Hp PHOTOSMART M417, PHOTOSMART M517 User Manual [sk]

Digitálny fotoaparát HP Photosmart M417/M517 s funkciou HP Instant Share
Používateľská príručka
Právne informácie a upozornenia
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jediné záruky na výrobky a služby spoločnosti HP sú výslovne uvedené v záručných vyhláseniach dodávaných s týmito výrobkami alebo službami. Žiadne informácie v tomto dokumente by nemali byť považované za podklad pre ďalšiu záruku. Spoločnosť Hewlett-Packard nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby alebo nedostatky v tomto dokumente.
Windows® je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA.
Logo SD je ochranná známka príslušného vlastníka.
Dôležité informácie o recyklácii pre zákazníkov z Európskej únie: V záujme ochrany životného prostredia sa tento výrobok musí po skončení životnosti recyklovať podľa zákona. Symbol uvedený nižšie znamená, že výrobok nie je možné odhodiť do komunálneho odpadu. Odovzdajte výrobok na správnu regeneráciu/likvidáciu najbližšiemu autorizovanému zbernému stredisku. Ďalšie všeobecné informácie o vrátení a recyklácii výrobkov značky HP nájdete na webovej stránke:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html
Zadajte nasledujúce informácie pre použitie v budúcnosti:
Číslo modelu (na prednej strane fotoaparátu)
Sériové číslo (10-miestne číslo na spodnej strane fotoaparátu)
Dátum kúpy fotoaparátu
Vytlačené v Číne

Obsah

Začíname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1
Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Pripevnenie remienka na zápästie . . . . . . 12
2 Inštalácia batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Zapnutie fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Výber jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Nastavenie regiónu . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . 15
7 Inštalácia a formátovanie pamäťovej
karty (voliteľná súčasť) . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Inštalácia softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Počítač so systémom Windows® . . . . . . . 19
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Používateľská príručka na disku CD . . . . . 21
Časti fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Horná časť fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zadná a pravá strana fotoaparátu . . . . . . . . 23
Predná, ľavá a spodná strana fotoaparátu . . . 28
Režimy fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ponuky fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obrazovka s informáciami o stave fotoaparátu . . 32
Obnovenie predchádzajúcich nastavení . . . . . . . 33
Zobrazenie demonštračnej prezentácie vo
fotoaparáte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Snímanie obrázkov a nahrávanie videoklipov. 35
2
Snímanie statických obrázkov . . . . . . . . . . . . . . 35
Nahrávanie zvuku so statickými obrázkami . . 36
Nahrávanie videoklipov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Používanie režimu Live View (Živé zobrazenie) . . 38
5Obsah
Zaostrovanie fotoaparátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dosiahnutie optimálneho zaostrenia. . . . . . . . 40
Používanie funkcie Focus Lock (Uzamknutie
zaostrenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Používanie transfokátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Používanie optického transfokátora . . . . . . . . 43
Používanie digitálneho transfokátora . . . . . . . 44
Nastavenie blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Používanie režimov snímania . . . . . . . . . . . . . . . 48
Používanie nastavení samospúšte . . . . . . . . . . . . 50
Používanie zhlukového snímania. . . . . . . . . . . . . 53
Používanie ponuky Capture Menu (Snímanie). . . . 54
Pomocník pre možnosti ponuky . . . . . . . . . . . 55
Image Quality (Kvalita obrázkov) . . . . . . . . . 56
Adaptive Lighting (Adaptačné osvetlenie) . . . . 59
Color (Farba) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Date & Time Imprint (Označenie dátumu
a času). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EV Compensation (Kompenzácia expozície) . . 63
White Balance (Vyváženie bielej farby) . . . . . 65
ISO Speed (Citlivosť ISO) . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prezeranie obrázkov a videoklipov . . . . . . . . 69
3
Používanie ponuky Playback (Prehrávanie). . . . . . 69
Obrazovka s celkovým prehľadom o
obrázkoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zobrazenie miniatúr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zväčšovanie obrázkov . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Používanie ponuky Playback (Prehrávanie). . . . . . 75
Delete (Odstrániť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Remove Red Eyes (Odstrániť efekt
červených očí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rotate (Otočiť). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Record Audio (Nahrať zvuk) . . . . . . . . . . . . . 80
6 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
Používanie funkcie HP Instant Share. . . . . . . . 83
4
Používanie ponuky HP Instant Share Menu. . . . . . 84
Nastavenie cieľov online vo fotoaparáte . . . . . . . 86
Odoslanie obrázkov do cieľov . . . . . . . . . . . . . . 88
Prenášanie a tlač obrázkov . . . . . . . . . . . . . 91
5
Prenos obrázkov na počítač. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Tlač obrázkov priamo z fotoaparátu . . . . . . . . . . 93
Používanie ponuky Setup (Nastavenie). . . . . . 97
6
Jas displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) . . . . . . . . . . 99
Live View at Power On (Živé zobrazenie
pri zapnutí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Date & Time (Dátum a čas) . . . . . . . . . . . . . . . 101
USB Configuration (Konfigurácia rozhrania USB). 103
TV Configuration (Televízna konfigurácia) . . . . . 104
Language (Jazyk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Move Images to Card (Presun obrázkov na kartu) 106
Riešenie problémov a podpora . . . . . . . . . . 107
7
Obnovenie nastavení fotoaparátu. . . . . . . . . . . 108
Softvér HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Systémové požiadavky (iba systém Windows) 109 Softvér HP Image Zone Express (iba systém
Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Používanie fotoaparátu bez inštalácie softvéru
HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Prenos obrázkov na počítač bez softvéru
HP Image Zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Použitie čítačky pamäťových kariet. . . . . 112
Konfigurácia fotoaparátu ako diskovej
jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Problémy a riešenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Chybové hlásenia fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . 136
7Obsah
Chybové hlásenia na počítači. . . . . . . . . . . . . . 151
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Webová lokalita spoločnosti HP venovaná
zjednodušeniu používania . . . . . . . . . . . . . 153
Webová lokalita HP Photosmart . . . . . . . . . 154
Postup pri poskytovaní podpory. . . . . . . . . . 154
Telefonická podpora v USA a v Kanade. . . . 157
Telefonická podpora v Európe, na Strednom
východe a v Afrike. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Ďalšia telefonická podpora po celom svete . . 160
Používanie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
A
Najdôležitejšie informácie o batériách . . . . . . . 163
Predĺženie výdrže batérie . . . . . . . . . . . . . . 164
Bezpečnostné opatrenia pre používanie
batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Výkonnosť podľa typu batérie. . . . . . . . . . . . . . 167
Počet snímok podľa typu batérie . . . . . . . . . . . . 168
Indikátory napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Nabíjanie batérií NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bezpečnostné opatrenia pre nabíjanie
batérií NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Šetrenie energie v režime spánku . . . . . . . . . . . 173
Nákup príslušenstva fotoaparátu . . . . . . . . . 175
B
Nosenie fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
C
Základná starostlivosť o fotoaparát . . . . . . . . . . 179
Čistenie fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Čistenie objektívu fotoaparátu . . . . . . . . . . . 181
Čistenie telesa fotoaparátu a obrazového
displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
8 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
D
Kapacita pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Kapacita pamäte fotoaparátu M417 . . . . . . 190
Kapacita pamäte fotoaparátu M517 . . . . . . 191
9Obsah
10 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
1 Začíname
Blahoželáme vám ku kúpe digitálneho fotoaparátu HP Photosmart M417/M517 a vítame vás vo svete digitálnej fotografie!
Táto príručka vysvetľuje funkcie fotoaparátu, pomocou ktorých získate skvelé výsledky a zároveň budete mať
fotografovania radosť. Medzi tieto funkcie patrí:
z
• Technológia adaptačného osvetlenia HP: Automaticky
zvýrazňuje detaily stratené v
obsahuje
• Zabudovaná funkcia odstránenia efektu červených očí:
Nájde a odstráni efekt červených očí z
statických obrázkoch, ktoré boli získané s použitím
blesku. Ďalšie informácie obsahuje
• 7 režimov snímania
režim snímania, ktorý poskytne najlepšiu expozíciu pre
bežné fotografické scény. Ďalšie informácie obsahuje
strana 48.
•HP Instant Share
fotoaparáte statické obrázky, ktoré sa pri najbližšom
pripojení fotoaparátu k
rôznych cieľov, napríklad na e-mailové adresy, webové
stránky alebo do tlačiarne. Príjemcovia môžu zobraziť
vaše fotografie bez toho, aby museli preberať veľké
prílohy. Ďalšie informácie obsahuje
• Priama tlač
tlačiarni s certifikovaným rozhraním PictBridge bez
pripojenia k počítaču. Ďalšie informácie obsahuje
strana 93.
strana 59.
: Umožňujú vybrať prednastavený
: Táto funkcia umožňuje vybrať vo
: Priama tlač z fotoaparátu na akejkoľvek
tieňoch. Ďalšie informácie
predmetov na
strana 79.
počítaču automaticky odošlú do
strana 83.

11Začíname

• Pomoc vo fotoaparáte: Pokyny na obrazovke fotoaparátu
vysvetľujúce používanie funkcií fotoaparátu. Tieto pokyny môžete používať, ak nemáte k
Ak chcete rozšíriť možnosti použitia fotoaparátu, môžete si zakúpiť dok
Photosmart M-series. Dok pre
HP fotoaparát umožňuje jednoducho prenášať obrázky na počítač, odosielať obrázky do tlačiarne, zobraziť obrázky na televízore a nabíjať batérie vo fotoaparáte. Dok je zároveň vhodné miesto pre uloženie fotoaparátu.
dispozícii príručku.

Nastavenie

Ak chcete pri postupovaní podľa pokynov v tejto časti vyhľadať súčasť fotoaparátu (napríklad tlačidlo alebo indikátor), pozrite časť

1. Pripevnenie remienka na zápästie

Remienok na zápästie pripevnite podľa obrázka k držiaku remienka na zápästie na bočnej strane fotoaparátu.
Časti fotoaparátu
na strane 22.
12 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517

2. Inštalácia batérií

1.
Otvorte dvierka priestoru pre
batérie a pamäťovú kartu na bočnej
strane fotoaparátu posunutím
dvierok smerom k
fotoaparátu.
2. Vložte batérie do vnútra fotoaparátu
podľa obrázka.
3. Zatvorte dvierka priestoru pre
batérie a pamäťovú kartu – zatlačte
ich a posuňte smerom k
strane fotoaparátu tak, aby sa
zachytila západka dvierok.
Výdrž fotoaparátu s alkalickými, lítiovými a nikel-metal­hydridovými (NiMH) batériami je popísaná v časti
Výkonnos poda typu batérie
optimalizáciu výkonu batérií obsahuje
Používanie batérií, začínajúci na strane 163 TIP:
Fotoaparát je možné napájať tiež pomocou sieťového napájacieho adaptéra HP. Ak používate batérie NiMH, môžete ich dobíjať vo fotoaparáte pomocou voliteľného sieťového napájacieho adaptéra HP alebo voliteľného doku HP Photosmart M-series, prípadne samostatne, vo voliteľnej rýchlonabíjačke HP Photosmart. Ďalšie informácie obsahuje
fotoaparátu
spodnej strane
hornej
na strane 167. Rady na
Dodatok A,
.
Dodatok B, Nákup príslušenstva
, začínajúci na strane 175.
13Začíname

3. Zapnutie fotoaparátu

Fotoaparát sa zapína posunutím vypínača doprava a jeho následným uvoľnením.
Objektív sa vysunie a indikátor napájania naľavo od vypínača fotoaparátu sa na obrazovom displeji zobrazí logo spoločnosti HP.
sa rozsvieti zeleným svetlom. Pri zapínaní

4. Výber jazyka

Pri prvom spustení fotoaparátu sa zobrazí výzva na výber jazyka.
1.
Požadovaný jazyk vyberte pomocou tlačidiel na
ovládači
2.
Stlačením tlačidla vyberte zvýraznený jazyk.
TIP: Jazyk môžete v prípade potreby zmeniť aj neskôr
použitím nastavenia Language (Jazyk) v ponuke Setup
Menu (Nastavenie)
strane 105.
.
. Pozrite časť
Language (Jazyk)
na
14 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517

5. Nastavenie regiónu

Po vybratí jazyka sa zobrazí výzva na výber svetadielu, v ktorom žijete. Nastavenia (Región) určujú predvolený formát dátumu a formát obrazového signálu pre zobrazovanie obrázkov z
fotoaparátu na televízore (pozrite časť
(Televízna konfigurácia) na strane
1.
Požadovaný región vyberte použitím tlačidiel na
ovládači
2. Stlačením tlačidla
zvýraznený región.
.
Language (Jazyk)
104).
vyberte
Region
a
TV Configuration

6. Nastavenie dátumu a času

Fotoaparát obsahuje hodiny, ktoré zaznamenávajú dátum a čas snímania každého obrázka. Tieto informácie sa uložia do vlastností obrázka, ktoré sú k dispozícii pri zobrazení obrázka na počítači. K dátumu a času na obrázku (pozrite časť
(Označenie dátumu a času)
1.
Prvá zvýraznená položka je formát dátumu a času. Ak chcete zmeniť formát, použite tlačidlá . Ak je formát dátumu a času správny, stlačením tlačidla sa presuňte na položku Date (Dátum).
dispozícii je aj možnosť označenia
Date & Time Imprint
na strane 62).
15Začíname
2. Upravte zvýraznený výber pomocou tlačidiel
3. Pomocou tlačidiel
sa môžete presunúť na iné
.
položky.
4.
Opakujte kroky 2 a 3, kým nenastavíte správny dátum a čas.
5. Po zadaní správnych hodnôt pre dátum a čas stlačte
tlačidlo
. Zobrazí sa potvrdzujúca obrazovka s otázkou, či je nastavený správny dátum a čas. Ak je dátum a čas nastavený správne, stlačením tlačidla vyberte položku Yes (Áno).
Ak je dátum a čas nesprávny, stlačením tlačidla zvýraznite položku No (Nie) a potom stlačte tlačidlo . Znova sa zobrazí obrazovka
Date & Time (Dátum a čas)
Opakovaním krokov 1 až 6 nastavte správny dátum
čas.
a
TIP: Dátum a čas môžete v prípade potreby zmeniť aj
neskôr použitím nastavenia Date & Time (Dátum a čas) v ponuke Setup Menu (Nastavenie). Pozrite časť Date & Time (Dátum a čas) na strane 101.
.
16 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517

7. Inštalácia a formátovanie pamäťovej karty (voliteľná súčasť)

Fotoaparát obsahuje internú pamäť, do ktorej je možné ukladať obrázky a videoklipy. Obrázky a videoklipy je možné ukladať aj na pamäťovú kartu (zakúpenú samostatne). Ďalšie informácie o podporovaných
Ukladanie na
pamäťových kartách nájdete v strane 187.
1. Zapnite fotoaparát a otvorte
dvierka priestoru pre batérie a pamäťovú kartu na bočnej strane fotoaparátu.
2.
Zasuňte pamäťovú kartu do malého otvoru nad batériami. Zrezaný roh karty musí smerovať dovnútra, ako je znázornené na obrázku. Uistite sa, že pamäťová karta zacvakla na miesto.
3.
Zatvorte dvierka priestoru pre batérie a pamäťovú kartu a zapnite fotoaparát.
Aby sa predišlo poškodeniu kariet a obrázkov, pred prvým použitím by ste mali pamäťové karty naformátovať nasledujúcim postupom:
1.
Stlačte tlačidlo a potom sa pomocou tlačidla presuňte na ponuku
2.
Stlačením tlačidla zvýraznite možnosť
(Odstráni)
ponuka Delete (Odstráni).
a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa vedľajšia
časti
Playback Menu (Prehrávanie)
Delete
.
17Začíname
3. Stlačením tlačidla (Formátova kartu)
zvýraznite možnosť Format Card
a stlačte tlačidlo . Zobrazí sa
potvrdzujúca obrazovka Format Card (Formátovanie
karty).
4.
Stlačením tlačidla zvýraznite možnosť
Yes (Áno)
a
stlačte tlačidlo . Karta sa naformátuje. Počas formátovania pamäťovej karty fotoaparátom sa na
obrazovom displeji zobrazuje správa Formatting Card...
(Karta sa formátuje...)
fotoaparátom sa zobrazí obrazovka s prehľadom o obrázkoch (pozrite časť
s celkovým prehadom o obrázkoch
. Po dokončení formátovania
celkovým
Obrazovka
na strane 72).
Pred vybratím pamäťovej karty z fotoaparátu najprv vypnite fotoaparát. Potom otvorte dvierka priestoru pre batérie
pamäťovú kartu a zatlačte na horný okraj pamäťovej karty
a smerom dovnútra. Karta vyskočí prostredníctvom pružiny zo zásuvky.
POZNÁMKA:
Po nainštalovaní pamäťovej karty do fotoaparátu sa budú všetky nové obrázky a videoklipy ukladať na kartu. Ak chcete prezerať obrázky uložené v internej pamäti, vyberte pamäťovú kartu. Môžete tiež preniesť obrázky z internej pamäte na pamäťovú kartu (pozrite časť
kartu)
Move Images to Card (Presun obrázkov na
na strane 106).
18 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517

8. Inštalácia softvéru

Softvér HP Image Zone umožňuje prenášať obrázky z fotoaparátu a následne ich prezerať, upravovať, tlačiť alebo odosielať e-mailom. Umožňuje tiež nakonfigurovať vo fotoaparáte ponuku HP
POZNÁMKA: Ak nenainštalujete program HP Image Zone,
môžete fotoaparát napriek tomu používať. Ovplyvní to však niektoré funkcie. Podrobnosti nájdete v časti
Používanie fotoaparátu bez inštalácie softvéru HP Image Zone
na strane 111.
POZNÁMKA:
s používaním programu HP Image Zone navštívte webovú lokalitu podpory pre zákazníkov spoločnosti HP:
www.hp.com/support
V prípade problémov s inštaláciou alebo
Počítač so systémom Windows®
Ak chcete úspešne nainštalovať softvér HP Image Zone, musí mať počítač najmenej 64 MB pamäte RAM, operačný systém Windows 2000, XP, 98, 98 SE alebo Me a prehľadávač Internet Explorer 5.5 s alebo novšiu verziu. Odporúčame používať prehľadávač Internet Explorer 6. Ak váš počítač splňuje tieto požiadavky, proces inštalácie automaticky nainštalujte plnú verziu softvéru HP Express. Softvér HP Image Zone Express neobsahuje niektoré funkcie plnej verzie. Podrobnosti nájdete v
Softvér HP Image Zone
Image Zone alebo verziu HP Image Zone
Instant Share Menu.
, kde nájdete ďalšie informácie.
balíkom Service Pack 2
časti
na strane 108.
19Začíname
1. Zatvorte všetky programy a dočasne vypnite všetky
antivírusové programy spustené na počítači.
2. Vložte disk CD so softvérom HP
CD počítača a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak sa obrazovka inštalácie nezobrazí, kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na položku Spusti a zadajte
D:\Setup.exe
príkaz CD. Potom kliknite na tlačidlo OK.
3.
Po dokončení inštalácie softvéru HP Image Zone opäť zapnite antivírusový softvér, ktorý ste vypli v
, kde D označuje písmeno jednotky
Image Zone do jednotky
kroku 1.
Macintosh
Na počítačoch Macintosh sa vždy inštaluje plná verzia softvéru HP Image Zone.
1. Zatvorte všetky programy a dočasne vypnite všetky
antivírusové programy spustené na počítači.
2.
Do jednotky CD počítača vložte disk CD so softvérom
Image Zone.
HP
3.
Dvakrát kliknite na ikonu CD na pracovnej ploche počítača.
4.
Dvakrát kliknite na ikonu inštalačného programu a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
5.
Po dokončení inštalácie softvéru HP Image Zone opäť zapnite antivírusový softvér, ktorý ste vypli v
kroku 1.
20 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
Používateľská príručka na disku CD
Kópie tejto používateľskej príručky v rôznych jazykoch sa nachádzajú na disku CD so softvérom HP Image Zone. Zobrazenie používateľskej príručky:
1. Do jednotky CD počítača vložte disk CD so softvérom
HP
Image Zone.
2. V systéme Windows: Kliknite na položku View User’s Manual (Zobraziť používateľskú príručku) na hlavnej
stránke inštalačnej obrazovky na disku CD.
Na počítači Macintosh:
v priečinku docs na disku CD so softvérom HP Image Zone, kde nájdete informácie o umiestnení používateľskej príručky vo vašom jazyku.
Pozrite si súbor
readme
21Začíname

Časti fotoaparátu

Ďalšie informácie o týchto častiach nájdete na stranách uvedených v tabuľkách.

Horná časť fotoaparátu

# Názov Popis
1 Tlačidlo
2
zátvorkách za názvami častí v nasledujúcich
1
Zaostrí a nasníma obrázok.
Uzávierka
(strany 35,
37)
Tlačidlo
Video (strana 37)
Nahráva zvukové klipy.
Spúšťa a zastavuje nahrávanie videoklipu.
2
22 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517

Zadná a pravá strana fotoaparátu

14
15 16
13
12
11
10
9
# Názov Popis
1 Indikátor
napájania
2
(strana 14)
vypínač
17
1
2
3
8
7
•Svieti – fotoaparát je zapnutý.
•Bliká rýchlo – fotoaparát sa vypína
z
dôvodu nedostatku energie batérie.
•Bliká pomaly – fotoaparát nabíja
batérie pomocou voliteľného sieťového adaptéra
•Nesvieti – fotoaparát je vypnutý. Zapína a vypína napájanie fotoaparátu.
HP.
4
5
6
23Začíname
# Názov Popis 3 Páčka
transfokátora
(strana 43)
4Príchytka pre
remienok na zápästie (strana 12)
5 Indikátor pamäte
6 Dvierka priestoru
pre batérie a pamäťovú kartu (strana 13)
7Tlačidlo
(strany 54, 75)
• Priblíži – počas fotografovania
Umožňuje pripevniť remienok na zápästie k fotoaparátu.
• Bliká rýchlo – fotoaparát zapisuje do
•Nesvieti – fotoaparát nezapisuje do
Poskytujú prístup k priestoru pre zasunutie alebo vybratie batérií a voliteľnej pamäťovej karty.
Umožňuje zobraziť ponuky Capture Menu
(Snímanie) a Playback Menu (Prehrávanie), vybrať možnosti ponuky a
potvrdiť niektoré činnosti na obrazovom displeji.
Oddiali – počas fotografovania
oddiali objektív do širokouhlej polohy.
Miniatúry – v režime Playback
(Prehrávanie) umožňuje zobraziť
statické obrázky a prvé snímky videoklipov usporiadané v tvorenej deviatimi miniatúrami na obrazovke.
priblíži objektív do telefotografickej polohy.
Zväčši – v
(Prehrávanie) umožňuje zväčšiť
statický obrázok.
internej pamäte alebo na nainštalovanú voliteľnú pamäťovú kartu.
pamäte.
režime Playback
tabuľke
24 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
# Názov Popis
Ovládač
8
s tlačidlami
a
9 Obrazový displej
(strana 38)
10 Tlačidlo /
HP Instant
Share/Tlač
(strana 83)
11
Tlačidlo
Časovač/Zhlukové snímanie
(strany 50, 53)
12 Tlačidlo MODE
(Režim)
(strana 48)
13
Tlačidlo Blesk
(strana 45)
14 Hľadáčik
(strana 35)
Umožňuje posúvanie v ponukách a na obrázkoch na obrazovom displeji.
Umožňuje komponovať obrázky a videoklipy použitím režimu Live View (Živé zobrazenie) a následne ich prezerať v režime Playback (Prehrávanie). Umožňuje tiež zobraziť všetky ponuky.
Zapína a vypína ponuku HP Instant Share Menu na obrazovom displeji.
Umožňuje vyberať režimy Normal
(Normálny), Self-Timer (Samospúš), Self-Timer - 2 Shots (Samospúš – 2 zábery) a Burst (Zhlukové snímanie).
Umožňuje vyberať rozličné režimy snímania pre fotografovanie.
Umožňuje vyberať rozličné nastavenia blesku.
Umožňuje ohraničiť snímaný obrázok alebo videoklip.
25Začíname
# Názov Popis
15 Indikátory
hľadáčika
• Indikátor AF svieti zeleným svetlom –
• Indikátor AF bliká zeleným svetlom –
• Blikajú obidva indikátory a AF –
Svieti červeným svetlom –
nahráva sa video.
po stlačení tlačidla Uzávierka do polovice sa tento indikátor rozsvieti, akonáhle je fotoaparát pripravený na fotografovanie (zamkne sa automatická expozícia a automatické zaostrovanie a pripraví sa blesk). Ak
stlačíte tlačidlo Uzávierka úplne a
urobíte snímku, tento indikátor sa rozsvieti, čo indikuje úspešné vykonanie automatickej expozície a
automatického zaostrenia.
pri čiastočnom alebo úplnom stlačení tlačidla Uzávierka sa vyskytla chyba zaostrovania, stále sa nabíja blesk alebo fotoaparát spracováva obrázok.
vyskytla sa chyba, ktorá zabraňuje fotoaparátu nasnímať obrázok.
26 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
# Názov Popis
16
zobrazenie (strana 38)
17
Prehrávanie (strana 69)
Tlačidlo Živé
Tlačidlo
Zapína a vypína ponuku Live View
Ak je obrazový displej vypnutý,
Ak je na obrazovom displeji otvorená
Zapína a vypína ponuku Playback
Umožňuje zobraziť demonštračnú
(Živé zobrazenie) na obrazovom
displeji.
ale
fotoaparát je zapnutý, umožňuje
zapnúť obrazový displej.
ponuka, umožňuje zatvoriť túto ponuku.
(Prehrávanie) na obrazovom displeji.
prezentáciu vo fotoaparáte (
strana 34).
27Začíname

Predná, ľavá a spodná strana fotoaparátu

1
2
3
7
6
#Názov Popis
1Mikrofón
(strana 36)
2Indikátor
samospúšte/ videa (strana 50)
3Blesk
(strana 45)
Slúži na nahrávanie zvukových klipov, ktoré je možné pripojiť ku statickým obrázkom, a zvuku pre videoklipy.
Keď je fotoaparát v režime Self-Timer
(Samospúš) alebo Self-Timer - 2 shots (Samospúš – 2 zábery), tento indikátor
bliká počas odpočítavania pred nasnímaním fotografie alebo nahraním videa. Pri nahrávaní videa svieti stálym svetlom.
Poskytuje doplnkové osvetlenie na zlepšenie snímania obrazu.
4
5
28 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
# Názov Popis
4
5
6Konektor doku
7 Držiak na statív Umožňuje pripevniť fotoaparát na statív.
Konektor napájacieho adaptéra
Konektor
USB (strany 91,
93)
pre fotoaparát (strana 175)
Umožňuje pripojiť k fotoaparátu voliteľný sieťový napájací adaptér HP, ktorý umožňuje používať fotoaparát bez batérií alebo nabíjať nabíjateľné batérie NiMH vo fotoaparáte.
Umožňuje prepojiť fotoaparát pomocou kábla USB s počítačom alebo s tlačiarňou s rozhraním PictBridge.
Umožňuje pripojiť fotoaparát k voliteľnému doku Photosmart M-series.

Režimy fotoaparátu

Fotoaparát poskytuje dva hlavné režimy, ktoré umožňujú vykonávať určité úlohy. Obidva režimy majú vlastnú ponuku, ktorú môžete použiť na úpravu nastavení fotoaparátu alebo na vykonávanie úloh v tomto režime. Bližšie informácie nájdete v
nasledujúcej časti
•Capture (Snímanie) – umožňuje snímať statické obrázky a
nahrávať videoklipy. Informácie o používaní režimu
Capture (Snímanie) obsahuje Kapitola 2, Snímanie obrázkov a nahrávanie videoklipov
strane 35.
• Playback (Prehrávanie)
obrázky a nasnímané videoklipy. Informácie o používaní režimu Playback (Prehrávanie) obsahuje
Prezeranie obrázkov a videoklipov
strane 69.
Ponuky fotoaparátu
.
, začínajúca na
– umožňuje prezerať statické
Kapitola 3,
, začínajúca na
29Začíname

Ponuky fotoaparátu

Fotoaparát obsahuje päť ponúk, ktoré sa pri vybratí zobrazia na obrazovom displeji na zadnej strane fotoaparátu.
Ak chcete zobraziť ponuky, stlačte tlačidlo a potom sa pomocou tlačidiel presuňte na požadovanú ponuku. Ak chcete vybrať možnosť ponuky, pomocou tlačidiel možnosť zvýraznite a potom stlačte tlačidlo . Zobrazí sa vedľajšia ponuka pre vybratú možnosť ponuky, v ktorej môžete zmeniť potrebné nastavenie.
TIP: V ponukách Capture Menu (Snímanie) a Setup Menu
(Nastavenie) môžete zmeniť nastavenie tak, že zvýrazníte
možnosť ponuky a pomocou tlačidiel zmeníte nastavenie.
Ponuku môžete opustiť jedným z nasledujúcich spôsobov:
• Stlačte tlačidlo Živé zobrazenie Prehrávanie
Pomocou tlačidiel sa môžete presúvať medzi kartami ponuky v hornej časti obrazovky. Pomocou tlačidiel môžete vybrať inú ponuku alebo môžete stlačením tlačidla opustiť ponuky a vrátiť sa do režimu Live View (Živé zobrazenie) alebo Playback
(Prehrávanie).
Pomocou tlačidiel sa presuňte na možnosť ponuky
EXIT (Skonči)
.
a stlačte tlačidlo .
alebo tlačidlo
30 Používateľská príručka pre fotoaparát HP Photosmart M417/M517
Loading...
+ 171 hidden pages