Hp PHOTOSMART M517, PHOTOSMART M417 User Manual [tr]

Page 1
HP Photosmart M417/M517 Dijital Kamera ve HP Instant Share
Kullanıcı Kılavuzu
Page 2
Page 3
Yasal bilgiler ve uyarılar
 Telif Hakkı 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Buradaki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünlerinin ve
servislerinin sunduğu yegane garantiler ilgili ürün ve hizmetlerle birlikte verilen garanti belgelerinde açıklanmıştır. Buradaki hiçbir bilgi ek garanti olarak düşünülemez. HP bu belgede olabilecek teknik hatalardan veya yazım yanlışlarından veya eksikliklerden sorumlu tutulamaz.
Windows; Microsoft Corporation kuruluşunun A.B.D'de tescilli ticari markasıdır.
SD Logosu, sahibinin ticari markasıdır.
Avrupa Birliği sınırları dahilinde yaşayan müşterilerimiz için geri kazanma işlemleri ile ilgili önemli bilgiler: Çevrenin korunması amacıyla, bu ürün
kullanım ömrü sonunda yasal olarak belirtildiği şekilde geri kazanma programlarına verilmelidir. Aşağıdaki simge bu ürünün şehir çöplüğüne atılamayacağını belirtir. Gerektiği gibi yararlanılması/imha edilmesi için ürünü lütfen size en yakın yetkili toplama merkezine götürün. HP ürünlerinin iadesi ve geri kazanma programına teslimi konusunda daha fazla bilgi için, lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html
İleride kullanılmak üzere, lütfen aşağıdaki bilgileri girin:
Model Numarası (kameranın ön tarafında)
Seri Numarası (kameranın arka tarafındaki 10 basamaklı sayı)
Kameranın satın alındığı tarih
Çin'de basılmıştır
Page 4
Page 5

İçindekiler

1 Başlarken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Bilek Askısını Takma. . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Pilleri Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Fotoğraf Makinesini Çalıştırma . . . . . . . . 12
4 Dili Seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Bölgeyi Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Tarihi ve Saati Ayarlama . . . . . . . . . . . . 14
7 Bellek Kartı Takma ve Biçimlendirme
(İsteğe Bağlı) 15
8 Yazılımı Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CD'deki Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . . . 19
Kamera Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fotoğraf Makinesinin üstü. . . . . . . . . . . . . . . 20
Fotoğraf Makinesinin Arka ve Sağ Tarafı . . . . 21
Fotoğraf Makinesinin Ön, Sol ve Alt Tarafı . . . 26
Fotoğraf Makinesinin Durumları . . . . . . . . . . . . . 27
Kamera Menüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fotoğraf Makinesi Durum Ekranı. . . . . . . . . . . . . 30
Eski Ayarları Geri Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fotoğraf Makinesindeki Demoyu Görüntüleme . . . 31
2 Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme . . . . . . 33
Resim Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fotoğraflarla Birlikte Ses Kaydetme . . . . . . . . 34
Video Klip Çekme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Canlı Görünüm Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5İçindekiler
Page 6
Kamerayı Odaklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
En Uygun Odağı Bulma . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odaklama Kilidini Kullanma . . . . . . . . . . . . . 39
Yakınlaştırma Özelliğini Kullanma. . . . . . . . . . . . 41
Optik Yakınlaştırmayı Kullanma. . . . . . . . . . . 41
Dijital Yakınlaştırmayı Kullanma. . . . . . . . . . . 42
Flaşı Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Çekim Modlarını Kullanma. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Otomatik Zamanlayıcı Ayarlarını Kullanma . . . . . 50
Burst (Kesintisiz) Ayarını Kullanma. . . . . . . . . . . . 53
Capture (Yakalama) Menüsünü Kullanma. . . . . . . 54
Menü Seçenekleri Yardımı . . . . . . . . . . . . . . 55
Image Quality (Görüntü Kalitesi) . . . . . . . . . . 56
Ayarlanan Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Color (Renk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) . . . 62
EV Compensation (PD Düzeltme) . . . . . . . . . . 64
White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) . . . 65
ISO Speed (ISO Hızı). . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3 Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma . . . . 69
Playback işlevini kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tüm Görüntülerin Özeti Ekranı . . . . . . . . . . . 72
Küçük Resimleri Görüntüleme . . . . . . . . . . . . 73
Görüntüleri Büyütme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Playback Menüsünü Kullanma . . . . . . . . . . . . . . 75
Delete (Sil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kırmızı Göz Etkisini Giderme . . . . . . . . . . . . 78
Rotate (Döndür) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Record Audio (Ses Kaydet) . . . . . . . . . . . . . . 79
4 HP Instant Share Uygulamasını Kullanma . . . . 81
HP Instant Share Menüsünü Kullanma . . . . . . . . . 82
Fotoğraf Makinesinde Çevrimiçi Hedefleri Ayarlama. 84
Hedeflere Resim Gönderme . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
Page 7
5 Resim Aktarma ve Basma . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bilgisayara Görüntü Aktarma . . . . . . . . . . . . . . . 89
Doğrudan Kameradan Görüntü Basma . . . . . . . . 91
6 Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma . . . . . . . 95
Display Brightness (Ekran Parlaklığı) . . . . . . . . . . 96
Camera Sounds (Kamera Sesleri) . . . . . . . . . . . . 97
Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm) 98
Date & Time (Tarih ve Saat) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
USB Configuration (USB Yapılandırması) . . . . . . 100
TV Configuration (TV Yapılandırması) . . . . . . . . 101
Language (Dil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Görüntüleri Karta Taşıma. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
7 Sorun Giderme ve Destek . . . . . . . . . . . . . . 105
Kamerayı Sıfırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
HP Image Zone Yazılımı . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sistem Gereksinimleri (Yalnızca Windows). . 107 HP Image Zone Express
(Yalnızca Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fotoğraf Makinenizi HP Image Zone Yazılımı
Yüklenmeden Kullanma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bilgisayara Görüntü Aktarma
(HP Image Zone Yazılımı Olmadan) . . . . . . 110
Bellek Kartı Okuyucusu Kullanma. . . . . . 110
Fotoğraf Makinesini Disk Sürücüsü
Olarak Yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . 113
Sorunlar ve Çözümler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Kameradaki Hata Mesajları. . . . . . . . . . . . . . . 132
Bilgisayardaki Hata Mesajları . . . . . . . . . . . . . 148
Yardım Alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
HP Engelliler Web Sitesi . . . . . . . . . . . . . . 150
HP Photosmart Web sitesi. . . . . . . . . . . . . . 151
Destek Süreci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
İçindekiler
7
Page 8
ABD'de ve Kanada'da Telefon desteği . . . . . 153
Avrupa'da, Orta Doğu'da ve
Afrika'da Telefon Desteği . . . . . . . . . . . . . . 154
Dünya Genelinde Diğer Telefonlar . . . . . . . . 157
A Pillerin Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pillerle İlgili Önemli Konular . . . . . . . . . . . . . . . 159
Pil Ömrünü Uzatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pil Kullanımıyla İlgili Güvenlik Önlemleri. . . . 161
Pil Türlerinde Performans . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Her Pil Türünde Çekim Sayısı . . . . . . . . . . . . . . 164
Güç Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
NiMH Pilleri Doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
NiMH Pillerin Doldurulmasıyla İlgili Güvenlik
Önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Güç Tasarrufu için Uyku Süresi . . . . . . . . . . . . . 169
B Kamera Aksesuarlarını Satın Alma . . . . . . . 171
C Fotoğraf Makinenizin Bakımı . . . . . . . . . . . 175
Temel Makine Bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Fotoğraf Makinesini Temizleme. . . . . . . . . . . . . 176
Fotoğraf Makinesi Objektifini Temizleme . . . 177
Fotoğraf Makinesinin Gövdesini ve
Kamera Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
D Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Bellek Kapasitesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
M417 Bellek Kapasitesi . . . . . . . . . . . . . . . 186
M517 Bellek Kapasitesi . . . . . . . . . . . . . . . 187
8
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
Page 9
1 Başlarken
HP Photosmart M417/M517 dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için tebrikler! Dijital fotoğraf dünyasına hoş geldiniz!
Bu kılavuz, fotoğrafçılık deneyiminden büyük bir zevk alırken mükemmel sonuçlar elde etmenizi sağlayacak makine özelliklerini açıklar. Bu özelliklerden bazıları şunlardır:
•HP ayarlanan aydınlatma teknolojisi—Gölgeli yerlerdeki
ayrıntıları resimde otomatik olarak ortaya çıkarır.
Bkz: sayfa 59.
• Resimlerdeki kırmızı göz etkisini giderme—Flaşlı
çekimlerde, resimlerde meydana gelen kırmızı göz
etkisini belirler ve giderir. Bkz:
• 7 çekim modu—Belirli ortamlarda en iyi çekim için
önceden ayarlanmış çekim modlarından birini seçin.
Bkz: sayfa 47.
•HP Instant Share—Resim çektikten sonra fotoğraf
makinenizi bilgisayara ilk bağlayışınızda; e-posta
adresleri, web sayfaları veya yazıcı gibi çeşitli hedeflere
otomatik olarak gönderilecek resimleri fotoğraf
makinenizden kolayca seçin. Böylece alıcılarınız
resimlerinizi büyük dosya eklerine gerek kalmadan
görebilirler. Bkz:
•Doğrudan yazdırma—Bilgisayarınıza bağlanmak
zorunda kalmadan, fotoğraf makinenizden PictBridge
onaylı herhangi bir yazıcıya doğrudan yazdırın.
Bkz: sayfa 91.
• Fotoğraf Makinesi Yardımı—Kullanım kılavuzu yanınızda
olmadığında, makine özelliklerini kullanma konusunda
yardım için ilgili makine ekran yönergelerinden
yararlanın.
sayfa 81.
sayfa 78.

Başlarken

9
Page 10
Fotoğrafçılık deneyiminizi zengin­leştirmek için bir HP Photosmart M serisi kenetlenme yuvası satın alabilirsiniz. Kamera kenetlenme yuvası resimleri kolay bir şekilde bilgisayara aktarmanıza, yazıcıya göndermenize, televizyonda görüntülemenize ve fotoğraf makinenizdeki pilleri yeniden doldurmanıza olanak verir. Kenetlenme yuvası, aynı zamanda fotoğraf makinenizi koruyan bir unsurdur.

Ayarlar

Bu bölümdeki yönergeleri izlerken fotoğraf makinenizdeki bir parçayı (düğme, ışık vb.) bulmak için, bkz: Kamera Parçaları sayfa 20.

1. Bilek Askısını Takma

Bilek askısını fotoğraf makinesinin yan tarafındaki askı yuvasına şekilde görüldüğü gibi takın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
10
Page 11

2. Pilleri Takma

1. Fotoğraf makinesinin yan tarafındaki
Pil/Bellek kartı kapağını makinenin
altına doğru kaydırarak açın.
2. Pilleri kapağın içinde gösterildiği
gibi takın.
3. Pil/Bellek kartı kapağını aşağı
doğru itip, yerine yerleşinceye kadar
makinenin üst kısmına doğru
kaydırarak kapatın.
Alkalin, Lityum ve NiMH piller bu fotoğraf makinesinde kullanıldığında nasıl bir performans elde edildiğine ilişkin bilgi için, bkz: Pil Türlerinde Performans sayfa 162. Pil performansını yükseltme konusunda ipuçları için, bkz: Ek A, Pillerin Kullanımı, başlangıç sayfası 159.
İPUCU: Fotoğraf makinesinin güç kaynağı olarak isteğe
bağlı bir HP AC güç adaptörü de kullanabilirsiniz. Tekrar
doldurulabilen NiMH pillerden kullanırsanız, makinedeki
pilleri doldurmak için isteğe bağlı HP AC güç adaptörü
veya isteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetlenme
yuvası kullanabilir ya da pilleri ayrı olarak isteğe bağlı
HP Photosmart Hızlı Doldurma cihazında
doldurabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz: Ek B, Kamera
Aksesuarlarını Satın Alma, başlangıç sayfası 171.
Başlarken
11
Page 12

3. Fotoğraf Makinesini Çalıştırma

düğmesini sağa kaydırıp bırakarak fotoğraf
makinesini çalıştırın. Objektif uzar ve düğmesinin solundaki Güç ışığı
sürekli yeşil renkte yanar. Makine açıldığında Fotoğraf Makinesi Ekranında HP logosu görüntülenir.

4. Dili Seçme

Makineyi ilk açtığınızda bir dil seçmeniz istenir.
1. İstediğiniz dile gitmek için Denetleyici'nin üstündeki
düğmelerini kullanın.
2. Vurgulu dili seçmek için düğmesine basın.
İPUCU: Daha sonra dili değiştirmeniz gerekirse, Setup
(Ayarlar) menüsündeki Language (Dil) ayarıyla bunu yapabilirsiniz. Bkz: Language (Dil) sayfa 102.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
12
Page 13

5. Bölgeyi Ayarlama

Dili seçtikten sonra, bulunduğunuz yeri seçmeniz istenir.
Dil
ve
Bölge
ayarları, makinedeki resimlerin televizyonda görüntülenmesinde kullanılan video sinyali biçimi ile tarih biçiminin varsayılan ayarlarını belirler (bkz: (TV Yapılandırması) sayfa 101).
1. İstediğiniz bölgeye gitmek için
Denetleyici'nin üstündeki
düğmelerini kullanın.
2. Vurgulu bölgeyi seçmek için
düğmesine basın.
TV Configuration
Başlarken
13
Page 14

6. Tarihi ve Saati Ayarlama

Kameradaki saat, çektiğiniz her resmin tarihini ve saatini kaydeder. Bu bilgiler, resmi bilgisayarınızda görüntü­lediğinizde görebileceğiniz resim özelliklerine kaydedilir. Tarih ve saatin resim üzerine basılmasını da sağlayabilirsiniz (bkz: Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) sayfa 62).
1. Vurgulu olan ilk öğe tarih ve
saat biçimidir. Biçimi değiştirmek isterseniz,
düğmelerini kullanın.
Tarih ve saat biçimi doğru ise,
düğmesine basarak
Tarih'e gidin.
2. düğmelerini kullanarak vurgulu seçeneği ayarlayın.
3. Diğer seçeneklere geçmek için düğmelerine basın.
4. Tarih ve saat doğru şekilde ayarlanana kadar 2. ve 3.
adımı tekrarlayın.
5. Tarih ve saat için uygun değerleri girdikten sonra
düğmesine basın. Doğru tarih ve saatin ayarlanıp ayarlanmadığını soran bir onay ekranı belirir. Tarih ve saat doğruysa, Yes (Evet) seçeneğini belirtmek için düğmesine basın.
Tarih ve saat yanlışsa, No (Hayır) seçeneğini belirtmek
düğmesine basıp, ardından düğmesine
için basın. Date & Time (Tarih ve Saat) ekranı tekrar belirir. Doğru tarih ve saati ayarlamak için 1 ile 6 arasındaki adımları tekrarlayın.
İPUCU: Daha sonra tarih ve saat ayarlarını değiştirmeniz
gerekirse, Setup Menu (Ayar Menüsü) içindeki Date & Time (Tarih ve Saat) ayarıyla bunu yapabilirsiniz. Bkz: Date & Time (Tarih ve Saat) sayfa 99.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
14
Page 15
7. Bellek Kartı Takma ve
Biçimlendirme (İsteğe Bağlı)
Kameranızda, görüntüleri ve video klipleri depolamanıza olanak veren dahili bir bellek vardır. Ancak, görüntüleri ve video klipleri depolamak için bir bellek kartı da kullanabilir­siniz (bu kart ayrı olarak satın alınır). Desteklenen bellek kartları hakkında daha fazla bilgi için, bkz: Saklama sayfa 183.
1. Fotoğraf makinesini kapatın
ve makinenin yan tarafında bulunan Pil/Bellek kartı kapağını açın.
2.
Bellek kartını resimde göster­ildiği gibi pillerin üst tarafın­daki küçük yuvaya, çentikli taraf önde olacak şekilde takın. Bellek kartının yerine oturduğundan emin olun.
3. Pil/Bellek kartının kapağını
kapatın ve fotoğraf makinesini çalıştırın.
Kartın ve resimlerin bozulmasını önlemek için, kartı ilk defa kullanmadan önce aşağıdaki gibi biçimlendirmelisiniz:
1. düğmesine basın, düğmesini kullanarak
Playback menüsüne gidin.
2. düğmesine basarak Delete (Sil) seçeneğini vurgulayın,
sonra düğmesine basarak Delete (Sil) alt menüsünü görüntüleyin.
3. düğmesini kullanarak Format Card (Kartı Biçimlendir)
seçeneğini vurgulayın, sonra düğmesine basarak Format Card (Kartı Biçimlendir) onay ekranını görüntüleyin.
Başlarken
15
Page 16
4. düğmesine basarak Yes (Evet) seçeneğini vurgulayın,
sonra kartı biçimlendirmek üzere düğmesine basın. Fotoğraf makinesi bellek kartını biçimlendirirken Fotoğraf
Makinesi Ekranında Formatting Card... (Kart biçimlendiriliyor...) ifadesi görüntülenir. Makine biçimlendirme işlemini tamamladığında, Total Images Summary (Tüm Görüntülerin Özeti) ekranı görüntülenir
Tüm Görüntülerin Özeti Ekranı sayfa 72).
(bkz:
Bellek kartını çıkarmak için önce makineyi kapatın. Sonra Pil/Bellek kartının kapağını açıp, bellek kartının üst kenarından aşağı doğru bastırın, kart yuvasından çıkacaktır.
NOT: Fotoğraf makinesine bir bellek kartı taktığınızda, tüm
yeni resimler ve video klipler karta kaydedilir. Dahili belleği kullanmak ve orada depolanan resimleri görmek için bellek kartını çıkartın. Ayrıca, dahili bellekteki resimleri bellek kartına da aktarabilirsiniz (bkz: Görüntüleri Karta Taşıma sayfa 103).
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
16
Page 17

8. Yazılımı Yükleme

HP Image Zone yazılımı fotoğraf makinesindeki resimleri aktarmanıza ve daha sonra bunları görüntülemenize, düzenlemenize, basmanıza veya e-posta ile göndermenize olanak verir. Ayrıca fotoğraf makinesindeki HP Instant Share menüsünü yapılandırmanıza olanak verir.
NOT: HP Image Zone yazılımını yüklemeseniz de fotoğraf
makinesini kullanabilirsiniz, ancak belirli özellikler olumsuz etkilenir. Ayrıntılar için bkz: Fotoğraf Makinenizi HP Image Zone Yazılımı Yüklenmeden Kullanma sayfa 109.
NOT: HP Image Zone yazılımını yüklerken veya kullanırken
sorun yaşarsanız, daha fazla bilgi için HP Müşteri Desteği web sitesine bakın: www.hp.com/support.
Windows
HP Image Zone yazılımının başarıyla yüklenebilmesi için bilgisayarınızda en az 64 MB RAM, Windows 2000, XP, 98, 98 SE veya Me işletim sistemi ve Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 veya daha yeni bir sürümü olmalıdır. Internet Explorer 6 önerilir. Bilgisayarınız bu özelliklere sahipse, kurulum işlemi sırasında HP Image Zone yazılımının tam sürümü veya HP Image Zone Express sürümü otomatik olarak yüklenir. Tam sürümde bulunan bazı özellikler HP Image Zone Express sürümünde yoktur. Ayrıntılar için, bkz:
HP Image Zone Yazılımı sayfa 106.
1. Tüm programları kapatın ve bilgisayarınızda çalışan
virüse karşı koruma yazılımlarını geçici olarak devre dışı bırakın.
Başlarken
17
Page 18
2. HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Kurulum ekranı görüntülenmezse, Başlat'ı ve ardından Çalıştır'ı tıklatın, D:\Setup.exe yazın (burada D harfi CD sürücünüzün harfidir) ve Tamam'ı tıklatın.
3. HP Image Zone yazılımının kurulumu tamamlandığında,
2. adımda devre dışı bıraktığınız virüse karşı koruma yazılımını yeniden etkinleştirin.
Macintosh
Macintosh bilgisayarlarına her zaman HP Image Zone yazılımının tam sürümü yüklenir.
1. Tüm programları kapatın ve bilgisayarınızda çalışan
virüse karşı koruma yazılımlarını geçici olarak devre dışı bırakın.
2. HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin.
3. Bilgisayarınızın masaüstünde CD simgesini çift tıklatın.
4. Yükleyici simgesini çift tıklattıktan sonra, yazılımı
yüklemek üzere ekrandaki yönergeleri izleyin.
5. HP Image Zone yazılımının kurulumu tamamlandığında,
2. adımda devre dışı bıraktığınız virüse karşı koruma yazılımını yeniden etkinleştirin.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
18
Page 19
CD'deki Kullanım Kılavuzu
HP Image Zone yazılım CD'sinde bu Kullanım Kılavuzunun farklı dillerde hazırlanmış kopyaları bulunmaktadır. Kullanım Kılavuzunu görüntülemek için:
1. HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin.
2. Windows'da: CD yükleme ekranının Ana sayfasında
View User’s Manual (Kullanım Kılavuzunu Görüntüle)
seçeneğini tıklatın.
Macintosh sistemde: Konuştuğunuz dildeki Kullanım Kılavuzunu bulmak için, HP Image Zone yazılım CD'sinde bulunan docs klasöründeki benioku dosyasına bakın.
Başlarken
19
Page 20

Kamera Parçaları

Aşağıdaki tablolarda bulunan bölümler hakkında daha fazla bilgi için, bölüm adlarının ardından parantez içinde yazılmış olan sayfalara bakın.

Fotoğraf Makinesinin üstü

2
1
#Ad Açıklama
1
Deklanşör
düğmesi (sayfalar 33,
35)
2
düğmesi (sayfa 35)
Video
Odaklanır ve resmi çeker.
Ses klipleri kaydeder.
Video klip kaydını başlatır ve durdurur.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
20
Page 21

Fotoğraf Makinesinin Arka ve Sağ Tarafı

17
16
14
13
12
11
10
#Ad Açıklama
1 Güç ışığı Sürekli yanıyor—Fotoğraf makinesi
2 düğmesi
(sayfa 12)
15
1
2
3
9
8
7
çalışıyor.
Hızla yanıp sönüyor—Piller
zayıflamış olduğu için fotoğraf makinesi kapanmak üzere.
Yavaşça yanıp sönüyor—Fotoğraf
makinesi isteğe bağlı HP adaptörü yoluyla pilleri dolduruyor.
Yanmıyor—Fotoğraf makinesi kapalı. Kamerayı açar ve kapatır.
5
6
AC güç
4
Başlarken
21
Page 22
#Ad Açıklama
3
Yak ınla ştırma düğmesi
(sayfa 41)
4Bilek askısı takma
yeri (sayfa 10)
5 Bellek ışığı
6 Pil/Bellek kartı
kapağı (sayfa 11)
7 düğmesi
(sayfalar 54, 75)
8
Denetleyici,
ve
düğmeleri
Uzaklaştır—Resim çekerken
objektifi uzatarak geniş açılı bir görüntü elde edilmesini sağlar.
Küçük ResimlerPlayback
modunda iken, resimleri ve video kliplerin ilk karesini, dokuz küçük resim içeren matris şeklinde ekranda görüntülemenize olanak verir.
Yakınlaştır—Resim çekerken
objektifi içeri alarak telefoto görüntüsü elde edilmesini sağlar.
BüyütPlayback modunda,
bir resmi büyütmenize olanak sağlar.
Kameraya bilek askısı takmanıza olanak verir.
Hızla yanıp sönüyor—Fotoğraf
makinesi dahili belleğe ya da takılı bir isteğe bağlı bellek kartına yazıyor.
Yanmıyor—Fotoğraf makinesi belleğe
yazmıyor.
Pilleri ve isteğe bağlı bellek kartını takıp çıkarmak için erişim sağlar.
Fotoğraf Makinesi Ekranında (Yakala) ve görüntülemenize, menü öğelerinden seçim yapmanıza ve belirli eylemleri onaylamanıza olanak verir.
Kamera Ekranı’nda menüler ve görüntüler arasında geçiş yapmanıza olanak verir.
Capture
Playback menülerini
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
22
Page 23
#Ad Açıklama
9Fotraf Makinesi
Ekranı (sayfa 36)
Live View (Canlı Görünüm) işlevini
kullanarak resmini çekeceğiniz öğeleri ve video klipleri kare içine almanıza, sonra
Playback modunda gözden geçirmenize
ve tüm menüleri görmenize olanak verir.
10 /
HP Instant Share/Print
(Instant Share/ Yazdır) düğmesi (sayfa 81)
11
Timer/Burst
(Zamanlayıcı/ Kesintisiz) düğmesi (sayfalar 50, 53)
12
düğmesi (sayfa 47)
13
Flash (Flaş)
düğmesi (sayfa 44)
14 Vizör (sayfa 33) Resmi veya video klibi çekilen nesneyi
Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda
Share menüsünü
dışı bırakır.
etkinleştirir veya devre
Normal, Self-Timer (Otomatik
Zamanlayıcı), (Otomatik Zamanlayıcı - 2 Poz) ve Burst (Kesintisiz) ayarları arasında seçim yapmanıza olanak verir.
Fotoğraf çekmek için farklı çekim modları arasında seçim yapmanızı sağlar.
Farklı flaş ayarları arasında seçim yapmanızı sağlar.
çerçeve içine almanızı sağlar.
Self-Timer - 2 Shots
HP Instant
Başlarken
23
Page 24
#Ad Açıklama
15 Vizör ışıkları
Sürekli kırmızı—Video
kaydediliyor.
AF sürekli yeşilDeklanşör
düğmesine yarıya kadar bastığınız zaman, fotoğraf makinesi resmi çekmeye hazır olana kadar bu ışık sürekli yanar (otomatik pozlama ve otomatik odaklama kilitlenir, flaş hazırdır). Veya resim çekmek üzere
Deklanşör düğmesine sonuna kadar
bastığınızda, otomatik pozlamanın ve otomatik odaklamanın başarıyla gerçekleştirildiğini belirtmek üzere bu ışık sürekli yanar.
AF yanıp sönen yeşilDeklanşör
düğmesine yarıya kadar veya sonuna kadar bastığınızda, bir odaklama uyarısı verilmiştir, flaş henüz doluyordur ya da makine bir resmi işlemekle meşguldür.
Hem hem de AF yanıp
sönüyor—Makinenin resim çekmesine
engel olan bir hata oluşmuştur.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
24
Page 25
#Ad Açıklama
Live View
16
(Canlı Görünüm) düğmesi (sayfa 36)
17 Playback
düğmesi (sayfa 69)
Fotoğraf Makinesi Ekranında Live
View
(Canlı Görünüm) özelliğini açar
veya kapatır.
Fotoğraf Makinesi Ekranı kapalı,
ancak fotoğraf makinesi çalışıyor ise, Kamera Ekranı'nı açmanıza olanak verir.
Fotoğraf Makinesi Ekranında bir menü
açık durumda ise, menüyü kapatmanıza olanak verir.
Fotoğraf Makinesi Ekranında
Playback işlevini açar veya kapatır.
Fotoğraf makinesindeki demoya erişim
sağlar (bkz:
sayfa 31).
Başlarken
25
Page 26

Fotoğraf Makinesinin Ön, Sol ve Alt Tarafı

1
2
3
7
6
4
5
#Ad Açıklama
1Mikrofon
(sayfa 34)
2 Otomatik-Zaman-
layıcı/Video ışığı (sayfa 50)
3Flaş
(sayfa 44)
Fotoğraflara eklenen ses kliplerini ve video kliplerin ses bölümünü kaydeder.
Fotoğraf makinesi Zamanlayıcı) veya (Otomatik Zamanlayıcı - 2 poz) seçeneğine ayarlandığında, resim çekilmeden veya video kaydedilmeden önceki geri sayım sırasında yanıp söner. Video kaydederken kesintisiz yanar.
Daha iyi görüntü çekimi için ek ışık sağlar.
Self-Timer (Otomatik
Self-Timer - 2 shots
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
26
Page 27
#Ad Açıklama
4 Güç
adaptörü girişi
5
6Fotoğraf makinesi
7 Üçayak yuvası Kamerayı bir üçayağa monte etmenizi
USB
girişleri (sayfalar 89, 91)
kenet lenme y uvası girişi (sayfa 171)
Fotoğraf makinesini pilsiz çalıştırmak veya makinedeki doldurulabilen NiMH pilleri doldurmak için makineye isteğe bağlı HP AC güç adaptörü bağlamanıza olanak verir.
Fotoğraf makinesini, USB girişi olan bir bilgisayara veya PictBridge onaylı herhangi bir yazıcıya USB kablosu ile bağlamanıza olanak verir.
Fotoğraf makinesini, isteğe bağlı Photosmart M serisi kenetlenme yuvasına bağlamanıza olanak verir.
sağlar.

Fotoğraf Makinesinin Durumları

Kameranınız belli işler yapabileceğiniz iki ana durumu vardır. Bu durumların her birinin kamera ayarlarını yapabileceğiniz veya o durumda çalışmanızı sağlayan ilgili bir menüsü vardır. Şu bölüme bakın, Kamera Menüleri.
•Capture (Yakala)—Fotoğraf ve video klip çekmenize
olanak verir. Capture (Yakala) işlevini kullanma hakkında daha fazla bilgi için, bkz: Bölüm 2, Resim Çekme ve
Video Klip Kaydetme, başlangıç sayfası 33.
•Playback—Çektiğiniz fotoğrafları ve video klipleri
görüntülemenize olanak verir. Playback işlevini kullanma hakkında daha fazla bilgi için, bkz: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma, başlangıç sayfası 69.
Bölüm 3,
Başlarken
27
Page 28

Kamera Menüleri

Kameranızda, erişildiğinde kameranın arkasındaki Kamera Ekranı'nda beliren beş menü vardır.
Menülere erişmek için düğmesine basın, sonra düğmelerini kullanarak istediğiniz menüye gidin. Bir menü öğesini seçmek istediğinizde önce düğmelerini kullanarak vurgulayın, sonra düğmesine basarak menü seçeneğinin alt menüsünü görüntüleyin ve ayarları değiştirin.
İPUCU: Capture (Yakala) ve Setup (Ayar) menülerinde,
ayarları değiştirmek için menü seçeneğini vurgulayın ve
düğmelerini kullanarak ayarı değiştirin.
Bir menüden çıkmak için aşağıdakilerden birini yapabilirsiniz:
•Live View (Canlı Görünüm) veya Playback
düğmesine basın.
Ekranın üst kısmındaki menü sekmelerine gitmek için
düğmelerini kullanın. Sonra düğmelerini
kullanarak başka bir menü seçebilir veya düğmesine basarak menülerden çıkıp Live View (Canlı Görünüm) veya Playback moduna geri dönebilirsiniz.
EXIT (ÇIKIŞ) menü seçeneğine gitmek için
düğmelerini kullanın ve düğmesine basın.
Capture
görüntü kalitesi, özel ışıklandırma ve pozlama, ISO hızı, renk ayarları, fotoğraflara tarih ve saat basma gibi resim çekme ayarlarını belirtmenize olanak sağlar. Bu menüyü kullanma konusunda bilgi için bkz: sayfa 54.
28
(Yakalama) menüsü
Capture (Yakalama) Menüsünü Kullanma
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
Page 29
Playback menüsü, flaşlı çekimlerde resimde oluşan kırmızı göz etkisini gidermenize, resimleri döndürmenize, ses eklemenize ve dahili bellekten veya isteğe bağlı bellek kartından resim silmenize olanak sağlar. Bu menüyü kullanma konusunda bilgi için, bkz: Playback Menüsünü Kullanma sayfa 75.
HP Instant Share menüsü yazıcılara, e-posta adreslerine ve diğer çevrimiçi hizmetlere gönderilecek resimleri seçmenize olanak sağlar. Bu menüyü kullanma konusunda bilgi için, bkz:
HP Instant Share Menüsünü Kullanma sayfa 82.
NOT: Yazıcılardan başka hedeflere (örneğin, e-posta
adreslerine veya çevrimiçi hizmetlere) resim göndermede HP Instant Share menüsünü kullanmak için önce menüyü ayarlamalısınız. Bkz: Fotoğraf Makinesinde
Çevrimiçi Hedefleri Ayarlama, sayfa 84.
Setup (Ayar) menüsü ekran
parlaklığı, tarih ve saat, dil ve TV yapılandırması gibi yapılandırma ayarlarını değiştirmenizi sağlar. Ayrıca dahili bellekten isteğe bağlı bellek kartına resim taşımanıza olanak verir. Bu menüyü kullanma konusunda daha fazla bilgi için, bkz: Bölüm 6, Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma, başlangıç sayfası 95.
Başlarken
29
Page 30
Help (Yardım) menüsü pil ömrü, makine düğmeleri, ses kaydetme, çektiğiniz fotoğrafları görüntüleme ve diğer önemli konular hakkında yararlı bilgiler ve ipuçları verir. Yanınızda Kullanım Kılavuzu yokken bu menüyü kullanın.

Fotoğraf Makinesi Durum Ekranı

Playback modunda iken veya bir menü görüntülenirken Flash (Flaş) , MODE (MOD) veya Timer/Burst (Zamanlayıcı/ Kesintisiz) düğmelerine bastığınızda Fotoğraf Makinesi Ekranında birkaç saniyeliğine bir durum ekranı görüntülenir.
Ekranın üst kısmında seçili olan ayarın adı görünür. Onun altında, yeni basılmış olan düğmenin simgesi vurgulanarak; geçerli çekim moduyla ilgili simgeler, çekim modu ve zamanlayıcı/kesintisiz ayarları görünür. Ekranın alt kısmında ise bir bellek kartının takılı olup olmadığı ( simgesiyle) belirtilir, pillerin zayıfladığını bildiren gösterge bulunur (bkz:
Güç Göstergeleri sayfa 165), kalan resim sayısı bilgisi ve Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı vardır (örnekte 5MP
ile gösterilmiştir). NOT: Capture (Yakalama) menüsünde görüntülenen
durumlar hariç, Live View (Canlı Görünüm) işlevi her etkin olduğunda durum ekranı görünmez. Bunun yerine, Live View (Canlı Görünüm) ekranında yeni flaş simgesi, çekim modu veya zamanlayıcı/kesintisiz ayarı görüntülenir.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
30
Page 31

Eski Ayarları Geri Yükleme

Fotoğraf makinesini kapattığınızda flaş, çekim modu ve zamanlayıcı/kesintisiz ayarları (ayrıca ayarladığınız Capture (Yakalama) menüsü ayarlarından bazıları) varsayılan değerlere ayarlanır. Ancak fotoğraf makinesini açarken düğmesini basılı tutarak geri yüklediğiniz bu ayarlar, makineyi en son açtığınız zaman geçerli olan ayarlardır. Ve geri yüklenen ayarların simgeleri Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür.

Fotoğraf Makinesindeki Demoyu Görüntüleme

Bu fotoğraf makinesinde önemli işlevleri tanıtan bir slayt gösterisi bulunmaktadır. Slayt gösterisini görüntülemek için Playback düğmesini üç saniye kadar basılı tutun. Gösteri başlamadan önce Fotoğraf Makinesi Ekranı bir an kararır. Gösteriden çıkmak için düğmesine basın.
Başlarken
31
Page 32
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
32
Page 33
2 Resim Çekme ve Video
Klip Kaydetme

Resim Çekme

Kamera açıkken, Kamera Ekranı ne gösteriyor olursa olsun, hemen her zaman resim çekebilirsiniz. Örneğin, Deklanşör düğmesine bastığınız sırada bir menü görüntülenmekteyse, menü iptal edilir ve makine fotoğrafı çeker. Fotoğraf çekmek için:
1. Vizörden, resmini çektiğiniz
nesneyi çerçeve içine alın.
2.
Makineyi kıpırdatmadan tutun ve makine üzerindeki düğmesine yarıya kadar basın. Makine mesafeyi ölçer ve odak ile poz ayarını kilitler. Odak kilitlendiğinde Fotoğraf Makinesi Ekranındaki odaklama çerçeveleri sürekli yeşil renkte olur (ayrıntılar için bkz:
3. Resim çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna kadar
basın. Resim çekildikten sonra fotoğraf makinesinden bip sesi gelir.
İPUCU: Deklanşör düğmesine basarken fotoğraf makinesinin
titremesini mümkün olduğu kadar önlemek için makineyi iki elinizle tutun.
Resim çekildikten sonra, görüntü birkaç saniye Kamera Ekranı'nda belirir. Buna Anında Göz Atma denir. Anında Göz Atma sırasında görüntüyü silmek için düğmesine basın, Delete (Sil) alt menüsünde This Image (Bu Resim) öğesini seçin.
Deklanşör
En Uygun Odağı Bulma

Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme

sayfa 38).
33
Page 34
Çektiğiniz resimlere göz atmak için Playback modunu da kullanabilirsiniz. Bkz: Playback işlevini kullanma sayfa 69.

Fotoğraflarla Birlikte Ses Kaydetme

Fotoğrafa ses klibi eklemenin iki yolu vardır:
Bu bölümde açıklandığı gibi, resim çekerken sesi kaydetme. Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) veya Burst (Kesintisiz) ayarlarını kullanırken bu yöntemi kullanamazsınız.
Resme daha sonra bir ses klibi ekleme veya resim çekilirken yakalanmış olan ses klibini değiştirme. Bunun nasıl yapılacağına ilişkin ayrıntılar için, bkz: Record Audio (Ses Kaydet)
Fotoğraf çekerken sesi de kaydetmek için:
1. Ses klibini kaydetmek için, fotoğraf çekmek üzere Deklanşör düğmesine bastıktan sonra düğmeyi basılı
tutmaya devam edin. Kayıt sırasında Fotoğraf Makinesi Ekranında bir mikrofon simgesi
2. Ses kaydını durdurmak için Deklanşör düğmesini bırakın; bırakmazsanız, makinedeki bellek bitene kadar ses kaydı devam eder. Fotoğraf makinesi 2 saniyeden daha kısa süren ses kliplerini siler.
Yeni bir ses klibi kaydetmek veya varolan kaydı silmek için, Playback menüsündeki Record Audio (Ses Kaydet) seçeneğini kullanın. Bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 79.
Fotoğraflarınıza eklenmiş olan ses kliplerini dinlemek için klipleri bilgisayarınıza aktarın ve HP Image Zone yazılımını kullanın. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetlenme yuvanız varsa, onu kullanıp fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayarak da ses kliplerini dinleyebilirsiniz. Bunun nasıl
sayfa 79.
ve ses sayacı belirir.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
34
Page 35
yapılacağını açıklayan yönergeler için kenetlenme yuvasının Kullanım Kılavuzu'na bakın.

Video Klip Çekme

NOT: Video klip kaydı sırasında yakınlaştırma işlevi devre
dışı bırakılır.
1. Videosunu çektiğiniz nesneyi vizörde çerçeve içine alın.
2. Video kaydını başlatmak için
fotoğraf makinesinin üstünde bulunan Video basıp bırakın. Live View (Canlı Görünüm) özelliği etkin durumdaysa; Fotoğraf makinesi ekranında bir video simgesi REC, video sayacı ve videoyu nasıl durduracağınızı belirten bir mesaj belirir. Makinenin arka tarafındaki vizör ışığı ve ön tarafındaki Otomatik Zamanlayıcı/Video ışığı kırmızı renkte sürekli yanar.
3. Video çekimini durdurmak için Video düğmesine
tekrar basıp bırakın; aksi halde makinenin belleği bitene kadar video çekimi devam eder.
Kayıt durdurulduğunda, video klibin son karesi birkaç saniye süreyle Kamera Ekranı'nda görüntülenir. Buna Anında Göz Atma denir. Anında Gözatma işlemi sırasında video klibi silmek için, düğmesine basın ve Delete (Sil) alt menüsünden This Image (Bu resim) öğesini seçin.
düğmesine
,
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
35
Page 36
İPUCU: Video kliplerde ses de bulunur. Video kliplerinizin
ses kısmını dinlemek için, klipleri bilgisayarınıza aktarıp HP Image Zone yazılımını kullanın. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetlenme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp video kliplerin sesini dinleyebilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağını açıklayan yönergeler için kenetlenme yuvasının Kullanım Kılavuzu'na bakın.

Canlı Görünüm Kullanma

Fotoğraf Makinesi Ekranı, Live View (Canlı Görünüm) özelliğini kullanarak resimleri ve video klipleri çerçevelemenizi sağlar. Live View (Canlı Görünüm) özelliğini menülerden veya Fotoğraf Makinesi Ekranı kapalıyken etkinleştirmek için, Live View (Canlı Görünüm) düğmesine basın. Live View (Canlı Görünüm) işlevini kapatmak için, Live View (Canlı Görünüm) düğmesine yeniden basın.
İPUCU: Live View (Canlı Görünüm) özelliğini kullanmak çok
fazla pil gücü harcar. Pil gücünün çabuk bitmemesi için Kamera Ekranı yerine vizörü kullanın.
Aşağıdaki tabloda, fotoğraf makinesi ayarları varsayılan değerlerindeyken ve makineye isteğe bağlı bellek kartı takıldığında Fotoğraf Makinesi Ekranının Live View (Canlı Görünüm) ekranında görüntülenen bilgiler açıklanmaktadır. Diğer makine ayarlarını değiştirirseniz, Live View (Canlı Görünüm) ekranında bu ayarlarla ilgili simgeler de görüntülenir.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
36
Page 37
1 2
3 4
5
# Simge Açıklama
1 Güç göstergesi (örneğin, bu düşük pil gücü düzeyi
2
göstergesi) (bkz:
Kameraya bellek kartı takıldığını belirtir
Güç Göstergeleri sayfa 165)
3
4
5
Kalan resim sayacı (gerçek sayı Image Quality
12
(Görüntü Kalitesi) ayarına ve kalan bellek miktarına bağlıdır)
Image Quality
5MP
değer:
5MP)
Odaklama çerçeveleri (bir sonraki bölüme bakın:
(Görüntü Kalitesi) ayarı (varsayılan
Kamerayı Odaklama)

Kamerayı Odaklama

Live View (Canlı Görünüm) ekranındaki odaklama çerçeveleri, çektiğiniz fotoğraf veya kaydettiğiniz video klibin odaklama bölgesini gösterir. Fotoğraf çekmek için Deklanşör düğmesine yarıya kadar bastığınızda, makine odaklama alanını otomatik olarak ölçer ve odak ile pozu kilitler. Makine odağı ve pozu bulup kilitlediğinde Live View (Canlı Görünüm) ekranında odaklama çerçeveleri yeşil renge döner. Buna otomatik odaklama denir.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
37
Page 38

En Uygun Odağı Bulma

Fotoğraf makinesini Macro (Makro) dışında başka bir çekim moduna ayarladığınızda (bkz: Çekim Modlarını Kullanma sayfa 47), makine normal odak mesafesini 50 cm (20 inç) değerinden sonsuza kullanıp otomatik olarak odaklanmaya çalışır. Ancak makine bu çekim modlarında odaklanamadığı zaman aşağıdaki durumlardan biri oluşur:
•AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp söner ve Live View (Canlı Görünüm) modunda odaklama çerçevelerinin rengi kırmızıya dönüşür. Deklanşör düğmesine sonuna kadar basarsanız, makine resmi çeker ancak resimde odak bozukluğu görülebilir.
Görüntüye odaklanmak için Deklanşör düğmesini bırakın, fotoğrafı çekilen yeri yeniden çerçeve içine getirin ve tekrar Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın.
AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp sönmeye devam eder ve odaklama çerçeveleri birkaç denemeden sonra yine kırmızı renkte kalırsa, odaklama bölgesinde yeterli kontrast veya ışık olmayabilir. Hemen hemen aynı uzaklıkta, ancak daha yüksek kontrastlı bir yerdeki nesneye odaklanmak için Focus Lock (Odaklama Kilidi) denen tekniği kullanmayı deneyin, sonra da Deklanşör düğmesini bırakmadan, makineyi daha önce fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneye yöneltin (bkz: Kilidini Kullanma sayfa 39). Mümkünse ortamdaki ışığı arttırın.
•AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp söner, odaklama çerçevelerinin rengi kırmızıya dönüşür ve Live View (Canlı Görünüm) ekranında Macro (Makro) söner. Bu durumda, makine odağın normal mesafeden daha yakında olduğunu algılar. Makine yine de fotoğrafı
Odaklama
simgesi yanıp
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
38
Page 39
çeker, ancak fotoğraf bulanık olabilir. Görüntüyü odaklamak için fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneden uzaklaşın veya makineyi Macro (Makro) çekim moduna ayarlayın (bkz:
Makine Macro (Makro) çekim modunda ayarlıysa ve odaklanamıyorsa, Live View (Canlı Görünüm) ekranında yanıp sönen Macro (Makro) simgesi görünür, bu bir hata mesajıdır ve odaklama çerçeveleri kırmızı renge dönüşür. Her iki vizör ışığı yanıp sönmeye başlar. Bu gibi durumlarda makine resim çekmez.
Resmi çekilen yer (10 - 80 cm ya da 4 - 32 inç), nesneden uzaklaşın veya nesneye daha da yaklaşın ya da makineyi modundan başka bir çekim moduna ayarlayın (bkz:
Çekim Modlarını Kullanma
Odaklama bölgesinde yeterli kontrast veya ışık yoksa, hemen hemen aynı uzaklıkta, ancak daha yüksek kontrastlı bir yerdeki veya daha parlak bir nesneye odaklanmak üzere Focus Lock (Odaklama Kilidi) denen tekniği kullanmayı deneyin, sonra Deklanşör düğmesini bırakmadan makineyi daha önce fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneye yöneltin (sonraki bölüme bakın Odaklama Kilidi Kullanma). Mümkünse ortamdaki ışığı arttırın.
Çekim Modlarını Kullanma sayfa 47).
Macro
(Makro) mesafesi içinde değilse
Macro
(Makro)
sayfa 47).

Odaklama Kilidini Kullanma

Odaklama Kilidi, resmin ortasında olmayan bir nesneye odaklanmanızı ve hareketin oluşacağı alana önceden odaklanarak hareketli pozları daha hızlı yakalamanızı sağlar. Odaklama Kilidi, ortamdaki ışığın yetersiz veya kontrastın düşük olduğu durumlarda da odaklamaya yardımcı olur.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
39
Page 40
1. Resmini çektiğiniz nesneyi odaklama çerçevelerinin içine alın.
2. Odaklamayı ve pozu kilitlemek için Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın.
3. Doğru pozisyon için fotoğrafını çekeceğiniz kişi veya nesneyi yeniden çerçevelerken veya ayarlarken Deklanşör düğmesini yarıya kadar basılı tutmaya devam edin.
4. Fotoğrafı çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
40
Page 41

Yakınlaştırma Özelliğini Kullanma

Resmini çektiğiniz nesne için ne kadar yakınlaştırma yaparsanız, makinenin en ufak titreşimlerinin olumsuz etkisi de o oranda fazla olur. Buna fotoğraf makinesi titreşimi denir. Dolayısıyla, özellikle tam telefoto yakınlaştırmasında (3x) net bir fotoğraf çekmek için makineyi hiç kıpırdatmadan tutmanız gerekir. Live View (Canlı Görünüm) ekranında titreyen bir el simgesi görünürse, makineyi titretmeden, sabit bir şekilde tutmanız gerekiyor demektir. Örneğin, vücudunuza yakın tutun, sabit bir nesneye dayayın, bir üçayak üzerine veya sabit bir yüzeye yerleştirin; aksi taktirde resim bulanık çıkar.

Optik Yakınlaştırmayı Kullanma

Optik yakınlaştırma normal film kameralarındaki yakınlaştırma özelliği gibi çalışır. Fotoğrafını çekmek istediğiniz kişi veya nesneyi daha yakından göstermek üzere kameranın içinde hareket eden mercekler vardır.
Objektifi geniş açı (1x) ile telefoto (3x) konumları arasında hareket ettirmek için,
Yakınlaştırma düğmesi üzerindeki Uzaklaştır ve Yakınlaştır taraflarına
basın. NOT: Optik yakınlaştırma işlevi video klip
kaydı sırasında devre dışı bırakılır.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
41
Page 42

Dijital Yakınlaştırmayı Kullanma

Optik yakınlaştırmanın aksine, dijital yakınlaştırmada hareket eden mercekler yoktur. Fotoğraf makinesi esasen, HP Photosmart M417'de 1,05x - 7x kadar daha büyük, HP Photosmart M517'de ise 1,05x - 8x kadar daha büyük olabilen resmin nesnesine bir görünüm vermek üzere resmi kırpar.
1. Optik olarak en yüksek yakınlaştırmayı uygulamak için Zoom lever (Yakınlaştırma düğmesi) üzerinde Zoom In
(Yakınlaştır) düğmesine basın ve bırakın.
2. Yeniden Yakınlaştır düğmesine basın ve Fotoğraf Makinesi Ekranında istediğiniz boyuta ulaşana kadar basılı tutun. Fotoğrafı çekilecek görüntünün etrafında sarı renkli bir çerçeve belirir ve görüntü sarı çerçeve içinde büyür.
Dijital yakınlaştırma yapılırken ekranın sağ tarafındaki çözünürlük sayısı küçülür. Örneğin, 5MP yerine 4.3 MP görünür, yani resmin boyutu 4.3MP'ye küçültülmüştür.
3. Görüntü istenen boyuta geldiğinde, odaklamayı ve pozu kilitlemek üzere Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın ve sonra resmi çekmek için tamamen basın.
Dijital yakınlaştırmayı kapatmak ve optik yakınlaştırmaya dönmek için, dijital yakınlaştırma durana kadar Yakınlaştırma düğmesi üzerindeki Uzaklaştır tarafına basın. Uzaklaştır tarafını bırakın, sonra yeniden basın.
NOT: Video klip kaydederken dijital yakınlaştırma
kullanılamaz.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
42
Page 43
NOT: Dijital yakınlaştırma görüntünün çözünürlüğünü
düşürür ve bu yüzden resmin netliğinde optik yakınlaştırma ile çekilen resimlere göre daha fazla bozulma olur. Bir görüntüyü e-posta yoluyla göndermek veya bir web sitesinde yayınlamak istiyorsanız, bu çözünürlük kaybı pek fark edilmez, ancak baskı gibi en yüksek kalitenin gerektiği durumlarda dijital yakınlaştırmayı fazla kullanmayın. Ayrıca dijital yakınlaştırma ile çekim yaparken, makinenin titremesinin olumsuz etkilerini önlemek için üçayak kullanmanız da önerilir.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
43
Page 44

Flaşı Ayarlama

Flash (Flaş) düğmesi makinedeki flaş ayarları arasında geçiş yapmanızı sağlar. Flaş ayarını değiştirmek için, istenen ayar Fotoğraf Makinesi Ekranında görünene kadar Flash (Flaş) düğmesine basın. Makinenin flaş ayarları aşağıdaki tabloda tek tek açıklanmaktadır.
Ayar Açıklama
Auto Flash
(Otomatik
Flaş)
Red-Eye (Kırmızı
Göz)
Kamera ışık düzeyini ölçer ve gerekirse flaşı kullanır.
Fotoğraf makinesi ışık düzeyini ölçer ve gerekirse flaşı kırmızı göz azaltma özelliği ile birlikte kullanır (kırmızı göz azaltma özelliği ile ilgili açıklama için bkz:
Red-Eye (Kırmızı Göz) sayfa 46).
Flash On
(Flaş Açık)
44
Makine flaşı her zaman kullanır. Işık, çektiğiniz nesnenin arkasında ise, nesnenin ön tarafında ışığı arttırmak üzere bu ayarı kullanabilirsiniz. Buna dolgu flaşı adı verilir.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
Page 45
Ayar Açıklama
Flash Off
(Flaş
Kapalı)
Night
(Gece)
Ortamdaki ışığın düzeyi ne olursa olsun, makine flaş kullanmaz. Flaş mesafesinden uzakta bulunan iyi aydınlatılmamış nesneleri yakalamak için bu ayarı kullanın. Bu ayar kullanıldığında pozlama süreleri uzayabilir. Bu nedenle, makine titremesinden dolayı resimlerin bulanık çıkmaması için bir üçayak kullanmalısınız.
Makine gerektiğinde flaşı ve arka plandaki nesneleri aydınlatmak için kırmızı göz azaltma özelliğini kullanır (kırmızı göz azaltma özelliği ile ilgili açıklama için bkz: Fotoğraf makinesi arka plandaki ışığı almak için flaş kullanılmamış gibi poz almaya devam eder. Bu ayar kullanıldığında pozlama süreleri uzayabilir. Bu nedenle, makinenin titrememesi için bir üçayak kullanmalı veya makineyi sabit bir yere yerleştirmelisiniz.
Red-Eye (Kırmızı Göz) sayfa 46).
Flaş ayarı, varsayılan Auto Flash (Otomatik Flaş) ayarından başka bir ayarda ise, ayarın simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda flaş ayarı varsayılan Auto Flash (Otomatik Flaş) ayarına geri döner.
NOT: Flaş; Burst (Kesintisiz) ayarı ile birlikte, Fast Shot
(Hızlı Çekim) çekim modu ile birlikte veya video klip kaydederken kullanılamaz.
İPUCU: Flaş ayarlarını makineyi en son kapattığınız andaki
durumuna geri yüklemek için, makineyi açarken düğmesini basılı tutun.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
45
Page 46
Red-Eye (Kırmızı Göz)
Kırmızı göz olayına gözlerden yansıyan flaş ışığı neden olur. Bu tür fotoğraflarda bazen insan gözleri kırmızı, hayvan gözleri yeşil veya beyaz renkte görünür. Flaşı kırmızı göz giderme ayarı ile birlikte kullandığınızda, makine ana flaş ışığını vermeden önce, göz bebeklerinin küçülmesi için hızla birkaç flaş yakar, böylece kırmızı göz etkisi azalır. Yeterli sayıda flaş çakması için deklanşör geciktirildiğinden, kırmızı göz giderme özelliğini kullanarak fotoğraf çekmek daha uzun sürer. Bu yüzden fotoğrafını çektiğiniz kimselerin flaşları beklemelerini söyleyin.
İPUCU: Ayrıca, çekilmiş olan resimlerdeki kırmızı göz
etkisini de giderebilirsiniz. Bkz: Kırmızı Göz Etkisini Giderme sayfa 78.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
46
Page 47

Çekim Modlarını Kullanma

Çekim modları, daha iyi sonuç elde etmeniz için belirli ortam türlerinin fotoğrafını en iyi şekilde çekmek üzere yapılmış olan önceden tanımlanmış makine ayarlarıdır. Her çekim modunda kamera, ISO hızı, F-değeri (diyafram) ve enstantane için en iyi ayarları seçerek, bunları belirli bir ortam veya durum için en iyi hale getirir.
Çekim modunu değiştirmek için, istediğiniz çekim modu Fotoğraf Makinesi Ekranında görünene kadar makinenin arkasındaki MODE (MOD) düğmesine basın. Aşağıdaki tabloda, kameradaki çekim modu ayarları tek tek açıklanmaktadır.
Ayar Açıklama
Auto Mode
(Otomatik
Mod)
Macro
(Makro)
Hızlı şekilde iyi bir çekim yapmanız gerektiğinde ve makinede özel bir çekim modu seçmek için zamanınız olmadığında, Mod) ayarını kullanın. Mod) normal koşullardaki çekimlerin çoğunda işe yarar. Kamera ortam için en iyi F-değerini (diyafram) ve enstantaneyi otomatik olarak seçer.
80 cm'den daha yakında bulunan nesnelerin fotoğrafını çekmeniz gerektiğinde, (Makro) modunu kullanın. Bu modda, otomatik odak mesafesi 10 - 80 cm (4 - 32 inç) cm arasındadır ve makine odaklanamazsa fotoğraf çekmez (bkz:
Kamerayı Odaklama sayfa 37).
Auto Mode (Otomatik
Auto Mode (Otomatik
Macro
Macro (Makro) modundayken yakınlaştırmayı
kullanmamanız önerilir.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
47
Page 48
Ayar Açıklama
Fast Shot
(Hızlı Çekim)
Action
(Hareketli)
Portrait
(Dikey)
Landscape
(Yatay)
Beach &
Snow
(Kumsal ve
Fotoğrafı çekilecek olan nesnenin orta veya uzak mesafede bulunduğu çok aydınlık ortamlarda
Fast Shot (Hızlı Çekim) modunu kullanın.
Makinede otomatik odak yerine, çok hızlı fotoğraf çekmenize olanak veren sabit bir odak kullanılır.
Sportif olayları, seyir halindeki taşıtları veya hareketini dondurmanız gereken diğer nesneleri yakalamak için kullanın. Kamera, hareketi dondurabilmek için daha hızlı enstantaneler ve daha yüksek ISO hızları kullanır.
Toplu olarak duran birden fazla kişinin fotoğrafı çekilecekse, o çekimlerde modunu kullanın. Makine arka planı bulanıklaştırmak için daha küçük bir F değeri ve daha doğal bir çekim yapmak için düşük bir keskinlik değeri kullanır.
Derin perspektife sahip manzaraları (örneğin, dağlar, gökyüzü veya şehir semaları) çekerken, yakın ve uzak noktaların aynı netlikte çıkması için
Landscape (Yatay) modunu kullanın. Makine
daha iyi alan derinliği sağlamak için yüksek bir F-değeri ve daha canlı bir etki elde etmek için yüksek bir keskinlik değeri kullanır.
Aydınlık açık hava fotoğrafları çekmek ve şiddetli ışığı dengelemek için, Kar) modunu kullanın.
Kar)
Action (Hareketli) modunu
Portrait (Dikey)
Beach & Snow (Kumsal ve
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
48
Page 49
Çekim modu varsayılan Auto Mode (Otomatik Mod) ayarından başka bir ayarda ise, ayarın simgesi Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda çekim modu ayarı varsayılan Auto Mode (Otomatik Mod) ayarına geri döner.
NOT: Video klip çekilirken çekim modu uygulanamaz. İPUCU: Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan çekim
modu ayarına dönmek için, makineyi açarken düğmesini basılı tutun.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
49
Page 50

Otomatik Zamanlayıcı Ayarlarını Kullanma

1. Kamerayı üçayak üzerine oturtun veya sabit bir yüzeye yerleştirin.
2. Fotoğraf Makinesi Ekranında Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) Zamanlayıcı - 2 Poz) ayarı belirene kadar Timer/Burst (Zamanlayıcı/Kesintisiz) düğmesine basın. Otomatik zamanlayıcı ayarının simgesi Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür.
3. Nesneyi vizörde veya Live View (Canlı Görünüm) ekranında çerçeve içine alın. (Bkz:
Kullanma sayfa 36.)
4. Bundan sonraki adımlar resim veya video klip çekimi
yapıyor olmanıza bağlı olarak değişir.
Fotoğraflar için: a. Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın. Makine
mesafeyi ölçer ve odak ile pozlama ayarını kilitler. Fotoğrafı çekene kadar kamera bu ayarları korur.
b. Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın. Live View
(Canlı Görünüm) açıksa, Fotoğraf Makinesi Ekranında 10 saniyelik geri sayım görüntülenir. Daha sonra, kamera resmi çekmeden önce kameranın önündeki Otomatik Zamanlayıcı/Video ışığı 10 saniye yanıp söner. İlk resim çekildikten sonra fotoğraf makinesini Self-Timer - 2 Shots (Otomatik Zamanlayıcı – 2 poz) olarak ayarlarsanız, ikinci resim çekilene kadar Otomatik Zamanlayıcı/Video ışığı birkaç saniye daha yanıp söner.
veya Self-Timer - 2 Shots (Otomatik
Canlı Görünüm
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
50
Page 51
İPUCU: Hemen Deklanşör düğmesine sonuna kadar
basarsanız, makine 10 saniyelik geri sayım bitmeden az önce odaklama ve pozu sabitler. 10 saniyelik geri sayım süresi içinde resme başka nesneler de gireceği zaman bu özellik oldukça işe yarar.
İPUCU: Otomatik zamanlayıcı ayarlarını kullanırken
fotoğrafla birlikte ses kaydedemezsiniz, ancak daha sonra bir ses klibi ekleyebilirsiniz (bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 79).
Video Klipler için:
Video çekimini başlatmak için Video düğmesine basın ve bırakın. Live View (Canlı Görünüm) açıksa, Fotoğraf Makinesi Ekranında 10 saniyelik geri sayım görüntülenir. Daha sonra, kamera video çekimine başlamadan önce kameranın önündeki Otomatik Zamanlayıcı/Video ışığı 10 saniye yanıp söner.
Video klip çekimini durdurmak için Video düğmesine tekrar basın; aksi takdirde makinenin belleği bitene kadar video çekimi devam eder.
NOT: Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) veya Self-Timer -
2 Shots (Otomatik Zamanlayıcı - 2 Poz) ayarıyla,
10 saniyelik geri sayımdan sonra yalnızca bir video klip çekilir.
Fotoğraf veya video klip çekildikten sonra, otomatik zamanlayıcı ayarı varsayılan Normal ayarına döner.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
51
Page 52
İPUCU: Az ışık bulunan bir ortamda fotoğraf çekiyorsanız,
otomatik zamanlayıcıyı kullanarak iyi fotoğraflar elde edebilirsiniz. Makineyi sağlam bir yere (örneğin, bir üçayak üzerine) yerleştirin ve görüntüyü çerçeve içine alın. Sonra dikkatli bir şekilde Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın ve elinizi makineden çekin. Makine fotoğrafı siz deklanşöre bastıktan 10 saniye sonra çeker. Böylece fotoğraf çekilirken makinenin titremesi önlenmiş olur.
İPUCU: Otomatik zamanlayıcı ayarını makineyi en son
kapattığınız andaki ayara geri döndürmek için makineyi açarken düğmesini basılı tutun.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
52
Page 53

Burst (Kesintisiz) Ayarını Kullanma

Burst (Kesintisiz) ayarı art arda hızlı bir şekilde 4 fotoğraf çekmenize olanak verir. Makine, siz Deklanşör düğmesini bırakana kadar veya makinedeki bellek bitene kadar daha düşük bir hızda kesintisiz fotoğraflar çekmeye devam eder.
1. Fotoğraf Makinesi Ekranında Burst (Kesintisiz) belirene kadar Timer/Burst (Zamanlayıcı/Kesintisiz) düğmesine basın.
2. Nesneyi vizörde veya Live View (Canlı Görünüm) ekranında çerçeve içine alın. (Bkz:
Kullanma sayfa 36.)
3. Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın ve basılı tutun.
Makine hızlı bir şekilde 4 fotoğraf çeker ve siz Deklanşör düğmesini bırakana kadar veya makinedeki bellek bitene kadar kesintisiz fotoğraf çekmeye devam eder.
Kesintisiz fotoğraf çekimi sırasında Kamera Ekranı kapalı kalır. Kesintisiz fotoğraf çekimi bittikten sonra, görüntüler Kamera Ekranı'nda bir seferde bir görüntü olacak şekilde görünür.
Burst (Kesintisiz) seçildiğinde, Burst (Kesintisiz) simgesi Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Kesintisiz
ayarı, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makine kapatıldığı zaman varsayılan Normal kesintisiz ayarına geri dönülür.
NOT: Kesintisiz ayarı video klip kaydederken kullanılamaz.
Kesintisiz ayarını kullanırken ses kaydedemezsiniz, ancak daha sonra bir ses klibi ekleyebilirsiniz (bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 79). Kesintisiz ayarı kullanılırken flaş da devre dışı kalır.
Canlı Görünüm
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
53
Page 54
İPUCU: Zamanlayıcı/kesintisiz ayarını makineyi en son
kapattığınız andaki ayara geri döndürmek için, makineyi açarken düğmesini basılı tutun.

Capture (Yakalama) Menüsünü Kullanma

Capture (Yakalama) menüsü, makinenizle çektiğiniz fotoğrafların ve video kliplerin özelliklerini etkileyen çeşitli makine ayarlarını yapmanıza olanak verir.
1. Capture (Yakalama) menüsünü görüntülemek için, Live View (Canlı Görünüm)
düğmesine basın. Live View (Canlı Görünüm) zaten
açıksa, düğmesine basın.
2. Capture (Yakalama) menüsünün seçenekleri arasında geçiş yapmak için
3. Vurgulanan bir öğeyi seçip alt menüsünü görüntülemek için ayarını alt menüsüne gitmeden değiştirmek için, düğmelerini kullanın.
4. Bir alt menüde, Capture (Yakalama) menüsü öğesinin ayarını değiştirmek için, düğmesini kullanın.
düğmesine basın veya vurgulanan seçeneğin
düğmesine basın, ardından
düğmelerini kullanın.
düğmelerini ve sonra
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
54
Page 55
5. Capture (Yakalama) menüsünden çıkmak için Live View
(Canlı Görünüm) çıkmanın diğer yollarını öğrenmek için, bkz: Kamera
Menüleri sayfa 28.
İPUCU: Varsayılan değerlerini değiştirdiğiniz bazı Capture
(Yakalama) menüsü ayarları siz makineyi kapattığınızda varsayılan değerlerine geri döner. Makineyi en son kapattığınız anda seçili Capture Menu (Yakalama Menüsü) ayarlarına dönmek için makineyi açarken düğmesini basılı tutun.
düğmesine basın. Bir menüden

Menü Seçenekleri Yardımı

Capture (Yakalama) menüsündeki alt menülerin her birinin en son seçeneği Help... (Yardım…) seçeneğidir. Help... (Yardım…) seçeneği, ilgili Capture (Yakalama) menüsü seçeneği ve ayarları hakkında bilgi verir. Örneğin,
White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) alt menüsünde Help... (Yardım…) vurgulu iken düğmesine basarsanız,
şekildeki gibi White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) Yardımı ekranı görüntülenir.
Yardım ekranları arasında dolaşmak için düğmelerini kullanın. Yardım’dan çıkmak ve Capture (Yakalama) menüsünün bir alt menüsüne geri dönmek için düğmesine basın.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
55
Page 56

Image Quality (Görüntü Kalitesi)

Bu ayar, kameranızla yakaladığınız fotoğrafların çözünürlüğünü ve JPEG sıkıştırmasını ayarlamanızı sağlar. Image Quality (Görüntü Kalitesi) alt menüsünde beş ayar vardır.
1. Capture (Yakalama) menüsünde (sayfa 54), Image Quality (Görüntü Kalitesi) öğesini seçin.
2. Image Quality (Görüntü
Kalitesi) alt menüsünde, bir ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın.
3. Ayarı kaydetmek ve Capture (Yakalama) menüsüne geri dönmek için basın.
düğmesine
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
56
Page 57
Aşağıdaki tabloda Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarları daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
Ayar Açıklama
5MP Best (En İyi)
5MP
3MP
1MP Görüntüler yaklaşık 1MP çözünürlükte olur ve orta
VGA
Görüntüler tam çözünürlükte olur ve en düşük düzeyde sıkıştırılır. Bu ayar, daha doğru renklerle çok yüksek kalitede görüntü üretir, ancak en fazla bellek kullanan ayardır. 297 x 420 mm’den (11 x 17 inç) daha büyük görüntüleri basmak istiyorsanız bu ayarı kullanmanız önerilir.
Görüntüler tam çözünürlükte olur ve orta derecede sıkıştırılır. Bu ayar yüksek kalitede görüntü oluşturur, ancak yukarıdaki daha az bellek kullanır. Bu varsayılan ayardır ve 297 x 420 mm (11 x 7 inç) boyutuna kadar olan görüntüleri basarken kullanmanız önerilir.
Görüntüler yaklaşık 3MP çözünürlükte olur ve orta derecede sıkıştırılır. Bu bellek açısından en verimli ayardır ve 210 x 297 mm. (8,5 x 11 inç) boyutuna kadar olan görüntüleri basarken kullanmanız önerilir.
derecede sıkıştırılır. Bu, bellek açısından en verimli ayardır, ancak düşük kalitede görüntü üretir. Bu ayar e-posta ile göndermek veya Internet'te yayınlamak istediğiniz görüntüler için uygundur.
Görüntüler 640 x 480 (en düşük) çözünürlükte olur ve orta derecede sıkıştırılır. Bu bellek açısından en verimli ayardır, ancak düşük kalitede görüntü üretir. Bu ayar, e-posta ile göndermek veya Internet’te yayınlamak istediğiniz görüntüler için uygundur.
5MP Best (5MP En İyi) ayarından
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
57
Page 58
Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı yalnızca görüntülerin kalitesini değil makinenin dahili belleğinde veya isteğe bağlı bir bellek kartında depolanabilecek resim sayısını da etkiler. Örneğin, 5MP Best (5 MP En İyi) ayarı en yüksek kalitede görüntü verir, ancak daha düşük olan 5MP ayarından çok daha fazla bellek alanı gerektirir. Benzer şekilde, 1MP veya VGA ayarlarında, 5MP ayarına kıyasla bellekte çok daha fazla fotoğraf depolanabilir, ancak bu ayarlar çok daha düşük kaliteli görüntüler oluşturur.
Image Quality (Görüntü Kalitesi) alt menü ekranının alt kısmındaki Pictures remaining (Kalan resim) sayacı, bir ayarı vurguladığınızda güncelleştirilir. Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarının, makinenizin belleğine kaydedilebilecek görüntülerin sayısını nasıl etkileyebileceği konusunda daha fazla bilgi için bkz: Bellek Kapasitesi sayfa 186.
Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında belirir. Yeni ayar, yeniden
değiştirilinceye kadar, hatta makineyi kapattığınızda dahi devrede kalır.
NOT: Bu ayar, video klip çekerken uygulanmaz.
Dijital yakınlaştırma kullandığınızda, siz yakınlaştırdıkça
NOT:
çözünürlük azalır. Bkz:
Dijital Yakınlaştırmayı Kullanma
sayfa 42.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
58
Page 59

Ayarlanan Aydınlatma

Bu ayar bir resimdeki parlak ve karanlık bölgeler arasındaki dengeyi sağlar, yumuşak kontrastları korurken, sert kontrastları azaltır. Resimdeki karanlık bölgeler aydınlık hale getirilirken, daha parlak bölgeler bırakılır. Burada Ayarlanan Aydınlatma işlevinin bir resmi nasıl düzelttiğine ilişkin bir örnek görüyorsunuz:
Ayarlanan Aydınlatma
uygulanmadan:
Ayarlanan Aydınlatma aşağıdaki durumlarda oldukça kullanışlıdır:
Güneş ışığının ve gölgelerin bulunduğu açık hava
fotoğraflarında
Gökyüzünden fazla derecede parlaklığın yansıdığı
bulutlu günlerde
Dahili ortamlardaki flaşlı fotoğraflarda (flaşın etkisini
yumuşatmak, hatta ortadan kaldırmak için)
Nesnenin, normal flaşın ulaşamayacağı kadar uzakta
olduğu, arkadan aydınlatılan yerlerin çekiminde
Flaşlı veya flaşsız, Ayarlanan Aydınlatma işlevini kullanabilirsiniz, ancak flaşın yerine kullanmanız önerilir. Flaşın aksine, Ayarlanan Aydınlatma özelliği pozlama ayarlarını etkilemez, böylece parlak bölgeler net görünmeyebilir ve dahili mekanlarda veya geceleyin flaşsız ya da üçayak olmadan çekilen resimler bulanık çıkabilir.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
Ayarlanan Aydınlatma
uyguland
ığında:
59
Page 60
1. Capture Menu (Yakalama Menüsü)'de (sayfa 54), Adaptive Lighting (Ayarlanan Aydınlatma) öğesini seçin.
2. Adaptive Lighting (Ayarlanan Aydınlatma) alt menüsünde bir ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın.
3. Ayarı kaydetmek ve Capture (Yakalama) menüsüne geri dönmek için
düğmesine basın.
Ayarlar aşağıdaki tabloda daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
Ayar Açıklama
Fotoğraf makinesi, resmi normal olarak işler.
Off
(Kapalı)
(Açık)
Bu varsayılan ayardır.
Fotoğraf makinesi parlak bir şekilde aydınlık olan
On
bölgeleri değiştirmeden resmin karanlık bölgelerini hafifçe aydınlatır.
Yeni ayar On (Açık) ise ilgili simge Live View (Canlı Görünüm) ekranında belirir.
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye kadar, hatta makineyi kapattığınızda dahi devrede kalır.
NOT: Bu ayar, video klip çekerken uygulanmaz. NOT: Ayarlanan Aydınlatma işlevi etkin durumda
olduğunda, fotoğraf makinesinin bir resmi belleğe kaydetmesi daha uzun sürer, çünkü resim depolanmadan önce fazladan bir işlem görmesi gerekmektedir.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
60
Page 61

Color (Renk)

Bu ayar, görüntülerin yakalanacağı rengi denetlemenizi sağlar. Örneğin, Color (Renk) ayarını Sepia (Sepya) olarak belirlediğinizde fotoğraflar kahverengi tonlarında çekilir ve eski veya demode gözükür.
NOT: Fotoğraf Black & White (Siyah – Beyaz) veya Sepia
(Sepya) ayarı kullanarak çekildikten sonra bir daha Full
Color (Tam Renkli) olarak ayarlanamaz.
1. Capture (Yakalama) menüsünde (sayfa 54), Color (Renk)
öğesini seçin.
2. Color (Renk) alt menüsünde, bir
ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın. Her ayarın resim üzerindeki etkisini görebilmeniz için, yeni ayar, menünün arkasındaki Live View (Canlı Görünüm) ekranına uygulanır.
3. Ayarı kaydetmek ve Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda Color (Renk) ayarı varsayılan Full Color (Tam Renkli) ayarına geri döner.
düğmesine basın.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
61
Page 62

Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma)

Bu ayar, görüntünün sol alt köşesine, görüntünün yakalandığı tarihi veya tarih ve saati basar. Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) ayarlarından biri seçildikten sonra, tarih veya tarih ve saat, çekilen daha sonraki tüm fotoğraflara basılır, daha önce çekilenlere basılmaz.
Date Only (Yalnızca Tarih) veya Date & Time (Tarih ve Saat) ayarı kullanılarak fotoğraf çekildikten sonra, görüntüye basılan tarih veya tarih ve saat daha sonra kaldırılamaz.
İPUCU: Bu özelliği kullanmadan önce tarih ve saat ayarının
doğru olduğundan emin olun (bkz: Date & Time (Tarih ve Saat) sayfa 99).
1. Capture (Yakalama) menüsünde (
sayfa 54) Date & Time Imprint
(Tarih ve Saat Basma) öğesini seçin.
2. Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) alt menüsünde bir ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın.
3. Ayarı kaydetmek ve Capture (Yakalama) menüsüne geri dönmek için
düğmesine basın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
62
Page 63
Ayarlar aşağıdaki tabloda daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
Ayar Açıklama
Off
Kamera görüntüye tarih veya tarih ve saat basmaz.
(Kapalı)
Date Only
(Yalnızca
Kamera görüntünün sol alt köşesine daima tarihi basar.
Tarih)
Date &
Time (Tarih
Kamera görüntünün sol alt köşesine daima tarih ve saati basar.
ve Saat)
Yeni ayar, varsayılan Off (Kapalı) ayarından farklıysa, ayarın simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye kadar, hatta makineyi kapattığınızda dahi devrede kalır.
NOT: Bu ayar, video klip çekerken uygulanmaz.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
63
Page 64

EV Compensation (PD Düzeltme)

Işığın yetersiz olduğu durumlarda, makinenin otomatik poz ayarını devre dışı bırakmak için EV (Exposure Value - Poz Değeri) Compensation (PD Düzeltme) özelliğini kullanabilirsiniz.
EV Compensation (PD Düzeltme) özelliği, fazla ışık yansıtan nesnelerin (örneğin, aydınlık bir arka planın önünde beyaz bir nesne) veya fazla koyu renkli nesnelerin (örneğin, koyu renkli bir arka planın önünde siyah bir nesne) bulunduğu ortamlarda işe yarar. EV Compensation (PD Düzeltme) özelliği kullanılmazsa, birçok aydınlık veya karanlık nesnelerin bulunduğu ortamlar gri çıkabilir. Birçok aydınlık nesnenin bulunduğu bir ortamda, daha iyi sonuçlar almak için EV Compensation (PD Düzeltme) değerini yükselterek sıfırdan büyük bir değere getirin. Birçok koyu renkli nesnenin bulunduğu bir ortamda, ortamı siyaha daha yakın bir tona getirmek için EV Compensation (PD Düzeltme) değerini azaltın.
1. Capture (Yakalama) menüsünde (sayfa 54), EV Compensation (PD Düzeltme) öğesini seçin.
2. EV Compensation (PD Düzeltme)
alt menüsünde düğmelerini kullanarak PD ayarını 0,5'lik kademelerle -2,0 ile +2,0 arasında değiştirin. Her ayarın resim üzerindeki etkisini görebilmeniz için, yeni ayar, menünün arkasındaki Live View (Canlı Görünüm) ekranına uygulanır.
3. Ayarı kaydetmek ve Capture (Yakalama) menüsüne geri dönmek için
düğmesine basın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
64
Page 65
Ayar varsayılan 0,0 değerinden farklı ise, bu sayı Live View (Canlı Görünüm) ekranında simgesinin yanında belirir. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda EV Compensation (PD Düzeltme) ayarı varsayılan 0,0 ayarına geri döner.

White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme)

Farklı ışık koşulları farklı renkler oluşturabilir. Örneğin, güneş ışığında maviye yakın bir ton, dahili ortamda tungsten ışığında sarıya yakın bir ton olur. Tek bir rengin hakim olduğu ortamlarda, kameranın renkleri daha doğru şekilde oluşturabilmesi ve son görüntüde beyaz rengin beyaz olarak çıkmasını sağlamak için ışık yoğunluğu düzeltme ayarının yapılması gerekebilir. Işık yoğunluğu düzeltme ayarını yaratıcı efektler oluşturmak için de kullanabilirsiniz. Örneğin, Sun (Güneş) ayarının kullanılması daha canlı renkli bir görüntü oluşturabilir.
1. Capture (Yakalama) menüsünde (sayfa 54), White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) öğesini seçin.
2. White Balance (Işık Yoğunluğu
Düzeltme) alt menüsünde bir ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın. Her ayarın resim üzerindeki etkisini görebilmeniz için, yeni ayar, menünün arkasındaki Live View (Canlı Görünüm) ekranına uygulanır.
3. Ayarı kaydetmek ve Capture (Yakalama) menüsüne geri dönmek için
düğmesine basın.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
65
Page 66
Ayarlar aşağıdaki tabloda daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
Ayar Açıklama
Auto
(Otomatik)
Sun
(Güneş)
Shade (Koyu)
Fotoğraf makinesi, ortam aydınlığını otomatik olarak belirler ve düzeltir. Bu varsayılan ayardır.
Kamera, nesnenin dışarıda güneşli veya parlak bulutlu bir ortamda bulunulduğunu varsayarak rengi dengeler.
Kamera, nesnenin dışarıda gölgede, siyah bulutlu bir ortamda veya gün batımında bulunulduğunu varsayarak rengi dengeler.
Tungsten
Fluorescent
Kamera, parlak veya halojen ışıklı (normalde evlerde bulunur) bir ortama göre rengi dengeler.
Kamera floresan ışıklandırmaya göre rengi dengeler.
(Floresan)
Ayar, varsayılan Auto (Otomatik) ayarından farklıysa, ayarın simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) ayarı varsayılan Auto (Otomatik) ayarına geri döner.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
66
Page 67

ISO Speed (ISO Hızı)

Bu ayar kameranın ışığa karşı hassasiyetini ayarlar. ISO Speed (ISO Hızı) varsayılan Auto (Otomatik) ayarına getirildiğinde, makine ortam için en uygun ISO hızını seçer.
Düşük ISO hızları, en az miktarda gren (veya gürültü) ile en kaliteli görüntülerin yakalanmasını sağlar, ancak enstantane daha yavaş olur. Az ışık bulunan ortamlarda, flaşsız olarak ISO 100 hızında resim çekerken üçayak kullanmanız önerilir. Bunun aksine, daha büyük ISO sayıları daha hızlı enstantanelerle fotoğraf çekilebilmesine olanak verir ve karanlık alanlardaki flaşsız çekimlerde veya hızlı hareket eden nesnelerin çekiminde kullanılabilir. Yüksek ISO hızları resmin netliğini olumsuz yönde etkiler.
1. Capture (Yakalama) menüsünde (sayfa 54), ISO Speed (ISO Hızı) öğesini seçin.
2. ISO Speed (ISO Hızı) alt menüsünde bir ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın.
3. Ayarı kaydetmek ve Capture (Yakalama) menüsüne geri dönmek için
Flaş ayarı, varsayılan Auto (Otomatik) ayarından başka bir ayarda ise, ayarın simgesi (ISO Speed (ISO Hızı) alt menüsünde gösterildiği gibi) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda ISO Speed (ISO Hızı) ayarı varsayılan Auto (Otomatik) ayarına geri döner.
NOT: Bu ayar, video klip çekilirken veya çekim modu Action
(Hareketli), Portrait (Dikey), Landscape (Yatay) veya Fast Shot (Hızlı Çekim) olarak ayarlandığında uygulanmaz.
düğmesine basın.
Resim Çekme ve Video Klip Kaydetme
67
Page 68
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
68
Page 69
3 Görüntülere ve Video
Kliplere Göz Atma
Makinenizdeki resimlere ve video kliplere göz atmak için Playback işlevini kullanabilirsiniz. Playback işlevini kullanırken görüntülerin küçük resimlerini izlemek veya fotoğraf makinesinde daha yakından görmek amacıyla büyütmek için Yakınlaştırma düğmesini de kullanabilirsiniz. Bkz: Küçük Resimleri Görüntüleme sayfa 73 ve Görüntüleri Büyütme sayfa 74. Ayrıca, Playback menüsünü kullanarak resim ve video klipleri silebilir, resimlere eklemek üzere ses kaydedebilir, kırmızı göz etkisini giderebilir ve resimleri döndürebilirsiniz. Bkz: Playback Menüsünü Kullanma sayfa 75.

Playback işlevini kullanma

1. Playback'i etkinleştirmenin iki yolu vardır.
• Makine açıkken Playback düğmesine basın.
•Makine kapalıyken Playback düğmesini basılı
tutarak düğmesini kaydırıp makineyi açın. Böylece, makinenin lensi çıkmadan Playback'i etkinleştirebilirsiniz.
En son çekilen veya göz atılan görüntü veya video klip Kamera Ekranı’nda belirir.
2. düğmelerini kullanarak resim ve video klipler arasında geçiş yapabilirsiniz. Daha hızlı geçiş yapmak için düğmelerini basılı tutun.

Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma

69
Page 70
Her video klibin video simgesi ile belirtilen yalnızca ilk karesini görürsünüz. Video klip, ilk karesi 2 saniye kadar görüntülendikten sonra otomatik olarak oynatılır.
3. Resimlerinize ve video kliplerinize göz attıktan sonra Fotoğraf Makinesi Ekranını kapatmak için Playback düğmesine tekrar basın.
NOT: Fotoğraflarınıza eklenmiş olan ses kliplerini dinlemek
için klipleri bilgisayarınıza aktarın ve HP Image Zone yazılımını kullanın. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp sesleri dinleyebilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağını açıklayan yönergeler için kenetlenme yuvasının Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Playback sırasında Fotoğraf Makinesi Ekranında ilgili resim ve video klip hakkında bilgiler görüntülenir. Aşağıdaki tabloda bu bilgiler açıklanmaktadır.
2
1
3
4 5
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
70
67
Page 71
#SimgeAçıklama
1 Pilin zayıfladığını belirtir (bkz:
sayfa 165).
2 Yalnızca kameraya isteğe bağlı bellek kartı takılı
3
4
olduğunda görüntülenir.
Playback moduna girdiğinizde, düğmelerini
kullanarak resimler ve video klipler arasında geçiş yapabileceğinizi belirtmek üzere ilk birkaç saniye süreyle görüntülenir.
3 Bu görüntünün HP Instant Share (bkz:
Güç Göstergeleri
HP Instant Share Uygulamasını Kullanma
sayfa 81) kullanılarak 3 hedefe gönderilmek üzere seçildiğini belirtir.
5
2 Bu görüntünün HP Instant Share (bkz:
HP Instant Share Uygulamasını Kullanma
sayfa 81) kullanılarak 2 kopya basılmak üzere seçildiğini belirtir.
6
7
18/43
0:29
veya
Görüntünün veya video klipin, bellekte saklanan toplam görüntü ve video klip sayısına göre sırasını gösterir.
Ses veya video klipinin kayıt uzunluğunu
gösterir.
Görüntüye ekli bir ses klipi olduğunu belirtir.
Bunun bir video klip olduğunu belirtir.
Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma
71
Page 72

Tüm Görüntülerin Özeti Ekranı

Son görüntüye bakarken düğmesine basarsanız, çekilen resim sayısını ve çekilebilecek resim sayısını gösteren Total Images Summary (Tüm Görüntülerin Özeti) ekranı ekranı belirir. HP Instant Share için ve basılmak üzere seçilen resimlerin toplam sayısını gösteren sayaçlar ekranın sol üst köşesinde görünür. Ayrıca, takılı bir isteğe bağlı bellek kartı varsa ( simgesiyle belirtilir) bunun simgesi ve güç göstergesi (örneğin, düşük pil gücü düzeyi göstergesi; bkz: Güç Göstergeleri sayfa 165
sağ üst köşesinde görüntülenir
.
) simgesi ekranın
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
72
Page 73

Küçük Resimleri Görüntüleme

Küçük Resim görünümünde ekranda, çektiğiniz fotoğrafların küçük resimleri ile kaydettiğiniz video kliplerin ilk karelerini dokuz küçük resimden oluşan bir matris şeklinde görebilirsiniz.
1. Playback modundayken (sayfa 69), Yakınlaşt ırm a düğmesinin Küçük Resimler tarafına (Zoom Out (Uzaklaştır)
ile aynı) basın. Fotoğraf Makinesi Ekranında en fazla dokuz adet görüntü ve video klip karesi içeren Küçük Resim görünümü belirir. Geçerli görüntünün veya video klibin etrafında sarı bir çerçeve bulunur.
2. Yatay olarak önceki veya sonraki küçük resme geçmek
düğmelerini kullanın.
için
3. Seçili küçük resmin hemen üstündeki veya altındakine
dikey olarak geçmek için
4. Küçük Resim görünümünden çıkıp Playback moduna
dönmek için video klip (Küçük Resim görünümünde sarı çerçeve içinde olan) yeniden Kamera Ekranı tam olarak görüntülenir.
Her küçük resmin altındaki HP Instant Share simgesi fotoğrafın bir veya daha fazla HP Instant Share hedefi için seçildiğini, yazıcı simgesi bastırılmak üzere seçilmiş olduğunu, video simgesi öğenin bir video klip olduğunu, ses simgesi ise bu fotoğrafa bir ses klibinin eklendiğini gösterir.
düğmesine basın. Geçerli görüntü veya
düğmelerine basın.
Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma
73
Page 74

Görüntüleri Büyütme

Bu özellik yalnızca görüntüleme amacıyla olup, görüntüyü kalıcı olarak değiştirmez.
1. Playback modundayken sayfa 69) Yakınlaştırma
( düğmesinin Magnify (Büyüt) tarafına (Zoom In (Yakınlaştır) ile aynı) basın. Gösterilen görüntü otomatik olarak 2x büyütülür. Büyütülen görüntü, orta kısmında görüntünün üzerinde çevirme hareketi yapabileceğinizi belirten dört okla beraber görüntülenir.
2. Büyütülen görüntüde pan hareketini yapmak için ve
düğmelerini kullanın.
3. Büyütmeyi artırmak veya azaltmak için Yakınlaştır ve
Uzaklaştır ’ı kullanın.
4. Büyüt görünümünden çıkıp Playback moduna dönmek
için olarak Kamera Ekranı’nda görüntülenir.
NOT: Bu özellik yalnızca fotoğraflarda kullanılabilir; video
klipler büyütülemez.
düğmesine basın. Geçerli görüntü yine tam
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
74
Page 75

Playback Menüsünü Kullanma

Playback menüsü fotoğrafları ve video klipleri görüntülemenize, silmenize, silinmiş resimleri geri getirmenize ve makinenin dahili belleğini ya da isteğe bağlı bellek kartını biçimlendirmenize olanak verir. Ayrıca, flaşla çektiğiniz fotoğraflarda görülen kırmızı göz etkisini giderebilir, fotoğrafları döndürebilir ve onlara ses klipleri ekleyebilirsiniz.
1. Playback Menu adlı menüyü görüntülemek için Playback
modundayken değilseniz, önce Playback düğmesine , sonra da düğmesine basın.
2. Playback Menu (Playback Menüsü) seçeneğini
vurgulamak için Fotoğraf Makinesi Ekranının solundaki
düğmelerini kullanın. Playback Menu (Playback
Menüsü) seçenekleri bu bölümün ilerleyen kısımlarında açıklanmaktadır.
3. düğmelerine basarak kullanmak istediğiniz görüntüye
veya video klibine gidin.
4. Vurgulanan Playback Menu (Playback Menüsü)
seçeneğini belirlemek üzere görevi tamamlamak üzere ekrandaki yönergeleri izleyin.
5. Playback Menu (Playback Menüsü) ekranından çıkmak ve Playback moduna geri dönmek için Live View (Canlı
Görünüm) diğer yollarını öğrenmek için, bkz: Kamera Menüleri sayfa 28.
düğmesine basın. Playback modunda
düğmesine basın. Seçili
düğmesine basın. Bir menüden çıkmanın
Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma
75
Page 76
Aşağıdaki tabloda Playback Menu ekranında bulunan seçenekler özetlenmektedir.
1 2 3 4 5
# Simge Açıklama
1 Delete (Sil)—Geçerli resmi veya video klibi
2
3
4
5
silebileceğiniz, tüm resimleri ve video klipleri silebileceğiniz, dahili belleği veya isteğe bağlı bellek kartını biçimlendirebileceğiniz ve silinen son resmi geri alabileceğiniz bir alt menü sunar. (Bkz:
Delete (Sil) sayfa 77.)
Remove Red Eyes (Kırmızı Göz Etkisini Gider)—
Flaşla çekilen fotoğraflarda insan gözlerinde görülen kırmızı göz etkisini giderir. (Bkz:
Göz Etkisini Giderme
sayfa 78.)
Kırmızı
Rotate (Döndür)—Görüntülenen fotoğrafı seçili
yönde 90 derece döndürür. (Bkz: sayfa 79.)
Rotate (Döndür)
Record Audio (Ses Kaydet)—Bu fotoğrafa
eklenecek bir ses klibi kaydeder. (Bkz:
Audio
(Ses Kaydet) sayfa 79.)
Record
EXIT (ÇIKIŞ)—Playback Menu (Playback
Menüsü) ekranından çıkarır.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
76
Page 77

Delete (Sil)

Playback menu ekranında (sayfa 75), Delete (Sil) öğesini seçtiğinizde Delete (Sil) alt menüsü görünür. Bir seçeneği vurgulamak için düğmelerini kullanın ve sonra onu seçmek için düğmesine basın.
Delete (Sil) alt menüsünde aşağıdaki seçenekler bulunur:
• Cancel (İptal)—Görüntülenen resmi veya video klibi silmeden sizi Playback menüsüne geri döndürür.
•This Image (Bu Resim)—Görüntülenmekte olan resmi veya
video klibi siler.
• All Images (in Card/in Memory) (Tüm Görüntüler ­Karttaki/Bellekteki)—Makineye takılı isteğe bağlı bellek kartındaki veya dahili bellekteki görüntülerin ve video kliplerin tümünü siler.
• Format (Card/Memory) (Kartı/Belleği Biçimlendir)— Makineye takılı isteğe bağlı bellek kartındaki veya dahili bellekteki dosyaların, görüntülerin ve video kliplerin tümünü siler ve ardından bellek kartını veya dahili belleği biçimlendirir.
Kartların ve resimlerin bozulmaması için, Format Card (Kartı Biçimlendir) işlevini kullanarak isteğe bağlı bellek kartlarını ilk kullanımdan önce biçimlendirin. Ayrıca, bir kartta depolanmış olan resimlerin ve video kliplerin tümünü silmek için de Format Card (Kartı Biçimlendir) işlevini kullanabilirsiniz.
• Undelete Last (Son Silineni Geri Al)—Delete (Sil) alt menüsünde This Image (Bu Resim) veya All Images (in Memory/on Card) (Tüm Resimler - Bellekteki/Karttaki)
Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma
77
Page 78
öğelerinden hangisinin seçili olduğuna bağlı olarak en son silinen resmi veya resimleri geri getirir. (Bu seçenek yalnızca bir Delete (Sil) işlemi yapıldıktan sonra görünür.)
NOT: Undelete Last (Son Silineni Geri Al) seçeneği ile,
yalnızca en son yaptığınız silme işlemini geri alabilirsiniz. Başka bir işleme geçtikten sonra, örneğin makineyi kapattıktan veya başka bir resim çektikten sonra, yapmış olduğunuz silme işlemi kalıcı olur ve artık en son sildiğiniz resim veya resimler geri getirilemez.

Kırmızı Göz Etkisini Giderme

Playback Menu ekranında (sayfa 75) Remove Red Eyes (Kırmızı Göz Etkisini Gider) seçeneğini kullandığınızda, makine resimdeki kırmızı göz etkisini gidermek için geçerli resmi işlemeye başlar. Kırmızı göz etkisini giderme işlemi birkaç saniye sürer. İşlem tamamlandıktan sonra, düzeltilmiş bölgeler yeşil kutular içine alınmış bir şekilde, resmin yeni hali Remove Red Eyes (Kırmızı Göz Etkisini Gider) alt menüsüyle birlikte görüntülenir. Bu alt menüde üç seçenek vardır:
•Save Changes (Değişiklikleri Kaydet)—Kırmızı göz etkisini
giderme işlemi ile ilgili değişiklikleri kaydeder (orijinal resmin üzerine yazılır) ve Playback menüsüne geri döndürür.
•View Changes (Değişiklikleri Görüntüle)—Kırmızı göz
etkisinin giderildiği ve üzerinde işlem yapılan alanların yeşil kutular içine alındığı resmi büyütülmüş olarak görüntüler. Bu görünümde, resmi yakınlaştırabilir ya da pan hareketi yapabilirsiniz. Remove Red Eyes (Kırmızı Göz Etkisini Gider) alt menüsüne geri dönmek için düğmesine basın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
78
Page 79
• Cancel (İptal)—Kırmızı göz etkisini giderme işlemi ile yapılan değişiklikleri kaydetmeden Playback menüsüne geri döndürür.
NOT:
Bu menü seçeneği yalnızca flaşla çekilen fotoğraflarda kullanılabilir. Gider) işlevi video kliplerde kullanılamaz.
Remove Red Eyes
(Kırmızı Göz Etkisini

Rotate (Döndür)

Playback menüsünde (sayfa 75) Rotate (Döndür) işlevini seçtiğiniz zaman, makine resmi 90 derecelik kademelerle döndürebilmenizi sağlayan bir alt menü görüntüler.
1. Playback menüsünde Rotate (Döndür) öğesini seçin.
2. Resmi saat yönünde veya saat yönünün aksi istikamette
döndürmek için Makinesi Ekranında döndürülür.
3. Resim istediğiniz konuma geldiğinde düğmesine basarak Rotate (Döndür) alt menüsünden çıkıp yeni resmi kaydedin.
NOT: Bu menü seçeneği video kliplerde kullanılamaz.
düğmelerini kullanın. Resim Fotoğraf

Record Audio (Ses Kaydet)

Ekli ses klibi olmayan bir fotoğrafa ses klibi kaydetmek için:
1. Playback menüsünde (sayfa 75) Record Audio (Ses Kaydet) öğesini seçin. Bu menü seçeneğini seçmenizle birlikte ses kaydı başlar. Kayıt sırasında bir mikrofon simgesi ve geçen süre sayacı görüntülenir.
2. Kaydı durdurmak için düğmesine basın; aksi takdirde makine belleği bitene kadar kayıt devam eder. Kayıt durunca ekran Playback menüsüne geri döner.
Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma
79
Page 80
Gösterilen görüntüye ekli bir ses klibi varsa, Record Audio (Ses Kaydet) öğesini seçtiğinizde Record Audio (Ses Kaydet) alt menüsü görüntülenir. Bu alt menüde çeşitli seçenekler vardır:
• Keep Current Clip (Geçerli Klibi Sakla)—Geçerli ses klibini saklar ve Playback menüsüne geri döndürür.
•Record New Clip (Yeni Klip Kaydet)—Önceki ses klibinin üstüne ses kaydetmeye başlar.
• Delete Clip (Klibi Sil)—Geçerli ses klibini siler ve Playback menüsüne geri döner.
İPUCU: Fotoğraflarınıza eklenmiş olan ses kliplerini dinlemek
için klipleri bilgisayarınıza aktarın ve HP Image Zone yazılımını kullanın. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp ses kliplerini dinleyebilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağını açıklayan yönergeler için kenetlenme yuvasının Kullanım Kılavuzu'na bakın.
NOT: Bu menü seçeneği video kliplerde kullanılamaz.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
80
Page 81
4 HP Instant Share
Uygulamasını Kullanma
Bu fotoğraf makinesinde HP Instant Share adlı heyecan verici bir özellik bulunmaktadır. Bu özellik sayesinde, makineyi bir daha bilgisayarınıza veya yazıcınıza bağladığınızda makineden otomatik olarak hedef noktalara gönderilecek fotoğrafları kolayca seçebilirsiniz. Ayrıca HP Instant Share Menu ekranını; e-posta adresleri (grup dağıtım listeleri dahil), çevrimiçi albümler veya başka çevrimiçi hizmetleri içerecek şekilde özelleştirebilirsiniz. Makinenizle fotoğraf çektikten sonra HP Instant Share uygulamasını kullanmak oldukça basittir:
1. Makinenizde hedefleri belirtin (bkz: sayfa 84).
2. Çevrimiçi hedeflere gönderilecek resimleri makinenizde
seçin (bkz:
NOT: HP Instant Share uygulamasının işlevlerini
kullanabilmeniz için bilgisayarınızda HP Image Zone yazılımının tam sürümü yüklü olmalıdır. Bilgisayarınızda Windows işletim sistemi varsa, tam sürümün yüklü olup olmadığını anlamak için bkz: Sistem Gereksinimleri (Yalnızca Windows) sayfa 107. Macintosh bilgisayarlarına her zaman HP Image Zone yazılımının tam sürümü yüklenir.
NOT: Varolan çevrimiçi servisler, bölgeye göre değişir.
HP Instant Share uygulamasının nasıl kullanıldığını
öğrenmek için www.hp.com/go/instantshare adresini ziyaret edin.
sayfa 86).

HP Instant Share Uygulamasını Kullanma

81
Page 82

HP Instant Share Menüsünü Kullanma

Varsayılan HP Instant Share Menüsü, fotoğraf makinenizi bilgisayarınıza veya yazıcınıza bir sonraki bağlayışınızda basılacak resimleri otomatik olarak seçmenize olanak verir. HP Instant Share Setup... (HP Instant Share Ayarları...) menü seçeneğini kullanarak HP Instant Share menüsüne e-posta adresleri (grup dağıtım listeleri dahil), çevrimiçi albümler veya başka çevrimiçi hizmetler gibi hedefler ekleyebilirsiniz (bkz: Fotoğraf Makinesinde Çevrimiçi
Hedefleri Ayarlama sayfa 84).
1. HP Instant Share menüsünü görüntülemek için fotoğraf
makinenizin arka tarafındaki HP (HP Instant Share/Yazdır) / düğmesine basın. En son çekilen veya görüntülenen resim Fotoğraf Makinesi Ekranında görüntülenir, üst kısımda ise HP
Menu (HP Instant Share Menüsü) vardır.
2. HP Instant Share Menu (HP Instant Share Menüsü)
seçenekleri arasında geçiş yapmak için düğmelerini kullanın.
3. Vurgulu bir seçeneği belirtmek için düğmesine basın.
4. HP Instant Share menüsünden çıkmak için Live View
(Canlı Görünüm) çıkmanın diğer yollarını öğrenmek için, bkz: Kamera Menüleri sayfa 28.
düğmesine basın. Bir menüden
Instant Share/Print
Instant Share
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
82
Page 83
Aşağıdaki tabloda HP Instant Share Menu (HP Instant Share Menüsü) varsayılan seçenekleri açıklanmaktadır.
1 2
3
4
# Simge Açıklama
1 Bilgisayara veya yazıcıya bağlanıldığında,
görüntülenmekte olan resimden
1 kopya bastır. (Bkz:
Hedeflere Resim Gönderme sayfa 86).
2 Görüntülenmekte olan resimden
2 kopya bastır.
3
4
HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
Ayarları...), başka verir. Bkz:
Hedefleri Ayarlama
HP Instant Share menüsüne e-posta ve
HP Instant Share hedefleri eklemenize izin
Fotoğraf Makinesinde Çevrimiçi
sayfa 84.
EXIT (ÇIKIŞ) seçeneği, HP Instant Share
menüsünden çıkmanızı sağlar.
İPUCU: HP Instant Share uygulamasını kullanarak basılacak
resimleri seçip, sonra bunları basılmak üzere bir fotoğrafçıya götürürseniz, fotoğrafçıya hangi resimlerden kaç tane basılacağını belirten standart bir DPOF dosyası bulunduğunu söyleyin.
HP Instant Share Uygulamasını Kullanma
83
Page 84

Fotoğraf Makinesinde Çevrimiçi Hedefleri Ayarlama

HP Instant Share menüsünde en fazla 32 adet HP Instant Share hedefi (örneğin, e-posta adresi veya grup dağıtım
listesi) belirtebilirsiniz. NOT: Bu işlemi yapabilmeniz için Internet bağlantınız
olmalıdır.
NOT: Fotoğraf makinesinde bir bellek kartınız varsa, kartın
kilitli konumda olmadığından ve içinde boş alan bulunduğundan emin olun.
1. Bilgisayarınızda HP Image Zone yazılımının tam sürümü yüklü olmalıdır (bkz:
2. Makineyi açın ve HP Instant Share/Print (HP Instant Share/Yazdır)
3. düğmesini kullanarak HP Instant Share Setup... (HP Instant Share Ayarları...) seçeneğini vurgulayın ve düğmesine basın. Fotoğraf Makinesi Ekranında makinenizi bilgisayarınıza bağlamanızı isteyen bir mesaj belirir.
4. Fotoğraf makinesi ile birlikte verilen USB kablosunu kullanarak, makineyi kapatmadan bilgisayarınıza bağlayın. Kablonun büyük ucunu bilgisayara, küçük ucunu fotoğraf makinesinin yan tarafındaki USB girişine takın.
sayfalar 17 ve 106).
/ düğmesine basın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
84
Page 85
Makineyi bilgisayarınıza bağlamanın başka bir yolu da isteğe bağlı HP
Photosmart M serisi kenetlenme yuvasını
kullanmaktır. Makineyi yuvaya takın ve yuvadaki Save/ Print (Kaydet/Yazdır)
düğmesine basın.
5. Bir sonraki adım Windows ve Macintosh
bilgisayarlarında farklıdır:
Windows: Makine bilgisayara bağlandığında
HP
Instant Share Setup (HP Instant Share Ayarları)
programı çalışmaya başlar. Başka bir iletişim kutusu da görüntülenirse, Cancel (Iptal) seçeneğini tıklatarak bu kutuyu kapatın. HP
Instant Share Setup (HP Instant
Share Ayarları) programında Start (Başlat) seçeneğini tıklatın, sonra ekrandaki yönergeleri izleyerek bilgisayarda hedefleri belirtin ve makinenize kaydedin.
Macintosh: Makine bilgisayara bağlandığında
Instant Share Setup Asistant (HP Instant Share Ayar
HP
Yardimcisi) çalışmaya başlar. Continue (Devam) seçeneğini tıklatın, sonra ekrandaki yönergeleri izleyerek bilgisayarda hedefleri belirtin ve makinenize kaydedin.
HP Instant Share Uygulamasını Kullanma
85
Page 86

Hedeflere Resim Gönderme

Istediğiniz sayıda HP Instant Share hedefine bir veya daha fazla resim gönderebilirsiniz. Video klip gönderemezsiniz.
1. Makineyi açın, sonra HP Instant Share menüsünü görüntülemek üzere HP Instant Share/Print (HP Instant Share/Yazdır)
2. düğmelerini kullanarak, bir veya daha fazla resim göndermek istediğiniz ilk hedefi vurgulayın.
3. düğmelerini kullanarak, seçili hedefe göndermek istediğiniz resme gidin.
4. düğmesine basın, HP Instant Share menüsünde bu
hedefin üzerinde görüntülenir. Hedefin seçimini iptal etmek için tekrar basın.
5. düğmelerini kullanarak geçerli resim için başka bir hedefi vurgulayın ve düğmesine basarak seçin.
6. düğmelerini kullanarak diğer resimlere gidin ve aynı şekilde o resimlerin hedeflerini seçin.
7. Hedef seçme işlemi tamamlandıktan sonra HP Instant Share menüsünden çıkmak üzere Live View (Canlı
Görünüm) düğmesine basın. Bir menüden çıkmanın diğer yollarını öğrenmek için, bkz: Kamera Menüleri sayfa 28.
/ düğmesine basın.
simgesi
düğmesine
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
86
Page 87
8. Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza Bilgisayara Görüntü Aktarma sayfa 89 bölümünde açıklandığı gibi bağlayın.
Resimler ilgili HP Instant Share hedeflerine otomatik olarak gönderilecektir.
• E-posta hedeflerine gönderilmek üzere seçilen resimler
e-posta eki olarak gönderilmez. Bunun yerine güvenli
web sitesine yüklenir, her bir e-posta adresine
bir HP ise bunu bildiren bir mesaj gönderilir. Mesajda resimlerin küçültülmüş bir hali ve alıcının size cevap yazmak, resimleri bastırmak, bilgisayara kaydetmek, başkasına iletmek vb. işlemleri yapabileceği web sayfasının bağlantısı bulunur. Bu, farklı e-posta programları kullanan kimselerin e-posta ekleri ile uğraşma zorluğu yaşamadan resimlerinizi görebilmelerini sağlar.
Baskı hedeflerine gönderilmek üzere seçilen resimler
otomatik olarak bilgisayardan bastırılır.
NOT: Fotoğraf makinesini Doğrudan Kameradan Görüntü
Basma sayfa 91 bölümünde açıklandığı gibi doğrudan
bir yazıcıya bağlarsanız, basılmak üzere seçilen resimler otomatik olarak basılır.
HP Instant Share Uygulamasını Kullanma
87
Page 88
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
88
Page 89
5 Resim Aktarma ve Basma

Bilgisayara Görüntü Aktarma

İPUCU: Bu işlemi bir bellek kartı okuyucusu (bkz: Bellek Kartı
Okuyucusu Kullanma sayfa 110) veya isteğe bağlı
HP Photosmart M serisi kenetlenme yuvası kullanarak da yapabilirsiniz (kenetlenme yuvasının Kullanım Kılavuzu'na bakın).
1. Aşağıdakileri doğrulayın:
•Bilgisayarınızda HP Image Zone yazılımı veya HP
Image Zone Express yazılımı yüklüdür (bkz: Yükleme sayfa 17). HP Image Zone yazılımı kurulu olmayan bir bilgisayara resim aktarmak için, bkz:
Fotoğraf Makinenizi HP Image Zone Yazılımı Yüklenmeden Kullanma sayfa 109.
• Makinedeki resimler baskı veya HP Instant Share
hedefleri için seçilmişlerse, bilgisayarın yazıcıya ve/ veya Internet'e bağlı olduğundan emin olun.
2. Fotoğraf makineniz, bilgisayara bağlana­bilmesi için özel bir USB kablosu ile birlikte satılır. Bu USB kablosunun daha büyük ucunu bilgisayara bağlayın.
3. Makinenin yan tarafındaki kapağı açın ve USB kablosunun küçük ucunu makinenin USB girişine takın.

Resim Aktarma ve Basma

Yazılımı
89
Page 90
4. Makineyi açın.
Windows sistemde: Yükleme işlevini HP Image Transfer yazılımı sağlar. Transfer Images from Camera/Card (Makineden/Karttan Resim Aktar) ekranında Start Transfer (Aktarımı Başlat) seçeneğini tıklatın. Resimler bilgisayara aktarılır, daha önce
Instant Share hedefleri (sayfa 86) için seçilmiş
HP fotoğraflar varsa, o işlemler başlatılır. Bilgisayarda Image Action Summary (Resim Eylemi Özeti) ekranı görüntülendiğinde, fotoğraf makinesinin bilgisayarla olan bağlantısını kesebilirsiniz.
Macintosh sistemde: Yükleme işlevini Image Capture veya iPhoto uygulaması sağlar. Actions are ready to process (İşlemler başlatılmaya hazır) ifadesi görüntülendiğinde, resimleri bilgisayara aktarabilirsiniz. Yükleme işlemi tamamlandığında, makinenin bilgisayarla olan bağlantısını kesebilirsiniz.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
90
Page 91

Doğrudan Kameradan Görüntü Basma

Resimleri bastırmak için makineyi doğrudan PictBridge onaylı bir yazıcıya bağlayabilirsiniz. Yazıcınızın PictBridge onaylı olup olmadığını anlamak için yazıcının üzerinde PictBridge logosu olup olmadığına bakın.
1. Yazıcının açık olmasına dikkat edin. Yazıcıda yanıp
sönen hiçbir ışık veya yazıcı ile ilgili gösterilen hata mesajı olmamalıdır. Yazıcıya gerekiyorsa kağıt yükleyin.
2. Fotoğraf makinenizi
yazıcıya bağlayın.
a. Makinenizde USB Configuration (USB
Yapılandırması) ayarı için Digital Camera (Dijital Fotoğraf Makinesi) öğesini seçtiğinizden emin olun (bkz: USB Configuration (USB Yapılandırması)
b. Makinenizle birlikte verilen USB kablosunun büyük ve düz ucunu PictBridge onaylı yazıcının uygun girişine takın.
İPUCU: PictBridge girişi genellikle yazıcının ön tarafındadır.
3. Makinenin kenarındaki kauçuk kapağı açıp, USB
kablosunun küçük ucunu fotoğraf makinesinin USB girişine takın.
sayfa 100).
Resim Aktarma ve Basma
91
Page 92
4. Makine yazıcıya bağlıyken, makinede bir Print Setup (Baskı Düzeni) menüsü görünür. Basılacak resimleri makinenin
Instant Share menüsünü
HP
kullanarak seçmiş durumdaysanız, seçili resim sayısı gösterilir. Aksi takdirde, Resimler: TÜMÜ ifadesi görüntülenir.
Print Setup (Baskı Düzeni) ekranının sağ alt köşesinde, görüntüleri basmak için kullanılacak sayfa düzenini gösteren bir baskı önizleme bölümü vardır. Bu baskı önizleme, siz Print Size (Baskı Boyutu) ve Paper Size (Kağıt Boyutu) ayarlarını değiştirdikçe güncelleştirilir.
Print Size (Baskı Boyutu) veya Paper Size (Kağıt Boyutu) için varsayılan görüntüleniyorsa, baskı önizleme yapılmaz. Yazıcı resimleri basmada kullanılacak sayfa düzenini otomatik olarak belirler.
5. Print Setup (Baskı Düzeni) menüsündeki ayarları değiştirmek için fotoğraf makinesindeki düğmelerini kullanarak bir menü seçeneğini seçin, sonra makinedeki
düğmelerini kullanarak ayarı değiştirin.
6. Ayarlar doğru olduğunda makinedeki düğmesine basarak baskı işlemini başlatın.
Fotoğraf makinesini yazıcıya bağladıktan sonra seçili resimleri bastırabilirsiniz (bkz: sayfa 86).
NOT: Doğrudan fotoğraf makinesinden video klipler
basılamaz. Yazıcınızda bir bellek kartı yuvası varsa ve video klip basabiliyorsa, bellek kartını doğrudan yazıcının bellek kartı yuvasına takıp video klibi basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için yazıcınızın kullanım kılavuzuna bakın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
92
Page 93
NOT: Fotoğraf makinesini HP ürünü olmayan bir yazıcıya
bağladığınızda baskı işlemi ile ilgili sorunlarla karşılaşıyorsanız, yazıcınızın üreticisine başvurun. HP, diğer üreticilerin yazıcıları için müşteri desteği sağlamaz.
İPUCU: Bu bölümde anlatılan yöntemin yanında, aşağıdaki
yöntemlerden birini kullanarak da resimleri doğrudan makineden bastırabilirsiniz:
• Bastırmak istediğiniz resimleri içeren isteğe bağlı bellek kartınız varsa ve yazıcınızda da bir bellek kartı yuvası bulunuyorsa, isteğe bağlı bellek kartını fotoğraf makinesinden çıkartıp yazıcının bellek kartı yuvasına takın. Ayrıntılı bilgi için yazıcınızın kullanım kılavuzuna bakın.
• İsteğe bağlı bir HP Photosmart M serisi kenetleme yuvanız varsa, fotoğraf makinesini yazıcıya bu yuvayı kullanarak bağlayabilirsiniz. Yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Resim Aktarma ve Basma
93
Page 94
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
94
Page 95
6 Setup (Ayarlar) Menüsünü
Kullanma
Setup (Ayarlar) menüsü, çeşitli makine ayarlarını yapmanıza (örneğin, kamera sesleri, tarih ve saat, USB veya TV bağlantısının yapılandırması) olanak verir.
1. Setup (Ayarlar) menüsünü görüntülemek için önce diğer
menülerden birini görüntüleyin (bkz: sayfa 28), sonra düğmelerini kullanarak Setup (Ayarlar) menüsü sekmesine gidin.
2. Setup (Ayarlar) menüsü seçenekleri arasında geçiş
yapmak için
3. Vurgulanan bir seçeneği seçip alt menüsünü
görüntülemek için seçeneğin ayarını alt menüsüne gitmeden değiştirmek için düğmelerini kullanın.
4. Bir alt menüde, Setup (Ayarlar) menü seçeneğinin ayarını
değiştirmek için düğmelerini ve sonra düğmesini kullanın.
5. Setup (Ayarlar) menüsünden çıkmak için Live View (Canlı
Görünüm) diğer yollarını öğrenmek için, bkz: Kamera Menüleri sayfa 28.
düğmelerini kullanın.
düğmesine basın veya vurgulanan
düğmesine basın. Bir menüden çıkmanın
Kamera Menüleri

Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma

95
Page 96

Display Brightness (Ekran Parlaklığı)

Bu ayar, çeşitli ortamlarda Kamera Ekranı'nın parlaklığını ayarlamanıza olanak verir. Bu ayarı kullanarak fazla aydınlık ortamlarda parlaklığı artırabilir veya pil ömrünü uzatmak için parlaklığı azaltabilirsiniz.
Varsayılan Display Brightness (Ekran Parlaklığı) ayarı
Medium (Orta) seçeneğidir.
1. Setup (Ayarlar) menüsünde (sayfa 95), Display Brightness
(Ekran Parlaklığı) öğesini seçin.
2. Display Brightness (Ekran
Parlaklığı) alt menüsünde, ekran için istediğiniz parlaklık düzeyini vurgulayın. Her ayarın ekran parlaklığı üzerindeki etkisini görebilmeniz için, yeni ayar menünün arkasında Live View (Canlı Görünüm) ekranına uygulanır.
3. Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne geri
dönmek için
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye kadar, hatta makineyi kapattığınızda dahi devrede kalır.
düğmesine basın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
96
Page 97

Camera Sounds (Kamera Sesleri)

Kamera sesleri kamerayı açtığınızda, bir düğmeye bastığınızda veya bir resim çektiğinizde çıkardığı seslerdir. Kamera sesler görüntüler veya video kliplerle kaydedilen audio sesleri değildir.
Camera Sounds (Kamera Sesleri) ayarı varsayılan olarak On (Açık) seçeneğindedir.
1. Setup (Ayarlar) menüsünde (sayfa 95), Camera Sounds
(Kamera Sesleri) öğesini seçin.
2. Camera Sounds (Kamera Sesleri) alt menüsünde Off (Kapalı) veya On (Açık) seçeneğini vurgulu hale getirin.
3. Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne geri dönmek için
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye kadar, hatta makineyi kapattığınızda dahi devrede kalır.
düğmesine basın.
Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma
97
Page 98

Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm)

Bu ayar, makine her açıldığında otomatik olarak Live View (Canlı Görünüm) özelliğine geçilmesini veya Fotoğraf Makinesi Ekranının kapatılmasını sağlar.
Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm) ayarı varsayılan olarak Live View On (Canlı Görünüm Açık) seçeneğindedir.
İPUCU: Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm)
ayarını Live View Off (Canlı Görünüm Kapalı) olarak ayarlamak pil gücünden tasarruf sağlayabilir.
1. Setup (Ayarlar) menüsünde (sayfa 95), Live View Setup
(Canlı Görünüm Kurulumu) öğesini seçin.
2. Live View at Power On (Açılırken
Canlı Görünüm) alt menüsünde Live View On (Canlı Görünüm Açık) veya Live View Off (Canlı Görünüm Kapalı) seçeneğini vurgulayın.
3. Ayarı kaydetmek ve Setup
(Ayarlar) menüsüne geri dönmek için basın.
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye kadar, hatta makineyi kapattığınızda dahi devrede kalır.
düğmesine
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
98
Page 99

Date & Time (Tarih ve Saat)

Bu ayar tarih/saat biçimini, ayrıca kameranın geçerli tarih ve saatini ayarlamanıza izin verir. Bu, genellikle makineyi ilk kurduğunuzda yapılır; ancak farklı saat dilimlerine seyahat ederken, makine uzun süre kapalı kaldıktan sonra veya tarih ve saat yanlış ise tarih ve saati yeniden ayarlamanız gerekebilir.
Seçilen tarih/saat biçimi, Playback alanındaki tarih bilgisini göstermek için kullanılır. Ayrıca bu ayarda seçilen biçim Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) özelliğinde kullanılan biçimdir (bkz: Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) sayfa 62).
1. Setup (Ayarlar) menüsünde (sayfa 95) Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) öğesini seçin.
2. Date & Time (Tarih ve Saat) alt
menüsünde düğmelerini kullanarak vurgulanan seçimin değerini ayarlayın.
3. Diğer seçeneklere geçmek için
düğmelerine basın.
4. Doğru tarih/saat biçimi, tarih ve saat ayarlanana dek 2. ve 3. adımı tekrarlayın.
5. Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne geri dönmek için
Tarih/saat ayarı, makineyi kapatsanız da tekrar değiştirilene kadar geçerli olur. Tarih ve saat ayarı; makinede takılı olan piller dolu olduğu, piller 10 dakikadan daha kısa bir süre için çıkartılmış olduğu veya makine isteğe bağlı bir HP AC güç adaptörüne bağlı olduğu sürece güncel kalır.
düğmesine basın.
Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma
99
Page 100

USB Configuration (USB Yapılandırması)

Bu ayar makinenin bilgisayara bağlandığında nasıl tanınacağını belirler.
1. Setup (Ayarlar) menüsünde (sayfa 95), USB öğesini seçin.
2. USB Configuration (USB Yapılandırması) alt menüsünde, şu iki seçenekten birini vurgulayın:
Digital Camera (Dijital
Fotoğraf Makinesi)—Fotoğraf makinesinin bilgisayar tarafından Picture Transfer Protocol (Resim Aktarım Protokolü - PTP) standardını destekleyen bir dijital fotoğraf makinesi olarak tanınmasına neden olur. Bu makinedeki varsayılan ayardır.
Disk Drive (Disk Sürücüsü)—Fotoğraf makinesinin
bilgisayar tarafından Mass Storage Device Class (Yığın Depolama Aygıtı Sınıfı - MSDC) standardını kullanan bir disk sürücüsü olarak tanınmasını sağlar.
Image Zone yazılımı kurulu olmayan bir
HP bilgisayara görüntü aktarmak için bu ayarı kullanın (bkz: Bilgisayara Görüntü Aktarma (HP Image Zone Yazılımı Olmadan) Zone yazılımının kurulu olmadığı bir Windows 98 bilgisayarında kullanılamayabilir.
3. Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne geri dönmek için
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye kadar, hatta makineyi kapattığınızda dahi devrede kalır.
sayfa 110). Bu ayar HP Image
düğmesine basın.
HP Photosmart M417/M517 Kullanıcı Kılavuzu
100
Loading...