garantier for HP-produkter og - tjenester er anført i den udtrykkelige
garanti, der følger med sådanne produkter og tjenester. Intet i dette
dokument bør fortolkes til at udgøre en ekstra garanti. HP kan ikke
gøres ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller undladelser
i dette dokument.
®
Microsoft
Microsoft Corporation.
Trykt i Kina
er et amerikansk registreret varemærke tilhørende
SD-logoet er et varemærke tilhørende dets ejer.
Page 4
Page 5
Indholdsfortegnelse
Kapitel 1:
Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tillykke med dit HP Photosmart-digitalkamera! Dette kamera
rummer mange funktioner, som gør det nemmere og sjovere at
tage billeder, f.eks. 7 optagelsesmåder, HP Instant Share,
mulighed for direkte udskrivning samt manuel og automatisk
betjening, indbygget hjælpefunktion og en dok (ekstraudstyr).
Med HP Instant Share kan du let markere billeder i kameraet,
så de automatisk sendes til udvalgte e-mail-adresser og
onlinealbum næste gang kameraet sluttes til computeren.
Familie og venner kan nemt modtage og få vist dine billeder
i en e-mail, uden at de skal håndtere store vedhæftede filer.
Funktionen til direkte udskrivning gør det let at markere billeder
i kameraet, så de udskrives automatisk, næste gang kameraet
sluttes til en HP Photosmart-printer eller en anden HP-printer,
uden at du behøver slutte kameraet til computeren.
Oplevelsen bliver endnu bedre, hvis
du køber en dok i HP Photosmart
M-serien. Med dokken kan du nemt
overføre billeder til en computer, sende
billeder til en printer eller et tv og
genoplade kameraets nikkel-metalhydridbatterier
(NiMH-batterier). Dokken er desuden er en praktisk
holder til kameraet.
Kapitel 1: Kom godt i gang9
Page 10
Konfiguration
Se på billedet i afsnittet Kameraets dele på side 17, hvis der er
en af kameraets dele, du ikke kan finde (f.eks. en knap eller en
indikator) under klargøringen.
Montering af håndledsrem
Sæt remmen fast i øjet
på siden af kameraet
som vist.
Sådan sættes
batterierne i
1 Åbn dækslet til batteriet/
hukommelseskortet på siden af kameraet
ved at skubbe dækslet ned mod bunden
af kameraet.
2 Isæt batterierne som angivet under
dækslet.
3 Hvis du vil installere et ekstra
hukommelseskort, lader du dækslet til
batteriet/hukommelseskortet stå åbent
og fortsætter med Sådan sættes
hukommelseskortet i (ekstraudstyr)
på side 12.
10Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 11
Hvis du imidlertid ikke skal installere et ekstra
hukommelseskort, lukker du dækslet til batteriet/
hukommelsen ved at skubbe dækslet ned og dernæst mod
kameraets øverste del, indtil det falder i hak. Fortsæt
dernæst med Sådan tændes kameraet på side 13.
BEMÆRK! Digitalkameraer bruger batterier meget
hurtigere end almindelige kameraer. Batteriets levetid i
digitalkameraer kan måles i timer og minutter, hvorimod
batterierne kan holde i årevis i almindelige kameraer.
Batterilevetiden kan variere meget, afhængigt af hvordan
kameraet benyttes. I Tillæg A: Håndtering af batterier
på side 139 finder du råd om optimering af
batterilevetiden.
BEMÆRK! Du kan også anvende en HP -vekselstrøm-
sadapter (ekstraudstyr) som strømforsyning til kameraet.
Hvis du anvender genopladelige NiMH-batterier,
kan du genoplade batterierne i kameraet vha.
HP-vekselstrømsadapteren (ekstraudstyr) eller dokken
i HP Photosmart M-series eller genoplade batterierne
separat i HP Photosmart Quick Recharger. For at få
yderligere oplysninger, se Tillæg B: Anskaffelse af
kameratilbehør på side 149.
Kapitel 1: Kom godt i gang11
Page 12
Sådan sættes hukommelseskortet i
(ekstraudstyr)
Hvis du ikke har et ekstra hukommelseskort, der skal installeres,
kan du springe dette afsnit over og gå videre til det næste,
Sådan tændes kameraet på side 13.
Kameraet har intern hukommelse der kan rumme både billeder
og videoklip. Du kan i stedet anvende et hukommelseskort
(købes særskilt) til at gemme billeder og videoklip. Der er
flere oplysninger om understøttede hukommelseskort i afsnittet
Opbevaring på side 153.
Når du sætter et hukommelseskort i kameraet, bliver alle nye
billeder og videoklip gemt på kortet. Kameraets interne
hukommelse bruges kun, når der ikke er noget
hukommelseskort i kameraet.
1 Med dækslet til batteriet/
hukommelseskortet åbent, isættes
hukommelseskortet i den lille rille
under batterierne. Enden med det
afskårne hjørne skal i først som vist.
Kortet passer kun i på én måde;
det må ikke tvinges. Sørg for, at
hukommelseskortet falder i hak.
2 Luk dækslet til batteriet/
hukommelsen ved at skubbe dækslet
ned og dernæst mod kameraets
øverste del, indtil falder i hak indgreb.
Sluk kameraet før hukommelseskortet fjernes. Åbn dernæst
dækslet til batteri/hukommelseskort, og tryk på kanten af
hukommelseskortet, så det springer ud af rillen.
12Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 13
Sådan tændes kameraet
Kameraet tændes ved at skubbe ON/OFF (Tænd/sluk)
til højre.
Objektivet kører frem, og strømindikatoren til venstre for
ON/OFF (Tænd/sluk)-knappen lyser grønt.
Valg af sprog
Første gang du tænder kameraet, vises nedenstående billede,
og du bliver bedt om at vælge et sprog.
1 Hop frem til det ønskede sprog
vha. knapperne på
kontrolenheden .
2 Tryk på Menu/OK for at vælge det
markerede sprog.
BEMÆRK! Hvis du har brug for at
ændre sprog senere, kan du gøre det i menuen Language
(Sprog) i menuen Setup (Konfiguration), se Kapitel 6:
Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration) på side 83.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Kameraet har et ur, der registrerer dato og klokkeslæt, hver
gang du tager et billede. Disse oplysninger gemmes sammen
med de øvrige egenskaber for billedet og kan ses, når du
kigger på billedet på din computer. Du kan også vælge at få
dato og klokkeslæt trykt på billederne (jvf. Dato og klokkeslæt
på side 53.
Første gang du tænder for kameraet, vises Date & Time (Dato
& klokkeslæt)-skærmen, når du har valgt sprog. Her bliver du
bedt om at indstille dato og klokkeslæt.
Kapitel 1: Kom godt i gang13
Page 14
1 Juster den markerede mulighed
ved hjælp af knapperne .
2 Tryk på knapperne for at
markere en anden værdi.
3 Gentag trin 1 og 2, indtil dato og
klokkeslæt er angivet korrekt i det
rigtige format.
4 Tryk på Menu/OK når du har indtastet dato og klokkeslæt.
Der vises en bekræftelse på displayet, hvor du bliver spurgt
om dato og klokkeslæt er korrekt.
5 Hvis det er tilfældet, skal du trykke på knappen Menu/OK
og vælge Yes (Ja).
Hvis dato og klokkeslæt ikke passer, skal du trykke på
knappen for at markere No (Nej). Tryk dernæst på
knappen Menu/OK. Skærmbilledet Date & Time (Dato &
klokkeslæt) vises igen. Gentag trin 1-5 for at indstille den
korrekte dato og det rigtige klokkeslæt.
BEMÆRK! Hvis du har brug for at ændre dato og klokkeslæt
senere, kan du gøre det i Date & Time (Dato & Klokkeslæt)
i menuen Setup (Konfiguration), Kapitel 6: Sådan bruges
menuen Setup (Konfiguration) på side 83.
Installation af softwaren
HP Image Zone-softwaren gør det muligt at overføre billeder
fra kameraet og derefter se, redigere, udskrive og e-maile dem.
Den bruges desuden til at konfigurere menuen HP Instant Share
i kameraet.
BEMÆRK! Du kan stadigvæk bruge kameraet, selv om du
ikke installerer HP Image Zone-softwaren, men visse
funktioner påvirkes af det. Der er flere oplysninger i Brug
af kameraet uden HP Image Zone-software på side 95.
14Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 15
Windows
Hvis HP Image Zone-softwaren skal installeres korrekt, skal der
som minimum være installeret Internet Explorer 5.01 Service
Pack 2 under Windows 2000, XP, 98, 98 SE eller Me. (Internet
Explorer 6 anbefales.)
1 Luk alle programmer, og deaktiver midlertidigt eventuelle
antivirusprogrammer der, kører på computeren.
2 Sæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens
cd-drev. Følg anvisningerne der, vises på skærmen.
BEMÆRK! Hvis installationsskærmen ikke kommer til syne,
klikker du på Start, dernæst Kør, indtast D:\Setup.exe,
hvor D
derefter på OK.
BEMÆRK! Hvis du har problemer med at installere eller
bruge HP Image Zone-softwaren, kan du få hjælp på
HP’s websted for kundesupport: www.hp.com/support
®
er bogstavbetegnelsen for CD-drevet, og klikker
Macintosh
1 Luk alle programmer, og deaktiver midlertidigt eventuelle
antivirusprogrammer der, kører på computeren.
2 Sæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens
cd-drev.
3 Dobbeltklik på cd-ikonet på computerens skrivebord.
4 Dobbeltklik på installationsikonet, og følg vejledningen
på skærmen for at installere softwaren.
BEMÆRK! Før du kan overføre billeder fra kameraet til en
Macintosh-computer med HP Image Zone-software eller
anvende HP Instant Share, skal du først ændre
indstillingen for USB Configuration (USB-konfiguration)
til Disk Drive (Harddisk) på kameraet, Kapitel 6: Sådan
bruges menuen Setup (Konfiguration) på side 83.
Kapitel 1: Kom godt i gang15
Page 16
BEMÆRK! Hvis du har problemer med at installere eller
bruge HP Image Zone-softwaren, se HP’s websted for
kundesupport: www.hp.com/support for at få yderligere
oplysninger.
Brugervejledning på cd
Denne brugervejledning findes på flere forskellige sprog på
cd’en med HP Image Zone. Sådan åbnes brugervejledningen:
1 Sæt cd’en med HP Image Zone-softwaren i computerens
cd-drev.
2 Under Windows: Klik på Vis brugervejledning på
installations-cd’ens hovedskærmbillede.
På Macintosh: Se i readme-filen i mappen docs på
HP Image Zone-softwarens CD for at finde
brugervejledningen på dit sprog.
16Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 17
Kameraets dele
Hvis du vil vide mere om en bestemt del, kan du slå op
på siden, der er angivet i parentes efter navnet på den
pågældende del, i de følgende tabeller.
Kameraets for- og bagside
14
13
12
11
10
15 16
17
1
2
3
4
9
8
7
# NavnBeskrivelse
1Strømindikator
2
ON/OFF
(Tænd/sluk)
(side 13)
Kapitel 1: Kom godt i gang17
z Lyser – Kameraet er tændt.
z Hurtige blink – Kameraet lukker ned
pga. batterisvigt.
z Langsomme blink – Kameraet oplader
batterierne vha. HP -vekselstrømsadapteren (ekstraudstyr) eller dokken
iHPPhotosmart M-series.
z Slukket – Kameraet er slukket.
Tænder og slukker for kameraet.
-knap
5
6
Page 18
# NavnBeskrivelse
3Zoomknap
(side 35)
4Øje til montering
af rem (side 10)
5Hukommelses-
indikator
6Dæksel til batteri/
hukommelseskort
(siderne 10, 12)
7Menu/OK-
knappen
(siderne 44, 60)
zZoom ud – Objektivet zoomes ud til
vidvinkel, når der tages stillbilleder.
z Miniaturer – Ved Playback
(afspilning) kan der vises stillbilleder
og de første billeder fra et videoklip,
arrangeret i en matriks på ni
miniaturebilleder pr. skærm.
zZoom ind – Objektivet zoomes ind til
telefotografi, når der tages stillbilleder.
zForstørrelse – Ved afspilning kan du
forstørre et stillbillede.
Her kan du montere en rem til at have
om håndleddet.
z Hurtige blink – Kameraet skriver enten
til den interne hukommelse eller til
hukommelseskortet, hvis det er sat i.
z Slukket – Kameraet skriver ikke til
hukommelsen.
Giver adgang til at isætte og udtage
batterierne og et hukommelseskort
(ekstraudstyr).
Knappen bruges til at åbne menuerne
Capture (Optagelse) og Playback
(Afspilning) og til at vælge menupunkter
og bekræfte visse handlinger på
displayet.
8
Kontrolenhed
med knapperne
og
Pileknapperne bruges til at navigere i
menuer og til at gennemse billederne
på displayet.
18Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 19
# NavnBeskrivelse
9Display (side 30) Når kameraet er indstillet til Live View
(Direkte visning) kan displayet bruges
som søger, og når det er indstillet til
Playback (Afspilning), kan du se
resultaterne og alle menuerne.
10
/
Instant Share/
HP
Viser og skjuler HP Instant Share-menuen
på displayet.
Du kan vælge mellem forskellige
funktionsmåder, når du skal tage
stillbilleder.
Du kan vælge mellem forskellige
indstillinger af blitzen.
14 Søger (side 27)Bruges til at stille ind på det motiv du vil
tage billeder eller videoklip af.
Kapitel 1: Kom godt i gang19
Page 20
# NavnBeskrivelse
15 Indikatorer i
søgeren
zlyser rødt – Optagelse af video.
z AF lyser grønt—Når du trykker
udløseren halvvejs ned, begynder denne
indikator at lyse, når kameraet er klar
(automatisk eksponering og automatisk
fokusering er låst, og blitzen er klar).
Når du trykker udløseren helt ned for at
tage et billede, lyser indikatoren for at
angive, at den automatiske eksponering
og automatiske fokusering virkede.
z AF blinker grønt – Når du trykker
udløseren halvvejs eller helt ned, er
det et tegn på fokuseringsfejl, at blitzen
stadig lader op, eller at kameraet er i
gang med at behandle et billede
(se BEMÆRKNING nedenfor).
z Både og AF blinker – Der er opstået
en fejl, der forhindrer, at kameraet kan
tage billedet (se nedenstående
BEMÆRKNING).
BEMÆRK! Hvis der er opstået en fejl,
der forhindrer, at der kan tages et
billede, vises der en fejlmeddelelse
på displayet. Se Fejlmeddelelser på
kameraet på side 116.
16
Live View
(Direkte visning)
Tænder og slukker Live View (Direkte
visning) på displayet.
(side 30)
17
(Afspilning)
Playback
Tænder og slukker Playback (Afspilning)
på displayet.
(side 55)
20Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 21
Kameraets forside, side og underside
1
2
3
7
6
# NavnBeskrivelse
1Mikrofon
(side 28)
2 Self-Timer
(Selvudløser)-
indikator
(side 41)
3Blitz
(side 37)
4
Stik til
strømadapter
Optager lyd (alene eller i forbindelse med
og videoklip).
Blinker ved nedtælling, før der tages billeder
eller optages video, når kameraet er indstillet
på Self-Timer (Selvudløser) eller Self-Timer -
2 shots (Selvudløser - 2 billeder).
Giver ekstra lys, så billederne bliver bedre.
Lader dig tilslutte en HP-vekselstrømsadapter til kameraet for enten at betjene
kameraet uden batterier eller genoplade
NiMH-genopladelige batterier i kameraet.
4
5
Kapitel 1: Kom godt i gang21
Page 22
# NavnBeskrivelse
5
6 StativgevindGør det muligt at anbringe kameraet på
7 Stik til dok
USB-stik
(siderne 77, 79)
(side 149)
Gør det muligt at slutte et USB-kabel til
kameraet og en computer eller en printer
med USB-stik.
et stativ.
Gør det muligt at slutte kameraet til en
HP
Photosmart-dok i M-serien.
Kameraets overside
12
# NavnBeskrivelse
1 Udløser
(siderne 27, 28)
2
Videoknap
(side 29)
Bruges, når der skal tages billeder og
optages lyd.
Starter og stopper optagelse af videoklip.
22Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 23
Kameraet funktionsmåder
Kameraet har to grundlæggende funktionsmåder. I begge er
der et menusystem, hvor du kan justere kameraindstillingerne
m.v.. Se Kameramenuer på side 23.
Capture (Optagelse) – Her kan du tage stillbilleder og
optage videoklip. Der er flere oplysninger om, hvordan
Capture (Optagelse) anvendes til at tage billeder i Kapitel 2:
Tage billeder og optagelse af videoklip på side 27.
Playback (Afspilning) – Nu kan du se de stillbilleder og
videoklip, du har optaget. Der er flere oplysninger om,
hvordan du anvender Playback (Afspilning) i Kapitel 3: Sådan
ser du billeder og videoklip på side 55.
Kameramenuer
Kameraet har fem menuer, som kan vises på displayet bag på
kameraet. Når en af menuerne vises, kan du skifte til en af de
andre menuer via menufanerne øverst på displayet. Hvis du vil
åben en anden menu, anvendes knapperne til at flytte over
til menufanen for den menu.
Hvis du vil se menuen Capture
(Optagelse), trykker du på
knappen Live View (Direkte visning)
for at aktivere Live View og tryk
dernæst på knappen Menu/OK.
Du kan også nøjes med at trykke på
Menu/OK, når displayet ikke viser
Live View (Direkte visning). Der er flere oplysninger om at
bruge menuen i Sådan bruges Capture-menuen på side 44.
Kapitel 1: Kom godt i gang23
Page 24
For at se menuen Playback
(Afspilning), trykker du på knappen
Menu/OK, mens du er i Playback
(Afspilning). Hvis du ikke befinder
dig i Playback (Afspilning), trykker
du først på knappen Playback
(Afspilning) og dernæst på
knappen Menu/OK. Der er flere oplysninger om at bruge
menuen i Sådan bruges Playback-menuen på side 60.
Hvis du vil se menuen HP Instant
Share, trykker du på knappen
HP Instant Share/udskriv/.
Der er flere oplysninger om at bruge
menuen i Brug af menuen HP Instant
Share på side 67.
BEMÆRK! Hvis du vil anvende menuen HP Instant Share
til at sende billeder til destinationer ud over printere
(såsom e-mailadresser eller andre online-tjenester),
skal du først indstille menuen. Se Oprettelser af adresser i
menuen HP Instant Share på side 69.
Hvis du vil se menuen Setup
(Konfiguration) , skal du først gå
ind i menuerne Capture (Optagelse),
Playback (Afspilning) eller HP Instant
Share, dernæst anvende knapperne
for at gå til menufanen til
menuen Setup (Konfiguration) .
Der er flere oplysninger om brug af menuen
Setup (Konfiguration) i Kapitel 6: Sådan bruges menuen
Setup (Konfiguration) på side 83.
24Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 25
Hvis du vil se menuen Help (Hjælp)
, skal du først gå ind i menuen
Capture (Optagelse), Playback
(Afspilning) eller HP Instant Share og
dernæst anvende knapperne til
at flytte til menufanen til menuen
Help (Hjælp).Der er flere
oplysninger om at bruge menuen Help (Hjælp) i
næste afsnit.
Sådan anvendes hjælpemenuen
Menuen Help (Hjælp) indeholder mange oplysninger og
gode råd om brug af kameraet.
1 Brug knapperne til at skifte mellem menufanerne til
fanen Help Menu (Menuen Hjælp). Menuen Help
(Hjælp) vises på displayet.
2 Brug knapperne
du vil læse om.
3 Tryk på Menu/OK for at vælge emnet i hjælpen.
4 Brug knapperne til at skifte mellem emnerne i
hjælpen.
5 Tryk på Menu/OK for at forlade hjælpeemnet og vende
tilbage til menuen Help (Hjælp).
til at markere det hjælpeemne,
Kapitel 1: Kom godt i gang25
Page 26
Kameraets funktionsmåde
En statusskærm kommer til syne i
nogle få sekunder på displayet, hver
gang du trykker på knapperne Flash
(Blitz) ,
eller Timer/Burst (Selvudløser/
billedserie) , når Live View (Direkte
visning) er deaktiveret.
Som det fremgår af eksemplet her, vises der øverst på displayet
en beskrivelse af indstillingen for den knap, du lige har trykket
på. Under det vises ikonerne for den aktuelle blitz, optagemåde
og selvudløser/billedserieindstillinger, med ikonet fremhævet for
den knap, der lige er blevet trykket på. Den nederste del af
skærmen viser hvorvidt et hukommelseskort er installeret
(angivet af SD-ikonet),
Se Strømindikatorer på side 143), resterende antal billeder
og indstillingen for billedkvaliteten (repræsenteret i eksemplet
af 3MP).
MODE (Funktionsomskifter)
strømindikator (såsom batteriniveauet.
Gendannelse af tidligere
indstillinger
Blitzen, optagemåde og selvudløser/billedserieindstillinger,
samt nogle af indstillingerne for menuen Capture (Optagelse),
som du ændrer fra deres standardindstillinger, forbliver ikke i
den ændrede indstilling, når du slukke for kameraet. Du kan
imidlertid gendanne ikke-standardindstillingerne fra sidste
gang, dit kamera var tændt, ved at holde knappen Menu/OK
nede, mens du også tænder for kontakten ON/OFF (Tændt/
slukket)
og tænder dit kamera. Ikonerne for de gendannede
indstillinger vises så på skærmen Live View (Direkte visning).
26Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 27
Kapitel 2:
Tage billeder og
optagelse af videoklip
Stillbilleder
Du kan stort set altid tage et billede, når kameraet er tændt,
uanset hvad der vises på displayet. Hvis der f.eks. vises en
menu idet du trykker på udløseren annulleres menuen, og der
bliver taget et billede. Sådan tager du et stillbillede:
1 Stil ind på motivet vha. søgeren.
2 Hold kameraet i ro (især hvis du
bruger zoom), og tryk udløseren
halvvejs ned. Afstanden og
eksponeringstiden måles og låses
(indikatoren lyser grønt, når
afstanden er indstillet, jvf. Automatisk skarphedsindstilling
på side 32).
3 Tryk udløseren helt ned for at tage et billede. Der høres et
klik fra lukkeren, når billedet tages.
Når du har taget et billede, vises det i flere sekunder på det
displayet. Det kaldes Instant Review (Omgående prøvebillede).
Du kan slette billedet under Instant Review (Omgående
prøvebillede) ved at trykke på knappen Menu/OK.
Du kan gennemse alle de billeder, som du har taget ved at
anvende Playback (Afspilning). Se Brug af
afspilningsfunktionen på side 55.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip27
Page 28
Optagelse af lyd sammen med
stillbilleder
Der kan føjes lyd til et stillbillede på to måder:
• Man kan også vælge at optage en kommentar til billedet
senere, eller erstatte det der blev optaget, da billedet blev
taget. Der er flere oplysninger i Lydoptagelse på side 64.
• Lyden kan optages, mens billedet tages (forklares i dette
afsnit). Du kan ikke anvende denne metode, når du
bruger indstillingerne Self-Timer (Selvudløser) eller Burst
(Billedserie).
Et lydklip kan være lige så langt, som du har lyst til, eller indtil
der ikke er mere ledig hukommelse afhængigt af, hvad der
kommer først.
1 Tryk udløseren helt ned for at tage billedet.
2 Fortsæt med at holde udløseren nede for at optage
lydklippet. Der vises et mikrofonsymbol, og en
lydtæller på displayet under optagelsen.
3 Optagelsen stopper, når du slipper udløseren.
Lydoptagelser stopper, når du giver slip på udløseren; ellers
vil lyden fortsætte med at optage, indtil der ikke er mere ledig
hukommelse. Når optagelsen er stoppet, vises billedet i flere
sekunder i Instant Review (Omgående prøvebillede) på
displayet. Hvis du vil slette billedet og det tilhørende lydklip
under Instant Review (Omgående prøvebillede), trykker du på
knappen Menu/OK.
Hvis du vil optage et nyt lydklip, skal du bruge Record
Audio (Optag lyd) i menuen Playback Menu (Afspilning),
Se Lydoptagelse på side 64.
28Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 29
BEMÆRK! Hvis du vil høre lydklippene, der hører til dine
stillbilleder, skal du bruge en computer eller et fjernsyn
(TV). Hvis du har en dok HP Photosmart i M-serien
(ekstraudstyr), kan du se lydklippene ved at forbinde
kameraet til et TV via kameradokken. Se anvisningerne
i brugermanualen til dokken.
Optagelse af videoklip
BEMÆRK! Zoom er deaktiveret, når der optages videoklip.
Et videoklip indeholder også lyd.
1 Stil ind på motivet vha. søgeren.
2 Tryk på Video oven på
kameraet for at starte
videooptagelsen. Video
søgerindikatoren lyser rødt.
Hvis Live View (Direkte visning)
er aktiveret, fremkommer et
videoikon, REC, en tæller og en
meddelelse, der vejleder i, hvordan man afslutter videoen,
på displayet. (Se Brug af Live View (Direkte visning)
på side 30.)
3 Tryk på og slip Video -knappen igen, når du vil stoppe
optagelsen, ellers fortsætter den, indtil der ikke er mere
ledig hukommelse.
BEMÆRK! Hvis kameraet er indstillet til at optage vha. Self-
Timer (Selvudløser) eller funktionen Self-Timer - 2 Shots
(Selvudløser – 2 billeder), jvf. Brug af selvudløser
på side 41, begynder optagelsen 10 sekunder efter, at du
trykker på Video (Video)-knappen. Selvom kameraet er
indstillet til Self-Timer - 2 Shots (Selvudløser – 2 billeder),
optages der kun ét videoklip.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip29
Page 30
Når optagelsen er stoppet, vises det sidste billede af
videoklippet i flere sekunder på displayet. Det kaldes Instant
Review (Omgående prøvebillede). Du kan slette videoklippet
under Instant Review (Omgående prøvebillede) ved at trykke
på knappen Menu/OK.
Du kan afspille alle videoklippene, som du har optaget, ved at
trykke på Playback (Afspilning) på kameraet. Se Brug af
afspilningsfunktionen på side 55.
BEMÆRK! Hvis du vil høre lyddelen af dine videoklip, skal
du bruge en computer eller et fjernsyn (TV). Hvis du har
en dok til HP Photosmart i M-series (ekstraudstyr), kan du
høre lydklippene fra din video ved at forbinde kameraet til
et TV via kameradokken. Se anvisningerne i
brugervejledningen til dokken.
Brug af Live View (Direkte
visning)
Når displayet viser et direkte billede, kan det bruges til at stille
ind på motivet. Hvid du vil aktivere Live View (Direkte visning)
fra menuerne eller når displayet er deaktiveret, trykker du på
knappen Live View (Direkte visning) . Du dekativerer Live
View (Direkte visning) ved at trykke på knappen Live View
(Direkte visning) igen.
BEMÆRK! Det tærer hårdt på batteriet at bruge Live View
(Direkte visning). Brug søgeren, hvis du vil spare på
batteriet.
30Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 31
I tabellen nedenfor beskrives de oplysninger, der vises på
displayet med Live View (Direkte visning), når kameraets
standardindstillinger anvendes, og der er installeret et
hukommelseskort. Hvis du ændrer kameraets indstillinger,
vises ikonerne for disse indstillinger også på skærmen
Live View (Direkte visning).
1
2
3
4
5
# IkonBeskrivelse
1Indikerer, at der er installeret et hukommelseskort
2Strømindikator, såsom denne batteriniveauindikator
(se Strømindikatorer på side 143)
3 12Resterende antal billeder (afhænger af den aktuelle
indstilling for billedkvalitet og hvor meget plads,
der er tilbage i hukommelsen)
4 3MP Indstilling for Image Quality (Billedkvalitet)
(standard er 3MP)
5Firkantede paranteser (se Automatisk
skarphedsindstilling på side 32)
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip31
Page 32
Skarphedsindstilling
Automatisk skarphedsindstilling
De firkantede paranteser på skærmen Live View (Direkte
visning) angiver fokuseringsområdet for stillbilledet eller
videoklippet, som du optager. (Se Brug af Live View (Direkte
visning) på side 30.) Når du trykker udløseren halvvejs ned
for at tage et stillbillede, anvender kameraet dette
fokuseringsområde til automatisk at måle og dernæst låse
fokus. Indikatoren for AF (Autofokus) lyser grønt, og de
firkantede parenteser på skærmen Live View (Direkte visning)
bliver også grønne, når billedet er skarpt, og fokus kan låses.
Når du har kameraet indstillet til en af optagemåderne, bortset
fra Macro (Makro) (se Valg af motivtype på side 39),
vil kameraet forsøge automatisk at fokusere stillbillederne vha.
det normale fokusområde på 0,5 m til uendelig. Når kameraet
ikke kan fokusere i disse optagemåder, vil en af følgende ting
imidlertid ske:
z A-søgerindikatoren blinker grønt og de firkantede
paranteser i Live View (Direkte visning) bliver røde.
Kameraet tager stadig billedet, men billedet kan blive
uskarpt. Billedet fokuseres ved, at udløseren slippes,
der stilles ind på motivet og udløseren trykkes halvvejs
ned igen.
32Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 33
Hvis AF (Autofokus)-indikatoren fortsat blinker og de
firkantede paranteser fortsat er røde efter flere forsøg,
kan det skyldes, er der ikke er nok kontrast eller lys i
fokuseringsområdet. Prøv at bruge en teknik kaldet Focus
Lock (Fokuslås). Stil skarpt på et objekt, der befinder sig
i samme afstand fra kameraet men i et område med større
kontrast. Vend derefter kameraet, uden at trykke udløseren
helt ned mod det objekt, du oprindeligt ville fotografere
(se Brug af fokuseringslås på side 34). Du kan også tænde
mere lys, hvis det er muligt.
z AF-søgerindikatoren blinker grønt, de firkantede paranteser
bliver røde og Macro (Makro) -ikonet blinker på
skærmen Live View (Direkte visning). I dette tilfælde
opdager kameraet, at fokus er nærmere end det normale
område. Kameraet tager stadig billedet, men billedet kan
blive uskarpt. Billedet stilles skarpt enten ved at flytte
længere væk fra motivet, som du ønsker at fotografere eller
også indstilles kameraet til Macro (Makro) -optagemåde
(se Valg af motivtype på side 39).
Hvis kameraet er indstillet på Macro (Makro) -optagemåde,
men opdager, at fokus enten er nærmere eller længere væk
end Macro (Makro)-området
kontrast eller lys i fokusområdet, blinker begge
er nok
søgerindikatorer, de firkantede paranteser lyser røde, og Macro
på 0,1 til 0,5 m, eller der ikke
(Makro) -ikonet blinker på skærmen Live View (Direkte
visning). Hvis kameraet ikke kan finde fokuspunktet, tages
der ikke noget billede.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip33
Page 34
Hvis motivet ikke er inden for Macro (Makro)-området, flyttes
der enten længere væk fra eller tættere på motivet, eller
kameraet indstilles til en anden optagemåde end Macro
(Makro) (se Valg af motivtype på side 39). Hvis der ikke
er nok kontrast eller lys i fokusområdet, prøv at bruge en teknik
kaldet Focus Lock (Fokuslås). Stil skarpt på et objekt, der
befinder sig i samme afstand fra kameraet, men i et område
med større kontrast. Vend derefter kameraet uden at trykke
udløseren helt ned mod det objekt, du oprindeligt ville
fotografere (se Brug af fokuseringslås på side 34). Du kan
også tænde mere lys, hvis det er muligt.
Brug af fokuseringslås
Du kan bruge Focus Lock (Fokuseringslås) til at stille skarpt på
et motiv, der ikke er i midten af billedet, og når du skal tage
actionbilleder ved på forhånd at stille skarpt på det område,
hvor der senere vil foregå noget. Du kan også bruge Focus
Lock (Fokuseringslås) som en hjælp til at stille skarpt i
situationer med svag belysning eller kontrast.
1 Stil ind på motivet, så det er inden for de firkantede
parenteser.
2 Tryk udløseren halvvejs ned for at låse fokus og
eksponeringstiden.
3 Bliv ved med at holde udløseren halvvejs nede, mens du
tjekker, at motivet stadig er i søgeren eller evt. vælger et nyt.
4 Tryk udløseren helt ned for at tage billedet.
34Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 35
Brug af zoom
BEMÆRK! Jo mere du zoomer ind på motivet, jo mere
”forstørres” selv små bevægelser med kameraet, så det
virker som om det ryster. Derfor skal du sørge for at holde
kameraet helt stille, så billedet ikke bliver sløret, når du
bruger fuld optisk zoom (3x). Hvis der vises et ikon af en
rystende hånd ( ) i Live View (Direkte visning), bør du
sætte kameraet på en fod eller en stabil flade, da billedet
ellers bliver sløret.
Optisk zoom
BEMÆRK! Optisk zoom er deaktiveret, når der optages
videoklip.
Optisk zoom fungerer på samme måde som zoomlinsen på et
traditionelt kamera. Linserne inde i objektivet flyttes fysisk i
forhold til hinanden, så det virker som om motivet er kommet
nærmere.
Når du trykker på Zoom Out (Zoom ud)
og Zoom In (Zoom ind) på zoomknappen,
skiftes der fra vidvinkel (1x) til telelinse (3x).
Digital zoom
BEMÆRK! Digital zoom er deaktiveret,
når der optages videoklip.
I modsætning til optisk zoom flyttes linserne ikke ved digital
zoom. In princippet beskærer kameraet billedet, så det virker
1,1x til 5x større, med HP M307-kameraet eller 1,1x til
3x større, med HP M305-kameraet.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip35
Page 36
1 Tryk på Zoom In (Zoom ind) på zoomknappen for optisk
at zoome ind, til der ikke længere kan zoomes ind, og slip
så knappen.
2 Tryk igen på Zoom In (Zoom ind)
og hold knappen nede, indtil
motivet har den ønskede størrelse
på displayet. Det område af
billedet, der fotograferes eller
optages, er omgivet af en gul
ramme, og billedet forstørres i den
gule ramme.
Billedopløsningen er angivet i venstre side af skærmen,
og tallet bliver mindre, efterhånden som du zoomer digitalt.
Hvis der f.eks står 2.3MP i stedet for 3 MP, betyder det,
at billedet reduceres til 3,2 megapixel.
3 Tryk på udløseren for at tage billedet, når billedet har den
ønskede størrelse.
Når du vil slå den digitale zoom fra og vende tilbage til optisk
zoom, skal du trykke på Zoom Out (Zoom ud) på zoom-
knappen,indtil den digitale zoom stopper. Slip Zoom Out
(Zoom ud) og tryk på den igen.
BEMÆRK! Med digital zoom reduceres billedets opløsning,
så det kommer til at virke mere kornet, end det ville have
gjort med optisk zoom. Hvis du agter at sende et billede
med e-mail eller placere det på et websted, er der ingen
der lægger mærke til den reducerede opløsning, men i
situationer, hvor kvaliteten er vigtig, f.eks. ved udskrivning,
bør du ikke anvende digital zoom i større omfang.
Det anbefales også, at du bruger stativ i forbindelse
med den digitale zoomfunktion.
36Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 37
Blitzindstilling
A
Du kan bruge knappen Flash (Blitz) til at skifte mellem de
forskellige blitzindstillinger på kameraet. Du skifter til en anden
blitzindstilling ved at trykke på knappen Flash (Blitz), indtil
den ønskede indstilling vises på displayet. I følgende tabel
beskrives kameraets forskellige blitzindstillinger.
BEMÆRK! Blitzen er deaktiveret i indstillingen Burst
(Billedserie), Fast Shot (Hurtigoptage), og mens der
optages videoklip.
Indstilling Beskrivelse
Auto Flash
(Automa-
tisk blitz)
Kameraet måler mængden af lys og aktiverer om
nødvendigt blitzen.
Red-Eye
(Røde
øjne)
Flash On
(Blitz til)
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip37
Kameraet måler mængden af lys og aktiverer
blitzen, så motivet ikke får røde øjne på billedet
(i nedenstående BEMÆRKNING er der flere
oplysninger om at forhindre, at personer får
A
røde øjne på billedet).
Kameraet anvender altid blitz. Brug denne indstilling
til at øge lyset foran motivet, hvis det er belyst bagfra.
Det kaldes udfyldningsblitz.
Page 38
Indstilling Beskrivelse
Flash Off
(Blitz fra)
Blitzen udløses ikke uanset lysforholdene.
Night
(Nat)
Kameraet aktiverer blitzen, hvis det er nødvendigt
(med reduktion af røde øjne) for at belyse objekter i
forgrunden (se følgende BEMÆRKNING for at få en
beskrivelse af reduktion af røde øjne). Kameraet
fortsætter dernæst med at eksponere, som om blitzen
ikke var blevet brugt, for at få baggrunden med.
BEMÆRK! Lyset fra blitzen reflekteres i motivets øjne,
så øjnene på mennesker og dyr bliver røde på billedet.
Når du bruger blitzindstillingen til at modvirke røde øjne,
aktiveres blitzen to gange og reducerer røde øjne i de
optagne billeder af mennesker og dyr. Det tager længere
tid at tage et billede med reduktion af røde øjne, fordi
udløseren forsinkes, indtil blitzen udløses anden gang.
Det er vigtigt, at personerne på billedet venter på, at
blitzen aktiveres anden gang.
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto
Flash (Automatisk blitz), vises ikonet for indstillingen (vist i
tabellen ovenfor) på skærmen Live View (Direkte visning).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen,
eller kameraet slukkes. Blitzindstillingen nulstiller til standardindstillingen Auto Flash (Automatisk blitz), når kameraet
slukkes.
BEMÆRK! Du kan gendanne blitzindstillingen til, hvad den
var, da du sidst slukkede for kameraet, ved at holde
knappen Menu/OK nede, mens du tænder for
kameraet igen.
38Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 39
Valg af motivtype
Optagemåder er foruddefinerede kameraindstillinger, der er
optimerede, således at stillbilleder af bestemte motiver bliver så
gode som muligt. Når du har valgt en motivtype, vælges de
indstillinger, bl.a. ISO-hastighed, blænde og lukkerhastighed,
der er optimale i den sammenhæng.
BEMÆRK! Man kan ikke vælge optagemåde, når der
optages videoklip.
Du kan ændre optagemåde ved at trykke på
(Funktionsomskifter)
, der sidder bag på kameraet, indtil den
ønskede optagemåde vises på displayet. I nedenstående tabel
beskrives kameraets forskellige motivtypeindstillinger.
Indstilling Beskrivelse
Auto
Mode
(Automa-
Macro
(Makro)
Fast Shot
(Hurtigop-
tage)
Den bedste blænde og lukkertid til motivet vælges
automatisk. Auto (Automatisk) fungerer fint i de fleste
situationer. Instillingen er også praktisk, hvis du skal
tisk)
tage et godt billede i en fart og ikke har tid til at
vælge en særlig optagelsesfunktion på kameraet.
Denne optagemåde lader dig tage nærbilleder af
motiver, der er mindre end 0,5 m væk. Med denne
optagemåde kan automatisk fokusering benyttes på
afstande fra 0,1 til 0,5 m, og kameraet tager ikke et
billede, hvis det ikke kan finde fokus (se
Skarphedsindstilling på side 32).
Kameraet anvender et fast fokus i stedet for
automatisk fokusering, hvilket gør det muligt for
dig at tage billeder meget hurtigt. Anvend denne
optagemåde under gode lysforhold, når motivet er
moderat eller langt væk fra kameraet.
MODE
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip39
Page 40
Indstilling Beskrivelse
Action
Por trait
(Portræt)
Landscape
(Landskab)
Beach &
Snow
(Strand &
Her prioriteres kort lukkerhastighed og høj ISO-værdi
for at kunne fryse bevægelsen. Brug Action, når du
fotograferer sportsstævner, kørende biler og i andre
situationer, hvor du ønsker at fryse bevægelsen.
Ved denne indstilling benyttes en større
blændeåbning (lavere F-værdi), så baggrunden
bliver sløret med en lavere dybdeskarphed, så billedet
virker mere naturligt. Brug Portrait (Portræt) til
billeder, der har en eller to personer som hovedmotiv.
Ved denne indstilling benyttes en mindre blændeåbning (højere F-værdi), så der opnås større
dybdeskarphed og mætning. Brug Landscape
(Landskab) til at fotografere bjerge og andre
landskaber, eller når der skal være særlig stor
dybde i billedet.
Denne indstilling bruges i forbindelse med
udendørsscener, hvor lyset er skarpt, så den
skærende effekt af lyset kan modvirkes.
sne)
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto
Mode (Automatisk), vises ikonet for indstillingen (vist i tabellen
ovenfor) på skærmen Live View (Direkte visning). Den nye
indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller
kameraet slukkes. Optagemåden nulstiller til standardindstillingen Auto (Automatisk), når kameraet slukkes.
BEMÆRK! Du kan gendanne indstillingen for optagemåde til
hvad den var, da du sidst slukkede for kameraet ved at
holde knappen Menu/OK nede, mens du tænder for
kameraet igen.
40Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 41
Brug af selvudløser
1 Anbring kameraet på et stativ eller på en stabil flade.
2 Tryk på Timer/Burst (Timer/Billedserie) -knappen, indtil
ikonet Self-Timer (Selvudløser) eller Self-Timer - 2 Shots
(Selvudløser – 2 billeder), vises på displayet.
3 Sørg for at motivet er i søgeren eller på displayet med Live
View (Direkte visning). (Se Brug af Live View (Direkte
visning) på side 30.)
4 Det næste trin afhænger af, om du vil tage et eller to billeder
eller optage et videoklip.
Ved stillbilleder:
a. Tryk udløseren halvvejs ned for at aktivere
fokuseringslåsen (afstanden og eksponeringstiden
måles og låses). Kameraet bevarer disse indstillinger,
indtil billedet tages.
b. Tryk udløseren helt ned. Hvis displayet er tændt,
kan du se nedtællingen fra 10. Indikatorlampen for
selvudløseren på forsiden af kameraet blinker i
10 sekunder, inden billedet tages. Hvis du indstillede
kameraet til Self-Timer – 2 Shots (Selvudløser –
2 billeder), blinker indikatoren i endnu et par
sekunder, indtil det andet billede bliver taget.
BEMÆRK! Hvis du straks trykker udløseren helt i bund
uden at bruge Focus Lock (Fokuseringslåsen), bliver
afstandsindstillingen og eksponeringstiden først låst
umiddelbart inden, de 10 sekunder er gået. Det er
praktisk i situationer, hvor en eller flere personer skal
med i billedet under i nedtællingen på 10-sekunder.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip41
Page 42
BEMÆRK! Du kan ikke optage lyd samtidig med, at Self-
Timer (Selvudløseren) bruges, men du kan føje et lydklip
til senere (se Lydoptagelse på side 64).
Ved videoklip:
Hvis du vil starte videooptagelse, trykker du på knappen
Video (Video), og slipper den igen. Hvis displayet er
tændt, kan du se nedtællingen fra 10. Indikatorlampen for
selvudløseren på forsiden af kameraet blinker i 10 sekunder,
inden optagelsen begynder.
BEMÆRK! Når kameraet er indstillet til enten Self-Timer
(Selvudløser) eller Self-Timer – 2 Shots (Selvudløser –
2billeder), optages der ét videoklip, når de 10 sekunder
er gået.
Tryk på knappen Video (Video) igen, når du vil stoppe
optagelsen, ellers fortsætter kameraet med at optage, indtil
der ikke er mere ledig hukommelse.
Hvis indstillingen Self-Timer (Selvudløser) er indstillet på andet
end standardindstillingen Normal, fremkommer ikonet for
indstillingen (Self-Timer (Selvudløser) eller Self-Timer -
2 Shots (Selvudløser - 2 billeder) ) på skærmen Live View
(Direkte visning). Indstillingen Self-Timer (Selvudløser) nulstiller
til standardindstillingen Normal, når billedet er taget.
BEMÆRK! Du kan gendanne indstillingen Timer/Burst
(Selvudløser/Billedserie) til hvad den var, da du sidst
slukkede for kameraet, ved at holde knappen Menu/OK
nede, mens du tænder for kameraet igen.
42Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 43
Optagelse af billedserier
Billedserie lader dig tage op til 4 stillbilleder så hurtigt
som muligt. Kameraet fortsætter dernæst med at tage
billedseriebilleder med en langsommere hastighed,
indtil du giver slip på udløseren, eller indtil der ikke er
mere ledig hukommelse.
BEMÆRK! Indstillingen Burst (Billedserie) er deaktiveret,
når der optages videoklip. Du kan ikke optage lyd, når
du optager billedserier i indstillingen Burst (Billedserie),
men du kan føje et lydklip til senere (se Lydoptagelse
på side 64). Blitzen fungerer heller ikke med indstillingen
Burst (Billedserie).
1 Tryk på knappen Timer/Burst (Selvudløser/Billedserie)
indtil Burst (Billedserie) vises på displayet.
2 Stil ind på motivet og tryk på udløseren halvvejs ned for at
låse fokus og eksponeringstiden. Tryk dernæst udløseren
helt ned, og hold den der. Kameraet tager 4 billeder så
hurtigt som muligt og fortsætter med at tage
billedseriebilleder, indtil du giver slip på udløseren, eller
indtil der ikke er mere ledig hukommelse.
Displayet er slukket under billedserieoptagelsen.
Når billedserien er blevet taget, vises billederne ét ad
gangen på displayet.
Hvis indstillingen Burst (Billedserie) står på en anden indstilling
end standardindstilligen Normal, fremkommer ikonet Burst
(Billedserie) på skærmen Live View (Direkte visning).
Indstillingen Burst (Billedserie) forbliver i kraft, indtil den
ændres igen, eller kameraet slukkes. Kameraet nulstiller til
standardindstillingen Normal for timer/burst (selvudløser/
billedserie), når du slukker for kameraet.
,
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip43
Page 44
BEMÆRK! Du kan gendanne indstillingen timer/burst
(selvudløser/billedserie) til hvad den var, da du sidst
slukkede for kameraet ved at holde knappen Menu/OK
nede, mens du tænder for kameraet igen.
Sådan bruges Capture-menuen
I menuen Capture (Optagelse) kan du justere flere af de
kameraindstillinger, der påvirker kvaliteten af billeder og
videoklip, som du optager med kameraet.
1 Du åbner menuen Capture (Optagelse) ved at trykke på
knappen Live View (Direkte visning) , og derefter
knappen Menu/OK. Hvis displayet allerede er slukket,
skal du bare trykke på Menu/OK.
2 Brug knapperne til at bladre gennem
menumulighederne i Capture (Optagelse).
3 Tryk enten på Menu/OK for at vælge en markeret mulighed
og se undermenuen eller brug knapperne til at ændre
indstillingen for den markerede mulighed uden at åbne
undermenuen.
4 Brug knapperne i undermenuen, og tryk på Menu/
OK for at ændre indstillingen for menupunktet Capture
(Optagelse).
44Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 45
5 Der er flere måder at forlade menuen Capture (Optagelse)
på. Hvis du, efter at have åbnet menuen Capture
(Optagelse), fortryder og ikke vil ændre noget, skal du bare
trykke på Menu/OK for at afslutte menuen igen. Når du
har gjort, hvad du skulle i menuen Capture (Optagelse),
kan du navigere til en anden menu via menufanerne øverst
på displayet. Du kan også markere menupunktet EXIT
(Afslut) og trykke på Menu/OK. Hvis du vil skifte til en
anden funktionsmåde, skal du trykke på den pågældende
knap bagest på kameraet.
BEMÆRK! Indstillingerne i menuen Capture (Optagelse) kan
det, de kunne da kameraet blev slukket, hvis du trykker på
knappen Menu/OK, når du tænder kameraet igen.
Hjælp til menupunkter
Help... (Hjælp) er det sidste punkt i
alle undermenuerne i menuen
Capture Menu (Optagelse).
Vælg Help...(Hjælp), hvis du
vil have oplysninger om de enkelte
menupunkter og de tilhørende
indstillinger. Hvis du f.eks. trykker på
Menu/OK, når Help... (Hjælp) er markeret i undermenuen
White Balance (Hvidbalance), vises hjælpeskærmen til
White Balance (Hvidbalance) som vist.
Brug knapperne til at rulle gennem hjælpeskærmbillederne. Hvis du vil afslutte Help (Hjælp) og vende tilbage
til den særlige undermenu Capture (Optagelse) trykker du
på knappen Menu/OK.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip45
Page 46
Eksponeringskompensation (EV)
Under vanskelige lysforhold kan du tilsidesætte den
automatiske eksponeringstid, som kameraet foretager vha.
EV (Exposure Value) (Eksponeringsværdi) Compensation
(Eksponeringskompensation).
EV Compensation (EV-kompensation) er nyttig at anvende i
forbindelse med motiver med mange lyse objekter (f.eks et
hvidt hus i sneen) eller mange mørke objekter (f.eks en sort kat
på en mørk baggrund). Scener, der indeholder mange lyse
motiver eller mange mørke motiver, kan blive grå uden
anvendelse af EV Compensation (EV-kompensation). Hvis
motivet rummer mange lyse objekter, skal EV Compensation
(EV-kompensation) øges til et positivt tal for at resultatet kan
blive klarere. Hvis motivet rummer mange mørke objekter,
skal EV Compensation (EV-kompensation) reduceres for, at de
mørke objekter kan bliver mere sorte.
1 I menuen Capture (Optagelse) (side 44) skal du markere
EV Compensation (EV-kompensation).
2 I EV Compensation (EV-
kompensation)-undermenuen skal
du bruge knapperne for at
ændre EV-indstillingen i
intervaller på 0,5 fra -2,0 til
+2,0. Resultatet af den nye
indstilling ses på displayet med
Live View (Direkte visning) bag menuen, så du straks kan
se, hvordan den påvirker billedet.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Capture (Optagelse).
46Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 47
Hvis der er valgt andet end standardindstillingen, som er 0,0,
vises værdien på displayet med skærmen Live View (Direkte
visning) ved siden af ikonet . Den nye indstilling forbliver i
kraft, indtil den ændres igen, eller kameraet slukkes.
Indstillingen for EV Compensation (EV-kompensation) nulstilles
til standardindstililngen 0,0, hver gang kameraet slukkes.
Billedkvalitet
BEMÆRK! Det følgende gælder ikke ved optagelse af
videoklip.
Du kan definere opløsningen og jpeg-kompressionen for de
billeder, du tager. Undermenuen i Billedkvalitet har fire
indstillinger.
BEMÆRK! Opløsningsdelen af alle indstillingerne i
Billedkvalitet, med undtagelse af VGA, er et tal og
forkortelsen for megapixler, MP, såsom 3MP eller 1MP.
Jo højere antallet af megapixelr er, jo højere bliver
billedets opløsning. Med indstillingen VGA, får billedet
den laveste opløsning på 640 x 480 pixler (0,31 MP).
1 I menuen Capture (Optagelse) (side 44), vælges
Billedkvalitet.
2 I undermenuen til Billedkvalitet
anvendes knapperne
at markere en indstilling.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme
indstillingen og vende tilbage til
menuen Capture (Optagelse).
til
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip47
Page 48
I den næste tabel forklares indstillingerne i Billedkvalitet mere
detaljeret.
Indstilling Beskrivelse
3MP Best
(Bedste)
3MP Billederne tages med den maksimale opløsning og
1MP Billederne tages med den laveste opløsning
VGA Billederne tages med den laveste opløsning på
Billederne tages med den maksimale opløsning og
den laveste kompressionsgrad. Det giver billeder af
meget høj kvalitet med naturtro farver, men de fylder
også mest i hukommelsen. Denne indstilling
anbefales, hvis du har planer om at forstørre
billederne eller udskrive dem i størrelser på over
18 x 24 cm.
den mellemste kompressionsgrad. Denne indstilling
fremstiller billeder i fremragende kvalitet, men bruger
mindre hukommelse end med ovennævnte indstilling
3MP Best. Dette er standardindstillingen og anbefales,
hvis du har planer om at udskrive billeder i en
størrelse på op til 13 x 18 cm.
på 1280 x 960 og den mellemste kvalitet og
kompressionsgrad. Denne indstilling er hukommelsesbesparende og velegnet til billeder, der skal sendes
via e-mail eller offentliggøres på internettet.
640 x 480 og den mellemste kompressionsgrad.
Billederne fylder ikke meget i hukommelsen, men
det sker på bekostning af kvaliteten. Indstillingen er
velegnet til billeder, der skal sendes via e-mail eller
offentliggøres på internettet.
48Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 49
Indstillingerne under Image Quality (Billedkvalitet) påvirker
ikke bare selve billedkvaliteten, men også mængden af billeder
der kan gemmes i den interne hukommelse i kameraet eller
på hukommelseskortet. Billeder med en høj opløsning og lav
kompression fylder mere end billeder med lavere opløsning
og/eller kompression. Billeder taget med den bedste
indstilling, 3MP
Best (Bedste), giver de bedste billeder, men de
fylder også mere end billeder taget med den næste lavere
indstilling, 3MP. Tilsvarende kan der gemmes mange flere
billeder med opløsninger på 1MP eller VGA end med 3MP,
men det sker på bekostning af billedkvaliteten.
Tallet ud for Pictures Remaining (Resterende antal
billeder) nederst på skærmen i undermenuen Billedkvalitet
opdateres, når du markerer de enkelte indstillinger.
I Hukommelseskapacitet på side 156 er der flere oplysninger
om, hvordan indstillingerne under Image Quality (Billedkvalitet)
påvirker antallet af billeder, der kan gemmes i kameraets
interne hukommelse.
Indstillingen for Image Quality (Billedkvalitet) (i tabellen
ovenfor) vises på displayet med Live View (Direkte visning).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil du ændrer den igen,
også selvom du slukker kameraet.
BEMÆRK! Når du bruger digital zoom, ændres opløsningen
i takt med, at du zoomer ind. Se Digital zoom på side 35.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip49
Page 50
Hvidbalance
Farverne gengives forskelligt under forskellige lysforhold.
Sollys er f.eks. mere blåt, mens lyset fra glødelamper indendørs
er mere gult. Hvis motivet domineres af én farve, skal
hvidbalancen muligvis justeres for at farverne kan gengives
mere præcist og for at sikre, at hvide områder bliver hvide på
det endelige billede. Du kan også justere hvidbalancen for at
frembringe spændende effekter. Hvis du f.eks. benytter
indstillingen Sun (Sol), kommer billedet til at virke varmere.
1 I menuen Capture (Optagelse) (side 44) vælges
White Balance (Hvidbalance).
2 I undermenuen White Balance
(Hvidbalance) anvendes
knapperne til at markere
en indstilling. Resultatet af den
nye indstilling vises på displayet
med Live View (Direkte visning)
bag menuen, så du straks kan se,
hvordan den påvirker billedet.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Capture (Optagelse).
I den næste tabel forklares indstillingerne mere detaljeret.
Indstilling Beskrivelse
Auto
(Automatisk)
Sun (Sol) Farverne justeres ud fra den forudsætning,
Lyskilden identificeres automatisk, og der
korrigeres tilsvarende. Dette er standardindstillingen.
at billedet tages udendørs i solskin eller let
overskyet vejr.
50Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 51
Indstilling Beskrivelse
Shade
(Skygge)
Farverne justeres ud fra den forudsætning,
at billedet tages udendørs i skygge, i overskyet
vejr eller i skumringen.
Tungsten
(Gløde-
lampe)
Fluorescent
(Lysstofrør)
Farverne justeres baseret på, at billedet tages
indendørs med lys fra glødelamper (typisk i
en bolig).
Farverne justeres baseret på at lyset kommer fra
lysstofrør.
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto
(Automatisk) vises ikonet for indstillingen (vist i tabellen
ovenfor) på displayet med Live View (Direkte visning).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen,
eller kameraet slukkes. White balance (Hvidbalancen) nulstilles
til Auto (Automatisk), hver gang kameraet slukkes.
ISO-hastighed
BEMÆRK! Denne indstilling anvendes ikke, når der optages
videoklip, eller når optagemåden er indstillet på Fast Shot
(Hurtigoptage).
Med denne indstilling justeres kameraets lysfølsomhed. Når
ISO Speed (ISO-hastighed) er indstillet til standardindstillingen
Auto (Automatisk), vælger kameraet den bedste ISO-hastighed
til motivet.
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip51
Page 52
Ved at sænke ISO-hastigheden forlænges lukkertiden, hvilket
giver billeder i en bedre kvalitet med mindst mulig støj, dvs.
billederne bliver mere finkornede. Hvis du tager et billede
under dårlige lysforhold og uden blitz med ISO 100, er det
en god ide at bruge stativ. Modsat vil et højere ISO-tal gøre
lukkertiden kortere. Det er smart, når der tages billeder på
mørke steder uden blitz eller billeder af ting, der bevæger sig
hurtigt. Høje ISO-hastigheder giver billeder med mere støj
(de er mere grovkornede) og således af en lavere kvalitet.
1 I menuen Capture (Optagelse)
(side 44) vælges ISO Speed
(ISO-hastighed).
2 I undermenuen ISO Speed
(ISO-hastighed) anvendes
knapperne til at markere
en indstiling.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Capture (Optagelse).
Ved alle andre indstillinger end standardindstillingen Auto
(Automatisk) vises ikonet for indstillingen på skærmen Live
View (Direkte visning). Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil
den ændres igen, eller kameraet slukkes. ISO-hastigheden
nulstilles til Auto (Automatisk) hver gang kameraet slukkes.
Farve
Med denne indstilling er det muligt at styre billedets farve.
Når Color (Farve) er indstillet på Sepia, tages billederne
i brune farver, så de kommer til at se ”gamle” ud.
BEMÆRK! Når du har taget et billede med indstillingen
Black & White (Sort/hvid) eller Sepia, kan det ikke senere
ændres til Full Color (Farver).
52Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 53
1 I menuen Capture (Optagelse) (side 44) vælges
Color (Farve).
2 I undermenuen Color (Farve)
anvendes knapperne til
at markere en indstilling.
Resultatet af den nye indstilling
vises på displayet med Live View
(Direkte visning) bag menuen,
så du straks kan se, hvordan den
påvirker billedet.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Capture (Optagelse).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres igen, eller
kameraet slukkes. Indstillingen Color (Farver) nulstilles til Full
Color (Farver) hver gang kameraet slukkes.
Dato og klokkeslæt
BEMÆRK! Det følgende gælder ikke ved optagelse af
videoklip.
Når du vælger denne indstilling, trykkes dags dato og
klokkeslættet i det nederste venstre hjørne. Når du har valgt
en af indstillingerne under Date & Time Imprint (Tryk dato &
klokkeslæt), forsynes alle efterfølgende billeder med dato og
klokkeslæt, men ikke de billeder, der er taget tidligere.
BEMÆRK! Hvis et billede er forsynet med enten Date Only
(Kun dato) eller Date & Time (Dato og klokkeslæt),
kan disse oplysninger ikke slettes igen senere.
BEMÆRK! Datoen og den trykte dato og klokkeslæt er
synlige i Playback (Afspilning), men vil ikke være synlige
i Instant Review (Omgående prøvebillede).
Kapitel 2: Tage billeder og optagelse af videoklip53
Page 54
BEMÆRK! Hvis billedet roteres vha. kommandoen Rotate
(Roter) i menuen Playback Menu (Afspilning) (side 60),
roteres dato og klokkeslæt også.
1 I menuen Capture (Optagelse)
(side 44) vælges Date & Time
Imprint (Trykt dato og klokkeslæt).
2 I undermenuen Date & Time
Imprint (Trykt dato og klokkeslæt)
anvendes knapperne til at
markere en indstilling.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Capture (Optagelse).
I den næste tabel forklares indstillingerne mere detaljeret.
Indstilling Beskrivelse
Off (Fra)Der trykkes ikke dato og klokkeslæt på billederne.
Date Only
(Kun dato)
Billedet forsynes permanent med en dato i det
nedre venstre hjørne.
Date & Time
(Dato &
klokkeslæt)
Billedet forsynes permanent med dato og klokkeslæt
i det nedre venstre hjørne.
Hvis den nye indstilling er alt andet end standardindstillingen
Off (Fra), vises ikonet for indstillingen (jvf. tabellen ovenfor) på
displayet med Live View (Direkte visning). Den nye indstilling
forbliver i kraft, indtil du ændrer den igen, også selvom du
slukker kameraet.
54Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 55
Kapitel 3:
Sådan ser du billeder
og videoklip
Med Playback (Afspilning) kan du se de billeder og videoklip,
der er gemt i kameraet. Når du ser billeder i Playback
(Afspilning), kan du bruge knappen Zoom til at se billederne
som miniaturer eller til at forstørre dem for at kunne studere
billederne nærmere. Se Miniaturer på side 58 og Forstørrelse
af billeder på side 59. Derudover kan du i menuen Playback
(Afspilning) slette billeder eller videoklip, optage lyd til
stillbillederne og rotere billeder. Se Sådan bruges Playback-
menuen på side 60.
Brug af afspilningsfunktionen
1 Playback (Afspilning) kan aktiveres på to måder.
• Når kameraet er tændt, skal du trykke på knappen
Playback .
• Når kameraet er slukket, skal du holde knappen
Playback nede, mens du samtidigt også skubber
knappen
På den måde kan du aktivere Playback, uden at
kameraobjektivet kører ud.
Det nyeste billede eller videoklip vises på displayet.
2 Brug knapperne til at rulle gennem de enkelte billeder
og videoklip. Tryk på eller hold knapperne nede for
rulle hurtigere.
ON/OFF (Tænd/sluk)for at tænde kameraet.
Kapitel 3: Sådan ser du billeder og videoklip55
Page 56
BEMÆRK! Videoklip afspilles automatisk efter det første
billede af videoklippet vises i 2 sekunder.
3 Tryk på knappen Playback igen for at slukke displayet,
efter du har set dine billeder og videoklip.
BEMÆRK! Da kameraet ikke har en højttaler, kan du ikke
høre lydklip, som er føjet til stillbilleder eller lyddelen af
videoklip, når du bruger Playback på kameraet. Du skal
bruge en computer eller tv for at høre lyd. Hvis du har
en dok til HP Photosmart M-series, kan du høre lyden
ved at slutte kameraet til et tv via kameradokken.
Se anvisningerne i brugervejledningen til dokken, hvis du
vil gøre dette.
Under afspilningen vises der også oplysninger om det enkelte
billede eller videoklip på displayet. Der findes en beskrivelse af
oplysningerne i nedenstående tabel.
2
1
3
4
5
67
56Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 57
# IkonBeskrivelse
1Vises kun, når der er sat et hukommelseskort
(ekstraudstyr) i kameraet.
2Strømindikator, som f.eks. indikator for lavt
batteriniveau (se Strømindikatorer på side 143).
3Vises i de første par sekunder, efter du har startet
Playback (afspilning) for at vise, at du kan
gennemse alle billeder og videoklip med
knapperne.
4
Angiver, at billedet skal sendes til 3 destinationer via
3
HP Instant Share. Se Kapitel 4: Brug af HP Instant
Share på side 67.
5
Angiver, at billedet skal udskrives i 2 kopier via
2
HP Instant Share. Se Kapitel 4: Brug af HP Instant
Share på side 67.
6 8 af 43 Viser, hvilket nummer i rækkefølgen et givet billede
eller videoklip har blandt alle de gemte.
7 0:29
eller
z Viser længden på et lyd- eller videoklip.
z Angiver, at der er knyttet et lydklip til billedet.
z Angiver, at dette er et videoklip.
Kapitel 3: Sådan ser du billeder og videoklip57
Page 58
Oversigt over alle billeder
Når du trykker på , mens du ser
på det sidste billede, vises et
skærmbillede, der viser, hvor mange
billeder der er taget, og hvor mange
flere der er plads til. Tællere, der
angiver det samlede antal billeder,
der er valgt til HP Instant Share
og til udskrivning, vises i øverste venstre hjørne af
skærmen. Derudover er der ikoner i øverste højre hjørne af
skærmen til et valgfrit hukommelseskort, hvis det er installeret
et (vises med SD-ikonet), og strømindikatoren (som f.eks.
indikatoren for lavt batteriniveau). Se Strømindikatorer på
side 143
).
Miniaturer
Med Miniaturer kan du se de første stillbilleder, du har taget,
og de første billeder i videoklip, du har optaget, på displayet
som en serie af ni miniaturebilleder.
1 Tryk på Thumbnails (Miniaturer)
(det samme som Zoom Out
(Zoom ud)) på zoomknappen,
mens du er i Playback (Afspilning)
(side 55). Der vises nu miniaturer
af op til ni billeder fra videoklip
eller stillbilleder på displayet.
Det aktuelle billede er indrammet af en gul kant.
2 Brug knapperne til at rulle vandret til forrige eller næste
miniature.
3 Tryk på knapperne
direkte over eller under den, der er markeret lige nu.
for at rulle lodret til miniaturen
58Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 59
4 Tryk på knappen Menu/OK for at afslutte Thumbnail
(Miniaturer) og vende tilbage til Playback (Afspilning).
Det aktuelle billede eller videoklip (det, der var indrammet
med en gul kant i Thumbnail (Miniaturer) vises igen i fuld
størrelse på displayet.
Under hver miniature vises et HP Instant Share-ikon ,
der indikerer, at stillbilledet er valgt til en eller flere HP Instant
Share-destinationer, et printerikon viser, at de er valgt til
udskrivning, et videoikon viser, at dette er et videoklip,
og et lydikon viser, at et lydklip er føjet til dette stillbillede.
Forstørrelse af billeder
BEMÆRK! Denne funktion er kun tilgængelig for stillbilleder,
videoklip, kan ikke forstørres. Funktionen påvirker kun
måden billedet vises på, det ændres ikke permanent.
1 Tryk på Magnify (Forstørrelse)
(det samme som Zoom In ) på
Zoom-knappen under Playback
(Afspilning) (side 55), Billedet
forstørres automatisk to gange.
Den midterste del af det
forstørrede billede vises sammen
med fire pile, der angiver, at du kan panorere rundt i det
forstørrede billede.
2 Brug knapperne og til at panorere rundt i det
forstørrede billede.
3 Brug knapperne Zoom In (Zoom ind) og Zoom Out
(Zoom ud) til at forøge eller formindske forstørrelsen.
4 Truk på knappen Menu/OK for at afslutte Magnify
(Forstørrelse) og gå tilbage til Playback (Afspilning).
Det aktuelle billede vises igen i normal størrelse på
displayet.
Kapitel 3: Sådan ser du billeder og videoklip59
Page 60
Sådan bruges Playbackmenuen
I menuen Playback (Afspilning) kan du slette stillbilleder eller
videoklip, fortryde sletningen af billeder og formatere
kameraets interne hukommelse eller valgfrie hukommelseskort.
Derudover kan du føje lydklip til stillbilleder og manipulere
stillbilleder ved at rotere dem.
1 For at se menuen Playback (Afspilning) skal du trykke på
knappen Menu/OK i tilstanden Playback (Afspilning).
Hvis du ikke befinder dig i Playback (Afspilning), trykker du
først på knappen Playback (Afspilning) og dernæst på
knappen Menu/OK.
2 Brug knapperne
Playback Menu (Afspilning), som du vil bruge i venstre side
af displayet. Indstillingerne i Playback Menu (Afspilning)
forklares senere i dette afsnit.
3 Spring frem til det billede eller videoklip, du vil se eller
behandle ved at trykke på knapperne . Det er praktisk,
hvis du vil udføre samme handling for flere billeder eller
videoklip, f.eks. sletning.
4 Vælg det markerede menupunkt i Playback Menu
(Afspilning) ved at trykke på knappen Menu/OK.
5 Der er flere måder at forlade menuen Playback (Afspilning).
Når du har åbnet menuenPlayback (Afspilning), og du
alligevel ikke vil ændre noget, skal du bare trykke på
Menu/OK igen for at skjule menuen Når du har gjort, hvad
du skulle i menuenPlayback Menu (Afspilning), kan du
navigere til en anden menu via menufanerne øverst på
displayet. Du kan også vælge EXIT (Afslut) og trykke på
Menu/OK. Hvis du vil Playback (Afspilning) eller skifte til
en anden funktionsmåde, skal du trykke på den
pågældende knap.
til at markere det menupunkt i
60Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 61
I den følgende tabel er der en oversigt over de forskellige
punkter i menuen Playback (Afspilning) og en beskrivelse af de
oplysninger, der vises i nederste højre hjørne af hvert billede,
når menuenPlayback (Afspilning) vises.
slette det aktuelle billede eller videoklip, slette alle
billeder og videoklip, formatere den interne
hukommelse eller et valgfrit hukommelseskort og
fortryde sletningen af det sidst slettede billede.
(Se Sletning på side 62.)
2Record Audio (Optag lyd) – Der optages et
lydklip, som knyttes til billedet. (Se Lydoptagelse
på side 64.)
3Rotate (Roter) – Roterer det viste stillbillede
90 grader i urets retning. (Se Rotation på
side 65.)
4Exit (Afslut) – MenuenPlayback Menu
(Afsplining) lukkes.
53MPViser den indstilling af Image Quality
(Billedkvalitet), der blev brugt til at tage dette
billede.
7
11
Kapitel 3: Sådan ser du billeder og videoklip61
Page 62
#IkonBeskrivelse
60:29
78 af 43Viser, hvilket nummer i rækkefølgen et givet
8
9
10 3/24/
2004
11 0:37 Vises sammen med længden af videoklippet til
Vises, hvis der er knyttet et lydklip til billedet
sammen med længden af lydklippet til venstre
for ikonet.
billede eller videoklip har blandt alle de gemte.
Angiver, at billedet skal sendes til 3 destinationer
3
via HP Instant Share. (Se
HP Instant Share
Angiver, at billedet skal udskrives i 2 kopier
2
via HP Instant Share. Se
HP Instant Share
Viser den dato, hvor billedet blev taget eller
videoklippet optaget.
venstre for ikonet, hvis der er tale om et videoklip.
Kapitel 4: Brug af
på side 67.)
Kapitel 4: Brug af
på side 67.
Sletning
Når du vælger Delete (Slet) i menuen
Playback Menu (Afspilning)
(side 60), vises undermenuen Delete
(Slet). Undermenuen Delete (Slet)
giver dig følgende muligheder:
z Cancel (Annuller) – Vender tilbage
til menuen PlaybackMenu (Afspilning) uden at slette det
aktuelt viste billede eller videoklip.
z This Image (Dette billede) – Sletter det aktuelt viste billede
eller videoklip.
62Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 63
z All Images (in Memory/on Card) (Alle billeder
(i hukommelsen/på kortet)) – Alle billeder og videoklip
enten i den interne hukommelse eller på hukommelseskortet
(ekstraudstyr) slettes.
z Format (Memory/Card) (Formater (Hukommelse/Kort))
– Sletter alle billeder, videoklip og filer i den interne
hukommelse eller på et valgfrit hukommelseskort,
og formaterer derefter den interne hukommelse eller
hukommelseskortet.
z Undelete Last (Fortryd sletning af sidste billede)–
Gendanner det sidst slettede billede eller de sidste slettede
billeder, afhængigt af om This Image (Dette billede) eller All
Images (Alle billeder)(i hukommelsen/på kortet) var valgt
fra undermenuen Delete (Slet). (Dette punkt vises kun, når
funktionen Delete (Slet) er brugt.)
BEMÆRK! Med funktionen Undelete Last (Fortryd sletning af
sidste billede) kan du kun gendanne de billeder, der netop
er blevet slettet. Hvis du bruger andre funktioner, f.eks.
slukker for kameraet eller tager et nye billede, kan sidste
sletning ikke længere fortrydes, og kameraet kan ikke
længere gendanne det billede eller de billeder, som du
slettede sidst.
Brug knapperne
til at markere et menupunkt, og tryk
derefter på knappen Menu/OK for at vælge det.
Kapitel 3: Sådan ser du billeder og videoklip63
Page 64
Lydoptagelse
BEMÆRK! Denne mulighed kan ikke bruges til videoklip.
Sådan optages et lydklip til et stillbillede, der ikke allerede har
et lydklip vedhæftet:
1 Du skal i menuenPlayback (Afspilning) (side 60) vælge
Record Audio (Optag lydklip).Lydoptagelsen begynder
umiddelbart, efter at du har valgt denne mulighed.
Der vises et mikrofonikon, og en tæller viser tidsforbruget
under optagelsen.
2 Tryk på Menu/OK for at afslutte optagelsen, ellers bliver
der optaget lyd, indtil der ikke er mere hukommelse tilbage
i kameraet. Når optagelsen stopper, vises menuen Playback
Menu (Afspilning) igen.
Hvis det viste billede allerede har tilknyttet en lydfil, når du
vælger Record Audio (Optag lyd), vises undermenuen til
Record Audio (Optag lyd) i stedet. Der er flere muligheder
i undermenuen Record Audio (Optag lydklip).
z Keep Current Clip (Behold nuværende klip) –
Det nuværende lydklip gemmes, og du vender tilbage til
menuenPlayback (Afspil).
z Record New Clip (Optag nyt klip) – Lydoptagelsen startes,
og det forrige lydklip erstattes.
z Delete Clip (Slet klip) – Det nuværende lydklip slettes, og du
vender tilbage til menuenPlayback Menu (Afspilning).
64Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 65
BEMÆRK! Da kameraet ikke har en højttaler, kan du ikke høre
lydklip, når du bruger Playback (Afspilning) på kameraet.
Du skal bruge et tv eller en computer for at høre lyd. Hvis du
har en dok (ekstraudstyr) til HP Photosmart M-series, kan du
høre de lydklip, der er føjet til dine stillbilleder ved at slutte
kameraet til et tv via kameradokken. Se instruktionerne i
dokkens brugervejledning, hvis du vil have flere oplysninger
om dette.
Rotation
BEMÆRK! Dette menupunkt er ikke tilgængelig for videoklip.
Når du i menuenPlayback (Afspilning) (side 60), vælger
Rotate (Roter), bliver billedet automatisk drejet 90 grader
med uret. Billedet bliver vist som det vender efter at være drejet.
Hver gang du trykker på Menu/OK, roteres det igen. Du kan
gøre det så mange gange, som det er nødvendigt, for at
billedet kommer til at vende, som du vil have det. Når du
forlader menupunktet Rotate (Roter), gemmes billedet som
det blev roteret.
Kapitel 3: Sådan ser du billeder og videoklip65
Page 66
66Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 67
Kapitel 4:
Brug af HP Instant Share
Dette kamera har en spændende funktion kaldet HP Instant
Share. Med denne funktion kan du markere billeder i kameraet
som automatisk bliver sendt til forskellige adresser, næste gang
kameraet sluttes til computeren. For eksempel kan du vælge
billeder, som du ønsker at få udskrevet, derefter tilslutte
kameraet til din computer eller printeren, og de valgte billeder
vil blive udskrevet automatisk. Du kan f.eks. markere de
billeder i kameraet, som automatisk skal sendes til e-mailadresser (inkl.distributionslister), onlinealbummer eller en
anden onlinetjeneste, næste gang du slutter kameraet til
computeren.
BEMÆRK! Hvilke onlinetjenester der er tilgængelige,
afhænger af området. Besøg www.hp.com/go/
instantshare, og se hvordan HP Instant Share fungerer.
Brug af menuen HP Instant
Share
Når du trykker på knappen HP Instant Share/Print/
bag på kameraet, vises de billeder, der senest er blevet taget
eller vist på displayet, med menuen HP Instant Share lagt
ovenpå. Følgende tabel beskriver hver standard HP Instant
Share-menupunkt som vist i følgende eksempel på en
Kapitel 4: Brug af HP Instant Share67
Page 68
HP Instant Share-skærm.
1
2
3
4
# IkonBeskrivelse
1Udskriv 1 kopi af det aktuelle billede, når tilsluttet til
en computer eller printer. Som standardindstilling
udskrives billedet i 10 x 15 cm.
2Udskriv 2 kopier af det aktuelle billede.
3Med HP Instant Share Setup... (Konfiguration af
HP Instant Share...) kan du tilføje flere e-mailadresser
og andre
HP
adresser i menuen HP Instant Share på side 69.)
4EXIT (AFSLUT) - Afslutter menuen HP Instant Share.
HP Instant Share-destinationer på
Instant Share-menuen. (Se Oprettelser af
Med standardmenuen HP Instant Share, kan du nu vælge
billeder i dit kamera, således at de automatisk udskrives næste
gang, du tilslutter kameraet til din computer eller printer. Det
kan du gøre ved at vælge det ene eller begge menupunkter
Print 1 copy (Udskriv 1 kopi)
og Print 2 copies (Udskriv
2kopier) for hvert billede, som du ønsker at udskrive.
Se Sådan vælges billeder til HP Instant Share-destinationer på
side 73 for at få vejledning i, hvordan dette gøres.
68Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 69
Du kan også indstille menuen HP Instant Share med andre
HP Instant Share-destinationer, såsom e-mailadresser
(herunder gruppedistributionslister), onlinealbummer eller en
anden onlinetjeneste, hvortil dine billeder automatisk bliver
sendt næste gang, du slutter kameraet til computeren. Du kan
gøre dette ved at vælge menupunktet HP Instant Share Setup...
, som forklaret i følgende afsnit.
Oprettelser af adresser i
menuen HP Instant Share
BEMÆRK! Der kræves en internetforbindelse for at udføre
denne procedure på en Windows-computer. Macintoshbrugere behøver derimod ikke en internetforbindelse.
BEMÆRK! Hvis du har et hukommelseskort som ekstraudstyr
i kameraet, skal du tjekke, at hukommelseskortet i
kameraet ikke er låst og har ledig plads.
1 Endvidere skal softwaren HP Image Zone være installeret på
computeren (se side 14).
2 Tænd kameraet, og tryk på knappen HP Instant Share/Print
(Instant Share/udskriv)
HP Instant Share vises på billeddisplayet.
3 Anvend knappen til at markere HP Instant Share
Setup...(Konfiguration af HP Instant Share...) .
Tryk derefter på Menu/OK.
Når du har valgt HP Instant Share Setup... (Konfiguration
af HP Instant Share...), vises en meddelelse på
billeddisplayet om, at du skal slutte kameraet til computeren.
/ bag på kameraet. Menuen
Kapitel 4: Brug af HP Instant Share69
Page 70
BEMÆRK! Hvis computeren kører Windows XP, vises en
dialogboks med meddelelsen Vælg det program, der
skal bruges til denne handling, når du slutter kameraet til
computeren. Du skal blot klikke på Annuller for at lukke
dialogboksen.
4 Slut kameraet til computeren vha. enten den særlige
USB-ledning, der fulgte med kameraet for tilslutning af
kameraet til en computer eller HP Photosmart-dokken i
M-series (ekstraudstyr):
• Slut kameraet til
computeren ved at sætte
USB-ledningens store stik i
computeren og det lille stik
i på siden af kameraet bag
gummidækslet.
• Tilslut kameraet til
computeren med en
HP Photosmart-dok i
M-serien ved at sætte
kameraet i dokken og trykke på knappen Save/Print
(Gem/udskriv) på dokken.
/
Tilsluttes kameraet til computeren med USB-ledningen eller
dokken, aktiveres kameraets guide til menuen HP Instant
Share på din computer. Se Oprettelse af adresser på en
Windowsbaseret computer på side 71 eller Oprettelse af
adresser på en Macintosh-computer på side 72 for at få
vejledning vedrørende din computer.
70Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 71
Oprettelse af adresser på en
Windowsbaseret computer
1 Klik på Start i dialogboksen Welcome (Velkommen).
2 Nu vises skærmen Angiv HP Instant Share-destinationer.
Her vil alle de adresser, du allerede har oprettet i HP Instant
Share, blive vist på en liste. Klik på Create (Opret) for at
tilføje en ny adresse i menuen HP Instant Share.
3 Nu vises dialogboksen Go Online (Gå online), hvor du
bliver spurgt, om du vil oprette forbindelse til din
internetudbyder. Opret forbindelse til internettet, hvis du
ikke allerede er online, og klik på Næste.
4 Log ind på din sikre HP Instant Share-konto:
• Hvis dette er første gang, du bruger HP Instant Share,
vises skærmen Område og Betingelser for brug. Vælg dit
land, læs og accepter vilkårene, og klik på Næste for at
fortsætte. Følg derefter anvisningerne for at oprette en
sikker HP Instant Share-konto.
• Hvis du har brugt HP Instant Share før, skal du logge dig
på din HP Instant Share-konto.
Klik på Næste for at fortsætte.
5 Vælg en HP Instant Share-tjeneste til din adresse. Klik på
Næste for at fortsætte, og følg anvisningerne for at oprette
forbindelse til tjenesten, der skal bruges, når du vælger
adresse.
6 Når du er færdig med at oprette forbindelse til adressen,
vises skærmen Opret dine HP Instant Share-destinationer
igen, og navnet på den nye kontakt vises på adresselisten.
Kapitel 4: Brug af HP Instant Share71
Page 72
BEMÆRK! Du kan højst konfigurere 32 HP Instant Share-
destinationer (såsom individuelle e-mail-adresser eller
gruppelister), der kan vises i menuen HP Instant Share
på kameraet.
7 Klik på Opret for at tilføje endnu en adresse (og gentag evt.
trin 2, 5 og 6), eller vælg en adresse, og gør et af følgende:
• Klik på Edit (Rediger) for at redigere adressen.
• Klik på Remove (Fjern) for at slette adressen.
8 Når du er færdig med at tilføje HP Instant Share-destinationer,
skal du klikke på Gem på kamera. De nye destinationer
gemmes derefter i kameraets HP Instant Share-menu. Når
computeren bekræfter, at de er blevet gemt på kameraet,
kan du afbryde forbindelsen mellem kamera og computer.
indeholder alle de HP Instant Share-adresser, du allerede
har oprettet. Klik på Add (Tilføj) for at tilføje en ny adresse
imenuen HP Instant Share.
2 Nu vises skærmen New Share Menu Item (Nyt punkt i
menuen Deling). Indtast navnet på adressen i feltet
Menu Item Name (Navn på menupunkt), og gør en af
følgende ting:
• Vælg Use my local e-mail application (Anvend min
lokale e-mailapplikation) til at sende billeder direkte
til de(n) e-mail-adresse(r), du angiver under skærmen,
uden at bruge HP Instant Share.
• Vælg Use HP Instant Share e-mail and Services (Anvend
HP Instant Share e-mail og tjenester) til at oprette en
HP Instant Share-destination.
72Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 73
3 Klik på OK for at tilføje en ny adresse i menuen HP Instant
Share. Skærmen Modify Share Menu (Rediger menuen
Deling) vises igen, og navnet på den nye adresse vises på
adresselisten.
BEMÆRK! Du kan højst konfigurere 32 HP Instant Share-
destinationer (såsom individuelle e-mail-adresser eller
gruppelister), der kan vises i menuen HP Instant Share
på kameraet.
4 Klik på Add (Tilføj) for at tilføje endnu en adresse
(og gentag trin 2 og 3) eller vælg en adresse og gør
en af følgende ting:
• Klik på Edit (Rediger) for at redigere adressen.
• Klik på Remove (Fjern) for at slette adressen.
5 Når du er færdig med at tilføje adresser, skal du klikke på
Update Camera (Opdater kamera). De nye destinationer
gemmes derefter i kameraets HP Instant Share-menu.
Når computeren bekræfter, at de er blevet gemt på
kameraet, kan du afbryde forbindelsen mellem kamera
og computer.
Sådan vælges billeder til
HP Instant Share-destinationer
BEMÆRK! Du kan vælge et hvilket som helst antal HP Instant
Share-destinationer for hvert stillbillede. Du kan imidlertid
ikke vælge HP Instant Share-destinationer til videoklip,
da videoklip ikke på indeværende tidspunkt understøttes
af HP Instant Share.
Kapitel 4: Brug af HP Instant Share73
Page 74
1 Tænd kameraet og tryk dernæst på knappen HP Instant
Share/Print (Instant Share/udskriv)
/.
2 Brug knapperne til at markere den første adresse
imenuen HP Instant Share, som du vil vælge, f.eks. en
e-mailadresse.
3 Brug knapperne til at rulle til et stillbillede, som du vil
vælge en HP Instant Share-destination for.
4 Tryk på Menu/OK for at vælge destinationen, hvorefter
der vises et over den pågældende destination i menuen
HP Instant Share. Hvis du vil fjerne destinationen, skal du
trykke på knappen Menu/OK igen.
5 Vælg en hvilken som helst anden HP Instant Share-
destination, som du ønsker til dette billede vha. knapperne
for at markere hver destination i menuen HP Instant
Share, og tryk på knappen Menu/OK for at vælge
destinationen.
6 Rul til andre billeder vha. knapperne og vælg
HP Instant Share-destinationerne for hver af de andre
billeder på samme måde. Du kan også bruge knapperne
til at rulle til andre billeder for at få vist deres
destinationer.
7 Når du er færdig med at vælge alle HP Instant Share -
destinationer for dine billeder, vælges menupunktet
EXIT (AFSLUT), og der trykkes på Menu/OK.
8 Slut kameraet til computeren, og overfør billederne til
computeren som beskrevet i Overførsel af billeder til en
computer på side 77. Når billederne er overført til
computeren, bliver de automatisk sendt til de pågældende
HP Instant Share-destinationer. Macintosh-brugere skal
tilføje oplysninger om adressen på deres HP Instant Share-
destinationer, før der kan sendes billederne og beskeder.
74Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 75
Sådan e-mailer HP Instant Share
billeder
Måden, hvorpå billederne e-mailes via HP Instant Share,
er stort set ens på Windows- og Macintosh-computere.
Billeder sendes ikke som vedhæftede filer via e-mail. I stedet
sendes der en meddelelse til alle de e-mail-adresser, du har
valgt i menuen HP Instant Share. Meddelelsen indeholder
miniaturebilleder af de billeder, du valgte til adressen foruden
et link til en webside, hvor modtageren kan se billederne.
Fra denne webside kan modtageren foretage sig forskellige
ting, f.eks. svare dig, udskrive billederne, gemme billederne
på deres computer, videresende billeder m.m. Det gør det nemt
for brugere med forskellige e-mail-programmer at få vist dine
billeder uden at have besværet med vedhæftede filer.
I Windows foregår processen med at e-maile billeder via
HP Instant Share automatisk. Når du har valgt dine
destinationer, bliver meddelelserne sendt til alle modtagerne
og billederne bliver sendt til websiden, når du overfører dem
fra kameraet til computeren.
I Macintosh foregår processen ikke automatisk. Når billeder,
der er markeret med HP Instant Share-destinationer overføres
til Macintosh, bliver de vist i programmet HP Instant Share.
Følg blot anvisningerne i programmet HP Instant Share, når
du skal sende dine meddelelser og overføre billederne til
websiden.
Kapitel 4: Brug af HP Instant Share75
Page 76
76Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 77
Kapitel 5:
Overførsel og
udskrivning af billeder
Overførsel af billeder til en
computer
BEMÆRK! Du kan anvende den valgfri HP Photosmart
M-series-dok til overførslen. Læs anvisningerne i
brugervejledningen til dokken.
1 Kontroller følgende:
• HP Image Zone-software skal være installeret på
computeren (se Installation af softwaren på side 14).
Du kan få yderligere oplysninger om overførsel af
billeder til en computer uden HP Image Zone-software
på Brug af kameraet uden HP Image Zone-software på
side 95.
• Har du en computer med Macintosh, er kameraets USB
Configuration (USB-konfiguration) indstillet til Disk Drive
(Harddisk) i menuen Setup (Konfiguration) (se USB-
konfiguration på side 88.)
• Hvis der er markeret billeder til udskrivning eller til
HP Instant Share-destinationer, skal du kontrollere,
om computeren er tilsluttet en printer, og/eller at der
er etableret forbindelse til internettet.
2 Sluk kameraet.
Kapitel 5: Overførsel og udskrivning af billeder77
Page 78
3 Der følger et specielt USB-
kabel med kameraet, som
skal bruges til at tilslutte
kameraet til en computer.
Sæt USB-kablets største stik i
computeren.
4 Åbn gummidækslet på siden
af kameraet og sæt USBkablets mindste stik i USBstikket på kameraet.
5 Tænd kameraet. Programmet HP Image Transfer startes på
computeren. Hvis programmet er indstillet til automatisk at
overføre billederne fra kameraet, overføres de nu til
computeren. Sker det ikke, skal du klikke på Start Transfer
(Start overførslen) på skærmen Transfer Images from
Camera/Card (Overfør billeder fra kamera/kort).
Billederne overføres til computeren, og hvis der tidligere
er valgt billeder til HP Instant Share-destinationer (side 67),
startes overførslen nu.
6 Når skærmen Billedhandling vises på computeren, kan du
afbryde kameraets forbindelse til computeren.
78Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 79
Udskrivning af billeder direkte
fra kameraet
BEMÆRK! Du kan anvende den valgfri HP Photosmart
M-series-dok til overførslen. Se anvisningerne i
brugervejledningen til dokken.
Du kan tilslutte kameraet direkte til alle HP Photosmart-printere
eller en PictBridge-kompatibel printer, når du skal udskrive
billeder. Du kan udskrive enten alle billederne i kameraet
eller blot de billeder, der er markeret ved hjælp af menuen
HP Instant Share på kameraet (se Sådan vælges billeder til
HP Instant Share-destinationer på side 73).
BEMÆRK! HP yder ikke support til printere fra andre
producenter. Hvis printerne ikke vil udskrive, skal du
kontakte producenten.
BEMÆRK! Du kan udskrive stillbilleder, men ikke videoklip.
1 Kontroller, at der er tændt for printeren. Der må ikke være
blinkende lamper eller fejlmeddelelser om printeren. Læg
eventuelt papir i printeren.
2 Tilslut kameraet til printeren.
• Hvis du udskriver direkte
uden
til en HP-printer
PictBridge-logo (se logo på
næste side), skal du bruge
det specielle USB-kabel for
at tilslutte kameraet direkte
til en HP-printer. Sæt USBkablets firkantede stik i
HP-printeren.
Kapitel 5: Overførsel og udskrivning af billeder79
Page 80
• Hvis du tilslutter kameraet til en printer med
PictBridge-logoet (vist til højre) fra HP eller fra
en anden producent, skal du gøre følgende:
a. Sørg for, at kameraet er indstillet til
USB Configuration (USB-konfiguration) for at indstille
Digital Camera (Digitalkamera) (se USB-konfiguration på
side 88).
b. Brug det USB-kabel, du normalt tilslutter kameraet og
printeren med, tilslut det store, flade stik på USB-kablet til
det tilsvarende stik på Pictbridge-printeren.
3 Åbn gummidækslet på siden af kameraet og sæt USB-
kablets mindste stik i USB-stikket på kameraet.
4 Når kameraet er tilsluttet
printeren, vises menuen Print
Setup (Indstil printer) på
kameraet. Hvis du allerede har
markeret billeder, der skal
udskrives ved hjælp af menuen
HP Instant Share på kameraet,
vises antallet af markerede billeder. Andre billeder:
ALL (Alle) vises.
BEMÆRK! Der vises et eksempel på udskriften i det nederste
højre hjørne af skærmbilledet Print Setup (Indstil printer),
hvor du kan se det sidelayout, der vil blive brugt til at
udskrive billederne. Dette eksempel på udskriften
opdateres, når du ændrer indstillingerne for Print Size
(Billedstørrelse) og Paper Size (Papirstørrelse).
Kun for PictBridge-printere: Vises standarden for Print Size
(Billedstørrelse) eller Paper Size (Papirstørrelse), vil der
ikke blive vist et eksempel. Printer bestemmer automatisk
sidelayoutet ved udskrivning af billeder.
80Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 81
5 Tryk på Menu/OK på kameraet for at starte udskrivningen,
når alle indstillingerne i menuen Print Setup er korrekte.
Du kan også ændre indstillingerne i menuen Print Setup
(Indstil printer) ved hjælp af pileknapperne på kameraet
og derefter følge vejledningen på skærmen for at starte
udskrivningen.
Kapitel 5: Overførsel og udskrivning af billeder81
Page 82
82Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 83
Kapitel 6:
Sådan bruges menuen
Setup (Konfiguration)
I menuen Setup Menu (Konfiguration) kan du justere en række
af kameraets indstillinger, f.eks. lyd, dato og klokkeslæt samt
konfigurationen af USB- og fjernsynstilslutningen.
1 Hvis du vil se menuen Setup (Konfiguration), skal du først
åbne en anden menu (se Kameramenuer på side 23).
Brug derefter knapperne til at flytte til menufanen for
SetupMenu (Konfiguration) .
2 Brug knapperne til at bladre gennem menu-
punkterne i Setup (Konfiguration).
3 Tryk enten på knappen Menu/OK for at vælge en markeret
mulighed og se undermenuen eller brug knapperne til
at ændre indstillingen for den markerede mulighed uden at
åbne undermenuen.
4 I undermenuen kan du bruge knapperne og
derefter Menu/OK til at ændre indstillingen i menuen
Setup (Konfiguration).
Kapitel 6: Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)83
Page 84
5 Der er flere måder at afslutte menuen Setup (Konfiguration)
på. Når du har gjort, hvad du skulle i menuen Setup
(Konfiguration), kan du navigere til en anden menu via
menufanerne øverst på displayet. Du kan også markere
menupunktet EXIT (AFSLUT) og trykke på Menu/OK.
Hvis du vil skifte til en anden funktionsmåde, skal du trykke
på den pågældende knap bagest på kameraet.
Displayets lysstyrke
Denne indstilling lader dig justere lysstyrken på displayet for de
forskellige visningsforhold. Du kan anvende denne indstilling til
at øge lysstyrken ved vanskelige lysmiljøer eller reducere
lysstyrken for at forlænge batteriets levetid.
Standardindstillingen for Display Brightness (Displayets
lysstyrke) er Medium.
1 I menuen Setup (Konfiguration) (side 83), vælges
Display Brightness (Displayets lysstyrke).
2 I undermenuen Display Brightness
(Displayets lysstyrke) markeres det
lysstyrkeniveau, som du
foretrækker til displayet. Resultatet
af den nye indstilling ses på
skærmen med Live View (Direkte
visning) bag menuen, så du straks
kan se, hvordan indstillingen påvirker displayets lysstyrke.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Setup(Konfiguration).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil du ændrer den igen,
også selvom du slukker kameraet.
84Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 85
Kameralyde
Kameralyde er de lyde, som kameraet udsender, når du
tænder for det, trykker på en knap eller tager et billede.
Kameralyde må ikke forveksles med den lyd, der optages
sammen med billeder eller videoklip.
Standardindstillingen for Camera Sounds (Kameralyde)
er On (Til).
1 I menuen Setup (Konfiguration) (side 83) vælges
Camera Sounds (Kameralyde).
2 I undermenuen Camera Sounds
(Kameralyde) markeres Off (Fra)
eller On (Til).
3 Tryk på Menu/OK for at gemme
indstillingen og vende tilbage til
menuen Setup(Konfiguration).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil du ændrer den igen,
også selvom du slukker kameraet.
Vis direkte billede når
kameraet tændes
Med denne indstilling kan du vælge om displayet skal tændes
med Live View (Direkte visning), hver gang du tænder
kameraet, eller om denne funktion skal være slået fra.
Standardindstillingen Live View at Power On (Direkte visning
når kameraet er tændt) er Live View On (Direkte visning til).
BEMÆRK! Indstilles Live View at Power On (Direkte visning
når kameraet tændes Til) til Off (Fra) kan det spare på
batterierne.
Kapitel 6: Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)85
Page 86
1 I menuen Setup (Konfiguration) (side 83), vælges Live View
Setup (Konfiguration af Direkte visning).
2 Marker Live View On (Direkte
visning til) eller Live View Off
(Direkte visning fra) i undermenuen
Live View at Power On (Direkte
visning når kameraet tændes).
3 Tryk på Menu/OK for at gemme
indstillingen og vende tilbage til
menuen Setup(Konfiguration).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil du ændrer den igen,
også selvom du slukker kameraet.
Dato og klokkeslæt
Med denne indstilling kan du angive dato og klokkeslæt samt
kameraets format for dato og klokkeslæt. Det sker normalt,
første gang du indstiller kameraet, men det kan være
nødvendigt at gentage indstillingen af dato og klokkeslæt,
hvis du rejser mellem forskellige tidszoner, hvis kameraet
har været uden strøm i længere tid, eller hvis datoen eller
klokkeslættet er indstillet forkert.
BEMÆRK! Det valgte format for dato/klokkslæt vises i
displayet med Playback(Afspilning). Formatet, der vælges
i denne indstilling, anvendes også i funktionen Date &
Time Imprint (Trykt dato & klokkeslæt) (se Dato og
klokkeslæt på side 53).
86Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 87
1 I menuen Setup (Konfiguration) (side 83), vælges Date &
Time (Dato & klokkeslæt).
2 I undermenuen Date & Time (Dato
& klokkeslæt) justeres værdien af
det markerede valg vha.
knapperne .
3 Tryk på knapperne for at
markere en anden værdi.
4 Gentag trin 2 og 3, indtil dato og
klokkeslæt er angivet korrekt i det rigtige format.
5 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Setup(Konfiguration).
Indstillingen for dato-/klokkeslætsformat forbliver i kraft,
indtil du ændrer dem igen, også selvom du slukker kameraet.
Indstillingerne for dato og klokkeslæt forbliver også i kraft,
så længe kameraets batterier, der er installeret, er opladede
eller kameraet er tilsluttet en HP-vekselstrømsadapter.
Kapitel 6: Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)87
Page 88
USB-konfiguration
Denne indstilling er afgørende for, hvordan kameraet
genkendes, når det sluttes til en computer.
1 I menuen Setup (Konfiguration)
(side 83) vælges USB.
2 I undermenuen USB Configuration
(USB-konfiguration) markeres et
af disse to valg:
• Digital Camera
(Digitalkamera) – Computeren
registrerer kameraet som et digitalkamera, der bruger
PTP-protokollen (billedoverførselsprotokol). Dette er
kameraets standardindstilling.
• Disk Drive (Harddisk) – Computeren registrerer
kameraet som et MSDC-diskdrev (Mass Storage Device
Class). Brug denne indstilling til at overføre billeder til en
computer, hvor HP Image Zone-software ikke er
installeret (se Overførsel af billeder til computeren uden
brug af HP Image Zone-softwaren på side 96).
Denne indstilling er måske ikke mulig på en Windows
98-computer, hvor HP Image Zone-softwaren ikke er
installeret.
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil du ændrer den igen,
også selvom du slukker kameraet.
88Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 89
Tv-konfiguration
Med denne indstilling kan du indstille formatet af videosignalet
til visning af kameraets billeder på et fjernsyn (TV), som er
sluttet til kameraet ved hjælp af en HP Photosmart-dok i
M-series (ekstraudstyr).
Standardindstillingen for TV Configuration(Tv-konfiguration)
afhænger af det sprog, du valgte, da der første gang blev
tændt for kameraet.
1 I menuen Setup (Konfiguration)
(side 83), vælges TV
Configuration (Tv-konfiguration).
2 Fremhæv et af nedenstående
punkter i undermenuen TV
Configuration (Tv-konfiguration):
• NTSC – Dette format bruges
især i Nordamerika og Japan. Det er kameraets
standardindstilling.
• PAL – Dette format bruges især i Europa
3 Tryk på Menu/OK for at gemme indstillingen og vende
tilbage til menuen Setup(Konfiguration).
Den nye indstilling forbliver i kraft indtil du ændrer den igen,
også selvom du slukker kameraet.
For at få flere oplysninger vedrørende tilslutning af kameraet til
et TV, se dokkens brugervejledning.
Kapitel 6: Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)89
Page 90
Sprog
Her kan du angive, hvilket sprog der skal bruges på kameraet,
f.eks teksten i menuerne.
1 I menuen Setup (Konfiguration)
(side 83), vælges
.
2 Fremhæv det ønskede sprog i
undermenuen Language (Sprog).
3 Tryk på Menu/OK for at gemme
indstillingen og vende tilbage til
menuen Setup(Konfiguration).
Den nye indstilling forbliver i kraft, indtil du ændrer den igen,
også selvom du slukker kameraet.
Overførsel af billeder til
hukommelseskort
Menupunktet Move Images to Card... (Flyt billeder til kort...)
findes i menuen Setup (Konfiguration) hvis der er sat et
hukommelseskort i kameraet som ekstraudstyr og den
interne hukommelse indeholder mindst et billede.
Hvis du trykker på Menu/OK i menuen Setup (Konfiguration)
(side 83), når menupunktet Move Images to Card... (Flyt
billeder til kort...) er markeret, og der er plads på
hukommelses-kortet, vises der en meddelelse om, at der er nok
plads til at overføre alle de interne filer til hukommelseskortet.
Hvis der ikke er plads til alle billederne, vises der en
meddelelse om, hvor mange af billederne fra den interne
hukommelse, der kan overføres til hukommelseskortet. Hvis der
ikke er plads på hukommelseskortet vises meddelelsen CARD
FULL (KORTET ER FULDT).
90Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 91
Under overførslen vises en bjælke. Alle de billeder, der bliver
overført til hukommelseskortet bliver slettet fra kameraets
interne hukommelse. Når flytningen er færdig, vender du
tilbage til menuen Setup (Konfiguration).
Kapitel 6: Sådan bruges menuen Setup (Konfiguration)91
Page 92
92Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 93
Kapitel 7:
Fejlretning og support
Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende:
z Nulstilling af kameraet (side 94)
z Brug af kameraet uden HP Image Zone-softwaren (side 95)
z Rengøring af kameraet (side 100)
z Mulige problemer, deres årsager og løsninger (side 101)
z Fejlmeddelelser på kameraet (side 116)
z Fejlmeddelelser på computeren (side 128)
z Sådan får du hjælp fra HP (side 131)
BEMÆRK Der er flere oplysninger om ovennævnte og andre
problemer, der kan opstå i forbindelse med kameraet og
HP Image Zone-software, på HP's websted for
kundesupport. www.hp.com/support.
Kapitel 7: Fejlretning og support93
Page 94
Nulstilling af kamera
Hvis kameraet ikke reagerer, når du trykker på knapperne,
kan du nulstille kameraet på følgende måde:
1 Sluk kameraet.
2 Hvis der sidder et hukommelseskort i kameraet, skal du
tage det ud. (Det er ikke nødvendigt at fjerne det ekstra
hukommelseskort for at nulstille kameraet, men det
eliminerer hukommelseskortet som mulig årsag til
eventuelle problemer).
3 Du nulstiller kameraet ved at afbryde strømmen på
følgende måde:
• Kører kameraet kun på batterier, skal du åbne dækslet til
batterier/hukommelseskort og fjerne begge batterier i ca.
5 sekunder.
• Hvis du kun bruger den valgfri HP vekselstrømsadapter til
at give kameraet strøm, skal du fjerne den fra kameraet i
mindst 5 sekunder.
• Hvis du bruger både batterier og HP-vekselstrømsadapter,
skal du fjerne dem alle i mindst 5 sekunder.
4 Sæt det valgfri hukommelseskort i igen (hvis du har et).
Sæt derefter batterierne på plads og luk dækslet til batteri/
hukommelseskort og/eller tilslut HP vekselstrømsadapteren
til kameraet igen. Nu skulle kameraet fungere igen.
94Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 95
Brug af kameraet uden
HP Image Zone-software
Hvis du af en eller anden grund ikke kan eller ikke ønsker at
installere HP Image Zone-softwaren på din computer (f.eks.
manglende RAM på computeren, eller hvis du benytter et
styresystem, som ikke understøttes), kan du stadig bruge
kameraet til at tage billeder og optage videoklip. Nogle af
de ting, kameraet kan bruges til, påvirkes dog, hvis softwaren
ikke er installeret:
z HP Instant Share-funktionen er afhængig af HP Image
Zone-softwaren, så hvis denne ikke er installeret, kan du
ikke bruge kameraets HP Instant Share-funktion.
z Billeder, der er markeret til udskrift på menuen HP Instant
Share på kameraet, bliver ikke automatisk udskrevet,
når kameraet tilsluttes computeren. Funktionen vil dog
stadig fungere i følgende situationer:
• Når kameraet tilsluttes direkte til en printer.
• Hvis du benytter et hukommelseskort i kameraet, og hvis
du bruger et hukommelseskort i kameraet, kan du bare
fjerne hukommelseskortet i kameraet og sætte det i
hukommelseskortpladsen i printeren.
z Billeder og videoklip overføres til computeren på en anden
måde, da det normalt sker vha. HP Image Zone-softwaren.
Der er flere oplysninger i næste afsnit.
Kapitel 7: Fejlretning og support95
Page 96
Overførsel af billeder til computeren
uden brug af HP Image Zonesoftwaren
BEMÆRK Hvis der er installeret Windows Me, 2000 eller XP
eller et Mac- eller OS x-systemet på computeren, behøver
du ikke at læse det følgende. Du skal bare slutte kameraet
til computeren med et USB-kabel, og der startes et
program til overførsel af billeder.
Hvis HP Image Zone-softwaren ikke er installeret på computeren,
kan du i stedet overføre billederne fra kameraet på en af
følgende måder: Ved hjælp af en hukommelseskortlæser eller
ved at konfigurere kameraet som et diskdrev.
Overførsel via en hukommelseskortlæser
Hvis du benytter et hukommelseskort i kameraet, skal du bare
tage det ud og sætte det i kortlæseren (skal købes separat).
Den fungerer som et diskette- eller cd-rom-drev. Nogle
computere og HP Photosmart-printere har en indbygget
kortlæser, og de bruges på samme måde til at gemme billeder
på computeren.
Overførsel af billeder til en computer med Window
1 Tag hukommelseskortet ud af kameraet, og sæt det i
kortlæseren (eller hukommelseskortpladsen i computeren
eller printeren).
2 Højreklik på Denne computer, og vælg Stifinder i menuen.
3 I vinduet kan du se alle de drev, der findes under Denne
computer. Hukommelseskortet vises som en flytbar harddisk
med betegnelsen HP_M305 eller HP_M307. Klik på
plustegnet (+) til venstre for den flytbare harddisk.
96Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 97
4 Der er to mapper under Flytbar harddisk. Der vises en
undermappe, når du klikker på plustegnet ud for mappen
med navnet DCIM. Når du klikker på undermappen under
DCIM, vises alle billedfilerne i højre side af Stifinder.
5 Marker alle billeder (klik på Marker alt i menuen Rediger),
og kopier dem (klik på Kopier i menuen Rediger).
6 Klik på Lokal disk under Denne computer. Nu arbejder du
på computerens harddisk.
7 Opret en ny mappe under Lokal disk (gå til rullemenuen Fil,
klik på Ny, og klik derefter på Mappe. En mappe med
navnet Ny mappe ses i højre side af Stifinder). Når teksten
på denne nye mappe er fremhævet, kan du omdøbe den
(f.eks. Billeder). Du kan også give mappen et nyt navn
senere ved at højreklikke på den, vælge Omdøb i
genvejsmenuen, og derefter skrive navnet.
8 Klik på den nye mappe og gå til rullemenuen Rediger og
klik derefter på Sæt ind.
9 Nu bliver billederne, som du kopierede i trin 5, placeret i
den nye mappe på harddisken. Klik på den nye mappe for
at kontrollere, at de er overført. Mappen skal indeholde de
samme filer i mappen som på hukommelseskortet (trin 4).
10Når du har kontrolleret, at alle billeder er overført, skal du
sætte hukommelseskortet tilbage i kameraet. Du kan frigøre
plads på kortet ved enten at slette billeder eller formatere
kortet (vha. Delete (Slet) i menuen Playback (Afspilning) i
kameraet).
Kapitel 7: Fejlretning og support97
Page 98
Overførsel af billeder til en Macintosh-computer
1 Tag hukommelseskortet ud af kameraet, og sæt det i
kortlæseren (eller hukommelseskortpladsen i computeren
eller printeren).
2 Afhængigt af computerens konfiguration og/eller versionen
af Mac OS X-styresystemet, der er installeret, startes
programmet Image Capture eller iPhoto automatisk. Her får
du hjælp til at overføre billeder fra kameraet til computeren.
• Hvis Image Capture startes, skal du enten klikke på
Download Some (Overfør nogle) eller Download All
(Download alle) for at overføre billeder til computeren.
Som standard vil billederne/videoklippene blive overført
til mapperne Pictures (Billeder) eller Movies (Film)
(alt efter hvilken type der er tale om).
• Hvis iPhoto startes, skal du klikke på Import (Importer) for
at overføre billederne til computeren. Billederne gemmes
i iPhoto-programmet. Du skal blot køre iPhoto for at få
adgang til billederne på et senere tidspunkt.
• Hvis der ikke automatisk startes et program, eller hvis du
vil kopier billedet manuelt, skal du bruge drevikonet for
hukommelseskortet, og derefter kopiere billederne derfra
og over på harddisken. Der er flere oplysninger om,
hvordan man kopierer filer i den elektroniske hjælp til
Macintosh, som ligger på computeren.
98Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Page 99
Sådan konfigureres kameraet som diskdrev
Du kan konfigurere kameraet, så det fungerer som et diskdrev,
når det tilsluttes computeren.
BEMÆRK Denne metode er ikke tilgængelig for computere
med Windows 98.
1 Indstil kameraet til Disk Drive (Harddisk) (det skal kun gøres
én gang):
a. Tænd kameraet, og tryk på knappen Menu/OK,
og menuen Optagelse vises.
b. Brug til at navigere i menuen Konfiguration .
c. Brug til at markere menupunktet USB, og tryk
på Menu/OK.
d. Brug til at markere Disk Drive (Harddisk), og tryk
på Menu/OK.
e. Brug til at markere EXIT (Afslut), og tryk på
Menu/OK.
2 Når kameraet er konfigureret som Harddisk, skal det sluttes
til computeren vha. et USB-kabel.
3 Herefter sker billedoverførslen på samme måde som
beskrevet i afsnittet Overførsel via en hukommelseskortlæser
på side 96. På computere med Windows vises kameraet
som Flytbar disk i Stifinder. På Macintosh-computere startes
enten Image Capture eller iPhoto.
4 Når du har overført billederne fra kameraet til computeren,
skal du bare trække stikket ud af hhv. kameraet og
computeren. Hvis der er installeret Windows 2000 eller XP
på din computer, ser du muligvis en meddelelse med teksten
”Usikker fjernelse af enhed”. Du kan ignorere denne
advarsel.
Kapitel 7: Fejlretning og support99
Page 100
BEMÆRK Hvis hverken Image Capture eller iPhoto startes
automatisk på en Macintosh-computer, skal du bruge
ikonet på skrivebordet med navnet HP_M305 eller
HP_M307. Du kan få yderligere oplysninger om
kopiering af filer i hjælpen til Mac, som blev leveret
med computeren.
Rengøring af kameraobjektiver
Du skal gøre følgende for at fjerne smøremiddel, der løbet fra
objektivets åbningsmekanisme ind i kameraobjektiverne samt
fingeraftryk, støv osv, som har samlet sig på objektivet. Du
renser objektiverne ved at bruge almindelige renseservietter til
objektiver, som kan købes i fotospecialbutikker, og en vatpind.
1 Drej kameraet for at åbne objektivets åbningsmekanisme og
for at udvide objektivet.
2 Drej renseservietten om en vatpind.
3 Objektivet rengøres ved at bevæge vatpinden med
servietten i cirkelbevægelser.
Du skal ved efterfølgende brug af kameraet være forsigtig med
ikke at trykke på dækslet til åbningsmekanismen, når objektivet
er tilbagetrukket, da dette kan få smøremiddel til at løbe fra
åbningsmekanismen og ind i objektivet.
100Brugervejledning til HP Photosmart M305/M307
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.