Informacje zawarte w tym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Wszystkie gwarancje na produkty i
usługi firmy HP zostały wyraźnie
określone w oświadczeniach
gwarancyjnych towarzyszących tym
produktom i usługom. Żaden zapis
niniejszego dokumentu nie może
stanowić dodatkowej gwarancji.
Firma HP nie ponosi
odpowiedzialności za błędy techniczne
ani drukarskie w niniejszym
dokumencie.
Windows® jest zastrzeżonym w
Stanach Zjednoczonych znakiem
towarowym firmy Microsoft
Corporation.
W tej sekcji opisano elementy sterujące aparatu, konfigurowanie aparatu oraz
rozpoczęcie fotografowania.
Widok aparatu z góry i z tyłu
16
3
4 57
8
9
10
11
2
1Przycisk Shutter (Migawka).
2 Przycisk Video (Wideo).
3 Przycisk Flash (Lampa błyskowa) — Zobacz Ustawianie lampy błyskowej
na stronie 15.
4 Przycisk Photosmart Express — Zobacz Korzystanie z opcji HP Photosmart
Express na stronie 31.
5
6Lampka zasilania.
7Przycisk .
8Dźwignia Zoom (Powiększenie/pomniejszenie) — Zobacz Korzystanie z
9Uchwyt paska na nadgarstek.
10
Przycisk Live View/Playback (Widok na żywo/Odtwarzanie —
Umożliwia przełączanie między trybami Live View (Widok na żywo) i Playback(Odtwarzanie) (zobacz Fotografowanie i filmowanie na stronie 11 i
Przeglądanie obrazów i klipów wideo na stronie 22).
powiększenia/pomniejszenia na stronie 14.
Przycisk Mode (Tryb) — Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu Shooting
Mode (Tryb fotografowania) podczas pracy w trybie Live View (Widok na
żywo) (zobacz Korzystanie z trybów fotografowania na stronie 16).
12
1315 14
11
Przyciski i — Służą do przewijania menu i obrazów.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M5255
Page 6
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
12
Przycisk — Służy do wyświetlania menu aparatu, wybierania opcji i
potwierdzania czynności.
13
Przycisk Delete (Usuń) — Umożliwia dostęp do funkcji Delete (Usuń)
podczas pracy w trybie Playback (Odtwarzanie) (zobacz Usuwanie obrazów
na stronie 22).
14Wyświetlacz obrazów.
15Lampka ładowania akumulatorów.
Widok aparatu z przodu, z boku i z dołu
1
8
7
6
5
4
2
3
1Lampa błyskowa.
2Lampka samowyzwalacza (zobacz Korzystanie z trybu Self-Timer
(Samowyzwalacz) na stronie 17).
3Mikrofon.
4Złącze USB.
5Złącze zasilacza.
6Gniazdo statywu.
7Złącze stacji bazowej.
8Pokrywa baterii/akumulatorów/karty pamięci.
Wkładka stacji bazowej aparatu
Zakupiona stacja bazowa jest dostarczana z kilkoma przezroczystymi wkładkami.
Podczas konfigurowania opcjonalnej stacji bazowej do użytku z tym aparatem należy
użyć wkładki stacji bazowej oznaczonej zielonym kwadratem. Szczegółowe instrukcje
można znaleźć w Podręczniku użytkownika stacji bazowej.
6
Page 7
Przed rozpoczęciem fotografowania
Przed rozpoczęciem fotografowania lub filmowania należy wykonać poniższe czynności.
Instalowanie baterii/akumulatorów
1.Otwórz pokrywę baterii/akumulatorów/karty
pamięci, przesuwając zatrzask w sposób pokazany
na pokrywie.
należy wyłączyć aparat. Jeśli używane są
akumulatory niklowo-wodorkowe (NiMH), przed
pierwszym użyciem należy je całkowicie naładować (zobacz Ładowanie
akumulatorów na stronie 7).
Ładowanie akumulatorów
Akumulatory można ładować w aparacie przy użyciu opcjonalnego zasilacza prądu
zmiennego, w dodatkowej ładowarce akumulatorów znajdującej się w opcjonalnej stacji
bazowej HP Photosmart lub bezprzewodowej stacji bazowej, a także w opcjonalnej
szybkiej ładowarce HP Photosmart.
Opcjonalny zasilacz prądu zmiennego należy
podłączyć do aparatu, a następnie do gniazda
elektrycznego. W przypadku korzystania ze stacji
bazowej lub bezprzewodowej stacji bazowej
należy podłączyć stację, a następnie umieścić w
niej aparat.
Lampka ładowania akumulatorów migająca w
aparacie wskazuje, że trwa ładowanie akumulatorów (jeśli akumulatory są ładowane w
stacji bazowej HP Photosmart Premier lub w bezprzewodowej stacji bazowej, miga
lampka ładowania akumulatorów w stacji bazowej). Gdy lampka ładowania
akumulatorów zaczyna świecić światłem ciągłym (po upływie około 12–15 godzin),
akumulatory są całkowicie naładowane.
Włączanie aparatu
Aby włączyć aparat, należy nacisnąć przycisk .
Wybieranie języka
Przy użyciu przycisków wybierz odpowiedni
język, a następnie naciśnij przycisk
Język można zmienić w późniejszym czasie przy użyciu
menu Setup (Konfiguracja) (zobacz Korzystanie z
menu Setup Menu (Menu konfiguracji)
na stronie 34).
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M5257
.
Page 8
Rozdział 1
Ustawianie regionu
Ustawienie Region w połączeniu z ustawieniem
Language (Język) określa domyślny format daty i
format sygnału wideo używanego do wyświetlania
obrazów z aparatu na ekranie telewizora po
podłączeniu urządzenia przez opcjonalną stację
bazową HP Photosmart Premier lub bezprzewodową
stację bazową (zobacz Korzystanie z menu Setup
Menu (Menu konfiguracji) na stronie 34).
Przy użyciu przycisków
region, a następnie naciśnij przycisk
Ustawianie daty i godziny
1.
Przy użyciu przycisków
wartość.
2.Przy użyciu przycisków
i powtarzaj krok 1, aż data i godzina zostaną
prawidłowo ustawione.
3.Po prawidłowym ustawieniu daty, godziny i formatu
naciśnij przycisk
ponownie przycisk
ustawienia.
Datę i godzinę można zmienić w późniejszym czasie przy użyciu menu Setup Menu(Menu konfiguracji) (zobacz Korzystanie z menu Setup Menu (Menu konfiguracji)
na stronie 34).
wybierz odpowiedni
.
ustaw podświetloną
przejdź do innych opcji
, a następnie naciśnij
, aby potwierdzić
Instalowanie i formatowanie opcjonalnej karty pamięci
1.Wyłącz aparat i otwórz
pokrywę baterii/
akumulatorów/karty
pamięci.
2.Włóż kartę pamięci do
mniejszego gniazda, jak
pokazano na rysunku.
Upewnij się, że karta
pamięci zatrzasnęła się w
odpowiednim miejscu.
3.Zamknij pokrywę baterii/
akumulatorów/karty
pamięci i włącz aparat.
Karty pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem.
1.
Przy włączonym aparacie naciśnij i przytrzymaj przycisk
górnym rogu wyświetlacza obrazów pojawi się na krótko ikona
aparat znajduje się w trybie Playback (Odtwarzanie).
2.
Naciśnij przycisk
8
.
, aż w prawym
. Oznacza to, że
Page 9
3.
Przy użyciu przycisków
a następnie naciśnij przycisk
4.
Przy użyciu przycisków
przycisk
Uwaga Po zainstalowaniu karty pamięci wszystkie nowe zdjęcia i klipy wideo
będą zapisywane na tej karcie, a nie w pamięci wewnętrznej. W celu korzystania
z pamięci wewnętrznej i przeglądania zapisanych w niej obrazów należy wyjąć
kartę pamięci. Aby uzyskać informacje na temat przenoszenia obrazów z pamięci
wewnętrznej na opcjonalną kartę pamięci, zobacz opcję Move Images to Card(Przenieś obrazy na kartę) w rozdziale Korzystanie z menu Design Gallery
Menu (Menu galerii projektów) na stronie 24.
Aby uzyskać informacje na temat obsługiwanych kart pamięci, zobacz Pamięć
na stronie 48.
, aby sformatować kartę.
Instalowanie oprogramowania
Oprogramowanie HP Photosmart zawiera funkcje umożliwiające przenoszenie obrazów
i klipów wideo do komputera, a także funkcje umożliwiające modyfikowanie zapisanych
obrazów (usuwanie efektu czerwonych oczu, obracanie, przycinanie, zmianę rozmiaru,
dostosowywanie jakości obrazu, dodawanie kolorów i efektów specjalnych itd.). Zobacz
Informacje o oprogramowaniu HP Photosmart na stronie 9.
Uwaga W przypadku wystąpienia problemów z instalowaniem lub
użytkowaniem oprogramowania HP Photosmart więcej informacji można znaleźć
na stronie internetowej działu obsługi klienta firmy HP: www.hp.com/support.
wybierz opcję Format Card (Formatuj kartę),
.
wybierz opcję Yes (Tak), a następnie naciśnij
System Windows
Jeśli komputer z systemem Windows nie spełnia wymagań systemowych podanych na
opakowaniu aparatu, instalowane jest oprogramowanie HP Photosmart Essential
(zobacz Informacje o oprogramowaniu HP Photosmart na stronie 9).
1.Zamknij wszystkie programy i tymczasowo wyłącz oprogramowanie antywirusowe.
2.Włóż dysk z oprogramowaniem HP Photosmart do napędu CD komputera i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli ekran instalacji nie zostanie
wyświetlony, kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, wpisz D:\Setup.exe, gdzie D oznacza literę napędu CD, a następnie kliknij przycisk OK.
3.Po zakończeniu instalacji oprogramowania włącz ponownie oprogramowanie
antywirusowe.
Komputer Macintosh
1.Włóż dysk z oprogramowaniem HP Photosmart do napędu CD.
2.Kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD na pulpicie komputera.
3.Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M5259
Page 10
Rozdział 1
Informacje o oprogramowaniu HP Photosmart
Dysk CD dostarczany z aparatem zawiera następujące wersje oprogramowania
HP Photosmart:
●Oprogramowanie HP Photosmart Premier (dla komputerów z systemem Windows
XP i XP x64 wyposażonych co najmniej w 128 MB pamięci RAM). Ta wersja
oprogramowania zawiera pewne dodatkowe funkcje umożliwiające wysyłanie zdjęć
pocztą e-mail na określone adresy, tworzenie albumów internetowych i
automatyczne drukowanie wybranych obrazów po podłączeniu aparatu do
komputera przy użyciu programu Photosmart Express. Zobacz Korzystanie z opcji
HP Photosmart Express na stronie 31.
●Oprogramowanie HP Photosmart Essential (dla komputerów z systemem Windows
98, 98SE, ME i 2000 oraz z systemem Windows XP wyposażonych co najmniej w
128 MB pamięci RAM). Ta wersja nie zawiera dodatkowych funkcji określonych w
opisie oprogramowania HP Photosmart Premier.
●Oprogramowanie HP Photosmart Mac (dla komputerów Macintosh).
Więcej informacji na temat funkcji oprogramowania i sposobu ich używania można
uzyskać, korzystając z funkcji Help (Pomoc) oprogramowania HP Photosmart.
Korzystanie z aparatu
Po zakończeniu konfigurowania można rozpocząć fotografowanie i filmowanie oraz
przeglądanie zdjęć i klipów wideo.
Aby uzyskać informacje na temat
fotografowania i filmowania
Aby uzyskać informacje na temat
przeglądania zdjęć i klipów wideo
w aparacie
Aby uzyskać informacje na temat
poprawiania obrazów
Aby uzyskać informacje na temat
przenoszenia obrazów z aparatu do
komputera
Aby uzyskać informacje na temat
drukowania obrazów
Wskazówka Do przełączania między trybami Live View (Widok na żywo) i
Playback (Odtwarzanie) służy przycisk
Zobacz Fotografowanie na stronie 11
i Filmowanie na stronie 12
Zobacz Przeglądanie obrazów i klipów
wideo na stronie 22
Zobacz Korzystanie z menu Design
Gallery Menu (Menu galerii projektów)
na stronie 24
Zobacz Przenoszenie obrazów przy
użyciu oprogramowania HP Photosmart
na stronie 28
Zobacz Drukowanie obrazów z aparatu
na stronie 30
.
10
Page 11
2
Fotografowanie i filmowanie
Tryb Live View (Widok na żywo) umożliwia kadrowanie zdjęć i klipów wideo na
wyświetlaczu obrazów. Aby uaktywnić tryb Live View (Widok na żywo), należy naciskać
przycisk
ikona
1Wskaźnik Shooting mode (Tryb fotografowania).
2Wskaźnik poziomu naładowania baterii/akumulatorów (zobacz
3Wskaźnik karty pamięci.
412Liczba pozostałych zdjęć.
, aż w prawym górnym rogu wyświetlacza obrazów pojawi się na krótko
. Wyświetlacz w trybie Live View (Widok na żywo) wygląda tak:
Przy włączonym aparacie zdjęcie można zrobić niemal w każdym momencie, niezależnie
od tego, co znajduje się na wyświetlaczu obrazów.
1.
Naciskaj przycisk
się na krótko ikona
na żywo).
2.Skadruj fotografowany obiekt.
3.Naciśnij do połowy przycisk Shutter (Migawka), aby
zmierzyć i zablokować ostrość oraz naświetlenie. Po
zablokowaniu ostrości ramki ustawiania ostrości na
wyświetlaczu obrazów zmieniają kolor na zielony
(zobacz Automatyczne ustawianie ostrości i naświetlenia
na stronie 12).
4.Naciśnij do końca przycisk Shutter (Migawka), aby zrobić
zdjęcie.
5.Aby dodać klip dźwiękowy, przytrzymaj naciśnięty przycisk Shutter (Migawka),
a następnie zwolnij go po zakończeniu.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52511
, aż w prawym górnym rogu wyświetlacza obrazów pojawi
. Oznacza to, że aparat znajduje się w trybie Live View (Widok
Page 12
Rozdział 2
Filmowanie
1.
Naciskaj przycisk
się na krótko ikona
na żywo).
2.Skadruj filmowany obiekt.
3.Naciśnij i zwolnij przycisk
4.Aby zatrzymać nagrywanie klipu wideo, ponownie naciśnij
i zwolnij Przycisk
, aż w prawym górnym rogu wyświetlacza obrazów pojawi
. Oznacza to, że aparat znajduje się w trybie Live View (Widok
Video (Wideo).
Video (Wideo).
Instant Review (Szybki podgląd)
Zrobione zdjęcia lub nagrane klipy wideo są przez chwilę wyświetlane w trybie Instant
Review (Szybki podgląd). Aby usunąć obraz lub klip wideo, naciśnij przycisk
opcję This Image (Ten obraz) z podmenu Delete (Usuń), a następnie naciśnij
przycisk
.
Uwaga Aby odsłuchać dźwięk związany ze zdjęciami lub klipami wideo, należy
przenieść te zdjęcia lub klipy do komputera przy użyciu oprogramowania
HP Photosmart albo podłączyć aparat do telewizora przy użyciu opcjonalnej
stacji bazowej HP Photosmart.
, wybierz
Automatyczne ustawianie ostrości i naświetlenia
Po naciśnięciu do połowy przycisku Shutter (Migawka) aparat automatycznie mierzy i
blokuje ostrość oraz naświetlenie. W przypadku automatycznego ustawiania ostrości:
Wskaźnik
Zielone ramki ustawiania ostrości Ostrość została ustawiona.
Czerwone ramki ustawiania
ostrości
(ikona trzęsącej się ręki)
Wskazówka Jeśli mimo ustawienia ostrości i naświetlenia zgodnie z
zaleceniami obraz oglądany w trybie Playback (Odtwarzanie) jest nieostry lub
nieprawidłowo naświetlony, należy zapoznać się z tematami dotyczącymi
rozmazanych, ciemnych, jasnych lub ziarnistych obrazów w rozdziale
Rozwiązywanie problemów na stronie 36.
Opis
Nie można ustawić ostrości (zobacz Optymalizacja
ostrości na stronie 13).
Wymagany jest długi czas naświetlania (zobacz
Optymalizacja naświetlenia na stronie 14).
12
Page 13
Ustawianie ostrości na obiekcie
Po naciśnięciu do połowy przycisku Shutter
(Migawka) aparat automatycznie szuka ostrości w
ramkach ustawiania ostrości. Po ustawieniu ostrości
ramki zmieniają kolor na zielony.
Jeśli ramki ustawiania ostrości nie obejmują
fotografowanego obiektu, należy użyć funkcji FocusLock (Blokada ostrości) (zobacz Korzystanie z funkcji
Focus Lock (Blokada ostrości) na stronie 13).
Optymalizacja ostrości
Gdy nie można automatycznie ustawić ostrości, ramki ustawiania ostrości w aparacie
zmieniają kolor na czerwony. Oznacza to, że zdjęcie może być nieostre, ponieważ obiekt
znajduje się poza zakresem ustawiania ostrości lub fotografowane jest ujęcie o słabym
kontraście.
Jeśli aparat znajduje się w trybie fotografowania (zobacz Korzystanie z trybów
fotografowania na stronie 16) innym niż
ostrości, mimo wszystko można zrobić zdjęcie. W tym celu należy zwolnić przycisk
Shutter (Migawka), inaczej skadrować ujęcie i ponownie nacisnąć do połowy
przycisk Shutter (Migawka). Jeśli ramki ustawiania ostrości są nadal czerwone:
●Wybierz tryb fotografowania bardziej odpowiedni dla fotografowanego ujęcia
(zobacz Korzystanie z trybów fotografowania na stronie 16).
●W przypadku fotografowania ujęcia o słabym kontraście użyj funkcji Focus Lock
(Blokada ostrości) (zobacz Korzystanie z funkcji Focus Lock (Blokada ostrości)
na stronie 13) i skieruj aparat na fragment obiektu zawierający więcej kolorów
lub wyraźnych krawędzi.
●Jeśli obiekt znajduje się zbyt blisko (bliżej niż 500 mm lub 20 cali), odsuń się od
niego lub użyj trybu
Korzystanie z trybów fotografowania na stronie 16).
Jeśli aparat znajduje się w trybie
nie zostanie zrobione. Należy wówczas wykonać jedną z następujących czynności:
●Umieść aparat w odległości odpowiedniej dla trybu
aparat w tryb
fotografowania na stronie 16).
●W przypadku ujęć o słabym kontraście użyj funkcji Focus Lock (Blokada
ostrości) (zobacz Korzystanie z funkcji Focus Lock (Blokada ostrości)
na stronie 13).
Auto (zobacz tryb Auto w sekcji Korzystanie z trybów
Macro (Makro) i nie można ustawić
Macro (Makro) (zobacz tryb Macro (Makro) w sekcji
Macro (Makro) i nie można ustawić ostrości, zdjęcie
Macro (Makro) lub ustaw
Korzystanie z funkcji Focus Lock (Blokada ostrości)
Funkcja Focus Lock (Blokada ostrości) umożliwia ustawianie ostrości na obiektach,
który znajdują się poza środkiem kadru, szybsze fotografowanie ujęć w ruchu dzięki
wstępnemu ustawieniu ostrości na fotografowanym obszarze oraz ustawianie ostrości
w ujęciach o słabym oświetleniu lub kontraście.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52513
Page 14
Rozdział 2
1.Skieruj aparat tak, aby fotografowany obiekt
znalazł się w obszarze ograniczonym ramkami
ustawiania ostrości. W warunkach słabego
oświetlenia lub kontrastu skieruj aparat na obiekt
jaśniejszy lub bardziej kontrastowy.
2.Naciśnij do połowy przycisk Shutter (Migawka).
3.Przytrzymaj naciśnięty do połowy przycisk Shutter(Migawka) i ponownie skadruj ujęcie.
4.Naciśnij do końca przycisk Shutter (Migawka),
aby zrobić zdjęcie.
Optymalizacja naświetlenia
Po naciśnięciu do połowy przycisku Shutter (Migawka) aparat mierzy także poziom
światła, aby ustawić odpowiednie naświetlenie.
Jeśli aparat znajduje się w trybie fotografowania innym niż Fast Shot (Szybkie
fotografowanie) (zobacz tryb Fast Shot (Szybkie fotografowanie) w sekcji
Korzystanie z trybów fotografowania na stronie 16), a z pomiaru wynika, że ujęcie
wymaga bardzo długiego czasu naświetlania, zostanie wyświetlona ikona trzęsącej się
ręki (
). Zdjęcie zostanie zrobione, ale może ono być rozmazane, ponieważ utrzymanie
aparatu nieruchomo przez wymagany czas jest trudne. Należy wówczas wykonać jedną
z następujących czynności:
●Ustaw lampę błyskową w tryb Auto Flash (Automatyczna lampa błyskowa) lub
Flash On (Lampa błyskowa włączona) (zobacz Ustawianie lampy błyskowej
na stronie 15).
●Umieść aparat na statywie lub stabilnej powierzchni.
●Zwiększ poziom oświetlenia.
Jeśli aparat znajduje się w trybie Fast Shot (Szybkie fotografowanie), a z pomiaru
wynika, że poziom oświetlenia jest zbyt niski, na wyświetlaczu obrazów zostanie
wyświetlony komunikat NOT ENOUGH LIGHT FOR FAST SHOT (ZA SŁABEOŚWIETLENIE DLA TRYBU SZYBKIEGO FOTOGRAFOWANIA) i zdjęcie nie zostanie
zrobione. Należy wówczas wykonać jedną z następujących czynności:
●Wybierz inny tryb fotografowania (zobacz Korzystanie z trybów fotografowania
na stronie 16).
●Zwiększ poziom oświetlenia.
Korzystanie z powiększenia/pomniejszenia
Aparat jest wyposażony zarówno w powiększenie/pomniejszenie optyczne, jak i cyfrowe.
Powiększenie/pomniejszenie optyczne powoduje fizyczne zwiększenie ogniskowej
obiektywu, dzięki czemu fotografowany obiekt wydaje się być bliższy. Po wykorzystaniu
całego zakresu powiększenia/pomniejszenia optycznego używane jest powiększenie/
pomniejszenie cyfrowe. Powiększenie/pomniejszenie cyfrowe nie korzysta z ruchomych
części obiektywu.
14
Page 15
Wskazówka W miarę powiększania fotografowanego obiektu powiększane są
też drobne ruchy aparatu (tzw. drgania aparatu). Jeśli po naciśnięciu do połowy
przycisku Shutter (Migawka) wyświetlana jest ikona
rozmazane. W takim przypadku należy trzymać aparat nieruchomo lub zwiększyć
poziom oświetlenia ujęcia. Aparat można trzymać bliżej ciała, oprzeć na
nieruchomym obiekcie albo ustawić na statywie lub stabilnym podłożu.
Powiększenie/pomniejszenie optyczne
Powiększenie/pomniejszenie optyczne powoduje zmianę ustawienia obiektywu od
szerokokątnego (1x) do teleobiektywu (3x).
W trybie Live View (Widok na żywo) do sterowania
powiększeniem/pomniejszeniem służą przyciski na dźwigni Zoom(Powiększenie/pomniejszenie). Do powiększania służy przycisk
, a do pomniejszania służy przycisk .
Powiększenie/pomniejszenie cyfrowe
Przy powiększeniu/pomniejszeniu cyfrowym na wyświetlaczu obrazów wokół ujęcia
wyświetlana jest żółta ramka.
1.W trybie Live View (Widok na żywo) naciśnij przycisk
(Powiększenie/pomniejszenie), aby ustawić maksymalny poziom powiększenia/
pomniejszenia optycznego, a następnie zwolnij dźwignię.
2.Naciśnij i przytrzymaj przycisk
powiększenie jest zbyt duże, naciśnij przycisk
3.
Aby wrócić do powiększenia/pomniejszenia optycznego, naciskaj przycisk
zatrzymania powiększania/pomniejszania cyfrowego. Zwolnij przycisk
następnie naciśnij go ponownie.
, zdjęcie może być
na dźwigni Zoom
, aż fotografowany obraz wypełni żółtą ramkę. Jeśli
.
aż do
, a
Uwaga 1 Powiększenie/pomniejszenie cyfrowe jest niedostępne podczas
filmowania.
Uwaga 2 Powiększenie/pomniejszenie cyfrowe powoduje zmniejszenie
rozdzielczości obrazu, w wyniku czego zdjęcia mogą być bardziej ziarniste niż
zdjęcia wykonane przy użyciu powiększenia/pomniejszenia optycznego. Jeśli
wymagana jest wysoka jakość zdjęć, należy ograniczyć korzystanie z
powiększenia/pomniejszenia cyfrowego.
Ustawianie lampy błyskowej
Aby wybrać ustawienie lampy błyskowej, należy nacisnąć przycisk , przy użyciu
przycisków
przycisk
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52515
podświetlić żądany tryb pracy lampy błyskowej, a następnie nacisnąć
.
Auto Flash (Automatyczna lampa błyskowa) (ustawienie domyślne) —
Aparat używa lampy błyskowej w razie potrzeby.
Page 16
Rozdział 2
(ciąg dalszy)
Red-Eye (Efekt czerwonych oczu) — Aparat w razie potrzeby używa lampy
błyskowej z funkcją redukcji efektu czerwonych oczu, aby zminimalizować
prawdopodobieństwo występowania na zdjęciach czerwonych oczu u ludzi.
Aby uzyskać informacje na temat efektu czerwonych oczu, zobacz Efekt
czerwonych oczu na stronie 16.
Flash On (Lampa błyskowa włączona) — Aparat zawsze używa lampy
błyskowej. Jeśli źródło światła znajduje się za fotografowanym obiektem, przy
użyciu tego ustawienia można zwiększyć ilośćświatła padającego z przodu
obiektu.
Flash Off (Lampa błyskowa wyłączona) — Aparat nie używa lampy
błyskowej. Tego ustawienia należy używać do robienia zdjęć słabo
oświetlonych obiektów, które znajdują się poza zasięgiem lampy błyskowej,
lub do fotografowania ujęć w istniejącym świetle.
Ustawienie Flash (Lampa błyskowa) obowiązuje do czasu jego zmiany lub do momentu
wyłączenia aparatu.
Uwaga Lampa błyskowa jest niedostępna w trybach Burst (Seria zdjęć), Fast
Shot (Szybkie fotografowanie), Landscape (Krajobraz) i Sunset (Zachód
słońca) oraz podczas filmowania. W trybie fotografowania Night Portrait
(Portret nocny) lampa błyskowa jest ustawiana w tryb
czerwonych oczu).
Red-Eye (Efekt
Efekt czerwonych oczu
Efekt czerwonych oczu powstaje, gdy światło lampy błyskowej odbija się od oczu
fotografowanej osoby, w wyniku czego na obrazie mogą one być czerwone. Użycie
funkcji
trzech szybkich błysków mających na celu zwężenie źrenic fotografowanej osoby
(zredukowanie efektu czerwonych oczu) przed głównym błyskiem i wykonaniem zdjęcia.
Ponieważ zrobienie zdjęcia przy użyciu tego ustawienia trwa dłużej niż zwykle, należy
upewnić się, że fotografowane osoby zaczekają na dodatkowe błyski.
Red-Eye (Efekt czerwonych oczu) powoduje wykonanie przez aparat do
Korzystanie z trybów fotografowania
Tryby fotografowania to wstępnie zdefiniowane ustawienia dostosowane do typowych
sytuacji. Są one zoptymalizowane pod kątem określonych typów fotografowanych ujęć
i sytuacji.
Aby wybrać tryb fotografowania, należy nacisnąć przycisk
Live View (Widok na żywo), przy użyciu przycisków
fotografowania, a następnie nacisnąć przycisk
Auto Mode (Tryb automatyczny) (ustawienie domyślne) — Służy do
szybkiego robienia poprawnych zdjęć, gdy nie ma czasu na wybranie
specjalnego trybu fotografowania.
podczas pracy w trybie
podświetlić tryb
.
16
Page 17
(ciąg dalszy)
Self-Timer (Samowyzwalacz) — Służy do robienia zdjęć lub nagrywania
klipów wideo z 10-sekundowym opóźnieniem (zobacz Korzystanie z trybu
Self-Timer (Samowyzwalacz) na stronie 17).
Fast Shot (Szybkie fotografowanie) — Służy do fotografowania obiektów
znajdujących się w umiarkowanej lub dużej odległości szybciej niż w trybie
Auto przy dobrych warunkach oświetlenia.
Landscape (Krajobraz) — Służy do fotografowania ujęć z daleką
perspektywą, na przykład górskich pejzaży.
Portrait (Portret) — Służy do robienia zdjęć, których głównym tematem jest
jedna lub kilka osób.
Action (Akcja) — Służy do fotografowania wydarzeń sportowych, jadących
samochodów i innych ujęć, w których trzeba uchwycić akcję.
Night Portrait (Portret nocny) — Służy do fotografowania osób w nocy. W
tym trybie używana jest lampa błyskowa i długi czas naświetlania. Wymaga
on umieszczenia aparatu na statywie lub stabilnej powierzchni.
Beach and Snow (Plaża i śnieg) — Służy do fotografowania ujęć z jasnym
tłem, na przykład na plaży lub na śniegu.
Sunset (Zachód słońca) — Służy do fotografowania ujęć plenerowych o
zachodzie słońca.
Burst (Seria zdjęć) — Umożliwia zrobienie dwóch lub więcej szybko
następujących po sobie zdjęć (zobacz Korzystanie z trybu Burst (Seria
zdjęć) na stronie 18).
Macro (Makro) — Służy do fotografowania zbliżeń obiektów znajdujących się
w odległości od 100 do 800 mm (od 3,9 do 31,5 cala).
Uwaga Tryby fotografowania nie są stosowane podczas filmowania.
Tryb fotografowania obowiązuje do czasu jego ponownej zmiany lub do momentu
wyłączenia aparatu.
Korzystanie z trybu Self-Timer (Samowyzwalacz)
Tryb Self-Timer (Samowyzwalacz) umożliwia zrobienie zdjęcia lub nagranie klipu wideo
10 sekund po naciśnięciu przycisku Shutter (Migawka) lub przycisku
1.
Naciśnij przycisk
użyciu przycisków
następnie naciśnij przycisk
podczas pracy w trybie Live View (Widok na żywo), przy
podświetl ikonę Self-Timer (Samowyzwalacz), a
.
2.Umieść aparat na statywie lub stabilnej powierzchni.
3.Skadruj obiekt na wyświetlaczu obrazów.
4.Następne czynności zależą od tego, czy aparat jest używany do fotografowania czy
do filmowania.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52517
Video (Wideo).
Page 18
Rozdział 2
a.W przypadku fotografowania naciśnij do połowy przycisk Shutter (Migawka),
aby zablokować ostrość i naświetlenie. Gdy ramki ustawiania ostrości zmienią
kolor na zielony, naciśnij do końca przycisk Shutter (Migawka).
b.W przypadku filmowania naciśnij przycisk
zwolnij go.
5.Aparat odliczy 10 sekund, po upływie których zostanie zrobione zdjęcie lub
rozpocznie się nagrywanie klipu wideo.
6.Aby zatrzymać filmowanie, należy nacisnąć przycisk
Wskazówka Aby sfotografować siebie, należy nacisnąć do końca przycisk
Shutter (Migawka), a następnie umieścić aparat na statywie lub stabilnej
powierzchni. Aparat zablokuje ostrość i naświetlenie tuż przed końcem
odliczania, umożliwiając zajęcie miejsca przed obiektywem.
Uwaga Aby uzyskać informacje na temat dodawania dźwięku do obrazów
wykonanych przy użyciu ustawienia Self-Timer (Samowyzwalacz), zobacz
Nagrywanie dźwięku na stronie 26.
Po zrobieniu zdjęcia lub nagraniu klipu wideo ustawienie Self-Timer
(Samowyzwalacz) zostanie zastąpione domyślnym trybem fotografowania Auto.
Korzystanie z trybu Burst (Seria zdjęć)
Tryb Burst (Seria zdjęć) umożliwia wykonanie dwóch lub więcej zdjęć w możliwie
najkrótszym czasie po naciśnięciu do końca przycisku Shutter (Migawka) i
przytrzymaniu go w tym położeniu.
1.
Naciśnij przycisk
użyciu przycisków
naciśnij przycisk
2.Skadruj obiekt, a następnie naciśnij do połowy przycisk Shutter (Migawka), aby
zablokować ostrość i naświetlenie. Następnie naciśnij do końca przycisk Shutter(Migawka) i przytrzymaj go w tym położeniu. Aparat będzie robił zdjęcia w możliwie
najkrótszych odstępach czasu do momentu zwolnienia przycisku Shutter(Migawka) lub zapełnienia pamięci.
Podczas robienia serii zdjęć wyświetlacz obrazów jest wyłączony. Po zrobieniu serii
zdjęć każdy obraz jest wyświetlany oddzielnie w trybie Instant Review (Szybki
podgląd) (zobacz Instant Review (Szybki podgląd) na stronie 12). W trybie Instant
Review (Szybki podgląd) można usunąć całą serię zdjęć. Aby uzyskać informacje na
temat usuwania poszczególnych obrazów, zobacz Usuwanie obrazów na stronie 22.
podczas pracy w trybie Live View (Widok na żywo), przy
podświetl ikonę Burst (Seria zdjęć), a następnie
.
Video (Wideo), a następnie
Video (Wideo).
18
Uwaga Aby uzyskać informacje na temat dodawania dźwięku do obrazów
wykonanych przy użyciu ustawienia Burst (Seria zdjęć), zobacz Nagrywanie
dźwięku na stronie 26.
Ustawienie Burst (Seria zdjęć) obowiązuje do czasu jego ponownej zmiany lub do
momentu przywrócenia domyślnego trybu fotografowania Auto po wyłączeniu aparatu.
Page 19
Korzystanie z menu Capture Menu
(Menu przechwytywania)
Menu Capture Menu (Menu przechwytywania) umożliwia dostosowanie ustawień
aparatu mających wpływ na właściwości przechwytywanych obrazów i klipów wideo.
1.Podczas pracy w trybie Live View (Widok na żywo) lub Playback (Odtwarzanie)
naciśnij przycisk
2.
Przy użyciu przycisków
, aby wyświetlić podmenu menu opcji.
3.
Przy użyciu przycisków
.
4.
Naciśnij przycisk
przechwytywania).
Aby uzyskać zapisane w aparacie informacje o opcji, użyj przycisków
podświetlić opcję Help... (Pomoc) w podmenu opcji, a następnie naciśnij przycisk
Shooting Modes (Tryby fotografowania) — Umożliwia wybranie trybu
fotografowania. Aby uzyskać informacje o trybach fotografowania i innych
sposobach ich wybierania, zobacz Korzystanie z trybów fotografowania
na stronie 16.
Image Quality (Jakość obrazu) — Służy do ustawiania rozdzielczości i
kompresji obrazów. Im większa liczba, tym większa rozdzielczość.
M525:
●6MP Best (6MP najlepsza) — Umożliwia powiększanie lub drukowanie
obrazów o rozmiarach większych niż 28 x 36 cm (11 x 14 cali).
●Normal (6MP) (6MP normalna) (ustawienie domyślne) — Umożliwia
drukowanie obrazów o maksymalnych rozmiarach 28 x 36 cm
(11 x 14 cali).
●4MP — Umożliwia drukowanie obrazów o maksymalnych rozmiarach
20 x 25 cm (8 x 10 cali).
●2MP — Umożliwia drukowanie obrazów o maksymalnych rozmiarach
13 x 18 cm (5 x 7 cali).
●VGA — Umożliwia wysyłanie obrazów pocztą e-mail lub publikowanie ich
w Internecie.
M425:
●5MP Best (5MP najlepsza) — Umożliwia powiększanie lub drukowanie
obrazów o rozmiarach większych niż 28 x 36 cm (11 x 14 cali).
●Normal (5MP) (5MP normalna) (ustawienie domyślne) — Umożliwia
drukowanie obrazów o maksymalnych rozmiarach 28 x 36 cm
(11 x 14 cali).
●3MP — Umożliwia drukowanie obrazów o maksymalnych rozmiarach
20 x 25 cm (8 x 10 cali).
●1MP — Umożliwia drukowanie obrazów o maksymalnych rozmiarach
10 x 15 cm (4 x 6 cali).
●VGA — Umożliwia wysyłanie obrazów pocztą e-mail lub publikowanie ich
w Internecie.
, a następnie przy użyciu przycisków podświetl ikonę .
podświetl opcję menu, a następnie naciśnij przycisk
podświetl ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
, aby wyjść z menu Capture Menu (Menu
, aby
.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52519
Page 20
Rozdział 2
(ciąg dalszy)
Date & Time Imprint (Znacznik daty i godziny) — Powoduje umieszczenie
daty w lewym dolnym rogu obrazu.
●Off (Wyłącz) (ustawienie domyślne) — Data i godzina nie jest
●Date Only (Tylko data) — Na obrazie umieszczana jest data.
●Date & Time (Data i godzina) — Na obrazie umieszczana jest data i
Exposure Compensation (Kompensacja naświetlenia) — Powoduje
zastąpienie automatycznego ustawienia naświetlenia w aparacie. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz Exposure Compensation (Kompensacja
naświetlenia) na stronie 20.
●Aby uzyskać jaśniejsze obrazy, naciśnij przycisk
●Aby uzyskać ciemniejsze obrazy, naciśnij przycisk
White Balance (Balans bieli) — Umożliwia zrównoważenie kolorów w
zależności od warunków oświetlenia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
White Balance (Balans bieli) na stronie 21.
●Auto (ustawienie domyślne) — Umożliwia dopasowanie w zależności od
●Sun (Słońce) — Służy do fotografowania przy słonecznym lub
●Shade (Cień) — Służy do fotografowania ujęć plenerowych w cieniu lub
●Tungsten (Żarówka) — Służy do fotografowania ujęć w
●Fluorescent (Jarzeniówka) — Służy do fotografowania ujęć w
umieszczana na obrazie.
godzina.
w celu zwiększenia
wartości.
w celu zmniejszenia
wartości.
oświetlenia ujęcia. Jest to podstawowe ustawienie fotografowania.
zachmurzonym niebie.
o zmierzchu.
pomieszczeniach oświetlonych światłem żarowym lub halogenowym.
●ISO 100 — Umożliwia uzyskanie najlepszej jakości.
●ISO 200 — Służy do fotografowania przy słabszym oświetleniu.
●ISO 400 — Służy do fotografowania przy słabszym oświetleniu i/lubfotografowania akcji wymagającej mniejszej szybkości migawki.
Uwaga Niektóre opcje menu Capture Menu (Menu przechwytywania) są
niedostępne w pewnych trybach fotografowania. Ponadto niektóre z nich nie
dotyczą filmowania.
Page 21
Exposure Compensation (Kompensacja naświetlenia)
Opcja Exposure Compensation (Kompensacja naświetlenia) umożliwia zastąpienie
automatycznych ustawień naświetlenia w aparacie. Opcja Exposure Compensation(Kompensacja naświetlenia) jest przydatna podczas fotografowania ujęć
zawierających wiele jasnych obiektów (na przykład białego obiektu na jasnym tle) lub
wielu ciemnych obiektów (na przykład czarnego obiektu na ciemnym tle). Tego typu
ujęcia bez zastosowania opcji Exposure Compensation (Kompensacjanaświetlenia) mogą stać się szare. W przypadku ujęcia zawierającego wiele jasnych
obiektów należy zwiększyć ustawienie Exposure Compensation (Kompensacjanaświetlenia) do wartości dodatniej. W przypadku ujęcia zawierającego wiele ciemnych
obiektów należy zmniejszyć ustawienie Exposure Compensation (Kompensacja
naświetlenia).
White Balance (Balans bieli)
Różne warunki oświetlenia powodują powstawanie różnych kolorów. To ustawienie
umożliwia skompensowanie tego efektu w celu uzyskania dokładniejszego
odwzorowania kolorów i zapewnienia, że biele na obrazie będą białe. Balans bieli można
także modyfikować, aby uzyskać ciekawe efekty. Na przykład ustawienie Sun
(Słońce) powoduje nadanie obrazom cieplejszej barwy.
ISO Speed (Czułość ISO)
To ustawienie umożliwia dostosowanie czułości aparatu. Gdy opcja ISO Speed
(Czułość ISO) ma domyślną wartość Auto, aparat wybiera najlepszą czułość ISO
dla danego ujęcia.
Mniejsze wartości czułości ISO umożliwiają przechwytywanie obrazów o najmniejszej
ziarnistości (minimalnym poziomie szumów), ale wymagają mniejszych szybkości
migawki. W przypadku fotografowania bez lampy błyskowej przy słabym oświetleniu i
czułości ustawionej na ISO 100 należy użyć statywu.
Większe wartości czułości ISO umożliwiają stosowanie większych szybkości migawki i
mogą być używane do robienia zdjęć w ciemnych miejscach bez użycia lampy błyskowej
lub do fotografowania szybko poruszających się obiektów. Większe wartości czułości
ISO powodują robienie zdjęć o większej ziarnistości (większym poziomie szumów), przez
co ich jakość może być gorsza.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52521
Page 22
3
Przeglądanie obrazów i klipów
wideo
W trybie Playback (Odtwarzanie) można przeglądać obrazy i klipy wideo oraz
przetwarzać je w opisany poniżej sposób. Aby uzyskać informacje na temat poprawiania
obrazów, zobacz Korzystanie z menu Design Gallery Menu (Menu galerii projektów)
na stronie 24.
1.
Naciskaj przycisk
się na krótko ikona
2.Przy użyciu przycisków
automatycznie).
Podczas wyświetlania klipów wideo naciśnij przycisk
odtwarzanie, a następnie użyj przycisków
3.
Aby przełączyć aparat w tryb Live View (Widok na żywo), naciśnij przycisk
Podczas pracy w trybie Playback (Odtwarzanie) na wyświetlaczu obrazów znajdują się
dodatkowe informacje o każdym obrazie lub klipie wideo.
, aż w prawym górnym rogu wyświetlacza obrazów pojawi
.
przejrzyj obrazy i klipy wideo (klipy wideo są odtwarzane
, aby wstrzymać
do przewijania poszczególnych klatek.
.
22
1Wskaźnik poziomu naładowania baterii/akumulatorów
(zobacz Wskaźniki zasilania na stronie 44).
2Wskaźnik karty pamięci.
3
4
50:15●Długość nagranego klipu dźwiękowego lub klipu wideo.
61 z 30Numer tego obrazu lub klipu wideo oraz łączna liczba
3
Liczba elektronicznych miejsc docelowych Photosmart Share
1
(zobacz Korzystanie z opcji HP Photosmart Express
na stronie 31).
Liczba obrazów do wydrukowania (zobacz Przenoszenie i
drukowanie obrazów na stronie 28).
●Dołączony jest klip dźwiękowy.
●Wskaźnik klipu wideo.
zapisanych obrazów i klipów wideo.
Page 23
Usuwanie obrazów
Aby usunąć wyświetlany obraz podczas pracy w trybie Playback (Odtwarzanie):
1.
Naciśnij przycisk
2.
Przy użyciu przycisków
–Cancel (Anuluj) — Powoduje powrót do trybu Playback (Odtwarzanie) bez
usuwania wyświetlanego obrazu.
–This Image (Ten obraz ) — Powoduje usunięcie obrazu lub klipu wideo.
–All Images (in Memory/on Card) (Wszystkie obrazy w pamięci/na karcie)
— Powoduje usunięcie wszystkich obrazów i klipów wideo.
–Format (Memory/Card) (Formatuj pamięć/kartę) — Powoduje usunięcie
wszystkich zapisanych plików, a następnie sformatowanie pamięci
wewnętrznej lub karty pamięci.
Wyświetlanie miniatur
1.
Podczas pracy w trybie Playback (Odtwarzanie) naciśnij przycisk
(Miniatury), aby wyświetlić miniatury.
2.
Przy użyciu przycisków
miniatury.
3.
Naciśnij przycisk
trybie Thumbnails (Miniatury).
.
wybierz opcję, a następnie naciśnij przycisk .
Thumbnails
i przeglądaj
, aby zakończyć pracę w
Powiększanie obrazów
Ta funkcja służy wyłącznie do wyświetlania obrazów i nie powoduje ich trwałej zmiany.
1.
Podczas pracy w trybie Playback (Odtwarzanie) naciśnij przycisk
samą rolę jak przycisk Zoom In (Powiększ)pomniejszenie)). Aktualnie wyświetlany obraz zostanie dwukrotnie powiększony.
2.
Przy użyciu przycisków
powiększony obraz.
3.
Przy użyciu przycisku
powiększenia.
4.
Naciśnij przycisk
Playback (Odtwarzanie).
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52523
, aby wrócić do trybu
i przeglądaj
i zmień stopień
na dźwigni Zoom (Powiększenie/
(pełniący taką
Page 24
4
Korzystanie z menu Design
Gallery Menu (Menu galerii
projektów)
Funkcje menu Design Gallery (Galeria projektów) służą do poprawiania
przechwyconych obrazów.
1.Podczas pracy w trybie Playback (Odtwarzanie) przy użyciu przycisków
do obrazu, a następnie naciśnij przycisk
2.Przy użyciu przycisków
projektów).
3.
Przy użyciu przycisków
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Remove Red Eyes (Usuń efekt czerwonych oczu) — Zobacz Usuwanie
efektu czerwonych oczu na stronie 24.
Modify Color (Modyfikuj kolor) — Zobacz Modyfikowanie kolorów
na stronie 25.
Add Borders (Dodaj ramki) — Zobacz Dodawanie ramek na stronie 26.
Rotate (Obróć) — Służy do obracania obrazów o 90 stopni.
Przy użyciu przycisków
stopni. Aby zapisać obraz w nowej orientacji, należy nacisnąć przycisk
podświetl kartę Design Gallery Menu (Menu galerii
podświetl opcję, a następnie kliknij przycisk i
można obracać obraz w lewo lub w prawo o 90
.
przejdź
.
Record Audio (Nagraj dźwięk) — Zobacz Nagrywanie dźwięku
na stronie 26.
Move Images to Card (Przenieś obrazy na kartę) — Służy do przenoszenia
obrazów z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci. Funkcja ta jest dostępna
tylko w przypadku, gdy w pamięci wewnętrznej znajdują się zapisane obrazy
i do aparatu włożono kartę pamięci.
Aby przenieść obrazy, należy wybrać tę opcję i postępować zgodnie z
poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
Usuwanie efektu czerwonych oczu
Po wybraniu opcji Remove Red Eyes (Usuń efekt czerwonych oczu) aparat
rozpoczyna przetwarzanie bieżącego zdjęcia w celu usunięcia efektu czerwonych oczu.
Uwaga Aby uzyskać informacje na temat unikania efektu czerwonych oczu na
obrazach, zobacz Red-Eye (Efekt czerwonych oczu) w sekcji Ustawianie lampy
błyskowej na stronie 15.
24
Page 25
Proces usuwania efektu czerwonych oczu trwa kilka sekund, a po jego zakończeniu na
obrazie wyświetlane są zielone ramki wokół poprawionych obszarów oraz podmenu
Remove Red Eyes (Usuń efekt czerwonych oczu):
●Save Changes (Zapisz zmiany) (ustawienie domyślne) — Powoduje zastąpienie
oryginalnego obrazu i powrót do menu Design Gallery Menu (Menu galeriiprojektów).
●View Changes (Wyświetl zmiany) — Służy do wyświetlania powiększonego
obrazu z zielonymi ramkami wokół poprawionych obszarów.
●Cancel (Anuluj) — Powoduje powrót do Menu Design Gallery Menu
(Menu galerii projektów) bez zapisywania zmian efektu czerwonych oczu.
Opcja
w przypadku zdjęć wykonanych przy użyciu lampy błyskowej.
Remove Red Eyes (Usuń efekt czerwonych oczu) jest dostępna wyłącznie
Modyfikowanie kolorów
Opcja Modify Color (Modyfikuj kolor) umożliwia stosowanie schematów kolorów na
wyświetlanym obrazie. Aby zmodyfikować kolory:
1.Przy użyciu przycisku
a następnie naciśnij przycisk
–Cancel (Anuluj) — Powoduje powrót do Menu Design Gallery Menu
(Menu galerii projektów) bez zapisywania zmian.
–Black & White (Czarno-białe) — Służy do przekształcania obrazów
kolorowych na czarno-białe.
–Sepia — Służy do przekształcania obrazów na obrazy w tonacji brązowej,
co nadaje im efekt starości.
–B&W Tints (Zabarwienie kolorowe) — Umożliwia dodawanie odcieni kolorów
do czarno-białej wersji obrazu.
2.
Przy użyciu przycisków
wpływu na obraz.
–Cancel (Anuluj) — Powoduje powrót do Menu Design Gallery Menu (Menu
galerii projektów) bez zapisywania zmian.
–Black and White (Czarno-białe) — Służy do przekształcania obrazów
kolorowych na czarno-białe.
–Sepia — Służy do przekształcania obrazów na obrazy w tonacji brązowej,
co nadaje im efekt starości.
–B&W Tints (Zabarwienie kolorowe) — Umożliwia dodawanie odcieni kolorów
do czarno-białej wersji obrazu.
3.
Naciśnij przycisk
(Efekty twórcze).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aparatu, aby zmienić
kolor.
4.
Naciśnij przycisk
i wrócić do menu Design Gallery Menu (Menu galerii projektów). Naciśnij
przycisk
Color (Modyfikuj kolor).
, aby wybrać schemat kolorów i wyświetlić podmenu Creative
, aby zapisać kopię obrazu z określonym schematem kolorów
, aby zakończyć bez zapisywania i wrócić do podmenu Modify
wybierz opcję Modify Color (Modyfikuj kolor),
.
wybierz schemat kolorów i wyświetl podgląd jego
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52525
Page 26
Rozdział 4
Dodawanie ramek
Opcja Add Borders (Dodaj ramki) umożliwia dodanie wstępnie zdefiniowanych
ramek do wyświetlanego obrazu. Aby dodać ramkę:
1.
Przy użyciu przycisku
a następnie naciśnij przycisk
2.
Przy użyciu przycisków
na obraz.
–Cancel (Anuluj) — Powoduje powrót do Menu Design Gallery Menu
(Menu galerii projektów) bez zapisywania zmian.
–Soft Edge (Delikatna krawędź) — Powoduje dodanie delikatnej, ozdobnej
ramki do obrazu.
–Inset Border (Wkładka) — Obraz wychodzi poza wstawioną ramkę.
–Oval (Owal) — Umożliwia dodanie owalnej matowej ramki z ukośnymi
krawędziami.
–Circle (Okrąg) — Umożliwia dodanie okrągłej matowej ramki z ukośnymi
krawędziami.
–Rectangle (Prostokąt) — Umożliwia dodanie prostokątnej matowej ramki z
ostrymi narożnikami.
–Rounded Rectangle (Zaokrąglony prostokąt) — Umożliwia dodanie
prostokątnej matowej ramki z zaokrąglonymi narożnikami.
–Square (Kwadrat) — Umożliwia dodanie kwadratowej matowej ramki z
ukośnymi krawędziami.
3.
Naciśnij przycisk
twórcze).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aparatu, aby zmienić
ramkę.
4.
Naciśnij przycisk
Design Gallery Menu (Menu galerii projektów). Naciśnij przycisk
zakończyć bez zapisywania i wrócić do podmenu Add Borders (Dodaj ramki).
wybierz opcję Add Borders (Dodaj ramki),
.
wybierz typ ramki i wyświetl podgląd jego wpływu
, aby wybrać ramkę i wyświetlić podmenu Creative (Efekty
, aby zapisać kopię obrazu z określoną ramką i wrócić do menu
, aby
Nagrywanie dźwięku
Opcja Record Audio (Nagraj dźwięk) umożliwia nagranie klipu dźwiękowego i
dołączenie go do istniejącego obrazu.
1.
Wybierz opcję
nagrywanie.
2.Aby zatrzymać nagrywanie i dołączyć klip dźwiękowy do wyświetlanego obrazu,
naciśnij przycisk
3.Aby odsłuchać dźwięk związany ze zdjęciami lub klipami wideo, należy przenieść
te zdjęcia lub klipy do komputera przy użyciu oprogramowania HP Photosmart albo
podłączyć aparat do telewizora przy użyciu opcjonalnej stacji bazowej
HP Photosmart.
26
Record Audio (Nagraj dźwięk), aby natychmiast rozpocząć
.
Page 27
Jeśli do aktualnie wyświetlanego obrazu jest już dołączony klip dźwiękowy, po wybraniu
Record Audio (Nagraj dźwięk) wyświetlane jest podmenu Record Audio
opcji
(Nagraj dźwięk).
●Keep Current Clip (Zachowaj bieżący klip) — Powoduje zachowanie bieżącego
klipu dźwiękowego i powrót do menu Design Gallery Menu (Menu galeriiprojektów).
●Record New Clip (Nagraj nowy klip) — Powoduje nagranie nowego klipu
dźwiękowego i zastąpienie poprzedniego.
●Delete Clip (Usuń klip) — Powoduje usunięcie klipu dźwiękowego i powrót do
menu Design Gallery Menu (Menu galerii projektów).
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52527
Page 28
5
Przenoszenie i drukowanie
obrazów
Obrazy i klipy wideo można przenosić przy użyciu dostarczonego z aparatem
oprogramowania HP Photosmart lub bez jego pomocy. Jednak oprogramowanie
HP Photosmart zawiera kilka funkcji ułatwiających przenoszenie obrazów i zarządzanie
nimi, a także prowadzi użytkownika przez cały proces przenoszenia.
Przenoszenie obrazów przy użyciu oprogramowania
HP Photosmart
Tę metodę przenoszenia obrazów i klipów wideo do komputera można stosować po
zainstalowaniu oprogramowania HP Photosmart (zobacz Instalowanie
oprogramowania na stronie 9).
Wskazówka Zadanie to można także wykonać, korzystając z opcjonalnej stacji
bazowej HP Photosmart (zobacz Podręcznik użytkownika stacji bazowej).
1.Po wybraniu obrazów do udostępniania lub drukowania (zobacz Korzystanie z opcji
HP Photosmart Express na stronie 31) sprawdź, czy komputer jest podłączony
do drukarki i/lub Internetu.
2.Połącz aparat z komputerem przy użyciu kabla USB
dostarczonego z aparatem.
3.Włącz aparat i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie komputera, aby przenieść
obrazy. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z
funkcji Pomocy w oprogramowaniu HP Photosmart.
Przenoszenie obrazów bez pomocy oprogramowania
HP Photosmart
Jeśli oprogramowanie HP Photosmart nie zostało zainstalowane:
●Nie można używać funkcji Share (Udostępnij) lub Buy Prints Online (Zamów
odbitki w Internecie) z menu Photosmart Express Menu aparatu (zobacz
Korzystanie z opcji HP Photosmart Express na stronie 31).
●Obrazy zaznaczone do drukowania nie są automatycznie drukowane po
podłączeniu aparatu do komputera.
Mimo to nadal można przenosić obrazy i klipy wideo do komputera przez:
●Podłączenie aparatu bezpośrednio do komputera (zobacz Podłączanie do
komputera na stronie 29)
●Użycie czytnika kart pamięci (zobacz Korzystanie z czytnika kart pamięci
na stronie 29)
28
Page 29
Podłączanie do komputera
1.Połącz aparat z komputerem przy użyciu kabla USB dostarczonego z aparatem.
–W przypadku komputerów z systemem Windows aparat pojawi się jako
urządzenie w Eksploratorze Windows, umożliwiając kopiowanie obrazów z
aparatu do komputera.
–W przypadku komputerów Macintosh automatycznie uruchamiany jest program
Image Capture lub iPhoto umożliwiający przenoszenie obrazów do komputera.
2.Po zakończeniu przenoszenia obrazów odłącz aparat od komputera. Jeśli na
komputerze jest zainstalowany system Windows 2000 lub XP i zostanie wyświetlone
ostrzeżenie Niebezpieczne usuwanie, zignoruj je.
W przypadku wystąpienia błędów należy dla opcji USB Configuration (Konfiguracja
USB) aparatu wybrać ustawienie Disk Drive (Dysk) (zobacz USB Configuration
(Konfiguracja USB) w rozdziale Korzystanie z menu Setup Menu (Menu konfiguracji)
na stronie 34), a następnie podłączyć ponownie aparat do komputera.
Uwaga Jeśli aparat został ustawiony na komputerze Macintosh jako Disk Drive
(Dysk), a program Image Capture lub iPhoto nie uruchamia się automatycznie,
należy znaleźć na pulpicie ikonę dysku z etykietą HP_M425 lub HP_M525 i
skopiować obrazy ręcznie. Aby uzyskać więcej informacji na temat kopiowania
plików, należy skorzystać z pomocy komputera Mac.
Korzystanie z czytnika kart pamięci
Opcjonalną kartę pamięci aparatu można umieścić w zakupionym oddzielnie czytniku
kart pamięci. Niektóre komputery i drukarki HP Photosmart mają wbudowane gniazda
kart pamięci, które pełnią rolę czytników kart pamięci.
W przypadku komputerów z systemem Windows:
1.Włóż kartę pamięci z aparatu do czytnika kart pamięci (lub do gniazda kart pamięci
w komputerze).
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer na pulpicie, a następnie
wybierz polecenie Eksploruj.
3.Rozwiń folder dysku wymiennego, rozwiń folder DCIM, a następnie kliknij folder
aparatu.
4.Zaznacz i skopiuj wszystkie obrazy do folderu na komputerze.
5.Po sprawdzeniu, czy wszystkie obrazy zostały pomyślnie przeniesione, włóż z
powrotem kartę do aparatu.
W przypadku komputerów Macintosh:
1.Włóż kartę pamięci z aparatu do czytnika kart pamięci (lub do gniazda kart pamięci
w komputerze).
2.Automatycznie zostanie uruchomione oprogramowanie HP Photosmart, Image
Capture lub iPhoto, które poprowadzi użytkownika przez proces przenoszenia
obrazów.
Jeśli żadna aplikacja nie zostanie automatycznie uruchomiona lub jeśli obrazy mają być
kopiowane ręcznie, należy znaleźć na pulpicie ikonę dysku oznaczającą kartę pamięci i
skopiować obrazy na lokalny dysk twardy. Aby uzyskać więcej informacji na temat
kopiowania plików, należy skorzystać z pomocy komputera Mac.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52529
Page 30
Rozdział 5
Drukowanie obrazów z aparatu
W celu wydrukowania zdjęć można podłączyć aparat do dowolnej drukarki
zgodnej ze standardem PictBridge.
1.Sprawdź, czy drukarka jest włączona, czy w drukarce jest papier i czy
nie wystąpiły żadne błędy drukarki.
2.Sprawdź, czy dla opcji USB Configuration (Konfiguracja USB) aparatu zostało
wybrane ustawienie Digital Camera (Aparat cyfrowy) (zobacz USBConfiguration (Konfiguracja USB) w rozdziale Korzystanie z menu Setup Menu
(Menu konfiguracji) na stronie 34).
3.Połącz aparat z drukarką przy użyciu kabla
USB dostarczonego z aparatem, a następnie
włącz aparat.
4.Po podłączeniu aparatu do drukarki zostanie
wyświetlone menu Print Setup Menu (Menukonfiguracji drukowania). Aby zmienić
ustawienia, przy użyciu przycisków
aparacie wybierz opcję menu, a następnie
przy użyciu przycisków
5.
Naciśnij przycisk
drukowanie.
Uwaga Jeśli aparat jest podłączony drukarki innego producenta niż HP
i wystąpiły problemy z drukowaniem, należy skontaktować się z producentem
drukarki. Firma HP nie zapewnia pomocy dla użytkowników korzystających z
drukarek innych producentów.
zmień ustawienie.
, aby rozpocząć
na
30
Page 31
6
Korzystanie z opcji
HP Photosmart Express
Za pomocą opcji HP Photosmart Express można wybrać w aparacie zdjęcia do
automatycznego drukowania (zobacz Wybieranie obrazów do drukowania
na stronie 32) lub do zamówienia odbitek w Internecie (zobacz Zamawianie odbitekw Internecie na stronie 33) przy następnym podłączeniu aparatu od komputera.
Można także dostosować menu Photosmart Express Menu, aby zawierało adresy email, listy grup dystrybucyjnych, albumy internetowe lub inne określone usługi
internetowe. Aby dostosować menu Photosmart Express Menu:
1.Skonfiguruj w aparacie niestandardowe miejsca docelowe (zobacz Konfigurowanie
w aparacie internetowych miejsc docelowych na stronie 32).
2.Wybierz w aparacie obrazy, które zostaną wysłane do internetowych miejsc
docelowych (zobacz Wysyłanie obrazów do internetowych miejsc docelowych
na stronie 32).
Aby można było korzystać z niektórych funkcji menu Photosmart Express Menu, należy
zainstalować na komputerze oprogramowanie HP Photosmart Premier (w przypadku
systemu Windows) lub HP Photosmart Mac (w przypadku komputera Macintosh). Aby
uzyskać informacje na temat tego oprogramowania, zobacz Informacje o
oprogramowaniu HP Photosmart na stronie 9.
Uwaga Dostępność usług internetowych zależy od kraju i regionu. Odpowiednie
informacje można znaleźć w witrynie www.hp.com/go/sharing.
Korzystanie z menu Photosmart Express Menu
Aby wyświetlić menu Photosmart Express Menu, należy nacisnąć przycisk . Aby
wybrać opcję menu, należy przy użyciu przycisków
następnie nacisnąć przycisk
.
podświetlić wybraną opcję, a
Print (Drukuj) — Umożliwia wybranie obrazów i określenie liczby odbitek.
Zobacz Wybieranie obrazów do drukowania na stronie 32.
Buy Prints Online (Zamów odbitki w Internecie) — Umożliwia wybranie
obrazów do zamówienia odbitek przez Internet. Zobacz Zamawianie odbitek
w Internecie na stronie 33.
Share Setup (Konfiguracja udostępniania) — Umożliwia dodanie miejsc
docelowych udostępniania. Zobacz Konfigurowanie w aparacie internetowych
miejsc docelowych na stronie 32.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52531
Page 32
Rozdział 6
Konfigurowanie w aparacie internetowych miejsc
docelowych
W menu Photosmart Express Menu można określić maksymalnie 34 dowolnie wybrane
miejsca docelowe (na przykład adresy e-mail lub listy grup dystrybucyjnych).
1.Sprawdź, czy komputer jest podłączony do Internetu.
2.Włącz aparat, a następnie naciśnij przycisk
3.Podświetl opcję
udostępniania), a następnie naciśnij przycisk
Połącz aparat z komputerem przy użyciu kabla USB
dostarczonego z aparatem. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi w oknie dialogowym
Share (Udostępnij), aby skonfigurować w aparacie
miejsca docelowe.
4.Odłącz aparat od komputera, a następnie naciśnij
przycisk
docelowe zostały zapisane w aparacie.
, aby sprawdzić, czy nowe miejsca
Share Setup... (Konfiguracja
.
.
Wysyłanie obrazów do internetowych miejsc docelowych
1.Włącz aparat, a następnie naciśnij przycisk .
2.
Przy użyciu przycisków
miejsce docelowe.
3.Przy użyciu przycisków
chcesz wysłać, a następnie naciśnij przycisk
aby je zaznaczyć. Miejsce docelowe w menu
Photosmart Express Menu zostanie oznaczone
ikoną
docelowego, naciśnij ponownie przycisk
4.
Przy użyciu przycisków
miejsce docelowe, a następnie naciśnij przycisk
w punkcie 3, aby kontynuować wybieranie obrazów do wysłania.
5.
Aby wyjść z menu Photosmart Express Menu, naciśnij przycisk
6.Połącz aparat z komputerem przy użyciu kabla USB dostarczonego z aparatem.
Obrazy zostaną automatycznie wysłane do odpowiednich miejsc docelowych.
. Aby usunąć zaznaczenie miejsca
podświetl pierwsze
wybierz zdjęcie, które
,
.
podświetl kolejne
. Powtarzaj czynności opisane
.
Wybieranie obrazów do drukowania
1.Włącz aparat, a następnie naciśnij przycisk .
2.
32
Przy użyciu przycisków
3.Przy użyciu przycisków
chcesz zaznaczyć do drukowania, a następnie
naciśnij przycisk
Print (Drukuj).
4.
Przy użyciu przycisków
do wydrukowania (maksymalnie 99), a następnie
naciśnij przycisk
opcji Print (Drukuj), wybierz ponownie opcję Print(Drukuj), ustaw liczbę odbitek na 0, a następnie
, aby wyświetlić podmenu
. Aby usunąć zaznaczenie
podświetl opcję Print (Drukuj).
wyświetl obraz, który
określ liczbę odbitek
Page 33
naciśnij przycisk .
5.Aby zaznaczyć dodatkowe obrazy do drukowania, przy użyciu przycisków
wyświetl obraz, naciśnij przycisk i powtórz czynności opisane w punkcie 4.
6.
Aby wyjść z menu Photosmart Express Menu, naciśnij przycisk
7.Połącz aparat z drukarką zgodną ze standardem PictBridge przy użyciu kabla USB
dostarczonego z aparatem. Zaznaczone obrazy zostaną automatycznie
wydrukowane.
Zamawianie odbitek w Internecie
Istnieje możliwość wybrania obrazów, z których mają być zrobione odbitki, i zamówienia
ich w Internecie.
1.Sprawdź, czy komputer jest podłączony do Internetu.
2.Włącz aparat, a następnie naciśnij przycisk
3.
Przy użyciu przycisków
w Internecie).
4.Przy użyciu przycisków
zamówić, a następnie naciśnij przycisk
odbitki w Internecie) w menu Photosmart Express Menu zostanie oznaczona
ikoną
5.Połącz aparat z komputerem przy użyciu kabla USB dostarczonego z aparatem.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie dialogowym Buy PrintsOnline (Zamów odbitki w Internecie), aby zamówić odbitki.
6.Odłącz aparat od komputera.
. Aby usunąć zaznaczenie obrazu, naciśnij ponownie przycisk .
podświetl opcję Buy Prints Online (Zamów odbitki
wyświetl poszczególne obrazy, których odbitki chcesz
.
.
. Opcja Buy Prints Online (Zamów
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52533
Page 34
7
Korzystanie z menu Setup Menu
(Menu konfiguracji)
Menu Setup Menu (Menu konfiguracji) umożliwia ustawienie preferencji związanych z
obsługą aparatu.
1.Podczas pracy w trybie Live View (Widok na żywo) lub Playback (Odtwarzanie)
naciśnij przycisk
2.
Przy użyciu przycisków
, aby wyświetlić podmenu menu opcji.
3.
Przy użyciu przycisków
.
4.
Aby wyjść z menu Setup Menu (Menu konfiguracji), naciśnij przycisk
Określone ustawienia obowiązują do czasu ich zmiany.
Display Brightness (Jasność wyświetlacza) — Służy do regulacji jasności
wyświetlacza obrazów.
●Low (Mała) — Umożliwia przedłużenie czasu pracy baterii/
akumulatorów.
●Medium (Średnia) (ustawienie domyślne) — Umożliwia pracę w
normalnych warunkach.
●High (Duża) — Umożliwia pracę przy bardzo jasnym oświetleniu.
Camera Sounds (Dźwięki aparatu) — Służy do włączania i wyłączania
odgłosów pracy aparatu (związanych z naciskaniem przycisków i
wyzwalaniem migawki).
On (Włącz) (ustawienie domyślne), Off (Wyłącz).
, a następnie przy użyciu przycisków podświetl ikonę .
podświetl opcję menu, a następnie naciśnij przycisk
podświetl ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
.
34
Date & Time (Data i godzina) — Służy do ustawiania daty i godziny. Zobacz
Ustawianie daty i godziny na stronie 8.
USB Configuration (Konfiguracja USB) — Umożliwia określenie sposobu
rozpoznawania aparatu przez komputer. Zobacz Podłączanie do komputera
na stronie 29.
●Digital Camera (Aparat cyfrowy) (ustawienie domyślne) — Aparat jest
rozpoznawany jako aparat cyfrowy korzystający z protokołu PTP (Picture
Transfer Protocol).
●Disk Drive (Dysk) — Aparat jest rozpoznawany jako dysk korzystający
z protokołu MSDC (Mass Storage Device Class).
Page 35
(ciąg dalszy)
TV Configuration (Konfiguracja TV) — Umożliwia ustawienie formatu
sygnału wideo używanego do wyświetlania obrazów z aparatu na ekranie
telewizora.
●NTSC — Używany głównie w Ameryce Północnej, częściowo w Ameryce
Południowej, w Japonii, w Korei i na Tajwanie.
●PAL — Używany przede wszystkim w Europie, Urugwaju, Paragwaju,
Argentynie i częściowo w Azji.
(Language — Język) — Umożliwia ustawienie języka. Zobacz
Wybieranie języka na stronie 7.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52535
Page 36
8
Rozwiązywanie problemów
W tej sekcji można znaleźć informacje dotyczące następujących tematów:
●Zerowanie aparatu (zobacz Zerowanie aparatu na stronie 36)
●Możliwe problemy i ich rozwiązania (zobacz Problemy i rozwiązania
na stronie 36)
Zerowanie aparatu
Jeśli aparat nie reaguje na naciskanie przycisków, należy go wyzerować.
1.Wyłącz aparat.
2.Wyjmij kartę pamięci i baterie/akumulatory oraz odłącz zasilacz prądu zmiennego
od aparatu na co najmniej 5 sekund.
3.Włóż ponownie baterie/akumulatory i zamknij pokrywę baterii/akumulatorów/karty
pamięci.
4.Po sprawdzeniu, czy aparat działa bez opcjonalnej karty pamięci, włóż ponownie
kartę pamięci (jeśli była używana).
W razie potrzeby możesz także podłączyć zasilacz prądu zmiennego.
Wyzerowanie aparatu powoduje przywrócenie fabrycznych wartości wszystkich
ustawień. Wszystkie obrazy i klipy wideo zapisane w pamięci zostaną zachowane.
Problemy i rozwiązania
Informacje te służą do rozwiązywania typowych problemów występujących podczas
użytkowania aparatu.
36
Nie można włączyć aparatu.
●Zainstaluj nowe lub naładowane baterie/akumulatory, zwracając uwagę na ich
prawidłowe włożenie (zobacz Instalowanie baterii/akumulatorów na stronie 7). W
przypadku korzystania z akumulatorów upewnij się, że są to akumulatory niklowowodorkowe (NiMH).
●Upewnij się, że zasilacz prądu zmiennego firmy HP jest podłączony do aparatu
(bezpośrednio lub przez opcjonalną stację bazową) i do sprawnego gniazda
elektrycznego. Upewnij się, że zasilacz prądu zmiennego firmy HP nie jest
uszkodzony ani wadliwy.
●Wyzeruj aparat (zobacz Zerowanie aparatu na stronie 36).
●Upewnij się, że używana jest karta pamięci odpowiedniego typu (zobacz Pamięć
na stronie 48). W takim przypadku wyjmij kartę pamięci i włącz aparat. Jeśli
aparat włączy się, sformatuj kartę pamięci (zobacz Instalowanie i formatowanie
opcjonalnej karty pamięci na stronie 8). Jeśli nadal nie można włączyć aparatu,
sformatuj kartę pamięci przy użyciu czytnika kart lub wymień ją.
Page 37
Akumulatory NiMH wymagają częstego ładowania.
●Zobacz Wydłużanie czasu pracy baterii/akumulatorów na stronie 43.
●Nowe lub przez pewien czas nieładowane akumulatory należy naładować, abyuzyskać pełną pojemność.
●Jeśli akumulatory nie były używane przez ostatnie dwa miesiące lub dłużej,naładuj je.
Nie można naładować akumulatorów NiMH.
●Spróbuj naładować akumulatory ponownie po ich częściowym rozładowaniu.
●Używaj tylko zatwierdzonego zasilacza prądu zmiennego firmy HP.
●Jeśli nie można naładować akumulatorów przy użyciu szybkiej ładowarki HP lub
ładowarki zapasowych akumulatorów znajdującej się w opcjonalnej stacji bazowejHP Photosmart, wymień akumulatory.
Nie można włączyć aparatu po podłączeniu, odłączeniu i ponownym podłączeniu
zasilacza prądu zmiennego.
●Włóż baterie/akumulatory do aparatu.
●Wyzeruj aparat (zobacz Zerowanie aparatu na stronie 36).
●Zasilacz prądu zmiennego może być uszkodzony. Spróbuj podłączyć inny zgodnyzasilacz prądu zmiennego.
●Spróbuj podłączyć zasilacz prądu zmiennego do innego gniazda elektrycznego.
Aparat nie reaguje na naciśnięcie przycisku.
●Włącz aparat.
●Większość przycisków aparatu nie działa po podłączeniu aparatu do komputera(bezpośrednio lub przez opcjonalną stację bazową).
●Wymień lub naładuj akumulatory.
●Wyzeruj aparat (zobacz Zerowanie aparatu na stronie 36).
●Sprawdź, czy karta pamięci nie jest uszkodzona. W takim przypadku wymień
kartę pamięci.
●Sformatuj pamięć wewnętrzną i/lub kartę pamięci (zobacz Instalowanie i
formatowanie opcjonalnej karty pamięci na stronie 8).
Po naciśnięciu przycisku Shutter (Migawka) aparat nie robi zdjęcia.
●Naciśnij do końca przycisk Shutter (Migawka).
●Karta pamięci lub pamięć wewnętrzna są pełne. Przenieś zdjęcia z aparatu dokomputera, a następnie sformatuj pamięć wewnętrzną lub kartę pamięci (zobacz
Instalowanie i formatowanie opcjonalnej karty pamięci na stronie 8). Możesz także
wymienić kartę na nową.
●Być może trwa przetwarzanie obrazu w aparacie. Przed zrobieniem kolejnego
zdjęcia zaczekaj kilka sekund na zakończenie przetwarzania ostatniego obrazu.
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52537
Page 38
Rozdział 8
Nie działa wyświetlacz obrazów.
●Być może upłynął limit czasu włączenia wyświetlacza obrazów. Naciśnij dowolny
przycisk aparatu, aby urządzenie wyszło ze stanu uśpienia.
●Wymień lub naładuj akumulatory. Jeśli nie można włączyć wyświetlacza obrazów,
wyjmij baterie/akumulatory i podłącz zasilacz prądu zmiennego (bezpośrednio lub
przez opcjonalną stację bazową). Jeśli nadal nie można włączyć wyświetlacza
obrazów, wyzeruj aparat (zobacz Zerowanie aparatu na stronie 36).
Obraz jest rozmazany.
●Użyj funkcji Focus Lock (Blokada ostrości) (zobacz Korzystanie z funkcji Focus
Lock (Blokada ostrości) na stronie 13).
●Użyj statywu, aby utrzymać aparat w nieruchomej pozycji, lub popraw warunki
oświetlenia.
●Wybierz ustawienie lampy błyskowej
błyskowa) lub
fotografowania na
Flash On (Lampa błyskowa włączona) i ustaw tryb
Action (Akcja).
Auto Flash (Automatyczna lampa
Obraz jest zbyt jasny.
●Wyłącz lampę błyskową (zobacz Ustawianie lampy błyskowej na stronie 15).
●Odsuń się od fotografowanego obiektu i użyj funkcji powiększenia/pomniejszenia.
(zobacz Exposure Compensation (Kompensacja naświetlenia) w sekcji
Korzystanie z menu Capture Menu (Menu przechwytywania) na stronie 18).
Obraz jest zbyt ciemny.
●Zaczekaj na poprawę naturalnych warunków oświetlenia, użyj lampy błyskowej
(zobacz Ustawianie lampy błyskowej na stronie 15) lub dodaj światło rozproszone.
●Dostosuj ustawienie Exposure Compensation (Kompensacja naświetlenia)
(zobacz Exposure Compensation (Kompensacja naświetlenia) w sekcji
Korzystanie z menu Capture Menu (Menu przechwytywania) na stronie 18).
Obraz jest ziarnisty.
●Użyj mniejszej wartości ustawienia ISO Speed (Czułość ISO) (zobacz ISO Speed
(Czułość ISO) w sekcji Korzystanie z menu Capture Menu
błyskowej na stronie 15) lub zaczekaj na poprawę naturalnych warunków
oświetlenia.
●Jeśli aparat jest rozgrzany, efekt będzie się zmniejszał w miarę ochładzania aparatu.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazów, należy unikać przechowywania aparatu w
bardzo gorących miejscach.
Brak obrazów w aparacie.
Wyjmij kartę pamięci i sprawdź, czy obrazy są zapisane w pamięci wewnętrznej.
38
Page 39
Lampka zasilania świeci, ale wyświetlacz obrazów jest wyłączony.
●Wyzeruj aparat (zobacz Zerowanie aparatu na stronie 36).
●
Naciśnij przycisk Live View/Playback (Widok na żywo/Odtwarzanie)
,
aby włączyć ponownie wyświetlacz obrazów.
Podczas przeglądania zdjęć aparat reaguje powoli.
Zobacz Pamięć na stronie 48 i Pojemność pamięci na stronie 49, aby uzyskać
wskazówki na temat kart pamięci.
Nagrywanie wideo jest niespodziewanie przerywane. Klip wideo jest zapisywany,
ale jest krótszy, niż powinien.
Wymień kartę pamięci na szybszą. Szukaj kart z oznaczeniami High Performance, Pro,
Ultra lub High-Speed.
Nagrywanie wideo jest niespodziewanie przerywane i nie można odtworzyć klipu.
Sformatuj ponownie kartę (zobacz Instalowanie i formatowanie opcjonalnej karty
pamięci na stronie 8).
Aparat jest ciepły (a nawet gorący) w dotyku.
Jest to zjawisko normalne. Jeśli jednak występują jakiekolwiek niepokojące objawy,
wyłącz aparat, odłącz zasilacz prądu zmiennego i zaczekaj na ostygnięcie aparatu.
Następnie sprawdź, czy aparat i baterie/akumulatory nie wykazują oznak uszkodzeń.
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazów, należy wyłączać aparat, gdy nie jest używany.
Aparat należy przechowywać w chłodnym miejscu.
Aparat zawiesza się podczas nawiązywania połączenia z komputerem.
●Sprawdź, czy kabel USB jest prawidłowo podłączony do aparatu i komputera.
●Spróbuj podłączyć kabel USB do innego portu USB w komputerze.
●Wyłącz, a następnie włącz ponownie aparat. Jeśli to nie rozwiąże problemu, wyzeruj
aparat (zobacz Zerowanie aparatu na stronie 36).
●Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z działem pomocy technicznej
firmy HP (zobacz Pomoc techniczna dotycząca produktu na stronie 41).
Nie można przenieść obrazów z aparatu do komputera.
●Zainstaluj oprogramowanie HP Photosmart (zobacz Instalowanie
oprogramowania na stronie 9) lub zobacz Przenoszenie obrazów bez pomocy
oprogramowania HP Photosmart na stronie 28.
●Ustaw aparat, aby działał w trybie Disk Drive (Dysk) (zobacz Podłączanie do
komputera na stronie 29).
Podczas przenoszenia obrazów do komputera wyświetlany jest komunikat o
błędzie.
Zamknij oprogramowanie HP Photosmart Transfer, wyjmij aparat z opcjonalnej stacji
bazowej lub odłącz kabel USB i wyzeruj aparat (zobacz Zerowanie aparatu
na stronie 36). Następnie uruchom ponownie proces przenoszenia obrazów (zobaczPrzenoszenie obrazów przy użyciu oprogramowania HP Photosmart na stronie 28).
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52539
Page 40
Rozdział 8
Występuje problem z instalowaniem lub użytkowaniem oprogramowania
HP Photosmart.
●Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe podane na
opakowaniu aparatu.
●Skorzystaj z witryny internetowej działu obsługi klienta firmy HP: www.hp.com/
support.
Jak można uzyskać odbitki o profesjonalnej jakości, nie mając drukarki
fotograficznej?
Należy skorzystać z funkcji Buy Prints Online (Zamów odbitki w Internecie) w
menu Photosmart Express Menu (zobacz Zamawianie odbitek w Internecie
na stronie 33).
40
Page 41
9
Pomoc techniczna dotycząca
produktu
W tej sekcji można znaleźć informacje na temat pomocy technicznej dotyczącej aparatu
cyfrowego, w tym łącza do przydatnych witryn internetowych i opis procesu uzyskiwania
pomocy.
Przydatne witryny internetowe
Wskazówki dotyczące
aparatu, rejestracja
produktu, subskrypcje
biuletynów, aktualizacje
sterowników i
oprogramowania, zakup
materiałów
eksploatacyjnych i
akcesoriów firmy HP
Klienci niepełnosprawniwww.hp.com/hpinfo/community/accessibility (tylko w
Dział obsługi klienta
firmy HP, aktualizacje
sterowników i
oprogramowania,
informacje dotyczące
pomocy technicznej
Uzyskiwanie pomocy
Aby jak najlepiej wykorzystać produkt HP, należy zapoznać się z następującymi ofertami
pomocy ze strony firmy HP:
1.Zapoznaj się z dokumentacją produktu.
–Zapoznaj się z sekcją Rozwiązywanie problemów na stronie 36 tego
dokumentu.
–Zapoznaj się z sekcją Pomocy elektronicznej w oprogramowaniu.
–Zapoznaj się z ekranami Pomocy aparatu.
2.Odwiedź witrynę pomocy internetowej firmy HP pod adresem www.hp.com/
support lub skontaktuj się ze sprzedawcą aparatu. Pomoc internetowa firmy HP jest
dostępna dla wszystkich klientów firmy HP. Pomoc internetowa firmy HP jest
najszybszym źródłem aktualnych informacji dotyczących produktów i
specjalistycznej pomocy obejmującym:
–Szybki kontakt pocztą e-mail z pracującymi w trybie online specjalistami z
zakresu pomocy technicznej.
–Aktualizacje oprogramowania i sterowników do aparatu.
www.hp.com
www.hp.com/photosmart (tylko w języku angielskim)
języku angielskim)
www.hp.com/support
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52541
Page 42
Rozdział 9
–Cenne informacje dotyczące produktów i rozwiązywania problemów
technicznych.
–Profilaktyczne aktualizacje produktów, alerty pomocy technicznej i biuletyny
firmy HP (dostępne po zarejestrowaniu aparatu).
3.Telefoniczna pomoc techniczna firmy HP. Opcje pomocy technicznej i związane z
nimi opłaty są uzależnione od produktu, kraju i języka. Aby uzyskać listę warunków
pomocy technicznej i numerów telefonów, odwiedź witrynę internetową pod
adresem www.hp.com/support.
4.Okres pogwarancyjny. Po zakończeniu okresu ograniczonej gwarancji pomoc
internetowa jest dostępna pod adresem www.hp.com/support.
5.Rozszerzenie i uaktualnienie gwarancji. Aby rozszerzyć lub uaktualnić gwarancję
na aparat, należy skontaktować się ze sprzedawcą aparatu lub zapoznać się z
ofertami usługi HP Care Pack pod adresem www.hp.com/support.
6.Jeśli usługa HP Care Pack została już zakupiona, należy sprawdzić warunki pomocy
w umowie.
42
Page 43
A
Zarządzanie bateriami/
akumulatorami
Aparat jest zasilany dwiema bateriami typu AA. Mogą to być baterie alkaliczne, Photo Lithium lub
akumulatory niklowo-wodorkowe (NiMH). Baterie alkaliczne zapewniają dużo krótszy czas pracy
niż baterie Photo Lithium lub akumulatory NiMH.
Najważniejsze informacje dotyczące baterii/akumulatorów
●Przed pierwszym użyciem akumulatorów NiMH należy je całkowicie naładować.
●Zawsze należy zwracać uwagę na prawidłowe wkładanie baterii/akumulatorów (zobacz
Instalowanie baterii/akumulatorów na stronie 7). Jeśli baterie/akumulatory są włożone
nieprawidłowo, pokrywa komory może się zamknąć, ale aparat nie będzie działał.
●Jeśli aparat nie będzie używany przez więcej niż dwa miesiące, należy wyjąć baterie, chyba
że używane są akumulatory i aparat pozostanie podłączony do opcjonalnej stacji bazowej lubzasilacza prądu zmiennego HP.
●Wydajność wszystkich baterii/akumulatorów zmniejsza się wraz ze spadkiem temperatury.
Aby zwiększyć wydajność baterii/akumulatorów w zimnym otoczeniu, należy przechowywać
aparat lub baterie/akumulatory w ciepłej kieszeni.
Wydłużanie czasu pracy baterii/akumulatorów
W celu oszczędzania energii baterii/akumulatorów wyświetlacz obrazów jest wyłączany po okresie
braku aktywności. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje uruchomienie aparatu. Po pięciu
minutach braku aktywności aparat się wyłącza.
Dodatkowe możliwości wydłużania czasu pracy baterii/akumulatorów:
●Ustawienie opcji Display Brightness (Jasność wyświetlacza) na Low (Mała) (zobacz
Display Brightness (Jasność wyświetlacza) w rozdziale Korzystanie z menu Setup Menu
(Menu konfiguracji) na stronie 34).
●Ustawienie aparatu w tryb Auto Flash (Automatyczna lampa błyskowa) (zobacz Auto Flash
(Automatyczna lampa błyskowa) w sekcji Ustawianie lampy błyskowej na stronie 15).
●Oszczędne korzystanie z powiększenia/pomniejszenia optycznego.
●Przy włączaniu aparatu w celu przejrzenia obrazów należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
, aby uruchomić aparat w trybie Playback (Odtwarzanie) bez wysuwania obiektywu.
●Podłączenie aparatu do opcjonalnego zasilacza prądu zmiennego firmy HP podczas
przenoszenia lub drukowania obrazów.
Środki ostrożności podczas pracy z bateriami/akumulatorami
●Zawsze używaj dwóch takich samych baterii/akumulatorów tego samego typu, marki i z tą
samą datą produkcji.
●Nie wkładaj baterii/akumulatorów do ognia ani nie podgrzewaj ich. Przechowuj naładowane
akumulatory w chłodnym miejscu.
●Nie zwieraj dodatniego i ujemnego bieguna baterii/akumulatora metalowymi przedmiotami.
●Nie noś ani nie przechowuj baterii/akumulatorów razem z metalowymi przedmiotami. Niewkładaj baterii/akumulatorów do kieszeni razem w monetami.
●Nie przekłuwaj baterii/akumulatorów ani nie narażaj ich na silne uderzenia lub wstrząsy.
●Nie lutuj przewodów bezpośrednio do baterii/akumulatorów.
●Nie dopuszczaj do zamoczenia baterii/akumulatorów.
●Nie demontuj ani nie przerabiaj baterii/akumulatorów.
●Przerwij korzystanie z baterii/akumulatorów, jeśli podczas użytkowania, ładowania lubprzechowywania zaczną wydzielać nietypowy zapach, staną się nadmiernie gorące (ciepłe
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52543
Page 44
Załącznik A
baterie/akumulatory są normalnym zjawiskiem), zmienią kolor lub kształt lub będą
zachowywać się w inny nietypowy sposób.
●W przypadku wycieku z baterii i dostania się cieczy do oka nie wolno pocierać oka. Należy
obficie spłukać oko wodą i natychmiast zgłosić się do lekarza. Pozostawienie cieczy w oku
może spowodować uszkodzenie wzroku.
Wskaźniki zasilania
Gdy baterie/akumulatory są rozładowane lub do aparatu jest podłączony zasilacz prądu zmiennego,
na wyświetlaczu obrazów widoczna jest jedna z poniższych ikon. Jeśli w trybie Live View (Widok
na żywo) lub Playback (Odtwarzanie) nie jest wyświetlana ikona baterii/akumulatora, oznacza to,
że baterie/akumulatory dostarczają wystarczająco dużo energii do normalnej pracy.
Ikona
Animowany
obraz
ładowania
akumulatora
Uwaga Jeśli aparat będzie pozostawiony bez baterii/akumulatorów przez dłuższy czas,
może nastąpić wyzerowanie zegara i przy następnym włączeniu aparatu może pojawić się
prośba o zaktualizowanie godziny.
Opis
Baterie/akumulatory są prawie rozładowane. Aparat wkrótce się wyłączy.
Baterie/akumulatory są wyczerpane. Aparat się wyłączy.
Miga
Aparat jest zasilany za pomocą zasilacza prądu zmiennego.
Aparat jest zasilany za pomocą zasilacza prądu zmiennego i trwa ładowanie
akumulatorów.
Ładowanie akumulatorów zostało zakończone, a aparat jest zasilany za
pomocą zasilacza prądu zmiennego.
Liczba zdjęć w zależności od typu baterii/akumulatorów
W poniższej tabeli podano minimalną, maksymalną i średnią liczbę zdjęć, które można uzyskać,
korzystając z baterii alkalicznych, Photo Lithium i akumulatorów NiMH.
Liczba zdjęć
Typ baterii/
akumulatorów
MinimalnaMaksymalnaŚredniaStandard CIPA
44
Alkaliczne7718012080
NiMH215380290205
Photo Lithium365600485423
Page 45
Wszystkie podane liczby uzyskano przy założeniu, że w czasie sesji wykonywane są cztery zdjęcia,
a przerwa między sesjami wynosi co najmniej 5 minut. Ponadto:
●Minimalna liczba zdjęć została uzyskana przy intensywnym używaniu trybu Live View (Widok
na żywo) (30 sekund na zdjęcie), trybu Playback (Odtwarzanie) (15 sekund na zdjęcie) i trybu
Flash On (Lampa błyskowa włączona). Powiększenie/pomniejszenie optyczne (w obu
kierunkach) było używane w przypadku 75% zdjęć.
●Maksymalna liczba zdjęć została uzyskana przy minimalnym korzystaniu z trybu Live View
(Widok na żywo) (10 sekund na zdjęcie) i trybu Playback (Odtwarzanie) (4 sekundy na
zdjęcie). Lampa błyskowa i powiększenie/pomniejszenie optyczne były używane w przypadku
25% zdjęć.
●Średnia liczb zdjęć została uzyskana przy korzystaniu z trybu Live View (Widok na żywo)
przez 15 sekund dla każdego zdjęcia i z trybu Playback (Odtwarzanie) przez 8 sekund dla
każdego zdjęcia. Lampa błyskowa i powiększenie/pomniejszenie optyczne były używane w
przypadku 50% zdjęć.
●Liczba CIPA została uzyskana przy użyciu standardów ustanowionych przez organizację
Camera and Imaging Products Association.
Wydajność baterii/akumulatorów
W poniższej tabeli podano wydajność baterii alkalicznych, Photo Lithium i akumulatorów NiMH w
różnych sytuacjach:
Zastosowanie
Najbardziej opłacalne w przypadku robienia ponad 30 zdjęć
miesięcznie
Najbardziej opłacalne w przypadku robienia mniej niż
30 zdjęć miesięcznie
Częste korzystanie z lampy błyskowej, częste robienie zdjęć SłabaDobraDobra
Intensywne korzystanie z wideoSłabaDobraDobra
Intensywne korzystanie z trybu Live View (Widok na żywo) SłabaDobraDobra
Łączny czas pracy baterii/akumulatorówSłabaDobraŚrednia
Akumulatory NiMH można ładować w aparacie, gdy jest on podłączony do opcjonalnego zasilacza
prądu zmiennego firmy HP. Akumulatory można także ładować w opcjonalnej stacji bazowej
HP Photosmart wyposażonej w dodatkową ładowarkę lub za pomocą opcjonalnej szybkiej
ładowarki.
Poniższa tabela przedstawia średni czas ładowania całkowicie rozładowanych akumulatorów w
zależności od sposobu ładowania.
Alkaliczne
SłabaŚredniaDobra
ŚredniaDobraŚrednia
Photo
Lithium
NiMH
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52545
Page 46
Załącznik A
Sposób ładowaniaŚredni czas
ładowania
W aparacie podłączonym
do zasilacza prądu
zmiennego firmy HP
W aparacie podłączonym
do zasilacza prądu
zmiennego firmy HP przez
stację bazową
HP Photosmart
wyposażoną w dodatkowąładowarkę akumulatorów
W dodatkowej ładowarce
stacji bazowej
W szybkiej ładowarce
HP Photosmart M-Series
12–15 godzinŁadowanie: Lampka ładowania akumulatorów w
2–3 godzinyŁadowanie: Lampka dodatkowej ładowarki w
2 akumulatory
przez 1
godzinę. 4
akumulatory
przez około 2
godziny.
Sygnały
aparacie miga i wyświetlana jest animowana
ikona akumulatora.
Ładowanie zakończone: Lampka ładowania
akumulatorów w aparacie świeci na stałe, a
wskaźnik naładowania na wyświetlaczu obrazów
zmienia się na
aparatu na stacji bazowej miga.
Ładowanie zakończone: Lampka ładowania
akumulatorów aparatu na stacji bazowej świeci
na stałe.
stacji bazowej miga.
Ładowanie zakończone: Lampka dodatkowej
ładowarki w stacji bazowej świeci na stałe.
Ładowanie: Lampka szybkiej ładowarki świeci
na żółto.
Ładowanie zakończone: Lampka szybkiejładowarki świeci na zielono.
.
Środki ostrożności podczas ładowania akumulatorów
Akumulatory można ładować w aparacie. Można też kupić opcjonalną stację bazową z dodatkową
ładowarką lub szybką ładowarkę. Podczas ładowania akumulatorów NiMH urządzenia te mogą być
ciepłe. Jest to zjawisko normalne. Należy jednak przestrzegać podanych niżej środków ostrożności.
●Nie ładuj w aparacie, stacji bazowej lub szybkiej ładowarce akumulatorów innych niż NiMH.
●Wkładaj akumulatory NiMH w odpowiedniej orientacji.
●Używaj aparatu, stacji bazowej lub szybkiej ładowarki wyłącznie w suchych miejscach.
●Nie ładuj akumulatorów NiMH w gorących miejscach, takich jak miejsca narażone nabezpośrednie działanie promieni słonecznych lub znajdujące się w pobliżu ognia.
●Podczas ładowania akumulatorów NiMH nie zakrywaj aparatu, stacji bazowej ani szybkiej
ładowarki.
●Nie używaj aparatu, stacji bazowej ani szybkiej ładowarki, jeśli akumulatory NiMH wyglądają
na uszkodzone.
●Nie demontuj aparatu, stacji bazowej ani szybkiej ładowarki.
●Przed rozpoczęciem czyszczenia zasilacza prądu zmiennego firmy HP lub szybkiej ładowarkiodłącz je od gniazda elektrycznego.
46
Page 47
B
Dane techniczne
RozdzielczośćZdjęcia, M425:
●5,25 MP (2654 na 1955) — całkowita liczba pikseli
●5,0 MP (2592 na 1936) — efektywna liczba pikseliZdjęcia, M525:
●6,3 MP (2934 na 2171) — całkowita liczba pikseli
●6,0 MP (2864 na 2152) — efektywna liczba pikseli
Klipy wideo (VGA):
320 na 240 — całkowita liczba pikseli, 20 klatek na sekundę
CzujnikMatryca CCD o przekątnej 7,19 mm (1/2,5 cala, format 4:3)
Głębia kolorów36-bitowa (12 bitów x 3 kolory) Obrazy 36-bitowe są przekształcane na
zoptymalizowane obrazy 24-bitowe i zapisywane w formacie JPEG.
Przekształcenie to nie wpływa w widoczny sposób na kolory ani
szczegóły w zapisanym obrazie i pozwala na odczytywanie obrazów
przez komputery.
ObiektywOgniskowa:
●Obiektyw szerokokątny — 6,25 mm
●Teleobiektyw — 17,25 mm
●M425 — odpowiednik dla filmu 35 mm — od ~38,3 mm do
105,7 mm
●M525 — odpowiednik dla filmu 35 mm — od ~37,5 mm do
103,6 mm
Przesłona:
●Obiektyw szerokokątny — od f/2,8 do f/8
●Teleobiektyw — od f/4,7 do f/7,6
WizjerBrak
Powiększenie/
pomniejszenie
OstrośćUstawienia ostrości: Auto (ustawienie domyślne), Macro (Makro)
Szybkość migawkiOd 1/1000 do 2 sekund
Wbudowana lampa
błyskowa
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52547
●3-krotne powiększenie/pomniejszenie optyczne z ośmioma
pozycjami między ustawieniem obiektywu szerokokątnego i
teleobiektywu
●Powiększenie/pomniejszenie cyfrowe, M425 — od 1x do 6x
●Powiększenie/pomniejszenie cyfrowe, M525 — od 1x do 7x
Auto:
●Obiektyw szerokokątny — od 500 mm (20 cali) do nieskończoności
●Teleobiektyw — od 600 mm (23,6 cala) do nieskończoności
Macro (Makro):
Obiektyw szerokokątny — od 120 mm do 1 m (od 4,7 cala do 39,4 cala)
Tak, typowy czas ładowania 6 sekund (maksymalny czas ładowania
8 sekund przy uruchomieniu)
maksymalny zakres po ustawieniu opcji ISO Speed (CzułośćISO) na Auto ISO: 2,1 m (6,9 stopy)
●Równomierność — intensywność w narożnikach > 55%
intensywności w środku (Lux Seconds)
Wyświetlacz
obrazów
Pamięć●32 MB wewnętrznej pamięci flash.
Format kompresji●JPEG (EXIF) w przypadku zdjęć
InterfejsyZłącze stacji bazowej — Molex 55768-2011 umożliwiające podłączenie
Standardy●PTP — MSDC i SIDC
Wymiary zewnętrzne
obudowy
Kolorowy wyświetlacz LTPS TFT LCD o przekątnej 4,31 cm (1,7 cala) z
podświetleniem, całkowita liczba pikseli 115 200 (480 na 240)
●Gniazdo kart pamięci.
●Aparat obsługuje standardowe i szybkie karty pamięci HP SecureDigital (SD) o pojemności od 8 MB do 2 GB.
●Duża liczba plików (ponad 300) ma wpływ na czas uruchamiania
aparatu.
●Liczba obrazów lub klipów wideo mieszczących się w pamięci
zależy od ustawienia Image Quality (Jakość obrazu) (zobacz
Pojemność pamięci na stronie 49).
●EXIF2.2 w przypadku zdjęć z dołączonym dźwiękiem
●Motion JPEG w przypadku klipów wideo
do stacji bazowej HP Photosmart wyposażonej w złącze USB Mini AB,
złącze wejściowe prądu stałego i złącze AV.
●USB
●JPEG
●Motion JPEG
●DPOF
●EXIF
●DCF
●DPS
Wymiary wyłączonego aparatu ze schowanym obiektywem (szerokość,
głębokość, wysokość):
●95 mm (szer.) x 31 mm (gł.) x 62 mm (wys.)
●3,74 cala (szer.) x 1,22 cala (gł.) x 2,44 cala (wys.)
48
Waga166 g (5,85 uncji) bez baterii/akumulatorów
ZasilanieTypowe zużycie prądu: 2,5 W (z włączonym wyświetlaczem obrazów).
Maksymalne chwilowe zużycie prądu — 5 W.
Dostępne źródła zasilania:
●Dwa akumulatory NiMH
●Zasilacz prądu zmiennego HP (5 V DC, 2000 mA, 10,00 W)
Zakres temperaturPraca
Od 0° do 50°C (od 32° do 122°F) przy wilgotności względnej od
15% do 85%
Page 49
Pojemność pamięci
Część z 32 MB pamięci wewnętrznej jest niedostępna do przechowywania obrazów, ponieważ jest
używana przez wewnętrzne funkcje aparatu. Rzeczywisty rozmiar plików i liczba zdjęć, które można
zapisać w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci jest uzależniona od zawartości
poszczególnych zdjęć i długości związanych z nimi klipów dźwiękowych.
Jakość obrazu
Poniższa tabela zawiera przybliżoną liczbę i średni rozmiar zdjęć, które można zapisać w pamięci
wewnętrznej aparatu przy różnych ustawieniach opcji Image Quality (Jakość obrazu) (zobaczImage Quality (Jakość obrazu) w sekcji Korzystanie z menu Capture Menu
(Menu przechwytywania) na stronie 18).
HP Photosmart M425
Przechowywanie
Od -30° do 65°C (od -22° do 149°F) przy wilgotności względnej
od 15% do 90%
5MP Best (5MP najlepsza)
Normal (5MP) (5MP
normalna)
3MP13 obrazów (750 KB każdy)
1MP40 obrazów (250 KB każdy)
VGA130 obrazów (76,8 KB każdy)
HP Photosmart M525
6MP Best (6MP najlepsza)
Normal (6MP) (6MP
normalna)
4MP10 obrazów (1 MB każdy)
2MP20 obrazów (500 KB każdy)
VGA130 obrazów (76,8 KB każdy)
Uwaga Podane wartości dotyczą obrazów bez klipów dźwiękowych. Dodanie
sześćdziesięciu sekund dźwięku powoduje zwiększenie rozmiaru pliku o 330 KB.
3 obrazy (3 MB każdy)
8 obrazów (1,25 MB każdy)
2 obrazy (3,6 MB każdy)
6 obrazów (1,5 MB każdy)
Aparat cyfrowy HP Photosmart M425/M52549
Page 50
Indeks
A
Action (Akcja), tryb 17
aparat
części 5, 6
dane techniczne 47
waga 48
włączanie/wyłączanie 7
wymiary 48
Auto Mode (Tryb
automatyczny) 16
B
baterie/akumulatory
instalowanie 7
liczba zdjęć 44ładowanie 7
najważniejsze informacje