HP Photosmart M417/M517
Digitalni fotoaparat s funkcijo
HP Instant Share
Uporabniški priročnik
Page 2
Page 3
Pravne informacije in obvestila
Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacije v dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Edina garancija za HP izdelke in storitve je določena v izrecnih garancijskih
izjavah, ki so priložena tem izdelkom in storitvam. Nič v tem dokumentu
ne določa dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške
napake oz. pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft Corporation
v ZDA.
Logotip SD je blagovna znamka svojega lastnika.
Pomembne informacije o reciklaži za kupce iz Evropske unije: ko se temu
izdelku izteče doba uporabe, ga je treba zaradi ohranitve okolja reciklirati,
tako kot to določa zakon. Spodnji simbol označuje, da tega izdelka ne smete
odvreči med navadne odpadke. Izdelek vrnite najbližji pooblaščeni zbiralnici
takšnih odpadkov, tako da bo pravilno recikliran oziroma odstranjen.
Če želite več informacij o vračanju in recikliranju HP-jevih izdelkov na
splošno, obiščite:
Čestitamo Vam ob nakupu digitalnega fotoaparata
HP Photosmart M417/M517 in Vas pozdravljamo v svetu
digitalne fotografije!
Ta priročnik pojasnjuje funkcije fotoaparata, s katerimi
zagotovite odlične rezultate in ob tem uživate v
fotografskem doživetju. Nekatere od teh funkcij so:
samodejno poudari podrobnosti, ki se izgubijo v sencah.
Oglejte si
• Vgrajeno odstranjevanje rdečih oči – prepozna in
odstrani rdeče oči oseb na fotografijah, ki ste jih slikali
bliskavico. Oglejte si stran 77.
z
• 7 načinov slikanja – izberite vnaprej nastavljen način
slikanja za najboljše posnetke običajnih scen slikanja.
Oglejte si
•HP Instant Share – enostavno izberite slike v fotoaparatu
in jih pošljite na različne cilje, na primer e-poštne
naslove, spletne strani ali v tiskalnik, ko fotoaparat
povežete z računalnikom. Prejemniki si lahko tako slike
ogledajo brez težav z velikimi datotečnimi prilogami.
Oglejte si
• Neposredno tiskanje – slike iz fotoaparat lahko
neposredno natisnete na katerem koli tiskalniku, ki
ustreza standardu PictBridge, ne da bi vam bilo treba
fotoaparat povezati z računalnikom. Oglejte si
• Pomoč v fotoaparatu – uporabite navodila na zaslonu,
potrebujete pomoč za uporabo funkcij fotoaparata,
če
pri sebi pa nimate priročnika.
stran 58.
stran 46.
stran 81.
stran 91.
Uvod
11
Page 12
Če želite še boljšo izkušnjo, lahko kupite
priklopno postajo za fotoaparat
HP Photosmart M-series. Priklopna
postaja za fotoaparat vam omogoča
enostavno prenašanje slik v računalnik,
pošiljanje slik v tiskalnik, ogled slik na televiziji in polnjenje
baterij v fotoaparatu. Priklopna postaja je lahko tudi
priročno stojalo za vaš fotoaparat.
Nastavitev
Če želite poiskati del na fotoaparatu (kot je gumb ali lučka),
medtem ko sledite navodilom v tem odstavku, si oglejte
Sestavni deli fotoaparata na strani 22.
1. Pripenjanje zapestnega paščka
Zapestni pašček namestite na
nastavek za pašček ob strani
fotoaparata, kot je prikazano
na sliki.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
12
Page 13
2.Nameščanje baterij
1. Odprite vratca za baterijo ali
pomnilniško kartico, tako da jih
potisnete proti dnu fotoaparata.
2. Vstavite baterije, kot je prikazano.
3. Zaprite vratca za baterijo/
pomnilniško kartico, tako da jih
pritisnete navzdol in nato proti
fotoaparata, dokler ne sedejo
vrhu
na mesto.
Za učinkovitost delovanja alkalnih in
litijevih baterij ter baterij NiMH pri
uporabi v tem fotoaparatu, si oglejte
Delovanje različnih vrst baterij na strani 164. Za nasvete,
kako izboljšati delovanje baterij, si oglejte Dodatek A,
Kako ravnati z baterijami, ki se začenja na strani 161.
NAMIG: Za napajanje fotoaparata lahko uporabite tudi
izbirni HP-jev vmesnik za napajanje. Če za polnjenje
uporabljate baterije NiMH, jih lahko polnite v
fotoaparatu s HP vmesnikom za napajanje ali s priklopno
enoto HP Photosmart M-series oz. jih napolnite ločeno
v polnilcu za hitro polnjenje HP Photosmart Quick
Recharger. Za dodatne informacije poglejte Dodatek B,
Kako in kje kupovati dodatke, ki se začenja na
strani 173.
Uvod
13
Page 14
3.Vklop fotoaparata
Fotoaparat vklopite tako, da stikalo potisnete
v desno in ga nato sprostite.
Objektiv se iztegne in lučka Napajanje levo od stikala
zasveti zeleno. Logotip HP se ob začetku
napajanja fotoaparata prav tako prikaže na slikovnem
zaslonu.
4.Izbira jezika
Ko prvič vklopite fotoaparat, boste lahko izbrali jezik.
1. Na želeni jezik se pomaknite z
gumbi na Nadzornem
gumbu .
2. Za izbiro označenega jezika
pritisnite gumb .
NAMIG: Če bi pozneje radi spremenili jezik, to lahko
naredite z nastavitvijo Language (Jezik) v meniju
Setup (Nastavitev). Oglejte si Jezik na strani 102.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
14
Page 15
5.Nastavljanje regije
Po izbiri jezika boste pozvani, da izberete celino, na kateri
živite. Nastavitvi Language (Jezik) in Region (Regija)
določata privzeti nastavitvi za obliko datuma in obliko video
signala za prikazovanje slik v fotoaparatu na televiziji
(oglejte si TV Configuration (Konfiguracija TV) na
strani 101).
1. Pomaknite se na želeno regijo z
gumboma na nadzornem
gumbu .
2. Pritisnite gumb , če želite
izbrati označeno regijo.
6.Nastavljanje datuma in časa
V fotoaparatu je vgrajena ura, ki beleži datum in čas,
ko naredite posamezen posnetek. Ta podatek je posnet v
lastnostih fotografije, ki ga lahko vidite med ogledovanjem
fotografije na zaslonu računalnika. Izberete lahko tudi natis
datuma in časa na fotografiji (oglejte si Natis datuma in
časa na strani 61).
1. Prvi označen element je oblika
datuma in časa. Če želite
spremeniti obliko, uporabite
gumba . Če je oblika
datuma in časa pravilna,
pritisnite gumb , če se želite
premakniti na datum.
2. Prilagodite označeno izbiro z gumboma .
3. Pritisnite gumba za pomik na ostale izbire.
Uvod
15
Page 16
4. Prvi in drugi korak ponavljajte, dokler ne nastavite
pravega datuma in časa.
5. Pritisnite gumb , ko ste vnesli prave vrednosti za
datum in čas. Prikaže se potrditveni zaslon z
vprašanjem, ali ste nastavili pravilen datum in čas.
sta datum in čas pravilna, pritisnite gumb ,
Če
če želite izbrati Yes (Da).
Če datum in čas nista pravilna, pritisnite gumb ,
če želite označiti No (Ne), in nato pritisnite gumb .
Ponovno se prikaže zaslon Date & Time (Datum in čas).
Za pravilno nastavitev datuma in časa ponovitev korake
od 1 do 6.
NAMIG: Če bi pozneje radi spremenili nastavitve datuma in
časa, lahko to naredite z nastavitvijo Date & Time (Datum
in čas) v meniju Setup Menu (Nastavitev). Oglejte si Date
& time (Datum in čas) na strani 99.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
16
Page 17
7.Nameščanje in formatiranje
pomnilniške kartice (izbirno)
Fotoaparat ima notranji pomnilnik za shranjevanje fotografij
in kratkih video posnetkov. Za shranjevanje fotografij in
kratkih video posnetkov lahko uporabite tudi pomnilniško
kartico, ki jo kupite posebej. Za dodatne informacije o
pomnilniških karticah, ki jih podpira fotoaparat, si oglejte
Shranjevanje na strani 185.
1. Izklopite fotoaparat in odprite
vratca za baterijo ali
pomnilniško kartico na
stranskem delu fotoaparata.
2. Vstavite pomnilniško kartico v
manjšo režo nad baterijami
tako, da najprej vstavite stran
z zarezo, kot je prikazano.
Pomnilniška kartica mora sesti
na mesto.
3. Zaprite vratca za baterijo ali
pomnilniško kartico in vklopite fotoaparat.
Če želite preprečiti, da bi se kartice in fotografije
poškodovale, priporočamo, da pred prvo uporabo
pomnilniške kartice formatirate takole:
1. Pritisnite gumb in uporabite gumb , da se
premaknete v meni Playback (Ponovno
pregledovanje) .
2. Pritisnite gumb , če želite označiti možnost Delete
(Briši), in nato pritisnite gumb , če želite prikazati
podmeni Delete (Briši).
Uvod
17
Page 18
3. Uporabite gumb , če želite označiti možnost Format
Card (Formatiraj kartico), in pritisnite gumb , če želite prikazati potrditveni zaslon Format Card (Formatiraj
kartico).
4. Pritisnite gumb , če želite označiti možnost Da in nato
pritisnite gumb , če želite formatirati kartico.
Na slikovnem zaslonu je prikazan napis Formatting
Card... (Formatiranje kartice... ), ko fotoaparat formatira
pomnilniško kartico. Ko fotoaparat dokonča formatiranje,
se prikaže zaslon s povzetkom vseh fotografij (oglejte si
Zaslon s povzetkom vseh fotografij na strani 70).
Če želite odstraniti pomnilniško kartico iz fotoaparata,
najprej izklopite fotoaparat. Nato odprite vratca za
baterijo/pomnilniško kartico in pritisnite na zgornji rob
pomnilniške kartice, da skoči iz reže.
OPOMBA: Ko pomnilniško kartico namestite v fotoaparat,
se na kartico shranijo vse nove fotografije in video
posnetki. Če želite uporabljati notranji pomnilnik in
si ogledati slike, ki so shranjene v njem, odstranite
pomnilniško kartico. Slike lahko tudi prenesete iz
notranjega pomnilnika v pomnilniško kartico (oglejte
si Prenos fotografij na kartico na strani 103).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
18
Page 19
8.Nameščanje programske opreme
Programska oprema HP Image Zone vam omogoča, da slike
prenesete iz fotoaparata in si jih nato ogledate, jih uredite,
natisnete ali pa pošljete po e-pošti. Omogoča tudi
konfiguracijo menija HP Instant Share v fotoaparatu.
OPOMBA: Če ne namestite programske opreme HP Image
Zone, lahko še vedno uporabljate fotoaparat, a to bo
vplivalo na nekatere funkcije. Za podrobnosti si oglejte
Uporaba fotoaparata brez nameščanja programske
opreme HP Image Zone na strani 110.
OPOMBA: Če imate težave pri nameščanju ali uporabi
programske opreme HP Image Zone, si oglejte
HP-jevo spletno mesto za pomoč strankam:
www.hp.com/support.
Windows
Da se programska oprema HP Image Zone uspešno namesti,
morate imeti računalniku vsaj 64MB RAM-a, Windows 2000,
XP, 98, 98 SE ali Me in Internet Explorer 5.5 Service Pack 2
ali novejšo različico. Priporočen je Internet Explorer 6. Če
računalnik izpolnjuje te zahteve, bo namestitev samodejno
namestila celotno različico programske opreme HP Image
Zone ali pa različico HP Image Zone Express. Različica
HP Image Zone Express nima nekaterih funkcij, ki jih vsebuje
celotna različica. Za podrobnosti si oglejte Programska oprema HP Image Zone na strani 107.
Uvod
19
Page 20
1. Zaprite vse programe in začasno izključite vse
protivirusne programe računalnika.
2. Vstavite CD s programsko opremo HP Image Zone v
pogon v računalniku in sledite navodilom na zaslonu.
se namestitveni zaslon ne prikaže, kliknite Start
Če
(Start), nato Run (Zaženi), vpišite D:\Setup.exe, kjer je
D črka pogona CD in kliknite OK (V redu).
3. Ko je nameščanje programske opreme HP Image Zone
končano, ponovno omogočite protivirusno programsko
opremo, ki ste jo onemogočili v 1. koraku.
Okolje Macintosh
V računalnike Macintosh se bo vedno namestila celotna
različica programske opreme HP Image Zone.
1. Zaprite vse programe in začasno izključite vse
protivirusne programe računalnika.
2. Vstavite CD s programsko opremo HP Image Zone v
pogon CD v računalniku.
3. Na namizju računalnika dvokliknite ikono za CD.
4. Dvokliknite ikono namestitvenega programa in sledite
navodilom na zaslonu, če želite namestiti programsko
opremo.
5. Ko je nameščanje programske opreme HP Image Zone
končano, ponovno omogočite protivirusno programsko
opremo, ki ste jo onemogočili v 1. koraku.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
20
Page 21
Uporabniški priročnik na CD-ju
Kopije uporabniškega priročnika v več jezikih so na voljo
na CD-ju s programsko opremo HP Image Zone. Če si želite
ogledati uporabniški priročnik:
1. Vstavite CD s programsko opremo HP Image Zone v
pogon CD v računalniku.
2. V okolju Windows: Kliknite View User’s Manual (Ogled
uporabniškega priročnika) na glavni strani namestitve
s CD-ja.
V okolju Macintosh: Če želite poiskati uporabniški
priročnik v vašem jeziku, si oglejte datoteko readme
v mapi docs na CD-ju s programsko opremo
HP Image Zone.
Uvod
21
Page 22
Sestavni deli fotoaparata
Več informacij o teh delih najdete na straneh, ki so
v oklepajih za imeni delov v teh tabelah
Zgornji del fotoaparata
2
1
#ImeOpis
1Gumb
Sprožilec
(strani 33, 35)
2
gumb
Video
(stran 35)
• Izostri sliko in naredi posnetek.
• Snema zvočne posnetke.
Z njim sprožite in prekinete snemanje
kratkega video posnetka
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
22
Page 23
Zadnji in desni del fotoaparata
14
1516
13
12
11
10
9
#ImeOpis
1Lučka Napajanje•Sveti – fotoaparat je vklopljen.
2stikalo
(stran 14)
17
1
2
3
8
7
•Utripa hitro – fotoaparat se ugaša,
ker
je baterija izpraznjena.
•Utripa počasi – fotoaparat polni
baterije z izbirnim HP
napajanje.
•Ugasnjena – fotoaparat je izklopljen.
Vklopi in izklopi fotoaparat.
vmesnikom za
4
5
6
Uvod
23
Page 24
#ImeOpis
3Vzvod za zoom
(stran 41)
4Nastavek za
zapestni pašček
(stran 12)
5Lučka pomnilnika
6Pokrov baterije ali
pomnilniške
kartice (stran 13)
7
gumb
(strani 53, 73)
•Zoom Out (Pomanjšaj) – pri
fotografiranju z njim razširite leče
v
položaj širokokotnega objektiva.
•Thumbnails (Sličice) – ko ste
v načinu Playback (Ponovno pregledovanje), omogoča
ogledovanje fotografij in prvih sličic
video posnetkov, razvrščenih v matrici
devetih sličic na zaslon.
•Zoom In (Povečaj) – pri
fotografiranju z njim zmanjšate
odprtost leč v položaj
telefotografskega objektiva.
• Magnify (Povečaj) – v načinu
Playback (Ponovno pregledovanje)
vam omogoča povečevanje fotografij.
Omogoča pritrditev zapestnega paščka
na fotoaparat.
•Utripa hitro – fotoaparat zapisuje
v
notranji pomnilnik ali na vstavljeno
izbirno pomnilniško kartico.
•Ugasnjena – fotoaparat ne zapisuje
v
pomnilnik.
Omogoča vstavljanje in odstranjevanje
baterij in dodatne pomnilniške kartice.
Omogoča prikaz menijev Capture
(Zajemanje posnetkov) in Playback
(Ponovno pregledovanje) ter izbiranje
možnosti v meniju in potrditev določenih
dejanj na slikovnem zaslonu.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
24
Page 25
#ImeOpis
Nadzorni
8
gumb z gumboma
in
9Slikovni zaslon
(stran 36)
10/
HP Instant Share/
Print (stran 81)
11
Burst (strani 48,
51)
12 Gumb MODE
(NAČIN)
13Gumb Flash
(Bliskavica)
(stran 43)
14 Iskalo (stran 33)Omogoča zajemanje objekta na
Gumb
Gumb Timer/
(stran 46)
Omogoča premikanje med meniji in
fotografijami na slikovnem zaslonu.
Omogoča zajemanje posnetkov in video
posnetkov z uporabo možnosti Live View (Prikaz v živo) in kasnejše pregledovanje
le-teh z možnostjo Playback (Ponovno pregledovanje) ter ogledovanje vseh
menijev.
Omogoča vklapljanje in izklapljanje
menija HP Instant Share na slikovnem
zaslonu.
Omogoča vam izbiro med nastavitvami
Normal (Običajno), Self-Timer
(Samosprožilec), Self-Timer - 2 Shots
(Samosprožilec – 2 sliki) in Burst
(Zaporedni posnetki).
Za fotografiranje omogoča izbiranje med
različnimi načini fotografiranja.
Omogoča izbiranje med različnimi
nastavitvami bliskavice.
posnetkih ali video posnetkih.
Uvod
25
Page 26
#ImeOpis
15 Lučke iskala•
video posnetek.
•AF sveti zeleno – ko ste za polovico
pritisnili gumb Shutter (Sprožilec),
ta lučka začne svetiti, ko je fotoaparat
pripravljen za fotografiranje
(samodejna osvetlitev in samodejna
nastavitev ostrine sta blokirani,
bliskavica je pripravljena). Ko do
konca pritisnete gumb Shutter (Sprožilec), da bi naredili posnetek,
začne lučka svetiti in s tem prikaže,
da sta bili samodejna osvetlitev in
samodejna nastavitev ostrine uspešni.
•AF utripa zeleno – ko ste za polovico
pritisnili gumb Shutter (Sprožilec),
je prišlo do napake pri nastavitvi
ostrine, bliskavica se še vedno polni,
ali pa fotoaparat obdeluje fotografijo.
•Utripa
napake, ki preprečuje fotografiranje.
16
Gumb Live
View (Prikaz v
živo) (stran 36)
17
Gumb
Playback
(Ponovno
pregledovanje)
(stran 67)
• Omogoča vklapljanje in izklapljanje
funkcije Live View (Prikaz v živo) na
slikovnem zaslonu.
• Če je slikovni zaslon ugasnjen,
fotoaparat pa je prižgan, vam
omogoča, da prižgete slikovni zaslon.
• Če je na slikovnem zaslonu odprt
meni, vam omogoča, da ga zaprete.
• Omogoča vklapljanje in izklapljanje
funkcije Playback (Ponovno
pregledovanje) na slikovnem zaslonu
• Omogoča vam dostop do predstavitve
v fotoaparatu (oglejte si stran 32).
Sveti rdeča lučka – snema se
in AF – prišlo je do
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
26
Page 27
Sprednja, leva in spodnja stran
fotoaparata
1
2
3
7
6
#ImeOpis
1Mikrofon
(stran 34)
2Lučka Self-Timer/
Video
(Samosprožilca/
videa) (stran 48)
3Bliskavica
(stran 43)
Posname zvočne posnetke, ki so pripeti
fotografijam in zvočne dele video
posnetkov.
Utripa med odštevanjem časa pred
fotografiranjem ali snemanjem videa,
ko je fotoaparat nastavljen na možnosti
Self-Timer (Samosprožilec) ali Self-Timer 2 shots (Samosprožilec – 2 posnetka).
Ta tudi zasveti, ko snemate video.
Zagotavlja dodatno svetlobo,
ki omogoča boljše pogoje za
fotografiranje.
4
5
Uvod
27
Page 28
#ImeOpis
4Konektor
vmesnika za
napajanje
5
6Konektor
7Nastavek za
Konektor
USB (strani 89,
91)
priklopne enote
(stran 173)
stojalo
Omogoča povezovanje HP vmesnika za
napajanje s fotoaparatom, tako da deluje
brez baterij ali če želite polniti polnilne
baterije NiMH v fotoaparatu.
Omogoča povezovanje fotoaparata prek
kabla USB z računalnikom s priključkom
USB ali s katerim koli tiskalnikom, ki je
združljiv s tehnologijo PictBridge.
Omogoča povezovanje fotoaparata s
priklopno enoto Photosmart M-series, ki je
na voljo po izbiri.
Omogoča postavitev fotoaparata na
stojalo.
Stanja fotoaparata
Fotoaparat ima dve glavni stanji, ki omogočata izpolnitev
določenih nalog. Obema stanjema pripada meni, preko
katerega lahko prilagodite nastavitve v fotoaparatu ali
izvršite naloge v izbranem stanju. Oglejte si poglavje Meniji
fotoaparata.
• Capture (Zajemanje posnetkov) – omogoča snemanje
fotografij in video posnetkov. Za več informacij o
zajemanju posnetkov si oglejte
in snemanje video posnetkov, ki se začenja na strani 33.
• Playback (Ponovno pregledovanje) – omogoča
pregledovanje fotografij in video posnetkov, ki jih
zajamete. Za več informacij o ponovnem pregledovanju
si oglejte
Poglavje 3, Pregledovanje fotografij in video
posnetkov, ki se začenja na strani 67.
Poglavje 2, Fotografiranje
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
28
Page 29
Meniji fotoaparata
Fotoaparat ima pet menijev, ki se ob dostopu prikažejo na
slikovnem zaslonu na hrbtni strani fotoaparata
Za dostop do menijev pritisnite gumb in nato uporabite
gumba za premikanje po menijih. Če želite izbrati
možnost menija, uporabite gumba , da jo označite,
in nato pritisnite gumb , če želite prikazati podmeni
možnosti in prilagoditi nastavitve.
NAMIG: V menijih Capture (Zajemanja posnetkov) in Setup
Menus (Nastavitev) lahko nastavitve prilagodite tako,
da označite možnost menija in uporabite gumba za
spreminjanje nastavitev.
Če želite zapreti meni, naredite nekaj od naslednjega:
• Pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) ali Playback
(Ponovno pregledovanje) .
• Uporabite gumba , če se želite premakniti na
menijske kartice na vrhu zaslona. Nato lahko z gumbom
izberete drug meni ali pa pritisnete gumb ,
če želite zapreti menije in se vrniti na Live View (Prikaz v
živo) ali Playback (Ponovno pregledovanje).
• Uporabite gumba za premik na možnost menija
EXIT (IZHOD) in pritisnite gumb .
Meni Capture (Zajemanje posnetkov) vam omogoča
določanje nastavitev slikanja na
primer kakovost slike, posebno
osvetlitev in nastavljanje le-te,
hitrost ISO, nastavitve barv ter natis
datuma in časa na slikah. Za
informacije o tem meniju si oglejte Uporaba menija Capture Menu (Zajemanje posnetkov) na strani 53.
Uvod
29
Page 30
Meni Playback (Ponovno pregledovanje) vam omogoča
odstranjevanje rdečih oči s slik,
ki ste jih posneli z bliskavico,
obračanje slik, dodajanje zvoka in
brisanje slik iz notranjega
pomnilnika ali izbirne pomnilniške
kartice. Za več informacij o tem meniju si oglejte Uporaba menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje) na
strani 73.
Meni HP Instant Share vam
omogoča izbiro slik, ki jih želite
poslati v tiskalnike, na e-poštne
naslove in drugim spletnim
storitvam. Za informacije o tem
meniju si oglejte Uporaba menija HP Instant Share Menu na
strani 82.
OPOMBA: Če želite meni HP Instant Share uporabljati
tudi za pošiljanje slik drugam kot v tiskalnike (npr. na
e-poštne naslove ali v druge elektronske storitve), morate
meni najprej nastaviti. Glejte Nastavljanje spletnih naslovov v fotoaparatu na strani 84.
Meni Setup Menu (Nastavitev)
vam omogoča prilagajanje
nastavitev konfiguracije, na primer
svetlost, datum in čas, jezik ter
konfiguracijo televizije. Omogoča
vam tudi premikanje slik iz
notranjega pomnilnika na izbirno
pomnilniško kartico. Za več informacij o tem meniju si oglejte
Poglavje 6, Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev), ki se
začenja na strani 95.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
30
Page 31
Meni Help (Pomoč) ponuja
koristne informacije in nasvete o
temah kot so življenjska doba
baterije, gumbi na fotoaparatu,
snemanje zvoka, pregledovanje
posnetih slik in o drugih koristnih
temah. Uporabite ta meni, kadar s
seboj nimate uporabniškega priročnika.
Zaslon stanja fotoaparata
Na slikovnem zaslonu se za nekaj
sekund prikaže zaslon stanja
vsakič, ko pritisnete gumb Flash
(Bliskavica) , MODE (NAČIN) ali
Timer/Burst (Časovnik/Zaporedni
posnetki) , ko ste v načinu
Playback (Ponovno pregledovanje)
ali ko je prikazan meni.
Na vrhu zaslona je prikazano ime trenutno izbrane
nastavitve. Pod tem se prikažejo ikone trenutnih nastavitev
za bliskavico, način fotografiranja in časovnika/zaporednih
posnetkov z označeno ikono pritisnjenega gumba. Spodnji
del zaslona prikazuje, ali je pomnilniška kartica nameščena
(označeno z ikono ), indikator za nizko raven energije v
baterijah (oglejte si Indikatorji za napajanje na strani 167),
število preostalih slik in nastavitev Image Quality (Kakovost
fotografije) (v tem primeru označena s 5MP).
OPOMBA: Zaslon stanja ni prikazan v načinu Live View
(Prikaz v živo), razen če je prikazan tudi meni Capture
(Zajemanje posnetkov). Namesto tega je na zaslonu Live
View (Prikaz v živo) prikazana ikona nastavitev za novo
bliskavico, za način fotografiranja ali za časovnik ali
zaporedne posnetke.
Uvod
31
Page 32
Obnavljanje prejšnjih nastavitev
Nastavitve bliskavice, načina fotografiranja in časovnika/
zaporednih posnetkov, pa tudi nekatere nastavitve v meniju
Capture Menu (Zajemanje posnetkov), ki jih nastavite,
se ponastavijo na privzete vrednosti, potem ko izklopite
fotoaparat. Lahko pa nastavitve, ki ste jih uporabljali
nazadnje, obnovite tako, da med vklopom fotoaparata
držite pritisnjen gumb . Ikone obnovljenih nastavitev
so nato prikazane na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
Ogled predstavitve v fotoaparatu
Fotoaparat ima diaprojekcijo glavnih funkcij. Prikažete
jo lahko kadar koli, tako da približno tri sekunde držite
pritisnjen gumb Playback (Ponovno predvajanje) .
Slikovni zaslon se bo pred začetkom diaprojekcije
za trenutek zatemnil. Če želite kadar koli prekiniti
diaprojekcijo, pritisnite gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
32
Page 33
2Fotografiranje in snemanje
video posnetkov
Fotografiranje
Fotografijo lahko naredite skorajda vedno, ko je fotoaparat
prižgan, ne glede na to, kaj je prikazano na slikovnem
zaslonu. Na primer, če se prikaže meni v trenutku, ko
pritisnete gumb Shutter (Sprožilec), bo prišlo do preklica
le-tega in fotoaparat bo naredil posnetek. Fotografiranje:
1. V iskalo ujemite objekt, ki ga
želite fotografirati.
2. Fotoaparat držite pri miru in do
polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) na zgornjem delu
fotoaparata. Fotoaparat izmeri in
nato blokira ostrino in osvetlitev.
Oklepaja za izostritev na slikovnem zaslonu svetita
zeleno, ko je ostrina blokirana (za podrobnosti si oglejte
Pridobivanje optimalne izostritve na strani 38).
3. Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in naredite
posnetek. Fotoaparat zapiska, ko naredi posnetek.
NAMIG: Fotoaparat držite z obema rokama, da preprečite
tresenje, ko pritisnete gumb Shutter (Sprožilec).
Ko je fotografija posneta, se za nekaj sekund na slikovnem
zaslonu pokaže slika. Temu pravimo Instant Review (Takojšen pregled). Sliko v takojšnjem pregledu lahko
izbrišete tako, da pritisnete gumb in izberete This Image (Ta fotografija) v podmeniju Delete (Briši).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
33
Page 34
Posnete fotografije lahko pregledate tudi z možnostjo
Playback (Ponovno pregledovanje). Oglejte si Uporaba
možnosti ponovnega pregledovanja na strani 67.
Snemanje zvoka ob fotografiranju
Zvočne posnetke lahko na dva načina dodajate
fotografijam:
• Zvok posnemite med fotografiranjem, kot je razloženo
v tem poglavju. Tega načina ne boste mogli uporabljati,
kadar uporabljate nastavitvi Self-Timer (Samosprožilec)
ali Burst (Zaporedni posnetki).
• Zvočni posnetek pozneje dodajte fotografiji ali
zamenjajte zvočni posnetek, ki ste ga zajeli med
fotografiranjem. Za podrobnosti o tem si oglejte Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78.
Če želite posneti zvok med fotografiranjem:
1. Ko ste pritisnili gumb Shutter (Sprožilec) in naredili
posnetek, gumb držite še naprej pritisnjen, če želite
posneti zvočni posnetek. Med snemanjem se na
slikovnem zaslonu pojavita ikona mikrofona
števec zvoka.
2. Če želite končati snemanje zvočnega posnetka, sprostite
gumb Shutter (Sprožilec), sicer se bo zvok snemal še
naprej, dokler v fotoaparatu ne zmanjka pomnilnika.
Fotoaparat bo zavrgel vse zvočne posnetke, ki so
od 2 sekund.
krajši
Za brisanje ali snemanje novega zvočnega posnetka
uporabite možnost Record Audio (Snemanje zvoka) v meniju
Playback (Ponovno pregledovanje). Oglejte si Record Audio
(Snemanje zvoka) na strani 78.
in
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
34
Page 35
Če želite poslušati zvočne posnetke, ki so pripeti k
fotografijam, jih prenesite v računalnik in uporabite
programsko opremo HP Image Zone. Če imate priklopno
enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri, lahko
pregledate zvočne posnetke tako, da fotoaparat povežete
s televizorjem prek priklopne enote za fotoaparat. Podrobnosti
o tem najdete v navodilih za uporabo priklopne enote.
Snemanje kratkih video posnetkov
OPOMBA: Zoom med snemanjem video posnetkov ni
na voljo.
1. Objekt, ki ga želite posneti, ujemite v iskalu.
2. Za začetek snemanja video
posnetka pritisnite in sprostite
gumb Video na zgornjem
delu fotoaparata. Če je funkcija
Live View (Prikaz v živo)
vklopljena, se na slikovnem
zaslonu prikažejo ikona video
, zapis REC, števec za video in sporočilo, ki nam
pove, kako zapremo prikaz videa na slikovnem zaslonu.
Lučka iskala na zadnji strani fotoaparata in lučka za
Samosprožilec/Video na sprednji strani fotoaparata
svetita rdeče.
3. Če želite končati snemanje video posnetka, ponovno
pritisnite in sprostite gumb Video , sicer se bo video
posnetek še naprej snemal, dokler ne zmanjka
pomnilnika v fotoaparatu.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
35
Page 36
Ko se snemanje ustavi, se zadnji posnetek za nekaj sekund
pokaže na slikovnem zaslonu. Temu pravimo Instant Review
(Takojšen pregled). Video posnetek lahko izbrišete v Instant
Review (Takojšnji pregled) tako, da pritisnete gumb in izberete This Image (Ta fotografija) v podmeniju Delete
(Briši).
NAMIG: Kratki video posnetki imajo tudi zvok. Če želite
poslušati zvočne dele video posnetkov, jih prenesite v
računalnik in uporabite programsko opremo HP Image
Zone. Če imate priklopno enoto HP Photosmart M-series,
ki je na voljo po izbiri, lahko pregledate zvok na video
posnetkih tako, da fotoaparat povežete s televizorjem
prek priklopne enote za fotoaparat. Podrobnosti o tem
najdete v navodilih za uporabo priklopne enote.
Uporaba prikaza v živo
Slikovni zaslon omogoča zajemanje fotografij in video
posnetkov z možnostjo Live View (Prikaz v živo). Če želite
aktivirati Live View (Prikaz v živo) v menijih ali na slikovnem
zaslonu, ko je ta izklopljen, pritisnite gumb Live View
(Prikaz v živo) . Če želite izklopiti Live View (Prikaz v
živo), še enkrat pritisnite Live View (Prikaz v živo) .
NAMIG: Med uporabo načina Live View (Prikaz v živo)
se baterija hitreje prazni. Da bi jo prihranili, namesto
slikovnega zaslona uporabljajte iskalo.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
36
Page 37
V spodnji razpredelnici so opisane informacije, ki se
prikažejo na delu zaslona Live View (Prikaz v živo) na
slikovnem zaslonu ob uporabi privzetih nastavitev
fotoaparata, ko je v pomnilniška kartica vstavljena v
fotoaparat. Če spremenite druge nastavitve v fotoaparatu,
se bodo tudi za te prikazale ikone na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
1
2
3
4
5
#Ikona Opis
1
2
312Števec preostalih fotografij (dejansko število je
Kazalec za napajanje, kot na primer kazalec
za nizko raven energije v baterijah (oglejte si
Indikatorji za napajanje na strani 167)
Označuje, da je v fotoaparat vstavljena pomnilniška
kartica
odvisno od trenutne nastavitve Image Quality (Kakovost fotografije) in od tega, koliko prostora
je še v pomnilniku)
(privzeta nastavitev je 5MP)
Oklepaja za izostritev (oglejte si naslednje poglavje
Izostritev fotoaparata)
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
37
Page 38
Naravnava ostrine fotoaparata
Oklepaja za izostritev na zaslonu Live View (Prikaz v živo)
prikazujeta območje ostrenja fotografije ali video posnetka,
ki ga želite posneti. Ko pritisnete gumb Shutter (Sprožilec)
do polovice in naredite posnetek, fotoaparat samodejno
izmeri in blokira ostrino in osvetlitev v območju ostrenja.
Oklepaja za izostritev na zaslonu Live View (Prikaz v živo)
začnejo svetiti zeleno, ko fotoaparat najde in blokira ostrino
ter osvetlitev. Temu pravimo samodejna izostritev.
Pridobivanje optimalne izostritve
Ko je fotoaparat nastavljen na kateri koli način
fotografiranja, razen Macro (Makrofotografija) (oglejte
si Uporaba načinov fotografiranja na strani 46), bo poskusil
samodejno izostriti sliko z običajno izostritvijo obsega 50 cm
(20 in) do neskončnosti. Kadar pa fotoaparat ne more
izostriti slike v teh načinih fotografiranja, se zgodi nekaj od
naslednjega:
• Lučka iskala AF bo utripala zeleno, oklepaja za izostritev
na zaslonu Live View (Prikaz v živo) pa bosta svetila
rdeče. Če do konca pritisnete gumb Shutter (Sprožilec)
bo fotoaparat še vedno naredil posnetek, vendar pa
fotografija morda ne bo izostrena.
Če želite izostriti sliko, sprostite gumb Shutter (Sprožilec),
ponovno zajemite objekt fotografije in nato ponovno do
polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
38
Page 39
Če lučka iskala AF še naprej utripa zeleno, oklepaja
za izostritev pa sta po nekaj poskusih še vedno rdeča,
morda v območju ostrenja premalo kontrasta ali
je
svetlobe. S pomočjo tehnike Focus Lock (Zaklop izostritve)
s približno enake razdalje izostrite svetlejši objekt ali
objekt z večjim kontrastom, nato pa fotoaparat brez
sprostitve gumba Shutter (Sprožilec) usmerite proti
objektu, ki ste ga hoteli najprej fotografirati (oglejte si
Uporaba zaklopa izostritve na strani 40). Če je mogoče,
poskrbite za boljšo osvetlitev.
• Lučka iskala AF bo utripala zeleno, oklepaja za izostritev
bosta svetila rdeče, ikona Macro (Makrofotografija)
pa bo utripala na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
V tem primeru fotoaparat zazna, da je ostrenje bližje
od običajne razdalje. Fotoaparat bo vseeno naredil
posnetek, toda slika morda ne bo izostrena. Če želite
izostriti sliko, se premaknite dlje od objekta, ki ga želite
fotografirati, ali pa fotoaparat nastavite na način
fotografiranja Macro (Makrofotografija) (oglejte si Uporaba načinov fotografiranja na strani 46).
Če je fotoaparat nastavljen na način fotografiranja Macro (Makrofotografija) in ne more izostriti slike, bosta na
zaslonu Live View (Prikaz v živo) prikazana utripajoča ikona Macro (Makrofotografija) in sporočilo o napaki,
oklepaja za izostritev pa boste utripala rdeče. Utripali bosta
tudi obe lučki iskala. V teh primerih fotoaparat ne bo naredil
posnetka.
Če objekt, ki ga želite slikati, ni v dosegu Macro (Makrofotografije) (10 do 80 cm ali 4 do 32 in), se
premaknite dlje ali bližje predmetu ali pa fotoaparata ne
nastavite na način fotografiranja Macro (Makrofotografija)
(oglejte si Uporaba načinov fotografiranja na strani 46).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
39
Page 40
Če je v območju ostrenja premalo kontrasta ali svetlobe,
poskušajte s pomočjo tehnike Focus Lock (Zaklop izostritve)
s približno enake razdalje izostriti svetlejši objekt ali objekt
z višjim kontrastom, nato pa fotoaparat – ne da bi sprostili
gumb Shutter (Sprožilec) – usmerite proti objektu, ki ste ga
hoteli fotografirati (glejte naslednje poglavje Using Focus Lock (Uporaba zaklopa izostritve)). Če je mogoče, poskrbite
za boljšo osvetlitev.
Uporaba zaklopa izostritve
Focus Lock (Zaklop izostritve) omogoča fotografiranje
objekta, ki ni v središču fotografije, ali hitrejše zajemanje
posnetkov gibanja s predhodno izostritvijo območja, kjer se
bo dejanje odvijalo. Focus Lock (Zaklop izostritve) omogoča
tudi fotografiranje tam, kjer je osvetlitev prešibka ali pa ni
dovolj kontrasta.
1. V oklepaja za izostritev zajemite
objekt, ki ga želite fotografirati.
2. Do polovice pritisnite gumb
Shutter (Sprožilec) ter tako
blokirajte ostrino in osvetlitev.
3. Ko skušate ponovno zajeti ali
prilagoditi postavitev objekta,
ki ga želite fotografirati, še
naprej do polovice držite
pritisnjen gumb Shutter
(Sprožilec).
4. Do konca pritisnite gumb Shutter
(Sprožilec) in naredite posnetek.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
40
Page 41
Uporaba zooma
Bolj kot povečate objekt posnetka, bolj se občutijo celo
majhni premiki fotoaparata. To imenujemo »tresljaji
fotoaparata«. Zlasti pri polni telefotografski povečavi (3x)
morate fotoaparat držati pri miru, da posnetek ne bo
zamegljen. Če se na zaslonu Live View (Prikaz v živo)
prikaže ikona tresoče roke , morate fotoaparat držati bolj
pri miru, na primer bližje telesa ali pa ga naslonite na
stabilen predmet. Fotoaparat lahko tudi postavite na stojalo
ali na stabilno površino; v nasprotnem primeru bo
fotografija verjetno zamegljena.
Uporaba optičnega zooma
Optični zoom deluje kot zoom običajne filmske kamere,
kjer se fizični elementi leče premikajo znotraj fotoaparata
in je tako subjekt na fotografiji videti bližje.
Pritisnite Zoom Out (Pomanjšaj) in Zoom In (Povečaj) na vzvodu za zoom in s
tem leče premaknite v položaj
širokokotnega (1x) in telefotografskega (3x)
objektiva.
OPOMBA: Optični zoom ni na voljo med
snemanjem video posnetkov.
Uporaba digitalnega zooma
Za razliko od optičnega zooma, digitalni zoom ne
uporablja premikajočih se delov leče. Fotoaparat v resnici
prireže posnetek, da je objekt na sliki videti 1,05 x do 7 x
večji na fotoaparatu HP Photosmart M417 in 1,05 x do 8 x
večji na fotoaparatu HP Photosmart M517.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
41
Page 42
1. Pritisnite Zoom In (Povečaj) na vzvodu za zoom za
največjo povečavo, nato pa sprostite gumb.
2. Ponovno pritisnite regulator
Zoom In (Povečaj) in ga držite
toliko časa, dokler na slikovnem
zaslonu ne dosežete želene
velikosti. Zajeta fotografija je
obdana z rumenim okvirjem,
fotografija pa se poveča v
rumenem okvirju.
Medtem ko uporabljate digitalni zoom, se tudi številka
ločljivosti na desni strani zaslona zmanjša. Na primer
4.3MP se prikaže namesto števila 5MP, kar pomeni, da
je
fotografija zmanjšana na velikost 4,3 megatočk.
3. Ko je fotografija prave velikosti, pritisnite gumb Shutter
(Sprožilec) do polovice, da fotoaparat blokira ostrino in
osvetlitev, nato pa ga pritisnite do konca, da naredite
posnetek.
Če želite izklopiti digitalni zoom in se vrniti k optičnemu
zoomu, pritiskajte regulator Zoom Out (Pomanjšaj) na
vzvodu za zoom, dokler ne prekinete digitalnega zooma.
Sprostite regulator Zoom Out (Pomanjšaj) in ga nato
ponovno pritisnite.
OPOMBA: Digitalni zoom pri snemanju video posnetkov ni
na voljo.
OPOMBA: Digitalni zoom zmanjša ločljivost, zato bo
fotografija bolj zrnata kot tista, ki je posneta z optičnim
zoomom. Če želite fotografijo poslati prek elektronske
pošte ali jo objaviti na spletni strani, manjša ločljivost
verjetno ne bo opazna, če pa je pomembna najvišja
kakovost (na primer pri tiskanju), omejite uporabo
digitalnega zooma. Pri digitalnem zoomu je priporočljiva
tudi uporaba stojala, da se fotoaparat ne trese.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
42
Page 43
Nastavitev bliskavice
Gumb Flash (Bliskavica) vam omogoča izbiranje med
nastavitvami bliskavice v fotoaparatu. Če želite spremeniti
nastavitev bliskavice, pritiskajte gumb Flash (Bliskavica) ,
dokler se na slikovnem zaslonu ne prikaže želena
nastavitev. V razpredelnici so opisane nastavitve bliskavice
v fotoaparatu.
NastavitevOpis
Auto Flash
(Samodejna
bliskavica)
Red-Eye
(Učinek
rdečih oči)
Flash On
(Bliskavica
vklopljena)
Fotoaparat izmeri raven svetlobe in po potrebi
sproži bliskavico.
Fotoaparat izmeri raven svetlobe in po potrebi
sproži bliskavico z zmanjševanjem učinka rdečih oči
(za opis zmanjšanega učinka rdečih oči si oglejte
Učinek rdečih oči na strani 45).
Fotoaparat vedno uporabi bliskavico. Če je svetloba
izza fotografiranega objekta, lahko s to nastavitvijo
povečate moč svetlobe v ospredju fotografiranega
objekta. Temu pravimo »fill-flash«.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
43
Page 44
NastavitevOpis
Flash Off
(Bliskavica
izklopljena)
Night
(Nočni
posnetki)
Fotoaparat ne sproži bliskavice ne glede na
osvetlitev. To nastavitev uporabite, če želite zajeti
slabo osvetljene objekte, ki so izven območja
bliskavice. Pri uporabi te nastavitve se čas za
osvetlitev poveča, zato je priporočljivo, da
uporabite stojalo, če se želite izogniti zamegljenim
slikam, ki so posledica tresenja fotoaparata.
Fotoaparat uporablja bliskavico z zmanjševanjem
učinka rdečih oči, če je potrebo osvetliti objekte v
ospredju (za opis zmanjšanega učinka rdečih oči si
oglejte Učinek rdečih oči na strani 45). Fotoaparat
nato nadaljuje z osvetljevanjem, kot če se bliskavica
ne bi sprožila za osvetlitev ozadja. Pri uporabi te
nastavitve se čas za osvetlitev poveča, zato je
priporočljivo, da uporabite stojalo ali pa postavite
fotoaparat na stabilno površino, če se želite izogniti
tresenju fotoaparata.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
44
Page 45
Če nastavitev bliskavice ni privzeta nastavitev Auto Flash (Samodejna bliskavica), se ikona za nastavitev (v prejšnji
razpredelnici) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite
fotoaparata. Nastavitev bliskavice se ponastavi na privzeto
nastavitev Auto Flash (Samodejna bliskavica), ko izklopite
fotoaparat.
OPOMBA: Bliskavica ni na voljo pri nastavitvi Burst
(Zaporedni posnetki), pri načinu fotografiranja Fast Shot
(Hitri posnetek) in pri snemanju video posnetkov.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve bliskavice na nastavitev
ob izklopu fotoaparata morate držati gumb ob
ponovnem vklopu fotoaparata.
Učinek rdečih oči
Pojav učinka rdečih oči povzroči svetloba bliskavice, ki se
odbija od oči subjekta, kar se na zajeti fotografiji včasih
odraža v rdečih očeh ljudi in zelenih ali belih očeh živali.
Ko uporabite nastavitev bliskavice z zmanjšanjem učinka
rdečih oči, fotoaparat uporabi več kratkih bliskov, s katerimi
zmanjša zenice in tako zmanjša učinek pojava rdečih oči,
preden fotoaparat uporabi glavno bliskavico. S funkcijo
zmanjšanja učinka rdečih oči traja dlje, da naredite
fotografijo, ker sprožilec zamuja za dodatne bliskavice. Zato
poskrbite, da subjekti počakajo na dodatne bliske.
NAMIG: Učinek rdečih oči lahko odstranite tudi na
fotografijah, ki ste jih že posneli. Oglejte si Odpravi učinek rdečih oči na strani 77.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
45
Page 46
Uporaba načinov fotografiranja
Načini fotografiranja so prednastavljene nastavitve
fotoaparata, ki so optimizirane za fotografiranje določenih
vrst prizorov, da je rezultat kar najboljši. V vsakem načinu
fotografiranja fotoaparat izbere najboljše nastavitve, kot so
občutljivost filma ISO, število F (zaslonka) in čas osvetlitve,
in jih optimizira za določen prizor ali situacijo.
Če želite spremeniti način fotografiranja, pritiskajte gumb
MODE (NAČIN) na zadnjem delu fotoaparata, dokler se na
slikovnem zaslonu ne prikaže želeni način fotografiranja.
V razpredelnici so opisane nastavitve načina fotografiranja
v fotoaparatu.
NastavitevOpis
Auto Mode
(Samodejni način)
Macro
(Makrofotografija)
Uporabite način Auto Mode (Samodejni
način), ko morate na hitro narediti dober
posnetek in nimate časa za izbiro posebnega
načina fotografiranja v fotoaparatu. Način
Auto Mode (Samodejni način) se dobro
obnese pri večini posnetkov v običajnih
okoliščinah. Fotoaparat za prizor samodejno
izbere najboljše število F (zaslonko) in čas
osvetlitve.
Uporabite način Macro (Makrofotografija),
če želite zajemati posnetke iz razdalje,
manjše od 80 cm (32 in). V tem načinu ima
samodejna izostritev obseg od 10 do 80 cm
(4 do 32 in), fotoaparat pa ne zajel posnetka,
če ne bo mogel najti izostritve (oglejte si
Naravnava ostrine fotoaparata na strani 38).
Priporočamo, da v načinu Macro
(Makrofotografija)
zooma.
ne uporabljate
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
46
Page 47
NastavitevOpis
Fast Shot (Hitri
posnetek)
Action (Gibanje)
Portrait (Portret)
Landscape (Pejsaž)
Beach & Snow
(Plaža in sneg)
Način Fast Shot (Hitri posnetek) uporabite
pri zelo močni svetlosti in pri srednji ali dolgi
razdalji do objekta. Fotoaparat uporablja
fiksno nastavitev ostrine namesto samodejne
nastavitve ostrine, kar vam omogoča, da
lahko zelo hitro fotografirate.
Z načinom Action (Gibanje) posnemite športne
dogodke, avtomobile med vožnjo ali kateri
koli prizor, kjer bi radi zaustavili gibanje.
Fotoaparat uporablja krajši čas osvetlitve in
višje vrednosti za občutljivost filma ISO, da bi
zaustavil gibanje.
Način Portrait (Portret) uporabite za
fotografije, katerih prvotna izostritvena točka
vsebuje enega ali več ljudi. Fotoaparat
združuje nižje število F za zameglitev ozadja
z manjšo ostrino za bolj naraven učinek.
Način Landscape (Pejsaž) uporabite za
zajemanje prizorov z globokim razgledom,
na primer gore ali obris mesta, kjer želite,
da sta izostrena tako ozadje kot ospredje
fotografije. Fotoaparat združuje višje število
F za boljšo globino polja z veliko ostrino za
bolj živahen učinek.
Način Beach & Snow (Plaža in sneg) vam
omogoča zajemanje svetlih prizorov na
prostem in uravnavanje pri močni svetlobi.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
47
Page 48
Če nastavitev načina fotografiranja ni privzeta nastavitev
Auto Mode (Samodejni način), se ikona za nastavitev
prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova
nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite
fotoaparata. Nastavitev načina fotografiranja se ponastavi
na privzeto nastavitev Auto Mode (Samodejni način),
ko izklopite fotoaparat.
OPOMBA: Način fotografiranja ne velja za snemanje
video posnetkov.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve načina fotografiranja na
nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob ponovnem
vklopu fotoaparata držati gumb .
Uporaba nastavitev
samosprožilca
1. Fotoaparat pritrdite na stojalo ali postavite na stabilno
površino.
2. Pritiskajte gumb Timer/Burst (Časovnik/Zaporedni
posnetki) , dokler se nastavitev Self-Timer
(Samosprožilec) ali Self-Timer - 2 Shots
(Samosprožilec – 2 posnetka) ne prikaže na
slikovnem zaslonu. Ikona za nastavitev samosprožilca
bo prikazala na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
se
3. Objekt zajemite v iskalu ali na zaslonu Live View (Prikaz
v živo). (Oglejte si
Uporaba prikaza v živo na strani 36.)
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
48
Page 49
4. Naslednji koraki so odvisni od tega, ali zajemate
fotografije ali video posnetke.
Za fotografije:
a. Do polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec).
Fotoaparat izmeri in blokira nastavitev za ostrino in
osvetlitev. Fotoaparat nastavitve ohrani, dokler ne
naredi fotografije.
b. Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec). Če je
vklopljen zaslon Live View (Prikaz v živo), se na njem
prikaže 10-sekundno odštevanje. Lučka samosprožilca/
videa na sprednji strani fotoaparata nato 10 sekund
utripa, preden fotoaparat posname fotografijo.
fotoaparat nastavite na Self-Timer - 2 Shots
Če
(Samosprožilec – 2 posnetka), lučka samosprožilca/
videa še nekaj sekund utripa, dokler
ni posneta druga
fotografija.
NAMIG: Če gumb Shutter (Sprožilec) takoj pritisnete do
konca, fotoaparat blokira ostrino in osvetlitev malo pred
koncem 10-sekundnega odštevanja. To je koristno, če se
med 10-sekundnim odštevanjem na fotografiji pojavijo še
drugi objekti.
NAMIG: Med uporabo nastavitev samosprožilca
fotografijam ne morete dodajati zvočnih posnetkov,
lahko pa jih dodate pozneje (oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
49
Page 50
Za video posnetke:
Za začetek snemanja videa pritisnite gumb Video
in ga nato sprostite. Če je vklopljen zaslon Live View (Prikaz v živo), se na njem prikaže 10-sekundno
odštevanje. Lučka samosprožilca/videa na sprednji strani
fotoaparata nato 10 sekund utripa, preden fotoaparat
začne snemati video posnetek.
Če želite končati snemanje video posnetka, ponovno
pritisnite gumb Video ; sicer se bo video posnetek
še naprej snemal, dokler ne bo zmanjkalo pomnilnika v
fotoaparatu.
OPOMBA: Če uporabljate nastavitev Self-Timer
(Samosprožilec) ali Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec –
2 posnetka) se po 10-sekundnem odštevanju posname
le en video posnetek.
Nastavitev samosprožilca se po zajetju slike ali video
posnetka ponastavi na nastavitev Normal (Običajno).
NAMIG: Če fotografirate pri šibki svetlobi, vam lahko
nastavitev samosprožilca pomaga pri zajemanju dobrih
fotografij. Postavite fotoaparat na trdno podlago, na
primer na stojalo, in zajemite sliko. Nato pazljivo do
konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in odmaknite
roko od fotoaparata. Fotoaparat bo zajel fotografijo
10 sekund po pritisku gumba sprožilca. To bo izključilo
možnost tresenja fotoaparata ob zajemanju fotografije.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve samosprožilca na
nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob ponovnem
vklopu fotoaparata držati gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
50
Page 51
Uporaba nastavitve Burst
(Zaporedni posnetki)
Funkcija Zaporedni posnetki omogoča, da kar najhitreje
posnamete do 4 fotografije. Fotoaparat nato še naprej
snema zaporedne fotografije počasneje, dokler ne sprostite
gumba Shutter (Sprožilec) ali dokler fotoaparatu ne zmanjka
pomnilnika.
1. Pritiskajte gumb Časovnik/Zaporedni posnetki , dokler
se na slikovnem zaslonu ne prikaže ikona Burst
(Zaporedni posnetki) .
2. Objekt zajemite v iskalu ali na zaslonu Live View (Prikaz
v živo). (Oglejte si Uporaba prikaza v živo na strani 36.)
3. Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in ga držite.
Fotoaparat kar najhitreje posname 4 fotografije, nato pa
še naprej snema zaporedne fotografije, dokler ne
sprostite gumba Shutter (Sprožilec) ali dokler fotoaparatu
ne zmanjka pomnilnika.
Slikovni zaslon je med zajemanjem hitrih posnetkov
izklopljen. Ko so zaporedne fotografije posnete,
se na slikovnem zaslonu prikaže vsaka posebej.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
51
Page 52
Ko izberete možnost Burst (Zaporedni posnetki), se prikaže
ikona Burst (Zaporedni posnetki) na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nastavitev zaporednih posnetkov velja,
dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Fotoaparat
ponastavi privzeto nastavitev za zaporedne posnetke Normal
(Običajno), ko izklopite fotoaparat.
OPOMBA: Nastavitev zaporednih posnetkov ni na voljo
med snemanjem video posnetkov. Med uporabo
nastavitve zaporednih posnetkov prav tako ne morete
snemati zvoka, lahko pa zvočni posnetek dodate kasneje
(oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka) na strani 78).
Bliskavica prav tako ni na voljo med uporabo nastavitve
zaporednih posnetkov.
NAMIG: Za obnovitev nastavitve časovnik/zaporedni
posnetki na nastavitev ob izklopu fotoaparata morate
ob ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
52
Page 53
Uporaba menija Capture Menu
(Zajemanje posnetkov)
Meni Capture (Zajemanje posnetkov) vam omogoča
prilagoditev različnih nastavitev fotoaparata, ki vplivajo na
lastnosti fotografij in kratkih video posnetkov.
1. Če želite prikazati meni Capture (Zajemanje posnetkov),
pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) in nato še
gumb . Če je zaslon Live View (Prikaz v živo) že
vključen, samo pritisnite gumb .
2. Uporabite gumba za premikanje po možnostih
menija Capture (Zajemanja posnetkov).
3. Pritisnite gumb za izbiro označene možnosti in
prikaz njenega podmenija ali pa z gumboma
spremenite nastavitev za označeno možnost, ne da bi
pomaknili v podmeni.
se
4. V podmeniju z gumboma in nato z gumbom
spremenite nastavitev možnosti menija Capture
(Zajemanje posnetkov).
5. Če želite zapreti meni Capture (Zajemanje posnetkov),
pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) . Meni lahko
zapustite tudi na druge načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
53
Page 54
NAMIG: Nekatere nastavitve v meniju Capture (Zajemanje
posnetkov), ki jim spremenite privzete vrednosti, se
ponastavijo na privzete vrednosti, potem ko izklopite
fotoaparat. Za obnovitev nastavitev menija Capture (Zajemanje posnetkov) na vrednosti ob zadnjem izklopu
fotoaparata morate ob ponovnem vklopu fotoaparata
držati gumb .
Pomoč za možnosti menija
Pomoč ... je zadnja od možnosti
v vsakem od podmenijev v meniju
Capture (Zajemanje posnetkov).
Možnost Pomoč ... ponuja
informacije o tej možnosti menija Capture (Zajemanje posnetkov) in
njenih nastavitev. Če na primer
pritisnite gumb , ko je označena možnost Pomoč ...
v podmeniju White Balance (Izravnava belin) se prikaže
zaslon pomoči White Balance (Izravnava belin), kot je
prikazano.
Z gumboma se pomikajte med zasloni Pomoči.
Če želite zapreti pomoč in se vrniti na določen podmeni v
meniju Capture (Zajemanje posnetkov), pritisnite gumb .
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
54
Page 55
Image Quality (Kakovost slike)
S to nastavitvijo lahko nastavite ločljivost in kompresijo
JPEG fotografij, ki ste jih posneli. Podmeni Image Quality
2. V podmeniju Image Quality
(Kakovost fotografije)
uporabite gumba , če
želite označiti nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite
shraniti nastavitev in se vrniti
v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
55
Page 56
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago
nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije):
Nastavitev Opis
5MP Best
(5 mega
točk –
najboljša)
5MPFotografije srednjega stiskanja so posnete s polno
3MP
(3 mega
točke)
1MP
(1 mega
točka)
VGAFotografije srednje kompresije so posnete z
Najmanj stisnjene fotografije so posnete pri polni
ločljivosti. Ta nastavitev zagotavlja zelo visoko
kakovost fotografij z večjo natančnostjo barv,
a porabi največ pomnilnika. Ta nastavitev je
priporočljiva za tiskanje fotografij, večjih od
297 x 420 mm (11 x 17 in).
ločljivostjo. Ta nastavitev zagotavlja visoko kakovost
fotografij, vendar porabi manj pomnilnika kot
zgornja nastavitev 5MP Best (5 mega točk – najboljša) To je privzeta nastavitev in je priporočena,
če želite tiskati fotografije do velikosti 297 x 420 mm
(11 x 17 in).
Fotografije srednjega stiskanja so posnete z
ločljivostjo 3 MP. Uporaba te nastavitve zagotavlja
gospodarno uporabo pomnilnika in jo priporočamo,
če nameravate tiskati fotografije do velikosti
210 x 297 mm (8,5 x 11 in).
Fotografije srednjega stiskanja so posnete z
ločljivostjo 1 MP. Uporaba te nastavitve zagotavlja
gospodarno uporabo pomnilnika, ki ustvarja
fotografije nižje kakovosti. Ta nastavitev je primerna
za slike, ki jih želite poslati po e-pošti ali objaviti
v internetu.
640 x 480 (najnižjo) ločljivostjo. Ta nastavitev
zagotavlja najbolj gospodarno uporabo pomnilnika,
vendar ustvarja fotografije nižje kakovosti.
Ta nastavitev je primerna za slike, ki jih želite
poslati po e-pošti ali objaviti v internetu.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
56
Page 57
Nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije) ne vpliva
le na kakovost fotografij, ampak tudi na število fotografij,
ki jih lahko shranite v notranjem pomnilniku fotoaparata ali
na dodatni pomnilniški kartici. Nastavitev 5MP Best (5 megatočk – Najboljša) zagotavlja najvišjo kakovost
fotografij, vendar porabi več prostora v pomnilniku kot
naslednja nižja nastavitev 5MP. Podobno lahko v pomnilnik
shranite veliko več fotografij, posnetih z nastavitvijo 1MP ali
VGA kot z nastavitvijo 5MP; vendar pa se bosta ti nastavitvi
odrazili v fotografijah nižje kakovosti.
Števec preostalih fotografij na dnu zaslona podmenija Image Quality (Kakovost fotografije) se pri označitvi vsake
nastavitve posodobi. Oglejte si Zmogljivost pomnilnika na
strani 188 za dodatne informacije o vplivu nastavitve Image Quality (Kakovost fotografije) na število fotografij, ki jih
lahko shranite v notranji pomnilnik fotoaparata.
Nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije) (v prejšnji
razpredelnici) se prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne
spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
OPOMBA: Pri uporabi digitalnega zooma se ločljivost ob
približevanju zmanjša. Oglejte si Uporaba digitalnega zooma na strani 41.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
57
Page 58
Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvetljevanje)
Ta nastavitev uravnoteži odnose med svetlimi in temnimi
področji fotografije. Ohranja nežne in zmanjšuje grobe
kontraste. Temna področja na fotografiji se osvetlijo,
svetlejša področja pa se ne spremenijo. Tukaj je primer,
kako lahko nastavitev Adaptive Lighting (Prilagodljivo osvetljevanje) izboljša fotografijo:
Brez nastavitve Adaptive
Lighting (Prilagodljivo
osvetljevanje):
Prilagodljivo osvetljevanje je uporabno v naslednjih
situacijah:
• Zunanji prizori s soncem in senco
• Oblačni dnevi, ko se na nebu močno blešči
• Notranji prizori, ki uporabljajo fotografiranje z
bliskavico (za mehčanje ali izenačevanje učinka
bliskavice)
• Prizori, ki so osvetljeni od zadaj in je objekt predaleč,
da bi ga dosegla običajna bliskavica
Z nastavitvijo Adaptive
Lighting (Prilagodljivo
osvetljevanje):
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
58
Page 59
Prilagodljivo osvetljevanje lahko uporabljate z bliskavico ali
brez nje, vendar pa ga ne priporočamo kot nadomestilo za
bliskavico. Prilagodljivo osvetljevanje, nasprotno od
bliskavice, ne vpliva na nastavitve osvetlitve, tako da so
lahko osvetljena področja videti zamegljena ali zrnata,
fotografije, ki jih zajamete znotraj ali ponoči pa so brez
bliskavice ali stojala lahko videti zamegljene.
2. V podmeniju Adaptive Lighting
(Prilagodljivo osvetljevanje)
uporabite gumba ,
če želite označiti nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se
vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago
nastavitev:
Nastavitev Opis
Off
Fotoaparat bo fotografijo obdelal kot običajno To je
(Izklop)
On (Vklop)
privzeta nastavitev.
Fotoaparat bo nežno osvetlil temna področja
fotografije in ne bo spremenil svetlih področij.
Če je nova nastavitev On (Vklop), se bo na zaslonu
Live View (Prikaz v živo) prikazala ustrezna ikona.
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi
ob izklopu fotoaparata.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
59
Page 60
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
OPOMBA: Ko je nastavitev Adaptive Lighting (Prilagodljivo
osvetljevanje) vklopljena, bo fotoaparat dlje shranjeval
fotografijo v pomnilnik, ker fotografija potrebuje dodatno
obdelavo pred shranjevanjem.
Barva
Ta nastavitev vam omogoča nastavitev barve, v kateri želite
zajeti objekt. Na primer, ko Color (Barva) nastavite na Sepia (Sepija), so fotografije za starejši ali starinski videz zajete v
rjavi barvi.
OPOMBA: Ko naredite posnetek z nastavitvijo Black & White
(Črno-belo) ali Sepia (Sepija), se fotografije ne da ponovno prilagoditi na Full Color (Vse barve).
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite Color (Barva).
2. V podmeniju Color (Barva)
uporabite gumba , če
želite označiti nastavitev. Nova
nastavitev se uporabi na
zaslonu Live View (Prikaz v živo)
za menijem, zato lahko vidite,
kakšen učinek bo imela
posamezna nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in
se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite
fotoaparata. Nastavitev Color (Barva) se ponastavi na
privzeto nastavitev Full Color (Vse barve), ko izklopite
fotoaparat.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
60
Page 61
Natis datuma in časa
Pri tej nastavitvi se v spodnjem levem kotu fotografije
natisne datum ali datum in čas, ko ste posneli fotografijo.
Ko izberete eno od nastavitev Date & Time Imprint (Natis datuma in časa), se bo na vse naslednje zajete fotografije,
ne predhodno posnete, natisnil datum ali datum in čas.
Ko posnamete fotografijo z nastavitvijo Date Only (Samo datum) ali Date & Time (Datum in čas), se
natisnjenega datuma ali datuma in časa pozneje ne
da več odstraniti.
NAMIG: Pred uporabo te funkcije preverite, da sta datum
in čas nastavljena pravilno (oglejte si Date & time (Datum
in čas) na strani 99).
1. V meniju Capture (Zajemanje
posnetkov) (stran 53) izberite
Date & Time Imprint (Natis
datuma in časa).
2. V podmeniju Date & Time
Imprint (Natis datuma in časa)
z gumboma označite
nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se
vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
61
Page 62
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago
nastavitev:
NastavitevOpis
Off (Izklop) Fotoaparat na fotografijo ne bo natisnil datuma ali
datuma in časa.
Date Only
(Samo
datum)
Fotoaparat bo za stalno natisnil datum v spodnji levi
kot fotografije.
Date & time
(Datum in
čas)
Fotoaparat bo za stalno natisnil datum in čas v
spodnji levi kot fotografije.
Če nova nastavitev ni privzeta nastavitev Off (Izklop),
se ikona za nastavitev (v prejšnji razpredelnici) prikaže na
zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja,
dokler je ponovno ne spremenite, tudi ob izklopu
fotoaparata.
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
62
Page 63
Izravnava EV
Če je osvetlitev težko nastavljiva, lahko s pomočjo EV
(Exposure Value) Compensation (Izravnava EV) prekličete
samodejno nastavitev osvetlitve, ki jo določi fotoaparat.
Izravnava EV je koristna v prizorih, ki vsebujejo veliko svetlih
objektov (na primer bel objekt na svetlem ozadju) ali veliko
temnih objektov (na primer črn objekt na temnem ozadju).
Prizori z veliko svetlimi ali temnimi objekti se brez uporabe
EV Compensation (Izravnava EV) obarvajo sivo. Za prizor z
veliko svetlimi objekti nastavitev EV Compensation (Izravnava
EV) povečajte na pozitivno število za svetlejši učinek.
Za prizor z veliko temnimi objekti zmanjšajte nastavitev
EV Compensation (Izravnava EV), da prizor s temnenjem
približate črni barvi.
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53)
izberite EV Compensation (Izravnava EV).
2. V podmeniju EV Compensation
(Izravnava EV) uporabite gumba
, če želite nastavitev EV v
korakih po 0,5 spremeniti od
-2,0 do +2,0. Nova nastavitev
se uporabi na zaslonu Live View (Prikaz v živo) za menijem, zato
lahko vidite, kakšen učinek bo imela posamezna
nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in
se vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
63
Page 64
Če je nastavitev drugačna od privzete nastavitve 0.0,
se vrednost številke prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo) poleg ikone . Nova nastavitev velja, dokler je ne
spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev
EV Compensation (Izravnava EV) se ponastavi na privzeto
nastavitev 0.0, ko izklopite fotoaparat.
White Balance (Izravnava belin)
Različne osvetlitve dajo različne barve. Na primer, sončna
svetloba je bolj modra, svetloba volfram v prostorih pa bolj
rumena. Prizor s prevladujočo eno barvo zahteva
prilagoditev nastavitve izravnave belin, da lahko fotoaparat
bolj natančno preslika barve in poskrbi, da je na zajetem
posnetku bela barva res bela. Izravnavo belin lahko
uporabite tudi za posebne učinke. Z uporabo nastavitve
Sun (Sonce) damo fotografiji na primer bolj topel videz.
1. V meniju Capture (Zajemanje posnetkov) (stran 53) izberite White Balance (Izravnava belin).
2. V podmeniju White Balance
(Izravnava belin), uporabite
gumba
nastavitev. Nova nastavitev se
uporabi na zaslonu Live View (Prikaz v živo) za menijem, zato
lahko vidite, kakšen učinek bo
imela posamezna nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se
vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
, če želite označiti
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
64
Page 65
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago
nastavitev:
NastavitevOpis
Auto
(Samodejno)
Sun (Sonce)
Shade (Senca)
Tungsten
(Volfram)
Fluorescent
(Fluorescentna)
Fotoaparat samodejno prepozna in popravi vir
svetlobe iz okolja. To je privzeta nastavitev.
Fotoaparat izravna barve, kot da bi fotografirali
na prostem v sončnem vremenu ali svetlih
oblačnih pogojih.
Fotoaparat izravna barve, kot da bi fotografirali
zunaj v senci, temnih oblačnih pogojih ali mraku.
Fotoaparat izravna barve, ki temeljijo na
fotografiranju v svetlobi navadnih žarnic ali
halogenski svetlobi (na tako svetlobo
najpogosteje naletimo ob fotografiranju v
stanovanju).
Fotoaparat izravna barve glede na fluorescentno
svetlobo.
Če nastavitev ni privzeta nastavitev Auto (Samodejno),
se ikona za nastavitev (v prejšnji razpredelnici) prikaže na
zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja,
dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev
White Balance (Izravnava belin) se ponastavi na privzeto
nastavitev Auto (Samodejno), ko izklopite fotoaparat.
Občutljivost filma ISO
Nastavitev prilagodi občutljivost fotoaparata na svetlobo. Ko
je ISO Speed (Občutljivost filma ISO) nastavljena na privzeto
nastavitev Auto (Samodejno), fotoaparat za prizor izbere
najboljšo občutljivost filma ISO.
Fotografiranje in snemanje video posnetkov
65
Page 66
Manjša občutljivost filma ISO omogoča zajemanje fotografij
najboljše kakovosti z najmanj zrnatosti (ali nejasnosti),
a posledica tega je daljši čas osvetlitve. Če pri slabi svetlobi
brez bliskavice fotografirate pri ISO 100, uporabite stojalo.
Večje vrednosti ISO pa omogočajo krajše čase osvetlitve
in jih lahko uporabite pri fotografiranju v temnih področjih
brez bliskavice ali pri fotografiranju objektov, ki se hitro
premikajo. Višje vrednosti ISO ustvarjajo bolj zrnate (ali
zamegljene) fotografije.
1. V meniju Capture (Zajemanje
posnetkov) (stran 53) izberite
ISO Speed (Občutljivost
ISO).
filma
2. V podmeniju ISO Speed
(Občutljivost filma ISO),
uporabite gumba
,
če želite označiti nastavitev.
3. Pritisnite gumb , če želite shraniti nastavitev in se
vrniti v meni Capture (Zajemanje posnetkov).
Če nastavitev ni privzeta nastavitev Auto (Samodejno),
se ikona za nastavitev (kot je prikazano v podmeniju ISO
Speed (Občutljivost filma ISO)) prikaže na zaslonu Live View
(Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev ISO Speed (Občutljivost
filma ISO) se ponastavi na privzeto nastavitev Auto
(Samodejno), ko izklopite fotoaparat.
OPOMBA: Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov ali kadar je način fotografiranja nastavljen na
Action (Gibanje), Portrait (Portret), Landscape (Pejsaž) ali
Fast Shot (Hitri posnetek).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
66
Page 67
3Pregledovanje fotografij in
video posnetkov
Za pregledovanje shranjenih fotografij in kratkih video
posnetkov lahko uporabite Playback (Ponovno
pregledovanje). Ko pregledujete fotografije v Playback
(Ponovno pregledovanje), lahko uporabljate tudi Vzvod za
zoom za ogled sličic fotografij ali za povečevanje fotografij,
tako da jih lahko na fotoaparatu pogledate od blizu.
Oglejte si Ogled sličic na strani 71 in Povečevanje fotografij
na strani 72. Poleg tega meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje) omogoča, da izbrišete fotografije ali video
posnetke, posnamete zvočni posnetek za prilogo k
fotografijam, odstranite učinek rdečih oči in zasukate
fotografije. Oglejte si Uporaba menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje) na strani 73.
Uporaba možnosti ponovnega
pregledovanja
1. Playback (Ponovno pregledovanje) lahko aktivirate na
dva načina.
• Ko je fotoaparat vklopljen, pritisnite gumb Playback
(Ponovno pregledovanje) .
• Ko je fotoaparat izklopljen, držite pritisnjen gumb
Playback (Ponovno pregledovanje), medtem ko
pritiskate stikalo za vklop fotoaparata.
Tako aktivirate Playback (Ponovno pregledovanje),
ne da bi objektiv izskočil.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
67
Page 68
Na slikovnem zaslonu se prikaže zadnja posneta ali
pregledana fotografija oziroma kratek video posnetek.
2. Z gumboma se pomikajte med fotografijami in video
posnetki. Za hitrejše pomikanje držite pritisnjenega
enega od gumbov .
Vidite samo prvi okvir vsakega video posnetka. Označen
je z ikono za video . Video posnetki se predvajajo
samodejno, potem ko je prva sličica video posnetka
prikazana 2 sekundi.
3. Če želite izklopiti slikovni zaslon, ko ste že pregledali
fotografije in kratke video posnetke, ponovno pritisnite
gumb Playback (Ponovno pregledovanje) .
OPOMBA: Če želite poslušati zvočne posnetke, ki so pripeti
k fotografijam, jih prenesite v računalnik in uporabite
programsko opremo HP Image Zone. Če imate priklopno
enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri,
lahko pregledate zvok tako, da fotoaparat povežete s
televizorjem prek priklopne enote za fotoaparat.
Podrobnosti o tem najdete v navodilih za uporabo
priklopne enote.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
68
Page 69
Med postopkom Playback (Ponovno pregledovanje) slikovni
zaslon prikazuje informacije o posamezni fotografiji ali
video posnetku. Informacije so zajete v naslednji
razpredelnici.
2
1
3
4
5
67
#IkonaOpis
1Prikazuje, kdaj je raven energije v baterijah
nizka (oglejte si Indikatorji za napajanje na
strani 167).
2
3
4
Prikazan je le, ko je v fotoaparat vstavljena
dodatna pomnilniška kartica.
Prikaže se prvih nekaj sekund ob vstopu v meni
Playback (Ponovno pregledovanje) in označuje,
da se lahko začnete pomikati med fotografijami
ali kratkimi video posnetki z gumbi
Označuje, da je bila fotografija izbrana za
3
pošiljanje na tri naslove s funkcijo HP Instant
Share (oglejte si Uporaba funkcije HP Instant
Share na strani 81).
.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
69
Page 70
#IkonaOpis
5
618 of 43 Prikaže številko trenutne fotografije ali kratkega
70:29
Označuje, da je bila fotografija izbrana za
2
tiskanje dveh kopij z uporabo funkcije HP Instant
Share (oglejte si Uporaba funkcije HP Instant
Share na strani 81).
video posnetka od skupnega števila fotografij in
kratkih video posnetkov, shranjenih na
pomnilniški kartici.
• Prikaže posneto dolžino tega kratkega
zvočnega ali video posnetka.
• Označuje, da je fotografiji pripet kratek
ali
zvočni posnetek.
• Označuje, da gre za kratek video posnetek.
Zaslon s povzetkom vseh fotografij
Ko med ogledom zadnje slike
pritisnete gumb , zaslon s
povzetkom vseh fotografij prikaže
število posnetih fotografij in število
preostalih fotografij. Števci,
ki označujejo skupno število
fotografij, izbranih za HP Instant Share in za tiskanje , so prikazani v zgornjem
levem kotu zaslona. Poleg tega so v zgornjem desnem kotu
zaslona prikazane ikone za dodatno pomnilniško kartico, če
je vstavljena (na primeru označena z ikono ), in kazalec
za napajanje (na primer kazalec za nizko raven energije v
baterijah; oglejte si Indikatorji za napajanje na strani 167
).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
70
Page 71
Ogled sličic
Pogled Thumbnail (Sličice) vam omogoča ogled fotografij in
prvih sličic video posnetkov, ki ste jih posneli, razvrščenih v
matrici devetih sličic fotografij in sličic video posnetkov na
zaslon.
1. Ko ste v načinu Playback
(Ponovno pregledovanje)
stran 67), pritisnite Thumbnails
(
(Sličice) (enako kot Zoom
Out (Pomanjšaj) ) na vzvodu
za zoom. Na slikovnem zaslonu
se pojavi pogled Thumbnail
(Sličice) z do devetimi fotografijami in sličicami video
posnetkov. Rumen rob obdaja trenutno fotografijo ali
video posnetek.
2. Uporabite gumba za pomikanje vodoravno
do naslednje ali prejšnje sličice.
3. Pritisnite gumba za pomikanje navpično do sličice,
ki je nad trenutno sličico ali pod njo.
4. Pritisnite gumb za izhod iz pogleda Thumbnail
(Sličice) in vrnitev v Playback (Ponovno pregledovanje).
Trenutna fotografija ali video posnetek (obdana z
rumenim robom v pogledu Thumbnail (Sličice)) se prikaže
čez celoten slikovni zaslon.
Ikona HP Instant Sharena dnu posamezne sličice
pomeni, da je fotografija izbrana za enega ali več
HP Instant Share naslovov, ikona tiskalnika pomeni,
da je izbrana za tiskanje, ikona videa pomeni,
da gre za video posnetek, zvočna ikona pa pomeni,
da je fotografiji priložen zvočni posnetek.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
71
Page 72
Povečevanje fotografij
Ta funkcija je namenjena le ogledu; slike ne spremeni trajno.
1. Ko ste v načinu Playback
(Ponovno pregledovanje)
stran 67), pritisnite Magnify
(
(Povečaj) (enako kot Zoom In
(Povečaj) na vzvodu za
zoom). Trenutno prikazana
fotografija se samodejno 2x
poveča. Na zaslonu se prikaže osrednji del povečane
fotografije. Na njegovih robovih so štiri puščice,
omogočajo premikanje po povečani fotografiji.
ki
2. Uporabite gumba in gumba za premikanje
po povečani fotografiji.
3. Uporabite Zoom In (Povečaj) in Zoom Out (Pomanjšaj)
za povečanje ali zmanjšanje povečave.
4. Pritisnite gumb za izhod iz pogleda Magnify
(Povečaj) in vrnitev v Playback (Ponovno pregledovanje).
Trenutna fotografija je ponovno prikazana čez celoten
slikovni zaslon.
OPOMBA: Ta funkcija je na voljo le za fotografije,
video posnetkov se ne da povečevati.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
72
Page 73
Uporaba menija Playback Menu
(Ponovno pregledovanje)
Meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje) vam
omogoča ogledovanje in brisanje fotografij ali video
posnetkov, razveljavitev brisanja fotografij, formatiranje
notranjega pomnilnika fotoaparata ali dodatne pomnilniške
kartice. Pri fotografijah, posnetih z bliskavico, lahko
odstranjujete učinke rdečih oči, fotografije lahko zasukate ali
pa jim prilagate zvočne posnetke.
1. Za prikaz menija Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) pritisnite gumb , medtem ko ste
v meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje).
Če trenutno niste v načinu Playback (Ponovno
pregledovanje), najprej pritisnite gumb Playback
(Ponovno pregledovanje)
2. Če želite označiti možnost menija Playback Menu
(Ponovno pregledovanje) na levi strani slikovnega
zaslona, to storite z gumboma
so razložene možnosti menija Playback Menu (Ponovno
pregledovanje).
3. S pritiskanjem gumbov se pomaknite do fotografije
ali video posnetka, ki ga želite uporabiti.
4. Označeno možnost Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) izberete s pritiskom na gumb
navodilom na zaslonu in tako dokončajte opravilo.
5. Če želite zapustiti meni Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) in se vrniti v način Playback (Ponovno
pregledovanje), pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo)
. Meni lahko zapustite tudi na druge načine. Oglejte
si Meniji fotoaparata na strani 29.
, nato pa gumb .
. V nadaljevanju
. Sledite
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
73
Page 74
V spodnji tabeli so povzete možnosti menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje).
1
2
3
4
5
#Ikona Opis
1Delete (Briši) – predstavlja podmeni, kjer lahko
izbrišete trenutno fotografijo ali trenutni video
posnetek, izbrišete lahko vse fotografije in video
posnetke, formatirate notranji pomnilnik ali
dodatno pomnilniško kartico ter razveljavite
brisanje zadnje fotografije. (Oglejte si Delete (Briši)
na strani 75.)
2Remove Red Eyes (Odpravi učinek rdečih oči) –
popravi učinek rdečih oči, ki se na fotografijah,
posnetih z bliskavico, pojavi v človeških očeh.
(Oglejte si Odpravi učinek rdečih oči na strani 77.)
3Rotate (Zasukaj) – zasuka trenutno prikazano
fotografijo za 90 stopinj v izbrani smeri. (Oglejte
si Zasukaj na strani 78.)
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
74
Page 75
#Ikona Opis
4Record Audio (Posnemi zvok) – posname zvočni
posnetek za pripenjanje k izbrani fotografiji.
(Oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka) na
strani 78.)
5EXIT (IZHOD) – izhod iz menija PlaybackMenu
(Ponovno predvajanje).
Delete (Briši)
Ko v meniju Playback Menu (Ponovno predvajanje) (stran 73)
izberete Delete (Briši), se prikaže
podmeni Delete (Briši). Za
označitev možnosti uporabite
gumba , nato pa za izbiro
pritisnite gumb .
Podmeni Delete (Briši) nudi te možnosti:
• Cancel (Prekliči) – omogoča vrnitev v meni Playback
Menu (Ponovno pregledovanje), ne da bi pri tem izbrisali
trenutno prikazano fotografijo ali video posnetek.
• This Image (Ta fotografija) – omogoča brisanje trenutno
prikazane fotografije ali video posnetka.
• All Images (in Memory/on Card) (Vse fotografije
(v pomnilniku/na kartici)) – izbriše vse fotografije in
video posnetke iz notranjega pomnilnika ali z dodatne
pomnilniške kartice, ki je vstavljena v fotoaparat.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
75
Page 76
• Format (Memory/Card) (Formatiranje (pomnilnika/
kartice)) – izbriše vse fotografije, video posnetke in
datoteke iz notranjega pomnilnika ali s pomnilniške
kartice, nato pa pomnilnik ali kartico formatira.
Če želite preprečiti, da bi se kartice in fotografije
poškodovale, priporočamo, da dodatne pomnilniške
kartice pred prvo uporabo formatirate z ukazom Format
Card (Formatiraj kartico). Ukaz Format Card (Formatiraj
kartico) uporabite tudi takrat, kadar želite izbrisati vse
fotografije in video posnetke, shranjene na kartici.
• Undelete Last (Razveljavitev brisanja zadnje) – obnovi
zadnjo izbrisano fotografijo ali fotografije, odvisno od
tega ali je bila izbrana This Image (Ta fotografija) ali
Images (Vse fotografije) (v pomnilniku/na kartici) iz
All
podmenija Delete (Briši). (Ta možnost je prikazana
potem, ko je bila izvršena operacija Delete (Briši).)
OPOMBA: Z možnostjo Undelete Last (Razveljavitev brisanja
zadnje) lahko obnovite le zadnjo operacijo brisanja.
Ko preidete na naslednjo operacijo, na primer na izklop
fotoaparata ali k slikanju nove fotografije, je zadnja
izvedena operacija brisanja dokončna in fotografije ali
fotografij, ki ste jih nazadnje izbrisali, se ne da več
obnoviti.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
76
Page 77
Odpravi učinek rdečih oči
Ko v meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje)
(stran 73) izberete možnost Remove Red Eyes (Odpravi učinek rdečih oči), fotoaparat začne takoj obdelovati
trenutno fotografijo in osebam na njej odpravi učinek rdečih
oči. Postopek odprave učinka rdečih oči traja nekaj sekund.
Ko je obdelovanje končano, se prikaže popravljena slika.
Okrog popravljenih območij so narisani zeleni okvirčki,
pojavi pa se tudi podmeni Remove Red Eyes (Odpravi učinek
rdečih oči), v katerem so naštete tri možnosti:
• Save Changes (Shrani spremembe) – shrani spremembe
učinka rdečih oči (pri čemer prepiše izvirno fotografijo)
in se vrne v meni Playback Menu (Ponovno
pregledovanje).
• View Changes (Ogled sprememb) – prikaže povečan
pogled fotografije z zelenimi okvirčki okrog delov, ki so
bili popravljeni zaradi učinka rdečih oči. V tem pogledu
lahko povečujete fotografijo in se pomikate po njej.
se želite vrniti v podmeni Remove Red Eyes (Odpravi
Če
učinek rdečih oči), pritisnite gumb .
• Cancel (Prekliči) – vrne se v meni Playback Menu
(Ponovno pregledovanje) in pri tem ne shrani sprememb,
ki so nastale zaradi odpravljanja učinka rdečih oči.
OPOMBA: Ta možnost menija je na voljo samo za
fotografije, ki so bile posnete z bliskavico. Možnost
Remove Red Eyes (Odpravi učinek rdečih oči) za
videoposnetke ni na voljo.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
77
Page 78
Zasukaj
Ko v meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje)
(stran 73) izberete Rotate (Zasukaj), fotoaparat prikaže
podmeni, s katerim lahko fotografijo zasukate v korakih po
90 stopinj.
1. V meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje)
izberite Rotate (Zasukaj).
2. Z gumboma zasukajte fotografijo v smeri urnega
kazalca ali v njegovi nasprotni smeri. Fotografija se
zasuka na slikovnem zaslonu.
3. Ko fotografijo zasukate v položaj, ki vam ustreza,
pritisnite gumb
Rotate (Zasukaj) in shranili novo fotografijo.
OPOMBA: Ta meni ni na voljo za video posnetke.
. Tako boste zapustile podmeni
Record Audio (Snemanje zvoka)
Če želite posneti zvočni posnetek za fotografijo, ki še nima
pripetega zvočnega posnetka:
1. V meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje)
(stran 73) izberite Record Audio (Snemanje zvoka).
Snemanje zvoka se začne takoj po izbiri te možnosti v
meniju. Med snemanjem sta prikazana ikona mikrofona
in števec poteklega časa.
2. Za zaustavitev snemanja pritisnite gumb . Če tega ne
storite, zvok nadaljuje s snemanjem, dokler fotoaparatu
ne zmanjka pomnilnika. Ko se snemanje konča, se znova
prikaže meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje).
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
78
Page 79
Če ima trenutno prikazana fotografija že pripeto zvočno
datoteko, se ob izbiri Record Audio (Snemanje zvoka)
prikaže podmeni Record Audio (Snemanje zvoka).
Ta podmeni vsebuje več možnosti:
• Keep Current Clip (Obdrži trenutni posnetek) – ohrani
trenutni zvočni posnetek in se povrne v meni Playback
Menu (Ponovno pregledovanje).
• Record New Clip (Posnemi nov posnetek) – začne snemati
zvočni posnetek in zamenja prejšnjega.
• Delete Clip (Briši posnetek) – izbriše trenutni zvočni
posnetek in se povrne v meni Playback Menu (Ponovno
pregledovanje).
NAMIG: Če želite poslušati zvočne posnetke, ki so pripeti
k fotografijam, jih prenesite v računalnik in uporabite
programsko opremo HP Image Zone. Če imate priklopno
enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri,
lahko pregledate zvočne posnetke tako, da fotoaparat
povežete s televizorjem prek priklopne enote za
fotoaparat. Podrobnosti o tem najdete v navodilih za
uporabo priklopne enote.
OPOMBA: Ta meni ni na voljo za video posnetke.
Pregledovanje fotografij in video posnetkov
79
Page 80
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
80
Page 81
4Uporaba funkcije
HP
Instant Share
Ta fotoaparat ima na voljo zanimivo funkcijo HP Instant Share. Ta vam omogoča enostavno označevanje fotografij
v fotoaparatu za samodejno pošiljanje na različne naslove
ali v tiskalnik ob naslednji povezavi fotoaparata z
računalnikom ali tiskalnikom. Meni HP Instant Share Menu
si lahko prilagodite po meri, tako da bo vseboval e-poštne
naslove (vključno s skupinskimi seznami naslovnikov),
spletne albume ali druge elektronske storitve, ki jih boste
navedli. Ko posnamete fotografije s fotoaparatom, je
uporaba menija HP Instant Share preprosta:
1. V fotoaparatu nastavite naslove (oglejte si stran 84).
2. V fotoaparatu izberite fotografije, ki jih želite poslati
spletne naslove (oglejte si stran 86).
na
OPOMBA: Če želite uporabljati funkcije menija HP Instant
Share, morate imeti v računalniku nameščeno polno
različico programske opreme HP Image Zone.
Če računalnik uporablja operacijski sistem Windows,
si oglejte Sistemske zahteve (samo za Windows) na
strani 108 in tako preverite, ali je bila nameščena
polna različica. V računalnike Macintosh se bo vedno
namestila celotna različica programske opreme
HP Image Zone.
OPOMBA: Razpoložljive spletne storitve se spreminjajo
glede na območje. Obiščite www.hp.com/go/
instantshare.Tako lahko delovanje funkcije
HP Instant Share spoznate v živo.
Uporaba funkcije HP Instant Share
81
Page 82
Uporaba menija HP Instant Share
Menu
S privzetim menijem HP Instant Share Menu lahko
naslednjič, ko fotoaparat povežete z računalnikom ali s
tiskalnikom, izberete fotografije za samodejno tiskanje.
Meniju HP Instant Share Menu lahko prek možnosti
HP Instant Share Setup... lahko dodate naslove,
npr. e-poštne naslove (vključno s skupinskimi seznami
naslovnikov), spletne albume ali druge elektronske storitve
(oglejte si Nastavljanje spletnih naslovov v fotoaparatu na
strani 84).
1. Za prikaz menija HP Instant Share Menu pritisnite gumb
HP Instant Share/Print /, ki je na zadnji strani
fotoaparata. Fotografije, ki ste jih posneli ali si jih
ogledovali nedavno, se pojavijo na slikovnem zaslonu,
nad njimi pa se pojavi meni HP
2. Z gumboma se pomikajte med možnostmi menija
HP Instant Share Menu .
3. Pritisnite gumb , če želite izbrati označeno možnost.
4. Če želite zapustiti meni HP Instant Share Menu, pritisnite
gumb Live View (Prikaz v živo)
tudi na druge načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na
strani 29.
Instant Share Menu.
. Meni lahko zapustite
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
82
Page 83
Naslednja tabela opisuje vsako od možnosti menija
HP Instant Share Menu.
1
2
3
4
#IkonaOpis
1Print 1 copy (Natisni 1 kopijo) trenutno prikazane
2Print 2 copies (Natisni 2 kopiji) trenutno prikazane
3HP Instant Share Setup (Nameščanje HP Instant
4EXIT (IZHOD) omogoča izhod iz menija HP Instant
fotografije, ko je vzpostavljena povezava z
računalnikom ali tiskalnikom. (Oglejte si Pošiljanje fotografij na naslove na strani 86).
fotografije.
Share)... vam omogoča dodajanje e-poštnih in drugih
naslovov HP Instant Share meniju HP Instant Share
Menu. Oglejte si Nastavljanje spletnih naslovov
v fotoaparatu na strani 84.
Share Menu.
NAMIG: Če fotografije za tiskanje izberete z menijem
HP Instant Share in jih nato odnesete natisniti v
fotografski studio, jih obvestite, da obstaja standardna
datoteka DPOF, v kateri je opisano, katere fotografije
želite natisniti in koliko.
Uporaba funkcije HP Instant Share
83
Page 84
Nastavljanje spletnih naslovov
v fotoaparatu
Nastavite lahko največ 32 naslovov HP Instant Share
(posamezne elektronske naslove ali skupinske sezname
naslovnikov) in jih dodate v meni HP Instant Share Menu.
OPOMBA: Če želite dokončati postopek, morate v
računalniku imeti na voljo možnost internetne povezave.
OPOMBA: Če imate v fotoaparatu vstavljeno pomnilniško
kartico, poskrbite, da ni zaklenjena in da ni polna.
1. V računalniku morate imeti nameščeno polno različico
programske opreme HP
in 107).
2. Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb HP Instant Share/
Print /.
3. Z gumbom označite možnost HP Instant Share
Setup... in pritisnite gumb . Na slikovnem
zaslonu se pojavi sporočilo, ki vas poziva, da fotoaparat
povežete z računalnikom.
4. Fotoaparata ne
izklapljajte. S kablom
USB, ki ste ga dobili
skupaj s fotoaparatom,
povežite z
ga
računalnikom. Širši konec
kabla povežite z
računalnikom, ožji konec
konektorja USB pa od
strani priključite na
fotoaparat.
Image Zone (oglejte si strani 19
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
84
Page 85
Drug način povezovanja fotoaparata z računalnikom
je način povezovanja s priklopno enoto HP Photosmart
M-series. Fotoaparat preprosto postavite v enoto in
pritisnite gumb Save/Print (Shrani/Natisni)
ki je na njej.
5. Naslednji korak se pri računalniku, ki uporablja
operacijski sistem Windows, in pri računalniku,
uporablja operacijski sistem Macintosh, nekoliko
ki
razlikuje.
• Windows: Povezovanje fotoaparata z računalnikom
aktivira program HP Instant Share Setup. Če se poleg
tega pojavi še kakšno pogovorno okno, ga s klikom
gumba Cancel (Prekliči) zaprite. V programu
Instant Share Setup kliknite Start (Začni). Nato
HP
sledite navodilom na zaslonu in tako nastavite naslove
v računalniku ter jih shranite v fotoaparat.
• Macintosh: Povezovanje fotoaparata z računalnikom
aktivira program HP Instant Share Setup Assistant.
Kliknite Continue (Nadaljuj). Nato sledite navodilom
na zaslonu in tako nastavite naslove v računalniku ter
jih shranite v fotoaparat.
,
Uporaba funkcije HP Instant Share
85
Page 86
Pošiljanje fotografij na naslove
Eno ali več fotografij lahko pošljete na toliko naslovov
HP Instant Share, kolikor želite. Video posnetkov ni mogoče
pošiljati.
1. Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb HP Instant Share/
Print (Natisni) /. Prikazal se bo meni HP Instant
Share Menu .
2. Z gumboma označite prvi naslov, na katerega
želite pošiljati fotografije.
3. Z gumboma se premaknite na fotografijo, ki jo želite
poslati na izbrani naslov.
4. Pritisnite gumb . V meniju
HP Instant Share Menu se nad
naslovom izpiše . Za preklic
izbire naslova ponovno
pritisnite gumb
5. Za trenutno fotografijo izberite
kateri koli drugi naslov z
gumboma
še izberite z gumbom .
6. Z gumboma se pomaknite na druge fotografije in na
enak način zanje izberite naslove.
7. Ko nehate izbirati naslove, zapustite meni HP Instant
Share Menu. To storite tako, da pritisnite gumb Live View
(Prikaz v živo)
načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29.
.
. Tako boste označili naslov, nato pa ga
. Meni lahko zapustite tudi na druge
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
86
Page 87
8. Fotoaparat povežite z računalnikom, tako kot je
razloženo v poglavju Prenos fotografij v računalnik na
strani 89. Fotografije bodo samodejno poslane na
ustrezne naslove HP Instant Share.
• Fotografije, ki ste jih izbrali za pošiljanje na e-poštne
naslove, ne bodo poslane kot pripete datoteke.
Namesto tega bodo naložene na varno spletno stran
na vsak e-poštni naslov pa bo poslano sporočilo.
HP,
Sporočilo vsebuje sličice in povezavo na spletno
stran. Prejemnik lahko prek te spletne strani odgovarja
na vaša sporočila, tiska fotografije, jih shranjuje v
računalnik, pošilja naprej in še kaj. Na ta način si
lahko vsi (ne glede na to, kateri program za e-pošto
kdo uporablja) z lahkoto ogledajo poslane
fotografije, ne da bi pri odpiranju pripetih datotek
e-pošti imeli kakršne koli težave.
v
• Fotografije, ki ste jih izbrali za pošiljanje na naslove
za tiskanje Print (Natisni), se bodo iz računalnika
natisnile samodejno.
OPOMBA: Če fotoaparat priključite neposredno v tiskalnik
(kot je opisano v razdelku Tiskanje fotografij neposredno iz fotoaparata na strani 91), se bodo vse fotografije,
ki ste jih izbrali za tiskanje, natisnile samodejno.
Uporaba funkcije HP Instant Share
87
Page 88
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
88
Page 89
5Prenos in tiskanje fotografij
Prenos fotografij v računalnik
NAMIG: To lahko izvedete tudi z bralnikom pomnilniških
kartic (oglejte si Uporaba čitalnika pomnilniške kartice na
strani 111) ali z dodatno priklopno enoto HP Photosmart
M-series (oglejte si priročnik za uporabo priklopne enote).
1. Preverite naslednje:
• V računalniku je lahko nameščena programska
oprema HP Image Zone, lahko pa tudi programska
oprema HP Image Zone Express (oglejte si
Nameščanje programske opreme na strani 19).
Za prenos fotografij v računalnik, ki nima nameščene
programske opreme HP
Uporaba fotoaparata brez nameščanja programske
opreme HP Image Zone na strani 110.
• Če so fotografije v fotoaparatu izbrane za tiskanje
ali za naslove HP Instant Share, preverite, ali je
računalnik povezan s tiskalnikom in/ali internetom.
2. Ob nakupu fotoaparata
dobite poseben kabel
USB za povezovanje
fotoaparata z
računalnikom. Širši
USB kabla
konec
priključite v računalnik.
Image Zone, si oglejte
Prenos in tiskanje fotografij
89
Page 90
3. Dvignite vratca na stranskem delu fotoaparata in povežite
ožji konec kabla USB s priključkom USB na fotoaparatu.
4. Vklopite fotoaparat.
• V programu Windows: Programska oprema HP Image
Transfer omogoča funkcije za prenos. Na zaslonu
Transfer Images from Camera/Card (Prenesite
fotografije iz fotoaparata/kartice) kliknite Start
Transfer (Začni prenos). Fotografije so prenesene v
računalnik in če ste pred tem izbrali fotografije za
tiskanje ali pošiljanje na naslove HP
Instant Share
destinations (stran 86), se bodo ta opravila začela
izvajati. Ko se v računalniku prikaže zaslon Image Action Summary (Povzetek dejanj fotografij), lahko
prekinete povezavo fotoaparata in računalnika.
• V okolju Macintosh: Aplikaciji Image Capture ali
iPhoto omogočata funkcije za prenos. Pojavi se
zaslon Actions are ready to process (Dejanja so pripravljena za obdelavo). Zdaj lahko prenesete
fotografije v računalnik. Ko je prenos dokončan,
lahko izklopite fotoaparat iz računalnika.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
90
Page 91
Tiskanje fotografij neposredno iz
fotoaparata
Fotoaparat lahko za tiskanje fotografij povežete
neposredno s katerim koli tiskalnikom, ki je
potrjen kot PictBridge. Če želite izvedeti, ali je vaš
tiskalnik potrjen kot PictBridge, poglejte, ali ima
logotip PictBridge.
1. Preverite, ali je tiskalnik vključen. Na tiskalniku ne sme
utripati nobena lučka, niti se ne sme prikazati sporočilo o
napaki. Če je potrebno, v tiskalnik naložite papir.
2. Fotoaparat povežite s
tiskalnikom.
a. Preverite, ali je
nastavitev fotoaparata
USB Configuration
(Konfiguracija USB)
nastavljena na Digital
Camera (Digitalni
fotoaparat) (oglejte si
USB Configuration
(Konfiguracija USB) na
strani 100).
b. S kablom USB, ki je bil priložen fotoaparatu,
povežite večji ravni del kabla USB z ustreznim
konektorjem na tiskalniku, potrjenim kot PictBridge.
NAMIG: Konektor PictBridge je ponavadi na sprednji strani
tiskalnika.
3. Dvignite gumijast pokrovček na stranskem delu
fotoaparata in povežite ožji konec kabla USB s
priključkom USB na fotoaparatu.
Prenos in tiskanje fotografij
91
Page 92
4. Ko je fotoaparat povezan z
računalnikom, se na fotoaparatu
prikaže meni Print Setup (Nastavitev tiskanja). Če ste
možnostjo HP Instant Share
z
Menu že izbrali fotografije za
tiskanje, se prikaže število
izbranih fotografij. Sicer se prikaže Images (Fotografije): ALL (Vse).
V spodnjem desnem kotu zaslona Print Setup (Nastavitev tiskanja) predogled tiskanja kaže podobo strani, ki se
bodo uporabile za tiskanje fotografij. Predogled tiskanja
se posodobi, ko spremenite nastavitvi za Print Size (Velikost tiskanja) in Paper Size (Velikost papirja).
Če je prikazana privzeta vrednost za Print Size (Velikost tiskanja) ali Paper Size (Velikost papirja), predogled
tiskanja ni prikazan. Tiskalnik samodejno določi
postavitev strani, ki se bo uporabila za tiskanje fotografij.
5. Nastavitve v meniju Print Setup (Nastavitev tiskanja)
spremenite tako, da z gumboma na fotoaparatu
izberete možnost na meniju, nato pa z gumboma
spremenite nastavitev.
6. Ko so nastavitve pravilne, na fotoaparatu pritisnite gumb
in začnite tiskati.
Ko fotoaparat povežete s tiskalnikom, lahko izbrane
fotografije natisnete (oglejte si stran 86).
OPOMBA: Video posnetkov ni mogoče natisniti neposredno
iz fotoaparata. Če ima tiskalnik režo za pomnilniško
kartico in če tiska video posnetke, lahko pomnilniško
kartico vstavite neposredno v temu namenjeno režo in
natisnete video posnetek. Če želite več informacij,
si oglejte priročnik za uporabo tiskalnika.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
92
Page 93
OPOMBA: Če fotoaparat priključite s tiskalnikom, ki ni
HP-jev in če nato pride do težav pri tiskanju, se obrnite
na proizvajalca tiskalnika. HP ne omogoča podpore
strankam za tiskalnike, ki niso HP-jevi.
NAMIG: Fotografije lahko tiskate na način, opisan v tem
razdelku, ali pa jih neposredno iz fotoaparata natisnete
na enega od teh načinov:
• Če imate dodatno pomnilniško kartico, na kateri so
shranjene fotografije, ki jih želite natisniti, in če ima
tiskalnik režo za pomnilniško kartico, odstranite
dodatno pomnilniško kartico iz fotoaparata in jo
vstavite v režo za pomnilniško kartico na tiskalniku.
Če želite natančna navodila, si oglejte priročnik za
uporabo tiskalnika.
• Če imate priklopno enoto HP Photosmart M-series,
je na voljo po izbiri, lahko fotoaparat povežete s
ki
tiskalnikom prek priklopne enote za fotoaparat.
Oglejte si navodila za uporabo priklopne enote.
Prenos in tiskanje fotografij
93
Page 94
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
94
Page 95
6Uporaba menija Setup
Menu (Nastavitev)
Meni Setup Menu (Nastavitev) omogoča prilagajanje
številnih nastavitev, kot so zvok, datum in čas ter
konfiguracija za USB povezavo ali TV povezavo.
1. Za prikaz menija Setup Menu (Nastavitev) pojdite najprej
v kateri koli drug meni (oglejte si Meniji fotoaparata na
strani 29) in se nato z gumboma pomaknite na
menijsko kartico menija Setup Menu (Nastavitev) .
2. Z gumboma se pomikajte med možnostmi menija
Setup Menu (Nastavitev).
3. Pritisnite gumb za izbiro označene možnosti in
prikaz njenega podmenija ali pa z gumboma
spremenite nastavitev za označeno možnost, ne da
bi se pomaknili v podmeni.
4. V podmeniju z gumboma in z gumbom
spremenite nastavitev možnosti menija Setup Menu
(Nastavitev).
5. Če želite zapustiti meni Setup Menu (Nastavitev),
pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo)
lahko zapustite tudi na druge načine. Oglejte si Meniji fotoaparata na strani 29.
. Meni
Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)
95
Page 96
Display Brightness
(Svetlost zaslona)
Ta nastavitev omogoča uravnavanje svetlosti slikovnega
zaslona. Z njo povečate svetlost v okoljih z močno svetlobo
ali pa zmanjšate svetlost in tako podaljšate čas delovanja
baterije.
Privzeta nastavitev Display Brightness (Svetlost zaslona)
je Medium (Srednja).
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) Display
Brightness (Svetlost zaslona).
2. V podmeniju Display Brightness
(Svetlost zaslona) izberite
želeno raven svetlosti za
slikovni zaslon. Nova nastavitev
je prikazana na zaslonu Live View (Prikaz v živo) za
menijem, zato lahko vidite,
kakšen učinek bo imela vsaka
nastavitev na fotografijo.
3. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev
v meni Setup Menu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
96
Page 97
Camera sounds
(Zvoki fotoaparata)
To je zvok, ki ga ustvari fotoaparat, ko ga vklopite, pritisnete
gumb ali naredite posnetek. Zvok fotoaparata ni zvok, ki ga
posnamete med fotografiranjem ali snemanjem kratkih video
posnetkov.
Privzeta nastavitev Camera Sounds (Zvoki fotoaparata)
je On (Vklopljeno).
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) Camera
sounds (Zvoki fotoaparata).
2. V podmeniju Camera Sounds
(Zvoki fotoaparata) izberite možnosti Off (Izklopljeno) ali
On (Vklopljeno).
3. Pritisnite gumb za shranitev
nastavitve in vrnitev v meni
Menu (Nastavitev).
Setup
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)
97
Page 98
Live View at Power On
(Prikaz v živo ob vklopu)
Ta nastavitev omogoča, da fotoaparat ob vsakem vklopu
samodejno prikaže Live View (Prikaz v živo) fotoaparata
ali izklopi slikovni zaslon.
Privzeta nastavitev Live View at Power On (Prikaz v živo
ob vklopu) je Live View On (Prikaz v živo vklopljen).
NAMIG: Nastavitev Live View at Power On (Prikaz v živo
ob vklopu) nastavljena na Live View Off (Prikaz v živo
izklopljen) lahko prihrani baterijo.
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) izberite Live
View Setup (Nastavitev prikaza v živo).
2. V podmeniju Live View at Power
On (Prikaz v živo ob vklopu)
označite Live View On (Prikaz v
živo vklopljen) ali Live View Off
(Prikaz v živo izklopljen).
3. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev v meni Setup
Menu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
98
Page 99
Date & time (Datum in čas)
Ta nastavitev omogoča nastavitev oblike datuma/časa, kot
tudi trenutnega datuma in časa za fotoaparat. Običajno to
storite, ko prvič nastavljate fotoaparat; vendar pa boste
morda morali čas in datum ponovno nastaviti ob potovanju
v druge časovne pasove, če je bil fotoaparat dlje časa brez
napajanja ali če sta datum ali čas netočna.
Izbran format datuma/časa bo uporabljen za prikaz
informacij o datumu v Playback (Ponovno pregledovanje).
Format, izbran v tej nastavitvi, se uporablja v funkciji Date &
Time Imprint (Natis datuma in časa) (oglejte si Natis datuma
in časa na strani 61).
1. V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 95) izberite Date
& Time (Datum in čas).
2. V podmeniju Date & Time
(Datum in čas) prilagodite
vrednost označene izbire z
gumboma .
3. Pritisnite gumba za pomik
na ostale izbire.
4. Prvi in drugi korak ponavljajte,
dokler ne nastavite prave oblike datuma/časa in pravega
datuma in časa.
5. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev v
meni Setup Menu (Nastavitev).
Nastavitev datum/čas je v veljavi, dokler je ponovno ne
spremenite, celo ob izklopu fotoaparata. Nastavitve datuma
in časa veljajo, dokler delujejo nameščene baterije, oz.
10 minut, če so baterije odstranjene, ali dokler je fotoaparat
povezan s HP vmesnikom za napajanje.
Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)
99
Page 100
USB Configuration
(Konfiguracija
Ta nastavitev določa, kako je fotoaparat prepoznan ob
povezavi z računalnikom.
1. V meniju Setup Menu
(Nastavitev) (stran 95) izberite
USB.
2. V podmeniju USB Configuration
(Konfiguracija USB) označite
eno od naslednjih dveh
možnosti:
• Digital Camera (Digitalni fotoaparat) – Računalnik
prepozna fotoaparat kot digitalni fotoaparat, ki
uporablja standard PTP (Picture Transfer Protocol).
je privzeta nastavitev v fotoaparatu.
To
• Disk Drive (Diskovni pogon) – Računalnik prepozna
fotoaparat kot diskovni pogon, ki uporablja standard
MSDC (Mass Storage Device Class). To nastavitev
uporabite za prenos fotografij v računalnik, ki nima
nameščene programske opreme HP
(oglejte si
programske opreme HP Image Zone na strani 111).
Te nastavitve morda ne boste mogli uporabiti na
računalniku z OS Windows 98, ki nima nameščene
programske opreme HP
3. Pritisnite gumb za shranitev nastavitve in vrnitev
v meni Setup Menu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
Prenos fotografij v računalnik brez
USB)
Image Zone
Image Zone.
Uporabniški priročnik za HP Photosmart M417/M517
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.