Az itt szereplő adatok és információk
külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékeihez és szolgáltatásaihoz
járó jótállást kizárólag a kifejezetten az
ezeket a termékeket és
szolgáltatásokat kísérő nyilatkozatok
tartalmazzák. Az itt leírtak semmilyen
formában nem érvényesíthetők további
jótállásként. A HP nem vállal
felelősséget a dokumentumban
előforduló technikai vagy szerkesztői
hibákért vagy hiányosságokért.
A Windows® a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban.
Az SD embléma a
tulajdonosának védjegye.
Tartalom
1Kezdő lépések
A fényképezőgép teteje és hátulja .............................................................................................3
A fényképezőgép eleje, oldala és alja........................................................................................4
Ez a rész segít Önnek abban, hogy megismerkedjen a fényképezőgép vezérlésével,
beállíthassa a digitális fényképezőgépét, és elkezdhessen fényképeket készíteni.
5Dokk/USB csatlakozója - közvetlen és közvetett (dokkon keresztüli) USB-csatlakozást tesz
lehetővé.
6Elem- és memóriakártya-fedél.
1
2
3
Fényképezés előtt
Fénykép vagy videó készítése előtt tegye a következőket.
Az elemek behelyezése
1. Az elem- és memóriakártya-fedélen lévő
jelzésnek megfelelően csúsztassa el a fedél
reteszét, és nyissa ki az elem- és memóriakártyafedelet.
2. Helyezzen be két AA méretű elemet.
3. Zárja be az elem- és memóriakártya-fedelet.
Megjegyzés Ha újratölthető NiMH
akkumulátorokat használ, első használat előtt
teljesen töltse fel azokat (lásd: „
akkumulátorok feltöltése,” 46. oldal). Az elemek
kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A fényképezőgép bekapcsolása
A fényképezőgépet az gomb megnyomásával kapcsolhatja be és ki.
NiMH
4Kezdő lépések
A nyelv kiválasztása
A kívánt nyelv kiválasztásához használja a
nyilakat, majd nyomja meg a gombot.
A választott nyelv későbbi megváltoztatásához
használja a
(Fényképezőgép beállításai) menüt (lásd: „
Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü)
használata,” 34. oldal).
Camera Setup Menu
Régió beállítása
A nyelv és a régió beállítás együtt határozza meg az
alapértelmezett dátumformátumot.
Válassza ki a kívánt régiót a
nyomja meg a
A dátum és idő beállítása
Az idő pontos beállításával elősegíti a képek megtalálását, miután áttöltötte őket a
számítógépre, illetve biztosítja, hogy pontosan legyenek megjelölve, ha a dátum- és
időbélyeget használja. Lásd: a Date & Time Imprint (Dátum, idő megjelenítés) pontot
„
A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük
használata,” 15. oldal részben.
1. A kijelölt érték beállításához használja a
nyilakat.
2. A
3. Amint helyes a dátum és az idő formátuma és
A dátumot és időt később a
menüben módosíthatja (lásd: „
használata,” 34. oldal).
nyilakkal jelölje ki a további elemeket, és
ismételje az 1. lépést mindaddig, amíg a dátum
és az idő megfelelően be nincs állítva.
beállítása, nyomja meg a
megerősítéshez ismét nyomja meg a
gombot.
A Camera
gombokkal, majd
gombot.
gombot, majd a
Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállításai)
A Camera Setup Menu (Fényképezőgép beállítása menü)
Fényképezés előtt5
1. fejezet
Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása
A fényképezőgép normál, nagy sebességű és nagy kapacitású Secure Digital (SD és
SDHC) memóriakártyákkal használható. A kártyák kapacitása 32 MB és 8 GB között
lehet.
1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet,
és nyissa ki az elem- és
memóriakártya-fedelet.
2. Helyezzen be egy
memóriakártyát a kisebbik
nyílásba, az ábrán látható módon.
A kártyának a helyére kell
pattannia.
3. Zárja be az elem- és
memóriakártya-fedelet,
és kapcsolja be a
fényképezőgépet.
Megjegyzés Ha behelyezte a memóriakártyát, és bekapcsolja a fényképezőgépet,
a kijelzőn megjelenik az aktuális képminőség-beállítással a memóriakártyára
készíthető képek száma. A fényképezőgéppel egyszerre maximum 4000 képet lehet
a memóriakártyán tárolni.
Az első használat előtt mindig formázza az új memóriakártyát. A formázás töröl minden
képet a kártyáról, ezért bizonyosodjon meg, hogy előtte minden képet áttöltött a
számítógépre (lásd: „
1. A fényképezőgép bekapcsolása után állítsa az
2.
Nyomja meg a
3.
Jelölje ki a
meg a
4.
A formázás indításához jelölje ki a
meg a
Képek számítógépre másolása és nyomtatása,” 26. oldal).
gombot.
gombokkal a Format Card (Kártya formázása) pontot, és nyomja
gombot.
gombokkal a Yes (Igen) pontot, és nyomja
gombot.
gombot állásba.
Megjegyzés Ha memóriakártyát helyez a fényképezőgépbe, a gép az összes új
képet és videoklipet a kártyán tárolja, nem a belső memóriában. A belső memória
használatához és az ott tárolt képek megtekintéséhez kapcsolja ki a
fényképezőgépet, majd vegye ki a memóriakártyát. A képek belső memóriából egy
memóriakártyára való áthelyezéséről lásd a Képek áthelyezése kártyára című
fejezetet a következő részben: „
használata,” 20. oldal.
A támogatott memóriakártyákról bővebben lásd: „Tárolás,” 48. oldal.
A szoftver telepítése
A HP Photosmart szoftver segítségével lehetősége van a képeket és videoklipeket
áttölteni a számítógépre, valamint szerkesztheti a tárolt képeket (vörösszem-hatás
eltávolítása, forgatás, vágás, átméretezés stb).
A HP Photosmart szoftver telepítéséhez a számítógépnek eleget kell tennie a
fényképezőgép csomagolásán feltüntetett rendszerkövetelményeknek.
6Kezdő lépések
A Playback Menu (Visszajátszás menü)
Ha nehézsége támadt a HP Photosmart szoftver telepítése vagy használata során, a
Hewlett-Packard alábbi támogatási honlapján talál bővebb információkat:
www.hp.com/
support. A digitális fényképezőgép minél optimálisabb használata érdekében időnként
keresse fel ezt a webhelyet, ahol megtalálhatóak a fényképezőgép frissített szoftverei,
illesztőprogramjai és firmware-je.
A fényképezőgép és a Windows Vista rendszer együttes használatával kapcsolatban
lásd:
www.hp.com/go/windowsvista (angol nyelvű oldal).
Windows:
1. Zárjon be minden alkalmazást, és ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző programokat.
2. Helyezze be a HP Photosmart Software CD-t a CD-meghajtóba, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítési képernyő nem jelenik meg,
kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja be: D:\Setup.exe (a D
helyén a CD-meghajtó betűjele álljon), végül kattintson az OK gombra.
3. Ha a szoftver telepítése befejeződött, engedélyezze újra a vírusellenőrző
programokat.
Macintosh:
1. Helyezze a HP Photosmart Software CD-t a CD-meghajtóba.
2. Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép kezdőképernyőjén.
3. Kattintson duplán a telepítő ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A telepítés befejezése és a számítógép újraindítása után a System Preferences
(Rendszerbeállítások) automatikusan megjeleníti a HP Photosmart Camera
(HP Photosmart fényképezőgép) beállításait. A beállításokat módosíthatja úgy, hogy a
HP Photosmart szoftver automatikusan elinduljon, amikor a fényképezőgépet a
Macintosh számítógéphez csatlakoztatja (további tudnivalókért kattintson a
HP Photosmart Camera (HP Photosmart fényképezőgép) beállítás-
párbeszédpanelének súgó gombjára).
A fényképezőgép használata
A beállítások végeztével a fényképezőgép készen áll a képek és videók készítésére és
visszajátszására.
A képek és videók készítésével kapcsolatos
tudnivalók
A fényképezés és videofelvétel beállításaival
kapcsolatos tudnivalók
A képek és videók visszajátszásával
kapcsolatos tudnivalók
A képek feljavításával kapcsolatos tudnivalókLásd: „A Tervező galéria
A képek fényképezőgépről számítógépre
történő másolása
A képek nyomtatásaLásd: „Képek közvetlen
Lásd: „Fényképezés,” 9. oldal és
„Videoklipek felvétele,” 10. oldal.
Lásd: „A képek és videók készítése során
alkalmazható beállítások,” 14. oldal.
Lásd: „Képek és videofelvételek
visszajátszása,” 18. oldal.
használata,” 23. oldal.
Lásd: „Képek másolása a HP Photosmart
szoftverrel,” 26. oldal.
nyomtatása,” 28. oldal.
A fényképezőgép használata7
1. fejezet
Tipp A Fényképezés, Videofelvétel és Visszajátszás üzemmódok
közötti váltáshoz állítsa a fényképezőgép
gombját a kívánt állásba.
8Kezdő lépések
2Fényképek és videók készítése
Fényképeket Fényképezés módban, míg videofelvételeket Videofelvétel
módban készíthet. Állítsa az
készíteni, illetve
hasonló kép jelenik meg:
állásba, ha videoklipet szeretne rögzíteni. A kijelzőn a következőhöz
5Fókuszpont-jelző (lásd: „Automata fókusz és exponálási idő,” 10. oldal).
Fényképezés
A fényképeket a fényképezőgép Fényképezés üzemmódjában lehet elkészíteni.
1. Állítsa az
2. Az LCD-kijelző segítségével a fényképezőgépet
irányítsa arra, amit le szeretne fényképezni.
3. Nyomja le félig az Exponáló gombot a fókusz
beállításához. Mikor a fényképezőgép beállította a
fókuszt, az LCD kijelzőn levő fókuszpont-jelző zölden
világít (lásd: „
idő,” 10. oldal).
4. A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló gombot.
Fényképezés mód ikonja.
•
Videofelvétel mód ikonja.
•
Fényképek készítésekor a még készíthető képek száma.
•
Videó felvételekor a hátralévő felvétel ideje (percben és másodpercben).
0:15
•
gombot állásba.
Automata fókusz és exponálási
Fényképek és videók készítése9
2. fejezet
Videoklipek felvétele
A videofelvételek a fényképezőgép Videofelvétel üzemmódjában készíthetők el.
1. Állítsa az
2. Az LCD-kijelző segítségével a fényképezőgépet
irányítsa arra, amiről felvételt szeretne készíteni.
3. Nyomja le félig az Exponáló gombot a fókusz
beállításához és zárolásához. Ha a fényképezőgép
zárolta a fókuszt, az LCD kijelzőn levő fókuszpont-jelző
zölden világít (lásd: „
idő,” 10. oldal).
4. A videofelvétel indításához nyomja le teljesen, majd engedje fel az Exponáló
gombot.
5. A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét az Exponáló gombot.
Azonnali lejátszás
Egy fénykép vagy videofelvétel elkészítése után a fényképezőgép röviden visszajátssza
azt, mint Azonnali lejátszás. A kép vagy videofelvétel törléséhez nyomja meg a
gombot, válassza ki a This Image (Ezt a képet) elemet a Törlés menüből, majd
nyomja meg a
Megjegyzés Ha a videoklipekhez felvett hangot is meg szeretné hallgatni, át kell
töltenie a klipeket a számítógépre (lásd: „
nyomtatása,” 26. oldal).
gombot.
gombot állásba.
Automata fókusz és exponálási
Képek számítógépre másolása és
Automata fókusz és exponálási idő
Mikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beméri és
zárolja a megfelelő a fókuszt (fényképezés és videofelvétel esetén) és exponálási időt
(csak fényképezés esetén). Az automatikus fókuszálás során látható jelek:
JelzőLeírás
Zöld fókuszpont-jelzőFókuszálás sikeres.
Vörös fókuszpont-jelzőFókuszálás sikertelen (lásd: „Fókusz
(remegő kéz ikon)
Tipp Ha követte az utasításokat a fókusz és az exponálási idő beállításakor, és a
kép mégsem tűnik jónak a
sötét, világos, vagy szemcsés képekkel foglalkozó témaköröket a következő
részben: „
10Fényképek és videók készítése
Hibaelhárítás,” 35. oldal.
optimalizálása,” 11. oldal).
(Csak fényképeknél) Hosszabb exponálási időre van
szükség (lásd: „Exponálási idő
optimalizálása,” 12. oldal).
Visszajátszás üzemmódban, olvassa el az elmosódott,
Fókuszálás a tárgyra
Mikor félig lenyomja az Exponáló gombot,
a fényképezőgép automatikusan keresi a megfelelő
a fókuszt a fókuszpont-jelzőben. A fókusz
megtalálásakor a fókuszpont-jelző zöldre vált.
Ha a kép tárgya nem a kijelző közepében van,
használja a Fókusz rögzítése funkciót (lásd:
„
Fókusz rögzítése funkció használata,” 11. oldal).
Fókusz optimalizálása
Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan fókuszálni, a fókuszpont-jelző vörösre vált.
Ez azt jelzi, hogy a fókuszálás sikertelen volt, mert vagy a tárgy nincs benne a
fókusztartományban vagy a környezet kontrasztja alacsony.
Ha nem a
Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük
használata,” 15. oldal), akkor a fényképezőgép akkor is elkészíti a képet, ha a
fényképezőgép nem tud fókuszálni. Engedje fel az Exponáló gombot, irányítsa a
fényképezőgépet ismét a tárgyra, majd nyomja le ismét félig az Exponáló gombot. Ha a
fókuszpont-jelző továbbra is vörösen világít, próbálja meg a következőket:
Képek és videoklipek esetén:Ha a környezet kontrasztja alacsony, használja a Fókusz
rögzítése funkciót, (lásd: „
egy olyan pontra, ahol több szín vagy élesebb kontúrok találhatóak.
Csak fényképek esetén:
•Válasszon egy olyan fényképezési üzemmódot amely jobban megfelel a
(Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata,” 15. oldal).
•Ha a kép tárgya túl közel van (kevesebb mint 300 mm vagy 11,8 hüvelyk), távolítsa
el a fényképezőgépet a tárgytól, vagy használja a
(lásd: Close-up (Közeli) üzemmód, „
Record (Videofelvétel) menük használata,” 15. oldal).
•Amennyiben a fényképezőgép
sikertelen a fókuszálás, a fényképezőgép nem készíti el a képet. Próbálja meg a
következők egyikét:
•Helyezkedjen a
•Ha a környezet kontrasztja alacsony, használja a Fókusz rögzítése funkciót
Close-up (Közeli) üzemmódban készít fényképet vagy videót (lásd: „A
1,9-11,8 hüvelyk) vagy állítsa a fényképezőgépet
üzemmódba (lásd: Auto (Automatikus) üzemmód, „
(Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata,” 15. oldal).
(lásd: „
Fókusz rögzítése funkció használata,” 11. oldal) és célozzon
A Picture Capture
Close up (Közeli) üzemmódot
A Picture Capture (Fényképezés) és Video
Close up (Közeli) üzemmódra van állítva és
Close-up (Közeli) üzemmód tartományába (50-300 mm vagy
Auto (Automatikus)
A Picture Capture
Fókusz rögzítése funkció használata,” 11. oldal).
Fókusz rögzítése funkció használata
Használja a Fókusz rögzítése funkciót, ha olyan tárgyra szeretne fókuszálni, ami nem
a kép középpontjában van, ha a területre való előfókuszálás segítségével gyorsabban
Automata fókusz és exponálási idő11
2. fejezet
szeretné rögzíteni mozgóképeket, vagy ha alacsony megvilágítással vagy kontraszttal
rendelkező környezetben kíván fókuszálni.
1. Irányítsa a fókuszpont-jelzőt arra, amit le
szeretne fényképezni. Alacsony megvilágítással
vagy kontraszttal rendelkező környezetben
irányítsa a fókuszpont-jelzőt fényesebb vagy
nagyobb kontraszttal rendelkező tárgyakra.
2. Nyomja le félig az Exponáló gombot.
3. Tartsa félig lenyomva az Exponáló gombot,
és irányítsa a fókuszpont-jelzőt a
lefényképezendő terület középpontjára.
4. A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az
Exponáló gombot.
Exponálási idő optimalizálása
Mikor fényképet készít, és félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép a
fényerőt is beméri a megfelelő exponálási idő beállításához.
Ha a készülék úgy ítéli meg, hogy a beállítás túl hosszú expozíciós időt igényel, akkor
egy remegő kezet ábrázoló ikon (
elkészíti a képet, amely azonban elmosódott lehet, mivel nehéz a fényképezőgépet
hosszabb ideig teljesen mozdulatlanul tartani. Próbálja meg a következők egyikét:
•Állítsa a villanófény beállítását
On (Villanófény bekapcsolva) értékre (lásd: „
•Helyezze a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre.
•Ha a tárgy kívül esik a vaku hatókörén, vagy ha nem áll rendelkezésre állvány, állítsa
a fényképezőgépet a
Steady Photo (Folyamatos fénykép), „
Record (Videofelvétel) menük használata,” 15. oldal).
Megjegyzés Videofelvétel készítése közben a fényképezőgép folyamatosan
beállítja az exponálási időt.
Zoom használata
A fényképezőgép optikai és digitális zoommal is rendelkezik. Az optikai zoom a lencse
fizikai mozgatásával éri el, hogy a tárgy a keresőben nagyobbnak tűnik. Az optikai zoom
teljes kihasználása után a fényképezőgép a digitális zoom segítségével közelít tovább.
A digitális zoom használata során a lencsék nem mozognak.
12Fényképek és videók készítése
Tipp Minél inkább a tárgyra zoomol, a fényképezőgép apró mozgásának hatásai
annál jobban felerősödnek (a fényképezőgép annál inkább remeg). Ha a
képek elmosódásának megakadályozását lásd: „
optimalizálása,” 12. oldal.
Optikai zoom
Az optikai zoom a nagylátószög (1x) és a tele (3x) állások között mozgatja a lencséket.
Fényképezés vagy Videofelvétel üzemmódban a
Zoom gombbal szabályozhatja a közelítést és távolítást. A
gombbal közelítheti, a gombbal távolíthatja a képet.
Megjegyzés Videoklipek rögzítése előtt a kívánt helyzetébe
állíthatja az optikai zoomot. A videoklip rögzítése alatt
azonban nem használhatja az optikai zoomot.
Digitális zoom
A digitális zoom használatakor az LCD-kijelző egy sárga keretet mutat, valamint
megjeleníti a képminőség beállítását (MP-érték). Nagyításkor a befogott kép kiterjed,
mutatva, hogy a fényképezőgép mit fog rögzíteni, az MP-érték pedig csökken, jelezve
azt a felbontást, amely mellett rögzítve lesz a kép.
Ha fénykép készítése közben használja a digitális zoomot, figyeljen arra, hogy az LCDkijelzőn megjelenő MP-érték megfeleljen annak a méretnek, melyben ki szeretné majd
nyomtatni a képet. Az MP-értékeket és az ajánlott nyomtatási méreteket lásd: „
Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük
használata,” 15. oldal rész Képminőség pontja alatt.
A digitális zoom használata:
1. A maximális optikai zoom beállításához
2. Tartsa lenyomva a
keretet. Ha túlhaladt ezen a ponton, a
3. Az optikai zoomhoz történő visszatéréshez nyomja meg a
megjelenik miután félig lenyomta az Exponáló gombot, a kép elmosódott lehet. A
Exponálási idő
A Picture
Fényképezés módban nyomja meg a
gombot a Zoom állítón, majd engedje el a gombot.
gombot, amíg a megörökíteni kívánt rész teljesen betölti a sárga
gomb segítségével korrigálhat.
gombot.
Megjegyzés A digitális zoom nem használható videofelvétel készítése közben.
Zoom használata13
3A képek és videók készítése
során alkalmazható beállítások
A fényképezőgép alapértelmezett beállításai a legtöbb fényképezési helyzetben
megfelelőek. Bizonyos esetekben azonban az itt leírt funkciókkal tovább javítható a
készített fényképek és a felvett videók minősége. A megvilágítási és mozgási viszonyok
beállítása mellett a fényképezőgépet úgy is be lehet állítani, hogy egymás utáni képek
gyors sorozatát készítse el, vagy 10 másodperccel az Exponáló gomb lenyomása után
készítse el a képet, időt adva ezzel a fényképre történő beállásra.
Vaku beállítása
A vaku beállításához nyomja meg a gombot Fényképezés üzemmódban, a
nyilak segítségével jelölje ki a kívánt vakubeállítást, majd nyomja meg a gombot.
A vakubeállítások módosítása nélkül történő kilépéshez nyomja meg a
Auto Flash (Automatikus vaku - alapértelmezett) - a fényképezőgép szükség esetén
használja a villanófényt.
Red-Eye (Vörösszem hatás) - a fényképezőgép szükség esetén használja a villanófényt
vörösszem-hatás csökkentéssel, hogy minimalizálja annak a lehetőségét, hogy a
szemek a képen vörösnek látszódjanak. A vörösszem-hatásról bővebben lásd:
Flash On (Vaku bekapcsolva) - a fényképezőgép minden esetben használja a
villanófényt. Ha a fényképezendő tárgy mögött gyenge a megvilágítás, használja ezt az
üzemmódot a fényerő növelésére a tárgy elején.
Flash Off (Vaku kikapcsolva) - a fényképezőgép nem használja a vakut. Akkor használja
ezt az üzemmódot, ha a gyengén megvilágított tárgy a villanófény hatókörén kívül esik,
illetve ha a fény forrását kívánja lefényképezni.
gombot.
Egy vakubeállítás érvényben marad annak megváltoztatásáig, illetve a fényképezőgép
kikapcsolásáig.
Megjegyzés A vaku beállításai a következők: Flash Off (Vaku kikapcsolva)
Landscape (Tájkép), Sunset (Naplemente) és Theatre (Színház)
fényképezési üzemmódban, videoklipek rögzítésekor és
készítése közben. A vaku beállítása
üzemmódban:
Night Portrait (Éjszakai portré).
Red-Eye (Vörösszem-hatás) a következő
Vakubeállítás - Red-Eye (Vörösszem-hatás)
A vörösszem-hatást a villanófény visszatükröződése okozza a pupillán, ennek
eredményeképpen a szemek vörösnek látszanak a képen. A
hatás) használata során a fényképezőgép villanófénye a tárgy megvilágítását szolgáltató
villanás előtt többször gyorsan felvillan azzal a céllal, hogy ezzel a pupillákat
összehúzódásra késztesse, ezzel csökkentve a vörösszem-hatást. Mivel ebben az
esetben a kép készítése tovább tart, figyelmeztesse a képen szereplőket, hogy
maradjanak mozdulatlanok az első villanások után.
14A képek és videók készítése során alkalmazható beállítások
Burst (Sorozatkép)
Red-Eye (Vörösszem-
A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record
(Videofelvétel) menük használata
A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menü
segítségével módosíthatja azokat a beállításokat, amelyek befolyásolják a fényképek és
videofelvételek jellegzetességeit. A
csak a fényképek készítésekor elérhető funkciókat, míg a
(Videofelvétel menü) csak a videklipek felvételekor elérhető funkciókat jeleníti meg.
1.
Állítsa az
2.
Jelölje ki a kívánt menüpontot a
menüt a
3.
Használja a
gombot a vagy állásba, majd nyomja meg a gombot.
gomb megnyomásával.
gombokat egy adott beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot a beállítás módosításához, vagy nyomja meg a gombot a módosítások
nélkül történő kilépéshez.
4. A menüből történő kilépéshez tartsa nyomva a
tűnik.
Ha meg szeretné tekinteni a készülék információit valamely opcióról, akkor a
gombokkal jelölje ki a Help... (Súgó...) pontot az opcióhoz tartozó almenüben,
és nyomja meg a
Shooting Mode (Fényképezési mód - csak módban) - különböző jelenetekre vagy
fényképezési helyzetekre előre optimalizált beállítások kiválasztása. A beállítás annak
megváltoztatásáig, illetve a fényképezőgép kikapcsolásáig marad érvényben.
•
képeket készítenie, és nincs ideje kiválasztani egy speciális fényképezési
üzemmódot.
•
tárgyakról készítendő képekhez használható.
•
elmosódottsága, amikor a tárgy mozog vagy nem tudja megtartani a
fényképezőgépet elég hosszú ideig gyenge fényviszonyok esetén (lásd:
Exponálási idő optimalizálása,” 12. oldal).
„
•
koncerteken vagy beltéri sporteseményeken rögzített képekhez.
•
tájak fényképezésekor.
•
•
bármely olyan helyzetben, ahol a mozgás közbeni kimerevítés a cél.
•
Ez az üzemmód villanófénnyel és hosszú expozíciós idővel dolgozik. A
fényképezőgépet ezért háromlábú állványra vagy stabil felületre kell helyezni.
Image Quality (Képminőség - csak mód esetén) - a képek felbontását és tömörítését
állítja be. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb mértékű a tömörítés. A beállítás annak
megváltoztatásáig érvényben marad, még a fényképezőgép kikapcsolása után is.
gombot.
Auto Mode (Automata üzemmód - alapértelmezett) - ha gyorsan kell jó
Close-up (Közeli) - 50 és 300 mm (1,9-11,8 hüvelyk) közötti távolságra lévő
Steady Photo (Folyamatos fénykép) - segítségével minimalizálható a kép
Theatre (Színház) - ezt a beállítást használja iskolai rendezvényeken,
Landscape (Tájkép) - mélyebb perspektívát igénylő képekhez, például hegyi
Portrait (Portré) - olyan fényképekhez, amelyek tárgya egy vagy több ember.
Action (Mozgás) - sportesemények, mozgó autók megörökítéséhez, vagy
Night Portrait (Éjszakai portré) - emberek éjszaka történő fényképezéséhez.
Sunset (Naplemente) - kültéri jelenetek naplementekor történő
Picture Capture Menu (Fényképezés menü)
Video Record Menu
gombokkal, majd jelenítse meg az ahhoz tartozó
gombot addig, amíg a menü el nem
A Picture Capture (Fényképezés) és Video Record (Videofelvétel) menük használata15
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.