Az itt szereplő adatok és információk
külön értesítés nélkül
megváltozhatnak. A HP termékeihez
és szolgáltatásaival járó jótállást csak
kifejezetten az ezekkel a termékeket
és szolgáltatásokat kísérő
nyilatkozatok tartalmaznak. Az itt
leírtak semmilyen formában nem
érvényesíthetők mint további jótállási
feltételek. A HP nem vállal
felelősséget az itt leírtakban szereplő
technikai vagy szerkesztői hibákért
vagy kihagyásokért.
A Windows® a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban.
Ez a rész segít Önnek abban, hogy megismerkedjen a fényképezőgép vezérlésével,
beállíthassa a digitális fényképezőgépét, és elkezdhessen fényképeket készíteni.
Fényképezőgép teteje és hátulja
1
Vaku gomb—Lásd Vaku beállítása, 15. oldal.
7645123
8
9
10
11
12131415
2
3
4
5
6
7
8
9Csuklópánt rögzítője.
10
11
12
Photosmart Express gomb—Lásd A HP Photosmart Express
használata, 30. oldal.
Élőkép/Visszajátszás gomb—Vált az Élőkép és a Visszajátszás
nézet között (lásd Fényképek és videók készítése, 11. oldal és Képek és
videofelvételek visszajátszása, 21. oldal).
Exponáló gomb.
Videó gomb.
Tápellátás jelzőfény.
gomb.
Zoom kapcsoló—Lásd Zoom használata, 14. oldal.
Mode (Mód) gomb—Nyomja meg a nyilat a Shooting Mode
(Fényképezés mód) menühöz való hozzáféréshez az Élőkép üzemmódban
Időzítő jelzőfény—Lásd Az Önkioldó üzemmód használata, 17. oldal.
3
Mikrofon.
4
USB-csatlakozó.
5
Hálózati adapter csatlakozója.
6Állvány csatlakozója.
7Dokkoló csatlakozója.
8
Elem- és memóriakártya-fedél.
Fényképezőgép-dokkoló egység illesztője
Ha vásárolt egy dokkoló egységet, a tartozékok között több illesztőt is talál.
Amennyiben egy választható dokkoló egységgel akarja használni ezt a
fényképezőgépet, használja a zöld négyzettel felcímkézett illesztőt. Instrukciókért
tekintse meg a dokkoló felhasználói útmutatóját.
6
Page 7
Fényképezés előtt
Fénykép vagy videó készítése előtt tegye a következőket.
Az elemek behelyezése
1.Az elem- és memóriakártya-fedelen lévő
jelzésnek megfelelően csúsztassa el az ajtó
reteszét, s nyissa ki az elem- és memóriakártyafedelet.
2.Helyezze be az elemeket.
3.Zárja be az elem- és memóriakártya-fedelet.
Megjegyzés Az elemek kivétele előtt
kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha
újratölthető NiMH elemeket használ, első
használat előtt teljesen töltse fel azokat (lásd
Az elemek töltése, 7. oldal).
Az elemek töltése
Az elemek töltését elvégezheti egy váltakozó áramú hálózati adapter (nem tartozék)
vagy egy HP Photosmart Premium fényképezőgép-dokkoló egység (nem tartozék)
külön elemtartójának segítségével is.
Csatlakoztassa a váltakozó áramú hálózati
adaptert a fényképezőgéphez, majd egy
elektromos csatlakozóhoz. Fényképezőgép-
dokkoló egység (nem tartozék) használata
esetén csatlakoztassa a dokkoló egységet egy
konnektorba, majd helyezze be a
fényképezőgépet a dokkoló egységbe.
A villogó Elemtöltési jelzőfény az elemek töltődését jelzi (ha egy HP Photosmart
Premium dokkoló egység (nem tartozék) segítségével végzi a töltést, a dokkoló
egységen található Elemtöltési jelzőfény villog). Ha az Elemtöltési jelzőfény
folyamatosan világít, az elem teljesen feltöltődött (kb. 12-15 óra).
Megjegyzés Az elemek töltését egy HP Photosmart gyorsöltő (nem tartozék)
segítségével is elvégezheti.
A fényképezőgép bekapcsolása
Az gomb megnyomásával kapcsolja be a fényképezőgépet.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
7
Page 8
1. fejezet
A nyelv kiválasztása
A kívánt nyelv kiválasztásához használja a
nyilakat, majd nyomja meg a gombot.
A választott nyelv későbbi megváltoztatásához
használja a Setup (Beállítások) menüpontot (lásd A
Beállítások menü használata, 33. oldal).
Régió beállítása
A Language (Nyelv) és a Region (Régió) beállításai
határozzák meg az alapértelmezett dátumformátumot
és azt a videójel-formátumot, amely a fényképzőn
lévő képek televízión történő megtekintésekor
használatos abban az esetben, amikor a
fényképezőgép egy HP Photosmart Premium vagy
vezeték nélküli dokkoló egységgel van csatlakoztatva
(lásd A Beállítások menü használata, 33. oldal).
A kívánt régió kiválasztásához használja a
nyilakat, majd nyomja meg a gombot.
A dátum és idő beállítása
1.
A kijelölt rész beállításához használja a
nyilakat.
2.
A
nyilakkal jelöljön ki további elemeket, s
ismételje az 1. lépést mindaddig, amíg a dátum
és az idő megfelelően be nincs állítva.
3.Amint helyes a dátum és az idő formátuma és
beállítása, nyomja meg a
megerősítéshez ismét nyomja meg a
A dátum és az idő későbbi megváltoztatásához használja a Setup (Beállítások)
menüpontot (lásd A Beállítások menü használata, 33. oldal).
gombot, majd a
gombot.
Opcionális memóriakártya behelyezése és formázása
1.Kapcsolja ki a
fényképezőgépet, s
nyissa ki az elem- és
memóriakártya-fedelet.
2.Helyezzen be egy
memóriakártyát (nem
tartozék) a kis nyílásba,
az ábrán látható módon.
A kártyának a helyére
kell pattannia.
3.Zárja be az elem- és
memóriakártya-fedelet ,
és kapcsolja be a fényképezőt.
8
Page 9
Az első használat előtt mindig formázza a memóriakártyát.
1.
Amint a fényképezőgép bekapcsolt, nyomja meg az
míg a
Visszajátszás módban van.
2.
Nyomja meg a
3.
A
nyilakkal válassza ki a Format Card (Kártya formázása) pontot, majd
nyomja meg a
4.
A
nyilakkal válassza ki a Yes (Igen) pontot, majd a kártya formázásához
nyomja meg a
Megjegyzés Ha behelyez egy memóriakártyát a gépbe, az összes új kép és
videoklip a kártyán lesz tárolva, nem a belső memóriában. A belső memória
használatához, s a benne lévő képek megtekintéséhez vegye ki a
memóriakártyát. A képek belső memóriából egy memóriakártyába való
áthelyezéséről lásd a Képek áthelyezése kártyára fejezetet a A Tervező
galéria használata, 23. oldal részben.
A támogatott memóriakártyákról bővebben lásd Tárolás, 45. oldal.
A szoftver telepítése
A HP Photosmart szoftver segítségével lehetősége van a képeket és videoklipeket
áttölteni a számítógépre, valamint a tárolt képeket szerkeszteni (vörösszem-hatás
eltávolítása, forgatás, vágás, átméretezés, képminőség beállítása, színek, különleges
hatások hozzáadása, és a többi). Lásd A HP Photosmart szoftverről, 9. oldal.
Megjegyzés Ha nehézsége támadt a HP Photosmart szoftver telepítése vagy
használata során, az alábbi honlapon talál bővebb információkat: www.hp.com/
support.
gombot mindaddig,
röviden meg nem jelenik a kijelző jobb felső sarkában. Ez jelzi, hogy
gombot.
gombot.
gombot.
Windows
Ha a számítógépe nem felel meg a fényképezőgép csomagolásán feltüntetett
rendszerkövetelményeknek, a HP Photosmart Essential kerül telepítésre (lásd A
HP Photosmart szoftverről, 9. oldal).
1.Zárjon be minden alkalmazást, s ideiglenesen tiltsa le a vírusellenőrző
programokat.
2.Helyezze be a HP Photosmart szoftver CD-jét a CD-meghajtóba, s kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a telepítési képernyő nem jelenik meg,
kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra, írja be: D:\Setup.exe (a D
helyén a CD-meghajtó betűjele álljon), s végül kattintson az OK gombra.
3.Ha a szoftver telepítése befejeződött, engedélyezze a vírusellenőrző programokat.
Macintosh
1.Helyezze a HP Photosmart szoftver CD-jét a CD-meghajtóba.
2.Kattintson duplán a CD-ikonra a számítógép asztalán.
3.Kattintson duplán a telepítő ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
9
Page 10
1. fejezet
A HP Photosmart szoftverről
A fényképezőgéppel tartozékként kapott CD a HP Photosmart szoftver következő
verzióit tartalmazza:
●HP Photosmart Premier szoftver (Windows XP és XP x64 operációs rendszerek
minimum 128 MB memóriával). Ez a verzió további lehetőségeket tartalmaz,
amelyek segítségével használhatja a Photosmart Express programot a képek
elektronikus üzenetként való elküldésére, az interneten található fotóalbumok
létrehozására, és a kijelölt képek automatikus kinyomtatására, ha
fényképezőgépe csatlakoztatva van a számítógépéhez. Lásd A HP Photosmart
Express használata, 30. oldal.
●HP Photosmart Essential szoftver (Windows 98, 98SE, Me és 2000 operációs
rendszerekre, valamint Windows XP operációs rendszerre kevesebb, mint 128
MB memóriával). Ez a verzió nem tartalmazza a HP Photosmart Premier
szoftverben lévő extra lehetőségeket.
●HP Photosmart Mac szoftver (Macintosh operációs rendszerekre).
Ha többet szeretne megtudni a program által kínált lehetőségekről, használja a
HP Photosmart szoftver Súgó menüpontját.
A fényképezőgép használata
A beállítások végeztével a fényképezőgép készen áll a képek és videók készítésére
és visszajátszására.
A képek és videók készítéséről bővebben
A képek és videók visszajátszásáról
bővebben
A képek feljavításáról bővebbenLásd A Tervező galéria
A képek fényképezőgépről
számítógépre történő másolásáról
bővebben
A képek nyomtatásáról bővebbenLásd Képek nyomtatása a
Tipp Az Élőkép és a Visszajátszás közötti váltáshoz nyomja meg az
gombot.
Lásd Fényképek készítése, 11. oldal és
Videoklipek felvétele, 12. oldal
Lásd Képek és videofelvételek
visszajátszása, 21. oldal
használata, 23. oldal
Lásd Képek számítógépre másolása a
HP Photosmart szoftver
segítségével, 27. oldal
fényképezőgépről, 29. oldal
10
Page 11
2
Fényképek és videók készítése
Az LCD kijelzőn látható Élőkép segítségével irányíthatja a gépet a témára, amit le
szeretne fényképezni. Az Élőkép aktiválásához tartsa lenyomva az
amíg az
röviden megjelenik az LCD kijelző jobb felső sarkában. Az Élőkép kijelző
gombot
3
412
5Fókusz keretek (lásd Automata fókusz és exponálási
Memóriakártya jelző.
Készíthető képek száma.
idő, 12. oldal).
Fényképek készítése
Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, általában mindig készíthet fényképeket,
függetlenül attól, hogy mit mutat az LCD kijelző.
1.
Tartsa lenyomva az
kijelző jobb felső sarkában. Ez azt jelzi, hogy Élőkép üzemmódban van.
2.A fényképezőgépet irányítsa arra, amit le szeretne fényképezni.
3.Nyomja le félig az Exponáló gombot a fókusz
beállításához. Mikor a fényképezőgép beállította a
fókuszt, az LCD kijelzőn levő fókusz keretek zölden
világítanak (lásd Automata fókusz és exponálási
idő, 12. oldal).
4.A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az Exponáló
gombot.
5.Ha egy a képhez kapcsolódó hangfelvételt is szeretne rögzíteni, a rögzítés ideje
alatt tartsa lenyomva az Exponáló gombot.
gombot, amíg az röviden megjelenik az LCD
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
11
Page 12
2. fejezet
Videoklipek felvétele
1.
Tartsa lenyomva az
kijelző jobb felső sarkában. Ez azt jelzi, hogy Élőkép üzemmódban van.
2.A fényképezőgépet irányítsa arra, amit le szeretne filmezni.
3.
Nyomja le, majd engedje fel a
4.A videofelvétel megszakításához ismét nyomja le, majd
engedje fel a
Videó gombot.
gombot, amíg az röviden megjelenik az LCD
Videó gombot.
Azonnali lejátszás
Egy fénykép vagy videofelvétel elkészítése után a fényképezőgép az Azonnali
lejátszásban röviden visszajátssza azt. A kép vagy videofelvétel törléséhez nyomja
meg a
almenüből, majd nyomja meg a
gombot, válassza ki a This Image (Ezt a képet) elemet a Delete (Törlés)
gombot.
Megjegyzés Ha meg szeretne hallgatni egy képhez vagy videofelvételhez
készített hangfelvételt, át kell másolnia azt a számítógépére a HP Photosmart
szoftver segítségével, vagy használhat egy HP Photosmart dokkoló egységet
is, amivel a fényképezőgépet egy TV-készülékhez tudja csatlakoztatni.
Automata fókusz és exponálási idő
Mikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép automatikusan beméri
és beállítja a megfelelő a fókuszt és az exponálási időt. Automata fókusz használata
esetén:
12
Jelző
Zöld fókusz keretekFókuszálás sikeres.
Vörös fókusz keretekFókuszálás sikertelen (lásd Fókusz
(remegő kéz ikon)
Tipp Ha követte az utasításokat a fókusz és az exponálási idő beállításához,
és a kép mégsem tűnik jónak a Visszajátszás, üzemmódban, nézze meg a
Hibaelhárítás, 34. oldal lapon az elmosódott, sötét, világos vagy szemcsés
képek témaköröket.
Leírás
optimalizálása, 13. oldal).
Hosszabb exponálási időre van szükség (lásd
Exponálási idő optimalizálása, 14. oldal).
Page 13
Fókuszálás a tárgyra
Mikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a
fényképezőgép automatikusan keresi a megfelelő a
fókuszt a fókusz keretekben. A fókusz
megtalálásakor a fókusz keretek zöldre váltanak.
Ha a kép tárgya nem a kijelző közepében van,
használja a Fókusz rögzítése funkciót (lásd Fókusz
rögzítése funkció használata, 13. oldal).
Fókusz optimalizálása
Ha a fényképezőgép nem tud automatikusan fókuszálni, a fókusz keretek vörösre
váltanak. Ez azt jelzi, hogy a fókuszálás sikertelen volt, mert vagy a tárgy nincs benne
a fókusztartományban, vagy a környezet kontrasztja alacsony.
Ha a fényképezőgép fényképezés üzemmódban van, (lásd Fényképezési
üzemmódok használata, 16. oldal) kivéve a
sikertelen, a képet akkor is elkészíti. Próbálja meg felengedni az Exponáló gombot,
irányítsa a fényképezőgépet ismét a tárgyra, majd nyomja le ismét félig az Exponáló
gombot. Ha a fókusz keretek továbbra is vörösen világítanak:
●Válasszon egy olyan fényképezési üzemmódot, amely jobban megfelel a
megörökítendő környezetnek (lásd Fényképezési üzemmódok
használata, 16. oldal).
●Ha a környezet kontrasztja alacsony, használja a Fókusz rögzítése funkciót,
(lásd Fókusz rögzítése funkció használata, 13. oldal) és célozzon egy olyan
pontra, ahol több szín vagy élesebb kontúrok találhatók.
●Ha a kép tárgya túl közel van (kevesebb mint 500mm vagy 20 hüvelyk), távolítsa
el a fényképezőgépet a tárgytól, vagy használja a
Makró üzemmód leírását lásd a Fényképezési üzemmódok használata, 16. oldal
lapon).
Amennyiben a fényképezőgép
fókuszálás, a fényképezőgép nem készíti el a képet. Próbálja a következők egyikét:
●
Közelítsen a
Automata üzemmódra (az Automata üzemmód leírását lásd a
Fényképezési üzemmódok használata, 16. oldal lapon).
●Ha a környezet kontrasztja alacsony, használja a Fókusz rögzítése funkciót
(lásd Fókusz rögzítése funkció használata, 13. oldal).
Makró üzemmódot, és a fókuszálás
Makró üzemmódot (a
Makró üzemmódra van állítva, és sikertelen a
Makró tartományon belülre, vagy állítsa a fényképezőgépet
Fókusz rögzítése funkció használata
Használja a Fókusz rögzítése funkciót, ha egy olyan tárgyra szeretne fókuszálni, ami
nem a kép középpontjában van, a területre való előfókuszálás segítségével
gyorsabban szeretné rögzíteni mozgóképeket, vagy ha alacsony megvilágítással vagy
kontraszttal rendelkező környezetben kíván fókuszálni.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
13
Page 14
2. fejezet
1.Irányítsa a fókusz kereteket arra, amit le
szeretne fényképezni. Alacsony megvilágítással
vagy kontraszttal rendelkező környezetben
irányítsa a fókusz kereteket fényesebb vagy
nagyobb kontraszttal rendelkező tárgyakra.
2.Nyomja le félig az Exponáló gombot.
3.Tartsa félig lenyomva az Exponáló gombot, és
irányítsa a fókusz kereteket a lefényképezendő
terület középpontjára.
4.A kép elkészítéséhez nyomja le teljesen az
Exponáló gombot.
Exponálási idő optimalizálása
Mikor félig lenyomja az Exponáló gombot, a fényképezőgép beméri a fényerőt a
megfelelő exponálási idő beállításához.
Ha a fényképezőgép fényképezés üzemmódban van, kivéve a Gyorsfényképezés
(lásd Gyorsfényképezés üzemmód a Fényképezési üzemmódok
használata, 16. oldal témakör alatt), egy remegő kéz ikon (
exponálási idő szükségességét jelzi. A fényképezőgép ennek ellenére elkészíti a
képet, amely azonban elmosódott lehet, mivel nehéz a fényképezőgépet hosszabb
ideig teljesen mozdulatlanul tartani. Próbálja a következők egyikét:
●Állítsa a vakut az Automatikus vaku vagy a Vaku bekapcsolva üzemmódba
(lásd Vaku beállítása, 15. oldal).
●Helyezze a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre.
●Növelje a környezeti megvilágítás erejét.
Ha a fényképezőgép Gyorsfényképezés üzemmódban van, a NOT ENOUGH LIGHT
FOR FAST SHOT (MEGVILÁGÍTÁS NEM ELEGENDŐ A
GYORSFÉNYKÉPEZÉSHEZ) megjelenése az LCD kijelzőn azt jelzi, hogy a fényerő
nem megfelelő, és a fényképezőgép nem készíti el a képet. Próbálja a következők
egyikét:
●Válasszon egy másik fényképezési üzemmódot (lásd Fényképezési üzemmódok
használata, 16. oldal)
●Növelje a környezeti megvilágítás erejét.
) megjelenése a hosszú
Zoom használata
A fényképezőgép optikai és digitális zoommal is rendelkezik. Az optikai zoom a lencse
fizikai mozgatásával éri el, hogy a tárgy a keresőben nagyobbnak tűnjön. Az optikai
zoom teljes kihasználása után a fényképezőgép a digitális zoom segítségével közelít
tovább. A digitális zoom használata során a lencsék nem mozognak.
14
Page 15
Optikai zoom
Az optikai zoom a nagylátószög (1x) és a tele (3x) állások között mozgatja a lencséket.
Az Élőkép üzemmódban a zoom beállításához használja a
Zoom kapcsoló gombjait. Nyomja meg a
nagyításhoz, a
Digitális zoom
A digitális zoom használatakor az LCD kijelző egy sárga keretet mutat.
1.
2.
3.
Tipp Minél inkább a tárgyra zoomol, a fényképezőgép apró mozgásának
hatásai annál jobban felerősödnek (ezt nevezik a fényképezőgép
remegésének). Ha a
gombot, a kép elmosódott lehet. Tartsa a fényképezőgépet mozdulatlanul,
vagy növelje a környezeti megvilágítás erejét. Próbálja meg a
fényképezőgépet a testéhez közelebb vagy egy stabil tárgyhoz támasztva
tartani, vagy helyezze a kamerát állványra, illetve egy stabil felületre.
gombot a kicsinyítéshez.
Az Élőkép üzemmódban a Zoom kapcsolón nyomja meg a
maximális optikai nagyítás eléréséig, majd engedje fel a gombot.
Tartsa lenyomva a
sárga keretet. Ha túlhaladt ezen a ponton, a
Az optikai zoomhoz való visszatéréshez tartsa lenyomva a
digitális zoom leáll. Engedje fel a
megjelenik, miután félig lenyomta az Exponáló
gombot a
gombot a
gombot, amíg a megörökíteni kívánt rész teljesen betölti a
gomb segítségével korrigálhat.
gombot, amíg a
gombot, majd nyomja meg ismét.
1. Megjegyzés A digitális zoom nem használható videofelvétel készítése
közben.
2. Megjegyzés A digitális zoom csökkenti a kép felbontását, vagyis a kép
szemcsésebb lehet, mintha ugyanannak a képnek az elkészítéséhez csak
optikai zoomot használt volna. Ha jó minőségű képeket kíván készíteni, csak
korlátozottan használja a digitális zoomot.
Vaku beállítása
A vaku beállításához nyomja meg a gombot, használja a gombokat a kívánt
vaku üzemmód kiválasztásához, majd nyomja meg a
Automatikus vaku (Alapértelmezett)—A fényképezőgép szükség esetén
használja a villanófényt.
Vörösszem hatás—A fényképezőgép szükség esetén használja a vakut
vörösszem-hatás csökkentéssel, hogy minimalizálja annak a lehetőségét,
hogy a szemek a képen vörösnek látszódjanak. A vörösszem-hatásról
bővebben lásd Vörösszem-hatás, 16. oldal.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
gombot.
15
Page 16
2. fejezet
(folytatás)
Egy Vaku beállítás érvényben marad annak megváltoztatásáig, illetve a
fényképezőgép kikapcsolásáig.
Megjegyzés A vaku nem használható a Sorozatkép, Gyorsfényképezés,
Tájkép, vagy Naplemente üzemmódokban, illetve videofelvétel készítése
során. Az Éjszakai portré üzemmódban a villanófény
üzemmódra van állítva.
Vörösszem-hatás
A vörösszem-hatást a vaku fényének a retináról való visszatükröződése okozza,
aminek eredményeképpen a szemek vörösnek látszanak a képen. A
hatás használata során a fényképezőgép vakuja a tárgy megvilágítását szolgáltató
villanás előtt többször gyorsan felvillan azzal a céllal, hogy ezzel a pupillákat
összehúzódásra késztesse, csökkentve ezáltal a vörösszem-hatást. Mivel ebben az
esetben a kép készítése tovább tart, figyelmeztesse a képen szereplőket, hogy
maradjanak mozdulatlanok az első villanások után.
Vaku bekapcsolva—A fényképezőgép minden esetben használja a vakut.
Ha a fényképezendő tárgy mögött gyenge a megvilágítás, használja ezt az
üzemmódot a tárgy elülső részén a fényerő növelésére.
Vaku kikapcsolva—A fényképezőgép nem használja a vakut. Használja
ezt az üzemmódot, ha a gyengén megvilágított tárgy a villanófény
hatókörén kívül esik, illetve ha a fény forrását kívánja lefényképezni.
Vörösszem-hatás
Vörösszem-
Fényképezési üzemmódok használata
A fényképezési üzemmódok előre meghatározott beállításokat jelentenek a
leggyakoribb hétköznapi szituációkra. Meghatározott környezeti feltételekre vagy
fényképezési helyzetekre lettek optimalizálva.
Egy adott fényképezési üzemmód kiválasztásához nyomja meg a
Élőkép üzemmódban, használja a
kiválasztásához, majd nyomja meg a
Automata üzemmód (Alapértelmezett)—Ha gyorsan kell jó képeket
készítenie, és nincs ideje kiválasztani egy speciális fényképezési
üzemmódot.
Önkioldó—Fényképek vagy videofelvételek készítése 10 másodperces
késleltetéssel történik (lásd Az Önkioldó üzemmód használata, 17. oldal).
Gyorsfényképezés—Ha az Automata üzemmódnál gyorsabban szeretne
fényképezni erős fényben, közepesen távoli tárgy esetén.
Tájkép—Mélyebb perspektívával rendelkező képekhez, mint például hegyi
tájak.
Portré—Olyan fényképekhez, amelyek tárgya egy vagy több ember.
gombokat a kívánt fényképezési üzemmód
gombot.
gombot az
16
Page 17
(folytatás)
Mozgás—Sportesemények, mozgó autók megörökítéséhez, vagy bármely
olyan helyzetben, ahol a mozgás közbeni kimerevítés a cél.
Éjszakai portré—Olyan éjszakai fényképekhez, amelyek tárgya egy vagy
több ember. Ez az üzemmód villanófénnyel és hosszú exponálási idővel
dolgozik. Ennek megfelelően a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil
felületre kell helyeznie.
Tengerpart és hó—Erős fényű háttérrel rendelkező képekhez, mint például
egy tengerpart vagy hómező.
Sorozatkép—Kettő vagy több kép gyors egymásutánban történő
elkészítéséhez (lásd A Sorozatkép üzemmód használata, 18. oldal).
Makró—Közeli képek készítése tárgyakról 100 és 800 mm közötti
távolságban.
Megjegyzés Videofelvételek rögzítésekor nem alkalmazhatóak a felsorolt
üzemmódok.
Egy üzemmód-beállítás érvényben marad annak megváltoztatásáig, illetve a
fényképezőgép kikapcsolásáig.
Az Önkioldó üzemmód használata
Az önkioldó segítségével 10 másodpercig késleltetheti egy fénykép, illetve
videofelvétel készítését az Exponáló vagy a
1.
Nyomja meg a
gombokat az Önkioldó kijelöléséhez, majd nyomja meg a gombot.
2.Helyezze a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre.
3.Az LCD-kijelző segítségével a fényképezőgépet irányítsa arra, amit le szeretne
fényképezni.
4.A következőkben a lépések kettéválnak attól függően, hogy fényképet vagy
videofelvételt készít.
a.Fénykép készítése esetén nyomja le félig az Exponáló gombot a fókusz
beállításához. Ha a fókusz keretek zöldre váltanak, nyomja le teljesen az
Exponáló gombot.
b.
Videofelvétel készítése esetén nyomja le a
engedje fel.
5.A fényképezőgép ekkor elkezd egy 10 másodperces visszaszámlálást, majd
elkészíti a képet, illetve elkezdi a videofelvételt.
6.
Videofelvétel készítésekor a
a felvételt.
gombot, amíg az Élőkép módban van, használja a
Videó gomb megnyomása után.
Videó gombot, majd
Videó gomb ismételt lenyomásával állíthatja meg
Tipp Ha Ön is a képen szeretne lenni, nyomja le teljesen az Exponáló
gombot, majd helyezze a fényképezőgépet állványra vagy egy stabil felületre.
A fényképezőgép csak a visszaszámlálás végén állítja be a fókuszt és az
exponálási időt, így Önnek van ideje elhelyezkedni a fényképezőgép előtt.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
17
Page 18
2. fejezet
Megjegyzés Az Önkioldó üzemmód használata esetén a képhez kapcsolódó
A fényképezőgép az Önkioldó üzemmódból a fénykép, illetve videofelvétel elkészülte
után visszavált az alapértelmezett Automatikus üzemmódba.
A Sorozatkép üzemmód használata
Sorozatkép üzemmódban két vagy több képből álló sorozatképet tud készíteni, ehhez
az Exponáló gombot teljesen le kell nyomni és lenyomva tartani.
1.
Nyomja meg a
gombokat a Sorozatkép kijelöléséhez, majd nyomja meg a gombot.
2.A fényképezőgépet irányítsa arra, amit le szeretne fényképezni, majd nyomja le
félig az Exponáló gombot a fókusz beállításához. Majd nyomja le teljesen és
tartsa lenyomva az Exponáló gombot. A fényképezőgép ennek hatására
sorozatképeket készít mindaddig, amíg fel nem engedi az Exponáló gombot,
illetve amíg van hely a memóriában.
Az LCD-kijelző a sorozatkép készítésekor kikapcsolt állapotban van. A sorozatkép
elkészülte után a képek egyesével megjelenítődnek az Azonnali lejátszásban (lásd
Azonnali lejátszás, 12. oldal). Az Azonnali lejátszás segítségével a teljes sorozatot
kitörölheti. A sorozat egyes képeinek törlését lásd: Képek törlése, 22. oldal.
Megjegyzés A Sorozatkép üzemmód használata esetén a képhez
kapcsolódó hangfelvétel hozzáadását lásd: Hangfelvétel, 25. oldal.
gombot, amíg az Élőkép módban van, használja a
A Sorozatkép beállítást megőrzi a fényképezőgép annak megváltoztatásáig.
A fényképezőgép a kikapcsoláskor visszatér az alapértelmezett Automatikus
üzemmódba.
A rögzítés menü használata
A Capture Menu (Rögzítés menü) segítségével módosíthatja azokat a beállításokat,
amelyek befolyásolják a fényképek és videofelvételek jellegzetességeit.
1.
Az Élőkép vagy a Visszajátszás üzemmódban nyomja meg a
használja a
2.
Használja a
meg a
3.
Használja a
meg a
4.
Nyomja meg az
kilépéshez.
Ha többet szeretne tudni a lehetőségekről, a fényképezőgépbe beépített Súgó erre ad
lehetőséget. Ennek eléréséhez használja a
kijelöléséhez a beállítások almenüben, majd nyomja meg a
Shooting Modes (Fényképezési üzemmódok)—A megfelelő
fényképezési üzemmód kiválasztásához. A fényképezési üzemmódokról és
azok kiválasztásáról bővebben lásd: Fényképezési üzemmódok
használata, 16. oldal.
gombokat a ikon kijelöléséhez.
gombokat a kívánt menüpont kiválasztásához, majd nyomja
gombot az almenük megjelenítéséhez.
gombokat egy adott beállítás kiválasztásához, majd nyomja
gombot.
gombot a Capture Menu (Rögzítés menü) menüből való
gombot, majd
gombokat a Help... (Súgó...)
gombot.
18
Page 19
(folytatás)
Image Quality (Képminőség)—A képek felbontását és tömörítését állítja
be. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a felbontás.
●6MP Best (6MP Legjobb)— 28 x 36 cm-nél (11 x 14 hüvelyk) nagyobb
automatikusan kiválasztja a környezetnek leginkább megfelelő ISOsebességet.
●ISO 100—Kevesebb fény esetén.
●ISO 200—Gyorsan mozgó tárgyakhoz, illetve sötét területek vaku
nélküli fényképezéséhez.
●ISO 400—Kevesebb fény esetén, és/vagy ha mozgó tárgy
fényképezése miatt rövidebb zársebességet kell használni.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
19
Page 20
2. fejezet
Megjegyzés A Capture Menu (Rögzítés menü) bizonyos lehetőségei nem
használhatóak bizonyos fényképezési üzemmódokban. Ezen kívül más
beállítások sem alkalmazhatóak videofelvétel készítése esetén.
Exponálási idő kézi állítása
Az Exposure Compensation (Exponálási idő kézi állítása) funkció segítségével
felülírhatja a fényképezőgép automata beállítását. Az Exposure Compensation(Exponálási idő kézi állítása) hasznos lehet olyan környezetben, ahol sok világos
(mint például egy fehér tárgy világos háttérrel) vagy sok sötét (mint például egy fekete
tárgy sötét háttérrel) tárgy található. Az Exposure Compensation (Exponálási időkézi állítása) nélkül az ilyen felvételek könnyen elszürkülnek. Egy olyan
környezetben, ahol sok világos tárgy található, növelje az Exposure Compensation(Exponálási idő kézi állítása) mértékét egy pozitív számig. Egy olyan környezetben,
ahol sok sötét tárgy található, csökkentse az Exposure Compensation (Exponálási
idő kézi állítása) mértékét.
Fehéregyensúly
Különböző megvilágítási körülmények eltérő színárnyalatokat eredményeznek
ugyanazon a helyen. A fehéregyensúly állításával a fényképezőgép képes ezt a
hatást kompenzálni, hogy a színek a valóságnak megfelelően jelenjenek meg, és a
fehér szín valóban fehérnek tűnjön a képen. A fehéregyensúly állításával különleges
képhatások produkálása is lehetséges. Például a Sun (Napos) beállítás melegebb
tónust kölcsönöz a képnek.
ISO-sebesség
Ez a beállítás a fényképezőgép fényérzékenységét szabályozza. Ha az ISO Speed
(ISO-sebesség) az alapértelmezett Auto (Automatikus) üzemmódra van beállítva,
a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a környezetnek leginkább megfelelő ISOsebességet.
Alacsonyabb ISO-sebesség használata esetén a kép nem annyira szemcsés (vagy
zajos), de ezt a célt alacsonyabb zársebességgel éri el. Ha gyenge fényviszonyoknál
villanófény nélkül fényképez ISO 100 sebességgel, használjon állványt.
Nagyobb ISO-sebességek nagyobb zársebességet tesznek lehetővé ha gyenge
fényviszonyoknál villanófény nélkül fényképez, vagy ha gyorsan mozgó tárgyakról
készít képet. Magasabb ISO-sebesség használata esetén a kép szemcsésebb (vagy
zajosabb), így gyengébb minőségű lehet.
20
Page 21
3
Képek és videofelvételek
visszajátszása
A Visszajátszás üzemmódban megnézheti és alakíthatja a képeket és
videofelvételeket az alábbi módokon. A képek feljavításáról bővebben lásd: A Tervező
galéria használata, 23. oldal.
1.
Tartsa lenyomva az
felső sarkában.
2.
Használja a
videofelvételek automatikusan lejátszódnak).
Videofelvételek lejátszása közben a
nyilak segítségével a kimerevített egyedi képek között lapozgathat.
3.
Az Élőkép üzemmódra váltáshoz nyomja meg az
Visszajátszás üzemmódban az LCD-kijelző további, a képpel vagy videofelvétellel
kapcsolatos információkat is tartalmaz.
gombokat a képek és a videofelvételek közötti lépegetéshez (a
gombot, amíg az megjelenik az LCD kijelző jobb
gomb a pillanatmegállító funkció, míg a
gombot.
1Elem jelző (lásd Töltöttségjelzők, 42. oldal).
2Memóriakártya jelző.
3
4
50:15●Az adott hang- vagy videofelvétel hossza.
61/30A kép vagy videofelvétel sorszáma az összes képen vagy
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
3
Elektronikus Photosmart Share célállomások száma (lásd A
1
HP Photosmart Express használata, 30. oldal).
Kinyomtatandó képek száma (lásd Képek számítógépre
másolása és nyomtatása, 27. oldal).
●Képhez csatolt hangfelvétel.
●Videofelvétel jelző.
videofelvételen belül.
21
Page 22
3. fejezet
Képek törlése
Megjelenített kép törlése a Visszajátszás üzemmódban:
1.
Nyomja meg a
2.
Használja a
gombot.
–Cancel (Mégse)—Visszatér a Visszajátszás üzemmódba a megjelenített
kép törlése nélkül.
This Image (Ezt a képet)—Törli a képet vagy videofelvételt.
–All Images (in Memory/on Card) (Minden képet (memóriában/kártyán))—
Törli az összes képet és videofelvételt.
–Format (Memory/Card) (Formatálás (Memória/Kártya))—Törli az összes
fájlt és formázza a belső memóriát vagy a memóriakártyát.
gombot.
gombokat egy lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a
Indexképek nézegetése
1.A Visszajátszás üzemmódban nyomja meg az
Indexképek gombot az indexképek
nézegetéséhez.
2.
Használja a
az indexképek közötti lépegetéshez.
3.
Nyomja meg az
üzemmódból való kilépéshez.
gombokat és a gombokat
gombot az Indexképek
Képek nagyítása
Ez a nagyítási funkció csak a képek nézegetését könnyíti meg, nem módosítja a képet.
1.
Visszajátszás üzemmódban nyomja meg a
gombot (amely ugyanaz mint a Nagyítás aZoom kapcsolón). Az éppen megjelenített kép
kétszeres nagyításra kerül.
2.
Használja a
kinagyított kép részleteinek megtekintéséhez.
3.
Használja a
nagyítás mértékének változtatásához.
4.
Nyomja meg a
üzemmódba való visszatéréshez.
gombokat és a gombokat a
gombot és a gombot a
gombot a Visszajátszás
22
Page 23
4
A Tervező galéria használata
A Design Gallery (Tervező galéria) segítségével feljavíthatja a már rögzített képeket.
1.
A Visszajátszás üzemmódban használja a
kép kikereséséhez, majd nyomja meg a
2.
A
nyilak segítségével jelölje ki a Tervező galéria menü fülét.
3.
A
nyilak segítségével jelölje ki a használni kívánt funkciót, majd nyomja meg
a
gombot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Vörösszem-hatás eltüntetése—Lásd Vörösszem-hatás
eltüntetése, 23. oldal.
Művészi hatások—Lásd Művészi hatások, 24. oldal.
Átszínezés—Lásd Átszínezés, 24. oldal.
Keretezés—Lásd Keretezés, 25. oldal.
Elforgatás—Elforgatja a képeket 90 fokkal.
A
nyilak segítségével forgathatja a képeket egyszerre 90 fokkal az
óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba. Nyomja meg a
gombot az elforgatott verzió elmentéséhez.
Hangfelvétel—Lásd Hangfelvétel, 25. oldal.
gombokat a módosítani kívánt
gombot.
Képek áthelyezése SD-kártyára—A belső memóriából áthelyezi a képeket
egy memóriakártyára. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a belső
memóriában vannak képek, és memóriakártya is van a fényképezőgépbe
helyezve.
A képek áthelyezéséhez válassza ki ezt a funkciót, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Vörösszem-hatás eltüntetése
A Vörösszem-hatás eltüntetése választása eredményeképpen a fényképezőgép
átalakítja az adott képet úgy, hogy a vörösszem-hatást eltünteti a szemekből.
Megjegyzés A vörösszem-hatás kialakulásának elkerülését lásd a Vaku
beállítása, 15. oldal lapon a Vörösszem-hatás részt.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
23
Page 24
4. fejezet
A Vörösszem-hatás eltüntetésének folyamata néhány másodpercbe telik, utána a
képen a kijavított területek zöld keretben jelennek meg a Remove Red Eyes(Vörösszem-hatás eltüntetése) almenüvel együtt:
●Save Changes (Változtatások mentése) (Alapértelmezett)—Felülírja az eredeti
képet, és a fényképezőgép visszatér a Design Gallery Menu (Tervező galériamenü) menübe.
●View Changes (Változtatások megtekintése)—Nagyítva jeleníti meg a képet,
a kijavított területeket zöld keretbe foglalva.
●Cancel (Mégse)—Visszatér Design Gallery Menu (Tervező galéria menü)
menübe a változtatások mentése nélkül.
A
Vörösszem-hatás eltüntetése csak a villanófénnyel készített fényképekre
alkalmazható.
Művészi hatások
Művészi hatások másolatot készít a kiválasztott képről, s kreatív hatásokat
alkalmaz rajta. Művészi hatások alkalmazása:
1.
2.
3.
4.
gomb segítségével válassza ki a Művészi hatások ikont, majd nyomja
A
meg a
A
változtatná meg a képet.
–Cancel (Mégse)—Visszatér Design Gallery Menu (Tervező galéria menü)
–Posterize (Poszter)—Nagy kontrasztú, lapos tónusú hatást hoz létre.
–Soft Glow (Lágy ragyogás)—Diffúziós, fényes, könnyed ragyogást hoz létre.
–Slimming (Fogyasztás)—A tárgyakat a kép közepe felé tömöríti, karcsúsító
–Kaleidoscope (Kaleidoszkóp)—Négy irányba tükrözi a képet.
Nyomja meg a
megjelenéséhez.
Kövesse a fényképezőgép kijelzőjén megjelenő utasításokat a hatás beállításához.
Nyomja meg a
Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) menübe való visszatéréshez.
gombot.
segítségével kiválaszthat egy opciót, és megnézheti, hogy az hogyan
menübe a változtatások mentése nélkül.
hatást létrehozva ezáltal.
gombot a művészi hatás kiválasztásához és a kreatív almenü
gombot egy másolat elmentéséhez a művészi hatással, és a
Átszínezés
Az Átszínezés segítségével különböző színmintákat alkalmazhat a megjelenített
képre. Az átszínezés:
1.
A
2.
Használja a
–Cancel (Mégse)—Visszatér Design Gallery Menu (Tervező galéria menü)
–Black & White (Fekete-fehér)—A színes képet fekete-fehérré alakítja.
–Sepia (Szépia—Barnás árnyalatúvá alakítja a képet.
–B&W Tints (Fekete-fehér színezése)—Egy fekete-fehér képen színes
24
gomb segítségével válassza ki az Átszínezés ikont, majd nyomja meg a
gombot.
nyilakat egy színséma kijelöléséhez.
menübe a változtatások mentése nélkül.
tónusokat alkalmaz.
Page 25
3.
4.
Keretezés
A Keretezés segítségével keretet csatolhat a megjelenített képhez. A keretezés:
1.
2.
3.
4.
Nyomja meg a
megjelenéséhez.
Kövesse a fényképezőgép kijelzőjén megjelenő utasításokat a szín beállításához.
Nyomja meg a
és a Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) menübe való visszatéréshez.
A
nyíl segítségével válassza ki a Keretezés ikont, majd nyomja meg a
gombot.
Használja a
–Cancel (Mégse)—Visszatér Design Gallery Menu (Tervező galéria menü)
menübe a változtatások mentése nélkül.
–Soft Edge (Puha keret)—Egy puha, árnyalt keretet szolgáltat.
–Inset Border (Beszúrt keret)—A kép létező keretein belül hoz létre keretet.
–Oval (Ovális)—Tradicionális, ovális, matt hatás, levágott élekkel.
–Circle (Kör)—Tradicionális, kerek, matt hatás, levágott élekkel.
–Rectangle (Téglalap)—Tradicionális, téglalap, matt hatás, éles sarkokkal.
–Rounded Rectangle (Kerekített téglalap)—Tradicionális, téglalap, matt
hatás, kerekített sarkokkal.
–Square (Négyzet—Tradicionális, négyzet alakú, matt hatás, levágott élekkel.
Nyomja meg a
megjelenéséhez.
Kövesse a fényképezőgép kijelzőjén megjelenő utasításokat a keret beállításához.
Nyomja meg a
Design Gallery Menu (Tervező galéria menü) menübe való visszatéréshez.
gombot a színhatás kiválasztásához és a kreatív almenü
egy másolat kiválasztott színhatással történő elmentéséhez,
nyilakat egy kerettípus kijelöléséhez.
gombot a keret kiválasztásához és a kreatív almenü
gombot egy másolat elmentéséhez a kiválasztott kerettel, és a
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
25
Page 26
4. fejezet
Hangfelvétel
A Hangfelvétel segítségével hangfelvételt készíthet, és egy képhez
kapcsolhatja azt.
1.
Válassza ki a
2.A felvétel leállításához és a hangfelvételnek a megjelenített képhez való
kapcsolásához nyomja meg a
3.Ha meg szeretne hallgatni egy képhez vagy videofelvételhez készített
hangfelvételt, át kell másolnia azt a számítógépére a HP Photosmart szoftver
segítségével, vagy használhat egy HP Photosmart dokkoló egységet is, amivel a
fényképezőgépet egy TV-készülékhez tudja csatlakoztatni.
Ha a megjelenített képhez már van hangfelvétel csatolva, a felvétel elindulása helyett
a Record Audio (Hangfelvétel) almenü jelenik meg a
●Keep Current Clip (Jelenlegi hangfelvétel megtartása)—Megtartja a képhez
korábban csatolt hangfelvételt, és visszatér a Design Gallery Menu (Tervezőgaléria menü) menübe.
●Record New Clip (Új hangfelvétel készítése)—Elkészíti az új hangfelvételt, és
ezzel helyettesíti a korábbit.
●Delete Clip (Hangfelvétel törlése)—Törli a képhez korábban csatolt
hangfelvételt, és visszatér a Design Gallery Menu (Tervező galéria menü)
menübe.
Hangfelvétel ikont a felvétel azonnali elkezdéséhez.
gombot.
Hangfelvétel kiválasztásakor.
26
Page 27
5
Képek számítógépre másolása
és nyomtatása
A tartozékként kapott HP Photosmart szoftver segítségével vagy anélkül is
számítógépre másolhatja a képeket és videofelvételeket. A HP Photosmart szoftver
azonban számos olyan tulajdonsággal rendelkezik, amely megkönnyíti a képek
másolását és kezelését, valamint lépésről lépésre irányítja Önt a folyamat során.
Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver
segítségével
Ha már telepítette a HP Photosmart szoftvert (lásd A szoftver telepítése, 9. oldal),
kövesse az alábbi eljárást a képek és videofelvételek számítógépre másolásához.
Tipp Ezt a feladatot egy HP Photosmart dokkoló egység (nem tartozék)
segítségével is elvégezheti (lásd a dokkoló egység Felhasználói útmutatóját)
1.Ha megosztásra vagy nyomtatásra jelölt ki képeket (lásd A HP Photosmart
Express használata, 30. oldal), ellenőrizze, hogy a számítógép csatlakoztatva
van-e a nyomtatóhoz és/vagy az internethez.
2.Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógéphez a tartozékként kapott USB-kábel
segítségével.
3.Kapcsolja be a fényképezőgépet, és a képek
átmásolásához kövesse a számítógép
képernyőjén megjelenő utasításokat. Bővebb
információért forduljon a HP Photosmart szoftver
Súgójához.
Képek számítógépre másolása a
HP Photosmart szoftver használata nélkül
Ha nem telepíti a HP Photosmart szoftvert:
●A Share (Megosztás) vagy a Buy Prints Online (Nyomtatott képek vásárlása
az interneten keresztül) menüpontok nem használhatóak a fényképezőgép
Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menü) menüjében (lásd A
HP Photosmart Express használata, 30. oldal).
●A nyomtatásra kijelölt képek nem nyomtatódnak ki automatikusan, mikor a
fényképezőgép csatlakoztatva van a számítógéphez.
A képek és videofelvételek számítógépre másolására azonban így is lehetősége van:
●A fényképezőgép közvetlen csatlakoztatása a számítógéphez (lásd
Csatlakoztatás a számítógéphez, 28. oldal)
●Memóriakártya-olvasó használata (lásd Memóriakártya-olvasó
használata, 28. oldal)
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
27
Page 28
5. fejezet
Csatlakoztatás a számítógéphez
1.Kapcsolja ki a fényképezőgépet, csatlakoztassa a számítógéphez a tartozékként
kapott USB-kábel segítségével, majd kapcsolja be a fényképezőgépet.
–Windows operációs rendszer használata esetén a fényképezőgép egy
eszközként jelenik meg az Intézőben, így egyszerűen át tudja másolni a
képeket a számítógépre.
–Macintosh gépeken vagy az Image Capture vagy az iPhoto program
automatikusan elindul, amelyek segítségével átmásolhatja a képeket a
számítógépre.
2.Ha a képek átmásolása befejeződött, szüntesse meg a fényképezőgép és a
számítógép közötti csatlakoztatást. Ha a számítógépen Windows 2000 vagy XP
operációs rendszer fut, és egy Nem biztonságos eltávolítás figyelmeztetés
jelenik meg a képernyőn, azt nyugodtan figyelmen kívül hagyhatja.
Ha problémába ütközik, állítsa a fényképezőgép USB Configuration (USB-
konfiguráció) konfigurációját Disk Drive (Lemezmeghajtó) üzemmódba (lásd az
USB Configuration (USB-konfiguráció) konfigurációt a A Beállítások menü
használata, 33. oldal lapon), és csatlakoztassa ismét a számítógéphez.
Megjegyzés Macintosh gépeken, ha a fényképezőgépet Disk Drive
(Lemezmeghajtó) üzemmódba kapcsolta, és sem az Image Capture, sem az
iPhoto program nem indult el automatikusan, keresse meg az Asztalon a
HP_M527 címkével ellátott lemezmeghajtó ikont, és másolja át a képeket
manuálisan. A fájlok másolásáról bővebben a Mac Súgó tájékoztatja.
Memóriakártya-olvasó használata
A fényképezőgéppel kompatibilis memóriakártyát egy (külön megvásárolt)
memóriakártya-olvasóba is behelyezheti. Néhány számítógéptípus és HP Photosmart
nyomtató rendelkezik beépített memóriakártya-nyílásokkal, amelyek memóriakártyaolvasóként is használhatóak.
Windows operációs rendszer használata esetén:
1.Helyezze be a fényképezőgép memóriakártyáját a memóriakártya-olvasóba (vagy
a számítógép memóriakártya-nyílásába).
2.Kattintson az egér jobb gombjával a Sajátgép ikonra az Asztalon, majd válassza
ki az Intéző menüpontot.
3.Nyissa meg az eltávolítható meghajtó mappát, majd a DCIM mappát, s kattintson
a fényképezőgépéhez tartozó mappára.
4.Jelölje ki és másolja át az összes képet egy mappába a számítógépen.
5.Miután meggyőződött a másolás sikerességéről, helyezze vissza a
memóriakártyát a fényképezőgépbe.
Macintosh gépeknél:
1.Helyezze be a fényképezőgép memóriakártyáját a memóriakártya-olvasóba (vagy
a számítógép memóriakártya-nyílásába).
2.Vagy a HP Photosmart szoftver, vagy az Image Capture, vagy pedig az iPhoto
program automatikusan elindul, és lépésről lépésre irányítja Önt a másolási
folyamat során.
28
Page 29
Ha egyik alkalmazás sem indul el automatikusan, vagy manuálisan szeretné
átmásolni a képeket, keresse meg az Asztalon a memóriakártya lemezmeghajtó
ikonját, és másolja át a képeket a számítógép merevlemezére. A fájlok másolásáról
bővebben a Mac Súgó tájékoztatja.
Képek nyomtatása a fényképezőgépről
Bármely PictBridge-szabványos nyomtatóhoz csatlakoztathatja a
fényképezőgépet a képek nyomtatásához.
1.Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, van-e benne papír,
és nincs-e semmilyen hibaüzenet.
2.Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép USB Configuration (USB-konfiguráció)
beállítása Digital Camera (Digitális fényképezőgép) üzemmódra van-e állítva
(lásd az USB Configuration (USB-konfiguráció) konfigurációt a A Beállítások
menü használata, 33. oldal lapon).
3.Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
nyomtatóhoz a tartozékként kapott USBkábel segítségével, majd kapcsolja be a
fényképezőgépet.
4.Ha a fényképezőgép csatlakoztatva van a
nyomtatóhoz, a Print Setup Menu(Nyomtatóbeállítás Menü) megjelenítődik
a fényképezőgépen. A beállítások
megváltoztatásához, használja a
gombokat a fényképezőgépen a kívánt
menüpont kiválasztásához, majd használja a
beállítások megváltoztatásához.
5.
A nyomtatáshoz nyomja meg a
gombot.
gombokat a fényképezőgépen a
Megjegyzés Ha a fényképezőgépet nem HP nyomtatóhoz csatlakoztatta, és
nehézségei támadtak a nyomtatás során, vegye fel a kapcsolatot a nyomtató
gyártójával vagy forgalmazójával. A HP nem nyújt támogatást nem HP
márkájú nyomtatókhoz.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
29
Page 30
6
A HP Photosmart Express
használata
A HP Photosmart Express segítségével kijelölhet képeket a fényképezőgépén
automatikus nyomtatásra (lásd Képek kiválasztása nyomtatásra, 31. oldal) vagy arra,
hogy az interneten keresztül megrendelhesse a papírképeket (lásd Nyomtatott képek
vásárlása az interneten keresztül, 32. oldal), mikor legközelebb csatlakoztatja a
fényképezőgépet egy számítógéphez vagy nyomtatóhoz. Ezen kívül a PhotosmartExpress Menu (Photosmart Express Menü) testre is szabható, hogy tartalmazzon
e-mail címeket, csoportlistákat, internetes albumokat, vagy egyéb, Ön által
meghatározott internetes szolgáltatást. A Photosmart Express Menu (PhotosmartExpress Menü) testreszabása:
1.Állítsa be a fényképezőgép szokásos céleszközeit (lásd Internetes célállomások
beállítása a fényképezőgépen, 31. oldal).
2.Jelölje ki azokat a képeket a fényképezőgépen, amelyeket el szeretne küldeni az
interneten keresztül (lásd Képek küldése az interneten át, 31. oldal).
Rendelkeznie kell a HP Photosmart szoftvernek vagy a HP Photosmart Premier
(Windows) vagy a HP Photosmart Mac (Macintosh) változatával a számítógépén, ha a
Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menü) bizonyos funkcióit ki
akarja használni. A szoftverről bővebben lásd A HP Photosmart szoftverről, 9. oldal.
Megjegyzés Az igénybe vehető internetes szolgáltatások országonként,
illetve régiónként eltérőek. Látogasson el a www.hp.com/go/sharing honlapra.
A Photosmart Express Menü használata
A Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menü) megjelenítéséhez
nyomja meg a
egy lehetőség kijelöléséhez, majd nyomja meg a
Print (Nyomtatás)—Kiválaszthatja a kinyomtatandó képeket és
megadhatja a nyomtatási példányszámot. Lásd: Képek kiválasztása
nyomtatásra, 31. oldal.
Buy Prints Online (Nyomtatott képek vásárlása az interneten keresztül)
—Kiválasztja azokat a képeket, amelyeket egy internetes nyomtatási
szolgáltatóval szeretne kinyomatni. Lásd: Nyomtatott képek vásárlása az
interneten keresztül, 32. oldal.
Share Menu Setup (Megosztás menü beállítása)—Megosztási
célállomások megadása. Lásd: Internetes célállomások beállítása a
fényképezőgépen, 31. oldal.
30
gombot. Egy menüpont kiválasztásához használja a gombokat
gombot.
Page 31
Internetes célállomások beállítása a fényképezőgépen
Maximum 34 szabadon választott célállomást (egyedi e-mail címek vagy
csoportlisták) adhat meg a Photosmart Express Menu (Photosmart ExpressMenü) menüben.
1.Ellenőrizze, hogy a számítógépe csatlakoztatva van-e az internethez.
2.
Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a
3.
Jelölje ki a
ikont, majd nyomja meg a
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a
számítógéphez a tartozékként kapott USB-kábel
segítségével. Kövesse a Share (Megosztás)
párbeszédpanelben megjelenő utasításokat a
célállomások beállításához a fényképezőgépen.
4.Szüntesse meg a fényképezőgép és a
számítógép közötti csatlakoztatást, majd nyomja
meg a
új célállomások címei mentésre kerültek.
Megosztás menü beállítása...
gombot.
gombot annak ellenőrzéséhez, hogy az
gombot.
Képek küldése az interneten át
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a
2.
Használja a
kijelöléséhez.
3.
A
nyilak segítségével válasszon ki egy
elküldendő képet, majd nyomja meg a
gombot a kijelöléséhez. Egy jelenik meg a
célállomás felett a Photosmart Express Menu(Photosmart Express Menü) menüben. Egy
célállomás kijelölésének a megszüntetéséhez
nyomja meg ismét a
4.
Használja a
nyomja meg a
lépést.
5.A Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menü) menüből való
kilépéshez nyomja meg az
6.Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a tartozékként kapott USBkábel segítségével. A fényképezőgép automatikusan elküldi a képeket a
megadott célállomásokra.
nyilakat az első célállomás
gombot.
gombokat a következő célállomás kiválasztásához, majd
gombot. Az elküldendő képek kijelöléséhez ismételje a 3.
gombot.
gombot.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
31
Page 32
6. fejezet
Képek kiválasztása nyomtatásra
1.
Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a
2.
A
nyilak segítségével kijelölheti a Nyomtatás ikont.
3.
A
segítségével kiválaszthat egy képet, amit
nyomtatásra szeretne kijelölni, majd nyomja meg
a
gombot a Print (Nyomtatás) almenü
megjelenítéséhez.
4.
A
gombok segítségével megadhatja a
nyomtatandó példányszámot (maximum 99),
majd nyomja meg a
(Nyomtatás) kijelölésének megszüntetéséhez,
válassza ismét a Print (Nyomtatás) parancsot,
a nyomtatandó példányszámra adja meg, hogy 0, majd nyomja meg a
5.
Ha további képeket szeretne nyomtatásra kijelölni, a
meg a képet, nyomja meg a
6.A Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menü) menüből való
kilépéshez nyomja meg az
7.Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy PictBridge-szabványos nyomtatóhoz a
tartozékként kapott USB-kábel segítségével. A nyomtató automatikusan
kinyomtatja kijelölt képeket.
gombot. A Print
gombot, majd ismételje meg a 4. lépést.
gombot.
gombot.
segítségével jelenítse
Nyomtatott képek vásárlása az interneten keresztül
Kiválaszthatja azokat a képeket, amelyeket nyomtatott formában szeretne
megvásárolni az interneten keresztül
1.Ellenőrizze, hogy a számítógépe csatlakoztatva van-e az internethez.
2.
Kapcsolja be a fényképezőgépet, majd nyomja meg a
3.
A
nyilak segítségével kijelölheti a Nyomtatott képek vásárlása az
interneten keresztül ikont.
4.Az egyes, megrendelni kívánt képek kiválasztásához először jelenítse meg a
képet a
meg a Nyomtatott képek vásárlása az interneten keresztül felett a
Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menü) menüben. A kép
kijelölésének a megszüntetéséhez nyomja meg ismét a
5.Kapcsolja ki a fényképezőgépet, csatlakoztassa a számítógéphez a tartozékként
kapott USB-kábel segítségével, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. Kövesse
a Buy Prints Online (Nyomtatott képek vásárlása az interneten keresztül)
párbeszédpanelben megjelenő utasításokat a képek megvásárlásához.
6.Szüntesse meg a fényképezőgép és a számítógép közötti összeköttetést.
nyilak segítségével, majd nyomja meg a gombot. Egy jelenik
gombot.
gombot.
gombot.
32
Page 33
7
A Beállítások menü használata
A Setup Menu (Beállítások menü) segítségével a fényképezőgép működésének
egyedi jellemzőit lehet beállítani.
1.
Az Élőkép vagy a Visszajátszás üzemmódban nyomja meg a
használja a
2.
Használja a
meg a
3.
Használja a
meg a
4.A Setup Menu (Beállítások menü) menüből való kilépéshez nyomja meg a
gombot.
A megadott beállítások addig maradnak érvényben, amíg meg nem változtatja őket.
●Low (Alacsony)—Az elemek élettartamának növelésére szolgál.
●Medium (Közepes) (Alapértelmezett)—Normál körülmények között.
●High (Magas)—Erős környezeti fény esetén.
Camera Sounds (Fényképezőgép hangeffektusok)—A fényképezőgép
hangeffektusainak (mint a gombok lenyomása vagy az exponálás hangja)
ki- és bekapcsolására szolgál.
On (Be) (Alapértelmezett), Off (Ki).
gombokat a ikon kijelöléséhez.
gombokat a kívánt menüpont kiválasztásához, majd nyomja
gombot az almenük megjelenítéséhez.
gombokat egy adott beállítás kiválasztásához, majd nyomja
gombot.
gombot, majd
Date & Time (Dátum és idő)—A dátum és az idő beállítására szolgál.
Lásd: A dátum és idő beállítása, 8. oldal.
USB Configuration (USB-konfiguráció)—Meghatározza, hogy a
számítógép milyen eszközként azonosítja a fényképezőgépet. Lásd:
Csatlakoztatás a számítógéphez, 28. oldal.
●Digital Camera (Digitális fényképezőgép) (Alapértelmezett)—PTP
(Picture Transfer Protocol) protokolt használó digitális
fényképezőgépként azonosítja a fényképezőgépet.
TV Configuration (TV-konfiguráció)—Beállítja a megfelelő videojel
formátumot a képek TV-n való megjelenítéséhez.
●NTSC—Főleg Észak-Amerikában, Dél-Amerika egyes részein,
Japánban, Koreában és Tajvanon használatos.
●PAL—Főleg Európában, Uruguayban, Paraguayban, Argentínában és
Ázsia egyes részein használatos.
(Nyelv)—Beállítja a nyelvet. Lásd: A nyelv kiválasztása, 8. oldal.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
33
Page 34
8
Hibaelhárítás
Ez a rész segítséget nyújt Önnek:
●A fényképezőgép alaphelyzetbe állítása (lásd A fényképezőgép alaphelyzetbe
állítása, 34. oldal)
●A lehetséges problémák megoldásainak megtalálása (lásd Problémák és
megoldásaik, 34. oldal)
A fényképezőgép alaphelyzetbe állítása
Ha a fényképezőgép nem reagál a gombok nyomására, állítsa alaphelyzetbe.
1.Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
2.Távolítsa el a memóriakártyát és az elemeket, valamint legalább 5 másodpercre
húzza ki a fényképezőgépet a hálózati csatlakozóból.
3.Helyezze be ismét az elemeket, és zárja le az elem- és memóriakártya-fedelet.
4.Miután meggyőződött arról, hogy a fényképezőgép a memóriakártya nélkül
működőképes, helyezze be ismét a memóriakártyát (ha eredetileg is volt benne).
Csatlakoztathatja egy hálózati csatlakozóhoz is.
A fényképezőgép visszaállítása során az alapértelmezett gyári beállítások lépnek
életbe. A memóriában tárolt képek és videofelvételek nem törlődnek.
Problémák és megoldásaik
Az alábbiakban azokat a problémákat vettük számba, amelyekkel leginkább
találkozhatnak a fényképezőgép használata során.
34
A fényképezőgép nem kapcsol be.
●Helyezzen be új, vagy feltöltött akkumulátorokat, és győződjön meg róla, hogy
azok helyesen lettek behelyezve (lásd Az elemek behelyezése, 7. oldal). Ha
újratölthető akkumulátorokat használ, győződjön meg arról hogy azok Nickel
Metal Hydride (NiMH) típusúak.
●Győződjön meg arról, hogy a HP hálózati adapter csatlakoztatva van a
fényképezőgéphez (közvetlenül, vagy egy dokkoló egységen (nem tartozék)
keresztül), és az be van dugva egy működő hálózati csatlakozóba. Győződjön
meg róla, hogy a HP hálózati adapter nem sérült vagy hibás.
●Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása, 34. oldal).
●Győződjön meg róla, hogy a megfelelő menóriakártya-típust használja (lásd
Tárolás, 45. oldal). Ha igen, vegye ki a memóriakártyát, és kapcsolja be a
fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép ekkor bekapcsol, formázza újra a
memóriakártyát (lásd Opcionális memóriakártya behelyezése és
formázása, 8. oldal). Ha ekkor sem kapcsol be a fényképezőgép, formázza a
memóriakártyát egy memóriakártya-olvasó segítségével, vagy cserélje ki azt.
Page 35
Gyakran kell feltöltenem a NiMH akkumulátorokat.
●Lásd: Az elemek élettartamának növelése, 41. oldal.
●Az új akkumulátorokat, vagy amelyek régebben voltak feltöltve, újra fel kell tölteni
a maximális kapacitásuk eléréséhez.
●Ha két hónapnál hosszabb ideig nem használta az akkumulátorokat, használat
előtt töltse fel azokat.
A NiMH akkumulátorok nem töltődnek.
●Egy kis szünet után próbálja meg újra feltölteni az akkumulátorokat.
●Csak az elfogadott HP hálózati adaptert használja.
●Ha a HP gyorstöltőben vagy egy HP Photosmart dokkoló egység (nem tartozék)elemtartójában nem töltődnek az akkumulátorok, cserélje ki azokat.
A fényképezőgép nem kapcsol be, mikor bedugom egy hálózati csatlakozóba,
majd kihúzom és ismét bedugom.
●Helyezzen elemeket a fényképezőgépbe.
●Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása, 34. oldal).
●Lehetséges, hogy a hálózati adapter nem működik. Próbálja ki a
fényképezőgépet egy másik, kompatibilis hálózati adapterrel.
●Próbálja meg a hálózati adaptert egy másik hálózati csatlakozóba dugni.
A fényképezőgép nem reagál a gombnyomásokra.
●Kapcsolja be a fényképezőgépet.
●A fényképezőgép gombjainak többsége nem működik, ha a fényképezőgép
számítógéphez van csatlakoztatva (közvetlenül, vagy egy dokkoló egységen
keresztül).
●Cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátorokat.
●Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása, 34. oldal).
●Vizsgálja meg, hogy a memóriakártyán nincs -e sérülés. Ha igen, cserélje ki a
memóriakártyát.
●Formázza meg a belső memóriát és/vagy a memóriakártyát (lásd Opcionális
memóriakártya behelyezése és formázása, 8. oldal).
A fényképezőgép nem készít képet az exponáló gomb lenyomásakor.
●Nyomja le teljesen az Exponáló gombot.
●Lehetséges, hogy a memóriakártya vagy a belső memória tele van. Másolja át a
képeket a fényképezőgépről a számítógépre, majd formázza a belső memóriát
vagy a memóriakártyát (lásd Opcionális memóriakártya behelyezése és
formázása, 8. oldal). Esetleg cserélje ki a kártyát egy újjal.
●A fényképezőgép valamit feldolgoz. Várjon néhány másodpercet amíg a
fényképezőgép feldolgozza az előző képet, mielőtt újat tudna készíteni.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
35
Page 36
8. fejezet
Az LCD-kijelző nem működik.
●Lehetséges, hogy az LCD-kijelző magától lekapcsolt. Nyomja meg bármelyik
gombot a fényképezőgépen az aktiválásához.
●Cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátorokat. Ha az LCD-kijelző nem kapcsol be,
vegye ki az elemeket, és csatlakoztassa a fényképezőgépet a hálózati
csatlakozóhoz (hálózati adapteren vagy dokkoló egységen keresztül). Ha az LCDkijelző továbbra sem kapcsol be, állítsa a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd A
fényképezőgép alaphelyzetbe állítása, 34. oldal).
A kép elmosódott.
●Használja a Fókusz rögzítése funkciót (lásd Fókusz rögzítése funkció
használata, 13. oldal).
●Használjon állványt a fényképezőgép stabilan tartásához, vagy növelje a
környezet fényerejét.
●
Állítsa a vakut
állítsa be a
Automatikus vaku vagy Vaku bekapcsolva állásba, és
Mozgás üzemmódot.
A kép túl fényes.
●Kapcsolja ki a vakut (lásd Vaku beállítása, 15. oldal).
●Távolodjon el a tárgytól, és használja a zoomot a közelítésre.
●Végezze el az Exponálási idő kézi állítása (lásd Exponálási idő kézi állításaműveletet A rögzítés menü használata, 18. oldal lapon).
A kép túl sötét.
●Várja meg, amíg a természetes fényviszonyok javulnak, használja a villanófényt
(lásd Vaku beállítása, 15. oldal), vagy használjon indirekt megvilágítást.
●Végezze el az Exponálási idő kézi állítása (lásd Exponálási idő kézi állítása
műveletet A rögzítés menü használata, 18. oldal lapon).
36
A kép szemcsés.
●Használjon egy alacsonyabb ISO Speed (ISO-sebesség) beállítást (lásd ISO
Speed (ISO-sebesség) a A rögzítés menü használata, 18. oldal lapon).
●Várja meg, amíg a természetes fényviszonyok javulnak, használja a vakut (lásd
Vaku beállítása, 15. oldal), vagy használjon indirekt megvilágítást.
●Ha a fényképezőgép valamitől felmelegedett, ez a hatás csökkeni fog a
lehűlésével együtt. A jó minőségű képek készítése érdekében ne tegye ki
fényképezőgépét túlzott hőhatásnak.
Hiányoznak képek a fényképezőgépről.
Vegye ki a memóriakártyát, és ellenőrizze, hogy a képek nem a belső memóriában
lettek-e eltárolva.
A fényképezőgép be van kapcsolva, de az LCD-kijelző nem.
●Állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd A fényképezőgép
alaphelyzetbe állítása, 34. oldal).
●
Nyomja meg az Élőkép/Visszajátszás
gombot az LCD-kijelző
aktiválásához.
Page 37
A fényképezőgép lassan reagál a képek nézegetése közben.
Lásd a Tárolás, 45. oldal és Memóriakapacitás, 46. oldal részeket a
memóriakártyákkal kapcsolatos tippekért.
A videofelvétel hirtelen megszakad. A videofelvétel sikeresen el lett mentve, de
a vártnál rövidebb lett.
Cserélje ki a memóriakártyát egy gyorsabbra. Keresse a High Performance, Pro,
Ultra, vagy High Speed jelzésekkel ellátott kártyákat.
A videofelvétel hirtelen megszakad, és a felvételt nem lehet visszajátszani.
Formázza újra a kártyát (lásd Opcionális memóriakártya behelyezése és
formázása, 8. oldal).
A fényképezőgép felülete felmelegszik (vagy akár felforrósodik).
Ez normális jelenség. Ha azonban mégis bármi furcsának tűnik, kapcsolja ki a
fényképezőgépet, húzza ki a hálózati csatlakozóból, és várjon amíg lehűl. Ezután
vizsgálja meg a fényképezőgépet és az elemeket, hogy nincs-e rajtuk sérülés.
A jó minőségű képek készítésének érdekében használat után kapcsolja ki a
fényképezőgépet. A fényképezőgépet mindig tárolja hűvös helyen.
A fényképezőgép lefagy, mikor csatlakoztatni próbálom a számítógéphez.
●Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakoztatva van a
fényképezőgéphez és a számítógéphez.
●Próbálja meg az USB-kábelt egy másik USB-bemenethez csatlakoztatni a
számítógépen.
●Kapcsolja előbb ki, majd ismét be a fényképezőgépet. Ha a probléma így sem
oldódik meg, állítsa vissza a fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd A
fényképezőgép alaphelyzetbe állítása, 34. oldal).
●Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP-vel (lásd
Terméktámogatás, 39. oldal).
Nem tudom átmásolni a képeket a fényképezőgépről a számítógépre.
●Vagy telepítse a HP Photosmart szoftvert (lásd A szoftver telepítése, 9. oldal),
vagy lásd Képek számítógépre másolása a HP Photosmart szoftver használata
nélkül, 27. oldal.
●Állítsa be a fényképezőgépet, mintha Disk Drive (Lemezmeghajtó) lenne (lásd
Csatlakoztatás a számítógéphez, 28. oldal).
Hibaüzenetet kapok a képek fényképezőgépről számítógépre másolása közben.
Zárja be a HP Photosmart Transfer alkalmazást, vegye ki a fényképezőgépet a
dokkoló egységből, vagy húzza ki az USB-kábelt a fényképezőgépből, és állítsa a
fényképezőgépet alaphelyzetbe (lásd A fényképezőgép alaphelyzetbe
állítása, 34. oldal). Ezután kezdje újra a képek másolását (lásd Képek számítógépre
másolása a HP Photosmart szoftver segítségével, 27. oldal).
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
37
Page 38
8. fejezet
Problémába ütköztem a HP Photosmart szoftver telepítése vagy használata
közben.
●Győződjön meg róla, hogy a számítógépe megfelel a fényképezőgép
csomagolásán feltüntetett minimumkövetelményeknek.
●Forduljon a HP Vevőszolgálat honlapjához: www.hp.com/support.
Hogyan juthatok fényképminőségű nyomatokhoz, ha nem rendelkezem
fotónyomtatóval?
Használja a Buy Prints Online (Nyomtatott képek vásárlása az interneten
keresztül) lehetőséget a Photosmart Express Menu (Photosmart Express Menü)
menüben (lásd Nyomtatott képek vásárlása az interneten keresztül, 32. oldal).
38
Page 39
9
Terméktámogatás
Ez a rész segít Önnek megtalálni a digitális fényképezőgépével kapcsolatos összes
információt, beleértve a hivatkozásokat a hasznos honlapokhoz és a támogatási
folyamat áttekintését.
Hasznos honlapok
Ötletek a fényképezőgép
használatához,
termékregisztráció,
hírlevél-előfizetés,
meghajtó- és
szoftverfrissítések, HP
kellékanyagok és
tartozékok vásárlása
Fogyatékossággal élő
vásárlók
HP vevőszolgálat,
illesztő- és
szoftverfrissítések,
támogatási információk
Segítségkérés
A HP termékek tulajdonságainak lehető legteljesebb kihasználásához vegye igénybe
a következő HP támogatási lehetőségeket:
1.Tanulmányozza a termékdokumentációt.
–Nézze át a Hibaelhárítás, 34. oldal részt ebben a használati útmutatóban.
–Nézze át a szoftverben található elektronikus súgót.
–Ismerkedjen meg a fényképezőgép képernyőjén található súgóval.
2.Látogasson el a www.hp.com/support honlapra, vagy vegye fel a kapcsolatot
azzal az üzlettel, ahol a fényképezőgépet vásárolta. A HP internetes támogatása
az összes HP vásárló számára elérhető. A HP internetes támogatása a leginkább
naprakész információforrás a termékekhez és szakértői támogatásokhoz
kapcsolódóan, úgymint:
–E-mail kapcsolat a szakképzett termékspecialistákkal.
–Szoftver- és illesztőfrissítések a fényképezőgépéhez.
–Értékes termék és hibaelhárítási információk technikai problémákhoz.
–Folyamatos, friss termékinformációk, értesítések, és HP hírlevelek (ezekre
feliratkozhat mikor regisztrálja fényképezőgépét).
3.HP telefonos segítségnyújtás. A támogatási lehetőségek és az ezekhez
kapcsolódó díjak termékenként, országonként, és nyelvenként eltérőek. A
támogatási feltételek és telefonszámok listáját megtalálja a www.hp.com/support
honlapon.
www.hp.com
www.hp.com/photosmart (csak angolul)
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (csak
angolul)
www.hp.com/support
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
39
Page 40
9. fejezet
4.A jótállás lejárta utáni időszak. A korlátozott jótállás lejárta után további
segítséget a www.hp.com/support honlapon talál.
5.Jótállás meghosszabbítása vagy magasabb szintű jótállásra váltás. Ha szeretné
meghosszabbítani vagy magasabb szintre váltani a fényképezőgépéhez
kapcsolódó garanciális feltételeket, vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol
a fényképezőgépet vásárolta, vagy vessen egy pillantást a HP Care Pack
ajánlataira a www.hp.com/support honlapon.
6.Ha már vásárolt egy HP Care Pack szolgáltatást, vizsgálja meg a szerződése
által nyújtott támogatási feltételeket.
40
Page 41
A
Elemek kezelése
A fényképezőgép két darab ceruzaelemmel illetve hasonló méretű elemmel működik, amelyek
lehetnek Alkaline, Photo Lithium vagy újratölthető NiMH típusúak is. Az Alkaline elemek
jelentősen hamarabb kimerülnek, mint a Photo Lithium elemek vagy a NiMH akkumulátorok.
Az elemekkel kapcsolatos legfontosabb tudnivalók
●Az első használat előtt töltse fel teljesen a NiMH akkumulátorokat.
●Mindig a megfelelő módon helyezze be az elemeket a fényképezőgépbe (lásd Az elemek
behelyezése, 7. oldal). Ha az elemek nem a megfelelő módon lettek behelyezve, az
elemtartó fedele lecsukódhat ugyan, de a fényképezőgép nem fog működni.
●Ha előreláthatólag nem fogja használni a fényképezőgépet több mint két hónapig, vegye ki
az elemeket, kivéve ha újratölthető akkumulátorokat használ, és a fényképezőgép
csatlakoztatva van egy dokkoló egységhez vagy egy HP hálózati adapterhez.
●A hőmérséklet csökkenésével arányosan csökken az elemek teljesítménye. Az elemek
teljesítményének növelése érdekében hideg környezetben tartsa a fényképezőgépet vagy
az elemeket egy meleg, belső zsebben.
Az elemek élettartamának növelése
Annak érdekében, hogy takarékoskodjon az elemek energiájával, ha nem használja a
fényképezőgépet, az LCD-kijelző automatikusan kikapcsol egy idő után. Bármely gomb
megnyomása felébreszti a fényképezőgépet. Öt perc tétlenség után a fényképezőgép
automatikusan kikapcsol.
Az elemek élettartamának további növelése:
●Állítsa be a Display Brightness (Kijelző fényereje) szintjét Low (Alacsony) fokozatra
(lásd a A Beállítások menü használata, 33. oldal lapon a Display Brightness (Kijelzőfényereje) részben).
●Állítsa a fényképezőgépet Auto Flash (Automatikus vaku) üzemmódra (lásd a Vaku
beállítása, 15. oldal lapon az Auto Flash (Automatikus vaku) részben).
●Ne használja feleslegesen az optikai zoomot.
●
Ha csak képnézegetésre kapcsolja be a fényképezőgépet, az
lenyomva bekapcsoláskor, így egyből a Visszajátszás üzemmódba jut, anélkül, hogy a
lencse megnyílna.
●A képek számítógépre másolásakor vagy nyomtatáskor csatlakoztassa a fényképezőgépet
egy HP hálózati adapterhez (nem tartozék).
gombot tartsa
Az elemek biztonságos használata
●Mindig használjon két egyforma elemet, amelyeknek a típusa, márkája és kora is
megegyezik.
●Ne tegye ki az elemeket sugárzó hő vagy tűz hatásának. A feltöltött elemeket tárolja hűvös
helyen.
●Ne teremtsen kapcsolatot az elemek két vége között olyan anyaggal, amely vezeti az
elektromos áramot.
●Ne hordozza, illetve tárolja az elemeket fémtárgyakkal együtt. Ne tegye olyan zsebbe az
elemeket, amelyben aprópénz van.
●Ne szúrja fel az elemeket, illetve ne tegye ki őket erős vagy rázkódó behatásnak.
●Ne forrasszon semmit az elemek felületére.
●Ne engedje, hogy az elemek nedvességgel érintkezzenek.
●Ne szedje szét vagy alakítsa át az elemeket.
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
41
Page 42
A melléklet
●Ha használat, töltés, vagy tárolás közben az elem bármikor szokatlan szagot bocsát ki,
túlzottan felhevül (az elemek működés közben általában melegek), megváltoztatja a színét
vagy alakját, vagy bármi más módon szokatlannak tűnik, azonnal függessze fel a
használatát.
●Ha az elemekből kifolyt valami, és az a szemébe került, ne dörzsölje bele. Azonnal öblítse
ki bő vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha kezeletlen marad, a folyadék károsíthatja a szemét.
Töltöttségjelzők
Ha az elemek közelednek a lemerüléshez, vagy a fényképezőgép hálózati áramforrásról
működik, a következő ikonok valamelyike jelenik meg az LCD-kijelzőn. Ha nem látja az elem
ikont az Élőkép vagy Visszajátszás üzemmódban, az elemek töltöttségi szintje megfelelő a
normális működéshez.
Ikon
Villogó
Stilizált elem
töltődése
Megjegyzés Ha a fényképezőgépből hosszabb időre eltávolították az elemeket,
a beépített órát esetleg újra be kell állítani. Ebben az esetben a fényképezőgép
figyelmeztet erre a legközelebbi bekapcsoláskor.
Leírás
Az elem töltöttsége alacsony. A fényképezőgép hamarosan lekapcsol.
Az elem lemerült. A fényképezőgép lekapcsol.
A fényképezőgép hálózati áramforrásról üzemel.
A fényképezőgép hálózati áramforrásról üzemel, és közben az elemek
töltődnek.
A fényképezőgép hálózati áramforrásról üzemel, és az akkumulátorok
feltöltése befejeződött.
Elkészíthető képek száma az elem típusa szerint
A következő táblázat mutatja az elkészíthető képek minimális, maximális és átlagos számát
Alkaline, Photo Lithium elemek, illetve újratölthető NiMH akkumulátorok használata esetén.
Elkészíthető képek száma
Elem típusaMinimálisMaximálisÁtlagosCIPA
Alkaline7718012080
42
NiMH215380290205
Photo Lithium365600485423
A minimális, maximális, és átlagos értékek megállapításához egy adott időszakban négy képet
készítenek, miközben két fényképezési időszak között legalább 5 perc szünetet tartanak.
Ezen kívül:
●Az elkészíthető képek minimális számának megállapítása során a következő üzemmódok
használata messze átlagon felüli: Élőkép (30 másodperc képenként), Visszajátszás
Page 43
(15 másodperc képenként), Flash On (Vaku bekapcsolva). Az optikai zoomot (mindkét
irányban) a képek háromnegyedének elkészítése közben használják.
●Az elkészíthető képek maximális számának megállapítása során a következő üzemmódok
használata minimális: Élőkép (10 másodperc képenként), Visszajátszás (4 másodperc
képenként). A vakut és az optikai zoomot (mindkét irányban) a képek negyedének
elkészítése közben használják.
●Az elkészíthető képek átlagos számának megállapítása során az Élőkép üzemmódot
képenként 15 másodpercig, a Visszajátszás üzemmódot 8 másodpercig használják. A
vakut és az optikai zoomot (mindkét irányban) a képek felének elkészítése közben
használják.
●A CIPA számot a Camera and Imaging Products Association által meghatározott
szabványok alapján állapítják meg.
Elemek teljesítménye
A következő táblázat azt mutatja, hogy hogyan teljesítenek az Alkaline, Photo Lithium elemek,
illetve újratölthető NiMH akkumulátorok különböző használati módok esetén:
Használat típusa
Leginkább gazdaságos havi 30-nál több kép készítése
esetén
Leginkább gazdaságos havi 30-nál kevesebb kép
készítése esetén
Gyakori fényképezés, a vaku sűrű használatávalGyengeJóJó
Videofelvételek gyakori készítéseGyengeJóJó
Az Élőkép üzemmód gyakori használataGyengeJóJó
Elem általános élettartamaGyengeJóKözepes
Alacsony hőmérsékleti, téli használatGyengeJóKözepes
Ritka használat (dokkoló egység nélkül)KözepesJóKözepes
Ritka használat (dokkoló egységgel)KözepesJóJó
ÚjratölthetőNemNemIgen
NiMH akkumulátorok feltöltése
A NiMH az első néhány feltöltéskor még nem produkálják a várt elkészíthető fényképszámot.
Négy-öt teljes feltöltési-lemerülési ciklus után az elemek teljesítménye nőni fog. Ezen az
időszakon belül az elemek lemerítéséhez a fényképezőgépet a megszokott módon lehet
használni.
Feltöltheti a NiMH akkumulátorokat, miközben azok a fényképezőgépben vannak, ha közben a
fényképezőgép csatlakoztatva van egy HP hálózati adapterhez (nem tartozék). Ezen kívül
feltöltheti az akkumulátorokat egy elemtartóval rendelkező HP Photosmart dokkoló egységben
(nem tartozék) vagy egy gyorstöltővel (nem tartozék).
A következő táblázat megmutatja egy teljesen lemerült elem feltöltéséhez szükséges átlagos
időtartamot attól függően, hogy hol történik a feltöltés.
AlkalinePhoto
Lithium
GyengeKözepesJó
KözepesJóKözepes
NiMH
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
43
Page 44
A melléklet
Töltés helyeÁtlagos
Akkumulátorok a
fényképezőgépben
vannak, miközben a
fényképezőgép
csatlakoztatva van egy
HP hálózati adapterhez
Akkumulátorok a
fényképezőgépben
vannak, miközben a
fényképezőgép
csatlakoztatva van egy
HP hálózati adapterhez
egy HP Photosmart
dokkoló egységen
keresztül
Egy HP Photosmart 6221
Premium fényképezőgép
dokkoló elemtartójában
A HP Photosmart MSeries gyorstöltőben
feltöltési idő
12-15 óraTöltés: A fényképezőgép Elemtöltés jelzőfénye
12-15 óraTöltés: A dokkoló egység fényképezőgép
2-3 óraTöltés: A dokkoló egység elemtartó jelzőfénye
1 óra 2
akkumulátornak.
Körülbelül 2
óra 4
akkumulátornak.
Jelzések
villog, és a stilizált akkumulátor ikon látható.
Feltöltés befejezve: A fényképezőgép
Elemtöltés jelzőfénye folyamatosan világít, és
az
akkumulátora töltés alatt jelzőfénye villog.Feltöltés befejezve: A dokkoló egység
fényképezőgép akkumulátora töltés alatt
jelzőfénye folyamatosan világít.
Az akkumulátorokat feltöltheti a fényképezőgépben, vagy vásárolhat egy akkumulátortartóval
rendelkező dokkoló egységet, illetve egy gyorstöltőt. Ezek az eszközök felmelegedhetnek a
NiMH akkumulátorok töltése közben. Ez normális jelenség. Ezzel együtt fordítson figyelmet az
alábbi biztonsági előírásokra.
●Csak NiMH akkumulátorok feltöltését végezze a fényképezőgépben, dokkoló egységben,
vagy gyorstöltőben!
●A NiMH akkumulátorokat a megfelelő irányban helyezze a töltőbe.
●Csak száraz körülmények között használja a fényképezőgépet, dokkoló egységet, vagygyorstöltőt.
●Ne végezze a NiMH akkumulátorok töltését forró helyen, mint például a tűző napon vagytűz közelében.
●A NiMH akkumulátorok töltése közben ne takarja le a fényképezőgépet, dokkoló egységetvagy gyorstöltőt.
●Ne működtesse a fényképezőgépet, dokkoló egységet vagy gyorstöltőt, ha a NiMHakkumulátorok sérültnek tűnnek.
●Ne szedje szét a fényképezőgépet, dokkoló egységet vagy gyorstöltőt.
●A HP hálózati adapter vagy a gyorstöltő tisztítása előtt húzza ki a HP hálózati adaptert a
hálózati csatlakozóból.
44
Page 45
B
Jellemzők
Felbontás
Érzékelő7,26 mm képátlós (1/2,5-hüvelyk, 4:3 formátum) CCD
Színmélység
Lencsék
KeresőNincs
Zoom●
Fókusz
Fényképek:
●6.3MP (2934 x 2171) teljes pixelszám
●6.0MP (2864 x 2152) effektív pixelszám
Videofelvételek (QVGA):
320 x 240 teljes pixelszám, 20 kép/mp
36 bit (12 bit x 3 szín). 36 bites képek egy optimalizált 24 bites képbe
kerülnek átalakításra, és JPEG formátumban kerülnek tárolásra. Ez
az átalakítás nem jelent észrevehető változást színben, illetve
részletgazdagságban, és képeket olvashatóvá teszi a számítógép
számára.
Fókusztávolság:
●Nagylátószög—6,25 mm
●Tele—17,25 mm
●35 mm-nek megfelelő—~37,5 mm - 103,6 mm
F-szám:
●Nagylátószög—f/2,8 - f/8
●Tele—f/4,7 - f/7,6
3x optikai zoom 8 állással a nagylátószög és tele között
●7x digitális zoom
Fókuszbeállítások (a Shooting Mode (Fényképezés mód) menü
rendelkezésre álló beállításai): Automatikus (alapértelmezett), Makró
●Nagylátószög—500 mm-től (20 hüvelyk) a végtelenig
●Tele—600 mm-től (23,6 hüvelyk) a végtelenig
Makró:
Nagylátószög—120 mm - 1 m (4,7 hüvelyk - 39,4 hüvelyk)
LCD-kijelző5,08 cm (2,0 hüvelyk) színes LTPS TFT LCD-kijelző hátsó
Tárolás●
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
1/1000 - 2 mp
Zoom helyzet nagylátószög—Maximális ha az ISO Speed (ISO-sebesség)Auto ISO üzemmódra van állítva: 3,8 m (12,5 láb)
●Zoom helyzet tele—Maximális ha az ISO Speed (ISO-
sebesség) Auto ISO üzemmódra van állítva: 2,1 m (6,9 láb)
●Egyenletesség—Sarokintenzitás > 55%-a a középponti
intenzitásnak (Lux másodpercek)
megvilágítással, 115200 pixel (480 x 240) teljes pixelszám
16MB belső flash memória.
●Memóriakártya-nyílás.
45
Page 46
B melléklet
(folytatás)
●A fényképezőgép szabványos, nagysebességű, HP márkájú SD
memóriakártyát használ, min. 8 MB max. 2 GB
●A fájlok nagy száma (300 felett) befolyásolja a fényképezőgép
bekapcsolódási idejét.
●A memóriába elmenthető képek vagy videofelvételek száma függ
a képminőségi beállításoktól (lásd Memóriakapacitás, 46. oldal).
Tömörítés
formátuma
Csatlakozók
Szabványok●PTP—MSDC és SIDC
Külső méretek
Tömeg
Energia
●
JPEG (EXIF) fényképeknél
●EXIF2.2 fényképeknél, amelyekhez hangfelvétel lett csatolva
●Motion JPEG videofelvételeknél
Dokkoló egység csatlakozója—Molex 55768-2011, ez csatlakozik a
HP Photosmart dokkoló egységhez USB Mini AB csatlakozóval, DC
bemeneti csatlakozóval, és AV csatlakozóval.
●USB
●JPEG
●Motion JPEG
●DPOF
●EXIF
●DCF
●DPS
A fényképezőgép méretei kikapcsolt állapotban (szélesség, mélység,
magasság):
●95 mm (Szé) x 31 mm (Mé) x 62 mm (Ma)
●3,74 hüvelyk (Szé) x 1,22 hüvelyk (Mé) x 2,44 hüvelyk (Ma)
166 gramm (5,85 uncia) elemek nélkül
Átlagos energiafelhasználás: 2,5 Watt (bekapcsolt LCD-kijelzővel).
5 Watt maximális energia felhasználás.
Energiaforrások:
●Két feltölthető NiMH elem vagy két nemfeltölthető Alkaline vagy
Photo Lithium elem
A belső memória 16 MB kapacitása nem használható ki teljesen képek tárolására, mivel
valamennyi tárhely szükséges bizonyos belső műveletekhez. A tényleges fájlméretek és a belső
memóriában vagy memóriakártyán tárolt képek száma függ az egyes képek tartalmától, illetve a
hozzájuk csatolt hangfelvételek hosszától.
46
Működési
0 - 50 °C (32 - 122 °F), 15% - 85% relatív páratartalom mellett
Tárolás
-30 - 65 °C (-22 - 149 °F), 15% - 90% relatív páratartalom mellett
Page 47
Képminőség
A következő táblázat mutatja a belső memóriában tárolható fényképek hozzávetőleges számát
és átlagos méretét a fényképezőgép különböző Image Quality (Képminőség) beállításainál
(lásd a Image Quality (Képminőség) a A rögzítés menü használata, 18. oldal lapon).
6MP Best (6MP Legjobb)
Normal (6MP) (Normál
(6MP))
4MP12 kép (1MB / kép)
2MP20 kép (500KB / kép)
VGA130 kép (76,8KB / kép)
Megjegyzés A fenti értékek hangfelvétel nélküli képekre vonatkoznak. 60 mp
hangfelvétel 330 KB-al növeli a fájlméretet.
2 kép (3,6MB / kép)
6 kép (1,5MB / kép)
HP Photosmart M527 digitális fényképezőgép
47
Page 48
Tárgymutató
A
a támogatás folyamata 39
átszínezés 24
Automata üzemmód 16
az elemek biztonságos
használata 41, 44
Azonnali lejátszás 12, 18
B
be/ki 7
Beállítások menü 33
belső memória 11, 46
C
célállomások beállítása 31
CS
csatlakozók 46
D
Dátum, idő megjelenítés 19
Dátum és idő 8, 33
dátum és idő beállítása 8
digitális zoom 15
dokkoló egység illesztője 6
E
egyedi képek küldése 31
Éjszakai portré üzemmód 17
elem
ajtó 6
töltés 7
elemek
behelyezés 7
elkészíthető képek
száma 42
legfontosabb használati
tudnivalók 41
takarékoskodás 41
teljesítménye 43
Élőkép/Visszajátszás gomb 5
energia
adapter 6
felhasználás 46
jelzőfény 5
jelzők42
ON/OFF (Be/Ki) gomb 5
exponálási idő 14
Exponálási idő kézi állítása
19, 20
Exponáló gomb 5, 12
F
Fehéregyensúly 19, 20
felbontás 45
felhasználható tárhely a