωµάτων» στησελίδα 25.
Full Color (Πλήρηχρώµατα) (Προεπιλογή), Black & White (Ασπρόµαυρο), Sepia
(Σέπια)
Color (Χρώµα) γιατι; M630/M540
Χρήση των µενού λήψης φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο17
Page 20
Κεφάλαιο 3
(συνέχεια)
Date & Time Imprint (Αποτύπωση ηµεροµηνίας και ώρας) (µόνο )—Αποτυπώνει
την ηµεροµηνία στην κάτω αριστερή γωνία της εικόνας. Η ρύθµιση παραµένει σε ισχύ
µέχρι να την αλλάξετε, ακόµα και αν απενεργοποιήσετε τη µηχανή.
Off (Απενεργοποίηση) (προεπιλογή)—∆εναποτυπώνεταιηηµεροµηνίαήηώρα
•
στηνεικόνα.
•
Date Only (Ηµεροµηνία µόνο)—Αποτυπώνεται µόνιµαηηµεροµηνία.
•
Date & Time (Ηµεροµηνία µόνο)—Αποτυπώνεται µόνιµαηηµεροµηνίακαιη
ώρα.
Camera Setup... (Ρύθµισηφωτογραφικής µηχανής...)—Εµφανίζει το µενού Camera
Setup Menu (Μενούρύθµισηςφωτογραφικής µηχανής) γιαρύθµιση της συµπεριφοράς
της µηχανής (δείτε «
στη σελίδα 37).
Camera Help... (Βοήθεια φωτογραφικής µηχανής...)—Εµφανίζει µια λίστα µε θέµατα
βοήθειας για τις πιο συνηθισµένες λειτουργίες.
Σηµείωση Ορισµένεςεπιλογέςτου Capture Menu (Μενού λήψης) δενείναι
διαθέσιµες σε ορισµένες λειτουργίες λήψης.
Χρήση του χρονοδιακόπτη
Η ρύθµιση Self-Timer (Χρονοδιακόπτης) σας επιτρέπει να τραβάτε φωτογραφίες ή
βίντεο κλιπ 10 δευτερόλεπτα µετά το πάτηµα του κουµπιού Shutter (∆ιάφραγµα).
1. Στο µενού
βίντεο), χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
(Χρονοδιακόπτης), έπειτα πατήστε το κουµπί
πατήστε το κουµπί
µενού.
2. Στερεώστε τη φωτογραφική µηχανή σε ένα τρίποδο ή µια σταθερή επιφάνεια.
3. Κεντράρετε το θέµα στην οθόνη.
4. Πατήστε το κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) µέχριτη µέσηγιανα κλειδώσετε την εστίαση
και την έκθεση. Όταν οι αγκύλες εστίασης γίνουν πράσινες, πατήστε το κουµπί
Shutter (∆ιάφραγµα) µέχρικάτω. Η φωτογραφική µηχανήαρχίζειτηναντίστροφη
µέτρησητων 10 δευτερολέπτων, στησυνέχειατραβάειτηφωτογραφίαήξεκινάτηνεγγραφήτουβίντεοκλιπ.
5. Εάν εγγράφετεέναβίντεοκλιπ, πατήστετοκουµπί∆ιάφραγµα(∆ιάφραγµα) για να
σταµατήσετε την εγγραφή.
Picture Capture (Λήψη φωτογραφιών) ή Video Record (Εγγραφή
φωτογραφική µηχανή σε τρίποδο ή σταθερή επιφάνεια και πατήστε το κουµπί
Shutter (∆ιάφραγµα) µέχρι κάτω. Η φωτογραφική µηχανή κλειδώνει την εστίαση και
την έκθεση ακριβώς πριν το τέλος της αντίστροφης µέτρησης, δίνοντας σας έτσι
χρόνο να πάρετε θέση στο σκηνικό.
Η ρύθµιση Self-Timer (Χρονοδιακόπτης) επανέρχεται σε Off (Απενεργοποίηση) µετά
τη λήψη της φωτογραφίας.
18Ρύθµιση επιλογών για λήψη φωτογραφιών και εγγραφή βίντεο κλιπ
Page 21
Χρήση της συνεχούς λήψης
Η ρύθµιση Burst (Συνεχής λήψη) σας επιτρέπει να τραβήξετε µέχρι δύο (M440 series)
ή τρεις (M630/M540 series) φωτογραφίες διαδοχικά, πατώντας και κρατώντας πατηµένο
το κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα'0 µέχρι κάτω.
1. Στο µενού
τα κουµπιά
, επιλέξτε On (Ενεργοποίηση), πατήστε το κουµπί και κρατήστε πατηµένο το
κουµπί
2. Κεντράρετε τοθέµα καιπατήστετοκουµπίShutter (∆ιάφραγµα) µέχρι τη µέση για
να κλειδώσετε την εστίαση και την έκθεση. Στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί
Shutter (∆ιάφραγµα) µέχρι κάτω και κρατήστε το πατηµένο. Η φωτογραφική µηχανή
τραβάει µέχρι τρεις φωτογραφίες όσο το δυνατό πιο γρήγορα µέχρι να αφήσετε το
κουµπί Shutter (∆ιάφραγµα) ή µέχρι να εξαντληθεί η µνήµη της µηχανής.
Η οθόνη παραµένει ανενεργή κατά τη διάρκεια των διαδοχικών λήψεων. Αφού τραβήξετε
τις διαδοχικές φωτογραφίες, καθεµία εµφανίζεται ξεχωριστά στην Instant Review (Άµεση
επισκόπηση) (∆είτε «
ακολουθία των φωτογραφιών στην Instant Review (Άµεση επισκόπηση). Για να
διαγράψετε µεµονωµένες εικόνες, ανατρέξτε στην ενότητα «
στη σελίδα 21.
Η ρύθµιση
to the default Off Συνεχής λήψη) παραµένει σε ισχύ µέχρι να απενεργοποιήστε τη
φωτογραφική µηχανή.
Picture Capture Menu (Μενούλήψηςφωτογραφιών), χρησιµοποιήστε
Burst setting remains in effect until it is changed again, or until it resets
Άµεση επισκόπηση» στη σελίδα 10). Μπορείτε να σβήσετε όλη την
∆ιαγραφή φωτογραφιών»
Χρήση των µενού λήψης φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο19
Page 22
4Επισκόπηση εικόνων και βίντεο
κλιπ
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε επισκόπηση και επεξεργασία φωτογραφιών και βίντεο
κλιπ στη λειτουργία
ενότητα. Για πληροφορίες σχετικά µε τη βελτίωση εικόνων, ανατρέξτε στην ενότητα
«
Χρήσητου µενούσυλλογήςσχεδίασης» στησελίδα 25.
1. Σύρετε τον επιλογέα
2. Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
Πατήστε
Πατήστε
επιστρέψετε στο µενού
Κατά την
συµπληρωµατικές πληροφορίες για κάθε φωτογραφία ή βίντεο κλιπ.
φωτογραφίες εκτός από αυτές µε τη σήµανση Favorites (Αγαπηµένες). Αυτή η
επιλογή µενού εµφανίζεται µόνο εάν υπάρχουν φωτογραφίες µε τη σήµανση
Favorites (Αγαπηµένες) (δείτε «
στη σελίδα 23).
∆ιαγράφει όλες τις αποθηκευµένες φωτογραφίες και τα βίντεο κλιπ.
αποθηκευµένα αρχεία και µορφοποιεί την εσωτερική µνήµη ή την κάρτα µνήµης.
Σηµείωση Για να ακούσετε τον ήχο που έχετε αντιστοιχίσει στα βίντεο κλιπ,
πρέπει να τα µεταφέρετε στον υπολογιστή (δείτε «
εικόνων» στη σελίδα 28).
4. Για έξοδο από την επιλογή Playback (Αναπαραγωγή) πατήστε.
5. Για έξοδο από το
το κουµπί
Remove Red Eyes (Κατάργηση κόκκινων µατιών)—Σας επιτρέπει να καταργήσετε τα
κόκκινα µάτια από φωτογραφίες (δείτε «Κατάργηση κόκκινων µατιών»
στη σελίδα 23).
Rotate (Περιστροφή) [µόνο M440 series (σειρά M440)]—Περιστρέφειτιςεικόνεςκατά
90 µοίρες.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
αριστερόστροφα κατά 90 µοίρες. Πατήστε το κουµπί
εικόνα µε τον νέο προσανατολισµό.
Στα M630/M540 series, µεταβαίνετε σε αυτήν τη δυνατότητα από το
Menu (Μενού συλλογής σχεδίασης) (δείτε «Χρήση του µενού συλλογής σχεδίασης»
στη σελίδα 25).
Crop (Περικοπή) [µόνο M440 series (Σειρά M440)]—Σας επιτρέπει να περικόψετε µια
φωτογραφία σύµφωνα µε τον επιλεγµένο προσανατολισµό (δείτε «Περικοπή εικόνων»
στη σελίδα 27).
Στα M630/M540 series, µεταβαίνετε σε αυτήν τη δυνατότητα από το Design GalleryMenu (Μενού συλλογής σχεδίασης) (δείτε «Χρήση του µενού συλλογής σχεδίασης»
στη σελίδα 25).
Design Gallery... (Συλλογή σχεδίασης)—(σειρές M630/M540) Σας επιτρέπει να
βελτιώσετε φωτογραφίες µε επεξεργασία, περικοπή, προσθήκη πλαισίων και άλλους
τρόπους (δείτε «
Photosmart Express...—Σας επιτρέπει να επισηµάνετε φωτογραφίες για εκτύπωση,
διαµοιρασµό και online εκτυπώσεις (δείτε «Χρήση του HP Photosmart Express»
View Slideshow (Προβολή παρουσίασης)—Σας επιτρέπει να δηµιουργείτε και να
βλέπετε σε προβολές παρουσίασης τις φωτογραφίες και τα βίντεο που έχετε τραβήξει
(δείτε «
Move Images to Card(Μεταφορά φωτογραφιών στην κάρτα) —Μεταφέρει τις
φωτογραφίες από την εσωτερική µνήµη σε µια κάρτα µνήµης. Η επιλογή είναι διαθέσιµη
µόνο εάν υπάρχουν αποθηκευµένες φωτογραφίες στην εσωτερική µνήµη και έχετε
τοποθετήσει κάρτα µνήµης.
Για να µεταφέρετε τις φωτογραφίες, ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή και ακολουθήστε
τις οδηγίες στην οθόνη.
Playback (Αναπαραγωγή) πατήστε.
γιαναεπισηµάνετε µιαεπιλογή.
γιαναεπιλέξετε µιαφωτογραφίαήβίντεοκλιπ,
καιακολουθήστετιςοδηγίεςστηνοθόνη.
Μεταφοράκαιεκτύπωση
Playback Menu (Μενούαναπαραγωγής), κρατήστεπατηµένο
µέχριναβγείτεαπότο µενού.
γιαναπεριστρέψετετηνεικόναδεξιόστροφαή
γιανααποθηκεύσετετην
Χρήση του µενού συλλογής σχεδίασης» στη σελίδα 25).
Προβολή παρουσιάσεων» στη σελίδα 24).
Design Gallery
22Επισκόπησηεικόνωνκαιβίντεοκλιπ
Page 25
(συνέχεια)
Camera Setup... (Ρύθµισηφωτογραφικής µηχανής...)—Εµφανίζει το µενού Camera
Setup Menu (Μενούρύθµισηςφωτογραφικής µηχανής) γιαρύθµισητηςσυµπεριφοράς
της µηχανής (δείτε «
στη σελίδα 37).
Camera Help... (Βοήθεια φωτογραφικής µηχανής...)—Εµφανίζει µια λίστα µε θέµατα
βοήθειας για τις πιο συνηθισµένες λειτουργίες.
Κατάργηση κόκκινων µατιών
Όταν ορίζετε την επιλογή Remove Red Eyes (Κατάργηση κόκκινων µατιών), η
µηχανή επεξεργάζεται την τρέχουσα φωτογραφία για να καταργήσει τα κόκκινα µάτια από
τα πρόσωπα.
Η λειτουργία
για φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί µε φλας.
Σηµείωση Για να αποφύγετε την εµφάνισηκόκκινων µατιώνστις φωτογραφίες, δείτε
«
Ρύθµιση φλας—Κόκκινα µάτια» στη σελίδα 15.
Για τη διαδικασία αφαίρεσης των κόκκινων µατιών χρειάζονται µερικά δευτερόλεπτα και
µετά στην εικόνα εµφανίζονται πράσινα πλαίσια γύρω από τις διορθωµένες περιοχές και
το µενού
•Save Changes (Αποθήκευση αλλαγών) (προεπιλογή)—Αποθηκεύει ένα αντίγραφο
της αρχικής εικόνας µε τις αλλαγές και επιστρέφει στο
αναπαραγωγής).
•View Changes (Προβολή αλλαγών)—Εµφανίζει µια µεγεθυσµένη προβολή της
εικόνας µε πράσινα πλαίσια γύρω από τις διορθωµένες περιοχές.
Για έξοδο από το µενού
αποθήκευση των αλλαγών, πατήστε
Remove Red Eyes (Κατάργησηκόκκινων µατιών) είναιδιαθέσιµη µόνο
Remove Red Eyes (Κατάργησηκόκκινων µατιών):
Χρήσητου µενούρύθµισηςφωτογραφικής µηχανής»
Playback Menu (Μενού
Remove Red Eye (Κατάργησηκόκκινων µατιών) χωρίς
.
Επισήµανση φωτογραφιών ως αγαπηµένες
Η επισήµανση µιας φωτογραφίας ως Favorite (Αγαπηµένη) σας επιτρέπει να επιλέγετε
γρήγορα την οµάδα των φωτογραφιών µε τη σήµανση Favorites (Αγαπηµένες) για
εκτύπωση ή προβολή σε οµάδα. Μπορείτε να προσθέσετε σήµανση Favorites
(Αγαπηµένες) σε έως 200 εικόνες.
1. Στη λειτουργία
να προβάλετε µια εικόνα που θέλετε να επισηµάνετε ως Favorite (Αγαπηµένη) και
πατήστε
2.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
πατήστε
εµφανίζεται. Αυτή η εικόνα επιλέγεται στο µενού
καταργήσετε τη σήµανση Favorite (Αγαπηµένη), πατήστε πάλι το κουµπί
3. Για κάθεπρόσθετηεικόναπουθέλετεναεπισηµάνετεωςFavorite (Αγαπηµένη),
χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
επαναλάβετε το Βήµα 2.
Playback Menu (Μενούαναπαραγωγής), κρατήστεπατηµένο
µέχριναβγείτεαπότο µενού.
Favorites (Αγαπηµένες). Γιανα
.
Χρήση του µενού Playback (Αναπαραγωγή)23
Page 26
Κεφάλαιο 4
Εάν έχετε εγκαταστήσει το λογισµικό HP Photosmart στον υπολογιστή σας, οι
φωτογραφίες µε σήµανση διατηρούν τη σήµανση κατά τη µεταφορά τους στον
υπολογιστή (δείτε «
Προβολή παρουσιάσεων
Επιλέξτε View Slideshow (Προβολή παρουσίασης) για διαµόρφωση και
αναπαραγωγή µιας παρουσίασης φωτογραφιών ή/και βίντεο κλιπ στην οθόνη της
µηχανής.
Η λειτουργία Modify Color (Τροποποίηση χρωµάτων) σας επιτρέπει να εφαρµόζετε
χρωµατικούς συνδυασµούς στην εµφανιζόµενη εικόνα. Για να τροποποιήσετε τα
χρώµατα:
1. Από το
πατήστε το
2.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
να δείτε το αποτέλεσµα σε προεπισκόπηση.
•Black & White (Ασπρόµαυρο)—Μετατρέπειτιςέγχρωµεςφωτογραφίεςσε
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στη µηχανή για να προσαρµόσετε το
χρώµα.
4.
Πατήστε το κουµπί
καθορισµένο χρωµατικό συνδυασµό και να επιστρέψετε στο
Menu (Μενού συλλογής σχεδίασης). Πατήστε το κουµπί
αποθήκευση και να επιστρέψετε στο µενού
χρωµάτων).
Design Gallery Menu (Μενούσυλλογήςσχεδίασης), χρησιµοποιήστετα
γιαναεπιλέξετεModify Color (Τροποποίησηχρωµάτων) καιστησυνέχεια
.
γιαναεπιλέξετεένανχρωµατικόσυνδυασµόκαι
ασπρόµαυρες.
ασπρόµαυρη έκδοση της εικόνας.
γιαναεπιλέξετεχρωµατικόσυνδυασµόκαινα εµφανίσετε το
Modify Color (Τροποποίησηχρωµάτων).
γιανααποθηκεύσετε ένα αντίγραφο της φωτογραφίας µε τον
Design Gallery
γιαέξοδοχωρίς
Modify Color (Τροποποίηση
Προσθήκη πλαισίων
Συµβουλή Εάν έχετε σκοπό να τροποποιήσετε χρώµατα ή να περικόψετε την εικόνα
σας, κάντε το πριν από την προσθήκη πλαισίων.
Η λειτουργία Add Borders (Προσθήκη πλαισίων) σας επιτρέπει να προσθέτετε ένα
ή περισσότερα προκαθορισµένα πλαίσια στην εµφανιζόµενη εικόνα. Για να προσθέσετε
ένα πλαίσιο:
1. Από το
πατήστε το
2.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
το αποτέλεσµα σε προεπισκόπηση.
Η επιλογή Crop (Περικοπή) σας δίνει τη δυνατότητα να πραγµατοποιήσετε περικοπή
της φωτογραφίας που εµφανίζεται στην οθόνη, σύµφωνα µε τον επιλεγµένο
προσανατολισµό και να χρησιµοποιήσετε το διακόπτη Zoom (Ζουµ) και τα κουµπιά
για να βεβαιωθείτε πως θα αποθηκευτεί το περιεχόµενο της εικόνας που θέλετε.
Συµβουλή Βεβαιωθείτε ότι έχετεπερικόψει τις εικόνεςόπωςείναιαπαραίτητο, πριν
προσθέσετε πλαίσια.
1. Από το Design Gallery Menu (Μενούσυλλογήςσχεδίασης), χρησιµοποιήστετα
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
να πραγµατοποιήσετε προεπισκόπηση του αποτελέσµατος.
•Landscape (Οριζόντια) (Προεπιλογή)—Πραγµατοποιεί οριζόντια περικοπή της
φωτογραφίας σε λόγο 3:2 (πλατύτερη κατά ένα τρίτο σε σχέση µε το ύψος).
•Portrait (Κατακόρυφα)—Πραγµατοποιεί κατακόρυφη περικοπή της
φωτογραφίας σε λόγο 2:3 (ψηλότερη κατά ένα τρίτο σε σχέση µε το πλάτος).
Ακολουθήστε τις οδηγίες στη φωτογραφική µηχανή για να χρησιµοποιήσετε το
διακόπτη Zoom (Ζουµ) και να προσαρµόσετε το περιεχόµενο της φωτογραφίας που
έχετε περικόψει.
3.
Πατήστε
περικόψει και να επιστρέψετε στο
σχεδίασης). Πατήστε το κουµπί
στο µενού
Κατά την εκτύπωση γίνεται περικοπή του κανονικού λόγου εµφάνισης της φωτογραφίας
στην πάνω και στην κάτω πλευρά (Οριζόντια) και δεξιά και αριστερά (Κατακόρυφα). Η
περικοπή σας βοηθά να βεβαιωθείτε πως θα εκτυπώσετε το περιεχόµενο που θέλετε.
Η τακτική µεταφορά φωτογραφιών στον υπολογιστή σας και η διαγραφή τους από την
κάρτα µνήµης θα µειώσει το χρόνο που απαιτείται για την ενεργοποίηση της
φωτογραφικής µηχανής, την εµφάνιση φωτογραφιών και τη µεταφορά φωτογραφιών.
Μπορείτε να µεταφέρετε φωτογραφίες και βίντεο κλιπ µε ή χωρίς το λογισµικό
HP Photosmart που συνοδεύει τη µηχανή. Ωστόσο, το λογισµικό HP Photosmart διαθέτει
διάφορες λειτουργίες για τη µεταφορά και τη διαχείριση των φωτογραφιών και επίσης σας
καθοδηγεί κατά τη διαδικασία µεταφοράς.
Σηµείωση Η µεταφοράπολλώνφωτογραφιώνυψηλήςανάλυσηςαπό µιακάρτα
οθόνη απενεργοποιηθεί κατά τη διαδικασία µεταφοράς ή αν φαίνεται ότι δεν συµβαίνει
τίποτα στον υπολογιστή, µην αποσυνδέσετε τη µηχανή από τον υπολογιστή µέχρι να
εµφανιστεί µήνυµα στον υπολογιστή ότι η µεταφορά φωτογραφιών έχει ολοκληρωθεί.
Κατά τη µεταφορά πολλών φωτογραφιών, οι µπαταρίες της µηχανής πρέπει να είναι
πλήρως φορτισµένες ή χρησιµοποιήστε έναν προαιρετικό σταθµό σύνδεσης
HP Photosmart ή συσκευή ανάγνωσης κάρτας µνήµης.
Μεταφοράφωτογραφιώνχωρίςτολογισµικό
HP Photosmart
Εάν έχετε εγκαταστήσει το λογισµικό HP Photosmart (δείτε «Εγκατάσταση λογισµικού»
στη σελίδα 7), χρησιµοποιήστε τη µέθοδο αυτή για να µεταφέρετε φωτογραφίες και βίντεο
κλιπ στον υπολογιστή σας.
Όταν συνδέετε τη φωτογραφική µηχανή σε υπολογιστή µε εγκατεστηµένο το λογισµικό
Online αγοράεκτυπώσεων» στησελίδα 34) καιουπολογιστής είναι συνδεδεµένος
στο Internet, µπορείτε να ακολουθήσετε τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή για
να αγοράσετε εκτυπώσεις των επιλεγµένων φωτογραφιών.
•Μπορείτε να µεταφέρετε τις φωτογραφίες από τη µηχανή στον υπολογιστή,
ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή.
Επισήµανση φωτογραφιών
∆ιαµοιρασµός εικόνων»
Συµβουλή Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε αυτές τις εργασίες χρησιµοποιώντας
έναν προαιρετικό σταθµό σύνδεσης HP Photosmart (δείτε την τεκµηρίωση που
συνόδευε το σταθµό σύνδεσης).
28Μεταφορά και εκτύπωση εικόνων
Page 31
Για να µεταφέρετε φωτογραφίες µε το λογισµικό HP Photosmart:
1. Εάν έχετεσηµειώσειφωτογραφίεςγιαδιαµοιρασµό, εκτύπωση ή online αγορά
εκτυπώσεων (δείτε «
επιβεβαιώστε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος σε εκτυπωτή ή/και στο Internet.
2. Απενεργοποιήστε τη µηχανή.
3. Συνδέστε τη φωτογραφική µηχανή στον
υπολογιστή µε το καλώδιο USB που παρέχεται µε
τη µηχανή.
4. Ενεργοποιήστε τη µηχανήΌτανστηνοθόνηστη
φωτογραφική µηχανή δείτε ότι η φωτογραφική
µηχανή είναι συνδεδεµένη µε τον υπολογιστή,
ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη του
υπολογιστή. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε
τη Βοήθεια του λογισµικού HP Photosmart.
Σηµείωση Αν η φωτογραφική µηχανή δεν
συνδεθεί επιτυχώς µε τον υπολογιστή, δείτε «
φωτογραφική µηχανή " κολλάει" όταν τη συνδέω
στον υπολογιστή.» στη σελίδα 43.
Αφού µεταφέρετε τις φωτογραφίες, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό
HP Photosmart για επεξεργασία, εκτύπωση ή αποστολή τους από τον υπολογιστή σας.
Χρήση του HP Photosmart Express» στη σελίδα 33),
Η
Μεταφορά φωτογραφιών µε το λογισµικό HP Photosmart
Εάνδενεγκαταστήσετετολογισµικό HP Photosmart:
•∆εν µπορείτεναχρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες του µενού
Buy Prints Online (Αγοράεκτυπώσεων online) στηφωτογραφική µηχανή, στο
ή
µενού
του HP Photosmart Express» στησελίδα 33).
•Οιφωτογραφίεςπου επισηµαίνονται για εκτύπωση δεν εκτυπώνονται αυτόµατα ότανη µηχανήσυνδεθείστονυπολογιστή.
•ΟιεπισηµάνσειςFavorites (Αγαπηµένα) δεν µεταφέρονταιστονυπολογιστή.
Ωστόσο, µπορείτε να µεταφέρετε φωτογραφίες και βίντεο κλιπ στον υπολογιστή µε τους
εξής τρόπους:
•Συνδέοντας τη µηχανή απευθείας στον υπολογιστή (δείτε «
Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart Express ) (δείτε«Χρήση
Share (∆ιαµοιρασµός)
Σύνδεση µε τον
Χρήση συσκευής
Σύνδεση µετονυπολογιστή
1. Απενεργοποιήστε τη φωτογραφική µηχανή, συνδέστε την στον υπολογιστή
χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB που συνοδεύει τη φωτογραφική µηχανή και στην
συνέχεια ενεργοποιήστε την. Πραγµατοποιείται εκκίνηση του λογισµικού µεταφοράς
φωτογραφιών του υπολογιστή σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην
οθόνη για να µεταφέρετε τις φωτογραφίες.
2. Όταν ολοκληρώσετετη µεταφορά, αποσυνδέστετη µηχανήαπότονυπολογιστή.
Μεταφορά φωτογραφιών µε το λογισµικό HP Photosmart 29
Page 32
Κεφάλαιο 6
Εάν αντιµετωπίσετε προβλήµατα, ρυθµίστε τη λειτουργία USB Configuration
Σηµείωση Σε υπολογιστές Macintosh, εάνρυθµίσετετηφωτογραφική µηχανήνα
λειτουργείωςDisk Drive (Μονάδαδίσκου) καιδενξεκινήσειαυτόµατατο Image
Capture ή το iPhoto, ελέγξτε στην επιφάνεια εργασίας εάν υπάρχει µονάδα δίσκου µε
τον αριθµό µοντέλου της φωτογραφικής µηχανής HP και αντιγράψτε τις εικόνες µε µη
αυτόµατο τρόπο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πώς να αντιγράφετε
αρχεία, επισκεφθείτε τη βοήθεια Mac.
Χρήση του µενού ρύθµισης φωτογραφικής
Χρήση συσκευής ανάγνωσης καρτών µνήµης
Μπορείτε να τοποθετήσετε την προαιρετική κάρτα µνήµης της φωτογραφικής µηχανής
σε µια µονάδα ανάγνωσης κάρτας µνήµης που έχετε προµηθευτεί ξεχωριστά. Ορισµένοι
υπολογιστές και εκτυπωτές HP Photosmart διαθέτουν ενσωµατωµένες υποδοχές κάρτας
µνήµης που λειτουργούν ως µονάδα ανάγνωσης κάρτας µνήµης.
1. Τοποθετήστε την κάρτα µνήµης της φωτογραφικής µ ηχανής στη συσκευή ανάγνωσης
καρτών µνήµης (ή στην υποδοχή κάρτας µνήµης του υπολογιστή, αν δεν υπάρχει
ήδη στον υπολογιστή).
2. Ξεκινάει αυτόµατατολογισµικό µεταφοράςφωτογραφιώντουυπολογιστήσαςκαι
σας καθοδηγεί στη διαδικασία µεταφοράς των φωτογραφιών.
3. Αφού επιβεβαιώσετεότιοιφωτογραφίες µεταφέρθηκαν µεεπιτυχία, τοποθετήστε
ξανά την κάρτα µνήµης στον υπολογιστή.
Εάν καµία εφαρµογή δεν ξεκινήσει αυτόµατα ή εάν θέλετε να αντιγράψετε τις εικόνες µε
µη αυτόµατο τρόπο, αναζητήστε το εικονίδιο της µονάδας δίσκου για την κάρτα µνήµης,
και στη συνέχεια αντιγράψτε τις εικόνες στην τοπική µονάδα δίσκου σας. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο αντιγραφής των αρχείων, ανατρέξτε
στη βοήθεια του υπολογιστή.
Απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών σε εκτυπωτή
Μπορείτε να εκτυπώσετε εικόνες απευθείας από τη φωτογραφική µηχανή
σε οποιονδήποτε εκτυπωτή PictBridge. Για πληροφορίες σχετικά µε την
εκτύπωση φωτογραφιών από τον υπολογιστή σας, δείτε «
φωτογραφιών χωρίς το λογισµικό HP Photosmart» στη σελίδα 28.
σε αυτήν την ενότητα. Μπορείτε, ωστόσο, να εκτυπώσετε ένα καρέ από ένα βίντεο
κλιπ µε το λογισµικό HP Photosmart. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη Βοήθεια
του λογισµικού HP Photosmart.
30Μεταφορά και εκτύπωση εικόνων
Μεταφορά
Page 33
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιηµένος, ότι υπάρχει χαρτί στον εκτυπωτή
και ότι δεν εµφανίζονται µηνύµατα σφάλµατος.
2. Απενεργοποιήστε τηφωτογραφική µηχανή,
συνδέστε την στον εκτυπωτή
χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB που
συνοδεύει τη φωτογραφική µηχανή και στην
συνέχεια ενεργοποιήστε την.
3. Εάν εµφανιστεί η οθόνη Print marked
photos? (Εκτύπωσηεπισηµασµένων
φωτογραφιών;) στην οθόνη της
φωτογραφικής µηχανής, κάντε ένα από τα
ακόλουθα:
για να ορίσετε τις επιλογές εκτύπωσης και να εκτυπώσετε τις επισηµασµένες
φωτογραφίες.
Σηµείωση Αφού ο εκτυπωτήςεκτυπώσειτιςεπισηµασµένεςφωτογραφίες,
η οθόνη της φωτογραφικής µηχανής εµφανίζει µια φωτογραφία. Μπορείτε να
επιλέξετε µεµονωµένες φωτογραφίες για εκτύπωση ακολουθώντας τα
επόµενα βήµατα της διαδικασίας.
5. Αφού ο εκτυπωτής εκτυπώσει όλες τις φωτογραφίες που έχετε επιλέξει, αποσυνδέστε
τη φωτογραφική µηχανή από τον εκτυπωτή.
Σηµείωση Εάν συνδέσετε τη φωτογραφική µηχανήσε έναν εκτυπωτή που δεν είναι
της HP και συναντήσετε προβλήµατα µε την εκτύπωση, επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή του εκτυπωτή. Η HP δεν παρέχει υποστήριξη για εκτυπωτές που δεν
είναι της HP.
32Μεταφορά και εκτύπωση εικόνων
Page 35
7Χρήσητου HP Photosmart
Express
Με το HP Photosmart Express µπορείτε να επιλέξετε φωτογραφίες από τη φωτογραφική
σας µηχανή για αυτόµατη εκτύπωση (δείτε «
στη σελίδα 33), online αγορά εκτυπώσεων (δείτε «
στη σελίδα 34) ή αποστολή σε ειδικούς προορισµούς (δείτε «
στη σελίδα 35) την επόµενη φορά που θα συνδέσετε τη µηχανή στον υπολογιστή ή τον
εκτυπωτή.
Πρέπει να έχετε εγκαταστήσει το λογισµικό HP Photosmart στον υπολογιστή σας για να
χρησιµοποιήσετε ορισµένες λειτουργίες του
Photosmart Express). Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση του λογισµικού,
ανατρέξτε στην ενότητα «
Σηµείωση Οι διαθέσιµες online υπηρεσίες ποικίλλουν ανάλογα µε τη χώρα ή την
περιοχή.
Εγκατάσταση λογισµικού» στη σελίδα 7.
Χρήσητου Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart
Express)
Γιαεµφάνισητου Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart Express):
1.
Σύρετε τον επιλογέα
2.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
πατήστε
3.
Χρησιµοποιήστετακουµπιά
.
.
στηθέσηκαιπατήστε.
Επισήµανσηφωτογραφιώνγιαεκτύπωση»
Online αγοράεκτυπώσεων»
∆ιαµοιρασµόςεικόνων»
Photosmart Express Menu (Μενού
γιαναεπιλέξετεPhotosmart Express...και
γιανα επισηµάνετε µια επιλογή µενού και πατήστε
Print (Εκτύπωση)—Επιτρέπει την επιλογή φωτογραφιών και τον ορισµό του αριθµού
των αντιγράφων προς εκτύπωση. ∆είτε «Επισήµανση φωτογραφιών για εκτύπωση»
στη σελίδα 33.
Share (∆ιαµοιρασµός)—Επιτρέπει την προσθήκη προσαρµοσµένων online
προορισµών και το διαµοιρασµό εικόνων σε έναν ή περισσότερους προορισµούς. ∆είτε
∆ιαµοιρασµός εικόνων» στη σελίδα 35.
«
Buy Prints Online (Online αγορά εκτυπώσεων)—Καθορίζειτιςεικόνεςπουθέλετενα
εκτυπωθούν από µια online υπηρεσία εκτύπωσης. ∆είτε «Online αγορά εκτυπώσεων»
στη σελίδα 34.
Σηµείωση Οι λειτουργίες του Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart
Express) είναιδιαθέσιµες µ όνο για φωτογραφίες. ∆εν είναι διαθέσιµες για βίντεο κλιπ.
Εµφανίζειτηνκαταχώρηση Print All
Favorites (Εκτύπωσηόλωντων
αγαπηµένων). Πατήστε το κουµπί
επισηµάνει περισσότερες από µία φωτογραφίες ως Favorite (Αγαπηµένη) (δείτε
«
Επισήµανσηφωτογραφιώνωςαγαπηµένες» στησελίδα 23).
•All Images... (Όλεςτιςεικόνες)—ΕµφανίζειτηνκαταχώρησηPrint All Images
(Εκτύπωσηόλων των εικόνων). Πατήστε το κουµπί
µόνοεάνέχετεπερισσότερεςαπό µίαφωτογραφίεςστη µηχανή.
αντίγραφα, επισηµάνετετηνεπιλογή Change
Number of Copies (Αλλαγήαριθµού
αντιγράφων) καιπατήστε
Print (Εκτύπωση) χρησιµοποιήστετα
κουµπιά
αντιγράφων για εκτύπωση και πατήστε
µπορείτε να επισηµάνετε πρόσθετες
φωτογραφίες για εκτύπωση, χρησιµοποιώντας τα κουµπιά
φωτογραφία, επιλέγοντας έπειτα This Image (Αυτή η εικόνα) στο µενού
(Εκτύπωση), πατώντας το κουµπί
πατηµένο το κουµπί
«
Απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών σε εκτυπωτή» στη σελίδα 30. Για να εκτυπώστε
από υπολογιστή συνδεδεµένο σε εκτυπωτή, δείτε «
το λογισµικό HP Photosmart» στη σελίδα 28.
γιαναεπιλέξετεPrint (Εκτύπωση) καιπατήστε.
Print (Εκτύπωση), επισηµάνετε
.
.
. Αυτήηεπιλογήδιατίθεται µόνοεάνέχετε
. Αυτή ηεπιλογή διατίθεται
. Στο µενού
γιαναορίσετετοναριθµότων
.
Print (Εκτύπωση)
γιαναεµφανιστεί µια
Print
καιεπαναλαµβάνονταςτοΒήµα 3.
µέχριναβγείτεαπότο µενού.
Μεταφοράφωτογραφιώνχωρίς
Online αγοράεκτυπώσεων
Μπορείτε να επισηµάνετε εικόνες που θέλετε να παραγγείλετε ως εκτυπώσεις. Την
επόµενη φορά που θα συνδέσετε τη φωτογραφική µηχανή σε υπολογιστή µε
34Χρήση του HP Photosmart Express
Page 37
εγκατεστηµένο το λογισµικό HP Photosmart, µπορείτε να παραγγείλετε online
εκτυπώσεις των επιλεγµένων φωτογραφιών.
1. Στο
2.
3. Για να επισηµάνετε πρόσθετες φωτογραφίες, χρησιµοποιήστε τα κουµπιά
4. Όταν ολοκληρώσετε την επισήµανση των φωτογραφιών, των οποίων θέλετε να
5. Για να αγοράσετε εκτυπώσεις των φωτογραφιών που έχετε επιλέξει, δείτε «
Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart Express), χρησιµοποιήστε
τα κουµπιά
και µετά πατήστε
Στο µενού
επιλογή και µετά πατήστε
•This Image (Αυτή η εικόνα)—Επισηµαίνει την εµφανιζόµενη φωτογραφία.
Μπορείτε να µετακινηθείτε σε µια άλλη φωτογραφία χρησιµοποιώντας τα κουµπιά
.
•All Favorites... (Όλατααγαπηµένα)—Εµφανίζει την καταχώρηση Buy Prints of
All Favorites (Αγορά εκτυπώσεων για όλα τα αγαπηµένα). Πατήστε
έπειτα πατήστε
περισσότερες από µία φωτογραφίες ως Favorite (Αγαπηµένη) (δείτε
«
Επισήµανση φωτογραφιών ως αγαπηµένες» στη σελίδα 23).
•All Images... (Όλατιςεικόνες)—ΕµφανίζειτηνκαταχώρησηBuy Prints of All
Images (Αγορά εκτυπώσεων για όλες τις εικόνες). Πατήστε
πατήστε
φωτογραφίες στη µηχανή.
εµφανίσετε µια φωτογραφία, πατήστε
αγοράσετε εκτυπώσεις, κρατήστε πατηµένο το κουµπί
µενού.
φωτογραφιών χωρίς το λογισµικό HP Photosmart» στη σελίδα 28.
γιανα επιλέξετε Buy Prints Online (Αγορά εκτυπώσεων οnline)
.
Buy Prints Online (Αγοράεκτυπώσεων online), επισηµάνετε µια
Μπορείτε να προσαρµόσετε το µενού Share (∆ιαµοιρασµός) ώστε να
συµπεριλαµβάνει διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, οµαδικές λίστες διανοµής και
άλλες online υπηρεσίες. Στη συνέχεια, µπορείτε να επιλέξετε εικόνες για αποστολή σε
αυτούς τους προορισµούς.
Ορισµός online προορισµών στη φωτογραφική µηχανή
Μπορείτε να ορίσετε έως και 34 προσαρµοσµένους προορισµούς (όπως µεµονωµένες
διευθύνσεις e-mail ή οµαδικές λίστες διανοµής) στο
(Μενού Photosmart Express).
1. Βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στο Internet.
2. Στο
Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart Express), χρησιµοποιήστε
τα κουµπιά
ήδη δηµιουργήσει προορισµούς, επισηµάνετε την επιλογή Share Menu Setup
(Ρύθµιση µενούδιαµοιρασµού) καιπατήστεπάλι
για να επιλέξετε Share (∆ιαµοιρασµός) και πατήστε . Εάν έχετε
Photosmart Express Menu
.
∆ιαµοιρασµός εικόνων35
Page 38
Κεφάλαιο 7
3. Συνδέστε τη µηχανήστονυπολογιστή.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για ορισµό
προορισµών στη φωτογραφική µηχανή.
4. Απενεργοποιήστε τηφωτογραφική µηχανήκαι
αποσυνδέστε την από τον υπολογιστή.
Ενεργοποιήστε τη µ ηχανή, επιλέξτε
Photosmart
Express Menu (Μενού Photosmart Express),
έπειτα επιλέξτε
πατήστε
Share (∆ιαµοιρασµός) και
γιαναβεβαιωθείτεότιοινέοι
προορισµοίέχουνκαταχωρηθείστη µηχανή.
Αποστολή φωτογραφιών σε online προορισµούς
Αφού ορίσετε online προορισµούς στη µηχανή, µπορείτε να επισηµάνετε φωτογραφίες
για αποστολή σε αυτούς τους προορισµούς την επόµενη φορά που θα συνδέσετε τη
φωτογραφική µηχανή στον υπολογιστή.
1. Στο
2. Στο µ ενού
3. Για να επιλέξετε πρόσθετες φωτογραφίες για διαµοιρασµό, χρησιµοποιήστε τα
4. Όταν ολοκληρώσετε την επισήµανση φωτογραφιών για διαµοιρασµό, κρατήστε
5. Για να στείλετε τις φωτογραφίες στους προορισµούς, δείτε «
Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart Express), χρησιµοποιήστε
τα κουµπιά
γιαναεπιλέξετεShare (∆ιαµοιρασµός) καιπατήστε.
Share ( ∆ιαµοιρασµός), επισηµάνετε
µιαεπιλογήκαιπατήστε
.
•Custom Destinations (Προσαρµοσµένοι
προορισµοί)—Επιλέγει τον προορισµό για
αποστολή της φωτογραφίας που εµφανίζεται
στο βάθος. Είναι δυνατό να υπάρχουν πολλοί
προορισµοί ανάλογα µε τον αριθµό
προορισµών που έχετε δηµιουργήσει (δείτε
«
Ορισµός online προορισµών στη
φωτογραφική µηχανή» στη σελίδα 35). Μπορείτε να µετακινηθείτε σε µια άλλη
φωτογραφία χρησιµοποιώντας τα κουµπιά
•All Favorites... (Όλα τα αγαπηµένα...)—Εµφανίζει µια λίστα των προορισµών.
Επιλέξτε τους προορισµούς στους οποίους θέλετε να στείλετε όλα τα αγαπηµένα
(Favorites) πατώντας
. Αφούεπιλέξετε τους προορισµούς, πατήστε . Αυτή
η επιλογή διατίθεται µόνο εάν έχετε επισηµάνει περισσότερες από µία
φωτογραφίες ως Favorite (Αγαπηµένη) (δείτε «
αγαπηµένες» στη σελίδα 23).
•All Images... (Όλες τις εικόνες...)—Εµφανίζει µια λίστα των προορισµών.
Επιλέξτε τους προορισµούς στους οποίους θέλετε να στείλετε τις φωτογραφίες
πατώντας
. Αφού επιλέξετε τους προορισµούς, πατήστε . Αυτή η επιλογή
διατίθεται µόνο εάν έχετε περισσότερες από µία φωτογραφίες στη µηχανή.
Το Camera Setup Menu (Μενού ρύθµισης φωτογραφικής µηχανής) σας επιτρέπει να
ορίζετε τις προτιµήσεις σας για τη συµπεριφορά της φωτογραφικής µηχανής. Το µενού
Camera Setup Menu (Μενού ρύθµισης φωτογραφικής µηχανής) είναι διαθέσιµο από
τα µενού
και
Medium (Μεσαία) (προεπιλογή)—Γιακανονικέςσυνθήκεςπροβολής.
•
High (Υψηλή)—Γιαπολύφωτεινέςσυνθήκεςφωτισµού.
•
Camera Sounds (Ήχοι φωτογραφικής µηχανής)—Απενεργοποιεί και ενεργοποιεί τους
ήχους της φωτογραφικής µηχανής (όπως το πάτηµα των κουµπιών και τα κλικ του
διαφράγµατος).
On (Ενεργό) (προεπιλογή), Off (Ανενεργό).
Date & Time (Ηµεροµηνία και ώρα)—Ρυθµίζειτηνηµεροµηνίακαιτηνώρα∆είτε
«
Ρύθµισηηµεροµηνίαςκαιώρας» στησελίδα 5.
USB Configuration ( ∆ιαµόρφωση USB)—Ορίζει τον τρόπο µ ε τον οποίο ο υπολογιστής
αναγνωρίζει τη φωτογραφική µηχανή. ∆είτε «Σύνδεση µε τον υπολογιστή»
στη σελίδα 29.
Digital Camera (Ψηφιακήφωτογραφική µηχανή) (προεπιλογή)—Αναγνωρίζειτη
δίσκου µε τη χρήση του MSDC (Κατηγορία συσκευής µαζικής αποθήκευσης).
στη σελίδα 5.
(Γλώσσα)—Ρυθµίζει τη γλώσσα. ∆είτε «Επιλογή γλώσσας»
Χρήση του µενού ρύθµισης φωτογραφικής µηχανής37
Page 40
9Αντιµετώπισηπροβληµάτων
Χρησιµοποιήστε την ενότητα αυτή για να βρείτε πληροφορίες σχετικά µε τα ακόλουθα
θέµατα:
•Επαναφορά ρυθµίσεων µηχανής (δείτε «
στη σελίδα 38)
•Πιθανά προβλήµατα και λύσεις (δείτε «
Επαναφορά ρυθµίσεων µηχανής
Εάν η φωτογραφική µηχανή δεν ανταποκρίνεται στο πάτηµα των κουµπιών, θα πρέπει
να την επαναφέρετε.
1. Απενεργοποιήστε τη µηχανή.
2. Αφαιρέστε την κάρτα µνήµης και τις µπαταρίες για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.
3. Τοποθετήστε τις µπαταρίες και κλείστε τη θύρα της µπαταρίας/κάρτας µνήµης.
4. Ενεργοποιήστε τη µηχανή Εάν η επαναφορά έχει γίνει επιτυχώς, µπορεί να σας
ζητηθεί να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και την ώρα (δείτε «
ώρας» στη σελίδα 5).
5. Βεβαιωθείτε ότι η µηχανήλειτουργείκαιχωρίςτηνπροαιρετικήκάρτα µνήµης,
απενεργοποιήστε τη φωτογραφική µηχανή και τοποθετήστε ξανά την κάρτα.
Όταν γίνεται επαναφορά της µηχανής, οι φωτογραφίες και τα βίντεο κλιπ που είναι
αποθηκευµένα στη µνήµη διατηρούνται.
Προβλήµατα και λύσεις
Επαναφορά ρυθµίσεων µηχανής»
Προβλήµατα και λύσεις» στη σελίδα 38)
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και
Χρησιµοποιήστε τις πληροφορίες αυτές για να βρείτε λύσεις σε συνηθισµένα προβλήµατα
που ίσως αντιµετωπίζετε µε τη φωτογραφική µηχανή.
Σηµείωση Γνωστά ζητήµατα επιδιορθώνονται συχνά µε νέες εκδόσεις του
υλικολογισµικού. Για να βελτιστοποιήσετε την εµπειρία ψηφιακής φωτογράφησης,
πρέπει να ελέγχετε κατά καιρούς την τοποθεσία τεχνικής υποστήριξης της HewlettPackard στο web (
λογισµικό και τα προγράµµατα οδήγησης της φωτογραφικής µηχανής.
Πώς µπορώ να αποκτήσω επαγγελµατικής ποιότητας εκτυπώσεις χωρίς
εκτυπωτή;
Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία
οnline) του
αγορά εκτυπώσεων» στη σελίδα 34).
38Αντιµετώπισηπροβληµάτων
Photosmart Express Menu (Μενού Photosmart Express) (δείτε«Online
www.hp.com/support) γιαενηµερώσειςστουλικολογισµικό, το
Buy Prints Online (Εικονίδιοαγοράςεκτυπώσεων
Page 41
Η φωτογραφική µηχανή δεν ανάβει.
•Τοποθετήστε νέες ή φορτισµένες µπαταρίες και βεβαιωθείτε ότι τις έχετε τοποθετήσει
σωστά (δείτε «
Τοποθέτηση µπαταριών» στη σελίδα 4). Εάν χρησιµοποιείτε
επαναφορτιζόµενες µπαταρίες, βεβαιωθείτε ότι είναι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες
•Η κάρτα µνήµης µπορεί να είναι ελαττωµατική. Αφαιρέστε την κάρτα µνήµης και
ελέγξτε τη φωτογραφική µηχανή. Εάν η µηχανή λειτουργεί, αντικαταστήστε την κάρτα
µνήµης.
•Μορφοποιήστετηνεσωτερική µνήµηή/και την κάρτα µνήµης (δείτε «
κάρτας µνήµης» στη σελίδα 6). Εναλλακτικά, αντικαταστήστε την κάρτα µε µια νέα.
•Η µηχανή µπορεί να κάνει κάποια επεξεργασία. Περιµένετε µερικά δευτερόλεπτα έως
ότου η µηχανή ολοκληρώσει την επεξεργασία της τελευταίας εικόνας πριν συνεχίσετε
µε τη λήψη µιας άλλης φωτογραφίας.
Η οθόνη δεν λειτουργεί.
•Η οθόνη µπορεί να έχει τερµατίσει τη λειτουργία της. Πατήστε οποιοδήποτε κουµπί
της µηχανής για να ενεργοποιήσετε και πάλι τη µηχανή.
•Πραγµατοποιήστε επαναφορά της µηχανής (δείτε «
Επαναφορά ρυθµίσεων
µηχανής» στησελίδα 38).
•Αντικαταστήστεήεπαναφορτίστετις µπαταρίες.
Η φωτογραφία βγαίνει θολή.
•Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία Focus Lock (Κλείδωµα εστίασης) (δείτε «
κλειδώµατος εστίασης» στη σελίδα 12).
•Χρησιµοποιήστε ένα τρίποδο για να κρατήσετε τη φωτογραφική µηχανή σταθερή ή
βελτιώστε τις συνθήκες φωτισµού.
•Περιµένετε έως ότου βελτιωθούν οι συνθήκες φυσικού φωτισµού, χρησιµοποιήστε το
φλας (δείτε «
Ρύθµιση του φλας» στη σελίδα 15) ή προσθέστε έµµεσο φωτισµό.
•Εάν το θέµα που θέλετε να τραβήξετε είναι εκτός του εύρους του φλας,
απενεργοποιήστε το φλας Αυτό θα έχει ως αποτέλεσµα µεγαλύτερο χρόνο έκθεσης,
εποµένως χρησιµοποιήστε τρίποδο ή κρατήστε σταθερά τη φωτογραφική µηχανή.
Για πληροφορίες σχετικά µε το εύρος λειτουργίας του φλας) για αυτήν τη µηχανή,
µεταβείτεστηδιεύθυνση
www.hp.com/support, επιλέξτετηγλώσσακαιτηνπεριοχή
σας, πληκτρολογήστετοναριθµό µοντέλουτης µηχανήςσαςστοπεδίο Αναζήτηση:
Προϊόν, κάντεκλικστο στοιχείο Product Information (Πληροφορίες προϊόντος) και
επιλέξτε Specifications (Προδιαγραφές).
Η φωτογραφία έχει κόκκους.
•Προσθέστε έµµεσο φωτισµό, χρησιµοποιήστε το φλας (δείτε «
Ρύθµιση του φλας»
στη σελίδα 15) ή περιµένετε έως ότου βελτιωθούν οι συνθήκες φωτισµού.
•Ενδέχεταιη µεγέθυνσηνα είναι υπερβολικά µεγάλη εξαιτίας της χρήσης του ψηφιακού
ζουµ (δείτε «
Ψηφιακό ζουµ» στη σελίδα 13).
•Εάν η φωτογραφική µηχανή είναι ζεστή, το φαινόµενο θα µειωθεί καθώς θα πέφτει η
θερµοκρασία της φωτογραφικής µηχανής. Για καλύτερη ποιότητα εικόνας, αποφύγετε
τη φύλαξη της φωτογραφικής µηχανής σε πολύ ζεστά σηµεία.
Λείπουν φωτογραφίες από τη µηχανή.
Αφαιρέστε την κάρτα µνήµης και δείτε εάν οι φωτογραφίες είναι αποθηκευµένες στην
εσωτερική µνήµη. Σε αυτή την περίπτωση, µεταφέρετε τις φωτογραφίες στην κάρτα
µνήµης [δείτεMove Images to Card (Μεταφοράφωτογραφιώνστην κάρτα) στην ενότητα
Έχω δύο κάρτες µνήµης ίδιου µεγέθους αλλά η µία αποθηκεύει πολύ
περισσότερες φωτογραφίες από την άλλη.
•Η µία κάρτα µνήµης ενδέχεται να περιλαµβάνει αρχεία που δεν είναι φωτογραφίες ή
βίντεο που αναγνωρίζονται από τη φωτογραφική µηχανή. Αποθηκεύστε τα δεδοµένα
που θέλετε να κρατήσετε από την κάρτα µνήµης και µορφοποιήστε την κάρτα µνήµης
(δείτε «
Τοποθέτηση και µορφοποίηση προαιρετικής κάρτας µνήµης» στη σελίδα 6).
•Εάν οι κάρτες µνήµης έχουν µέγεθος 4GB ή µεγαλύτερο, η κάρτα που αποθηκεύει
λιγότερες φωτογραφίες ενδέχεται να µην έχει µορφοποιηθεί σωστά από συσκευή που
δεν υποστηρίζει κάρτες 4GB ή µεγαλύτερες. Υπάρχει διαθέσιµος ένας νέος τύπος
κάρτας High Capacity Secure Digital (SDHC) ο οποίος αποτρέπει τη µη κατάλληλη
µορφοποίηση από συσκευές που δεν υποστηρίζουν κάρτες 4GB ή µεγαλύτερες.
∆οκιµάστε να µορφοποιήσετε την κάρτα στη φωτογραφική µηχανή, η οποία
υποστηρίζει κάρτες High Capacity Secure Digital.
Η διαγραφή όλων ("Delete All") των φωτογραφιών από την κάρτα µνήµης διαρκεί
πολύ.
Η αποθήκευση πολλών φωτογραφιών σε µια κάρτα µνήµης αυξάνει το χρόνο που
χρειάζεται η φωτογραφική µ ηχανή για τη διαγραφή τους. Αντί να τις διαγράψετε, µπορείτε
Η φωτογραφία βγαίνει πολύ σκοτεινή.41
Page 44
Κεφάλαιο 9
να µορφοποιήσετε την κάρτα µνήµης (δείτε «Τοποθέτηση και µ ορφοποίηση προαιρετικής
κάρτας µνήµης» στη σελίδα 6).
Στη φωτογραφική µηχανή εµφανίζεται ένδειξη ότι µπορώ να αποθηκεύσω 2000
φωτογραφίες ανεξάρτητα από τη ρύθµιση Image Quality (Ποιότητα εικόνας).
Όταν ενεργοποιείτε τη φωτογραφική µηχανή έχοντας τοποθετήσει µια κάρτα µνήµης,
υποδεικνύεται ο αριθµός των φωτογραφιών που µπορείτε να αποθηκεύσετε στην κάρτα
Μεταφορά και εκτύπωση εικόνων» στη σελίδα 28) και µορφοποιήστε ξανά την
κάρτα (δείτε «
Τοποθέτηση και µορφοποίηση προαιρετικής κάρτας µνήµης»
στη σελίδα 6).
Η φωτογραφική µηχανή ζεσταίνεται.
Αυτό είναι φυσιολογικό. Ωστόσο, εάν κάτι σας φαίνεται ασυνήθιστο, απενεργοποιήστε τη
φωτογραφική µηχανή και αφήστε τη να κρυώσει. Στη συνέχεια, ελέγξτε τη φωτογραφική
µηχανή και τις µπαταρίες για τυχόν βλάβες.
Για καλύτερη ποιότητα εικόνας, να απενεργοποιείτε τη µηχανή όταν δεν την
χρησιµοποιείτε. Να φυλάσσετε πάντα τη µηχανή σε δροσερό µέρος.
42Αντιµετώπιση προβληµάτων
Page 45
Η φωτογραφική µηχανή "κολλάει" όταν τη συνδέω στον υπολογιστή.
•Μπορεί να υπάρχουν πολλές αποθηκευµένες φωτογραφίες στην κάρτα µνήµης. Όσο
περισσότερες φωτογραφίες έχετε στην κάρτα µνήµης, τόσο περισσότερο διαρκεί η
δηµιουργία µιας σύνδεσης µε τον υπολογιστή (µέχρι πέντε λεπτά). Αν έχετε
περισσότερες φωτογραφίες στην κάρτα µνήµης, πρέπει να αφήσετε να περάσει αυτός
ο πρόσθετος χρόνος για να δηµιουργηθεί η σύνδεση.
•Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο USB έχει συνδεθεί σωστά στη φωτογραφική µηχανή και
τον υπολογιστή, είτε απευθείας, είτε µέσω προαιρετικού σταθµού σύνδεσης.
•∆οκιµάστενασυνδέσετε το καλώδιο USB σε κάποια άλλη θύρα USB του υπολογιστή.
•Απενεργοποιήστετη µηχανήκαιενεργοποιήστε την ξανά. Εάν µε τον τρόπο αυτό δενδιορθωθείτοπρόβληµα, πραγµατοποιήστεεπαναφοράτηςφωτογραφικής µηχανής
(δείτε«
Επαναφοράρυθµίσεων µηχανής» στησελίδα 38).
•Εάντοπρόβληµαδενεπιλυθεί, επικοινωνήστε µετοτµήµαυποστήριξηςτης HP
(δείτε«
Υποστήριξηπροϊόντος» στησελίδα 45).
∆εν µπορώ να µεταφέρω φωτογραφίες από τη µηχανή στον υπολογιστή.
•Εγκαταστήστε το λογισµικό HP Photosmart (δείτε «
στη σελίδα 7) ή δείτε «
Μεταφορά φωτογραφιών µε το λογισµικό HP Photosmart»
Εγκατάσταση λογισµικού»
στη σελίδα 29.
•∆ιαµορφώστε τις προτιµήσεις της µηχανής σας ώστε το λογισµικό HP Photosmart να
εκκινείται αυτόµατα όταν συνδέετε τη φωτογραφική µηχανή σας σε υπολογιστή
Macintosh. ΑνοίξτετιςρυθµίσειςτηςHP Photosmart Camera (Φωτογραφική
µηχανή HP Photosmart ) στοαρχείο System Preferences ( Προτιµήσεις συστήµατος)γιανακάνετεαλλαγέςήγιαναδείτετηβοήθειαλογισµικούτης µηχανής.
δίσκου) [δείτε USB Configuration (∆ιαµόρφωση USB) στην ενότητα «
Χρήση του
µενού ρύθµισης φωτογραφικής µηχανής» στη σελίδα 37] και ακολουθήστε τα βήµατα
στην ενότητα «
Σύνδεση µε τον υπολογιστή» στη σελίδα 29.
Εµφανίζεται ένα µήνυµα σφάλµατος όταν µεταφέρω φωτογραφίες στον
υπολογιστή.
Η φωτογραφική µηχανή ενδέχεται να έχει επηρεαστεί από υπέρταση ρεύµατος ή
ηλεκτροστατική εκκένωση. Κλείστε το λογισµικό HP Photosmart, βγάλτε τη φωτογραφική
µηχανή από τον προαιρετικό σταθµό σύνδεσης ή αποσυνδέστε την από το καλώδιο USB
και πραγµατοποιήστε επαναφορά (δείτε «
στη σελίδα 38). Στη συνέχεια, εκτελέστε ξανά τη διαδικασία µεταφοράς (δείτε «
Επαναφορά ρυθµίσεων µηχανής»
Μεταφορά
φωτογραφιών χωρίς το λογισµικό HP Photosmart» στη σελίδα 28).
Το λογισµικό HP Photosmart δεν ξεκινά αυτόµατα όταν συνδέοµαι στον
υπολογιστή Macintosh.
∆ιαµορφώστε τις προτιµήσεις της µηχανής σας ώστε το λογισµικό HP Photosmart να
εκκινείται αυτόµατα όταν συνδέετε τη φωτογραφική µηχανή σας σε υπολογιστή
Macintosh. Ανοίξτε τις ρυθµίσεις της HP Photosmart Camera (Φωτογραφική µηχανή HP
Photosmart ) στο αρχείο System Preferences (Προτιµήσεις συστήµατος) για να κάνετεαλλαγέςήγιαναδείτετηβοήθειαλογισµικούτης µηχανής.
Τολογισµικό HP Photosmart χρειάζεταιπολύχρόνογιαναπροετοιµαστείγιατη
µεταφοράφωτογραφιώναπότηφωτογραφική µηχανή.
Αν έχετε πολλά αποθηκευµένα αρχεία σε µια προαιρετική κάρτα µνήµης, τότε
επηρεάζεται ο χρόνος που χρειάζεται το λογισµικό HP Photosmart για να ξεκινήσει τη
Η φωτογραφική µηχανή "κολλάει" όταν τη συνδέω στον υπολογιστή.43
Page 46
Κεφάλαιο 9
µεταφορά φωτογραφιών. Για καλύτερα αποτελέσµατα, κάνετε συχνά µεταφορά εικόνων
στον υπολογιστή σας και κάνετε πάντα διαµόρφωση της κάρτας µετά τη µεταφορά
εικόνων (δείτε «
Η µηχανή µου απενεργοποιείται χωρίς προειδοποίηση.
•Η φωτογραφική µηχανή ενδέχεται να έχει επηρεαστεί από υπέρταση ρεύµατος ή
ηλεκτροστατική εκκένωση. Αφαιρέστε τις µπαταρίες και πραγµατοποιήστε
επαναφορά (δείτε «
τοποθετήστε ξανά τις µπαταρίες και ενεργοποιήστε τη µηχανή.
•Επαναφορτίστετις µπαταρίες.
•Συνδέστετη µηχανήσεπηγήεναλλασσόµενουρεύµατος µέσωτουπροαιρετικούσταθµούσύνδεσης HP Photosmart καιενεργοποιήστετη µηχανή.
•Αντικαταστήστετις µπαταρίες.
Αντιµετωπίζω πρόβληµα µε την εγκατάσταση ή τη χρήση του λογισµικού
HP Photosmart.
•Βεβαιωθείτε πως ο υπολογιστής πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις συστήµατος που
ορίζονται στη συσκευασία της µηχανής.
•Ανατρέξτεστην online βοήθειατουλογισµικού HP Photosmart.
•Ανατρέξτεστηντοποθεσία web τεχνικήςυποστήριξηςτης Hewlett-Packard:
www.hp.com/support.
Επαναφορά ρυθµίσεων µηχανής» στη σελίδα 38).
Επαναφορά ρυθµίσεων µηχανής» στη σελίδα 38). Στη συνέχεια,
Μηνύµατα σφάλµατος φωτογραφικής µηχανής
Εάν λάβετε ένα από τα ακόλουθα µηνύµατα σφάλµατος όταν χρησιµοποιείτε τη
φωτογραφική µηχανή, µπορείτε να δείτε λεπτοµέρειες σχετικά µε το µήνυµα, εάν
επισκεφτείτε τη διεύθυνση
∆ιαβάστε αυτή την ενότητα για να βρείτε πληροφορίες υποστήριξης για την ψηφιακή σας
φωτογραφική µηχανή, συµπεριλαµβανοµένων συνδέσεων σε χρήσιµες τοποθεσίες web
και επισκόπηση της διαδικασίας υποστήριξης.
Χρήσιµες τοποθεσίες web
Χρήσιµες συµβουλές για τη
φωτογραφική µηχανή,
δήλωση του προϊόντος,
εγγραφή σε ενηµερωτικά
δελτία, ενηµερωµένες
εκδόσεις προγραµµάτων
οδήγησης και λογισµικού,
αγορά αναλωσίµων και
εξαρτηµάτων της HP
Πελάτες µε ειδικές ανάγκεςwww.hp.com/hpinfo/community/accessibility (µόνο στα αγγλικά)
Τεχνική υποστήριξη της
Hewlett-Packard, ενηµερώσεις
υλικολογισµικού, λογισµικού
και προγραµµάτων οδήγησης,
πληροφορίες υποστήριξης
Υποστήριξη Windows Vistawww.hp.com/go/windowsvista (Μόνο στα αγγλικά)
Λήψη βοήθειας
Για να αξιοποιήσετε πλήρως το προϊόν σας HP, δείτε τις παρακάτω τυπικές προσφορές
υποστήριξης της HP:
2. Επισκεφθείτε τηντοποθεσία web τεχνικήςυποστήριξηςτης Hewlett-Packard στη
διεύθυνση
αγοράσατε τη φωτογραφική µηχανή. Η τοποθεσία web τεχνικής υποστήριξης της
Hewlett-Packard είναι διαθέσιµη σε όλους τους πελάτες της ΗΡ. Η τοποθεσία web
τεχνικής υποστήριξης της Hewlett-Packard είναι η ταχύτερη πηγή εύρεσης
ενηµερωµένων πληροφοριών προϊόντων και βοήθειας από ειδικούς, όπως:
3. Τηλεφωνική υποστήριξη HP. Οι επιλογές υποστήριξης και οι χρεώσεις διαφέρουν ανά
προϊόν, χώρα/περιοχή και γλώσσα. Για µια λίστα µε τους όρους υποστήριξης και τους
αριθµούς τηλεφώνου, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.hp.com/support.
4. Περίοδος µετάτηνεγγύηση. Μετάτηνλήξητηςπεριορισµένηςεγγύησης, µπορείτε
να λάβετε online βοήθεια από τη διεύθυνση
www.hp.com/support.
5. Παράταση ή αναβάθµισηεγγύησης. Εάνεπιθυµείτεναπαρατείνετε ή να
αναβαθµίσετε την εγγύηση της φωτογραφικής σας µηχανής, επικοινωνήστε µε το
κατάστηµα από όπου την αγοράσατε ή δείτε τις προσφορές HP Care Pack στη
διεύθυνση
www.hp.com/support.
6. Εάν έχετεήδηαγοράσει µιαυπηρεσία HP Care Pack, ελέγξτετουςόρους
υποστήριξης στη σύµβασή σας.
46Υποστήριξη προϊόντος
Page 49
Α∆ιαχείριση µπαταριών
Η φωτογραφική σας µηχανή χρησιµοποιεί δύο µπαταρίες AA, αλκαλικές, λιθίου ή
επαναφορτιζόµενες NiMH. Οι µπαταρίες φωτογραφιών λιθίου και NiMH παρέχουν µεγαλύτερη
διάρκεια από τις αλκαλικές µπαταρίες.
Κύρια στοιχεία για τις µπαταρίες
•Οι µ παταρίες που παρέχονται µαζί µε τη φωτογραφική µηχανή είναι αλκαλικές AA. Οι µπαταρίες
αυτές έχουν µικρή διάρκεια ζωής και µπορείτε να τις χρησιµοποιήσετε για να ξεκινήσετε αµέσως
τη χρήση της µηχανής σας. Όταν η φωτογραφική µηχανή προειδοποιεί ότι η φόρτιση της
µπαταρίας είναι χαµηλή (δείτε «
αντικατάστασή τους µε µπαταρίες λιθίου ή επαναφορτιζόµενες µπαταρίες NiMH για µεγαλύτερη
διάρκεια ζωής.
βελτιώνεται αφού φορτιστούν και αποφορτιστούν πλήρως τέσσερις ή πέντε φορές. Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τη φωτογραφική µηχανή για να αποφορτίσετε τις µπαταρίες κατά την περίοδο
προσαρµογής.
•Να τοποθετείτε πάντα σωστά τις µπαταρίες στη µηχανή (δείτε «
στη σελίδα 4). Εάν οι µπαταρίες τοποθετηθούν λάθος, η θύρα της υποδοχής µπορεί να κλείσει
•Ηαπόδοσητων µπαταριώνθα µειωθεί µετηνπτώσητηςθερµοκρασίας. Για να βελτιώσετε την
απόδοση της µπαταρίας, φυλάσσετε τη φωτογραφική µηχανή και τις µπαταρίες σε µια ζεστή
εσωτερική τσέπη όταν βρίσκεστε σε περιβάλλον µε χαµηλές θερµοκρασίες. Για να αποφύγετε
βραχυκύκλωµα των µπαταριών, µην µεταφέρετε ποτέ µικρά µεταλλικά αντικείµενα, όπως
κλειδιά ή κέρµατα στην ίδια τσέπη µε τις µπαταρίες.
Ενδείξεις λειτουργίας» στη σελίδα 48), η HP συνιστά την
Τοποθέτηση µπαταριών»
Παράταση της διάρκειας των µπαταριών
Για τη διατήρηση της ισχύς της µπαταρίας, η οθόνη απενεργοποιείται µετά από µια περίοδο
αδράνειας. Πατώντας οποιοδήποτε κουµπί, η φωτογραφική µηχανή ενεργοποιείται ξανά. Μετά από
πέντε λεπτά αδράνειας, η φωτογραφική µηχανή απενεργοποιείται.
Για να παρατείνετε περισσότερο τον κύκλο ζωής της µπαταρίας:
•
Ορίστε τη ρύθµιση Display Brightness (Φωτεινότητα οθόνης) σε Low (Χαµηλή) (δείτε
•Όταν µεταφέρετε ή εκτυπώνετε εικόνες, τοποθετήστε τη φωτογραφική µηχανή σε έναν
προαιρετικό σταθµό σύνδεσης HP Photosmart, συνδεδεµένο σε τροφοδοσία εναλλασσόµενου
ρεύµατος.
Playback (Αναπαραγωγή) χωρίςναανοίξειοφακός.
Auto Flash (Αυτόµατοφλας) (δείτεΑυτόµατοφλαςστηνενότητα
Χρήσητου µενούρύθµισηςφωτογραφικής µηχανής»
στηθέσηκαιενεργοποιήστετη µηχανήγιανα ξεκινήσει στην
∆ιαχείριση µπαταριών47
Page 50
Παράρτηµα Α
Προφυλάξεις ασφαλείας για τη χρήση µπαταριών
•Να χρησιµοποιείτε πάντα δύο πανοµοιότυπες µπαταρίες ίδιου τύπου και ίδιας µάρκας και
ηλικίας.
•Σταµατήστεαµέσωςτη χρήση µιας µπαταρίας εάν, κατά τη χρήση, τη φόρτιση ήτην αποθήκευση
της µπαταρίας, η µπαταρία παράγει µια ασυνήθιστη µυρωδιά, ή η θερµοκρασία της αυξηθεί κατά
πολύ (θα πρέπει να σηµειωθεί ότι είναι φυσιολογικό για τη µπαταρία να είναι θερµή), αν αλλάξει
χρώµα ή σχήµα, ή δεν φαίνεται να είναι κανονική για οποιονδήποτε άλλο λόγο.
•Στην περίπτωση διαρροής των µπαταριών και το υγρό έρθει σε επαφή µε τα µάτια σας, µην τα
τρίψετε. Ξεπλύνετε καλά µε νερό και απευθυνθείτε στον θεράποντα ιατρό σας. Εάν δεν
θεραπεύσετε καταλλήλως τα µάτια σας, το υγρό της µπαταρίας µπορεί να προκαλέσει σοβαρό
πρόβληµα όρασης.
Προσοχή Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης της µπαταρίας µε άλλο
εσφαλµένο τύπο. Ακολουθήστε τις οδηγίες για την απόρριψη των µπαταριών.
Ενδείξεις λειτουργίας
Όταν το φορτίο των µπαταριών είναι χαµηλό ή η φωτογραφική µηχανή συνδέεται µε εναλλασσόµενο
ρεύµα σε έναν σταθµό σύνδεσης, στην Οθόνη εµφανίζεται ένα από τα ακόλουθα εικονίδια. Εάν δεν
εµφανιστεί κανένα εικονίδιο µπαταρίας στην Οθόνη, οι µπαταρίες έχουν επαρκή ισχύ για να
λειτουργήσουν κανονικά.
Εικονίδιο
Αναβοσβήνει
Σηµείωση Εάν η φωτογραφική µηχανή µείνει χωρίς µπαταρίες για ένα µεγάλο χρονικό
διάστηµα, το ρολόι µπορεί να απορυθµιστεί και µπορεί να σας ζητηθεί να το ενηµερώσετε την
επόµενη φορά που θα θέσετε σε λειτουργία τη φωτογραφική µηχανή.
Απόδοση µπαταρίας
Σε αυτό το γράφηµα εµφανίζεται ο σχετικός αριθµός φωτογραφιών που µπορείτε να τραβήξετε µε
µπαταρίες φωτογραφιών λιθίου, NiMH και αλκαλικές. Η πραγµατική απόδοση µπορεί να διαφέρει
µε βάση τη χρήση, τον τύπο των µπαταριών και τον κατασκευαστή των µπαταριών. Πολύ πρόσθετοι
Περιγραφή
Το επίπεδο της µπαταρίας είναι χαµηλό. Η φωτογραφική µηχανή σύντοµα θα
κλείσει.
Η µπαταρία έχει αδειάσει. Η φωτογραφική µηχανή θα κλείσει.
Η φωτογραφική µηχανή λειτουργεί µε εναλλασσόµενο ρεύµα.
48∆ιαχείριση µπαταριών
Page 51
παράγοντες επηρεάζουν τον αριθµό φωτογραφιών που µπορείτε να τραβήξετε (δείτε «Κύρια
στοιχεία για τις µπαταρίες» στη σελίδα 47).
Σηµείωση Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µετις µπαταρίες, µεταβείτεστηδιεύθυνση
Ο πίνακας που ακολουθεί δείχνει πώς οι αλκαλικές µπαταρίες, οι µπαταρίες Photo Lithium και οι
επαναφορτιζόµενες µπαταρίες NiMH αποδίδουν σε διαφορετικούς τύπους χρήσης:
Τύπος χρήσης
Συµφέρει οικονοµικά, εάν κάνετε λήψη πάνω από 30
φωτογραφίες τον µήνα
Συµφέρει οικονοµικά, εάν κάνετε λήψη κάτω από 30
φωτογραφίες τον µήνα
Εκτεταµένη χρήση του φλας, συχνές φωτογραφίεςΚακό
Εκτεταµένη χρήση του βίντεοΚακό
Συχνή χρήση οθόνηςΚακό
Συνολική διάρκεια ζωής της µπαταρίαςΚακό
Χαµηλή θερµοκρασία/χρήση τον χειµώναΚακό
Σπάνια χρήση (χωρίς σταθµό σύνδεσης)Ικανο-
Αλκαλικές
Κακό
αποτέλεσµα
Ικανοποιητικό
αποτέλεσµα
αποτέλεσµα
αποτέλεσµα
αποτέλεσµα
αποτέλεσµα
αποτέλεσµα
ποιητικό
αποτέλεσµα
Photo
Lithium
Ικανοποιητικό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
NiMH
Καλό
αποτέλεσµα
Ικανοποιητικό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Ικανοποιητικό
αποτέλεσµα
Ικανοποιητικό
αποτέλεσµα
Ικανοποιητικό
αποτέλεσµα
Απόδοση µπαταρίας49
Page 52
Παράρτηµα Α
(συνέχεια)
Τύπος χρήσηςΑλκαλι-
κές
Photo
Lithium
NiMH
Σπάνια χρήση (µε σταθµό σύνδεσης)Ικανο-
Επαναφόρτιση µπαταρίαςΌχιΌχιΚαλό
Επαναφόρτιση µπαταριών NiMH
Μπορείτε να επαναφορτίσετε τις προαιρετικές µπαταρίες NiMH µε έναν προαιρετικό γρήγορο
φορτιστή της ΗΡ ή µε ένα προαιρετικό σταθµό σύνδεσης HP Photosmart. Για πληροφορίες σχετικά
µε την επαναφόρτιση µπαταριών NiMH καθώς και προφυλάξεις ασφαλείας κατά την επαναφόρτιση,
ανατρέξτε στην τεκµηρίωση η οποία συνοδεύει τον γρήγορο φορτιστή της ΗΡ ή το σταθµό
σύνδεσης HP Photosmart.
ποιητικό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
Καλό
αποτέλεσµα
αποτέλεσµα
50∆ιαχείριση µπαταριών
Page 53
ΒΠροδιαγραφές
Ανάλυση Φωτογραφίες, M630 series:
•Αριθµόςωφέλιµωνεικονοστοιχείων 7,20 MP (3088 x 2320)
•Αριθµόςσυνολικώνεικονοστοιχείων 7,20 MP (3096 x 2328)
Φωτογραφίες, M540 series:
•Αριθµόςωφέλιµωνεικονοστοιχείων 6,20 MP (2864 x 2152)
•Αριθµόςσυνολικώνεικονοστοιχείων 6,20 MP (2872 x 2160)
Φωτογραφίες, M440 series:
•Αριθµόςωφέλιµωνεικονοστοιχείων 5 MP (2592 x 1936)
•Συνολικόςαριθµόςεικονοστοιχείων 5,10 MP (2600 x 1944)
Βίντεοκλιπ (QVGA):
320 επί 240 συνολικόςαριθµός pixel, 24 καρέ/δευτ.
ΑισθητήραςM630/M540 series:∆ιαγώνιος 7,34 mm (1/2,5 ίντσες, µορφή 4:3) CCD
M440 series:∆ιαγώνιος 7.12 mm (1/2,5 ίντσες, µορφή 4:3) CCD
Βάθος χρωµάτων36 bit (12 bit επί 3 χρώµατα). Οι εικόνες 36 bit µετατρέπονται σε µια
ΦακόςΕστιακό µήκος:
ΣκόπευτροΚανένα
Ζουµoπτικόζουµ 3x
ΕστίασηΚανονική:
Ταχύτητα
διαφράγµατος
Ενσωµατωµένο
φλας
Εύρος λειτουργίας
φλας
βελτιστοποιηµένη εικόνα 24 bit και αποθηκεύονται σε µορφή JPEG. Η
αλλαγή αυτή έχει ως αποτέλεσµα µια µη διακριτή αλλαγή στο χρώµα ή
στις λεπτοµέρειες της αποθηκευµένης εικόνας, και επιτρέπει στην εικόνα
να διαβαστεί από τους υπολογιστές.
•Ευρυγώνιος—5,9 mm
•Τηλεφακός—17,7 mm
•γιαπερίπου 35 mm—36 mm έως 108 mm
Αριθµός F:
•Ευρυγώνιος—f/2,7 έως f/4,8
•Τηλεφακός—f/4,8 έως f/8,5
M630 series: ψηφιακόζουµ 7x
M540 series: ψηφιακόζουµ 6x
M440 series: ψηφιακόζουµ 5x
•Ευρυγώνιος—200 mm (7,87 ίντσες) έωςαόριστο
•Τηλεφακός—200 mm (7,87 ίντσες) έωςαόριστο
Κοντινή λήψη:
Ευρυγώνιος—100 mm έως 800 mm (3,94 ίντσες έως 31,5 ίντσες)
Για να βρείτε το εύρος ς λειτουργίας του φλας) για αυτήν τη µηχανή,
µεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support, επιλέξτε τη γλώσσα και
την περιοχή σας, πληκτρολογήστε τον αριθµό µοντέλου της µηχανής σας
Προδιαγραφές51
Page 54
Παράρτηµα Β
(συνέχεια)
στο πεδίο Αναζήτηση: Προϊόν, κάντε κλικ στο στοιχείο Product
Information (Πληροφορίεςπροϊόντος) καιεπιλέξτε Specifications
(Προδιαγραφές).
ΟθόνηΈγχρωµηοθόνη LTPS TFT LCD µε οπισθοφωτισµό, 6,0 cm (2,36
Αποθήκευση•16MB εσωτερική µνήµη flash.
Μορφή συµπίεσης•JPEG (EXIF) για φωτογραφίες
∆ιασυνδέσειςUSB mini-B
Πρότυπα•USB—PTP και MSDC
Εξωτερικές
διαστάσεις
Βάρος132 γραµµάρια (4,65 ουγκιές) χωρίς µπαταρίες
ΙσχύςΤροφοδοσία: δύο µπαταρίες ΑΑ (αλκαλικές, φωτογραφιών λιθίου ή
Εύρος
θερµοκρασίας
ίντσες), 115,200 pixel (480 επί 240) συνολικόςαριθµός pixel
•Υποδοχήγιακάρτα µνήµης.
•Αυτήηφωτογραφική µηχανήυποστηρίζεικάρτες µνήµης SD και
SDHC τυπικής και υψηλής ταχύτητας, υψηλής χωρητικότητας, 32MBέως 8GB.
96 mm (Π) επί 28 mm (Β) επί 63 mm (Υ) (3,77 ίντσες επί 1,10 ίντσες επί
2,48 ίντσες)
επαναφορτιζόµενες NiMH)
Λειτουργία:
0° έως 40° C (32° έως 104° F) µε ποσοστό 15% έως 85% σχετική
υγρασία
Φύλαξη:
–30° έως 65° C (–22° έως 149° F) µε ποσοστό 15% έως 90% σχετική
υγρασία
Χωρητικότητα µνήµης» στη σελίδα 52).
Χωρητικότητα µνήµης
∆ενείναιδιαθέσιµακαιτα 16MB εσωτερικής µνήµηςγιατηναποθήκευσηφωτογραφιών, διότιένα
µέροςτης µνήµηςχρησιµοποιείταιγιαεσωτερικέςλειτουργίεςτηςφωτογραφικής µηχανής. Το
πραγµατικό µέγεθος του αρχείου και ο αριθµός των φωτογραφιών που µπορούν να αποθηκευτούν
σε µια κάρτα µνήµης ποικίλλουν ανάλογα µε το περιεχόµενο κάθε εικόνας ή το µήκος κάθε βίντεο
κλιπ και του συσχετισµένου κλιπ ήχου.
52Προδιαγραφές
Page 55
Ποιότητα εικόνας
Για να βρείτε τον κατά προσέγγιση αριθµό και το µέσο µέγεθος φωτογραφιών που µπορούν να
αποθηκευτούν στην εσωτερική µνήµη όταν στη µηχανή ορίζονται διαφορετικές ρυθµίσεις Image
Quality (Ποιότητα εικόνας) (δείτε Image Quality (Ποιότητα εικόνας) στο «
φωτογραφιών και εγγραφής βίντεο» στη σελίδα 16), µεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/
support, επιλέξτε τη γλώσσα και την περιοχή σας, πληκτρολογήστε το µοντέλο της µηχανής σας στο
πεδίο Αναζήτηση: Προϊόν, κάντε κλικ στο στοιχείο Product Information ( Πληροφορίες προϊόντος)
και επιλέξτε Specifications (Προδιαγραφές).
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the a ttention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply w ith the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th e FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residen tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, i f not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interferenc e to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular i nstallation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correc tthe interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate th e receiving antenna.
• Increase the separatio n between the equipment and receiver.
• Connect the equi pment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart M440/M540/M630 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
Supplier’s address:60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name:HP Photosmart M440/M540/M630 series Digital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2501A, L2502A, L2503A, L2504A, L2505A, L2506A (M440 series)
Regulatory model: SNPRB-0704 (M440/M540 series)
Product options:HP Photosmart 2200 Camera Charging Dock (product number Q6262A, Regula tory Model SDCAB-0703) .
Conforms to the following Product Specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requiremen ts of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC an d carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICE S-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operatio n Singapore