HP Instant Share özelliğine sahip
HP Photosmart M305/M307
dijital fotoğraf makinesi
Kullanım Kılavuzu
Page 2
Page 3
Yasal Uyarılar
Telif Hakkı 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Buradaki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
HP ürünlerinin ve servislerinin sunduğu yegane garantiler ilgili ürün ve
hizmetlerle birlikte verilen garanti belgelerinde açıklanmıştır. Buradaki
hiçbir bilgi ek garanti olarak düşünülemez. HP bu belgede olabilecek
teknik hatalardan veya yazım yanlışlarından veya eksikliklerden
sorumlu tutulamaz.
Windows; Microsoft Corporation kuruluşunun A.B.D'de tescilli ticari
markasıdır.
HP Photosmart dijital kamerayı satın aldığınız için tebrik
ederiz! Bu fotoğraf makinesinde size daha zengin bir
fotoğrafçılık deneyimi sunacak pek çok özellik bulunmaktadır:
7 çekim modu, HP Instant Share, doğrudan yazdırabilme
özelliği, el ile ve otomatik denetimler, makine üzerinde Yardım
ve isteğe bağlı bir kamera kenetleme yuvası.
HP Instant Share ile kameranızdaki görüntülerin, kameranızı
bilgisayarınıza ilk bağladığınızda otomatik olarak sık
kullandığınız hedeflere (e-posta adresleri ve çevrimiçi albümler
gibi) gönderilmesi için kolayca seçebilirsiniz. Arkadaşlarınız ve
aile bireyleriniz, büyük boyutlu eklerle uğraşmak zorunda
kalmadan resimlerinizi kolayca e-postalarda alıp
görüntüleyebilirler. Ayrıca, doğrudan yazdırma yeteneği ile
kameranızdaki görüntüleri, kameranızı bilgisayarınıza ilk kez
veya doğrudan herhangi bir HP Photosmart yazıcıya
bağladığınızda ya da bilgisayarınıza bağlamanıza gerek
olmadan PictBridge uyumlu bir yazıcıdan yazdırılmak üzere
seçebilirsiniz.
Kolaylık olması için HP Photosmart M
serisi kenetlenme yuvası satın
alabilirsiniz. Fotoğraf makinesi
kenetlenme yuvası; görüntüleri kolayca
bilgisayara aktarabilmenizi, yazıcıya
veya televizyona gönderebilmenizi ve makinenin Nikel
Metal Hidrid (NiMH) pilini yeniden doldurabilmenizi sağlar.
Kenetlenme yuvası aynı zamanda kameranızı koruyan bir
unsurdur.
1. Bölüm: Başlarken9
Page 10
Ayarlar
Bu bölümdeki yönergeleri izlerken fotoğraf makinenizdeki bir
parçayı (düğme, ışık vb.) bulmak için bkz: Kamera Parçaları
sayfa 17.
Bilek Askısını Takma
Bilek askısını fotoğraf
makinesinin yan
tarafındaki askı
yuvasına şekilde
görüldüğü gibi takın.
Pil Takma
1 Fotoğraf makinesinin yan tarafındaki Pil/
Bellek kartının kapağını makinenin altına
doğru kaydırarak açın.
2 Pilleri kapağın içinde gösterildiği
gibi takın.
3 İsteğe bağlı bir bellek kartı takmak
istiyorsanız, Pil/Bellek kartının kapağını
açık bırakın ve şu bölüme gidin: Bellek
Kartı Takma (İsteğe Bağlı) sayfa 11.
Ancak takacağınız isteğe bağlı bir bellek
kartınız yoksa, Pil/Bellek kartının kapağını
aşağı doğru itip, yerine oturana kadar makinenin üst
kısmına doğru kaydırarak kapatın. Sonra şu bölüme geçin:
Gücü Açma sayfa 12.
10HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 11
NOT Dijital kameralar, film kameralarından çok daha hızlı
pil kullanırlar. Pil ömrü, film kameralarında daha çok yıl
olarak ölçülürken, dijital kameralarda saat ve dakika
olarak ölçülebilir. Kameranın en çok hangi modlarda
kullanıldığına bağlı olarak, pil ömrü kullanıcıdan
kullanıcıya da büyük farklılık gösterebilir. En iyi pil
performansını sağlama konusunda ipuçları için bkz:
Ek A: Pillerin Kullanımı sayfa 139.
NOT Fotoğraf makinesinin enerji kaynağı olarak isteğe
bağlı bir HP AC güç adaptörü de kullanabilirsiniz.
Tekrar doldurulabilen NiMH pillerden kullanıyorsanız,
makinedeki pilleri doldurmak için isteğe bağlı HP AC
güç adaptörü veya isteğe bağlı HP Photosmart M serisi
kenetleme yuvası kullanabilir ya da pilleri ayrı olarak
isteğe bağlı HP Photosmart Hızlı Doldurma cihazında
doldurabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz: Ek B: Kamera
Aksesuarlarını Satın Alma sayfa 149.
Bellek Kartı Takma (İsteğe Bağlı)
Takacak isteğe bağlı bir bellek kartınız yoksa, bu bölümü
atlayın ve bir sonraki şu bölüme geçin: Gücü Açma sayfa 12.
Kameranızda, görüntüleri ve video klipleri depolamanıza
olanak veren dahili bir bellek vardır. Ancak, görüntüleri
ve video klipleri depolamak için bir bellek kartı da
kullanabilirsiniz (bu kart ayrı olarak satın alınır). Desteklenen
bellek kartları hakkında daha fazla bilgi için bkz: Saklama
sayfa 153.
Kameraya bellek kartı taktığınızda tüm yeni görüntüler ve
video klipler kartta depolanır. Kameranın dahili belleği
yalnızca kamerada bellek kartı olmadığında kullanılır.
1. Bölüm: Başlarken11
Page 12
1 Pil/Bellek kartının kapağını açın ve
bellek kartını pillerin altında bulunan
küçük yuvaya, resimde gösterildiği
gibi kartın çentikli tarafı önde olacak
şekilde yerleştirin. Kart yalnızca tek
bir taraftan girer, zorlamayın. Bellek
kartının yerine oturduğundan
emin olun.
2 Pil/Bellek kartının kapağını aşağı
doğru itip, yerine yerleşinceye kadar
makinenin üst kısmına doğru
kaydırarak kapatın.
Bellek kartını makineden çıkarmak için önce kamerayı kapatın.
Sonra Pil/Bellek kartının kapağını açıp, bellek kartının üst
kenarından aşağı doğru bastırın. Kart yuvasından çıkacaktır.
Objektif uzar ve
Güç ışığı sürekli yeşil olarak yanar.
AÇMA/KAPAMA düğmesinin solundaki
12HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 13
Dili Seçme
Kamerayı ilk açışınızda aşağıdaki ekran görünür ve bir dil
seçmeniz istenir.
1 İstediğiniz dile gitmek için
Denetleyici'nin üstündeki
düğmelerini kullanın.
2 Vurgulu dili seçmek için Menu/OK
düğmesine basın.
NOT Daha sonra dili değiştirmeniz
gerekirse, Setup (Ayarlar) menüsündeki Language (Dil)
ayarıyla bunu yapabilirsiniz. Bkz: 6. Bölüm: Setup
(Ayarlar) Menüsünü Kullanma sayfa 85.
Tarihi ve Saati Ayarlama
Kameradaki saat, çektiğiniz her resmin tarihini ve saatini
kaydeder. Bu bilgiler, resmi bilgisayarınızda
görüntülediğinizde görebileceğiniz resim özelliklerine
kaydedilir. Tarih ve saatin görülen resme basılmasını da
sağlayabilirisiniz (bkz: Date & Time Imprint
(Tarih ve Saat Basma) sayfa 54).
Fotoğraf makinesini ilk açtığınızda, dili seçtikten sonra tarih
ve saati ayarlamanızı isteyen bir Data & Time (Tarih ve Saat)
ekranı belirir.
1 düğmelerini kullanarak,
vurgulanmış seçimin değerini
ayarlayın.
2 Diğer seçeneklere geçmek için
düğmelerine basın.
1. Bölüm: Başlarken13
Page 14
3 Doğru tarih/saat biçimi, tarih ve saat ayarlanana dek 1.
ve 2. adımı tekrarlayın.
4 Tarih ve saat için uygun değerleri girdikten sonra Menu/OK
düğmesine basın. Doğru tarih ve saatin ayarlanıp
ayarlanmadığını soran bir onay ekranı belirir.
5 Tarih ve saat doğruysa, Yes (Evet) seçeneğini seçmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Tarih ve saat yanlışsa, No (Hayır) seçeneğini seçmek için
düğmesine basıp, ardından Menu/OK düğmesine
basın. Date & Time (Tarih ve Saat) ekranı tekrar belirir.
Doğru tarih ve saati ayarlamak için 1'den 5'e kadar olan
adımları tekrarlayın.
NOT Daha sonra tarih ve saat ayarlarını değiştirmeniz
gerekirse, Setup (Ayarlar) menüsündeki Date & Time
(Tarih ve Saat) ayarıyla bunu yapabilirsiniz. Bkz:
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma
sayfa 85.
Yazılımı Yükleme
HP Image Zone yazılımı kameradaki görüntüleri aktarmanıza
ve daha sonra bunları görüntülemenize, düzenlemenize,
basmanıza veya e-posta ile göndermenize olanak verir. Ayrıca
kameradaki HP Instant Share menüsünü yapılandırmanıza
olanak verir.
NOT HP Image Zone yazılımını yüklemezseniz kamerayı
yine de kullanabilirsiniz, ancak belirli özellikler olumsuz
etkilenir. Ayrıntılar için bkz: HP Image Zone Yazılımını
Yüklemeden Kameranızı Kullanma sayfa 97.
14HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 15
Windows
HP Image Zone yazılımının başarılı bir şekilde kurulabilmesi
için Windows 2000, XP, 98, 98 SE veya Me sistemde en
azından Internet Explorer 5.01 Service Pack 2'yi kurmuş
olmanız gerekir (Internet Explorer 6 sürümünü kullanmanız
önerilir.)
1 Tüm programları kapatın ve bilgisayarınızda çalışan virüs
programlarını geçici olarak devre dışı bırakın.
2 HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin. Otomatik olarak açılan yükleme
ekranındaki yönergeleri izleyin.
NOT Kurulum ekranı görüntüye gelmezse Start'ı (Başlat) ve
ardından Run'ı (Çalıştır) tıklatın, D:\Setup.exe yazın
(burada D yerine CD sürücünüzün harfini yazın), sonra
OK'yi (Tamam) tıklatın.
NOT HP Image Zone yazılımını yüklerken veya kullanırken
sorun yaşarsanız, daha fazla bilgi için HP Müşteri Desteği
web sitesine bakın: www.hp.com/support.
Macintosh
1 Tüm programları kapatın ve bilgisayarınızda çalışan virüs
programlarını geçici olarak devre dışı bırakın.
2 HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin.
3 Bilgisayarınızın masaüstünde CD simgesini çift tıklatın.
4 Yükleyici simgesini çift tıklattıktan sonra, yazılımı yüklemek
üzere ekrandaki yönergeleri izleyin.
1. Bölüm: Başlarken15
Page 16
NOT HP Image Zone yazılımı ile görüntüleri kameradan
Macintosh bilgisayarınıza aktarabilmek veya HP Instant
Share işlevlerinden yararlanabilmek için önce kameranın
USB Configuration (USB Yapılandırması) ayarını Disk
Drive (Disk Sürücüsü) olarak değiştirmeniz gerekir.
NOT HP Image Zone yazılımını yüklerken veya kullanırken
sorun yaşarsanız, daha fazla bilgi için HP Müşteri
Desteği web sitesine bakın: www.hp.com/support.
CD'deki Kullanım Kılavuzu
Bu kamera Kullanım Kılavuzu'nun birkaç farklı dildeki kopyası,
HP Image Zone yazılım CD'sinde bulunmaktadır. Kamaranızın
Kullanım Kılavuzu'na bakmak için:
1 HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin.
2 Windows sistemde: Kullanım Kılavuzu'nu görüntülemek
için CD yükleme ekranının Ana sayfasında Kullanım
Kılavuzu'na Bak'ı tıklatın.
Macintosh sistemde: Sizin dilinizde hazırlanmış olan
Kullanım Kılavuzu'nu bulmak üzere HP Image Zone yazılım
CD'sinin docs klasöründeki readme dosyasına bakın.
16HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 17
Kamera Parçaları
Aşağıdaki tablolarda bulunan parçalarla ilgili daha fazla bilgi
için parça adlarından sonra gelen, parantez içine alınmış olan
sayfalara bakın.
Makinenin Arkası ve Önü
14
13
12
11
10
15 16
17
1
2
3
4
9
8
7
# AdıAçıklama
1Güç lambası
1. Bölüm: Başlarken17
z Sürekli yanıyor—Kamera açık.
z Hızlı bir şekilde yanıp sönüyor—
Pil bitmek üzere olduğundan fotoğraf
makinesi kapanıyor.
z Yavaş bir hızla yanıp sönüyor—
Fotoğraf makinesi, isteğe bağlı
HP AC güç adaptörünü veya isteğe
bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme
yuvasını kullanarak pilleri dolduruyor.
z Kapalı—Kamera kapalı.
5
6
Page 18
# AdıAçıklama
2
ON/OFF
Kamerayı açar ve kapatır.
(AÇMA/
KAPAMA)
düğmesi
(sayfa 12)
3Yakın laştı rma
düğmesi
(sayfa 35)
4Bilek askısı takma
yeri (sayfa 10)
5Bellek ışığı
6Pil/Bellek
kartı kapağı
zUzaklaştır—Fotoğraf çekerken
uzaklaştırma yaparak objektifi geniş
açılı konuma getirir.
z Küçük Resimler—Playback
menüsünde iken, fotoğrafları ve video
kliplerin ilk karelerini, ekran başına
dokuz küçük resim görüntüsünden
oluşan bir tablo halinde düzenlenmiş
olarak görüntülemenize olanak verir.
zYak ınla ştı r—Fotoğraf çekerken
yakınlaştırma yaparak objektifi telefoto
konumuna getirir.
zBüyüt—Playback menüsünde iken
fotoğrafları büyütmenize olanak verir.
Kameraya bilek askısı takmanıza
olanak verir.
z Hızla yanıp sönüyor—Fotoğraf
makinesi dahili belleğe veya takılı olan
isteğe bağlı bir bellek kartına yazıyor.
z Yan mıyor—Fotoğraf makinesi belleğe
yazmıyor.
Pilleri ve isteğe bağlı bellek kartını takıp
çıkarmak için erişim sağlar.
(sayfalar 10, 11)
18HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 19
# AdıAçıklama
7Menu/OK
düğmesi
(sayfalar 44, 62)
Capture (Yakala) ve Playback menülerini
görüntülemenize ve menü seçeneklerini
seçip, Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda belirli
eylemleri onaylamanıza olanak verir.
Denetleyici ile
8
ve
düğmeleri
9Fotoğraf Makinesi
Ekranı (sayfa 30)
Kamera Ekranı'nda menüler ve
görüntüler arasında geçiş yapmanıza
olanak verir.
Live View (Canlı Görünüm)özelliğini
kullanarak resim ve video klipleri çerçeve
içine almanıza, bunları daha sonra
Playback ile görüntülemenize ve tüm
menüleri görmenize olanak verir.
10/
Instant Share/
HP
Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda HP Instant
Share menüsünü açar ve kapatır.
Print düğmesi
(sayfa 69)
11 Zamanlayıcı/
Kesintisiz
düğmesi
(sayfalar 41, 43)
Normal, Self-Timer (Otomatik
Zamanlayıcı),
Self-Timer - 2 Shots
(Otomatik Zamanlayıcı - 2 Poz) ve
Burst (Kesintisiz) ayarları arasında
seçim yapmanıza olanak verir.
12
MODE düğmesi
(sayfa 39)
13 Flaş düğmesi
(sayfa 37)
Fotoğraf çekmek için farklı çekim modları
arasında seçim yapmanızı sağlar.
Farklı flaş ayarları arasında seçim
yapmanızı sağlar.
14 Vizör (sayfa 27)Resmi veya video klibi çekilen nesneyi
çerçeve içine almanızı sağlar.
1. Bölüm: Başlarken19
Page 20
# AdıAçıklama
15 Vizör ışıkları
zsürekli kırmızı—Video
kaydediliyor.
z AF sürekli yeşil—Deklanşör düğmesine
yarıya kadar bastığınızda, fotoğraf
makinesi resim çekmeye hazır olunca
(otomatik poz ve otomatik odaklama
kilitlenir, flaş hazır duruma gelir), bu ışık
sürekli şekilde yanar. Veya fotoğraf
çekmek için Deklanşör düğmesine
sonuna kadar bastığınızda, otomatik
poz ve otomatik odaklamanın başarılı
olduğunu belirtmek üzere bu ışık sürekli
şekilde yanar.
z AF yeşil renkte yanıp sönüyor—
Deklanşör düğmesine yarıya kadar
veya sonuna kadar bastığınızda bir
odaklama hatası olmuştur, flaş hala
doluyordur veya fotoğraf makinesi bir
resmi işlemekle meşguldür (aşağıdaki
NOT'a bakın).
z Hem , hem de AF yanıp sönüyor—
Fotoğraf makinesinin resim çekmesini
engelleyen bir hata oluştu (aşağıdaki
NOT'a bakın).
NOT Bir hata yüzünden resim
çekilemediyse, Kamera Ekranı'nda
bir hata mesajı belirir. Bkz.
Kameradaki Hata Mesajları,
sayfa 116.
16Canlı
Görünüm düğmesi
Kamera Ekranı'nda Live View'ı
(Canlı Görünüm) açar ve kapatır.
(sayfa 30)
17Playback
düğmesi
Kamera Ekranı'nda Playback'i açar
ve kapatır.
(sayfa 57)
20HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 21
Makinenin Önü, Diğer Yanı ve Altı
1
2
3
7
6
# AdıAçıklama
1Mikrofon
(sayfa 28)
2 Otomatik-Zamanl
ayıcı ışığı
(sayfa 41)
3Flaş
(sayfa 37)
4
Güç
adaptörü girişi
Ses kaydeder (ses ve video).
Fotoğraf makinesi Self Timer (Otomatik
Zamanlayıcı) veya Self Timer 2 shots
(Otomatik Zamanlayıcı - 2 poz)
seçeneğine ayarlandığında, bir resim
çekilmeden veya video kaydedilmeden
önceki geri sayım sırasında yanar.
Daha iyi görüntü çekimi için ek ışık sağlar.
Fotoğraf makinesini pilsiz olarak
çalıştırmak veya doldurulabilir NiMH
pilleri makine üzerinde doldurmak için
bir HP AC güç adaptörünü makineye
bağlamanızı sağlar.
4
5
1. Bölüm: Başlarken21
Page 22
# AdıAçıklama
5
6 Üçayak yuvasıKamerayı bir üçayağa monte
7 Fotoğraf makinesi
USB girişi
(sayfalar 79, 81)
kenetlenme yuvası
girişi (sayfa 149)
Fotoğraf makinesini USB destekli bir
bilgisayara veya yazıca bağlamak
için USB kablosu takmanızı sağlar.
etmenizi sağlar.
Makineyi isteğe bağlı HP
M series kenetlenme yuvasına
takmanızı sağlar.
Photosmart
Makinenin Üstü
1
# AdıAçıklama
1 Deklanşör
düğmesi
(sayfalar 27, 28)
2
Video
düğmesi
(sayfa 29)
Resim çeker ve ses kaydeder.
Video klip kaydını başlatır ve durdurur.
2
22HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 23
Kamera Durumları
Kameranınız belli işler yapabileceğiniz iki ana durumu vardır.
Bu durumların herbirinin kamera ayarlarını yapabileceğiniz
veya o durumda çalışmanızı sağlayan ilgili bir menüsü vardır.
Bkz: Kamera Menüleri sayfa 23.
Capture (Yakala)—Fotoğraf çekmenizi ve video klip
kaydetmenizi sağlar. Capture (Yakala) menüsünü kullanma
hakkında daha fazla bilgi için bkz: 2. Bölüm: Resim ve Video
Klip Çekme sayfa 27.
Playback—Çektiğiniz fotoğrafları ve video klipleri gözden
geçirmenizi sağlar. Playback menüsünü kullanma hakkında
daha fazla bilgi için bkz: 3. Bölüm: Görüntülere ve Video
Kliplere Göz Atma sayfa 57.
Kamera Menüleri
Kameranızda, erişildiğinde kameranın arkasındaki Kamera
Ekranı'nda beliren beş menü vardır. Bir menü
görüntülendiğinde, ekranın üst kısmındaki menü sekmelerini
kullanarak diğer menülere erişebilirsiniz. Başka bir menüyü
görüntülemek için o menüyle ilgili sekmeye gitmek üzere
düğmelerini kullanın.
Capture (Yakala) menüsünü
görüntülemek için Live View'ü (Canlı
Görünüm) açmak üzere Live View
(Canlı Görünüm) düğmesine
basın, ardından Menu/OK
düğmesine basın. Bir kısayol olarak,
Live View (Canlı Görünüm)
kapalıyken Menu/OK düğmesine basmak yeterlidir.
Bu menünün kullanılması hakkında bilgi için bkz: Capture
(Yakalama) Menüsünü Kullanma sayfa 44.
1. Bölüm: Başlarken23
Page 24
Playback Menüsü'nü görüntülemek
için Playback modundayken Menu/
OK düğmesine basın. Playback
modunda değilseniz önce Playback
düğmesine, sonra Menu/OK
düğmesine basın. Bu menünün
kullanımıyla ilgili bilgi için bkz:
Playback Menüsünü Kullanma sayfa 62.
HP Instant Share menüsünü
görüntülemek için HP Instant Share/
Print/ düğmesine basın.
Bumenünün kullanımıyla ilgili
bilgi için bkz: HP Instant Share
Menüsünü Kullanma sayfa 70.
NOT Yazıcıdan farklı hedeflere (örneğin, e-posta adresleri
veya diğer çevrimiçi hizmetlere) resim göndermek üzere
HP Instant Share Menüsünü kullanmak için önce
menüyü ayarlamanız gerekir. Bkz: HP Instant Share
Menüsünde Hedefleri Ayarlama sayfa 71.
Setup (Ayarlar) menüsünü
görüntülemek için önce Capture
(Yakala), Playback veya HP Instant
Share menüsüne erişin, sonra
Setup (Ayarlar) menüsüyle ilgili
menü sekmesine gitmek için
düğmelerini kullanın. Setup
(Ayarlar) menüsünün kullanımıyla ilgili bilgi için bkz:
görüntülemek için önce Capture
(Yakala), Playback veya HP Instant
Share menüsüne erişin, sonra da
Help (Yardım) menüsüyle ilgili
menü sekmesine gitmek için
düğmelerini kullanın.Help
(Yardım) menüsünün kullanımıyla ilgili bilgi için bir sonraki
bölüme bakın.
Help (Yardım) Menüsünü Kullanma
Help (Yardım) menüsü, fotoğraf makinenizin kullanımıyla
ilgili yararlı bilgiler ve ipuçları sağlar.
1 Help (Yardım) menüsü sekmesine doğru menü sekmeleri
üzerinde hareket etmek için düğmelerini kullanın.
Help (Yardım) menüsü Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda
görüntülenir.
2 Okumak istediğiniz Help (Yardım) konusunu vurgulamak
için
3 Help (Yardım) konusunu görüntülemek için Menu/OK
düğmesine basın.
4 Okumak istediğiniz Help (Yardım) konusu içinde dolaşmak
için
5 Help (Yardım) konusundan çıkmak ve Help (Yardım)
menüsüne dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
düğmelerini kullanın.
düğmelerini kullanın.
1. Bölüm: Başlarken25
Page 26
Kamera Durumu Ekranı
Live View (Canlı Görünüm)
kapalıyken Flash (Flaş),
(MOD) veya Timer/Burst
(Zamanlayıcı/Kesintisiz) düğmelerine
her bastığınızda Fotoğraf Makinesi
Ekranı'nda birkaç saniye boyunca
bir durum ekranı belirir.
Buradaki örnekte gösterildiği gibi, ekranın üst kısmında, henüz
basılmış olan düğmenin geçerli ayarının metin açıklaması
belirir. Onun altında, yeni basılmış olan düğmenin simgesi
vurgulanarak; geçerli çekim moduyla ilgili simgeler, çekim
modu ve zamanlayıcı/kesintisiz ayarları görünür. Ekranın alt
kısmında şunlar görüntülenir: Bir bellek kartının takılı olup
olmadığı (SD simgesi ile belirtilir), güç göstergesi (örneğin,
zayıf pil gücü düzeyi göstergesi, bkz: Güç Göstergeleri
sayfa 143
Kalitesi) ayarı (örnekte 3MP ile belirtilir).
), kalan resim sayısı ve Image Quality (Görüntü
MODE
Eski Ayarları Geri Yükleme
Makineyi kapattığınızda; varsayılan seçeneklerini
değiştirebileceğiniz flaş, çekim modu ve Zamanlayıcı/
Kesintisiz ayarları ile bazı Capture Menu (Yalama Menüsü)
ayarları olduğu gibi kalmaz. Ancak, Menu/OK düğmesini
basılı tutarken, makineyi açmak üzere ON/OFFdüğmesini
kaydırarak, makinenin en son açık bulunduğu andaki ayarları
geri yükleyebilirsiniz. Geri yüklenen ayarların simgeleri
Live View (Canlı Görünüm) ekranında görüntülenir.
26HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 27
2. Bölüm:
Resim ve Video Klip
Çekme
Fotoğraf Çekme
Kamera açıkken, Kamera Ekranı ne gösteriyor olursa olsun,
hemen her zaman resim çekebilirsiniz. Örneğin, Deklanşör
düğmesine bastığınız sırada bir menü görüntülenmekteyse,
menü iptal edilir ve makine fotoğrafı çeker. Fotoğraf
çekmek için:
1 Vizörden, resmini çektiğiniz
nesneyi çerçeve içine alın.
2 Makineyi kıpırdatmadan tutun
(özellikle yakınlaştırma özelliğini
kullanıyorsanız) ve makine
üzerindeki Deklanşör düğmesine
yarıya kadar basın. Makine
odaklama hesabını yapar, sonra odağı ve pozu kilitler
(odak kilitlendiğinde AF vizör ışığı sürekli yanan yeşil
renge döner; ayrıntılar için bkz: Otomatik Odaklama
Kullanma sayfa 32).
3 Resmi çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna kadar
basın. Kamera resmi çektiğinde deklanşörün klik sesini
duyacaksınız.
Resim çekildikten sonra, görüntü birkaç saniye Kamera
Ekranı'nda belirir. Buna Anında Göz Atma denir. Anında
Göz Atma sırasında görüntüyü silmek için Menu/OK
düğmesine basın.
Çektiğiniz resimlere göz atmak için Playback işlevini
• Resme daha sonra bir ses klibi ekleme veya resim
çekilirken yakalanmış olan sesi tekrar kaydetme).
Bunun nasıl yapılacağına ilişkin ayrıntılar için bkz:
Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 66.
• Bu bölümde açıklandığı gibi, resim çekerken sesi
kaydetme. Self-Timer (Zamanlayıcı) veya Burst
(Kesintisiz) ayarlarını kullanırken bu yöntemi
kullanamazsınız.
Bir ses klibi istediğiniz kadar veya makinedeki bellek bitene
kadar sürebilir (hangisi önce meydana gelirse).
1 Resim çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna
kadar basın.
2 Ses klibi kaydetmek için Deklanşör düğmesini basılı
tutmaya devam edin. Kayıt sırasında, Kamera Ekranı'nda
bir mikrofon simgesi ( ) ve ses sayacı belirir.
3 Ses kaydını durdurmak için Deklanşör düğmesini bırakın.
Deklanşör düğmesini bıraktığınızda ses kaydı durur;
bırakmazsanız, makinedeki bellek bitene kadar ses kaydı
devam eder. Kayıt durduktan sonra görüntü birkaç saniyeliğine
Kamera Ekranı'nda Anında Göz Atma'da görüntülenir.
Anında Göz Atma sırasında Menu/OK düğmesine basarak,
görüntüyü ve görüntüye eklenmiş olan ses klibini silebilirsiniz.
Yeni bir ses klibi kaydetmek veya varolan kaydı silmek için
Playback menüsündeki Record Audio (Ses Kaydet) seçeneğini
kullanın. Bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 66.
28HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 29
NOT Resimlere eklediğiniz ses kliplerini dinlemek için bir
bilgisayar veya televizyon kullanmanız gerekir. İsteğe
bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvanız varsa,
onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp
ses kliplerini dinleyebilirsiniz. Bunu yapmak için bkz:
yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu.
Video Klip Çekme
NOT Video klip kaydı sırasında yakınlaştırma işlevi devre
dışı bırakılır.
Video kliplerde ses de bulunur.
1 Videosunu çektiğiniz nesneyi vizörde çerçeve içine alın.
2
Video kaydını başlatmak için
fotoğraf makinesinin üstünde
bulunan
basıp bırakın. Video vizör
ışığı kırmızı renkte sürekli olarak
yanar.
özelliği etkin durumdaysa; Kamera
ekranında bir video simgesi ,
videoyu nasıl durduracağınızı belirten bir mesaj belirir.
(Bkz:
3 Video çekimini durdurmak için Video düğmesine tekrar
basıp bırakın; aksi halde kameranın belleği bitene kadar
video çekimi devam eder.
NOT Fotoğraf makinesini Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı)
Video
düğmesine
Live View
Live View'ü (Canlı Görünüm) Kullanma
veya Self-Timer - 2 Shots'a (Otomatik Zamanlayıcı 2 Poz) ayarladıysanız (bkz: Otomatik Zamanlayıcı
Ayarlarını Kullanma sayfa 41), Video düğmesine
basıldıktan 10 saniye sonra makine kayda başlar. Ancak
makine Self-Timer - 2 Shots (Otomatik Zamanlayıcı -
2 poz) ayarında yalnızca bir tane video klip çeker.
(Canlı Görünüm)
REC
, video sayacı ve
sayfa 30.)
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme29
Page 30
Kayıt durdurulduğunda, video klibin son karesi birkaç saniye
süreyle Kamera Ekranı'nda görüntülenir. Buna Anında Göz
Atma denir. Instant Review (Anında Göz Atma) sırasında
video klibi silmek için Menu/OK (Menü/Tamam)
düğmesine basın.
Çektiğiniz video kliplere göz atmak için makinedeki Playback
işlevini kullanabilirsiniz. Bkz: Playback işlevini kullanma
sayfa 57.
NOT Video kliplerin yalnızca sesini dinlemek için bir
bilgisayar veya televizyon kullanmanız gerekir. İsteğe
bağlı HP Photosmart M-series kenetleme yuvanız varsa,
onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp
video kliplerin sesini dinleyebilirsiniz. Bunu yapmak için
bkz: yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu.
Live View'ü (Canlı Görünüm)
Kullanma
Kamera Ekranı, Live View (Canlı Görünüm) özelliğini
kullanarak resimleri ve video klipleri çerçevelemenizi sağlar.
Live View'ü (Canlı Görünüm) menülerden veya Kamera Ekranı
kapalıyken etkinleştirmek için Live View (Canlı Görünüm)
düğmesine basın. Live View'ü (Canlı Görünüm) kapatmak için
Live View (Canlı Görünüm) düğmesine yeniden basın.NOT Live View'ü (Canlı Görünüm) kullandığınızda çok fazla
pil gücü harcanır. Pil gücünün çabuk bitmemesi için
Kamera Ekranı yerine vizörü kullanın.
30HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 31
Aşağıdaki tabloda, fotoğraf makinesi ayarları varsayılan
değerlerindeyken ve makineye isteğe bağlı bellek kartı
takıldığında Kamera Ekranı'nın Live View (Canlı Görünüm)
ekranında görüntülenen bilgiler açıklanmaktadır. Diğer
makine ayarlarını değiştirirseniz, Live View (Canlı Görünüm)
ekranında bu ayarlarla ilgili simgeler de görüntülenir.
Live View (Canlı Görünüm) ekranındaki odaklama çerçeveleri,
çektiğiniz fotoğraf veya video klibin odaklama bölgesini
gösterir. (Bkz: Live View'ü (Canlı Görünüm) Kullanma
sayfa 30.) Fotoğraf çekmek için Deklanşör düğmesine yarıya
kadar bastığınızda, makine odaklama bölgesindeki alanı
kullanarak odaklamayı otomatik olarak ölçer ve ardından
kilitler. Görüntüye odaklanılıp kamera odağı kilitlediğinde AF
vizör ışığı sürekli yeşil yanar ve Live View (Canlı Görünüm)
ekranındaki odaklama çerçeveleri yeşil olur.
Fotoğraf makinesini Macro (Makro) seçeneğinden başka
bir seçeneğe ayarladığınızda (bkz: Çekim Modlarını
normal odak mesafesini kullanarak fotoğrafı çekilecek bölgeye
otomatik olarak odaklanmaya çalışır. Ancak, makine bu çekim
modlarında odaklanamadığı zaman aşağıdaki durumlardan
biri oluşur:
z AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp söner ve Live View'deki
dönüşür. Makine yine de fotoğrafı çeker, ancak fotoğraf
bulanık olabilir. Görüntüye odaklanmak için Deklanşör
düğmesini bırakın, fotoğrafı çekilen yeri yeniden çerçeve
içine getirin ve tekrar Deklanşör düğmesine yarıya kadar
basın.
32HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 33
AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp sönmeye devam eder ve
odaklama çerçeveleri birkaç denemeden sonra yine kırmızı
renkte kalırsa, odaklama bölgesinde yeterli kontrast veya
ışık olmayabilir. Hemen hemen aynı uzaklıkta, ancak daha
yüksek kontrastlı bir yerdeki nesneye odaklanmak için
Odaklama Kilidi denen tekniği kullanmayı deneyin, sonra
da Deklanşör düğmesini bırakmadan, makineyi daha önce
fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneye yöneltin
(bkz: Odaklama Kilidini Kullanma sayfa 34). Mümkünse
ortamdaki ışığı arttırın.
z AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp söner, odaklama
çerçevelerinin rengi kırmızıya dönüşür ve Live View (Canlı
Görünüm) ekranında Macro simgesi yanıp söner. Bu
durumda, makine odağın normal mesafeden daha yakında
olduğunu algılar. Makine yine de fotoğrafı çeker, ancak
fotoğraf bulanık olabilir. Görüntüyü odaklamak için
fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneden uzaklaşın veya
makineyi Macro çekim moduna ayarlayın (bkz: Çekim
Modlarını Kullanma sayfa 39).
Son olarak, makine Macro çekim moduna ayarlıysa, ancak
odağın 0,1 - 0,5 m.'lik (4 - 20 inç)
Macro mesafesinden daha
yakında veya uzakta olduğunu algılarsa veya odaklanılan
bölgede yeterli karşıtlık ya da ışık yoksa, hem vizör ışığı yanıp
söner, odaklama çerçevelerinin rengi kırmızıya dönüşür, hem
de Live View (Canlı Görünüm) ekranında ve Macro simgesi
yanıp söner. Bu durumlarda, makine odağı bulamazsa
fotoğraf çekmez.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme33
Page 34
Fotoğrafı çekilen nesne Macro mesafesi içinde değilse,
nesneden uzaklaşın veya daha yakına gelin ya da makineyi
Macro dışında bir çekim moduna ayarlayın (bkz: Çekim
Modlarını Kullanma sayfa 39). Odaklama bölgesinde yeterli
kontrast veya ışık yoksa, hemen hemen aynı uzaklıkta, ancak
daha yüksek kontrastlı bir yerdeki nesneye odaklanmak üzere
Focus Lock (Odaklama Kilidi) denen tekniği kullanmayı
deneyin, sonra Deklanşör düğmesini bırakmadan makineyi
daha önce fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneye yöneltin
(bkz: Odaklama Kilidini Kullanma sayfa 34). Mümkünse
ortamdaki ışığı arttırın.
Odaklama Kilidini Kullanma
Odaklama Kilidi, resmin ortasında olmayan bir nesneye
odaklanmanızı ve hareketin oluşacağı alana önceden
odaklanarak hareketli pozları daha hızlı yakalamanızı sağlar.
Odaklama Kilidi, ortamdaki ışığın yetersiz veya kontrastın
düşük olduğu durumlarda da odaklamaya yardımcı olur.
2 Odaklamayı ve pozu kilitlemek için Deklanşör düğmesine
yarıya kadar basın.
3 Doğru pozisyon için fotoğrafını çekeceğiniz kişi veya
nesneyi yeniden çerçevelerken veya ayarlarken Deklanşör
düğmesini yarısına kadar basılı tutmaya devam edin.
4 Fotoğrafı çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna
kadar basın.
34HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 35
Yakınlaştırma Özelliğini
Kullanma
NOT Fotoğrafını çektiğiniz nesneye yaklaştıkça, makinenin
küçük hareketleri dahi çok fazla etkili olur (buna "makine
titremesi" denir). Dolayısıyla, özellikle tam telefoto
yakınlaştırmasında (3x) net bir fotoğraf çekmek için
makineyi hiç kıpırdatmadan tutmanız gerekir. Live View
(Canlı Görünüm) ekranında titreyen bir el simgesi ( )
belirirse, makineyi üçayak üzerine takmalı veya sabit bir
yüzey üzerine oturtmalısınız; aksi takdirde fotoğraf
bulanık olabilir.
Optik Yakınlaştırma
NOT Video klip kaydı sırasında optik yakınlaştırma işlevi
devre dışı bırakılır.
Optik yakınlaştırma normal film kameralarındaki yakınlaştırma
özelliği gibi çalışır. Fotoğrafını çekmek istediğiniz kişi veya
nesneyi daha yakından göstermek üzere kameranın içinde
hareket eden mercekler vardır.
Objektifi geniş açı (1x) ile telefoto (3x)
konumları arasında hareket ettirmek için
Yakınlaştırma düğmesi üzerindeki Uzaklaştır
ve Yakınla ştır taraflarına basın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme35
Page 36
Dijital Yakınlaştırma
NOT Video klip kaydı sırasında dijital yakınlaştırma işlevi
devre dışı bırakılır.
Optik yakınlaştırmanın aksine, dijital yakınlaştırmada hareket
eden mercekler yoktur. Makine, HP M307 fotoğraf makinesiyle
1,1x - 5x oranında, HP M305 fotoğraf makinesiyle ise
1,1x - 3x oranında daha büyük çıkan resimleri kırpıp
küçülterek fotoğrafı çekilen nesnenin daha iyi görünmesini
sağlar.
1 Optik olarak en yüksek yakınlaştırmayı uygulamak için
Zoom lever (Yakınlaştırma düğmesi) üzerinde Zoom In
(Yakınlaştır) düğmesine basın ve bırakın.
2 Yeniden Zoom In (Yakınlaştır)
düğmesine basın ve Kamera
Ekranı'nda istediğiniz boyuta
ulaşana kadar basılı tutun.
Fotoğrafı çekilecek görüntünün
etrafında sarı renkli bir çerçeve
belirir ve görüntü sarı çerçeve
içinde büyür.
Dijital yakınlaştırma yapılırken ekranın sağ tarafındaki
çözünürlük sayısı küçülür. Örneğin, 3MP yerine,
görüntünün 2,3 Megapiksel boyutuna küçültüldüğünü
gösteren 2,3MP ifadesi belirir.
3 Görüntü istenen boyuta geldiğinde, fotoğrafı çekmek üzere
Deklanşör düğmesine basın.
Dijital yakınlaştırmayı kapatmak ve optik yakınlaştırmaya
dönmek için dijital yakınlaştırma durana kadar Yakınlaştırma
düğmesi üzerindeki Uzaklaştır tarafına basın. Uzaklaştır
tarafını bırakın, sonra yeniden basın.
36HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 37
NOT Dijital yakınlaştırma görüntünün çözünürlüğünü düşürür
A
ve bu yüzden resminiz optik yakınlaştırma ile çekilmeye
göre daha piksel piksel olur. Bir görüntüyü e-posta
yoluyla göndermek veya bir web sitesinde yayınlamak
istiyorsanız, bu çözünürlük kaybı pek fark edilmez, ancak
baskı gibi en yüksek kalitenin gerektiği durumlarda dijital
yakınlaştırmayı fazla kullanmayın. Ayrıca, dijital
yakınlaştırma yapacaksanız üçayak kullanmanız önerilir.
Flaşı Ayarlama
Flash (Flaş) düğmesi makinedeki flaş ayarları arasında geçiş
yapmanızı sağlar. Flaş ayarını değiştirmek için, istenen ayar
Kamera Ekranı'nda görünene kadar Flash (Flaş) düğmesine
basın. Makinenin flaş ayarları aşağıdaki tabloda tek tek
açıklanmaktadır.
NOT Burst (Kesintisiz) ayarında, Fast Shot (Hızlı Çekim)
modunda ve video klip kaydı yapılırken flaş devre dışı
bırakılır.
AyarAçıklama
Auto Flash
(Otomatik
Flaş)
Kamera ışığı ölçer ve gerekirse flaşı kullanır.
Red-Eye
(Kırmızı
Göz)
Flash On
(Flaş Açık)
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme37
Fotoğraf makinesi ışık düzeyini ölçer ve gerekirse
flaşı kırmızı göz giderme özelliği ile birlikte kullanır
(kırmızı göz giderme özelliği ile ilgili açıklama için
aşağıdaki NOT'a bakın).
A
Makine her zaman flaşı kullanır. Işık, çektiğiniz
nesnenin arkasında ise, nesnenin ön tarafında ışığı
arttırmak üzere bu ayarı kullanabilirsiniz. Buna
"dolgu flaşı" adı verilir.
Page 38
AyarAçıklama
Flash Off
(Flaş
Kapalı)
Ortamdaki ışığın düzeyi ne olursa olsun, makine flaş
kullanmaz.
Night
(Gece)
Makine gerektiğinde flaşı ve arka plandaki nesneleri
aydınlatmak için kırmızı göz giderme özelliğini
kullanır (kırmızı göz giderme özelliği ile ilgili açıklama
için aşağıdaki NOT'a bakın). Fotoğraf makinesi, arka
planı almak için flaş kullanılmamış gibi, poz almaya
devam eder.
NOT Kırmızı göz olgusuna, yakalanan görüntülerde bazen
insan veya hayvan gözlerinin kırmızı görünmesine yol
açan, gözlerden yansıyan flaş ışığı neden olur. Flaşı
kırmızı göz giderme özelliğiyle kullandığınızda, kamera
flaşı birkaç defa yakarak, çekilen insan veya hayvan
fotoğraflarında kırmızı göz etkisini en aza indirir. Yeterli
sayıda flaş çakması için deklanşör geciktirildiğinden,
kırmızı göz giderme özelliğini kullanarak fotoğraf çekmek
daha uzun sürer. Bu yüzden fotoğrafını çektiğiniz
kimselerinflaşları beklemelerini söyleyin.
Flaş ayarı, varsayılan Auto Flash (Otomatik Flaş) ayarından
başka bir ayarda ise, ayarın simgesi (önceki tabloda)
Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar,
değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır.
Makineyi kapattığınızda flaş ayarı varsayılan Auto Flash
(Otomatik Flaş) ayarına geri döner.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan flaş
ayarına dönmek için makineyi açarken Menu/OK
düğmesini basılı tutun.
38HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 39
Çekim Modlarını Kullanma
Çekim modları, daha iyi sonuç elde etmeniz için belirli ortam
türlerinin fotoğrafını en iyi şekilde çekmek üzere yapılmış olan
önceden tanımlanmış makine ayarlarıdır. Her çekim modunda
kamera, ISO hızı, F-değeri (diyafram) ve enstantane için en iyi
ayarları seçerek, bunları belirli bir ortam veya durum için en iyi
hale getirir.
NOT Video klip çekilirken çekim modu uygulanmaz.
Çekim modunu değiştirmek için, istediğiniz çekim modu
Kamera Ekranı'nda görünene kadar makinenin arkasındaki
MODE (Mod) düğmesine basın. Aşağıdaki tabloda,
kameradaki çekim modu ayarları tek tek açıklanmaktadır.
AyarAçıklama
Otomatik
Mod
Macro
(Makro)
Fast Shot
(Hızlı
Çekim)
Kamera ortam için en iyi F-değerini (diyafram) ve
enstantaneyi otomatik olarak seçer. Auto (Otomatik)
mod normal koşullardaki çekimlerin çoğunda iyi
çalışır. Bu mod, hızlı şekilde iyi bir çekim yapmanız
gerektiğinde ve kamerada özel bir çekim modu
seçmek için zamanınız olmadığında da kullanışlıdır.
Bu mod 0,5 m.'den (20 inç) daha yakında bulunan
nesnelerin fotoğrafını çekmenize olanak verir.
Bu modda, otomatik odak mesafesi 0,1 - 0,5 m
(4 - 20 inç) arasındadır ve makine odaklanamazsa
fotoğraf çekmez (bkz: Kamerayı Odaklama
sayfa 32).
Makinede otomatik odak yerine, çok hızlı fotoğraf
çekmenize olanak veren sabit bir odak kullanılır.
Fotoğrafı çekilecek olan nesnenin makineden orta
veya uzak mesafede bulunduğu çok aydınlık
ortamlarda bu modu kullanın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme39
Page 40
AyarAçıklama
Action
(Hareketli)
Portrait
(Dikey)
Landscape
(Yatay)
Beach &
Snow
(Kumsal
ve Kar)
Kamera, hareketi dondurabilmek için daha hızlı
enstantaneler ve daha yüksek ISO hızları kullanır.
Sportif olayları, seyir halindeki taşıtları veya
hareketini dondurmanız gereken diğer nesneleri
yakalamak için Action (Hareketli) modunu kullanın.
Makine arka planı bulanıklaştırmak için daha küçük
bir F değeri ve daha doğal bir çekim yapmak için
düşük bir keskinlik değeri kullanır. Esas odak noktası
olarak bir veya daha çok kişinin bulunduğu resimler
için Portrait (Dikey) modunu kullanın.
Makine daha iyi alan derinliği sağlamak için yüksek
bir F-değeri ve daha canlı bir etki elde etmek için
yüksek bir keskinlik değeri kullanır. Dağ
manzaralarını veya derinliği fazla olan görüntüleri
çekmek için Landscape (Yatay) modunu kullanın.
Bu mod aydınlık açık hava fotoğrafları çekmenize ve
şiddetli ışığı dengelemenize olanak verir.
Çekim modu ayarı varsayılan Auto Mode (Otomatik Mod)
ayarından başka bir ayarda ise, ayarın simgesi (önceki
tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni
ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin
kalır. Makineyi kapattığınızda çekim modu ayarı varsayılan
Auto (Otomatik) ayarına geri döner.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan çekim
modu ayarına dönmek için makineyi açarken Menu/OK
(Menü/Tamam) düğmesini basılı tutun.
40HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 41
Otomatik Zamanlayıcı
Ayarlarını Kullanma
1 Kamerayı üçayak üzerine oturtun veya sabit bir yüzeye
veya Self-Timer - 2 Shots (Otomatik Zamanlayıcı – 2 Poz)
belirene kadar Zamanlayıcı/Kesintisiz
düğmesine basın.
3 Nesneyi vizörde veya Live View'de (Canlı Görünüm)
çerçeve içine alın. (Bkz: Live View'ü (Canlı Görünüm)
Kullanma sayfa 30.)
4 Bundan sonraki adımlar, bir veya iki fotoğraf yakalıyor veya
video klip çekiyor olmanıza bağlıdır.
Fotoğraflar için:
a. Odaklama Kilidi için Deklanşör düğmesine yarıya
kadar basın (makine odağı ölçer, sonra odaklama ve
pozu sabitler). Fotoğrafı çekene kadar kamera bu
ayarları korur.
b. Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın. Kamera
Ekranı açıksa, ekranda 10 saniyelik geri sayım görünür.
Daha sonra, kamera resmi çekmeden önce kameranın
önündeki Otomatik Zamanlayıcı ışığı 10 saniye yanıp
söner. Makineyi Self-Timer - 2 Shots (Otomatik
Zamanlayıcı – 2 poz) olarak ayarlarsanız, ikinci resim
çekilene kadar Otomatik Zamanlayıcı ışığı birkaç saniye
daha yanıp söner.
NOT Odaklama Kilidi'ni kullanmadan, hemen Deklanşör
düğmesine sonuna kadar basarsanız, makine
10 saniyelik geri sayım bitmeden hemen önce odaklama
ve pozu sabitler. 10-saniyelik geri sayım süresi içinde
resme başka nesneler de gireceği zaman bu özellik
oldukça işe yarar.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme41
Page 42
NOT Otomatik Zamanlayıcı ayarlarını kullanırken fotoğrafla
birlikte ses kaydedemezsiniz, ancak daha sonra bir ses
klibi ekleyebilirsiniz (bkz: Record Audio (Ses Kaydet)
sayfa 66).
Video Klipler için:
Video çekimini başlatmak için Video düğmesine basın
ve bırakın. Kamera Ekranı açıksa, ekranda 10 saniyelik
geri sayım görünür. Daha sonra, kamera video çekimine
başlamadan önce kameranın önündeki Otomatik
Zamanlayıcı ışığı 10 saniye yanıp söner.
NOT Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) veya Self-Timer -
2Shots (Otomatik Zamanlayıcı - 2 Poz) ayarıyla,
10 saniyelik geri sayımdan sonra yalnızca bir video
klip çekilir.
Video klip çekimini durdurmak için Video düğmesine
tekrar basın; aksi takdirde makinenin belleği bitene kadar
video çekimi devam eder.
Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) ayarı varsayılan Normal
ayarından başka bir ayarda ise, ayarın (Self-Timer veya
Self-Timer - 2 Shots ) simgesi Live View (Canlı Görünüm)
ekranında görünür. Fotoğraf çekildikten sonra Self-Timer
(Otomatik Zamanlayıcı) ayarı varsayılan Normal ayarına
getirilir.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan
Zamanlayıcı/Kesintisiz ayarına dönmek için makineyi
açarken Menu/OK düğmesini basılı tutun.
42HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 43
Burst (Kesintisiz) Ayarını
Kullanma
Burst (Kesintisiz) ayarı art arda hızlı bir şekilde 4 fotoğraf
çekmenize olanak verir. Makine, siz Deklanşör düğmesini
bırakana kadar veya makinedeki bellek bitene kadar daha
düşük bir hızda kesintisiz fotoğraflar çekmeye devam eder.
NOT Video klip çekilirken Burst (Kesintisiz) ayarı devre
dışı bırakılır. Burst (Kesintisiz) ayarını kullanırken ses
kaydedemezsiniz, ancak daha sonra bir ses klibi
ekleyebilirsiniz (bkz: Record Audio (Ses Kaydet)
sayfa 66). Burst (Kesintisiz) ayarı kullanılırken flaş da
devre dışı bırakılır.
1 Kamera Ekranı'nda Burst (Kesintisiz) belirene kadar
Zamanlayıcı/Kesintisiz
2 Nesneyi çerçeve içine alın, sonra odaklama ve pozu
kilitlemek için Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın.
Sonra Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın ve basılı
tutun. Makine hızlı bir şekilde 4 fotoğraf çeker ve siz
Deklanşör düğmesini bırakana kadar veya makinedeki
bellek bitene kadar kesintisiz fotoğraf çekmeye devam eder.
Kesintisiz fotoğraf çekimi sırasında Kamera Ekranı kapalı kalır.
Kesintisiz fotoğraf çekimi bittikten sonra, görüntüler Kamera
Ekranı'nda bir seferde bir görüntü olacak şekilde görünür.
Burst (Kesintisiz) ayarı varsayılan Normal ayarından başka
bir ayarda ise, Burst simgesi Canlı Görünüm ekranında
belirir. Burst (Kesintisiz) ayarı, değiştirilene kadar veya
makine kapatılana kadar etkin kalır. Makine kapatıldığı
zaman varsayılan Normal zamanlayıcı/kesintisiz ayarına
geri dönülür.
görüntülerin ve video kliplerin kalitesini etkileyen çeşitli makine
ayarlarını yapmanıza olanak verir.
1 Capture (Yakalama) menüsünü görüntülemek için, Live
View (Canlı Görünüm) düğmesine basın, ardından
Menu/OK düğmesine basın. Kamera Ekranı kapalıysa
Menu/OK düğmesine basmanız yeterlidir.
2 Capture (Yakalama) menüsünün seçenekleri arasında geçiş
yapmak için düğmelerini kullanın.
3 Vurgulu bir seçeneği seçip alt menüsünü görüntülemek
için Menu/OK düğmesine basın veya vurgulanan
seçeneğin ayarını, alt menüsüne gitmeden değiştirmek
için düğmelerini kullanın.
4 Alt menüde, Capture Menu (Yakalama Menüsü)
seçeneğinin ayarını değiştirmek için düğmelerini
ve sonra Menu/OK düğmesini kullanın.
44HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 45
5 CaptureMenu'den (Yakalama Menüsü) çıkmak için varolan
çeşitli yollardan birini kullanın. CaptureMenu'ye
(Yakalama Menüsü) girdikten hemen sonra hiçbir değişiklik
yapmamaya karar verirseniz, menüden çıkmak için sadece
yeniden Menu/OK düğmesine basın. Capture Menu'yü
(Yakalama Menüsü) kullandıktan sonra Kamera Ekranı 'nın
üstündeki menü sekmelerini kullanarak başka bir menüye
gidebilirsiniz. EXIT (Çıkış) menü seçeneğini seçip Menu/
OK düğmesine de basabilirsiniz. Başka bir moda geçmek
isterseniz, makinenin arkasındaki ilgili düğmeye basın.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili Capture Menu
her birinin en son seçeneği Help...
(Yardım…) seçeneğidir. Help...
(Yardım…) seçeneği, o Capture
(Yakalama) menü seçeneği ve
ayarları hakkında bilgi verir.
Örneğin, White Balance (Işık
Yoğunluğu Düzeltme) alt menüsünde Help... (Yardım…)
vurgulu iken Menu/OK (Menü/Tamam) düğmesine
basarsanız, şekildeki gibi White Balance (Işık Yoğunluğu
Düzeltme) Yardım ekranı görüntülenir.
Yardım ekranları arasında dolaşmak için düğmelerini
kullanın. Yardım'dan çıkmak ve belirli Capture (Yardım) alt
menüsüne geri dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme45
Page 46
PD Düzeltme
Işığın yetersiz olduğu durumlarda, makinenin otomatik
poz ayarını devre dışı bırakmak için EV (Exposure Value Poz Değeri) Compensation (PD Düzeltme) özelliğini
kullanabilirsiniz.
PD Düzeltme özelliği, fazla ışık yansıtan nesneleri (örneğin,
karlı bir bölgedeki beyaz bir ev) veya fazla koyu renkli
nesneleri (örneğin, koyu renkli bir arka planda siyah bir kedi)
içeren ortamlarda işe yarar. EV Compensation (PD Düzeltme)
özelliği kullanılmazsa, birçok aydınlık veya karanlık nesnelerin
bulunduğu ortamlar gri çıkabilir. Birçok aydınlık nesnenin
bulunduğu bir ortamda, daha iyi sonuçlar almak için EV
büyük bir değere getirin. Birçok koyu renkli nesnenin
bulunduğu bir ortamda, ortamı siyaha daha yakın bir tona
getirmek için EV Compensation (PD Düzeltme) değerini azaltın.
1 Capture Menu'de (sayfa 44) (Yakalama Menüsü),
EV Compensation'ı (PD Düzeltme) seçin.2 EV Compensation (PD Düzeltme)
Ayar, varsayılan 0,0 değerinden farklı ise, o sayı Live View
(Canlı Görünüm) ekranında,
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır. Makineyi kapattığınızda EV Compensation
(PD Düzeltme) ayarı varsayılan 0,0 ayarına geri döner.
simgesinin yanında belirir.
Image Quality (Görüntü Kalitesi)
NOT Bu ayar, video klip çekerken uygulanmaz.
Bu ayar, kameranızla yakaladığınız fotoğrafların çözünürlüğünü
ve JPEG sıkıştırmasını ayarlamanızı sağlar. Image Quality
(Görüntü Kalitesi) alt menüsünde dört ayar vardır.
NOT VGA ayarı dışında, tüm Image Quality (Görüntü
Kalitesi) ayarlarının çözünürlük kısmı bir sayı ile ve MP
(Megapiksel) (örneğin, 3MP veya 1MP) ile temsil edilir.
Megapiksel sayısı yükseldikçe çözünürlük artar. VGA
ayarında görüntü en düşük çözünürlük olan 640 x 480
piksel (0,31 MP) olacaktır.
alt menüsünde, bir ayarı
vurgulamak için
düğmelerini kullanın.
3 Ayarları kaydedip Capture
(Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK
düğmesine basın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme47
Page 48
Aşağıdaki tabloda Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarları
daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
AyarAçıklama
3MP Best
(En İyi)
Görüntüler tam çözünürlükte olur ve en düşük düzeyde
sıkıştırılır. Bu ayar, daha doğru renklerle çok yüksek
kalitede görüntü üretir, ancak en fazla bellek kullanan
ayardır. 18 x 24 cm'den (8 x 10 inç) daha büyük
görüntüleri basmak istiyorsanız bu ayarı kullanmanız
önerilir.
3MP Görüntüler tam çözünürlükte olur ve orta derecede
sıkıştırılır. Bu ayar yüksek kalitede görüntü oluşturur,
ancak yukarıdaki 3MP Best ayarından daha az bellek
kullanır. Bu, varsayılan ayardır ve 13 x cm (5 x 7 inç)
boyutuna kadar olan görüntüleri basarken
kullanmanız önerilir.
1MP Görüntüler 1280 x 960 (düşük) çözünürlükte olur, orta
kalitelidir ve orta derecede sıkıştırılır. Bu, e-posta ile
göndermek veya Internet'te yayınlamak istediğiniz
görüntüler için uygundur, az bellek harcar.
VGA Görüntüler 640 x 480 (en düşük) çözünürlükte olur ve
orta derecede sıkıştırılır. Bu ayar az bellek harcar,
ancak düşük kaliteli görüntü oluşturur. Bu ayar,
e-posta ile göndermek veya Internet'te yayınlamak
istediğiniz görüntüler için uygundur.
48HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 49
Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı yalnızca görüntülerin
kalitesini değil, makinenin dahili belleğinde veya isteğe bağlı
bellek kartında depolanan resim sayısını da etkiler. Yüksek
çözünürlüklü ve düşük derecede sıkıştırılan görüntüler, düşük
çözünürlük ve/veya yüksek derecede sıkıştırılan görüntülerden
daha fazla alan kullanır. Örneğin, en yüksek ayar olan 3MP
Best (En İyi) ayarı yüksek kaliteli görüntüler oluşturur, ancak bir
sonraki düşük ayar olan 3MP ayarına kıyasla bellekte daha
fazla depolama alanı kullanır. Benzer şekilde, 1MP veya VGA
ayarlarında, 3MP ayarına kıyasla bellekte çok daha fazla
fotoğraf depolanabilir, ancak bu ayarlar çok daha düşük
kaliteli görüntüler oluşturur.
Image Quality (Görüntü Kalitesi) alt menü ekranının alt
kısmındaki Pictures remaining (Kalan resim) sayacı, bir ayarı
vurguladığınızda güncelleştirilir. Image Quality (Görüntü
Kalitesi) ayarının, makinenizin belleğine kaydedilebilen
görüntülerin sayısını nasıl etkileyebileceği konusunda daha
fazla bilgi için bkz: Bellek Kapasitesi sayfa 156.
Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı (önceki tabloda)
Live View (Canlı Görünüm) ekranında belirir. Yeni ayar,
makineyi kapatsanız da yeniden değiştirilene kadar etkin kalır.
NOT Dijital yakınlaştırma kullandığınızda, siz yakınlaştırdıkça
çözünürlük değişir. Bkz: Dijital Yakınlaştırma sayfa 36.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme49
Page 50
White Balance (Işık Yoğunluğu
Düzeltme)
Farklı ışık koşulları farklı renkler oluşturabilir. Örneğin, güneş
ışığında maviye yakın bir ton, dahili ortamda tungsten ışığında
sarıya yakın bir ton olur. Tek bir rengin hakim olduğu
ortamlarda, kameranın renkleri daha doğru şekilde
oluşturabilmesi ve son görüntüde beyaz rengin beyaz olarak
çıkmasını sağlamak için ışık yoğunluğu düzeltme ayarının
yapılması gerekebilir. Işık yoğunluğu düzeltme ayarını yaratıcı
efektler oluşturmak için de kullanabilirsiniz. Örneğin,
Sun (Güneş) ayarının kullanılması, daha sıcak tonlu bir görüntü
oluşturabilir.
1 Capture Menu'de (Yakalama Menüsü) (sayfa 44),
White Balance'ı (Işık Yoğunluğu Düzeltme) seçin.2 White Balance (Işık Yoğunluğu
Ayarlar aşağıdaki tabloda daha ayrıntılı bir şekilde
açıklanmaktadır:
AyarAçıklama
Auto
(Otomatik)
Sun
(Güneş)
Kamera, ortam aydınlığını otomatik olarak belirler
ve düzeltir. Bu varsayılan ayardır.
Kamera, nesnenin dışarıda güneşli veya parlak
bulutlu bir ortamda bulunulduğunu varsayarak
rengi dengeler.
Shade
(Koyu)
Tungsten Kamera, parlak veya halojen ışıklı (normalde evlerde
Fluorescent
(Floresan)
Kamera, nesnenin dışarıda gölgede, siyah bulutlu
bir ortamda veya gün batımında bulunulduğunu
varsayarak rengi dengeler.
bulunur) bir ortama göre rengi dengeler.
Kamera floresan ışıklandırmaya göre rengi dengeler.
Ayar, varsayılan Auto (Otomatik) ayarından farklıysa, ayarın
simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm)
ekranında görünür. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine
kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda White
Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) ayarı varsayılan Auto
(Otomatik) ayarına geri döner.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme51
Page 52
ISO Speed (ISO Hızı)
NOT Bu ayar, video klip çekilirken veya çekim modu Fast Shot
(Hızlı Çekim) iken uygulanmaz.
Bu ayar kameranın ışığa karşı hassasiyetini ayarlar. ISO Speed
(ISO Hızı) varsayılan Auto (Otomatik) ayarına getirildiğinde,
makine ortam için en uygun ISO hızını seçer.
Düşük ISO hızları, en az miktarda gren (veya gürültü) ile en
kaliteli görüntülerin yakalanmasını sağlar, ancak enstantane
daha yavaş olur. Az ışık bulunan ortamlarda, flaşsız olarak
ISO 100 hızında resim çekerken üçayak kullanmanız önerilir.
Buna karşılık, yüksek ISO değerleri daha hızlı enstantanelere
olanak sağlar ve flaşsız olarak karanlıkta resim çekerken veya
çok hızlı nesnelerin resmini çekerken kullanılabilir. Yüksek ISO
hızlarında çekilen resimler daha grenli (veya gürültülü) olur
ve bu, görüntü kalitesinin düşmesine neden olabilir.
1 CaptureMenu'de (Yakalama
Menüsü) (sayfa 44), ISO Speed'i
(ISO Hızı) seçin.
2 ISO Speed (ISO Hızı) alt
menüsünde, ayarlardan birini
vurgulamak için
düğmelerini kullanın.
3 Ayarları kaydedip Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
Ayar, varsayılan Auto (Otomatik) ayarından farklı ise, ayarın
simgesi Live View (Canlı Görünüm) ekranında görüntülenir.
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır. Makineyi kapattığınızda ISO Speed (ISO Hızı)
ayarı varsayılan Auto (Otomatik) ayarına geri döner.
52HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 53
Color (Renk)
Bu ayar, görüntülerin yakalanacağı rengi denetlemenizi
sağlar. Örneğin, Color (Renk) ayarını Sepia (Sepya) olarak
belirlediğinizde fotoğraflar kahverengi tonlarında çekilir ve
eski veya demode gözükür.
NOT Fotoğraf Black & White (Siyah – Beyaz) veya Sepia
(Sepya) ayarı kullanarak çekildikten sonra bir daha
bir ayarı vurgulamak için
düğmelerini kullanın. Her ayarın
resim üzerindeki etkisini
görebilmeniz için, yeni ayar,
menünün arkasındaki Live View
(Canlı Görünüm) ekranına
uygulanır.
3 Ayarları kaydedip Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır. Makineyi kapattığınızda Color (Renk) ayarı
varsayılan Full Color (Tam Renkli) ayarına geri döner.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme53
Page 54
Date & Time Imprint
(Tarih ve Saat Basma)
NOT Bu ayar, video klip çekerken uygulanmaz.
Bu ayar, görüntünün sol alt köşesine, görüntünün yakalandığı
tarihi veya tarih ve saati basar. Date & Time Imprint (Tarih ve
Saat Basma) ayarlarından biri seçildikten sonra, tarih veya
tarih ve saat, çekilen daha sonraki tüm fotoğraflara basılır,
daha önce çekilenlere basılmaz.
NOT Date Only (Yalnızca Tarih) veya Date & Time (Tarih
ve Saat) ayarı kullanılarak fotoğraf çekildikten sonra,
görüntüye basılan tarih veya tarih ve saat daha sonra
kaldırılamaz.
NOT Tarih veya tarih ve saat baskısı Playback sırasında
görülebilir, ancak Anında Göz Atma sırasında görülmez.
NOT Playback menüsünde Rotate (Döndür) seçeneğini
kullanarak görüntüyü döndürürseniz (sayfa 62), tarih
veya tarih ve saat baskısı da aynı şekilde görüntüyle
birlikte döner.
1 Capture (Yakalama) menüsünde
(sayfa 44) Date & Time Imprint'i
(Tarih ve Saat Basma) seçin.
2 Date & Time Imprint (Tarih ve
Saat Basma) alt menüsünde,
ayarlardan birini vurgulamak için
düğmelerini kullanın.
3 Ayarları kaydedip Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
54HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 55
Ayarlar aşağıdaki tabloda daha ayrıntılı bir şekilde
açıklanmaktadır:
AyarAçıklama
Off (Kapalı) Kamera görüntüye tarih veya tarih ve saat basmaz.
Date Only
(Yalnızca
Tarih)
Kamera görüntünün sol alt köşesine daima
tarihi basar.
Date &
Time (Tarih
ve Saat)
Kamera görüntünün sol alt köşesine daima tarih ve
saati basar.
Yeni ayar, varsayılan Off (Kapalı) ayarından farklıysa, ayarın
simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında
görünür. Yeni ayar, makineyi kapatsanız da değiştirilene kadar
etkin kalır.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme55
Page 56
56HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 57
3. Bölüm:
Görüntülere ve Video
Kliplere Göz Atma
Makinenizdeki resimlere ve video kliplere göz atmak için
görüntülerin küçük resimlerini izlemek veya kamerada daha
yakından görmek amacıyla büyütmek için Yakınlaşt ırma
düğmesini de kullanabilirsiniz. Bkz: Küçük Resimleri
Görüntüleme sayfa 60 ve Görüntüleri Büyütme sayfa 61.
Ayrıca, Playback Menüsü'nü kullanarak resim ve video klip
silebilir, resimlere eklemek üzere ses kaydedebilir ve resimleri
döndürebilirsiniz. Bkz: Playback Menüsünü Kullanma
sayfa 62.
Playback işlevini kullanma
1 Playback'i etkinleştirmenin iki yolu vardır.
• Makine açıkken Playback düğmesine basın.
• Makine kapalıyken, Playback düğmesini basılı
tutarak
Böylece, makinenin lensi çıkmadan Playback'i
etkinleştirebilirsiniz.
En son çekilen veya göz atılan görüntü veya video klip
Kamera Ekranı'nda belirir.
2 düğmelerini kullanarak resim ve video klipler arasında
geçiş yapabilirsiniz. Daha hızlı geçiş yapmak için
düğmelerini basılı tutun.
ON/OFFdüğmesini kaydırıp makineyi açın.
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma57
Page 58
NOT Video klip, ilk karesi 2 saniye kadar görüntülendikten
sonra otomatik olarak oynatılır.
3 Resimlerinize ve video kliplerinize göz attıktan sonra
Kamera Ekranı'nı kapatmak için Playback düğmesine
tekrar basın.
NOT Fotoğraf makinesinde hoparlör olmadığı için Playback'i
kullanırken resimlere eklenen ses kliplerini veya video
kliplerin ses kısımlarını dinleyemezsiniz. Sesleri
dinleyebilmeniz için bir bilgisayar veya televizyon
kullanmanız gerekir. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi
kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf
makinesini bir TV'ye bağlayıp sesleri dinleyebilirsiniz.
Bunu yapmak için bkz: yönergeler için kenetlenme yuvası
Kullanım Kılavuzu.
Playback sırasında Kamera Ekranı'nda resimler ve video
klipler hakkında ek bilgiler de görüntülenir. Aşağıdaki tabloda
bu bilgiler açıklanmaktadır.
2
1
3
4
5
67
58HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 59
# SimgeAçıklama
1Yalnızca kameraya isteğe bağlı bellek kartı takılı
olduğunda görüntülenir.
2Güç göstergesi (örneğin, bu düşük pil gücü düzeyi
göstergesi) (bkz: Güç Göstergeleri sayfa 143)
3
düğmelerini kullanarak görüntüler veya video
klipler arasında geçiş yapabileceğinizi anlatmak
için Playback moduna girdiğinizde ilk birkaç saniye
görüntülenir.
4
Bu görüntünün HP Instant Share (bkz: 4. Bölüm:
3
HP Instant Share'i Kullanma sayfa 69) kullanılarak
3 hedefe gönderilmek üzere seçildiğini belirtir.
5
Bu görüntünün HP Instant Share (bkz: 4. Bölüm:
2
HP Instant Share'i Kullanma sayfa 69) kullanılarak
2 kopya basılmak üzere seçildiğini belirtir.
6 8/43Görüntünün veya video klipin, bellekte saklanan
toplam görüntü ve video klip sayısına göre
sırasını gösterir.
7 0:29
veya
z Ses veya video klipinin kayıt uzunluğunu gösterir.
z Görüntüye ekli bir ses klipi olduğunu belirtir.
z Bunun bir video klip olduğunu belirtir.
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma59
Page 60
Tüm Görüntülerin Özeti Ekranı
Son görüntüye bakarken
düğmesine basarsanız çekilen resim
sayısını ve çekilebilecek resim sayısını
gösteren bir ekran belirir. HP Instant
Share
seçilen resimlerin toplam sayısını
gösteren sayaçlar ekranın sol üst
köşesinde görünür. Ayrıca, takılı isteğe bağlı bellek kartı varsa
(SD simgesiyle belirtilir)bunun simgesi ve güç göstergesi
(örneğin, düşük pil gücü düzeyi göstergesi; bkz:
Göstergeleri sayfa 143
görüntülenir.
için ve basılmak üzere
Güç
) simgesi ekranın sol üst köşesinde
Küçük Resimleri Görüntüleme
Küçük Resim görünümünde her ekranda çektiğiniz
fotoğrafların küçük resimleri ile kaydettiğiniz video kliplerin ilk
karelerini dokuzluk bir küçük resim dizisi halinde görebilirsiniz.
1 Playback modundayken
(sayfa 57), Yakınl aştırm a
düğmesinin Küçük Resimler
tarafına (Uzaklaştır ile aynı)
basın. Kemera Ekranı'nda dokuz
adede kadar görüntü ve video klip
karesi Küçük Resim görüntüsü
belirir. Geçerli görüntünün veya video klibin etrafında sarı
bir çerçeve bulunur.
2 Yatay olarak önceki veya sonraki küçük resme geçmek için
düğmelerini kullanın.
3 Geçerli küçük resmin hemen üstündeki veya altındaki
diğerine dikey olarak geçmek için
düğmelerine basın.
60HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 61
4 Küçük Resim görünümünden çıkıp Playback moduna
dönmek için Menu/OK düğmesine basın. Geçerli görüntü
veya video klip (Küçük Resim görünümünde sarı çerçeve
içinde olan) yeniden Kamera Ekranı'nda tam olarak
görüntülenir.
Her küçük resmin altındaki HP Instant Share
simgesi
fotoğrafın bir veya daha fazla HP Instant Share hedefi için
seçildiğini, yazıcı
simgesi bastırılmak üzere seçilmiş
olduğunu, video simgesi öğenin bir video klip olduğunu,
ses simgesi ise bu fotoğrafa bir ses klibinin eklendiğini
gösterir.
Görüntüleri Büyütme
NOT Bu özellik yalnızca fotoğraflarda kullanılabilir;
video klipler büyütülemez. Ayrıca bu özellik, yalnızca
görüntüleme amacıyla olup, görüntüyü kalıcı olarak
değiştirmez.
1 Playback modundayken
(sayfa 57) Yakı nlaştırma
düğmesinin Büyüt
(Yakın laştır ile aynı) basın.
Gösterilen görüntü otomatik
olarak 2x büyütülür. Büyütülen
görüntü, orta kısmında
görüntünün üzerinde çevirme hareketi yapabileceğinizi
belirten dört okla beraber görüntülenir.
2 Büyütülen görüntüde pan hareketini yapmak için
ve düğmelerini kullanın.
3 Büyütmeyi artırmak veya azaltmak için Yakınlaştır ve
Uzaklaştır 'ı kullanın.
tarafına
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma61
Page 62
4 Büyüt görünümünden çıkıp Playback moduna dönmek için
Menu/OK düğmesine basın. Geçerli görüntü yine tam
olarak Kamera Ekranı'nda görüntülenir.
Playback Menüsünü Kullanma
Playback Menüsü'nü kullanarak, fotoğrafları veya video
klipleri silebilir, silinen fotoğrafları geri alabilir ve makinenin
dahili belleğini veya isteğe bağlı bellek kartını
biçimlendirebilirsiniz. Ayrıca, fotoğraflara ses klipleri
ekleyebilir ve döndürebilirsiniz.
1 Playbackmenüsünü görüntülemek için Playback
modundayken Menu/OK düğmesine basın. Playback
modunda değilseniz önce Playback düğmesine, sonra
Menu/OK düğmesine basın.2 Kamera Ekranı'nın solundaki Playback Menu (Playback
Menüsü) seçeneğini vurgulamak için
kullanın. Playback Menu (Playback Menüsü) seçenekleri
bu bölümün ilerleyen kısımlarında açıklanmaktadır.
Playback Menu (Playback Menüsü) seçeneğini belirleyin.
düğmelerini
62HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 63
5 Playback menüsünden çıkmak için varolan çeşitli yollardan
birini kullanın. Playback menüsüne girdikten hemen sonra
hiçbir değişiklik yapmamaya karar verirseniz, menüden
çıkmak için sadece yeniden Menu/OK düğmesine basın.
Playback menüsünü kullandıktan sonra Kamera Ekranı 'nın
üstündeki menü sekmelerini kullanarak diğer bir menüye
gidebilirsiniz. EXIT (Çıkış) seçeneğini seçip Menu/OK
(Menü/Tamam) düğmesine de basabilirsiniz. Playback
moduna dönmek veya başka bir kamera moduna geçmek
isterseniz, kameranın arkasındaki ilgili düğmeye basın.
Aşağıdaki tabloda tüm Playbackmenü seçenekleri
özetlenmekte ve Playback menüsündeyken görüntülerin
veya video kliplerin sağ alt köşesinde beliren bilgiler
açıklanmaktadır.
Fotoğraf Ekranı:Video Klip Ekranı:
1
2
3
8
9
4
10
5
# Simge Açıklama
1Delete (Sil) - Bu resmi veya video klibi
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma63
67
silebileceğiniz, tüm resimleri ve video klipleri
silebileceğiniz, dahili belleği veya isteğe bağlı bellek
kartını biçimlendirebileceğiniz ve silinen son resmi
geri alabileceğiniz bir alt menü sunar. (Bkz: Delete
(Sil) sayfa 65.)
11
Page 64
# Simge Açıklama
2Record Audio (Ses Kaydet) - Fotoğrafa eklemek için
ses klibi kaydeder. (Bkz: Record Audio (Ses Kaydet)
sayfa 66.)
3Rotate (Döndür) - Görüntülenen fotoğrafı saat
yönünde 90 derece döndürür. (Bkz: Rotate
(Döndür) sayfa 67.)
4EXIT (ÇIK) - Playback menüsünden çıkar.
5 3MPBu fotoğrafı çekmek için kullanılan Image Quality
(Görüntü Kalitesi) ayarını gösterir.
6 0:29 Görüntüye bir ses klibi ekliyse gözükür ve ses
klibinin uzunluğu simgenin solunda yer alır.
7 8/43Görüntü veya video klibin dahili bellekteki ve isteğe
bağlı bellek kartındaki toplam görüntü veya video
klip sayısına göre sırasını gösterir.
8
9
10 3/24/
2004
11 0:37 Video klip ise görünür ve klibin uzunluğu simgenin
Bu resmin HP Instant Share kullanılarak 3 hedefe
3
gönderilmek üzere seçildiğini belirtir. (Bkz:
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma
sayfa 69.)
Bu görüntünün HP Instant Share (bkz:
2
HP Instant Share'i Kullanma
kullanılarak 2 kopya basılmak üzere seçildiğini
belirtir.
Görüntünün yakalandığı veya video klibin
kaydedildiği tarihi gösterir.
solunda yer alır.
sayfa 69)
4. Bölüm:
64HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 65
Delete (Sil)
Playback menüsünde (sayfa 62),
Delete (Sil) öğesini seçtiğinizde
Delete (Sil) alt menüsü görünür.
Delete (Sil) alt menüsünde aşağıdaki
seçenekler bulunur:
z Cancel (İptal)—Görüntülenen
resmi veya video klibi silmeden sizi PlaybackMenüsü'ne
geri döndürür.
z This Image (Bu Resim)—Görüntülenmekte olan resmi veya
video klibi siler.
z All Images (in Card/in Memory) (Karttaki/Bellekteki Tüm
Görüntüler)—Kameraya takılı isteğe bağlı bellek kartındaki
veya dahili bellekteki görüntülerin ve video kliplerin
tümünü siler.
z Format (Memory/Card) (Belleği/Kartı Biçimlendir)—
Makinedeki dahili bellekteki veya isteğe bağlı bellek
kartındaki resimlerin, video kliplerin ve dosyaların tümünü
siler, sonra dahili belleği veya bellek kartını biçimlendirir.
z Undelete Last (Son Silmeyi Geri Al)—Delete (Sil) alt
menüsünde This Image (Bu Resim) veya All Images (Tüm
Resimler) (Bellek'te/Kart'ta) öğelerinden hangisinin seçili
olduğuna bağlı olarak en son silinen resmi veya resimleri
geri getirir. (Bu seçenek yalnızca bir Delete (Sil) işlemi
yapıldıktan sonra görünür.)
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma65
Page 66
NOT Undelete Last (Son Silmeyi Geri Al) seçeneği ile,
yalnızca en son yaptığınız silme işlemini geri alabilirsiniz.
Başka bir işleme geçtikten sonra, örneğin makineyi
kapattıktan veya başka bir resim çektikten sonra, yapmış
olduğunuz silme işlemi kalıcı olur ve artık en son sildiğiniz
resim veya resimler geri getirilemez.
Bir seçeneği vurgulamak için
düğmelerini kullanın
ve sonra onu seçmek için Menu/OK düğmesine basın.
Record Audio (Ses Kaydet)
NOT Bu menü seçeneği video klipleri için kullanılamaz.
Ekli ses klibi olmayan bir fotoğrafa ses klibi kaydetmek için:
1 PlaybackMenüsü'nde (sayfa 62) Record Audio (Ses
Kaydet) öğesini seçin. Bu menü seçeneğini seçmenizle
birlikte ses kaydı başlar. Kayıt sırasında bir mikrofon
simgesi ve geçen süre sayacı görüntülenir.
2 Kaydı durdurmak için Menu/OK düğmesine basın;aksi
takdirde makine belleği bitene kadar kayıt devam eder.
Kayıt durunca ekran Playback menüsüne geri döner.
Gösterilen görüntüye ekli bir ses klibi varsa, Record Audio
(Ses Kaydet) öğesini seçtiğinizde bunun yerine Record Audio
(Ses Kaydet) alt menüsü görüntülenir. Record Audio
(Ses Kaydet) alt menüsünde çeşitli seçenekler listelenmiştir:
z Keep Current Clip (Geçerli Klibi Sakla)—Geçerli ses klibini
saklar ve Playback menüsüne geri döner.
z Record New Clip (Yeni Klip Kaydet)—Önceki ses klibinin
üstüne ses klibi kaydetmeye başlar.
z Delete Clip (Klibi Sil)—Geçerli ses klibini siler ve Playback
menüsüne geri döner.
66HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 67
NOT Makinede bir hoparlör bulunmadığından, makinedeki
Playback özelliğini kullanarak sesleri dinleyemezsiniz.
Ses kliplerini dinleyebilmeniz için bir bilgisayar veya
televizyon kullanmanız gerekir. İsteğe bağlı HP Photosmart
M serisi kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf
makinesini bir TV'ye bağlayıp fotoğraflarınıza ekli ses
kliplerini dinleyebilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağına ilişkin
bilgi için kenetleme yuvasının Kullanım Kılavuzu'ndaki
yönergeleri okuyun.
Rotate (Döndür)
NOT Bu menü seçeneği video kliplerde kullanılamaz.
seçtiğinizde geçerli görüntü otomatik olarak saat yönünde
90 derece döndürülür. Görüntü yeni yönünde görüntülenir.
Görüntüyü döndürerek istediğiniz yöne getirmek için Menu/
OK (Menü/Tamam) düğmesine istediğiniz kadar
basabilirsiniz. Rotate (Döndür) menüsünden çıktığınızda
görüntü yeni yönünde kaydedilir.
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma67
Page 68
68HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 69
4. Bölüm:
HP Instant Share'i
Kullanma
Bu makinede HP Instant Share adlı heyecan verici bir özellik
bulunmaktadır. Bu özellik, kameranızdaki fotoğrafları,
kameranızı bir daha bilgisayarınıza bağladığınızda otomatik
olarak hedef noktalarına gönderilmek üzere kolayca
seçmenize izin vermektedir. Örneğin, basmak istediğiniz
fotoğrafları seçip, makineyi bir bilgisayara veya yazıcıya
bağladığınızda, seçili fotoğraflar otomatik olarak yazdırılır.
Örneğin makinenizdeki resimleri, makinenizi bir daha
bilgisayara bağladığınızda otomatik olarak e-posta
adreslerine (grup dağıtım listeleri dahil), çevrimiçi albümlere
veya diğer çevrimiçi servislere gönderilmek üzere seçebilirsiniz.
NOT Varolan çevrimiçi servisler, bölgeye göre değişir.
HP Instant Share'in nasıl kullanıldığını görmek için
www.hp.com/go/instantshare adresini ziyaret edin.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma69
Page 70
HP Instant Share Menüsünü
Kullanma
Makinenin arkasındaki HP Instant Share/Print/
düğmesine bastığınızda, en son çekilen veya görüntülenen
resim ekranda belirir, HP Instant ShareMenüsü de üst
kısmındadır. Aşağıdaki tablo, örnek HP Instant Share
ekranında gösterilen HP Instant Share Menüsü varsayılan
seçeneklerini açıklamaktadır.
1
2
3
4
# Simge Açıklama
1Bilgisayara veya yazıcıya bağlanıldığında
görüntülenmekte olan resimden 1 kopya basar.
Varsayılan olarak, resim 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
boyutunda basılır.
2Görüntülenmekte olan resimden 2 kopya basar.
3HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
Kurulumu), HP
fazla e-posta ve başka
eklemenize izin verir. (Bkz: HP Instant Share
Menüsünde Hedefleri Ayarlama sayfa 71.)
4EXIT (ÇIK) - HP Instant ShareMenüsü'nden çıkar.
Instant Share Menüsü'ne daha
HP Instant Sharehedefleri
70HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 71
Varsayıl an HP Instant ShareMenüsü ile, makinenizi
bilgisayarınıza veya yazıcınıza bağladığınız bir sonraki
seferde otomatik olarak yazdırılacak resimleri seçebilirsiniz.
Basmak istediğiniz her resim için 1 kopya bas
bas
seçerek bunu yapabilirsiniz. İlgili yönergeler için bkz:
HP Instant Share Hedefleri için Resim seçme sayfa 76.
HP Instant Share Menüsü'nü diğer HP Instant Share
hedefleriyle de ayarlayabilirsiniz. Örneğin, grup dağıtım
listeleri dahil e-posta adresleri, çevrimiçi albümler veya
makinenizin bilgisayarınıza bağlanacağı bir dahaki sefere
resimlerinizin otomatik olarak gönderileceği diğer çevrimiçi
servisler. Bunu yapmak için, HP Instant Share Setup...
menü seçeneğini bundan sonraki bölümde açıklandığı şekilde
seçersiniz.
menü seçeneklerinden birini veya her ikisini de
ve 2 kopya
HP Instant Share Menüsünde
Hedefleri Ayarlama
NOT Windows'da bu yordamı tamamlayabilmek için Internet
bağlantınız olması gerekmektedir. Ancak Macintosh
kullanıcılarının Internet bağlantısına gereksinimleri
olmayacaktır.
NOT Kameranızda kurulu isteğe bağlı bir bellek kartınız
varsa kameradaki bellek kartının kilitli olmadığından
ve üzerinde bir miktar boş alan olduğundan emin olun.
1 HP Image Zone yazılımının bilgisayarınızda kurulu
olduğundan emin olun (bkz: sayfa 14).
2 Makinenizi açın, sonra makinenin kameranın arkasındaki
HP Instant Share/Print
Ekranı'nda HP Instant ShareMenüsü belirir.
/ düğmesine basın. Kamera
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma71
Page 72
3 düğmesini kullanarak HP Instant Share Setup...
(HP Instant Share Kurulumu) öğesini vurgulu hale getirin
ve Menu/OK düğmesine basın.
HP Instant Share Setup... (HP Instant Share Kurulumu)
Daha önce kurduğunuz HP Instant Share hedefleri burada
listelenir. Makinenizin HP Instant Share Menüsü'ne yeni bir
hedef eklemek için Oluştur'u tıklatın.
3 Çevrimiçi Olun ekranı belirir ve sizden Internet servis
sağlayıcınıza bağlanmanızı ister. Çevrimiçi durumda
değilseniz Internet'e bağlanın ve İleri'yi tıklatın.
4 Güvenli HP Instant Share hesabınıza bağlanın:
• HP Instant Share'i ilk kez kullanıyorsanız Bölge ve
Kullanım Koşulları ekranı belirir. Bölgenizi seçin,
Kullanım Koşulları'nı okuyun ve kabul edin, sonra devam
etmek için İleri'yi tıklatın. Sonra güvenli bir HP Instant
Share hesabına kaydolmak için yönergeleri izleyin.
• HP Instant Share'i daha önce kullandıysanız HP Instant
Share hesabınıza oturum açın.
Devam etmek için İleri'yi tıklatın.
5 Hedefiniz için bir HP Instant Share Hizmeti seçin. İleri'yi
tıklatın ve bu hedefleri seçtiğinizde kullanılacak hizmeti
kurmak için yönergeleri izleyin.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma73
Page 74
6 Bu hedef için hizmeti kurmayı tamamladığınızda Set Up
dönersiniz ve yeni hedefinizin adı hedefler listesinde
görünür.
NOT Makinenizdeki HP Instant Share Menüsü'nde en fazla
32 adet HP Instant Share hedefi (örneğin, e-posta
adresleri veya grup dağıtım listeleri) yapılandırabilirsiniz.
7 Yukarıdaki 2., 5. ve 6. adımları tekrarlayarak başka bir
hedef eklemek için Oluştur'u tıklatın veya hedeflerden birini
seçip şunlardan birini yapın:
• Hedefi değiştirmek için Düzenle'yi tıklatın.
• Hedefi silmek için Remove (Kaldır) düğmesini tıklatın.
8 HP Instant Share hedeflerini eklemeyi tamamladığınızda
Makineme kaydet'i tıklatın. Bu şekilde yeni hedefler
makinenin HP Instant Share Menüsü'ne kaydedilir.
Bilgisayar bunların makinenize kaydedildiğini
doğruladığında, makinenin bilgisayarla olan
bağlantısını kesin.
Macintosh Bilgisayarda Hedefler
Ayarlama
1 Modify Share Menu (Paylaşım Menüsünü Değiştir)
ekranında daha önce kurduğunuz HP Instant Share
hedefleri listelenir. Makinenizin HP Instant Share
Menüsü'ne yeni bir hedef eklemek için Add (Ekle)
komutunu tıklatın.
74HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 75
2 New Share Menu Item (Yeni Paylaşım Menüsü Öğesi)
ekranı belirir. Menu Item Name (Menü Öğesi Adı)
alanına hedef için bir ad girin ve şunlardan birini yapın:
• Bu ekranda, resimleri aşağıda belirlediğiniz e-posta
adreslerine HP Instant Share'i kullanmadan doğrudan
göndermek için Use my local e-mail application (Yerel
e-posta uygulamamı kullan) öğesini seçin.
• Bir HP Instant Share hedefi oluşturmak için Use HP
Instant Share e-mail and services (HP Instant Share
e-postasını ve servislerini kullan) öğesini seçin.
3 Yeni hedefi makinenizin HP Instant ShareMenüsü'ne
eklemek için OK'yi (Tamam) tıklatın. Modify Share Menu
(Share Menüsünü Değiştir) ekranına dönersiniz ve yeni
hedefinizin adı hedefler listesinde belirir.
NOT Makinenizdeki HP Instant Share Menüsü'nde en fazla
32 adet HP Instant Share hedefi (örneğin, e-posta
adresleri veya grup dağıtım listeleri) yapılandırabilirsiniz.
4 Yukarıdaki 2. ve 3. adımları tekrarlayarak başka bir hedef
eklemek için Add (Ekle) düğmesini tıklatın veya bir hedef
seçip şunlardan birini yapın:
• Hedefi değiştirmek için Düzenle'yi tıklatın.
• Hedefi silmek için Remove (Kaldır) düğmesini tıklatın.
5 Hedef eklemeniz bittiğinde Update Camera (Makineyi
Güncelle) düğmesini tıklatın. Bu şekilde yeni hedefler
makinenin HP Instant ShareMenüsü'ne kaydedilir.
Bilgisayar bunların makinenize kaydedildiğini
doğruladığında, makinenin bilgisayarla olan
bağlantısını kesin.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma75
Page 76
HP Instant Share Hedefleri için
Resim seçme
NOT Her fotoğraf için istediğiniz sayıda HP Instant Share
hedefi seçebilirsiniz. Ancak, video klipler için HP Instant
Share hedefi seçemezsiniz, çünkü video klipler şu anda
HP Instant Share tarafından desteklenmemektedir
1 Makineyi açın, sonra HP Instant Share/Print
düğmesine basın.
2 HP Instant ShareMenüsü'nde seçmek istediğiniz ilk hedefi
(örneğin, bir e-posta hedefi) vurgulamak için
düğmelerini kullanın.
3 Bu HP Instant Share hedefi için seçmek istediğiniz fotoğrafa
geçmek için düğmelerini kullanın.
4 Hedefi seçmek için Menu/OK düğmesine basın; HP Instant
Share Menüsü'nde o hedefin üzerinde işareti belirir.
Hedefin seçimini iptal etmek için Menu/OK düğmesine
yeniden basın.
5 Bu resim için istediğiniz başka HP Instant Share hedefleri
varsa, düğmelerini kullanarak HP Instant Share
Menüsü'nde her hedefi vurgulayın ve Menu/OK düğmesine
basıp hedefi seçin.
6 düğmelerini kullanarak diğer resimlere geçin ve diğer
resimler için de aynı şekilde HP Instant Share hedefleri
seçin. Ayrıca hedeflerini gözden geçirmek üzere diğer
resimlere geçmek için düğmelerini kullanabilirsiniz.
7 Resimleriniz için HP Instant Share hedeflerini seçmeyi
tamamladığınızda EXIT (ÇIK) menü seçeneğini seçip
Menu/OK düğmesine basın.
/
76HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 77
8 Makineyi bilgisayarınıza bağlayın ve resimleri Bilgisayara
Görüntü Aktarma sayfa 79 bölümünde açıklandığı şekilde
aktarın. Görüntüler bilgisayarınıza aktarıldıktan sonra
otomatik olarak ilgili HP Instant Share hedeflerine gönderilir.
Macintosh kullanıcılarının resim ve mesaj gönderebilmeleri
için önce kendi HP Instant Share hedefleri için adres bilgileri
eklemeleri gerekir.
HP Instant Share İle Resimler Nasıl
E-posta İle Gönderilir?
Resimlerin HP Instant Share yoluyla e-posta olarak
gönderilmesi Windows ve Macintosh bilgisayarlarında hemen
hemen aynıdır.
Görüntüler dosya ekleri olarak e-postalanmaz. Bunun yerine
HP Instant Share Menüsü'nde seçtiğiniz her e-posta adresine
bir mesaj gönderilir. Mesajda o adres için seçtiğiniz resimlerin
küçük görüntüleri ile alıcının görüntülere bakabileceği bir web
sayfasına giden bir bağlantı bulunur. O web sayfasından alıcı,
sizi yanıtlama, görüntüleri basma, bilgisayarına kaydetme,
iletme vb. şeyleri yapabilir. Bu, farklı e-posta programları
kullanan kimselerin, e-posta ekleri ile uğraşma zorluğu
yaşamadan görebilmelerini sağlar.
Windows'da resimleri HP Instant Share yoluyla e-posta olarak
gönderme işlemi tamamen otomatiktir: Siz hedeflerinizi
seçtikten sonra alıcılarınıza mesajlar gönderilir ve resimleri
makineden bilgisayara aktardığınızda web sayfasına konur.
Macintosh'ta görüntüleri e-postalama işlemi otomatik değildir.
HP Instant Share hedefleri ile işaretlenmiş resimler Macintosh
bilgisayarınıza aktarıldıktan sonra HP Instant Share
uygulamasında görüntülenir. Mesajlarınızı göndermek ve
resimlerinizi web sayfasına koymak için HP Instant Share
uygulamanızdaki yönergeleri izlemeniz yeterlidir.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma77
Page 78
78HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 79
5. Bölüm:
Resim Aktarma
ve Basma
Bilgisayara Görüntü Aktarma
NOT Bu iş için isteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetlenme
yuvasını da kullanabilirsiniz. Yönergeler için kenetlenme
yuvası Kullanım Kılavuzu'na bakın.
1 Aşağıdakileri doğrulayın:
• HP Image Zone yazılımı bilgisayarınızda kurulu olmalıdır
(bkz: Yazılımı Yükleme sayfa 14). HP Image Zone
yazılımı kurulu olmayan bir bilgisayara görüntü
aktarmak için bkz: HP Image Zone Yazılımını
Yüklemeden Kameranızı Kullanma sayfa 97.
• Macintosh bilgisayar kullanıyorsanız, makinenin Setup
(Ayarlar) menüsünde USB Configuration (USB
Yap ıland ırm ası ) Disk Drive (Disk Sürücüsü) olarak
ayarlı (bkz: USB Configuration (USB Yapılandırması)
sayfa 90.)
• Makinedeki resimler baskı veya HP Instant Share
hedefleri için seçildiyseler bilgisayarın yazıcıya
ve/veya Internet'e bağlı olduğundan emin olun.
2 Kamerayı kapatın.
5. Bölüm: Resim Aktarma ve Basma79
Page 80
3 Kameranız, bilgisayara
bağlama için özel bir USB
kablosu ile birlikte satılır.
Bu USB kablosunun daha
büyük ucunu bilgisayara
bağlayın.
4 Kameranın kenarındaki
kauçuk kapağı açıp,
USB kablosunun küçük
ucunu kameranın USB
girişine bağlayın.
5 Kamerayı açın. HP Görüntü Aktarımı yazılımı
bilgisayarınızda çalışır. Yazılımı kameradaki görüntüleri
otomatik olarak aktaracak şekilde ayarladıysanız,
görüntüler otomatik olarak bilgisayara aktarılır.
Aksi takdirde, Transfer Images from Camera/Card
(Makineden/Karttan Resim Aktar) ekranında Start Transfer
ekranı görüntülendiğinde, fotoğraf makinesinin bilgisayarla
olan bağlantısını kesebilirsiniz.
80HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 81
Doğrudan Kameradan Görüntü
Basma
NOT Bu iş için isteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetlenme
yuvasını da kullanabilirsiniz. Yönergeler için kenetlenme
yuvası Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Görüntü basmak için kamerayı doğrudan herhangi bir
HP Photosmart yazıcısına veya PictBridge uyumlu yazıcıya
bağlayabilirsiniz. Daha sonra makinedeki tüm görüntüleri
veya makinedeki HP Instant Share menüsünü kullanarak
seçtiklerinizi basabilirsiniz (bkz: HP Instant Share Hedefleri
için Resim seçme sayfa 76).
NOT HP başka üreticilerin yazıcılarını desteklememektedir.
NOT Yalnızca fotoğrafları basabilirsiniz; video klipler
basılamaz.
1 Yazıcının açık olmasına dikkat edin. Yazıcıda yanıp sönen
hiçbir ışık veya yazıcı ile ilgili gösterilen hata mesajı
olmamalıdır. Yazıcıya gerekiyorsa kağıt yükleyin.
2 Kameranızı yazıcıya
bağlayın.
• PictBridge logosunu (bir
sonraki sayfada bulunan
logoya bakın) göstermeyen
bir HP yazıcısına doğrudan
yazdırıyorsanız, makineyi
HP yazıcısına doğrudan
bağlamak için özel USB
kablosunu kullanın. Bu USB
kablosunun kare ucunu yazıcıya bağlayın.
5. Bölüm: Resim Aktarma ve Basma81
Page 82
• Makineyi PictBridge logosunu (sağa bakın)
gösteren bir HP yazıcısına veya başka bir
üreticinin ürettiği yazıcıya bağlıyorsanız
şunu yapın:
a. Makinenizde USB Configuration (USB Yapılandırması)
ayarı için Digital Camera'yı (Dijital Kamera) seçtiğinizden
emin olun (bkz: USB Configuration (USB Yapılandırması)
sayfa 90).
b. Makineyi bilgisayara bağlarken normalde kullandığınız
USB kabloyu kullanarak, USB kablonun büyük, yassı
ucunu Pictbridge yazıcının uygun bağlantı ucuna takın.
3 Makinenin kenarındaki kauçuk kapağı açıp, USB
kablosunun küçük ucunu kameranın USB girişine takın.
4 Kamera yazıcıya bağlıyken
kamerada bir Print Setup
(Baskı Düzeni) menüsü görünür.
Basılacak resimleri makinenin
HP Instant Share menüsünü
kullanarak seçmiş durumdaysanız,
seçili resim sayısı gösterilir. Aksi
takdirde, Images: ALL (Resimler: TÜMÜ) ifadesi görüntülenir.
NOT Print Setup (Baskı Düzeni) ekranının sağ alt köşesinde,
görüntüleri basmak için kullanılacak sayfa düzenini
gösteren bir baskı önizleme vardır. Bu baskı önizleme,
siz Print Size (Baskı Boyutu) ve Paper Size (Kağıt Boyutu)
seçeneklerini değiştirdikçe güncellenir.
Yalnızca PictBridge yazıcıları için: Print Size (Baskı
Boyutu) veya Paper Size (Kağıt Boyutu) için varsayılan
görüntüleniyorsa, baskı önizleme yapılmaz. Yazıcı
resimleri basmada kullanılacak sayfa düzenini otomatik
olarak belirler.
82HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 83
5 Print Setup (Baskı Düzeni) menüsündeki tüm ayarlar doğru
gözüküyorsa basmaya başlamak için kameradaki Menu/
OK düğmesine basın. Bunun yerine makinedeki ok tuşlarını
kullanarak Print Setup (Baskı Düzeni) menüsündeki ayarları
değiştirebilir, sonra baskıya başlamak için ekrandaki
yönergeleri izleyebilirsiniz.
5. Bölüm: Resim Aktarma ve Basma83
Page 84
84HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 85
6. Bölüm:
Setup (Ayarlar)
Menüsünü Kullanma
Setup (Ayarlar) menüsü, örneğin kamera sesleri, tarih ve saat
ve USB veya TV bağlantısının yapılandırması gibi bir dizi
kamera ayarını yapmanıza izin verir.
1 SetupMenu'yü (Ayarlar Menüsü) görüntülemek için önce
başka bir menüyü görüntüleyin (bkz: Kamera Menüleri
sayfa 23), sonra SetupMenu (Ayarlar Menüsü)
sekmesine gitmekiçin düğmelerini kullanın.
2 SetupMenu (Ayarlar Menüsü)'nün seçenekleri arasında
geçiş yapmak için düğmelerini kullanın.
3 Vurgulanan bir seçeneği tıklatıp alt menüsünü görüntülemek
için Menu/OK düğmesine basın veya vurgulanan
seçeneğin ayarını, alt menüsüne gitmeden değiştirmek için
düğmelerini kullanın.
4 Bir alt menüde, SetupMenu (Ayarlar Menüsü) seçeneğini
değiştirmek için düğmelerini, sonra da Menu/OK
düğmesini kullanın.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma85
Page 86
5 SetupMenu (Ayarlar Menüsü)'nden çıkmak için varolan
çeşitli yollardan birini kullanın. SetupMenu (Ayarlar
Menüsü)'nü kullandıktan sonra Kamera Ekranı'nın
üstündeki menü sekmelerini kullanarak başka bir menüye
OK düğmesine de basabilirsiniz. Başka bir moda geçmek
isterseniz, makinenin arkasındaki ilgili düğmeye basın.
Ekran Parlaklığı
Bu ayar, çeşitli ortamlarda Kamera Ekranı'nın parlaklığını
ayarlamanıza olanak verir. Bu ayarı kullanarak fazla aydınlık
ortamlarda parlaklığı arttırabilir veya pil ömrünü uzatmak için
parlaklığı azaltabilirsiniz.
Varsayıl an Ekran Parlaklığı ayarı Orta'dır.
1 Setup Menu (sayfa 85) (Ayarlar Menüsü)'nde Display
3 Ayarı kaydetmek ve SetupMenu (Ayarlar Menüsü)'ne
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır.
86HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 87
Camera Sounds
(Kamera Sesleri)
Kamera sesleri kamerayı açtığınızda, bir düğmeye
bastığınızda veya bir resim çektiğinizde çıkardığı seslerdir.
Kamera sesler görüntüler veya video kliplerle kaydedilen audio
sesleri değildir.
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma87
Page 88
View at Power On
(Açılırken Canlı Görünüm)
Bu ayar kameranın, her açıldığında veya Kamera Ekranı'nı her
kapattığınızda otomatik olarak Live View'ü (Canlı Görünüm)
göstermesine izin verir.
Varsayıl an Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm
Ayarı) Live View On'dur (Canlı Görünüm Açık).
NOT Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm)
ayarını Off (Kapalı) olarak ayarlamak pil gücünden
tasarruf sağlayabilir.
1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) (sayfa 85), Live View
Setup (Canlı Görünüm Kurulumu) öğesini seçin.
2 Live View at Power On (Açılırken
Canlı Görünüm) alt menüsünde
Live View On (Canlı Görünüm
Açık) veya Live View Off (Canlı
Görünüm Kapalı) seçeneğini
vurgulayın.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup
(Ayarlar) menüsüne dönmek için Menu/OK
düğmesine basın.
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır.
88HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 89
Date & Time (Tarih ve Saat)
Bu ayar tarih/saat biçimini, ayrıca kameranın geçerli tarih
ve saatini ayarlamanıza izin verir. Bu, genellikle makineyi ilk
kurduğunuzda yapılır; ancak farklı saat dilimlerine seyahat
ederken, makine uzun süre kapalı kaldıktan sonra veya tarih
ve saat yanlış ise tarih ve saati yeniden ayarlamanız
gerekebilir.
NOT Seçilen tarih/saat biçimi, Playback alanındaki tarih
bilgisini göstermek için kullanılır. Ayrıca bu ayarda seçilen
biçim, Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma)
özelliğinde kullanılan biçimdir (bkz: Date & Time Imprint
(Tarih ve Saat Basma) sayfa 54).
1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) (sayfa 85), Date & Time
(Tarih ve Saat) öğesini seçin.
2 Date & Time (Tarih ve Saat) alt
menüsünde düğmelerini
kullanarak vurgulanan seçimin
değerini ayarlayın.
3 Diğer seçeneklere geçmek için
düğmelerine basın.
4 Doğru tarih/saat biçimi, tarih ve
saat ayarlanana dek 2. ve 3. adımı tekrarlayın.
5 Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne dönmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Tarih/saat ayarı, makineyi kapatsanız da tekrar değiştirilene
kadar geçerli olur. Tarih ve saat ayarı, makinede takılı olan
piller doldurulduğu veya makine isteğe bağlı bir HP AC güç
adaptörüne bağlandığı sürece de güncel kalır.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma89
Page 90
USB Configuration
(USB Yapılandırması)
Bu ayar makinenin bilgisayara bağlandığında nasıl
tanınacağını belirler.
1 SetupMenu'de (Ayarlar Menüsü)
(sayfa 85) USB'yi seçin.
2 USB Configuration (USB
Yapılandırması) alt menüsünde şu
iki seçenekten birini vurgulayın:
• Digital Camera (Dijital
Kamera)—Bilgisayarın
makineyi, Picture Transfer Protocol (Resim Aktarım
Protokolü) (PTP) standardı kullanan bir dijital fotoğraf
makinesi olarak tanımasını sağlar. Bu makinedeki
varsayılan ayardır.
• Disk Drive (Disk Sürücüsü)—Bilgisayarın makineyi,
Mass Storage Device Class (Yığın Depolama Aygıtı
Sınıfı) (MSDC) standardı kullanan bir disk sürücüsü
olarak tanımasını sağlar. HP yazılımı kurulu olmayan
bir bilgisayara görüntü aktarmak için bu ayarı kullanın
(bkz: HP Image Zone Yazılımı Olmadan Görüntüleri
Bilgisayara Aktarma sayfa 98). Bu ayar HP Image Zone
yazılımının kurulu olmadığı bir Windows 98
bilgisayarında kullanılamayabilir.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne dönmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye dek, hatta kamerayı
kapattığınızda bile devrede kalır.
90HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 91
TV Configuration
(TV Yapılandırması)
Bu ayar, makine görüntülerini, isteğe bağlı bir HP Photosmart
M serisi fotoğraf makinesi kenetlenme yuvası ile makineye
bağlı bir televizyonda görüntülemek için video sinyal biçimini
ayarlamanıza olanak verir.
Varsayıl an TV Configuration (TV Yapılandırma) ayarı,
kamerayı ilk açtığınızda seçtiğiniz dile bağlıdır.
1 SetupMenu'de (Ayarlar Menüsü)
(sayfa 85) TV Configuration (TV
Yapılandırması) öğesini seçin.
2 TV Configuration (TV
Yapılandırması) alt menüsünde şu
iki seçenekten birini vurgulayın:
• NTSC—Esas olarak Kuzey
Amerika ve Japonya'da kullanılan biçimdir.
Bu kameradaki varsayılan ayardır.
• PAL—Esas olarak Avrupa'da kullanılan biçimdir.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne dönmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye dek, hatta kamerayı
kapattığınızda bile devrede kalır.
Makineyi bir televizyona bağlama konusunda daha fazla bilgi
için kenetleme yuvasının Kullanım Kılavuzu'na bakın.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma91
Page 92
Language (Dil)
Bu ayar, kamera arayüzünde, örneğin menü metinlerinde
kullanılandili ayarlamanıza izin verir.
1 SetupMenu'de (Ayarlar Menüsü)
(sayfa 85)
öğesini seçin.
2 Language (Dil) alt menüsünde
kullanmak istediğiniz dili
vurgulayın.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup
(Ayarlar) menüsüne dönmek için Menu/OK
düğmesine basın.
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye dek, hatta kamerayı
kapattığınızda bile devrede kalır.
Görüntüleri Karta Taşıma
Kameraya isteğe bağlı bir bellek kartı takılıysa ve dahili
bellekte en az bir adet görüntü varsa, SetupMenu'de (Ayarlar
Menüsü) Move Images to Card (Görüntüleri Karta Taşı)
seçeneği olur.
Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) (sayfa 85) Move Images to
Card (Görüntüleri Karta Taşı) seçeneği vurgulandığında ve
bellek kartında daha yer varken Menu/OK'e (Menü/Tamam)
basarsanız, dahili dosyaların tümünü bellek kartına taşımak
için yeterli yer olduğunu söyleyen bir onaylama ekranı belirir.
Görüntülerin yalnızca bir kısmı sığıyorsa, dahili bellekteki
görüntülerden kaçının bellek kartına taşınabileceğini açıklayan
bir onaylama ekranı belirir. Görüntülerin hiçbiri bellek kartına
taşınamıyorsa ekranda CARD FULL (KART DOLU)
yazısı görünür.
92HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 93
Taşıma sırasında bir ilerleme çubuğu gösterilir. Bellek kartına
hatasız taşınan tüm görüntüler daha sonra kameranın dahili
belleğinden silinirler. Taşıma işlemi bittikten sonra Setup
Menu'de (Ayarlar Menüsü) dönersiniz.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma93
Page 94
94HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 95
7. Bö lüm:
Sorun Giderme
ve Destek
Bu bölümde aşağıdaki konular hakkında bilgiler
bulunmaktadır:
z Kamerayı sıfırlama (sayfa 96)
z HP Image Zone yazılımını yüklemeden kamerayı kullanma
(sayfa 97)
z Kamera objektifini temizleme (sayfa 102)
z Olası sorunlar, nedenleri ve çözümleri (sayfa 103)
z Kameradaki hata mesajları (sayfa 116)
z Bilgisayardaki hata mesajları (sayfa 128)
z HP'den yardım alma (sayfa 131)
NOT Burada bahsedilen sorunların çözümleri hakkında daha
fazla bilgi ve kameranız ile HP Image Zone yazılımını
kullanırken karşılaşabileceğiniz diğer sorunlar için
HP Müşteri Desteği web sitesine bakın:
www.hp.com/support
7. Bölüm: Sorun Giderme ve Destek95
Page 96
Kamerayı Sıfırlama
Düğmelere bastığınızda kameranız yanıt vermiyorsa,
aşağıdaki şekilde kamerayı sıfırlamayı deneyin:
işlemi için isteğe bağlı bellek kartını gerekmese de, sorunun
nedeni bellek kartı ise bunu ortadan kaldırmış olur.)
3 Aşağıda açıklandığı şekilde gücü keserek kamerayı
sıfırlayın:
• Kamerayı yalnızca pille çalıştırıyorsanız, Pil/Bellek kart
kapağını açın ve pilleri çıkartarak yaklaşık 5 saniye
bekleyin.
• Kamerayı çalıştırmak için isteğe bağlı bir HP AC güç
adaptörü kullanıyorsanız, bağlantısını çıkartın ve en az
5 saniye bekleyin.
• Hem pil, hem de HP AC güç adaptörü kullanıyorsanız,
her ikisini de çıkartıp en az 5 saniye bekleyin.
4 İsteğe bağlı bellek kartını (varsa) yeniden takın. Sonra pilleri
takın ve Pil/Bellek kartının kapağını kapatın ve/veya HP AC
güç adaptörünü yeniden kameraya bağlayın. Kamerayı
yeniden kullanmaya başlayabilirsiniz.
96HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 97
HP Image Zone Yazılımını
Yüklemeden Kameranızı
Kullanma
Bilgisayarınızda yeterli RAM olmaması veya bilgisayarınızın
desteklenen bir işletim sistemini çalıştırmaması gibi bir nedenle
bilgisayarınıza HP Image Zone yazılımını yüklemez veya
yükleyemezseniz, yine de fotoğraf ve video klip çekmek için
kameranızı kullanabilirsiniz. Ancak, kameranızla
yapabileceğiniz bazı işlemler olumsuz etkilenir.
z HP Instant Share özelliği HP Image Zone yazılımına
bağlıdır, dolayısıyla bu yazılım bilgisayarınıza
yüklenmezse, kamerada HP Instant Share özelliğini
kullanamazsınız.
z Kameradakş HP Instant Share menüsünü kullanarak
basmak üzere işaretlediğiniz görüntüler, makine bilgisayara
bağlandığında otomatik olarak basılmaz. Ancak, bu özellik
yine de aşağıdaki senaryolarda kullanılabilir:
• Kamerayı doğrudan bir yazıcıya bağladığınızda.
• Yazıcınızda bellek kartı yuvası varsa ve kameranızda
z Görüntüleri ve video klipleri kameradan bilgisayarınıza
aktarma işlemi farklı olacaktır çünkü normalde bu görevi
HP Image Zone yazılımı yürütür. Ayrıntılar için aşağıdaki
bölüme bakın.
7. Bölüm: Sorun Giderme ve Destek97
Page 98
HP Image Zone Yazılımı Olmadan
Görüntüleri Bilgisayara Aktarma
NOT Windows Me, 2000, XP veya Mac OS X sisteminiz
varsa, bu bölümü okumanız gerekmez. Yalnızca kamerayı
bilgisayarınıza bir USB kablosuyla bağlayın; işletim istemi
görüntüleri aktarmanıza yardımcı programı başlatır.
HP Image Zone yazılımını bilgisayarınıza yüklemezseniz
veya yükleyemezseniz, görüntüleri kameradan bilgisayara
aktarmanın iki yolu vardır: bellek kartı okuyucusu kullanmak
veya kamerayı bir disk sürücüsü olarak yapılandırmak.
Bellek Kartı Okuyucusu Kullanma
Kameranızda bellek kartı kullanıyorsanız, onu kameradan
çıkarıp bellek kartı okuyucusuna (ayrıca satın alınır) koymak
yeterlidir. Bellek kartı okuyucusu tamamen bir disket sürücüsü
veya CD-ROM sürücüsü gibi davranır. Ayrıca, bazı
bilgisayarda ve HP Photosmart yazıcılarda yerleşik olarak
bellek kartı yuvaları vardır ve bu bellek kartı yuvalarını,
görüntüleri bilgisayara kaydetmek için normal bellek kartı
okuyucusunu kullandığınız gibi kullanabilirsiniz.
Görüntüleri Windows Kullanan Bilgisayara Aktarma
1 Bellek kartını kameranızdan çıkarın ve bellek kartı
okuyucusuna (veya bilgisayarınızdaki ya da yazıcıdaki
bellek kartı yuvasına) yerleştirin.
2 Masaüstünüzde Bilgisayarım simgesini sağ tıklatıp,
ardından menüden Araştır seçeneğini belirleyin.
3 Bilgisayarım altında disk sürücülerinin listesini gösteren bir
ekran belirir. Bellek kartı, HP_M305 veya HP_M307 adında
çıkarılabilir bir disk sürücüsü olarak görünür. Çıkarılabilir
disk'in hemen solundaki + işaretini tıklatın.
98HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 99
4 Çıkarılabilir disk altında iki dizin (klasör) belirir. DCIM adlı
klasörün yanındaki + işaretini tıklattığınızda bir alt dizin
belirir. DCIM altındaki alt dizini tıklattığınızda, Gezgin
ekranının sağ tarafında görüntülerinizin listesi belirir.
5 Tüm görüntüleri seçin (Düzen açılır menüsünde Tümünü
Seç'i tıklatın), sonra da kopyalayın (Düzen menüsünde
Kopyala'yı tıklatın).
6 Bilgisayarım altında Yerel Disk'i tıklatın. Şimdi
bilgisayarınızın sabit disk sürücüsünde çalışıyorsunuz.
7 Yerel Disk altında yeni bir klasör oluşturun (Dosya açılır
menüsüne gidin ve Yeni'yi tıklatıp, sonra da Klasör'ü
tıklatın. Gezgin ekranının sağ tarafında Yeni Klasör adlı bir
klasör belirir). Bu yeni klasörün metni vurguluyken yeni bir
ad yazabilirsiniz (örneğin, Resimler). Klasörün adını daha
sonra değiştirmek için, klasör adını sağ tıklatıp, beliren
menüden Yeniden Adlandır seçeneğini belirlemeniz, sonra
da yeni adı yazmanız yeterlidir.
8 Yeni oluşturduğunuz klasörü tıklatıp, ardından Düzen açılır
menüsüne gidin ve Yapıştır'ı tıklatın.
9 5. adımda kopyaladığınız görüntüler daha sonra
bilgisayarınızın sabit sürücüsündeki bu yeni klasöre
yapıştırılır. Görüntülerin bellek kartından başarıyla
aktarılmış olup olmadığını görmek için yeni klasörü tıklatın.
Bu klasörde, bellek kartında gördüğünüz (4. adım) dosya
listesinin aynısını görmeniz gerekir.
10Görüntülerin bellek kartından bilgisayarınıza başarıyla
aktarılmış olduğunu doğruladıktan sonra, kartı yeniden
kameraya yerleştirin. Kartta yer açmak için görüntüleri
silebilir veya kartı biçimlendirebilirsiniz (Kameranın
bilgisayarınıza aktarmak için Download Some
(Bazılarını Yükle) veya Download All (Tümünü Yükle)
düğmesini tıklatın. Varsayılan olarak, görüntüler Pictures
(Resimler) veya Movies (Filmler) klasörüne konur
(dosyanın türüne göre).
• iPhoto uygulaması başlatılırsa, görüntüleri
bilgisayarınıza aktarmak için Import (Al) düğmesini
tıklatın. Resimler iPhoto uygulamasında depolanır.
Bundan dolayı, resimlere daha sonra erişmek
istediğinizde iPhoto'yu çalıştırın.
• Otomatik olarak başlayan herhangi bir uygulama
olmazsa veya resimleri elle kopyalamak isterseniz,
masaüstünde bellek kartını temsil eden bir disk sürücüsü
simgesini bulun ve resimlerinizi oradan yerel sabit
sürücüye kopyalayın. Dosyaları kopyalama hakkında
daha fazla bilgi için, bilgisayarınızdaki yardım sistemi
olan Mac yardımını ziyaret edin.
100HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.