Hp PHOTOSMART M517, PHOTOSMART M417 User Manual [sl]

Page 1
HP Photosmart M417/M517 Digitalni fotoaparat s funkcijo HP Instant Share
Uporabniški priročnik
Page 2
Page 3
Pravne informacije in obvestila
 Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Edina garancija za HP izdelke in storitve je določena v izrecnih garancijskih izjavah, ki so priložena tem izdelkom in storitvam. Nič v tem dokumentu ne določa dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake oz. pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA.
Logotip SD je blagovna znamka svojega lastnika.
Pomembne informacije o reciklaži za kupce iz Evropske unije: ko se temu izdelku izteče doba uporabe, ga je treba zaradi ohranitve okolja reciklirati, tako kot to določa zakon. Spodnji simbol označuje, da tega izdelka ne smete odvreči med navadne odpadke. Izdelek vrnite najbližji pooblaščeni zbiralnici takšnih odpadkov, tako da bo pravilno recikliran oziroma odstranjen. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju HP-jevih izdelkov na splošno, obiščite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html
Vnesite te informacije za evidenco:
Številka modela (na sprednji strani fotoaparata)
Serijska številka (10-mestna številka na dnu fotoaparata)
Datum, ko ste kupili fotoaparat
Natisnjeno na Kitajskem
Page 4
Page 5

Vsebina

1 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Pripenjanje zapestnega paščka . . . . . . . . 12
2 Nameščanje baterij . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Vklop fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Izbira jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Nastavljanje regije . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Nastavljanje datuma in časa. . . . . . . . . . 15
7 Nameščanje in formatiranje pomnilniške
kartice (izbirno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Nameščanje programske opreme . . . . . . 19
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Okolje Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uporabniški priročnik na CD-ju . . . . . . . . 21
Sestavni deli fotoaparata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zgornji del fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zadnji in desni del fotoaparata. . . . . . . . . . . 23
Sprednja, leva in spodnja stran
fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stanja fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Meniji fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zaslon stanja fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Obnavljanje prejšnjih nastavitev. . . . . . . . . . . . . 32
Ogled predstavitve v fotoaparatu . . . . . . . . . . . 32
2 Fotografiranje in snemanje video posnetkov . . 33
Fotografiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Snemanje zvoka ob fotografiranju. . . . . . . . . 34
Snemanje kratkih video posnetkov . . . . . . . . . . . 35
Uporaba prikaza v živo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5Vsebina
Page 6
Naravnava ostrine fotoaparata. . . . . . . . . . . . . . 38
Pridobivanje optimalne izostritve . . . . . . . . . . 38
Uporaba zaklopa izostritve. . . . . . . . . . . . . . 40
Uporaba zooma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uporaba optičnega zooma. . . . . . . . . . . . . . 41
Uporaba digitalnega zooma. . . . . . . . . . . . . 41
Nastavitev bliskavice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uporaba načinov fotografiranja . . . . . . . . . . . . . 46
Uporaba nastavitev samosprožilca . . . . . . . . . . . 48
Uporaba nastavitve Burst (Zaporedni posnetki) . . . 51 Uporaba menija Capture Menu
(Zajemanje posnetkov). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pomoč za možnosti menija . . . . . . . . . . . . . . 54
Image Quality (Kakovost slike). . . . . . . . . . . . 55
Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvetljevanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Barva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Natis datuma in časa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Izravnava EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
White Balance (Izravnava belin) . . . . . . . . . . 64
Občutljivost filma ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3 Pregledovanje fotografij in video posnetkov . . 67
Uporaba možnosti ponovnega pregledovanja . . . 67
Zaslon s povzetkom vseh fotografij . . . . . . . . 70
Ogled sličic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Povečevanje fotografij . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uporaba menija Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Delete (Briši) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Odpravi učinek rdečih oči . . . . . . . . . . . . . . 77
Zasukaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Record Audio (Snemanje zvoka) . . . . . . . . . . 78
6
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
Page 7
4 Uporaba funkcije HP Instant Share . . . . . . . . 81
Uporaba menija HP Instant Share Menu . . . . . . . 82
Nastavljanje spletnih naslovov v fotoaparatu . . . . 84
Pošiljanje fotografij na naslove. . . . . . . . . . . . . . 86
5 Prenos in tiskanje fotografij. . . . . . . . . . . . . . 89
Prenos fotografij v računalnik . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata . . . 91
6 Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev) . . . 95
Display Brightness (Svetlost zaslona) . . . . . . . . . . 96
Camera sounds (Zvoki fotoaparata) . . . . . . . . . . 97
Live View at Power On (Prikaz v živo
ob vklopu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Date & time (Datum in čas) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
USB Configuration (Konfiguracija USB) . . . . . . . 100
TV Configuration (Konfiguracija TV) . . . . . . . . . 101
Jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Prenos fotografij na kartico . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Odpravljanje težav in podpora. . . . . . . . . . 105
Ponastavljanje fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . 106
Programska oprema HP Image Zone. . . . . . . . . 107
Sistemske zahteve (samo za Windows) . . . . 108
Programska oprema HP Image Zone Express
(Samo za Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Uporaba fotoaparata brez nameščanja
programske opreme HP Image Zone . . . . . . . . . 110
Prenos fotografij v računalnik brez
programske opreme HP Image Zone . . . . . . 111
Uporaba čitalnika pomnilniške kartice . . 111 Konfiguriranje fotoaparata kot
diskovni pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Težave in rešitve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sporočila o napakah na fotoaparatu . . . . . . . . 133
Vsebina
7
Page 8
Sporočila o napakah v računalniku . . . . . . . . . . 149
Kako poiskati pomoč. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Spletna stran HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Spletna stran HP Photosmart . . . . . . . . . . . . 152
Podporni postopek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Telefonska podpora v Združenih državah
in Kanadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Telefonska podpora v Evropi, na Bližnjem
vzhodu in v Afriki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Telefonska podpora drugje po svetu . . . . . . 159
A Kako ravnati z baterijami. . . . . . . . . . . . . . 161
Pomembne stvari glede baterij . . . . . . . . . . . . . 161
Kako podaljšati življenjsko dobo baterij . . . . 162
Varnostni ukrepi pri uporabi baterij . . . . . . . 163
Delovanje različnih vrst baterij . . . . . . . . . . . . . 164
Število posnetkov glede na vrsto baterije . . . . . . 166
Indikatorji za napajanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Polnjenje baterij NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Varnostni ukrepi za polnjenje
baterij NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Izklop po mirovanju za varčevanje
z energijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
B Kako in kje kupovati dodatke . . . . . . . . . . . 173
C Vzdrževanje fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . 177
Osnovno vzdrževanje fotoaparata . . . . . . . . . . 177
Čiščenje fotoaparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Čiščenje objektiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Čiščenje ohišja in slikovnega zaslona
fotoaparata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
8
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
Page 9
D Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Zmogljivost pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Zmogljivost pomnilnika pri
fotoaparatu M417 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Zmogljivost pomnilnika pri
fotoaparatu M517 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Vsebina
9
Page 10
10
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
Page 11
1 Uvod
Čestitamo Vam ob nakupu digitalnega fotoaparata HP Photosmart M417/M517 in Vas pozdravljamo v svetu digitalne fotografije!
Ta priročnik pojasnjuje funkcije fotoaparata, s katerimi zagotovite odlične rezultate in ob tem uživate v fotografskem doživetju. Nekatere od teh funkcij so:
•HP-jeva prilagodljiva tehnologija osvetljevanja
samodejno poudari podrobnosti, ki se izgubijo v sencah.
Oglejte si
• Vgrajeno odstranjevanje rdečih oči – prepozna in
odstrani rdeče oči oseb na fotografijah, ki ste jih slikali
bliskavico. Oglejte si stran 77.
z
• 7 načinov slikanja – izberite vnaprej nastavljen način
slikanja za najboljše posnetke običajnih scen slikanja.
Oglejte si
•HP Instant Share – enostavno izberite slike v fotoaparatu
in jih pošljite na različne cilje, na primer e-poštne
naslove, spletne strani ali v tiskalnik, ko fotoaparat
povežete z računalnikom. Prejemniki si lahko tako slike
ogledajo brez težav z velikimi datotečnimi prilogami.
Oglejte si
• Neposredno tiskanje – slike iz fotoaparat lahko
neposredno natisnete na katerem koli tiskalniku, ki
ustreza standardu PictBridge, ne da bi vam bilo treba
fotoaparat povezati z računalnikom. Oglejte si
• Pomoč v fotoaparatu – uporabite navodila na zaslonu,
potrebujete pomoč za uporabo funkcij fotoaparata,
če
pri sebi pa nimate priročnika.
stran 58.
stran 46.
stran 81.
stran 91.

Uvod

11
Page 12
Če želite še boljšo izkušnjo, lahko kupite priklopno postajo za fotoaparat HP Photosmart M-series. Priklopna postaja za fotoaparat vam omogoča enostavno prenašanje slik v računalnik, pošiljanje slik v tiskalnik, ogled slik na televiziji in polnjenje baterij v fotoaparatu. Priklopna postaja je lahko tudi priročno stojalo za vaš fotoaparat.

Nastavitev

Če želite poiskati del na fotoaparatu (kot je gumb ali lučka), medtem ko sledite navodilom v tem odstavku, si oglejte Sestavni deli fotoaparata na strani 22.

1. Pripenjanje zapestnega paščka

Zapestni pašček namestite na nastavek za pašček ob strani fotoaparata, kot je prikazano na sliki.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
12
Page 13

2. Nameščanje baterij

1. Odprite vratca za baterijo ali
pomnilniško kartico, tako da jih
potisnete proti dnu fotoaparata.
2. Vstavite baterije, kot je prikazano.
3. Zaprite vratca za baterijo/
pomnilniško kartico, tako da jih
pritisnete navzdol in nato proti
fotoaparata, dokler ne sedejo
vrhu
na mesto.
Za učinkovitost delovanja alkalnih in litijevih baterij ter baterij NiMH pri uporabi v tem fotoaparatu, si oglejte Delovanje različnih vrst baterij na strani 164. Za nasvete, kako izboljšati delovanje baterij, si oglejte Dodatek A,
Kako ravnati z baterijami, ki se začenja na strani 161. NAMIG: Za napajanje fotoaparata lahko uporabite tudi
izbirni HP-jev vmesnik za napajanje. Če za polnjenje
uporabljate baterije NiMH, jih lahko polnite v
fotoaparatu s HP vmesnikom za napajanje ali s priklopno
enoto HP Photosmart M-series oz. jih napolnite ločeno
v polnilcu za hitro polnjenje HP Photosmart Quick
Recharger. Za dodatne informacije poglejte Dodatek B,
Kako in kje kupovati dodatke, ki se začenja na
strani 173.
Uvod
13
Page 14

3. Vklop fotoaparata

Fotoaparat vklopite tako, da stikalo potisnete v desno in ga nato sprostite.
Objektiv se iztegne in lučka Napajanje levo od stikala
zasveti zeleno. Logotip HP se ob začetku napajanja fotoaparata prav tako prikaže na slikovnem zaslonu.

4. Izbira jezika

Ko prvič vklopite fotoaparat, boste lahko izbrali jezik.
1. Na želeni jezik se pomaknite z
gumbi na Nadzornem
gumbu .
2. Za izbiro označenega jezika
pritisnite gumb .
NAMIG: Če bi pozneje radi spremenili jezik, to lahko
naredite z nastavitvijo Language (Jezik) v meniju Setup (Nastavitev). Oglejte si Jezik na strani 102.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
14
Page 15

5. Nastavljanje regije

Po izbiri jezika boste pozvani, da izberete celino, na kateri živite. Nastavitvi Language (Jezik) in Region (Regija) določata privzeti nastavitvi za obliko datuma in obliko video signala za prikazovanje slik v fotoaparatu na televiziji (oglejte si TV Configuration (Konfiguracija TV) na strani 101).
1. Pomaknite se na želeno regijo z gumboma na nadzornem
gumbu .
2. Pritisnite gumb , če želite
izbrati označeno regijo.

6. Nastavljanje datuma in časa

V fotoaparatu je vgrajena ura, ki beleži datum in čas, ko naredite posamezen posnetek. Ta podatek je posnet v lastnostih fotografije, ki ga lahko vidite med ogledovanjem fotografije na zaslonu računalnika. Izberete lahko tudi natis datuma in časa na fotografiji (oglejte si Natis datuma in
časa na strani 61).
1. Prvi označen element je oblika
datuma in časa. Če želite spremeniti obliko, uporabite gumba . Če je oblika datuma in časa pravilna, pritisnite gumb , če se želite premakniti na datum.
2. Prilagodite označeno izbiro z gumboma .
3. Pritisnite gumba za pomik na ostale izbire.
Uvod
15
Page 16
4. Prvi in drugi korak ponavljajte, dokler ne nastavite
pravega datuma in časa.
5. Pritisnite gumb , ko ste vnesli prave vrednosti za
datum in čas. Prikaže se potrditveni zaslon z vprašanjem, ali ste nastavili pravilen datum in čas.
sta datum in čas pravilna, pritisnite gumb ,
Če če želite izbrati Yes (Da).
Če datum in čas nista pravilna, pritisnite gumb , če želite označiti No (Ne), in nato pritisnite gumb . Ponovno se prikaže zaslon Date & Time (Datum in čas). Za pravilno nastavitev datuma in časa ponovitev korake od 1 do 6.
NAMIG: Če bi pozneje radi spremenili nastavitve datuma in
časa, lahko to naredite z nastavitvijo Date & Time (Datum
in čas) v meniju Setup Menu (Nastavitev). Oglejte si Date & time (Datum in čas) na strani 99.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
16
Page 17
7. Nameščanje in formatiranje
pomnilniške kartice (izbirno)
Fotoaparat ima notranji pomnilnik za shranjevanje fotografij in kratkih video posnetkov. Za shranjevanje fotografij in kratkih video posnetkov lahko uporabite tudi pomnilniško kartico, ki jo kupite posebej. Za dodatne informacije o pomnilniških karticah, ki jih podpira fotoaparat, si oglejte
Shranjevanje na strani 185.
1. Izklopite fotoaparat in odprite
vratca za baterijo ali pomnilniško kartico na stranskem delu fotoaparata.
2. Vstavite pomnilniško kartico v manjšo režo nad baterijami tako, da najprej vstavite stran z zarezo, kot je prikazano. Pomnilniška kartica mora sesti na mesto.
3. Zaprite vratca za baterijo ali pomnilniško kartico in vklopite fotoaparat.
Če želite preprečiti, da bi se kartice in fotografije poškodovale, priporočamo, da pred prvo uporabo pomnilniške kartice formatirate takole:
1. Pritisnite gumb in uporabite gumb , da se premaknete v meni Playback (Ponovno
pregledovanje) .
2. Pritisnite gumb , če želite označiti možnost Delete (Briši), in nato pritisnite gumb , če želite prikazati
podmeni Delete (Briši).
Uvod
17
Page 18
3. Uporabite gumb , če želite označiti možnost Format Card (Formatiraj kartico), in pritisnite gumb , če želite prikazati potrditveni zaslon Format Card (Formatiraj kartico).
4. Pritisnite gumb , če želite označiti možnost Da in nato
pritisnite gumb , če želite formatirati kartico. Na slikovnem zaslonu je prikazan napis Formatting
Card... (Formatiranje kartice... ), ko fotoaparat formatira pomnilniško kartico. Ko fotoaparat dokonča formatiranje, se prikaže zaslon s povzetkom vseh fotografij (oglejte si Zaslon s povzetkom vseh fotografij na strani 70).
Če želite odstraniti pomnilniško kartico iz fotoaparata, najprej izklopite fotoaparat. Nato odprite vratca za baterijo/pomnilniško kartico in pritisnite na zgornji rob pomnilniške kartice, da skoči iz reže.
OPOMBA: Ko pomnilniško kartico namestite v fotoaparat,
se na kartico shranijo vse nove fotografije in video posnetki. Če želite uporabljati notranji pomnilnik in si ogledati slike, ki so shranjene v njem, odstranite pomnilniško kartico. Slike lahko tudi prenesete iz notranjega pomnilnika v pomnilniško kartico (oglejte si Prenos fotografij na kartico na strani 103).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
18
Page 19

8. Nameščanje programske opreme

Programska oprema HP Image Zone vam omogoča, da slike prenesete iz fotoaparata in si jih nato ogledate, jih uredite, natisnete ali pa pošljete po e-pošti. Omogoča tudi konfiguracijo menija HP Instant Share v fotoaparatu.
OPOMBA: Če ne namestite programske opreme HP Image
Zone, lahko še vedno uporabljate fotoaparat, a to bo vplivalo na nekatere funkcije. Za podrobnosti si oglejte
Uporaba fotoaparata brez nameščanja programske opreme HP Image Zone na strani 110.
OPOMBA: Če imate težave pri nameščanju ali uporabi
programske opreme HP Image Zone, si oglejte HP-jevo spletno mesto za pomoč strankam: www.hp.com/support.
Windows
Da se programska oprema HP Image Zone uspešno namesti, morate imeti računalniku vsaj 64MB RAM-a, Windows 2000, XP, 98, 98 SE ali Me in Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 ali novejšo različico. Priporočen je Internet Explorer 6. Če računalnik izpolnjuje te zahteve, bo namestitev samodejno namestila celotno različico programske opreme HP Image Zone ali pa različico HP Image Zone Express. Različica HP Image Zone Express nima nekaterih funkcij, ki jih vsebuje celotna različica. Za podrobnosti si oglejte Programska oprema HP Image Zone na strani 107.
Uvod
19
Page 20
1. Zaprite vse programe in začasno izključite vse protivirusne programe računalnika.
2. Vstavite CD s programsko opremo HP Image Zone v pogon v računalniku in sledite navodilom na zaslonu.
se namestitveni zaslon ne prikaže, kliknite Start
Če
(Start), nato Run (Zaženi), vpišite D:\Setup.exe, kjer je D črka pogona CD in kliknite OK (V redu).
3. Ko je nameščanje programske opreme HP Image Zone
končano, ponovno omogočite protivirusno programsko opremo, ki ste jo onemogočili v 1. koraku.
Okolje Macintosh
V računalnike Macintosh se bo vedno namestila celotna različica programske opreme HP Image Zone.
1. Zaprite vse programe in začasno izključite vse protivirusne programe računalnika.
2. Vstavite CD s programsko opremo HP Image Zone v pogon CD v računalniku.
3. Na namizju računalnika dvokliknite ikono za CD.
4. Dvokliknite ikono namestitvenega programa in sledite
navodilom na zaslonu, če želite namestiti programsko opremo.
5. Ko je nameščanje programske opreme HP Image Zone končano, ponovno omogočite protivirusno programsko opremo, ki ste jo onemogočili v 1. koraku.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
20
Page 21
Uporabniški priročnik na CD-ju
Kopije uporabniškega priročnika v več jezikih so na voljo na CD-ju s programsko opremo HP Image Zone. Če si želite ogledati uporabniški priročnik:
1. Vstavite CD s programsko opremo HP Image Zone v
pogon CD v računalniku.
2. V okolju Windows: Kliknite View User’s Manual (Ogled uporabniškega priročnika) na glavni strani namestitve
s CD-ja.
V okolju Macintosh: Če želite poiskati uporabniški priročnik v vašem jeziku, si oglejte datoteko readme v mapi docs na CD-ju s programsko opremo HP Image Zone.
Uvod
21
Page 22

Sestavni deli fotoaparata

Več informacij o teh delih najdete na straneh, ki so v oklepajih za imeni delov v teh tabelah

Zgornji del fotoaparata

2
1
#Ime Opis
1Gumb
Sprožilec
(strani 33, 35)
2
gumb
Video (stran 35)
Izostri sliko in naredi posnetek.
Snema zvočne posnetke.
Z njim sprožite in prekinete snemanje kratkega video posnetka
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
22
Page 23

Zadnji in desni del fotoaparata

14
15 16
13
12
11
10
9
#Ime Opis
1 Lučka Napajanje •Sveti – fotoaparat je vklopljen.
2 stikalo
(stran 14)
17
1
2
3
8
7
•Utripa hitro – fotoaparat se ugaša,
ker
je baterija izpraznjena.
•Utripa počasi – fotoaparat polni
baterije z izbirnim HP napajanje.
•Ugasnjena – fotoaparat je izklopljen. Vklopi in izklopi fotoaparat.
vmesnikom za
4
5
6
Uvod
23
Page 24
#Ime Opis
3 Vzvod za zoom
(stran 41)
4Nastavek za
zapestni pašček (stran 12)
5Lučka pomnilnika
6 Pokrov baterije ali
pomnilniške kartice (stran 13)
7
gumb
(strani 53, 73)
Zoom Out (Pomanjšaj) – pri
fotografiranju z njim razširite leče v
položaj širokokotnega objektiva.
Thumbnails (Sličice) – ko ste
v načinu Playback (Ponovno pregledovanje), omogoča ogledovanje fotografij in prvih sličic video posnetkov, razvrščenih v matrici devetih sličic na zaslon.
Zoom In (Povečaj) – pri
fotografiranju z njim zmanjšate odprtost leč v položaj telefotografskega objektiva.
Magnify (Povečaj) – v načinu
Playback (Ponovno pregledovanje)
vam omogoča povečevanje fotografij.
Omogoča pritrditev zapestnega paščka na fotoaparat.
•Utripa hitro – fotoaparat zapisuje
v
notranji pomnilnik ali na vstavljeno
izbirno pomnilniško kartico.
•Ugasnjena – fotoaparat ne zapisuje
v
pomnilnik.
Omogoča vstavljanje in odstranjevanje baterij in dodatne pomnilniške kartice.
Omogoča prikaz menijev Capture
(Zajemanje posnetkov) in Playback (Ponovno pregledovanje) ter izbiranje
možnosti v meniju in potrditev določenih dejanj na slikovnem zaslonu.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
24
Page 25
#Ime Opis
Nadzorni
8
gumb z gumboma
in
9Slikovni zaslon
(stran 36)
10 /
HP Instant Share/ Print (stran 81)
11
Burst (strani 48,
51)
12 Gumb MODE
(NAČIN)
13 Gumb Flash
(Bliskavica)
(stran 43)
14 Iskalo (stran 33) Omogoča zajemanje objekta na
Gumb
Gumb Timer/
(stran 46)
Omogoča premikanje med meniji in fotografijami na slikovnem zaslonu.
Omogoča zajemanje posnetkov in video posnetkov z uporabo možnosti Live View (Prikaz v živo) in kasnejše pregledovanje le-teh z možnostjo Playback (Ponovno pregledovanje) ter ogledovanje vseh menijev.
Omogoča vklapljanje in izklapljanje menija HP Instant Share na slikovnem zaslonu.
Omogoča vam izbiro med nastavitvami
Normal (Običajno), Self-Timer (Samosprožilec), Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec – 2 sliki) in Burst (Zaporedni posnetki).
Za fotografiranje omogoča izbiranje med različnimi načini fotografiranja.
Omogoča izbiranje med različnimi nastavitvami bliskavice.
posnetkih ali video posnetkih.
Uvod
25
Page 26
#Ime Opis
15 Lučke iskala
video posnetek.
•AF sveti zeleno – ko ste za polovico pritisnili gumb Shutter (Sprožilec), ta lučka začne svetiti, ko je fotoaparat pripravljen za fotografiranje (samodejna osvetlitev in samodejna nastavitev ostrine sta blokirani, bliskavica je pripravljena). Ko do konca pritisnete gumb Shutter (Sprožilec), da bi naredili posnetek, začne lučka svetiti in s tem prikaže, da sta bili samodejna osvetlitev in samodejna nastavitev ostrine uspešni.
•AF utripa zeleno – ko ste za polovico pritisnili gumb Shutter (Sprožilec), je prišlo do napake pri nastavitvi ostrine, bliskavica se še vedno polni, ali pa fotoaparat obdeluje fotografijo.
•Utripa
napake, ki preprečuje fotografiranje.
16
Gumb Live
View (Prikaz v živo) (stran 36)
17
Gumb
Playback (Ponovno pregledovanje)
(stran 67)
Omogoča vklapljanje in izklapljanje funkcije Live View (Prikaz v živo) na slikovnem zaslonu.
Če je slikovni zaslon ugasnjen, fotoaparat pa je prižgan, vam omogoča, da prižgete slikovni zaslon.
Če je na slikovnem zaslonu odprt meni, vam omogoča, da ga zaprete.
Omogoča vklapljanje in izklapljanje funkcije Playback (Ponovno
pregledovanje) na slikovnem zaslonu
Omogoča vam dostop do predstavitve
v fotoaparatu (oglejte si stran 32).
Sveti rdeča lučka – snema se
in AF – prišlo je do
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
26
Page 27

Sprednja, leva in spodnja stran fotoaparata

1
2
3
7
6
#Ime Opis
1Mikrofon
(stran 34)
2Lučka Self-Timer/
Video (Samosprožilca/ videa) (stran 48)
3Bliskavica
(stran 43)
Posname zvočne posnetke, ki so pripeti fotografijam in zvočne dele video posnetkov.
Utripa med odštevanjem časa pred fotografiranjem ali snemanjem videa, ko je fotoaparat nastavljen na možnosti
Self-Timer (Samosprožilec) ali Self-Timer ­2 shots (Samosprožilec – 2 posnetka).
Ta tudi zasveti, ko snemate video.
Zagotavlja dodatno svetlobo, ki omogoča boljše pogoje za fotografiranje.
4
5
Uvod
27
Page 28
#Ime Opis
4 Konektor
vmesnika za napajanje
5
6Konektor
7Nastavek za
Konektor
USB (strani 89,
91)
priklopne enote (stran 173)
stojalo
Omogoča povezovanje HP vmesnika za napajanje s fotoaparatom, tako da deluje brez baterij ali če želite polniti polnilne baterije NiMH v fotoaparatu.
Omogoča povezovanje fotoaparata prek kabla USB z računalnikom s priključkom USB ali s katerim koli tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge.
Omogoča povezovanje fotoaparata s priklopno enoto Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri.
Omogoča postavitev fotoaparata na stojalo.

Stanja fotoaparata

Fotoaparat ima dve glavni stanji, ki omogočata izpolnitev določenih nalog. Obema stanjema pripada meni, preko katerega lahko prilagodite nastavitve v fotoaparatu ali izvršite naloge v izbranem stanju. Oglejte si poglavje Meniji
fotoaparata.
• Capture (Zajemanje posnetkov) – omogoča snemanje
fotografij in video posnetkov. Za več informacij o
zajemanju posnetkov si oglejte in snemanje video posnetkov, ki se začenja na strani 33.
• Playback (Ponovno pregledovanje) – omogoča
pregledovanje fotografij in video posnetkov, ki jih zajamete. Za več informacij o ponovnem pregledovanju si oglejte
Poglavje 3, Pregledovanje fotografij in video
posnetkov, ki se začenja na strani 67.
Poglavje 2, Fotografiranje
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
28
Page 29

Meniji fotoaparata

Fotoaparat ima pet menijev, ki se ob dostopu prikažejo na slikovnem zaslonu na hrbtni strani fotoaparata
Za dostop do menijev pritisnite gumb in nato uporabite gumba za premikanje po menijih. Če želite izbrati možnost menija, uporabite gumba , da jo označite, in nato pritisnite gumb , če želite prikazati podmeni možnosti in prilagoditi nastavitve.
NAMIG: V menijih Capture (Zajemanja posnetkov) in Setup
Menus (Nastavitev) lahko nastavitve prilagodite tako,
da označite možnost menija in uporabite gumba za spreminjanje nastavitev.
Če želite zapreti meni, naredite nekaj od naslednjega:
• Pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) ali Playback (Ponovno pregledovanje) .
Uporabite gumba , če se želite premakniti na
menijske kartice na vrhu zaslona. Nato lahko z gumbom
izberete drug meni ali pa pritisnete gumb ,
če želite zapreti menije in se vrniti na Live View (Prikaz v
živo) ali Playback (Ponovno pregledovanje).
Uporabite gumba za premik na možnost menija
EXIT (IZHOD) in pritisnite gumb .
Meni Capture (Zajemanje posnetkov) vam omogoča določanje nastavitev slikanja na primer kakovost slike, posebno osvetlitev in nastavljanje le-te, hitrost ISO, nastavitve barv ter natis datuma in časa na slikah. Za informacije o tem meniju si oglejte Uporaba menija Capture Menu (Zajemanje posnetkov) na strani 53.
Uvod
29
Page 30
Meni Playback (Ponovno pregledovanje) vam omogoča odstranjevanje rdečih oči s slik, ki ste jih posneli z bliskavico, obračanje slik, dodajanje zvoka in brisanje slik iz notranjega pomnilnika ali izbirne pomnilniške kartice. Za več informacij o tem meniju si oglejte Uporaba menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje) na strani 73.
Meni HP Instant Share vam omogoča izbiro slik, ki jih želite poslati v tiskalnike, na e-poštne naslove in drugim spletnim storitvam. Za informacije o tem meniju si oglejte Uporaba menija HP Instant Share Menu na strani 82.
OPOMBA: Če želite meni HP Instant Share uporabljati
tudi za pošiljanje slik drugam kot v tiskalnike (npr. na e-poštne naslove ali v druge elektronske storitve), morate meni najprej nastaviti. Glejte Nastavljanje spletnih naslovov v fotoaparatu na strani 84.
Meni Setup Menu (Nastavitev) vam omogoča prilagajanje nastavitev konfiguracije, na primer svetlost, datum in čas, jezik ter konfiguracijo televizije. Omogoča vam tudi premikanje slik iz notranjega pomnilnika na izbirno pomnilniško kartico. Za več informacij o tem meniju si oglejte Poglavje 6, Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev), ki se začenja na strani 95.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
30
Page 31
Meni Help (Pomoč) ponuja koristne informacije in nasvete o temah kot so življenjska doba baterije, gumbi na fotoaparatu, snemanje zvoka, pregledovanje posnetih slik in o drugih koristnih temah. Uporabite ta meni, kadar s seboj nimate uporabniškega priročnika.

Zaslon stanja fotoaparata

Na slikovnem zaslonu se za nekaj sekund prikaže zaslon stanja vsakič, ko pritisnete gumb Flash
(Bliskavica) , MODE (NAČIN) ali Timer/Burst (Časovnik/Zaporedni posnetki) , ko ste v načinu Playback (Ponovno pregledovanje)
ali ko je prikazan meni.
Na vrhu zaslona je prikazano ime trenutno izbrane nastavitve. Pod tem se prikažejo ikone trenutnih nastavitev za bliskavico, način fotografiranja in časovnika/zaporednih posnetkov z označeno ikono pritisnjenega gumba. Spodnji del zaslona prikazuje, ali je pomnilniška kartica nameščena (označeno z ikono ), indikator za nizko raven energije v baterijah (oglejte si Indikatorji za napajanje na strani 167), število preostalih slik in nastavitev Image Quality (Kakovost
fotografije) (v tem primeru označena s 5MP). OPOMBA: Zaslon stanja ni prikazan v načinu Live View
(Prikaz v živo), razen če je prikazan tudi meni Capture (Zajemanje posnetkov). Namesto tega je na zaslonu Live View (Prikaz v živo) prikazana ikona nastavitev za novo
bliskavico, za način fotografiranja ali za časovnik ali zaporedne posnetke.
Uvod
31
Page 32

Obnavljanje prejšnjih nastavitev

Nastavitve bliskavice, načina fotografiranja in časovnika/ zaporednih posnetkov, pa tudi nekatere nastavitve v meniju Capture Menu (Zajemanje posnetkov), ki jih nastavite, se ponastavijo na privzete vrednosti, potem ko izklopite fotoaparat. Lahko pa nastavitve, ki ste jih uporabljali nazadnje, obnovite tako, da med vklopom fotoaparata držite pritisnjen gumb . Ikone obnovljenih nastavitev so nato prikazane na zaslonu Live View (Prikaz v živo).

Ogled predstavitve v fotoaparatu

Fotoaparat ima diaprojekcijo glavnih funkcij. Prikažete jo lahko kadar koli, tako da približno tri sekunde držite pritisnjen gumb Playback (Ponovno predvajanje) . Slikovni zaslon se bo pred začetkom diaprojekcije za trenutek zatemnil. Če želite kadar koli prekiniti diaprojekcijo, pritisnite gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
32
Page 33
2 Fotografiranje in snemanje
video posnetkov

Fotografiranje

Fotografijo lahko naredite skorajda vedno, ko je fotoaparat prižgan, ne glede na to, kaj je prikazano na slikovnem zaslonu. Na primer, če se prikaže meni v trenutku, ko pritisnete gumb Shutter (Sprožilec), bo prišlo do preklica le-tega in fotoaparat bo naredil posnetek. Fotografiranje:
1. V iskalo ujemite objekt, ki ga želite fotografirati.
2. Fotoaparat držite pri miru in do polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) na zgornjem delu fotoaparata. Fotoaparat izmeri in nato blokira ostrino in osvetlitev. Oklepaja za izostritev na slikovnem zaslonu svetita zeleno, ko je ostrina blokirana (za podrobnosti si oglejte
Pridobivanje optimalne izostritve na strani 38).
3. Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in naredite
posnetek. Fotoaparat zapiska, ko naredi posnetek.
NAMIG: Fotoaparat držite z obema rokama, da preprečite
tresenje, ko pritisnete gumb Shutter (Sprožilec).
Ko je fotografija posneta, se za nekaj sekund na slikovnem zaslonu pokaže slika. Temu pravimo Instant Review (Takojšen pregled). Sliko v takojšnjem pregledu lahko izbrišete tako, da pritisnete gumb in izberete This Image (Ta fotografija) v podmeniju Delete (Briši).

Fotografiranje in snemanje video posnetkov

33
Page 34
Posnete fotografije lahko pregledate tudi z možnostjo
Playback (Ponovno pregledovanje). Oglejte si Uporaba možnosti ponovnega pregledovanja na strani 67.

Snemanje zvoka ob fotografiranju

Zvočne posnetke lahko na dva načina dodajate fotografijam:
Zvok posnemite med fotografiranjem, kot je razloženo
v tem poglavju. Tega načina ne boste mogli uporabljati, kadar uporabljate nastavitvi Self-Timer (Samosprožilec) ali Burst (Zaporedni posnetki).
Zvočni posnetek pozneje dodajte fotografiji ali
zamenjajte zvočni posnetek, ki ste ga zajeli med fotografiranjem. Za podrobnosti o tem si oglejte Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78.
Če želite posneti zvok med fotografiranjem:
1. Ko ste pritisnili gumb Shutter (Sprožilec) in naredili
posnetek, gumb držite še naprej pritisnjen, če želite posneti zvočni posnetek. Med snemanjem se na slikovnem zaslonu pojavita ikona mikrofona števec zvoka.
2. Če želite končati snemanje zvočnega posnetka, sprostite gumb Shutter (Sprožilec), sicer se bo zvok snemal še naprej, dokler v fotoaparatu ne zmanjka pomnilnika. Fotoaparat bo zavrgel vse zvočne posnetke, ki so
od 2 sekund.
krajši
Za brisanje ali snemanje novega zvočnega posnetka uporabite možnost Record Audio (Snemanje zvoka) v meniju
Playback (Ponovno pregledovanje). Oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78.
in
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
34
Page 35
Če želite poslušati zvočne posnetke, ki so pripeti k fotografijam, jih prenesite v računalnik in uporabite programsko opremo HP Image Zone. Če imate priklopno enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri, lahko pregledate zvočne posnetke tako, da fotoaparat povežete s televizorjem prek priklopne enote za fotoaparat. Podrobnosti o tem najdete v navodilih za uporabo priklopne enote.

Snemanje kratkih video posnetkov

OPOMBA: Zoom med snemanjem video posnetkov ni
na voljo.
1. Objekt, ki ga želite posneti, ujemite v iskalu.
2. Za začetek snemanja video
posnetka pritisnite in sprostite gumb Video na zgornjem delu fotoaparata. Če je funkcija Live View (Prikaz v živo) vklopljena, se na slikovnem zaslonu prikažejo ikona video
, zapis REC, števec za video in sporočilo, ki nam
pove, kako zapremo prikaz videa na slikovnem zaslonu. Lučka iskala na zadnji strani fotoaparata in lučka za Samosprožilec/Video na sprednji strani fotoaparata svetita rdeče.
3. Če želite končati snemanje video posnetka, ponovno pritisnite in sprostite gumb Video , sicer se bo video posnetek še naprej snemal, dokler ne zmanjka pomnilnika v fotoaparatu.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
35
Page 36
Ko se snemanje ustavi, se zadnji posnetek za nekaj sekund pokaže na slikovnem zaslonu. Temu pravimo Instant Review
(Takojšen pregled). Video posnetek lahko izbrišete v Instant Review (Takojšnji pregled) tako, da pritisnete gumb in izberete This Image (Ta fotografija) v podmeniju Delete (Briši).
NAMIG: Kratki video posnetki imajo tudi zvok. Če želite
poslušati zvočne dele video posnetkov, jih prenesite v računalnik in uporabite programsko opremo HP Image Zone. Če imate priklopno enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri, lahko pregledate zvok na video posnetkih tako, da fotoaparat povežete s televizorjem prek priklopne enote za fotoaparat. Podrobnosti o tem najdete v navodilih za uporabo priklopne enote.

Uporaba prikaza v živo

Slikovni zaslon omogoča zajemanje fotografij in video posnetkov z možnostjo Live View (Prikaz v živo). Če želite aktivirati Live View (Prikaz v živo) v menijih ali na slikovnem zaslonu, ko je ta izklopljen, pritisnite gumb Live View
(Prikaz v živo) . Če želite izklopiti Live View (Prikaz v živo), še enkrat pritisnite Live View (Prikaz v živo) .
NAMIG: Med uporabo načina Live View (Prikaz v živo)
se baterija hitreje prazni. Da bi jo prihranili, namesto slikovnega zaslona uporabljajte iskalo.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
36
Page 37
V spodnji razpredelnici so opisane informacije, ki se prikažejo na delu zaslona Live View (Prikaz v živo) na slikovnem zaslonu ob uporabi privzetih nastavitev fotoaparata, ko je v pomnilniška kartica vstavljena v fotoaparat. Če spremenite druge nastavitve v fotoaparatu, se bodo tudi za te prikazale ikone na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
1
2 3
4
5
#Ikona Opis
1
2
3 12 Števec preostalih fotografij (dejansko število je
4 5MP Nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije)
5
Kazalec za napajanje, kot na primer kazalec za nizko raven energije v baterijah (oglejte si Indikatorji za napajanje na strani 167)
Označuje, da je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica
odvisno od trenutne nastavitve Image Quality (Kakovost fotografije) in od tega, koliko prostora je še v pomnilniku)
(privzeta nastavitev je 5MP)
Oklepaja za izostritev (oglejte si naslednje poglavje Izostritev fotoaparata)
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
37
Page 38

Naravnava ostrine fotoaparata

Oklepaja za izostritev na zaslonu Live View (Prikaz v živo) prikazujeta območje ostrenja fotografije ali video posnetka, ki ga želite posneti. Ko pritisnete gumb Shutter (Sprožilec) do polovice in naredite posnetek, fotoaparat samodejno izmeri in blokira ostrino in osvetlitev v območju ostrenja. Oklepaja za izostritev na zaslonu Live View (Prikaz v živo) začnejo svetiti zeleno, ko fotoaparat najde in blokira ostrino ter osvetlitev. Temu pravimo samodejna izostritev.

Pridobivanje optimalne izostritve

Ko je fotoaparat nastavljen na kateri koli način fotografiranja, razen Macro (Makrofotografija) (oglejte si Uporaba načinov fotografiranja na strani 46), bo poskusil samodejno izostriti sliko z običajno izostritvijo obsega 50 cm (20 in) do neskončnosti. Kadar pa fotoaparat ne more izostriti slike v teh načinih fotografiranja, se zgodi nekaj od naslednjega:
Lučka iskala AF bo utripala zeleno, oklepaja za izostritev na zaslonu Live View (Prikaz v živo) pa bosta svetila rdeče. Če do konca pritisnete gumb Shutter (Sprožilec) bo fotoaparat še vedno naredil posnetek, vendar pa fotografija morda ne bo izostrena.
Če želite izostriti sliko, sprostite gumb Shutter (Sprožilec), ponovno zajemite objekt fotografije in nato ponovno do polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
38
Page 39
Če lučka iskala AF še naprej utripa zeleno, oklepaja za izostritev pa sta po nekaj poskusih še vedno rdeča,
morda v območju ostrenja premalo kontrasta ali
je svetlobe. S pomočjo tehnike Focus Lock (Zaklop izostritve) s približno enake razdalje izostrite svetlejši objekt ali objekt z večjim kontrastom, nato pa fotoaparat brez sprostitve gumba Shutter (Sprožilec) usmerite proti objektu, ki ste ga hoteli najprej fotografirati (oglejte si Uporaba zaklopa izostritve na strani 40). Če je mogoče, poskrbite za boljšo osvetlitev.
Lučka iskala AF bo utripala zeleno, oklepaja za izostritev bosta svetila rdeče, ikona Macro (Makrofotografija) pa bo utripala na zaslonu Live View (Prikaz v živo). V tem primeru fotoaparat zazna, da je ostrenje bližje od običajne razdalje. Fotoaparat bo vseeno naredil posnetek, toda slika morda ne bo izostrena. Če želite izostriti sliko, se premaknite dlje od objekta, ki ga želite fotografirati, ali pa fotoaparat nastavite na način fotografiranja Macro (Makrofotografija) (oglejte si Uporaba načinov fotografiranja na strani 46).
Če je fotoaparat nastavljen na način fotografiranja Macro (Makrofotografija) in ne more izostriti slike, bosta na zaslonu Live View (Prikaz v živo) prikazana utripajoča ikona Macro (Makrofotografija) in sporočilo o napaki, oklepaja za izostritev pa boste utripala rdeče. Utripali bosta tudi obe lučki iskala. V teh primerih fotoaparat ne bo naredil posnetka.
Če objekt, ki ga želite slikati, ni v dosegu Macro (Makrofotografije) (10 do 80 cm ali 4 do 32 in), se premaknite dlje ali bližje predmetu ali pa fotoaparata ne nastavite na način fotografiranja Macro (Makrofotografija)
(oglejte si Uporaba načinov fotografiranja na strani 46).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
39
Page 40
Če je v območju ostrenja premalo kontrasta ali svetlobe, poskušajte s pomočjo tehnike Focus Lock (Zaklop izostritve) s približno enake razdalje izostriti svetlejši objekt ali objekt z višjim kontrastom, nato pa fotoaparat – ne da bi sprostili gumb Shutter (Sprožilec) – usmerite proti objektu, ki ste ga hoteli fotografirati (glejte naslednje poglavje Using Focus Lock (Uporaba zaklopa izostritve)). Če je mogoče, poskrbite za boljšo osvetlitev.

Uporaba zaklopa izostritve

Focus Lock (Zaklop izostritve) omogoča fotografiranje objekta, ki ni v središču fotografije, ali hitrejše zajemanje posnetkov gibanja s predhodno izostritvijo območja, kjer se bo dejanje odvijalo. Focus Lock (Zaklop izostritve) omogoča tudi fotografiranje tam, kjer je osvetlitev prešibka ali pa ni dovolj kontrasta.
1. V oklepaja za izostritev zajemite
objekt, ki ga želite fotografirati.
2. Do polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) ter tako
blokirajte ostrino in osvetlitev.
3. Ko skušate ponovno zajeti ali prilagoditi postavitev objekta, ki ga želite fotografirati, še naprej do polovice držite pritisnjen gumb Shutter
(Sprožilec).
4. Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in naredite posnetek.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
40
Page 41

Uporaba zooma

Bolj kot povečate objekt posnetka, bolj se občutijo celo majhni premiki fotoaparata. To imenujemo »tresljaji fotoaparata«. Zlasti pri polni telefotografski povečavi (3x) morate fotoaparat držati pri miru, da posnetek ne bo zamegljen. Če se na zaslonu Live View (Prikaz v živo) prikaže ikona tresoče roke , morate fotoaparat držati bolj pri miru, na primer bližje telesa ali pa ga naslonite na stabilen predmet. Fotoaparat lahko tudi postavite na stojalo ali na stabilno površino; v nasprotnem primeru bo fotografija verjetno zamegljena.

Uporaba optičnega zooma

Optični zoom deluje kot zoom običajne filmske kamere, kjer se fizični elementi leče premikajo znotraj fotoaparata in je tako subjekt na fotografiji videti bližje.
Pritisnite Zoom Out (Pomanjšaj) in Zoom In (Povečaj) na vzvodu za zoom in s tem leče premaknite v položaj širokokotnega (1x) in telefotografskega (3x) objektiva.
OPOMBA: Optični zoom ni na voljo med
snemanjem video posnetkov.

Uporaba digitalnega zooma

Za razliko od optičnega zooma, digitalni zoom ne uporablja premikajočih se delov leče. Fotoaparat v resnici prireže posnetek, da je objekt na sliki videti 1,05 x do 7 x večji na fotoaparatu HP Photosmart M417 in 1,05 x do 8 x večji na fotoaparatu HP Photosmart M517.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
41
Page 42
1. Pritisnite Zoom In (Povečaj) na vzvodu za zoom za največjo povečavo, nato pa sprostite gumb.
2. Ponovno pritisnite regulator Zoom In (Povečaj) in ga držite
toliko časa, dokler na slikovnem zaslonu ne dosežete želene velikosti. Zajeta fotografija je obdana z rumenim okvirjem, fotografija pa se poveča v rumenem okvirju.
Medtem ko uporabljate digitalni zoom, se tudi številka ločljivosti na desni strani zaslona zmanjša. Na primer
4.3MP se prikaže namesto števila 5MP, kar pomeni, da
je
fotografija zmanjšana na velikost 4,3 megatočk.
3. Ko je fotografija prave velikosti, pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) do polovice, da fotoaparat blokira ostrino in
osvetlitev, nato pa ga pritisnite do konca, da naredite posnetek.
Če želite izklopiti digitalni zoom in se vrniti k optičnemu zoomu, pritiskajte regulator Zoom Out (Pomanjšaj) na vzvodu za zoom, dokler ne prekinete digitalnega zooma. Sprostite regulator Zoom Out (Pomanjšaj) in ga nato ponovno pritisnite.
OPOMBA: Digitalni zoom pri snemanju video posnetkov ni
na voljo.
OPOMBA: Digitalni zoom zmanjša ločljivost, zato bo
fotografija bolj zrnata kot tista, ki je posneta z optičnim zoomom. Če želite fotografijo poslati prek elektronske pošte ali jo objaviti na spletni strani, manjša ločljivost verjetno ne bo opazna, če pa je pomembna najvišja kakovost (na primer pri tiskanju), omejite uporabo digitalnega zooma. Pri digitalnem zoomu je priporočljiva tudi uporaba stojala, da se fotoaparat ne trese.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
42
Page 43

Nastavitev bliskavice

Gumb Flash (Bliskavica) vam omogoča izbiranje med nastavitvami bliskavice v fotoaparatu. Če želite spremeniti nastavitev bliskavice, pritiskajte gumb Flash (Bliskavica) , dokler se na slikovnem zaslonu ne prikaže želena nastavitev. V razpredelnici so opisane nastavitve bliskavice v fotoaparatu.
Nastavitev Opis
Auto Flash
(Samodejna
bliskavica)
Red-Eye
(Učinek
rdečih oči)
Flash On (Bliskavica vklopljena)
Fotoaparat izmeri raven svetlobe in po potrebi sproži bliskavico.
Fotoaparat izmeri raven svetlobe in po potrebi sproži bliskavico z zmanjševanjem učinka rdečih oči (za opis zmanjšanega učinka rdečih oči si oglejte Učinek rdečih oči na strani 45).
Fotoaparat vedno uporabi bliskavico. Če je svetloba izza fotografiranega objekta, lahko s to nastavitvijo povečate moč svetlobe v ospredju fotografiranega objekta. Temu pravimo »fill-flash«.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
43
Page 44
Nastavitev Opis
Flash Off
(Bliskavica
izklopljena)
Night
(Nočni
posnetki)
Fotoaparat ne sproži bliskavice ne glede na osvetlitev. To nastavitev uporabite, če želite zajeti slabo osvetljene objekte, ki so izven območja bliskavice. Pri uporabi te nastavitve se čas za osvetlitev poveča, zato je priporočljivo, da uporabite stojalo, če se želite izogniti zamegljenim slikam, ki so posledica tresenja fotoaparata.
Fotoaparat uporablja bliskavico z zmanjševanjem učinka rdečih oči, če je potrebo osvetliti objekte v ospredju (za opis zmanjšanega učinka rdečih oči si oglejte Učinek rdečih oči na strani 45). Fotoaparat nato nadaljuje z osvetljevanjem, kot če se bliskavica ne bi sprožila za osvetlitev ozadja. Pri uporabi te nastavitve se čas za osvetlitev poveča, zato je priporočljivo, da uporabite stojalo ali pa postavite fotoaparat na stabilno površino, če se želite izogniti tresenju fotoaparata.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
44
Page 45
Če nastavitev bliskavice ni privzeta nastavitev Auto Flash (Samodejna bliskavica), se ikona za nastavitev (v prejšnji razpredelnici) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev bliskavice se ponastavi na privzeto nastavitev Auto Flash (Samodejna bliskavica), ko izklopite fotoaparat.
OPOMBA: Bliskavica ni na voljo pri nastavitvi Burst
(Zaporedni posnetki), pri načinu fotografiranja Fast Shot (Hitri posnetek) in pri snemanju video posnetkov.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve bliskavice na nastavitev
ob izklopu fotoaparata morate držati gumb ob ponovnem vklopu fotoaparata.
Učinek rdečih oči
Pojav učinka rdečih oči povzroči svetloba bliskavice, ki se odbija od oči subjekta, kar se na zajeti fotografiji včasih odraža v rdečih očeh ljudi in zelenih ali belih očeh živali. Ko uporabite nastavitev bliskavice z zmanjšanjem učinka rdečih oči, fotoaparat uporabi več kratkih bliskov, s katerimi zmanjša zenice in tako zmanjša učinek pojava rdečih oči, preden fotoaparat uporabi glavno bliskavico. S funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči traja dlje, da naredite fotografijo, ker sprožilec zamuja za dodatne bliskavice. Zato poskrbite, da subjekti počakajo na dodatne bliske.
NAMIG: Učinek rdečih oči lahko odstranite tudi na
fotografijah, ki ste jih že posneli. Oglejte si Odpravi učinek rdečih oči na strani 77.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
45
Page 46

Uporaba načinov fotografiranja

Načini fotografiranja so prednastavljene nastavitve fotoaparata, ki so optimizirane za fotografiranje določenih vrst prizorov, da je rezultat kar najboljši. V vsakem načinu fotografiranja fotoaparat izbere najboljše nastavitve, kot so občutljivost filma ISO, število F (zaslonka) in čas osvetlitve, in jih optimizira za določen prizor ali situacijo.
Če želite spremeniti način fotografiranja, pritiskajte gumb MODE (NAČIN) na zadnjem delu fotoaparata, dokler se na slikovnem zaslonu ne prikaže želeni način fotografiranja. V razpredelnici so opisane nastavitve načina fotografiranja v fotoaparatu.
Nastavitev Opis
Auto Mode
(Samodejni način)
Macro
(Makrofotografija)
Uporabite način Auto Mode (Samodejni način), ko morate na hitro narediti dober
posnetek in nimate časa za izbiro posebnega načina fotografiranja v fotoaparatu. Način Auto Mode (Samodejni način) se dobro obnese pri večini posnetkov v običajnih okoliščinah. Fotoaparat za prizor samodejno izbere najboljše število F (zaslonko) in čas osvetlitve.
Uporabite način Macro (Makrofotografija), če želite zajemati posnetke iz razdalje, manjše od 80 cm (32 in). V tem načinu ima samodejna izostritev obseg od 10 do 80 cm (4 do 32 in), fotoaparat pa ne zajel posnetka, če ne bo mogel najti izostritve (oglejte si Naravnava ostrine fotoaparata na strani 38).
Priporočamo, da v načinu Macro
(Makrofotografija)
zooma.
ne uporabljate
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
46
Page 47
Nastavitev Opis
Fast Shot (Hitri
posnetek)
Action (Gibanje)
Portrait (Portret)
Landscape (Pejsaž)
Beach & Snow (Plaža in sneg)
Način Fast Shot (Hitri posnetek) uporabite pri zelo močni svetlosti in pri srednji ali dolgi razdalji do objekta. Fotoaparat uporablja fiksno nastavitev ostrine namesto samodejne nastavitve ostrine, kar vam omogoča, da lahko zelo hitro fotografirate.
Z načinom Action (Gibanje) posnemite športne dogodke, avtomobile med vožnjo ali kateri koli prizor, kjer bi radi zaustavili gibanje. Fotoaparat uporablja krajši čas osvetlitve in višje vrednosti za občutljivost filma ISO, da bi zaustavil gibanje.
Način Portrait (Portret) uporabite za fotografije, katerih prvotna izostritvena točka vsebuje enega ali več ljudi. Fotoaparat združuje nižje število F za zameglitev ozadja z manjšo ostrino za bolj naraven učinek.
Način Landscape (Pejsaž) uporabite za zajemanje prizorov z globokim razgledom, na primer gore ali obris mesta, kjer želite, da sta izostrena tako ozadje kot ospredje fotografije. Fotoaparat združuje višje število F za boljšo globino polja z veliko ostrino za bolj živahen učinek.
Način Beach & Snow (Plaža in sneg) vam omogoča zajemanje svetlih prizorov na prostem in uravnavanje pri močni svetlobi.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
47
Page 48
Če nastavitev načina fotografiranja ni privzeta nastavitev Auto Mode (Samodejni način), se ikona za nastavitev prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev načina fotografiranja se ponastavi na privzeto nastavitev Auto Mode (Samodejni način), ko izklopite fotoaparat.
OPOMBA: Način fotografiranja ne velja za snemanje
video posnetkov.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve načina fotografiranja na
nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb .

Uporaba nastavitev samosprožilca

1. Fotoaparat pritrdite na stojalo ali postavite na stabilno
površino.
2. Pritiskajte gumb Timer/Burst (Časovnik/Zaporedni posnetki) , dokler se nastavitev Self-Timer (Samosprožilec) ali Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec – 2 posnetka) ne prikaže na
slikovnem zaslonu. Ikona za nastavitev samosprožilca
bo prikazala na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
se
3. Objekt zajemite v iskalu ali na zaslonu Live View (Prikaz v živo). (Oglejte si
Uporaba prikaza v živo na strani 36.)
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
48
Page 49
4. Naslednji koraki so odvisni od tega, ali zajemate
fotografije ali video posnetke.
Za fotografije: a. Do polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec).
Fotoaparat izmeri in blokira nastavitev za ostrino in osvetlitev. Fotoaparat nastavitve ohrani, dokler ne naredi fotografije.
b. Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec). Če je
vklopljen zaslon Live View (Prikaz v živo), se na njem prikaže 10-sekundno odštevanje. Lučka samosprožilca/ videa na sprednji strani fotoaparata nato 10 sekund utripa, preden fotoaparat posname fotografijo.
fotoaparat nastavite na Self-Timer - 2 Shots
Če (Samosprožilec – 2 posnetka), lučka samosprožilca/ videa še nekaj sekund utripa, dokler
ni posneta druga
fotografija.
NAMIG: Če gumb Shutter (Sprožilec) takoj pritisnete do
konca, fotoaparat blokira ostrino in osvetlitev malo pred koncem 10-sekundnega odštevanja. To je koristno, če se med 10-sekundnim odštevanjem na fotografiji pojavijo še drugi objekti.
NAMIG: Med uporabo nastavitev samosprožilca
fotografijam ne morete dodajati zvočnih posnetkov, lahko pa jih dodate pozneje (oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
49
Page 50
Za video posnetke:
Za začetek snemanja videa pritisnite gumb Video in ga nato sprostite. Če je vklopljen zaslon Live View (Prikaz v živo), se na njem prikaže 10-sekundno odštevanje. Lučka samosprožilca/videa na sprednji strani fotoaparata nato 10 sekund utripa, preden fotoaparat začne snemati video posnetek.
Če želite končati snemanje video posnetka, ponovno pritisnite gumb Video ; sicer se bo video posnetek še naprej snemal, dokler ne bo zmanjkalo pomnilnika v fotoaparatu.
OPOMBA: Če uporabljate nastavitev Self-Timer
(Samosprožilec) ali Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec – 2 posnetka) se po 10-sekundnem odštevanju posname
le en video posnetek.
Nastavitev samosprožilca se po zajetju slike ali video posnetka ponastavi na nastavitev Normal (Običajno).
NAMIG: Če fotografirate pri šibki svetlobi, vam lahko
nastavitev samosprožilca pomaga pri zajemanju dobrih fotografij. Postavite fotoaparat na trdno podlago, na primer na stojalo, in zajemite sliko. Nato pazljivo do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in odmaknite roko od fotoaparata. Fotoaparat bo zajel fotografijo 10 sekund po pritisku gumba sprožilca. To bo izključilo možnost tresenja fotoaparata ob zajemanju fotografije.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve samosprožilca na
nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
50
Page 51

Uporaba nastavitve Burst (Zaporedni posnetki)

Funkcija Zaporedni posnetki omogoča, da kar najhitreje posnamete do 4 fotografije. Fotoaparat nato še naprej snema zaporedne fotografije počasneje, dokler ne sprostite gumba Shutter (Sprožilec) ali dokler fotoaparatu ne zmanjka pomnilnika.
1. Pritiskajte gumb Časovnik/Zaporedni posnetki , dokler se na slikovnem zaslonu ne prikaže ikona Burst
(Zaporedni posnetki) .
2. Objekt zajemite v iskalu ali na zaslonu Live View (Prikaz v živo). (Oglejte si Uporaba prikaza v živo na strani 36.)
3. Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in ga držite.
Fotoaparat kar najhitreje posname 4 fotografije, nato pa še naprej snema zaporedne fotografije, dokler ne sprostite gumba Shutter (Sprožilec) ali dokler fotoaparatu ne zmanjka pomnilnika.
Slikovni zaslon je med zajemanjem hitrih posnetkov izklopljen. Ko so zaporedne fotografije posnete, se na slikovnem zaslonu prikaže vsaka posebej.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
51
Page 52
Ko izberete možnost Burst (Zaporedni posnetki), se prikaže ikona Burst (Zaporedni posnetki) na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nastavitev zaporednih posnetkov velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Fotoaparat ponastavi privzeto nastavitev za zaporedne posnetke Normal
(Običajno), ko izklopite fotoaparat. OPOMBA: Nastavitev zaporednih posnetkov ni na voljo
med snemanjem video posnetkov. Med uporabo nastavitve zaporednih posnetkov prav tako ne morete snemati zvoka, lahko pa zvočni posnetek dodate kasneje (oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78). Bliskavica prav tako ni na voljo med uporabo nastavitve zaporednih posnetkov.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve časovnik/zaporedni
posnetki na nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
52
Page 53

Uporaba menija Capture Menu (Zajemanje posnetkov)

Meni Capture (Zajemanje posnetkov) vam omogoča prilagoditev različnih nastavitev fotoaparata, ki vplivajo na lastnosti fotografij in kratkih video posnetkov.
1. Če želite prikazati meni Capture (Zajemanje posnetkov), pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) in nato še gumb . Če je zaslon Live View (Prikaz v živo) že vključen, samo pritisnite gumb .
2. Uporabite gumba za premikanje po možnostih menija Capture (Zajemanja posnetkov).
3. Pritisnite gumb za izbiro označene možnosti in prikaz njenega podmenija ali pa z gumboma spremenite nastavitev za označeno možnost, ne da bi
pomaknili v podmeni.
se
4. V podmeniju z gumboma in nato z gumbom spremenite nastavitev možnosti menija Capture
(Zajemanje posnetkov).
5. Če želite zapreti meni Capture (Zajemanje posnetkov),
pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) . Meni lahko zapustite tudi na druge načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
53
Page 54
NAMIG: Nekatere nastavitve v meniju Capture (Zajemanje
posnetkov), ki jim spremenite privzete vrednosti, se
ponastavijo na privzete vrednosti, potem ko izklopite fotoaparat. Za obnovitev nastavitev menija Capture (Zajemanje posnetkov) na vrednosti ob zadnjem izklopu fotoaparata morate ob ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb .

Pomoč za možnosti menija

Pomoč ... je zadnja od možnosti v vsakem od podmenijev v meniju Capture (Zajemanje posnetkov). Možnost Pomoč ... ponuja informacije o tej možnosti menija Capture (Zajemanje posnetkov) in njenih nastavitev. Če na primer pritisnite gumb , ko je označena možnost Pomoč ... v podmeniju White Balance (Izravnava belin) se prikaže zaslon pomoči White Balance (Izravnava belin), kot je prikazano.
Z gumboma se pomikajte med zasloni Pomoči. Če želite zapreti pomoč in se vrniti na določen podmeni v meniju Capture (Zajemanje posnetkov), pritisnite gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
54
Page 55

Image Quality (Kakovost slike)

S to nastavitvijo lahko nastavite ločljivost in kompresijo JPEG fotografij, ki ste jih posneli. Podmeni Image Quality
(Kakovost fotografije) ima pet nastavitev.
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite Image Quality (Kakovost fotografije).
2. V podmeniju Image Quality (Kakovost fotografije)
uporabite gumba , če želite označiti nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
55
Page 56
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije):
Nastavitev Opis
5MP Best (5 mega točk – najboljša)
5MP Fotografije srednjega stiskanja so posnete s polno
3MP (3 mega točke)
1MP (1 mega točka)
VGA Fotografije srednje kompresije so posnete z
Najmanj stisnjene fotografije so posnete pri polni ločljivosti. Ta nastavitev zagotavlja zelo visoko kakovost fotografij z večjo natančnostjo barv, a porabi največ pomnilnika. Ta nastavitev je priporočljiva za tiskanje fotografij, večjih od 297 x 420 mm (11 x 17 in).
ločljivostjo. Ta nastavitev zagotavlja visoko kakovost fotografij, vendar porabi manj pomnilnika kot zgornja nastavitev 5MP Best (5 mega točk – najboljša) To je privzeta nastavitev in je priporočena, če želite tiskati fotografije do velikosti 297 x 420 mm (11 x 17 in).
Fotografije srednjega stiskanja so posnete z ločljivostjo 3 MP. Uporaba te nastavitve zagotavlja gospodarno uporabo pomnilnika in jo priporočamo, če nameravate tiskati fotografije do velikosti 210 x 297 mm (8,5 x 11 in).
Fotografije srednjega stiskanja so posnete z ločljivostjo 1 MP. Uporaba te nastavitve zagotavlja gospodarno uporabo pomnilnika, ki ustvarja fotografije nižje kakovosti. Ta nastavitev je primerna za slike, ki jih želite poslati po e-pošti ali objaviti v internetu.
640 x 480 (najnižjo) ločljivostjo. Ta nastavitev zagotavlja najbolj gospodarno uporabo pomnilnika, vendar ustvarja fotografije nižje kakovosti. Ta nastavitev je primerna za slike, ki jih želite poslati po e-pošti ali objaviti v internetu.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
56
Page 57
Nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije) ne vpliva le na kakovost fotografij, ampak tudi na število fotografij, ki jih lahko shranite v notranjem pomnilniku fotoaparata ali na dodatni pomnilniški kartici. Nastavitev 5MP Best (5 megatočk – Najboljša) zagotavlja najvišjo kakovost fotografij, vendar porabi več prostora v pomnilniku kot naslednja nižja nastavitev 5MP. Podobno lahko v pomnilnik shranite veliko več fotografij, posnetih z nastavitvijo 1MP ali VGA kot z nastavitvijo 5MP; vendar pa se bosta ti nastavitvi odrazili v fotografijah nižje kakovosti.
Števec preostalih fotografij na dnu zaslona podmenija Image Quality (Kakovost fotografije) se pri označitvi vsake nastavitve posodobi. Oglejte si Zmogljivost pomnilnika na strani 188 za dodatne informacije o vplivu nastavitve Image Quality (Kakovost fotografije) na število fotografij, ki jih lahko shranite v notranji pomnilnik fotoaparata.
Nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije) (v prejšnji razpredelnici) se prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
OPOMBA: Pri uporabi digitalnega zooma se ločljivost ob
približevanju zmanjša. Oglejte si Uporaba digitalnega zooma na strani 41.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
57
Page 58

Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvetljevanje)

Ta nastavitev uravnoteži odnose med svetlimi in temnimi področji fotografije. Ohranja nežne in zmanjšuje grobe kontraste. Temna področja na fotografiji se osvetlijo, svetlejša področja pa se ne spremenijo. Tukaj je primer, kako lahko nastavitev Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvetljevanje) izboljša fotografijo:
Brez nastavitve Adaptive
Lighting (Prilagodljivo osvetljevanje):
Prilagodljivo osvetljevanje je uporabno v naslednjih
situacijah:
Zunanji prizori s soncem in senco
Oblačni dnevi, ko se na nebu močno blešči
Notranji prizori, ki uporabljajo fotografiranje z
bliskavico (za mehčanje ali izenačevanje učinka bliskavice)
Prizori, ki so osvetljeni od zadaj in je objekt predaleč,
da bi ga dosegla običajna bliskavica
Z nastavitvijo Adaptive
Lighting (Prilagodljivo osvetljevanje):
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
58
Page 59
Prilagodljivo osvetljevanje lahko uporabljate z bliskavico ali brez nje, vendar pa ga ne priporočamo kot nadomestilo za bliskavico. Prilagodljivo osvetljevanje, nasprotno od bliskavice, ne vpliva na nastavitve osvetlitve, tako da so lahko osvetljena področja videti zamegljena ali zrnata, fotografije, ki jih zajamete znotraj ali ponoči pa so brez bliskavice ali stojala lahko videti zamegljene.
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvetljevanje).
2. V podmeniju Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvetljevanje)
uporabite gumba , če želite označiti nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago nastavitev:
Nastavitev Opis
Off
Fotoaparat bo fotografijo obdelal kot običajno To je
(Izklop)
On (Vklop)
privzeta nastavitev.
Fotoaparat bo nežno osvetlil temna področja fotografije in ne bo spremenil svetlih področij.
Če je nova nastavitev On (Vklop), se bo na zaslonu Live View (Prikaz v živo) prikazala ustrezna ikona.
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
59
Page 60
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
OPOMBA: Ko je nastavitev Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvetljevanje) vklopljena, bo fotoaparat dlje shranjeval
fotografijo v pomnilnik, ker fotografija potrebuje dodatno obdelavo pred shranjevanjem.

Barva

Ta nastavitev vam omogoča nastavitev barve, v kateri želite zajeti objekt. Na primer, ko Color (Barva) nastavite na Sepia (Sepija), so fotografije za starejši ali starinski videz zajete v rjavi barvi.
OPOMBA: Ko naredite posnetek z nastavitvijo Black & White
(Črno-belo) ali Sepia (Sepija), se fotografije ne da ponovno prilagoditi na Full Color (Vse barve).
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite Color (Barva).
2. V podmeniju Color (Barva)
uporabite gumba , če želite označiti nastavitev. Nova nastavitev se uporabi na zaslonu Live View (Prikaz v živo) za menijem, zato lahko vidite, kakšen učinek bo imela posamezna nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev Color (Barva) se ponastavi na privzeto nastavitev Full Color (Vse barve), ko izklopite fotoaparat.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
60
Page 61

Natis datuma in časa

Pri tej nastavitvi se v spodnjem levem kotu fotografije natisne datum ali datum in čas, ko ste posneli fotografijo. Ko izberete eno od nastavitev Date & Time Imprint (Natis datuma in časa), se bo na vse naslednje zajete fotografije, ne predhodno posnete, natisnil datum ali datum in čas.
Ko posnamete fotografijo z nastavitvijo Date Only (Samo datum) ali Date & Time (Datum in čas), se natisnjenega datuma ali datuma in časa pozneje ne da več odstraniti.
NAMIG: Pred uporabo te funkcije preverite, da sta datum
in čas nastavljena pravilno (oglejte si Date & time (Datum
in čas) na strani 99).
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite Date & Time Imprint (Natis datuma in časa).
2. V podmeniju Date & Time Imprint (Natis datuma in časa)
z gumboma označite nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
61
Page 62
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago nastavitev:
Nastavitev Opis
Off (Izklop) Fotoaparat na fotografijo ne bo natisnil datuma ali
datuma in časa.
Date Only
(Samo
datum)
Fotoaparat bo za stalno natisnil datum v spodnji levi kot fotografije.
Date & time
(Datum in
čas)
Fotoaparat bo za stalno natisnil datum in čas v spodnji levi kot fotografije.
Če nova nastavitev ni privzeta nastavitev Off (Izklop), se ikona za nastavitev (v prejšnji razpredelnici) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
62
Page 63

Izravnava EV

Če je osvetlitev težko nastavljiva, lahko s pomočjo EV (Exposure Value) Compensation (Izravnava EV) prekličete samodejno nastavitev osvetlitve, ki jo določi fotoaparat.
Izravnava EV je koristna v prizorih, ki vsebujejo veliko svetlih objektov (na primer bel objekt na svetlem ozadju) ali veliko temnih objektov (na primer črn objekt na temnem ozadju). Prizori z veliko svetlimi ali temnimi objekti se brez uporabe EV Compensation (Izravnava EV) obarvajo sivo. Za prizor z veliko svetlimi objekti nastavitev EV Compensation (Izravnava EV) povečajte na pozitivno število za svetlejši učinek. Za prizor z veliko temnimi objekti zmanjšajte nastavitev EV Compensation (Izravnava EV), da prizor s temnenjem približate črni barvi.
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite EV Compensation (Izravnava EV).
2. V podmeniju EV Compensation (Izravnava EV) uporabite gumba
, če želite nastavitev EV v
korakih po 0,5 spremeniti od
-2,0 do +2,0. Nova nastavitev se uporabi na zaslonu Live View (Prikaz v živo) za menijem, zato lahko vidite, kakšen učinek bo imela posamezna nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
63
Page 64
Če je nastavitev drugačna od privzete nastavitve 0.0, se vrednost številke prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo) poleg ikone . Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev EV Compensation (Izravnava EV) se ponastavi na privzeto nastavitev 0.0, ko izklopite fotoaparat.

White Balance (Izravnava belin)

Različne osvetlitve dajo različne barve. Na primer, sončna svetloba je bolj modra, svetloba volfram v prostorih pa bolj rumena. Prizor s prevladujočo eno barvo zahteva prilagoditev nastavitve izravnave belin, da lahko fotoaparat bolj natančno preslika barve in poskrbi, da je na zajetem posnetku bela barva res bela. Izravnavo belin lahko uporabite tudi za posebne učinke. Z uporabo nastavitve
Sun (Sonce) damo fotografiji na primer bolj topel videz.
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite White Balance (Izravnava belin).
2. V podmeniju White Balance (Izravnava belin), uporabite
gumba nastavitev. Nova nastavitev se uporabi na zaslonu Live View (Prikaz v živo) za menijem, zato lahko vidite, kakšen učinek bo imela posamezna nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
, če želite označiti
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
64
Page 65
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago nastavitev:
Nastavitev Opis
Auto
(Samodejno)
Sun (Sonce)
Shade (Senca)
Tungsten
(Volfram)
Fluorescent
(Fluorescentna)
Fotoaparat samodejno prepozna in popravi vir svetlobe iz okolja. To je privzeta nastavitev.
Fotoaparat izravna barve, kot da bi fotografirali na prostem v sončnem vremenu ali svetlih oblačnih pogojih.
Fotoaparat izravna barve, kot da bi fotografirali zunaj v senci, temnih oblačnih pogojih ali mraku.
Fotoaparat izravna barve, ki temeljijo na fotografiranju v svetlobi navadnih žarnic ali halogenski svetlobi (na tako svetlobo najpogosteje naletimo ob fotografiranju v stanovanju).
Fotoaparat izravna barve glede na fluorescentno svetlobo.
Če nastavitev ni privzeta nastavitev Auto (Samodejno), se ikona za nastavitev (v prejšnji razpredelnici) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev White Balance (Izravnava belin) se ponastavi na privzeto nastavitev Auto (Samodejno), ko izklopite fotoaparat.

Občutljivost filma ISO

Nastavitev prilagodi občutljivost fotoaparata na svetlobo. Ko je ISO Speed (Občutljivost filma ISO) nastavljena na privzeto nastavitev Auto (Samodejno), fotoaparat za prizor izbere najboljšo občutljivost filma ISO.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
65
Page 66
Manjša občutljivost filma ISO omogoča zajemanje fotografij najboljše kakovosti z najmanj zrnatosti (ali nejasnosti), a posledica tega je daljši čas osvetlitve. Če pri slabi svetlobi brez bliskavice fotografirate pri ISO 100, uporabite stojalo. Večje vrednosti ISO pa omogočajo krajše čase osvetlitve in jih lahko uporabite pri fotografiranju v temnih področjih brez bliskavice ali pri fotografiranju objektov, ki se hitro premikajo. Višje vrednosti ISO ustvarjajo bolj zrnate (ali zamegljene) fotografije.
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite ISO Speed (Občutljivost
ISO).
filma
2. V podmeniju ISO Speed (Občutljivost filma ISO),
uporabite gumba
,
če želite označiti nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Če nastavitev ni privzeta nastavitev Auto (Samodejno), se ikona za nastavitev (kot je prikazano v podmeniju ISO
Speed (Občutljivost filma ISO)) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev ISO Speed (Občutljivost filma ISO) se ponastavi na privzeto nastavitev Auto (Samodejno), ko izklopite fotoaparat.
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov ali kadar je način fotografiranja nastavljen na
Action (Gibanje), Portrait (Portret), Landscape (Pejsaž) ali Fast Shot (Hitri posnetek).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
66
Page 67
3 Pregledovanje fotografij in
video posnetkov
Za pregledovanje shranjenih fotografij in kratkih video posnetkov lahko uporabite Playback (Ponovno
pregledovanje). Ko pregledujete fotografije v Playback (Ponovno pregledovanje), lahko uporabljate tudi Vzvod za zoom za ogled sličic fotografij ali za povečevanje fotografij,
tako da jih lahko na fotoaparatu pogledate od blizu. Oglejte si Ogled sličic na strani 71 in Povečevanje fotografij na strani 72. Poleg tega meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje) omogoča, da izbrišete fotografije ali video posnetke, posnamete zvočni posnetek za prilogo k fotografijam, odstranite učinek rdečih oči in zasukate fotografije. Oglejte si Uporaba menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje) na strani 73.

Uporaba možnosti ponovnega pregledovanja

1. Playback (Ponovno pregledovanje) lahko aktivirate na
dva načina.
• Ko je fotoaparat vklopljen, pritisnite gumb Playback (Ponovno pregledovanje) .
• Ko je fotoaparat izklopljen, držite pritisnjen gumb Playback (Ponovno pregledovanje) , medtem ko pritiskate stikalo za vklop fotoaparata. Tako aktivirate Playback (Ponovno pregledovanje), ne da bi objektiv izskočil.

Pregledovanje fotografij in video posnetkov

67
Page 68
Na slikovnem zaslonu se prikaže zadnja posneta ali pregledana fotografija oziroma kratek video posnetek.
2. Z gumboma se pomikajte med fotografijami in video
posnetki. Za hitrejše pomikanje držite pritisnjenega enega od gumbov .
Vidite samo prvi okvir vsakega video posnetka. Označen je z ikono za video . Video posnetki se predvajajo samodejno, potem ko je prva sličica video posnetka prikazana 2 sekundi.
3. Če želite izklopiti slikovni zaslon, ko ste že pregledali
fotografije in kratke video posnetke, ponovno pritisnite gumb Playback (Ponovno pregledovanje) .
OPOMBA: Če želite poslušati zvočne posnetke, ki so pripeti
k fotografijam, jih prenesite v računalnik in uporabite programsko opremo HP Image Zone. Če imate priklopno enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri, lahko pregledate zvok tako, da fotoaparat povežete s televizorjem prek priklopne enote za fotoaparat. Podrobnosti o tem najdete v navodilih za uporabo priklopne enote.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
68
Page 69
Med postopkom Playback (Ponovno pregledovanje) slikovni zaslon prikazuje informacije o posamezni fotografiji ali video posnetku. Informacije so zajete v naslednji razpredelnici.
2
1
3
4 5
67
#IkonaOpis
1 Prikazuje, kdaj je raven energije v baterijah
nizka (oglejte si Indikatorji za napajanje na strani 167).
2
3
4
Prikazan je le, ko je v fotoaparat vstavljena dodatna pomnilniška kartica.
Prikaže se prvih nekaj sekund ob vstopu v meni Playback (Ponovno pregledovanje) in označuje, da se lahko začnete pomikati med fotografijami ali kratkimi video posnetki z gumbi
Označuje, da je bila fotografija izbrana za
3
pošiljanje na tri naslove s funkcijo HP Instant Share (oglejte si Uporaba funkcije HP Instant Share na strani 81).
.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
69
Page 70
#IkonaOpis
5
6 18 of 43 Prikaže številko trenutne fotografije ali kratkega
7 0:29
Označuje, da je bila fotografija izbrana za
2
tiskanje dveh kopij z uporabo funkcije HP Instant
Share (oglejte si Uporaba funkcije HP Instant Share na strani 81).
video posnetka od skupnega števila fotografij in kratkih video posnetkov, shranjenih na pomnilniški kartici.
Prikaže posneto dolžino tega kratkega
zvočnega ali video posnetka.
Označuje, da je fotografiji pripet kratek
ali
zvočni posnetek.
Označuje, da gre za kratek video posnetek.

Zaslon s povzetkom vseh fotografij

Ko med ogledom zadnje slike pritisnete gumb , zaslon s povzetkom vseh fotografij prikaže število posnetih fotografij in število preostalih fotografij. Števci, ki označujejo skupno število fotografij, izbranih za HP Instant Share in za tiskanje , so prikazani v zgornjem levem kotu zaslona. Poleg tega so v zgornjem desnem kotu zaslona prikazane ikone za dodatno pomnilniško kartico, če je vstavljena (na primeru označena z ikono ), in kazalec za napajanje (na primer kazalec za nizko raven energije v baterijah; oglejte si Indikatorji za napajanje na strani 167
).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
70
Page 71

Ogled sličic

Pogled Thumbnail (Sličice) vam omogoča ogled fotografij in prvih sličic video posnetkov, ki ste jih posneli, razvrščenih v matrici devetih sličic fotografij in sličic video posnetkov na zaslon.
1. Ko ste v načinu Playback (Ponovno pregledovanje)
stran 67), pritisnite Thumbnails
(
(Sličice) (enako kot Zoom Out (Pomanjšaj) ) na vzvodu za zoom. Na slikovnem zaslonu se pojavi pogled Thumbnail (Sličice) z do devetimi fotografijami in sličicami video
posnetkov. Rumen rob obdaja trenutno fotografijo ali video posnetek.
2. Uporabite gumba za pomikanje vodoravno do naslednje ali prejšnje sličice.
3. Pritisnite gumba za pomikanje navpično do sličice, ki je nad trenutno sličico ali pod njo.
4. Pritisnite gumb za izhod iz pogleda Thumbnail (Sličice) in vrnitev v Playback (Ponovno pregledovanje).
Trenutna fotografija ali video posnetek (obdana z rumenim robom v pogledu Thumbnail (Sličice)) se prikaže čez celoten slikovni zaslon.
Ikona HP Instant Share na dnu posamezne sličice pomeni, da je fotografija izbrana za enega ali več HP Instant Share naslovov, ikona tiskalnika pomeni, da je izbrana za tiskanje, ikona videa pomeni, da gre za video posnetek, zvočna ikona pa pomeni, da je fotografiji priložen zvočni posnetek.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
71
Page 72

Povečevanje fotografij

Ta funkcija je namenjena le ogledu; slike ne spremeni trajno.
1. Ko ste v načinu Playback (Ponovno pregledovanje)
stran 67), pritisnite Magnify
(
(Povečaj) (enako kot Zoom In (Povečaj) na vzvodu za zoom). Trenutno prikazana
fotografija se samodejno 2x poveča. Na zaslonu se prikaže osrednji del povečane fotografije. Na njegovih robovih so štiri puščice,
omogočajo premikanje po povečani fotografiji.
ki
2. Uporabite gumba in gumba za premikanje po povečani fotografiji.
3. Uporabite Zoom In (Povečaj) in Zoom Out (Pomanjšaj)
za povečanje ali zmanjšanje povečave.
4. Pritisnite gumb za izhod iz pogleda Magnify (Povečaj) in vrnitev v Playback (Ponovno pregledovanje).
Trenutna fotografija je ponovno prikazana čez celoten slikovni zaslon.
OPOMBA: Ta funkcija je na voljo le za fotografije,
video posnetkov se ne da povečevati.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
72
Page 73

Uporaba menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje)

Meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje) vam omogoča ogledovanje in brisanje fotografij ali video posnetkov, razveljavitev brisanja fotografij, formatiranje notranjega pomnilnika fotoaparata ali dodatne pomnilniške kartice. Pri fotografijah, posnetih z bliskavico, lahko odstranjujete učinke rdečih oči, fotografije lahko zasukate ali pa jim prilagate zvočne posnetke.
1. Za prikaz menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje) pritisnite gumb , medtem ko ste
v meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje). Če trenutno niste v načinu Playback (Ponovno
pregledovanje), najprej pritisnite gumb Playback (Ponovno pregledovanje)
2. Če želite označiti možnost menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje) na levi strani slikovnega
zaslona, to storite z gumboma so razložene možnosti menija Playback Menu (Ponovno
pregledovanje).
3. S pritiskanjem gumbov se pomaknite do fotografije
ali video posnetka, ki ga želite uporabiti.
4. Označeno možnost Playback Menu (Ponovno pregledovanje) izberete s pritiskom na gumb
navodilom na zaslonu in tako dokončajte opravilo.
5. Če želite zapustiti meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje) in se vrniti v način Playback (Ponovno pregledovanje), pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo)
. Meni lahko zapustite tudi na druge načine. Oglejte
si Meniji fotoaparata na strani 29.
, nato pa gumb .
. V nadaljevanju
. Sledite
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
73
Page 74
V spodnji tabeli so povzete možnosti menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje).
1 2 3 4 5
#Ikona Opis
1 Delete (Briši) – predstavlja podmeni, kjer lahko
izbrišete trenutno fotografijo ali trenutni video posnetek, izbrišete lahko vse fotografije in video posnetke, formatirate notranji pomnilnik ali dodatno pomnilniško kartico ter razveljavite brisanje zadnje fotografije. (Oglejte si Delete (Briši) na strani 75.)
2 Remove Red Eyes (Odpravi učinek rdečih oči) –
popravi učinek rdečih oči, ki se na fotografijah, posnetih z bliskavico, pojavi v človeških očeh. (Oglejte si Odpravi učinek rdečih oči na strani 77.)
3 Rotate (Zasukaj) – zasuka trenutno prikazano
fotografijo za 90 stopinj v izbrani smeri. (Oglejte si Zasukaj na strani 78.)
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
74
Page 75
#Ikona Opis
4 Record Audio (Posnemi zvok) – posname zvočni
posnetek za pripenjanje k izbrani fotografiji. (Oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78.)
5 EXIT (IZHOD) – izhod iz menija Playback Menu
(Ponovno predvajanje).

Delete (Briši)

Ko v meniju Playback Menu (Ponovno predvajanje) (stran 73) izberete Delete (Briši), se prikaže podmeni Delete (Briši). Za označitev možnosti uporabite gumba , nato pa za izbiro pritisnite gumb .
Podmeni Delete (Briši) nudi te možnosti:
• Cancel (Prekliči) – omogoča vrnitev v meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje), ne da bi pri tem izbrisali
trenutno prikazano fotografijo ali video posnetek.
• This Image (Ta fotografija) – omogoča brisanje trenutno prikazane fotografije ali video posnetka.
• All Images (in Memory/on Card) (Vse fotografije (v pomnilniku/na kartici)) – izbriše vse fotografije in
video posnetke iz notranjega pomnilnika ali z dodatne pomnilniške kartice, ki je vstavljena v fotoaparat.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
75
Page 76
• Format (Memory/Card) (Formatiranje (pomnilnika/ kartice)) – izbriše vse fotografije, video posnetke in
datoteke iz notranjega pomnilnika ali s pomnilniške kartice, nato pa pomnilnik ali kartico formatira.
Če želite preprečiti, da bi se kartice in fotografije poškodovale, priporočamo, da dodatne pomnilniške kartice pred prvo uporabo formatirate z ukazom Format
Card (Formatiraj kartico). Ukaz Format Card (Formatiraj kartico) uporabite tudi takrat, kadar želite izbrisati vse
fotografije in video posnetke, shranjene na kartici.
• Undelete Last (Razveljavitev brisanja zadnje) – obnovi zadnjo izbrisano fotografijo ali fotografije, odvisno od tega ali je bila izbrana This Image (Ta fotografija) ali
Images (Vse fotografije) (v pomnilniku/na kartici) iz
All
podmenija Delete (Briši). (Ta možnost je prikazana potem, ko je bila izvršena operacija Delete (Briši).)
OPOMBA: Z možnostjo Undelete Last (Razveljavitev brisanja
zadnje) lahko obnovite le zadnjo operacijo brisanja.
Ko preidete na naslednjo operacijo, na primer na izklop fotoaparata ali k slikanju nove fotografije, je zadnja izvedena operacija brisanja dokončna in fotografije ali fotografij, ki ste jih nazadnje izbrisali, se ne da več obnoviti.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
76
Page 77

Odpravi učinek rdečih oči

Ko v meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje) (stran 73) izberete možnost Remove Red Eyes (Odpravi učinek rdečih oči), fotoaparat začne takoj obdelovati trenutno fotografijo in osebam na njej odpravi učinek rdečih oči. Postopek odprave učinka rdečih oči traja nekaj sekund. Ko je obdelovanje končano, se prikaže popravljena slika. Okrog popravljenih območij so narisani zeleni okvirčki, pojavi pa se tudi podmeni Remove Red Eyes (Odpravi učinek
rdečih oči), v katerem so naštete tri možnosti:
• Save Changes (Shrani spremembe) – shrani spremembe
učinka rdečih oči (pri čemer prepiše izvirno fotografijo) in se vrne v meni Playback Menu (Ponovno
pregledovanje).
• View Changes (Ogled sprememb) – prikaže povečan
pogled fotografije z zelenimi okvirčki okrog delov, ki so bili popravljeni zaradi učinka rdečih oči. V tem pogledu lahko povečujete fotografijo in se pomikate po njej.
se želite vrniti v podmeni Remove Red Eyes (Odpravi
Če
učinek rdečih oči), pritisnite gumb .
• Cancel (Prekliči) – vrne se v meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje) in pri tem ne shrani sprememb,
ki so nastale zaradi odpravljanja učinka rdečih oči.
OPOMBA: Ta možnost menija je na voljo samo za
fotografije, ki so bile posnete z bliskavico. Možnost Remove Red Eyes (Odpravi učinek rdečih oči) za videoposnetke ni na voljo.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
77
Page 78

Zasukaj

Ko v meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje) (stran 73) izberete Rotate (Zasukaj), fotoaparat prikaže podmeni, s katerim lahko fotografijo zasukate v korakih po 90 stopinj.
1. V meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje) izberite Rotate (Zasukaj).
2. Z gumboma zasukajte fotografijo v smeri urnega kazalca ali v njegovi nasprotni smeri. Fotografija se zasuka na slikovnem zaslonu.
3. Ko fotografijo zasukate v položaj, ki vam ustreza, pritisnite gumb
Rotate (Zasukaj) in shranili novo fotografijo.
OPOMBA: Ta meni ni na voljo za video posnetke.
. Tako boste zapustile podmeni

Record Audio (Snemanje zvoka)

Če želite posneti zvočni posnetek za fotografijo, ki še nima pripetega zvočnega posnetka:
1. V meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje) (stran 73) izberite Record Audio (Snemanje zvoka). Snemanje zvoka se začne takoj po izbiri te možnosti v meniju. Med snemanjem sta prikazana ikona mikrofona
in števec poteklega časa.
2. Za zaustavitev snemanja pritisnite gumb . Če tega ne storite, zvok nadaljuje s snemanjem, dokler fotoaparatu ne zmanjka pomnilnika. Ko se snemanje konča, se znova prikaže meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
78
Page 79
Če ima trenutno prikazana fotografija že pripeto zvočno datoteko, se ob izbiri Record Audio (Snemanje zvoka) prikaže podmeni Record Audio (Snemanje zvoka). Ta podmeni vsebuje več možnosti:
• Keep Current Clip (Obdrži trenutni posnetek) – ohrani trenutni zvočni posnetek in se povrne v meni Playback
Menu (Ponovno pregledovanje).
• Record New Clip (Posnemi nov posnetek) – začne snemati
zvočni posnetek in zamenja prejšnjega.
• Delete Clip (Briši posnetek) – izbriše trenutni zvočni posnetek in se povrne v meni Playback Menu (Ponovno
pregledovanje).
NAMIG: Če želite poslušati zvočne posnetke, ki so pripeti
k fotografijam, jih prenesite v računalnik in uporabite programsko opremo HP Image Zone. Če imate priklopno enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri, lahko pregledate zvočne posnetke tako, da fotoaparat povežete s televizorjem prek priklopne enote za fotoaparat. Podrobnosti o tem najdete v navodilih za uporabo priklopne enote.
OPOMBA: Ta meni ni na voljo za video posnetke.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
79
Page 80
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
80
Page 81
4 Uporaba funkcije
HP
Instant Share
Ta fotoaparat ima na voljo zanimivo funkcijo HP Instant Share. Ta vam omogoča enostavno označevanje fotografij v fotoaparatu za samodejno pošiljanje na različne naslove ali v tiskalnik ob naslednji povezavi fotoaparata z računalnikom ali tiskalnikom. Meni HP Instant Share Menu si lahko prilagodite po meri, tako da bo vseboval e-poštne naslove (vključno s skupinskimi seznami naslovnikov), spletne albume ali druge elektronske storitve, ki jih boste navedli. Ko posnamete fotografije s fotoaparatom, je uporaba menija HP Instant Share preprosta:
1. V fotoaparatu nastavite naslove (oglejte si stran 84).
2. V fotoaparatu izberite fotografije, ki jih želite poslati
spletne naslove (oglejte si stran 86).
na
OPOMBA: Če želite uporabljati funkcije menija HP Instant
Share, morate imeti v računalniku nameščeno polno
različico programske opreme HP Image Zone. Če računalnik uporablja operacijski sistem Windows, si oglejte Sistemske zahteve (samo za Windows) na strani 108 in tako preverite, ali je bila nameščena polna različica. V računalnike Macintosh se bo vedno namestila celotna različica programske opreme HP Image Zone.
OPOMBA: Razpoložljive spletne storitve se spreminjajo
glede na območje. Obiščite www.hp.com/go/
instantshare.Tako lahko delovanje funkcije HP Instant Share spoznate v živo.

Uporaba funkcije HP Instant Share

81
Page 82

Uporaba menija HP Instant Share Menu

S privzetim menijem HP Instant Share Menu lahko naslednjič, ko fotoaparat povežete z računalnikom ali s tiskalnikom, izberete fotografije za samodejno tiskanje. Meniju HP Instant Share Menu lahko prek možnosti HP Instant Share Setup... lahko dodate naslove, npr. e-poštne naslove (vključno s skupinskimi seznami naslovnikov), spletne albume ali druge elektronske storitve (oglejte si Nastavljanje spletnih naslovov v fotoaparatu na strani 84).
1. Za prikaz menija HP Instant Share Menu pritisnite gumb HP Instant Share/Print / , ki je na zadnji strani
fotoaparata. Fotografije, ki ste jih posneli ali si jih ogledovali nedavno, se pojavijo na slikovnem zaslonu, nad njimi pa se pojavi meni HP
2. Z gumboma se pomikajte med možnostmi menija HP Instant Share Menu .
3. Pritisnite gumb , če želite izbrati označeno možnost.
4. Če želite zapustiti meni HP Instant Share Menu, pritisnite
gumb Live View (Prikaz v živo) tudi na druge načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29.
Instant Share Menu.
. Meni lahko zapustite
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
82
Page 83
Naslednja tabela opisuje vsako od možnosti menija HP Instant Share Menu.
1 2
3 4
#IkonaOpis
1 Print 1 copy (Natisni 1 kopijo) trenutno prikazane
2 Print 2 copies (Natisni 2 kopiji) trenutno prikazane
3 HP Instant Share Setup (Nameščanje HP Instant
4 EXIT (IZHOD) omogoča izhod iz menija HP Instant
fotografije, ko je vzpostavljena povezava z računalnikom ali tiskalnikom. (Oglejte si Pošiljanje fotografij na naslove na strani 86).
fotografije.
Share)... vam omogoča dodajanje e-poštnih in drugih naslovov HP Instant Share meniju HP Instant Share
Menu. Oglejte si Nastavljanje spletnih naslovov v fotoaparatu na strani 84.
Share Menu.
NAMIG: Če fotografije za tiskanje izberete z menijem
HP Instant Share in jih nato odnesete natisniti v
fotografski studio, jih obvestite, da obstaja standardna datoteka DPOF, v kateri je opisano, katere fotografije želite natisniti in koliko.
Uporaba funkcije HP Instant Share
83
Page 84

Nastavljanje spletnih naslovov v fotoaparatu

Nastavite lahko največ 32 naslovov HP Instant Share (posamezne elektronske naslove ali skupinske sezname naslovnikov) in jih dodate v meni HP Instant Share Menu.
OPOMBA: Če želite dokončati postopek, morate v
računalniku imeti na voljo možnost internetne povezave.
OPOMBA: Če imate v fotoaparatu vstavljeno pomnilniško
kartico, poskrbite, da ni zaklenjena in da ni polna.
1. V računalniku morate imeti nameščeno polno različico programske opreme HP in 107).
2. Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb HP Instant Share/ Print / .
3. Z gumbom označite možnost HP Instant Share Setup... in pritisnite gumb . Na slikovnem
zaslonu se pojavi sporočilo, ki vas poziva, da fotoaparat povežete z računalnikom.
4. Fotoaparata ne izklapljajte. S kablom USB, ki ste ga dobili skupaj s fotoaparatom,
povežite z
ga računalnikom. Širši konec kabla povežite z računalnikom, ožji konec konektorja USB pa od strani priključite na fotoaparat.
Image Zone (oglejte si strani 19
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
84
Page 85
Drug način povezovanja fotoaparata z računalnikom je način povezovanja s priklopno enoto HP Photosmart M-series. Fotoaparat preprosto postavite v enoto in pritisnite gumb Save/Print (Shrani/Natisni) ki je na njej.
5. Naslednji korak se pri računalniku, ki uporablja
operacijski sistem Windows, in pri računalniku,
uporablja operacijski sistem Macintosh, nekoliko
ki razlikuje.
Windows: Povezovanje fotoaparata z računalnikom aktivira program HP Instant Share Setup. Če se poleg tega pojavi še kakšno pogovorno okno, ga s klikom gumba Cancel (Prekliči) zaprite. V programu
Instant Share Setup kliknite Start (Začni). Nato
HP
sledite navodilom na zaslonu in tako nastavite naslove v računalniku ter jih shranite v fotoaparat.
Macintosh: Povezovanje fotoaparata z računalnikom aktivira program HP Instant Share Setup Assistant. Kliknite Continue (Nadaljuj). Nato sledite navodilom na zaslonu in tako nastavite naslove v računalniku ter jih shranite v fotoaparat.
,
Uporaba funkcije HP Instant Share
85
Page 86

Pošiljanje fotografij na naslove

Eno ali več fotografij lahko pošljete na toliko naslovov HP Instant Share, kolikor želite. Video posnetkov ni mogoče pošiljati.
1. Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb HP Instant Share/ Print (Natisni) / . Prikazal se bo meni HP Instant Share Menu .
2. Z gumboma označite prvi naslov, na katerega
želite pošiljati fotografije.
3. Z gumboma se premaknite na fotografijo, ki jo želite poslati na izbrani naslov.
4. Pritisnite gumb . V meniju HP Instant Share Menu se nad
naslovom izpiše . Za preklic izbire naslova ponovno pritisnite gumb
5. Za trenutno fotografijo izberite kateri koli drugi naslov z gumboma še izberite z gumbom .
6. Z gumboma se pomaknite na druge fotografije in na enak način zanje izberite naslove.
7. Ko nehate izbirati naslove, zapustite meni HP Instant Share Menu. To storite tako, da pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo)
načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29.
.
. Tako boste označili naslov, nato pa ga
. Meni lahko zapustite tudi na druge
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
86
Page 87
8. Fotoaparat povežite z računalnikom, tako kot je razloženo v poglavju Prenos fotografij v računalnik na strani 89. Fotografije bodo samodejno poslane na ustrezne naslove HP Instant Share.
• Fotografije, ki ste jih izbrali za pošiljanje na e-poštne
naslove, ne bodo poslane kot pripete datoteke. Namesto tega bodo naložene na varno spletno stran
na vsak e-poštni naslov pa bo poslano sporočilo.
HP, Sporočilo vsebuje sličice in povezavo na spletno stran. Prejemnik lahko prek te spletne strani odgovarja na vaša sporočila, tiska fotografije, jih shranjuje v računalnik, pošilja naprej in še kaj. Na ta način si lahko vsi (ne glede na to, kateri program za e-pošto kdo uporablja) z lahkoto ogledajo poslane fotografije, ne da bi pri odpiranju pripetih datotek
e-pošti imeli kakršne koli težave.
v
• Fotografije, ki ste jih izbrali za pošiljanje na naslove
za tiskanje Print (Natisni), se bodo iz računalnika natisnile samodejno.
OPOMBA: Če fotoaparat priključite neposredno v tiskalnik
(kot je opisano v razdelku Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata na strani 91), se bodo vse fotografije, ki ste jih izbrali za tiskanje, natisnile samodejno.
Uporaba funkcije HP Instant Share
87
Page 88
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
88
Page 89
5 Prenos in tiskanje fotografij

Prenos fotografij v računalnik

NAMIG: To lahko izvedete tudi z bralnikom pomnilniških
kartic (oglejte si Uporaba čitalnika pomnilniške kartice na strani 111) ali z dodatno priklopno enoto HP Photosmart M-series (oglejte si priročnik za uporabo priklopne enote).
1. Preverite naslednje:
• V računalniku je lahko nameščena programska
oprema HP Image Zone, lahko pa tudi programska oprema HP Image Zone Express (oglejte si Nameščanje programske opreme na strani 19). Za prenos fotografij v računalnik, ki nima nameščene programske opreme HP
Uporaba fotoaparata brez nameščanja programske opreme HP Image Zone na strani 110.
• Če so fotografije v fotoaparatu izbrane za tiskanje
ali za naslove HP Instant Share, preverite, ali je računalnik povezan s tiskalnikom in/ali internetom.
2. Ob nakupu fotoaparata dobite poseben kabel USB za povezovanje fotoaparata z računalnikom. Širši
USB kabla
konec priključite v računalnik.
Image Zone, si oglejte

Prenos in tiskanje fotografij

89
Page 90
3. Dvignite vratca na stranskem delu fotoaparata in povežite
ožji konec kabla USB s priključkom USB na fotoaparatu.
4. Vklopite fotoaparat.
V programu Windows: Programska oprema HP Image
Transfer omogoča funkcije za prenos. Na zaslonu
Transfer Images from Camera/Card (Prenesite fotografije iz fotoaparata/kartice) kliknite Start Transfer (Začni prenos). Fotografije so prenesene v
računalnik in če ste pred tem izbrali fotografije za tiskanje ali pošiljanje na naslove HP
Instant Share
destinations (stran 86), se bodo ta opravila začela izvajati. Ko se v računalniku prikaže zaslon Image Action Summary (Povzetek dejanj fotografij), lahko prekinete povezavo fotoaparata in računalnika.
V okolju Macintosh: Aplikaciji Image Capture ali
iPhoto omogočata funkcije za prenos. Pojavi se zaslon Actions are ready to process (Dejanja so pripravljena za obdelavo). Zdaj lahko prenesete fotografije v računalnik. Ko je prenos dokončan, lahko izklopite fotoaparat iz računalnika.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
90
Page 91

Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata

Fotoaparat lahko za tiskanje fotografij povežete neposredno s katerim koli tiskalnikom, ki je potrjen kot PictBridge. Če želite izvedeti, ali je vaš tiskalnik potrjen kot PictBridge, poglejte, ali ima logotip PictBridge.
1. Preverite, ali je tiskalnik vključen. Na tiskalniku ne sme utripati nobena lučka, niti se ne sme prikazati sporočilo o napaki. Če je potrebno, v tiskalnik naložite papir.
2. Fotoaparat povežite s tiskalnikom.
a. Preverite, ali je nastavitev fotoaparata
USB Configuration (Konfiguracija USB) nastavljena na Digital Camera (Digitalni fotoaparat) (oglejte si USB Configuration (Konfiguracija USB) na
strani 100). b. S kablom USB, ki je bil priložen fotoaparatu,
povežite večji ravni del kabla USB z ustreznim konektorjem na tiskalniku, potrjenim kot PictBridge.
NAMIG: Konektor PictBridge je ponavadi na sprednji strani
tiskalnika.
3. Dvignite gumijast pokrovček na stranskem delu fotoaparata in povežite ožji konec kabla USB s priključkom USB na fotoaparatu.
Prenos in tiskanje fotografij
91
Page 92
4. Ko je fotoaparat povezan z
računalnikom, se na fotoaparatu prikaže meni Print Setup (Nastavitev tiskanja). Če ste
možnostjo HP Instant Share
z Menu že izbrali fotografije za tiskanje, se prikaže število izbranih fotografij. Sicer se prikaže Images (Fotografije): ALL (Vse).
V spodnjem desnem kotu zaslona Print Setup (Nastavitev tiskanja) predogled tiskanja kaže podobo strani, ki se bodo uporabile za tiskanje fotografij. Predogled tiskanja se posodobi, ko spremenite nastavitvi za Print Size (Velikost tiskanja) in Paper Size (Velikost papirja).
Če je prikazana privzeta vrednost za Print Size (Velikost tiskanja) ali Paper Size (Velikost papirja), predogled tiskanja ni prikazan. Tiskalnik samodejno določi postavitev strani, ki se bo uporabila za tiskanje fotografij.
5. Nastavitve v meniju Print Setup (Nastavitev tiskanja)
spremenite tako, da z gumboma na fotoaparatu izberete možnost na meniju, nato pa z gumboma spremenite nastavitev.
6. Ko so nastavitve pravilne, na fotoaparatu pritisnite gumb
in začnite tiskati.
Ko fotoaparat povežete s tiskalnikom, lahko izbrane fotografije natisnete (oglejte si stran 86).
OPOMBA: Video posnetkov ni mogoče natisniti neposredno
iz fotoaparata. Če ima tiskalnik režo za pomnilniško kartico in če tiska video posnetke, lahko pomnilniško kartico vstavite neposredno v temu namenjeno režo in natisnete video posnetek. Če želite več informacij, si oglejte priročnik za uporabo tiskalnika.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
92
Page 93
OPOMBA: Če fotoaparat priključite s tiskalnikom, ki ni
HP-jev in če nato pride do težav pri tiskanju, se obrnite na proizvajalca tiskalnika. HP ne omogoča podpore strankam za tiskalnike, ki niso HP-jevi.
NAMIG: Fotografije lahko tiskate na način, opisan v tem
razdelku, ali pa jih neposredno iz fotoaparata natisnete na enega od teh načinov:
• Če imate dodatno pomnilniško kartico, na kateri so
shranjene fotografije, ki jih želite natisniti, in če ima tiskalnik režo za pomnilniško kartico, odstranite dodatno pomnilniško kartico iz fotoaparata in jo vstavite v režo za pomnilniško kartico na tiskalniku. Če želite natančna navodila, si oglejte priročnik za uporabo tiskalnika.
• Če imate priklopno enoto HP Photosmart M-series,
je na voljo po izbiri, lahko fotoaparat povežete s
ki tiskalnikom prek priklopne enote za fotoaparat. Oglejte si navodila za uporabo priklopne enote.
Prenos in tiskanje fotografij
93
Page 94
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
94
Page 95
6 Uporaba menija Setup
Menu (Nastavitev)
Meni Setup Menu (Nastavitev) omogoča prilagajanje številnih nastavitev, kot so zvok, datum in čas ter konfiguracija za USB povezavo ali TV povezavo.
1. Za prikaz menija Setup Menu (Nastavitev) pojdite najprej v kateri koli drug meni (oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29) in se nato z gumboma pomaknite na menijsko kartico menija Setup Menu (Nastavitev) .
2. Z gumboma se pomikajte med možnostmi menija Setup Menu (Nastavitev).
3. Pritisnite gumb za izbiro označene možnosti in
prikaz njenega podmenija ali pa z gumboma spremenite nastavitev za označeno možnost, ne da bi se pomaknili v podmeni.
4. V podmeniju z gumboma in z gumbom spremenite nastavitev možnosti menija Setup Menu
(Nastavitev).
5. Če želite zapustiti meni Setup Menu (Nastavitev),
pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) lahko zapustite tudi na druge načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29.
. Meni

Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)

95
Page 96

Display Brightness (Svetlost zaslona)

Ta nastavitev omogoča uravnavanje svetlosti slikovnega zaslona. Z njo povečate svetlost v okoljih z močno svetlobo ali pa zmanjšate svetlost in tako podaljšate čas delovanja baterije.
Privzeta nastavitev Display Brightness (Svetlost zaslona) je Medium (Srednja).
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) Display Brightness (Svetlost zaslona).
2. V podmeniju Display Brightness (Svetlost zaslona) izberite
želeno raven svetlosti za slikovni zaslon. Nova nastavitev je prikazana na zaslonu Live View (Prikaz v živo) za menijem, zato lahko vidite, kakšen učinek bo imela vsaka nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev v meni Setup Menu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
96
Page 97

Camera sounds (Zvoki fotoaparata)

To je zvok, ki ga ustvari fotoaparat, ko ga vklopite, pritisnete gumb ali naredite posnetek. Zvok fotoaparata ni zvok, ki ga posnamete med fotografiranjem ali snemanjem kratkih video posnetkov.
Privzeta nastavitev Camera Sounds (Zvoki fotoaparata) je On (Vklopljeno).
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) Camera sounds (Zvoki fotoaparata).
2. V podmeniju Camera Sounds (Zvoki fotoaparata) izberite možnosti Off (Izklopljeno) ali On (Vklopljeno).
3. Pritisnite gumb za shranitev
nastavitve in vrnitev v meni
Menu (Nastavitev).
Setup
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)
97
Page 98

Live View at Power On (Prikaz v živo ob vklopu)

Ta nastavitev omogoča, da fotoaparat ob vsakem vklopu samodejno prikaže Live View (Prikaz v živo) fotoaparata ali izklopi slikovni zaslon.
Privzeta nastavitev Live View at Power On (Prikaz v živo
ob vklopu) je Live View On (Prikaz v živo vklopljen). NAMIG: Nastavitev Live View at Power On (Prikaz v živo
ob vklopu) nastavljena na Live View Off (Prikaz v živo izklopljen) lahko prihrani baterijo.
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) izberite Live View Setup (Nastavitev prikaza v živo).
2. V podmeniju Live View at Power On (Prikaz v živo ob vklopu) označite Live View On (Prikaz v živo vklopljen) ali Live View Off (Prikaz v živo izklopljen).
3. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev v meni Setup Menu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
98
Page 99

Date & time (Datum in čas)

Ta nastavitev omogoča nastavitev oblike datuma/časa, kot tudi trenutnega datuma in časa za fotoaparat. Običajno to storite, ko prvič nastavljate fotoaparat; vendar pa boste morda morali čas in datum ponovno nastaviti ob potovanju v druge časovne pasove, če je bil fotoaparat dlje časa brez napajanja ali če sta datum ali čas netočna.
Izbran format datuma/časa bo uporabljen za prikaz informacij o datumu v Playback (Ponovno pregledovanje). Format, izbran v tej nastavitvi, se uporablja v funkciji Date &
Time Imprint (Natis datuma in časa) (oglejte si Natis datuma in časa na strani 61).
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) izberite Date & Time (Datum in čas).
2. V podmeniju Date & Time (Datum in čas) prilagodite
vrednost označene izbire z gumboma .
3. Pritisnite gumba za pomik na ostale izbire.
4. Prvi in drugi korak ponavljajte, dokler ne nastavite prave oblike datuma/časa in pravega datuma in časa.
5. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev v meni Setup Menu (Nastavitev).
Nastavitev datum/čas je v veljavi, dokler je ponovno ne spremenite, celo ob izklopu fotoaparata. Nastavitve datuma in časa veljajo, dokler delujejo nameščene baterije, oz. 10 minut, če so baterije odstranjene, ali dokler je fotoaparat povezan s HP vmesnikom za napajanje.
Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)
99
Page 100
USB Configuration (Konfiguracija
Ta nastavitev določa, kako je fotoaparat prepoznan ob povezavi z računalnikom.
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) izberite USB.

2. V podmeniju USB Configuration (Konfiguracija USB) označite

eno od naslednjih dveh možnosti:
Digital Camera (Digitalni fotoaparat) – Računalnik
prepozna fotoaparat kot digitalni fotoaparat, ki uporablja standard PTP (Picture Transfer Protocol).
je privzeta nastavitev v fotoaparatu.
To
Disk Drive (Diskovni pogon) – Računalnik prepozna
fotoaparat kot diskovni pogon, ki uporablja standard MSDC (Mass Storage Device Class). To nastavitev uporabite za prenos fotografij v računalnik, ki nima nameščene programske opreme HP (oglejte si programske opreme HP Image Zone na strani 111). Te nastavitve morda ne boste mogli uporabiti na računalniku z OS Windows 98, ki nima nameščene programske opreme HP
3. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev v meni Setup Menu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
Prenos fotografij v računalnik brez
USB)
Image Zone
Image Zone.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
100
Loading...