Hp PHOTOSMART M307, PHOTOSMART M305 User Manual [tr]

Page 1
HP Instant Share özelliğine sahip HP Photosmart M305/M307 dijital fotoğraf makinesi
Kullanım Kılavuzu
Page 2
Page 3

Yasal Uyarılar

 Telif Hakkı 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Buradaki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
HP ürünlerinin ve servislerinin sunduğu yegane garantiler ilgili ürün ve hizmetlerle birlikte verilen garanti belgelerinde açıklanmıştır. Buradaki hiçbir bilgi ek garanti olarak düşünülemez. HP bu belgede olabilecek teknik hatalardan veya yazım yanlışlarından veya eksikliklerden sorumlu tutulamaz.
Windows; Microsoft Corporation kuruluşunun A.B.D'de tescilli ticari markasıdır.
SD logosu sahibinin ticari markasıdır.
Çin'de basılmıştır
Page 4
Page 5
Içindekiler
1. Bölüm:
Başlarken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bilek Askısını Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pil Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bellek Kartı Takma (İsteğe Bağlı) . . . . . . . . . . . . 11
Gücü Açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dili Seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tarihi ve Saati Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Yazılımı Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CD'deki Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . 16
Kamera Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Makinenin Arkası ve Önü . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Makinenin Önü, Diğer Yanı ve Altı . . . . . . . . . . 21
Makinenin Üstü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kamera Durumları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kamera Menüleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Help (Yardım) Menüsünü Kullanma . . . . . . . . . . 25
Kamera Durumu Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eski Ayarları Geri Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Bölüm:
Resim ve Video Klip Çekme . . . . . . . . . . . . . . . .27
Fotoğraf Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fotoğraflarla Birlikte Ses Kaydetme . . . . . . . . . . 28
Video Klip Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Live View'ü (Canlı Görünüm) Kullanma . . . . . . . . . . 30
Kamerayı Odaklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Otomatik Odaklama Kullanma . . . . . . . . . . . . . 32
Odaklama Kilidini Kullanma . . . . . . . . . . . . . . 34
Page 6
Yakınlaştırma Özelliğini Kullanma . . . . . . . . . . . . . .35
Optik Yakınlaştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dijital Yakınlaştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Flaşı Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Çekim Modlarını Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Otomatik Zamanlayıcı Ayarlarını Kullanma . . . . . . . .41
Burst (Kesintisiz) Ayarını Kullanma . . . . . . . . . . . . . .43
Capture (Yakalama) Menüsünü Kullanma . . . . . . . . .44
Menü Seçenekleri için Yardım . . . . . . . . . . . . . .45
PD Düzeltme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Image Quality (Görüntü Kalitesi) . . . . . . . . . . . .47
White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) . . . . .50
ISO Speed (ISO Hızı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Color (Renk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) . . . . .54
3. Bölüm:
Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma . . . . . 57
Playback işlevini kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Tüm Görüntülerin Özeti Ekranı . . . . . . . . . . . . .60
Küçük Resimleri Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . .60
Görüntüleri Büyütme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Playback Menüsünü Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Delete (Sil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Record Audio (Ses Kaydet) . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rotate (Döndür) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4. Bölüm:
HP Instant Share'i Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . 69
HP Instant Share Menüsünü Kullanma . . . . . . . . . . . .70
HP Instant Share Menüsünde Hedefleri Ayarlama . . .71
Windows Bilgisayarda Hedef Ayarlama . . . . . . .73
Macintosh Bilgisayarda Hedefler Ayarlama . . . .74
HP Instant Share Hedefleri için Resim seçme . . . . . . .76
HP Instant Share İle Resimler Nasıl E-posta
İle Gönderilir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 7
5. Bölüm:
Resim Aktarma ve Basma . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Bilgisayara Görüntü Aktarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Doğrudan Kameradan Görüntü Basma . . . . . . . . . . 81
6. Bölüm:
Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma . . . . . . . . .85
Ekran Parlaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Camera Sounds (Kamera Sesleri) . . . . . . . . . . . . . . . 87
View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm) . . . . . . 88
Date & Time (Tarih ve Saat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
USB Configuration (USB Yapılandırması) . . . . . . . . . 90
TV Configuration (TV Yapılandırması) . . . . . . . . . . . 91
Language (Dil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Görüntüleri Karta Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7. Bölüm:
Sorun Giderme ve Destek . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Kamerayı Sıfırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
HP Image Zone Yazılımını Yüklemeden
Kameranızı Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
HP Image Zone Yazılımı Olmadan Görüntüleri
Bilgisayara Aktarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bellek Kartı Okuyucusu Kullanma . . . . . . . . 98
Kamerayı Disk Sürücüsü Olarak
Yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kamera Objektifini Temizleme . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sorunlar ve Çözümler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Kameradaki Hata Mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bilgisayardaki Hata Mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Page 8
Yardım Alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
HP Engelliler Web Sitesi . . . . . . . . . . . . . . . . .131
HP Photosmart Websitesi . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Destek Süreci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada'da
Telefon Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Avrupa, Orta Doğu ve Afrika'da Telefon
Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Dünya Genelinde Diğer Telefonlar . . . . . . . . . .136
Ek A:
Pillerin Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pillerle İlgili Önemli Konular . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Pil Ömrünü Uzatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
NiMH Pil Kullanımıyla İlgili Güvenlik
Önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Pil Türlerinde Performans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Güç Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
NiMH Pilleri Doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
NiMH Pillerin Doldurulmasıyla İlgili
Güvenlik Önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Güç Tasarrufu için Uyku Süresi . . . . . . . . . . . . . . . .147
Ek B:
Kamera Aksesuarlarını Satın Alma . . . . . . . . 149
Ek C:
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Bellek Kapasitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Ek D:
Garanti İle İlgili Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Hewlett-Packard Sınırlı Garanti Bildirimi . . . . . . . . .157
Malzemelerin Atılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Güvenlik Önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 9

1. Bölüm: Başlarken

HP Photosmart dijital kamerayı satın aldığınız için tebrik ederiz! Bu fotoğraf makinesinde size daha zengin bir fotoğrafçılık deneyimi sunacak pek çok özellik bulunmaktadır: 7 çekim modu, HP Instant Share, doğrudan yazdırabilme özelliği, el ile ve otomatik denetimler, makine üzerinde Yardım ve isteğe bağlı bir kamera kenetleme yuvası.
HP Instant Share ile kameranızdaki görüntülerin, kameranızı
bilgisayarınıza ilk bağladığınızda otomatik olarak sık kullandığınız hedeflere (e-posta adresleri ve çevrimiçi albümler gibi) gönderilmesi için kolayca seçebilirsiniz. Arkadaşlarınız ve aile bireyleriniz, büyük boyutlu eklerle uğraşmak zorunda kalmadan resimlerinizi kolayca e-postalarda alıp görüntüleyebilirler. Ayrıca, doğrudan yazdırma yeteneği ile kameranızdaki görüntüleri, kameranızı bilgisayarınıza ilk kez veya doğrudan herhangi bir HP Photosmart yazıcıya bağladığınızda ya da bilgisayarınıza bağlamanıza gerek olmadan PictBridge uyumlu bir yazıcıdan yazdırılmak üzere seçebilirsiniz.
Kolaylık olması için HP Photosmart M serisi kenetlenme yuvası satın alabilirsiniz. Fotoğraf makinesi kenetlenme yuvası; görüntüleri kolayca bilgisayara aktarabilmenizi, yazıcıya veya televizyona gönderebilmenizi ve makinenin Nikel Metal Hidrid (NiMH) pilini yeniden doldurabilmenizi sağlar. Kenetlenme yuvası aynı zamanda kameranızı koruyan bir unsurdur.
1. Bölüm: Başlarken 9
Page 10

Ayarlar

Bu bölümdeki yönergeleri izlerken fotoğraf makinenizdeki bir parçayı (düğme, ışık vb.) bulmak için bkz: Kamera Parçaları sayfa 17.

Bilek Askısını Takma

Bilek askısını fotoğraf makinesinin yan tarafındaki askı yuvasına şekilde görüldüğü gibi takın.

Pil Takma

1 Fotoğraf makinesinin yan tarafındaki Pil/
Bellek kartının kapağını makinenin altına doğru kaydırarak açın.
2 Pilleri kapağın içinde gösterildiği
gibi takın.
3 İsteğe bağlı bir bellek kartı takmak
istiyorsanız, Pil/Bellek kartının kapağını açık bırakın ve şu bölüme gidin: Bellek
Kartı Takma (İsteğe Bağlı) sayfa 11.
Ancak takacağınız isteğe bağlı bir bellek kartınız yoksa, Pil/Bellek kartının kapağını aşağı doğru itip, yerine oturana kadar makinenin üst kısmına doğru kaydırarak kapatın. Sonra şu bölüme geçin:
Gücü Açma sayfa 12.
10 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 11
NOT Dijital kameralar, film kameralarından çok daha hızlı
pil kullanırlar. Pil ömrü, film kameralarında daha çok yıl olarak ölçülürken, dijital kameralarda saat ve dakika olarak ölçülebilir. Kameranın en çok hangi modlarda kullanıldığına bağlı olarak, pil ömrü kullanıcıdan kullanıcıya da büyük farklılık gösterebilir. En iyi pil performansını sağlama konusunda ipuçları için bkz:
Ek A: Pillerin Kullanımı sayfa 139.
NOT Fotoğraf makinesinin enerji kaynağı olarak isteğe
bağlı bir HP AC güç adaptörü de kullanabilirsiniz. Tekrar doldurulabilen NiMH pillerden kullanıyorsanız, makinedeki pilleri doldurmak için isteğe bağlı HP AC güç adaptörü veya isteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvası kullanabilir ya da pilleri ayrı olarak isteğe bağlı HP Photosmart Hızlı Doldurma cihazında doldurabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz: Ek B: Kamera
Aksesuarlarını Satın Alma sayfa 149.

Bellek Kartı Takma (İsteğe Bağlı)

Takacak isteğe bağlı bir bellek kartınız yoksa, bu bölümü atlayın ve bir sonraki şu bölüme geçin: Gücü Açma sayfa 12.
Kameranızda, görüntüleri ve video klipleri depolamanıza olanak veren dahili bir bellek vardır. Ancak, görüntüleri ve video klipleri depolamak için bir bellek kartı da kullanabilirsiniz (bu kart ayrı olarak satın alınır). Desteklenen bellek kartları hakkında daha fazla bilgi için bkz: Saklama sayfa 153.
Kameraya bellek kartı taktığınızda tüm yeni görüntüler ve video klipler kartta depolanır. Kameranın dahili belleği yalnızca kamerada bellek kartı olmadığında kullanılır.
1. Bölüm: Başlarken 11
Page 12
1 Pil/Bellek kartının kapağını açın ve
bellek kartını pillerin altında bulunan küçük yuvaya, resimde gösterildiği gibi kartın çentikli tarafı önde olacak şekilde yerleştirin. Kart yalnızca tek bir taraftan girer, zorlamayın. Bellek kartının yerine oturduğundan emin olun.
2 Pil/Bellek kartının kapağını aşağı
doğru itip, yerine yerleşinceye kadar makinenin üst kısmına doğru kaydırarak kapatın.
Bellek kartını makineden çıkarmak için önce kamerayı kapatın. Sonra Pil/Bellek kartının kapağını açıp, bellek kartının üst kenarından aşağı doğru bastırın. Kart yuvasından çıkacaktır.

Gücü Açma

ON/OFF düğmesini sağa kaydırıp bırakarak makineyi açın.
Objektif uzar ve Güç ışığı sürekli yeşil olarak yanar.
AÇMA/KAPAMA düğmesinin solundaki
12 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 13

Dili Seçme

Kamerayı ilk açışınızda aşağıdaki ekran görünür ve bir dil seçmeniz istenir.
1 İstediğiniz dile gitmek için
Denetleyici'nin üstündeki
düğmelerini kullanın.
2 Vurgulu dili seçmek için Menu/OK
düğmesine basın.
NOT Daha sonra dili değiştirmeniz
gerekirse, Setup (Ayarlar) menüsündeki Language (Dil) ayarıyla bunu yapabilirsiniz. Bkz: 6. Bölüm: Setup
(Ayarlar) Menüsünü Kullanma sayfa 85.

Tarihi ve Saati Ayarlama

Kameradaki saat, çektiğiniz her resmin tarihini ve saatini kaydeder. Bu bilgiler, resmi bilgisayarınızda görüntülediğinizde görebileceğiniz resim özelliklerine kaydedilir. Tarih ve saatin görülen resme basılmasını da sağlayabilirisiniz (bkz: Date & Time Imprint
(Tarih ve Saat Basma) sayfa 54).
Fotoğraf makinesini ilk açtığınızda, dili seçtikten sonra tarih ve saati ayarlamanızı isteyen bir Data & Time (Tarih ve Saat) ekranı belirir.
1 düğmelerini kullanarak,
vurgulanmış seçimin değerini ayarlayın.
2 Diğer seçeneklere geçmek için
düğmelerine basın.
1. Bölüm: Başlarken 13
Page 14
3 Doğru tarih/saat biçimi, tarih ve saat ayarlanana dek 1.
ve 2. adımı tekrarlayın.
4 Tarih ve saat için uygun değerleri girdikten sonra Menu/OK
düğmesine basın. Doğru tarih ve saatin ayarlanıp ayarlanmadığını soran bir onay ekranı belirir.
5 Tarih ve saat doğruysa, Yes (Evet) seçeneğini seçmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Tarih ve saat yanlışsa, No (Hayır) seçeneğini seçmek için
düğmesine basıp, ardından Menu/OK düğmesine basın. Date & Time (Tarih ve Saat) ekranı tekrar belirir. Doğru tarih ve saati ayarlamak için 1'den 5'e kadar olan adımları tekrarlayın.
NOT Daha sonra tarih ve saat ayarlarını değiştirmeniz
gerekirse, Setup (Ayarlar) menüsündeki Date & Time (Tarih ve Saat) ayarıyla bunu yapabilirsiniz. Bkz:
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma
sayfa 85.

Yazılımı Yükleme

HP Image Zone yazılımı kameradaki görüntüleri aktarmanıza ve daha sonra bunları görüntülemenize, düzenlemenize, basmanıza veya e-posta ile göndermenize olanak verir. Ayrıca kameradaki HP Instant Share menüsünü yapılandırmanıza olanak verir.
NOT HP Image Zone yazılımını yüklemezseniz kamerayı
yine de kullanabilirsiniz, ancak belirli özellikler olumsuz etkilenir. Ayrıntılar için bkz: HP Image Zone Yazılımını
Yüklemeden Kameranızı Kullanma sayfa 97.
14 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 15
Windows
HP Image Zone yazılımının başarılı bir şekilde kurulabilmesi için Windows 2000, XP, 98, 98 SE veya Me sistemde en azından Internet Explorer 5.01 Service Pack 2'yi kurmuş olmanız gerekir (Internet Explorer 6 sürümünü kullanmanız önerilir.)
1 Tüm programları kapatın ve bilgisayarınızda çalışan virüs
programlarını geçici olarak devre dışı bırakın.
2 HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin. Otomatik olarak açılan yükleme ekranındaki yönergeleri izleyin.
NOT Kurulum ekranı görüntüye gelmezse Start'ı (Başlat) ve
ardından Run'ı (Çalıştır) tıklatın, D:\Setup.exe yazın (burada D yerine CD sürücünüzün harfini yazın), sonra
OK'yi (Tamam) tıklatın.
NOT HP Image Zone yazılımını yüklerken veya kullanırken
sorun yaşarsanız, daha fazla bilgi için HP Müşteri Desteği web sitesine bakın: www.hp.com/support.
Macintosh
1 Tüm programları kapatın ve bilgisayarınızda çalışan virüs
programlarını geçici olarak devre dışı bırakın.
2 HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin.
3 Bilgisayarınızın masaüstünde CD simgesini çift tıklatın. 4 Yükleyici simgesini çift tıklattıktan sonra, yazılımı yüklemek
üzere ekrandaki yönergeleri izleyin.
1. Bölüm: Başlarken 15
Page 16
NOT HP Image Zone yazılımı ile görüntüleri kameradan
Macintosh bilgisayarınıza aktarabilmek veya HP Instant
Share işlevlerinden yararlanabilmek için önce kameranın USB Configuration (USB Yapılandırması) ayarını Disk Drive (Disk Sürücüsü) olarak değiştirmeniz gerekir.
Bkz: 6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma sayfa 85.
NOT HP Image Zone yazılımını yüklerken veya kullanırken
sorun yaşarsanız, daha fazla bilgi için HP Müşteri Desteği web sitesine bakın: www.hp.com/support.
CD'deki Kullanım Kılavuzu
Bu kamera Kullanım Kılavuzu'nun birkaç farklı dildeki kopyası, HP Image Zone yazılım CD'sinde bulunmaktadır. Kamaranızın Kullanım Kılavuzu'na bakmak için:
1 HP Image Zone yazılım CD'sini bilgisayarınızın CD
sürücüsüne yerleştirin.
2 Windows sistemde: Kullanım Kılavuzu'nu görüntülemek
için CD yükleme ekranının Ana sayfasında Kullanım
Kılavuzu'na Bak'ı tıklatın. Macintosh sistemde: Sizin dilinizde hazırlanmış olan
Kullanım Kılavuzu'nu bulmak üzere HP Image Zone yazılım CD'sinin docs klasöründeki readme dosyasına bakın.
16 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 17

Kamera Parçaları

Aşağıdaki tablolarda bulunan parçalarla ilgili daha fazla bilgi için parça adlarından sonra gelen, parantez içine alınmış olan sayfalara bakın.

Makinenin Arkası ve Önü

14
13
12
11
10
15 16
17
1
2
3
4
9
8
7
# Adı Açıklama
1 Güç lambası
1. Bölüm: Başlarken 17
z Sürekli yanıyor—Kamera açık. z Hızlı bir şekilde yanıp sönüyor
Pil bitmek üzere olduğundan fotoğraf makinesi kapanıyor.
z Yavaş bir hızla yanıp sönüyor
Fotoğraf makinesi, isteğe bağlı HP AC güç adaptörünü veya isteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvasını kullanarak pilleri dolduruyor.
z Kapalı—Kamera kapalı.
5
6
Page 18
# Adı Açıklama
2
ON/OFF
Kamerayı açar ve kapatır. (AÇMA/ KAPAMA) düğmesi (sayfa 12)
3 Yakın laştı rma
düğmesi (sayfa 35)
4 Bilek askısı takma
yeri (sayfa 10)
5 Bellek ışığı
6Pil/Bellek
kartı kapağı
z Uzaklaştır—Fotoğraf çekerken
uzaklaştırma yaparak objektifi geniş açılı konuma getirir.
z Küçük ResimlerPlayback
menüsünde iken, fotoğrafları ve video kliplerin ilk karelerini, ekran başına dokuz küçük resim görüntüsünden oluşan bir tablo halinde düzenlenmiş olarak görüntülemenize olanak verir.
z Yak ınla ştı r—Fotoğraf çekerken
yakınlaştırma yaparak objektifi telefoto konumuna getirir.
z BüyütPlayback menüsünde iken
fotoğrafları büyütmenize olanak verir.
Kameraya bilek askısı takmanıza
olanak verir.
z Hızla yanıp sönüyor—Fotoğraf
makinesi dahili belleğe veya takılı olan isteğe bağlı bir bellek kartına yazıyor.
z Yan mıyor—Fotoğraf makinesi belleğe
yazmıyor.
Pilleri ve isteğe bağlı bellek kartını takıp
çıkarmak için erişim sağlar. (sayfalar 10, 11)
18 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 19
# Adı Açıklama
7 Menu/OK
düğmesi (sayfalar 44, 62)
Capture (Yakala) ve Playback menülerini
görüntülemenize ve menü seçeneklerini seçip, Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda belirli eylemleri onaylamanıza olanak verir.
Denetleyici ile
8
ve
düğmeleri
9 Fotoğraf Makinesi
Ekranı (sayfa 30)
Kamera Ekranı'nda menüler ve görüntüler arasında geçiş yapmanıza olanak verir.
Live View (Canlı Görünüm) özelliğini
kullanarak resim ve video klipleri çerçeve içine almanıza, bunları daha sonra
Playback ile görüntülemenize ve tüm
menüleri görmenize olanak verir.
10 /
Instant Share/
HP
Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda HP Instant
Share menüsünü açar ve kapatır.
Print düğmesi
(sayfa 69)
11 Zamanlayıcı/
Kesintisiz
düğmesi (sayfalar 41, 43)
Normal, Self-Timer (Otomatik
Zamanlayıcı),
Self-Timer - 2 Shots
(Otomatik Zamanlayıcı - 2 Poz) ve
Burst (Kesintisiz) ayarları arasında
seçim yapmanıza olanak verir.
12
MODE düğmesi
(sayfa 39)
13 Flaş düğmesi
(sayfa 37)
Fotoğraf çekmek için farklı çekim modları arasında seçim yapmanızı sağlar.
Farklı flaş ayarları arasında seçim yapmanızı sağlar.
14 Vizör (sayfa 27) Resmi veya video klibi çekilen nesneyi
çerçeve içine almanızı sağlar.
1. Bölüm: Başlarken 19
Page 20
# Adı Açıklama
15 Vizör ışıkları
z sürekli kırmızı—Video
kaydediliyor.
z AF sürekli yeşilDeklanşör düğmesine
yarıya kadar bastığınızda, fotoğraf makinesi resim çekmeye hazır olunca (otomatik poz ve otomatik odaklama kilitlenir, flaş hazır duruma gelir), bu ışık sürekli şekilde yanar. Veya fotoğraf çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna kadar bastığınızda, otomatik poz ve otomatik odaklamanın başarılı olduğunu belirtmek üzere bu ışık sürekli şekilde yanar.
z AF yeşil renkte yanıp sönüyor
Deklanşör düğmesine yarıya kadar
veya sonuna kadar bastığınızda bir odaklama hatası olmuştur, flaş hala doluyordur veya fotoğraf makinesi bir resmi işlemekle meşguldür (aşağıdaki NOT'a bakın).
z Hem , hem de AF yanıp sönüyor
Fotoğraf makinesinin resim çekmesini engelleyen bir hata oluştu (aşağıdaki NOT'a bakın).
NOT Bir hata yüzünden resim
çekilemediyse, Kamera Ekranı'nda bir hata mesajı belirir. Bkz.
Kameradaki Hata Mesajları,
sayfa 116.
16 Canlı
Görünüm düğmesi
Kamera Ekranı'nda Live View
(Canlı Görünüm) açar ve kapatır. (sayfa 30)
17 Playback
düğmesi
Kamera Ekranı'nda Playback'i açar
ve kapatır. (sayfa 57)
20 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 21

Makinenin Önü, Diğer Yanı ve Altı

1
2
3
7
6
# Adı Açıklama 1Mikrofon
(sayfa 28)
2 Otomatik-Zamanl
ayıcı ışığı
(sayfa 41)
3Flaş
(sayfa 37)
4
Güç
adaptörü girişi
Ses kaydeder (ses ve video).
Fotoğraf makinesi Self Timer (Otomatik Zamanlayıcı) veya Self Timer 2 shots (Otomatik Zamanlayıcı - 2 poz) seçeneğine ayarlandığında, bir resim çekilmeden veya video kaydedilmeden önceki geri sayım sırasında yanar.
Daha iyi görüntü çekimi için ek ışık sağlar.
Fotoğraf makinesini pilsiz olarak çalıştırmak veya doldurulabilir NiMH pilleri makine üzerinde doldurmak için bir HP AC güç adaptörünü makineye bağlamanızı sağlar.
4
5
1. Bölüm: Başlarken 21
Page 22
# Adı Açıklama 5
6 Üçayak yuvası Kamerayı bir üçayağa monte
7 Fotoğraf makinesi
USB girişi
(sayfalar 79, 81)
kenetlenme yuvası girişi (sayfa 149)
Fotoğraf makinesini USB destekli bir bilgisayara veya yazıca bağlamak için USB kablosu takmanızı sağlar.
etmenizi sağlar. Makineyi isteğe bağlı HP
M series kenetlenme yuvasına takmanızı sağlar.
Photosmart

Makinenin Üstü

1
# Adı Açıklama 1 Deklanşör
düğmesi (sayfalar 27, 28)
2
Video düğmesi (sayfa 29)
Resim çeker ve ses kaydeder.
Video klip kaydını başlatır ve durdurur.
2
22 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 23

Kamera Durumları

Kameranınız belli işler yapabileceğiniz iki ana durumu vardır. Bu durumların herbirinin kamera ayarlarını yapabileceğiniz veya o durumda çalışmanızı sağlayan ilgili bir menüsü vardır. Bkz: Kamera Menüleri sayfa 23.
Capture (Yakala)—Fotoğraf çekmenizi ve video klip kaydetmenizi sağlar. Capture (Yakala) menüsünü kullanma hakkında daha fazla bilgi için bkz: 2. Bölüm: Resim ve Video
Klip Çekme sayfa 27.
Playback—Çektiğiniz fotoğrafları ve video klipleri gözden geçirmenizi sağlar. Playback menüsünü kullanma hakkında daha fazla bilgi için bkz: 3. Bölüm: Görüntülere ve Video
Kliplere Göz Atma sayfa 57.

Kamera Menüleri

Kameranızda, erişildiğinde kameranın arkasındaki Kamera Ekranı'nda beliren beş menü vardır. Bir menü görüntülendiğinde, ekranın üst kısmındaki menü sekmelerini kullanarak diğer menülere erişebilirsiniz. Başka bir menüyü
görüntülemek için o menüyle ilgili sekmeye gitmek üzere düğmelerini kullanın.
Capture (Yakala) menüsünü
görüntülemek için Live View'ü (Canlı Görünüm) açmak üzere Live View (Canlı Görünüm) düğmesine basın, ardından Menu/OK düğmesine basın. Bir kısayol olarak,
Live View (Canlı Görünüm)
kapalıyken Menu/OK düğmesine basmak yeterlidir. Bu menünün kullanılması hakkında bilgi için bkz: Capture
(Yakalama) Menüsünü Kullanma sayfa 44.
1. Bölüm: Başlarken 23
Page 24
Playback Menüsü'nü görüntülemek
için Playback modundayken Menu/
OK düğmesine basın. Playback
modunda değilseniz önce Playback
düğmesine, sonra Menu/OK düğmesine basın. Bu menünün kullanımıyla ilgili bilgi için bkz:
Playback Menüsünü Kullanma sayfa 62.
HP Instant Share menüsünü
görüntülemek için HP Instant Share/
Print / düğmesine basın.
Bumenünün kullanımıyla ilgili bilgi için bkz: HP Instant Share
Menüsünü Kullanma sayfa 70.
NOT Yazıcıdan farklı hedeflere (örneğin, e-posta adresleri
veya diğer çevrimiçi hizmetlere) resim göndermek üzere
HP Instant Share Menüsünü kullanmak için önce
menüyü ayarlamanız gerekir. Bkz: HP Instant Share
Menüsünde Hedefleri Ayarlama sayfa 71.
Setup (Ayarlar) menüsünü
görüntülemek için önce Capture (Yakala), Playback veya HP Instant
Share menüsüne erişin, sonra Setup (Ayarlar) menüsüyle ilgili
menü sekmesine gitmek için düğmelerini kullanın. Setup (Ayarlar) menüsünün kullanımıyla ilgili bilgi için bkz:
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma sayfa 85.
24 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 25
Help (Yardım) menüsünü
görüntülemek için önce Capture (Yakala), Playback veya HP Instant
Share menüsüne erişin, sonra da Help (Yardım) menüsüyle ilgili
menü sekmesine gitmek için düğmelerini kullanın. Help (Yardım) menüsünün kullanımıyla ilgili bilgi için bir sonraki bölüme bakın.

Help (Yardım) Menüsünü Kullanma

Help (Yardım) menüsü, fotoğraf makinenizin kullanımıyla
ilgili yararlı bilgiler ve ipuçları sağlar.
1 Help (Yardım) menüsü sekmesine doğru menü sekmeleri
üzerinde hareket etmek için düğmelerini kullanın.
Help (Yardım) menüsü Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda
görüntülenir.
2 Okumak istediğiniz Help (Yardım) konusunu vurgulamak
için
3 Help (Yardım) konusunu görüntülemek için Menu/OK
düğmesine basın.
4 Okumak istediğiniz Help (Yardım) konusu içinde dolaşmak
için
5 Help (Yardım) konusundan çıkmak ve Help (Yardım)
menüsüne dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
düğmelerini kullanın.
düğmelerini kullanın.
1. Bölüm: Başlarken 25
Page 26

Kamera Durumu Ekranı

Live View (Canlı Görünüm)
kapalıyken Flash (Flaş), (MOD) veya Timer/Burst
(Zamanlayıcı/Kesintisiz) düğmelerine her bastığınızda Fotoğraf Makinesi Ekranı'nda birkaç saniye boyunca bir durum ekranı belirir.
Buradaki örnekte gösterildiği gibi, ekranın üst kısmında, henüz basılmış olan düğmenin geçerli ayarının metin açıklaması belirir. Onun altında, yeni basılmış olan düğmenin simgesi vurgulanarak; geçerli çekim moduyla ilgili simgeler, çekim modu ve zamanlayıcı/kesintisiz ayarları görünür. Ekranın alt kısmında şunlar görüntülenir: Bir bellek kartının takılı olup olmadığı (SD simgesi ile belirtilir), güç göstergesi (örneğin, zayıf pil gücü düzeyi göstergesi, bkz: Güç Göstergeleri sayfa 143 Kalitesi) ayarı (örnekte 3MP ile belirtilir).
), kalan resim sayısı ve Image Quality (Görüntü
MODE

Eski Ayarları Geri Yükleme

Makineyi kapattığınızda; varsayılan seçeneklerini değiştirebileceğiniz flaş, çekim modu ve Zamanlayıcı/ Kesintisiz ayarları ile bazı Capture Menu (Yalama Menüsü) ayarları olduğu gibi kalmaz. Ancak, Menu/OK düğmesini basılı tutarken, makineyi açmak üzere ON/OFF düğmesini kaydırarak, makinenin en son açık bulunduğu andaki ayarları geri yükleyebilirsiniz. Geri yüklenen ayarların simgeleri
Live View (Canlı Görünüm) ekranında görüntülenir.
26 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 27

2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme

Fotoğraf Çekme

Kamera açıkken, Kamera Ekranı ne gösteriyor olursa olsun, hemen her zaman resim çekebilirsiniz. Örneğin, Deklanşör düğmesine bastığınız sırada bir menü görüntülenmekteyse, menü iptal edilir ve makine fotoğrafı çeker. Fotoğraf çekmek için:
1 Vizörden, resmini çektiğiniz
nesneyi çerçeve içine alın.
2 Makineyi kıpırdatmadan tutun
(özellikle yakınlaştırma özelliğini kullanıyorsanız) ve makine üzerindeki Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın. Makine odaklama hesabını yapar, sonra odağı ve pozu kilitler (odak kilitlendiğinde AF vizör ışığı sürekli yanan yeşil renge döner; ayrıntılar için bkz: Otomatik Odaklama
Kullanma sayfa 32).
3 Resmi çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna kadar
basın. Kamera resmi çektiğinde deklanşörün klik sesini duyacaksınız.
Resim çekildikten sonra, görüntü birkaç saniye Kamera Ekranı'nda belirir. Buna Anında Göz Atma denir. Anında
Göz Atma sırasında görüntüyü silmek için Menu/OK
düğmesine basın. Çektiğiniz resimlere göz atmak için Playback işlevini
kullanabilirsiniz. Bkz: Playback işlevini kullanma sayfa 57.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 27
Page 28

Fotoğraflarla Birlikte Ses Kaydetme

Fotoğrafa ses klibi eklemenin iki yolu vardır:
Resme daha sonra bir ses klibi ekleme veya resim
çekilirken yakalanmış olan sesi tekrar kaydetme). Bunun nasıl yapılacağına ilişkin ayrıntılar için bkz:
Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 66.
Bu bölümde açıklandığı gibi, resim çekerken sesi
kaydetme. Self-Timer (Zamanlayıcı) veya Burst (Kesintisiz) ayarlarını kullanırken bu yöntemi kullanamazsınız.
Bir ses klibi istediğiniz kadar veya makinedeki bellek bitene kadar sürebilir (hangisi önce meydana gelirse).
1 Resim çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna
kadar basın.
2 Ses klibi kaydetmek için Deklanşör düğmesini basılı
tutmaya devam edin. Kayıt sırasında, Kamera Ekranı'nda
bir mikrofon simgesi ( ) ve ses sayacı belirir.
3 Ses kaydını durdurmak için Deklanşör düğmesini bırakın.
Deklanşör düğmesini bıraktığınızda ses kaydı durur;
bırakmazsanız, makinedeki bellek bitene kadar ses kaydı devam eder. Kayıt durduktan sonra görüntü birkaç saniyeliğine Kamera Ekranı'nda Anında Göz Atma'da görüntülenir.
Anında Göz Atma sırasında Menu/OK düğmesine basarak,
görüntüyü ve görüntüye eklenmiş olan ses klibini silebilirsiniz. Yeni bir ses klibi kaydetmek veya varolan kaydı silmek için
Playback menüsündeki Record Audio (Ses Kaydet) seçeneğini
kullanın. Bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 66.
28 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 29
NOT Resimlere eklediğiniz ses kliplerini dinlemek için bir
bilgisayar veya televizyon kullanmanız gerekir. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp ses kliplerini dinleyebilirsiniz. Bunu yapmak için bkz: yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu.

Video Klip Çekme

NOT Video klip kaydı sırasında yakınlaştırma işlevi devre
dışı bırakılır.
Video kliplerde ses de bulunur.
1 Videosunu çektiğiniz nesneyi vizörde çerçeve içine alın. 2
Video kaydını başlatmak için fotoğraf makinesinin üstünde bulunan basıp bırakın. Video vizör ışığı kırmızı renkte sürekli olarak yanar. özelliği etkin durumdaysa; Kamera ekranında bir video simgesi , videoyu nasıl durduracağınızı belirten bir mesaj belirir. (Bkz:
3 Video çekimini durdurmak için Video düğmesine tekrar
basıp bırakın; aksi halde kameranın belleği bitene kadar video çekimi devam eder.
NOT Fotoğraf makinesini Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı)
Video
düğmesine
Live View
Live View'ü (Canlı Görünüm) Kullanma
veya Self-Timer - 2 Shots'a (Otomatik Zamanlayıcı ­2 Poz) ayarladıysanız (bkz: Otomatik Zamanlayıcı
Ayarlarını Kullanma sayfa 41), Video düğmesine
basıldıktan 10 saniye sonra makine kayda başlar. Ancak makine Self-Timer - 2 Shots (Otomatik Zamanlayıcı - 2 poz) ayarında yalnızca bir tane video klip çeker.
(Canlı Görünüm)
REC
, video sayacı ve
sayfa 30.)
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 29
Page 30
Kayıt durdurulduğunda, video klibin son karesi birkaç saniye süreyle Kamera Ekranı'nda görüntülenir. Buna Anında Göz
Atma denir. Instant Review (Anında Göz Atma) sırasında
video klibi silmek için Menu/OK (Menü/Tamam) düğmesine basın.
Çektiğiniz video kliplere göz atmak için makinedeki Playback işlevini kullanabilirsiniz. Bkz: Playback işlevini kullanma sayfa 57.
NOT Video kliplerin yalnızca sesini dinlemek için bir
bilgisayar veya televizyon kullanmanız gerekir. İsteğe bağlı HP Photosmart M-series kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp video kliplerin sesini dinleyebilirsiniz. Bunu yapmak için bkz: yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu.

Live View'ü (Canlı Görünüm) Kullanma

Kamera Ekranı, Live View (Canlı Görünüm) özelliğini kullanarak resimleri ve video klipleri çerçevelemenizi sağlar.
Live View'ü (Canlı Görünüm) menülerden veya Kamera Ekranı
kapalıyken etkinleştirmek için Live View (Canlı Görünüm) düğmesine basın. Live View'ü (Canlı Görünüm) kapatmak için
Live View (Canlı Görünüm) düğmesine yeniden basın. NOT Live View'ü (Canlı Görünüm) kullandığınızda çok fazla
pil gücü harcanır. Pil gücünün çabuk bitmemesi için Kamera Ekranı yerine vizörü kullanın.
30 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 31
Aşağıdaki tabloda, fotoğraf makinesi ayarları varsayılan değerlerindeyken ve makineye isteğe bağlı bellek kartı takıldığında Kamera Ekranı'nın Live View (Canlı Görünüm) ekranında görüntülenen bilgiler açıklanmaktadır. Diğer makine ayarlarını değiştirirseniz, Live View (Canlı Görünüm) ekranında bu ayarlarla ilgili simgeler de görüntülenir.
1
2 3 4
5
# Simge Açıklama 1 Kameraya bellek kartı takıldığını belirtir
2 Güç göstergesi (örneğin, bu düşük pil gücü düzeyi
göstergesi) (bkz: Güç Göstergeleri sayfa 143)
3 12 Kalan resim sayacı (gerçek sayı Image Quality
(Görüntü Kalitesi) ayarına ve kalan bellek miktarına bağlıdır)
4 3MP Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı (varsayılan
değer: 3MP)
5 Odaklama çerçeveleri (bkz: Otomatik Odaklama
Kullanma sayfa 32)
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 31
Page 32

Kamerayı Odaklama

Otomatik Odaklama Kullanma

Live View (Canlı Görünüm) ekranındaki odaklama çerçeveleri,
çektiğiniz fotoğraf veya video klibin odaklama bölgesini gösterir. (Bkz: Live View'ü (Canlı Görünüm) Kullanma sayfa 30.) Fotoğraf çekmek için Deklanşör düğmesine yarıya kadar bastığınızda, makine odaklama bölgesindeki alanı kullanarak odaklamayı otomatik olarak ölçer ve ardından kilitler. Görüntüye odaklanılıp kamera odağı kilitlediğinde AF vizör ışığı sürekli yeşil yanar ve Live View (Canlı Görünüm) ekranındaki odaklama çerçeveleri yeşil olur.
Fotoğraf makinesini Macro (Makro) seçeneğinden başka bir seçeneğe ayarladığınızda (bkz: Çekim Modlarını
Kullanma sayfa 39), makine 0,5 m.'den (20 inç) sonsuza
normal odak mesafesini kullanarak fotoğrafı çekilecek bölgeye otomatik olarak odaklanmaya çalışır. Ancak, makine bu çekim modlarında odaklanamadığı zaman aşağıdaki durumlardan biri oluşur:
z AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp söner ve Live View'deki
(Canlı Görünüm) odak çerçevelerinin renge kırmızıya
dönüşür. Makine yine de fotoğrafı çeker, ancak fotoğraf
bulanık olabilir. Görüntüye odaklanmak için Deklanşör
düğmesini bırakın, fotoğrafı çekilen yeri yeniden çerçeve
içine getirin ve tekrar Deklanşör düğmesine yarıya kadar
basın.
32 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 33
AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp sönmeye devam eder ve
odaklama çerçeveleri birkaç denemeden sonra yine kırmızı renkte kalırsa, odaklama bölgesinde yeterli kontrast veya ışık olmayabilir. Hemen hemen aynı uzaklıkta, ancak daha yüksek kontrastlı bir yerdeki nesneye odaklanmak için
Odaklama Kilidi denen tekniği kullanmayı deneyin, sonra
da Deklanşör düğmesini bırakmadan, makineyi daha önce fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneye yöneltin (bkz: Odaklama Kilidini Kullanma sayfa 34). Mümkünse ortamdaki ışığı arttırın.
z AF vizör ışığı yeşil renkte yanıp söner, odaklama
çerçevelerinin rengi kırmızıya dönüşür ve Live View (Canlı Görünüm) ekranında Macro simgesi yanıp söner. Bu durumda, makine odağın normal mesafeden daha yakında olduğunu algılar. Makine yine de fotoğrafı çeker, ancak fotoğraf bulanık olabilir. Görüntüyü odaklamak için fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneden uzaklaşın veya makineyi Macro çekim moduna ayarlayın (bkz: Çekim
Modlarını Kullanma sayfa 39).
Son olarak, makine Macro çekim moduna ayarlıysa, ancak odağın 0,1 - 0,5 m.'lik (4 - 20 inç)
Macro mesafesinden daha
yakında veya uzakta olduğunu algılarsa veya odaklanılan bölgede yeterli karşıtlık ya da ışık yoksa, hem vizör ışığı yanıp söner, odaklama çerçevelerinin rengi kırmızıya dönüşür, hem de Live View (Canlı Görünüm) ekranında ve Macro simgesi yanıp söner. Bu durumlarda, makine odağı bulamazsa fotoğraf çekmez.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 33
Page 34
Fotoğrafı çekilen nesne Macro mesafesi içinde değilse, nesneden uzaklaşın veya daha yakına gelin ya da makineyi
Macro dışında bir çekim moduna ayarlayın (bkz: Çekim Modlarını Kullanma sayfa 39). Odaklama bölgesinde yeterli
kontrast veya ışık yoksa, hemen hemen aynı uzaklıkta, ancak daha yüksek kontrastlı bir yerdeki nesneye odaklanmak üzere
Focus Lock (Odaklama Kilidi) denen tekniği kullanmayı
deneyin, sonra Deklanşör düğmesini bırakmadan makineyi daha önce fotoğrafını çekmeye çalıştığınız nesneye yöneltin (bkz: Odaklama Kilidini Kullanma sayfa 34). Mümkünse ortamdaki ışığı arttırın.

Odaklama Kilidini Kullanma

Odaklama Kilidi, resmin ortasında olmayan bir nesneye
odaklanmanızı ve hareketin oluşacağı alana önceden odaklanarak hareketli pozları daha hızlı yakalamanızı sağlar.
Odaklama Kilidi, ortamdaki ışığın yetersiz veya kontrastın
düşük olduğu durumlarda da odaklamaya yardımcı olur.
1 Resmini çektiğiniz nesneyi odaklama çerçevelerinin
içine alın.
2 Odaklamayı ve pozu kilitlemek için Deklanşör düğmesine
yarıya kadar basın.
3 Doğru pozisyon için fotoğrafını çekeceğiniz kişi veya
nesneyi yeniden çerçevelerken veya ayarlarken Deklanşör
düğmesini yarısına kadar basılı tutmaya devam edin.
4 Fotoğrafı çekmek için Deklanşör düğmesine sonuna
kadar basın.
34 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 35

Yakınlaştırma Özelliğini Kullanma

NOT Fotoğrafını çektiğiniz nesneye yaklaştıkça, makinenin
küçük hareketleri dahi çok fazla etkili olur (buna "makine titremesi" denir). Dolayısıyla, özellikle tam telefoto yakınlaştırmasında (3x) net bir fotoğraf çekmek için makineyi hiç kıpırdatmadan tutmanız gerekir. Live View (Canlı Görünüm) ekranında titreyen bir el simgesi ( ) belirirse, makineyi üçayak üzerine takmalı veya sabit bir yüzey üzerine oturtmalısınız; aksi takdirde fotoğraf bulanık olabilir.

Optik Yakınlaştırma

NOT Video klip kaydı sırasında optik yakınlaştırma işlevi
devre dışı bırakılır.
Optik yakınlaştırma normal film kameralarındaki yakınlaştırma özelliği gibi çalışır. Fotoğrafını çekmek istediğiniz kişi veya nesneyi daha yakından göstermek üzere kameranın içinde hareket eden mercekler vardır.
Objektifi geniş açı (1x) ile telefoto (3x) konumları arasında hareket ettirmek için
Yakınlaştırma düğmesi üzerindeki Uzaklaştır
ve Yakınla ştır taraflarına basın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 35
Page 36

Dijital Yakınlaştırma

NOT Video klip kaydı sırasında dijital yakınlaştırma işlevi
devre dışı bırakılır.
Optik yakınlaştırmanın aksine, dijital yakınlaştırmada hareket eden mercekler yoktur. Makine, HP M307 fotoğraf makinesiyle 1,1x - 5x oranında, HP M305 fotoğraf makinesiyle ise 1,1x - 3x oranında daha büyük çıkan resimleri kırpıp küçülterek fotoğrafı çekilen nesnenin daha iyi görünmesini sağlar.
1 Optik olarak en yüksek yakınlaştırmayı uygulamak için
Zoom lever (Yakınlaştırma düğmesi) üzerinde Zoom In
(Yakınlaştır) düğmesine basın ve bırakın.
2 Yeniden Zoom In (Yakınlaştır)
düğmesine basın ve Kamera
Ekranı'nda istediğiniz boyuta
ulaşana kadar basılı tutun.
Fotoğrafı çekilecek görüntünün
etrafında sarı renkli bir çerçeve
belirir ve görüntü sarı çerçeve
içinde büyür.
Dijital yakınlaştırma yapılırken ekranın sağ tarafındaki
çözünürlük sayısı küçülür. Örneğin, 3MP yerine,
görüntünün 2,3 Megapiksel boyutuna küçültüldüğünü
gösteren 2,3MP ifadesi belirir.
3 Görüntü istenen boyuta geldiğinde, fotoğrafı çekmek üzere
Deklanşör düğmesine basın.
Dijital yakınlaştırmayı kapatmak ve optik yakınlaştırmaya dönmek için dijital yakınlaştırma durana kadar Yakınlaştırma
düğmesi üzerindeki Uzaklaştır tarafına basın. Uzaklaştır
tarafını bırakın, sonra yeniden basın.
36 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 37
NOT Dijital yakınlaştırma görüntünün çözünürlüğünü düşürür
A
ve bu yüzden resminiz optik yakınlaştırma ile çekilmeye göre daha piksel piksel olur. Bir görüntüyü e-posta yoluyla göndermek veya bir web sitesinde yayınlamak istiyorsanız, bu çözünürlük kaybı pek fark edilmez, ancak baskı gibi en yüksek kalitenin gerektiği durumlarda dijital yakınlaştırmayı fazla kullanmayın. Ayrıca, dijital yakınlaştırma yapacaksanız üçayak kullanmanız önerilir.

Flaşı Ayarlama

Flash (Flaş) düğmesi makinedeki flaş ayarları arasında geçiş
yapmanızı sağlar. Flaş ayarını değiştirmek için, istenen ayar Kamera Ekranı'nda görünene kadar Flash (Flaş) düğmesine basın. Makinenin flaş ayarları aşağıdaki tabloda tek tek açıklanmaktadır.
NOT Burst (Kesintisiz) ayarında, Fast Shot (Hızlı Çekim)
modunda ve video klip kaydı yapılırken flaş devre dışı bırakılır.
Ayar Açıklama
Auto Flash
(Otomatik
Flaş)
Kamera ışığı ölçer ve gerekirse flaşı kullanır.
Red-Eye
(Kırmızı
Göz)
Flash On
(Flaş Açık)
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 37
Fotoğraf makinesi ışık düzeyini ölçer ve gerekirse flaşı kırmızı göz giderme özelliği ile birlikte kullanır (kırmızı göz giderme özelliği ile ilgili açıklama için aşağıdaki NOT'a bakın).
A
Makine her zaman flaşı kullanır. Işık, çektiğiniz nesnenin arkasında ise, nesnenin ön tarafında ışığı arttırmak üzere bu ayarı kullanabilirsiniz. Buna "dolgu flaşı" adı verilir.
Page 38
Ayar Açıklama
Flash Off
(Flaş
Kapalı)
Ortamdaki ışığın düzeyi ne olursa olsun, makine flaş kullanmaz.
Night
(Gece)
Makine gerektiğinde flaşı ve arka plandaki nesneleri aydınlatmak için kırmızı göz giderme özelliğini kullanır (kırmızı göz giderme özelliği ile ilgili açıklama için aşağıdaki NOT'a bakın). Fotoğraf makinesi, arka planı almak için flaş kullanılmamış gibi, poz almaya devam eder.
NOT Kırmızı göz olgusuna, yakalanan görüntülerde bazen
insan veya hayvan gözlerinin kırmızı görünmesine yol açan, gözlerden yansıyan flaş ışığı neden olur. Flaşı kırmızı göz giderme özelliğiyle kullandığınızda, kamera flaşı birkaç defa yakarak, çekilen insan veya hayvan fotoğraflarında kırmızı göz etkisini en aza indirir. Yeterli sayıda flaş çakması için deklanşör geciktirildiğinden, kırmızı göz giderme özelliğini kullanarak fotoğraf çekmek daha uzun sürer. Bu yüzden fotoğrafını çektiğiniz kimselerin flaşları beklemelerini söyleyin.
Flaş ayarı, varsayılan Auto Flash (Otomatik Flaş) ayarından başka bir ayarda ise, ayarın simgesi (önceki tabloda)
Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar,
değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda flaş ayarı varsayılan Auto Flash (Otomatik Flaş) ayarına geri döner.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan flaş
ayarına dönmek için makineyi açarken Menu/OK düğmesini basılı tutun.
38 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 39

Çekim Modlarını Kullanma

Çekim modları, daha iyi sonuç elde etmeniz için belirli ortam türlerinin fotoğrafını en iyi şekilde çekmek üzere yapılmış olan önceden tanımlanmış makine ayarlarıdır. Her çekim modunda kamera, ISO hızı, F-değeri (diyafram) ve enstantane için en iyi ayarları seçerek, bunları belirli bir ortam veya durum için en iyi hale getirir.
NOT Video klip çekilirken çekim modu uygulanmaz.
Çekim modunu değiştirmek için, istediğiniz çekim modu Kamera Ekranı'nda görünene kadar makinenin arkasındaki
MODE (Mod) düğmesine basın. Aşağıdaki tabloda,
kameradaki çekim modu ayarları tek tek açıklanmaktadır.
Ayar Açıklama
Otomatik
Mod
Macro
(Makro)
Fast Shot
(Hızlı
Çekim)
Kamera ortam için en iyi F-değerini (diyafram) ve enstantaneyi otomatik olarak seçer. Auto (Otomatik) mod normal koşullardaki çekimlerin çoğunda iyi çalışır. Bu mod, hızlı şekilde iyi bir çekim yapmanız gerektiğinde ve kamerada özel bir çekim modu seçmek için zamanınız olmadığında da kullanışlıdır.
Bu mod 0,5 m.'den (20 inç) daha yakında bulunan nesnelerin fotoğrafını çekmenize olanak verir. Bu modda, otomatik odak mesafesi 0,1 - 0,5 m (4 - 20 inç) arasındadır ve makine odaklanamazsa fotoğraf çekmez (bkz: Kamerayı Odaklama sayfa 32).
Makinede otomatik odak yerine, çok hızlı fotoğraf çekmenize olanak veren sabit bir odak kullanılır. Fotoğrafı çekilecek olan nesnenin makineden orta veya uzak mesafede bulunduğu çok aydınlık ortamlarda bu modu kullanın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 39
Page 40
Ayar Açıklama
Action
(Hareketli)
Portrait
(Dikey)
Landscape
(Yatay)
Beach &
Snow
(Kumsal
ve Kar)
Kamera, hareketi dondurabilmek için daha hızlı enstantaneler ve daha yüksek ISO hızları kullanır. Sportif olayları, seyir halindeki taşıtları veya hareketini dondurmanız gereken diğer nesneleri yakalamak için Action (Hareketli) modunu kullanın.
Makine arka planı bulanıklaştırmak için daha küçük bir F değeri ve daha doğal bir çekim yapmak için düşük bir keskinlik değeri kullanır. Esas odak noktası olarak bir veya daha çok kişinin bulunduğu resimler için Portrait (Dikey) modunu kullanın.
Makine daha iyi alan derinliği sağlamak için yüksek bir F-değeri ve daha canlı bir etki elde etmek için yüksek bir keskinlik değeri kullanır. Dağ manzaralarını veya derinliği fazla olan görüntüleri çekmek için Landscape (Yatay) modunu kullanın.
Bu mod aydınlık açık hava fotoğrafları çekmenize ve şiddetli ışığı dengelemenize olanak verir.
Çekim modu ayarı varsayılan Auto Mode (Otomatik Mod) ayarından başka bir ayarda ise, ayarın simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda çekim modu ayarı varsayılan
Auto (Otomatik) ayarına geri döner.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan çekim
modu ayarına dönmek için makineyi açarken Menu/OK (Menü/Tamam) düğmesini basılı tutun.
40 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 41

Otomatik Zamanlayıcı Ayarlarını Kullanma

1 Kamerayı üçayak üzerine oturtun veya sabit bir yüzeye
yerleştirin.
2 Kamera Ekranı'nda Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı)
veya Self-Timer - 2 Shots (Otomatik Zamanlayıcı – 2 Poz)
belirene kadar Zamanlayıcı/Kesintisiz
düğmesine basın.
3 Nesneyi vizörde veya Live View'de (Canlı Görünüm)
çerçeve içine alın. (Bkz: Live View'ü (Canlı Görünüm)
Kullanma sayfa 30.)
4 Bundan sonraki adımlar, bir veya iki fotoğraf yakalıyor veya
video klip çekiyor olmanıza bağlıdır.
Fotoğraflar için:
a. Odaklama Kilidi için Deklanşör düğmesine yarıya
kadar basın (makine odağı ölçer, sonra odaklama ve pozu sabitler). Fotoğrafı çekene kadar kamera bu ayarları korur.
b. Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın. Kamera
Ekranı açıksa, ekranda 10 saniyelik geri sayım görünür. Daha sonra, kamera resmi çekmeden önce kameranın önündeki Otomatik Zamanlayıcı ışığı 10 saniye yanıp söner. Makineyi Self-Timer - 2 Shots (Otomatik Zamanlayıcı – 2 poz) olarak ayarlarsanız, ikinci resim çekilene kadar Otomatik Zamanlayıcı ışığı birkaç saniye daha yanıp söner.
NOT Odaklama Kilidi'ni kullanmadan, hemen Deklanşör
düğmesine sonuna kadar basarsanız, makine 10 saniyelik geri sayım bitmeden hemen önce odaklama ve pozu sabitler. 10-saniyelik geri sayım süresi içinde resme başka nesneler de gireceği zaman bu özellik oldukça işe yarar.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 41
Page 42
NOT Otomatik Zamanlayıcı ayarlarını kullanırken fotoğrafla
birlikte ses kaydedemezsiniz, ancak daha sonra bir ses klibi ekleyebilirsiniz (bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 66).
Video Klipler için:
Video çekimini başlatmak için Video düğmesine basın
ve bırakın. Kamera Ekranı açıksa, ekranda 10 saniyelik
geri sayım görünür. Daha sonra, kamera video çekimine
başlamadan önce kameranın önündeki Otomatik
Zamanlayıcı ışığı 10 saniye yanıp söner.
NOT Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) veya Self-Timer -
2Shots (Otomatik Zamanlayıcı - 2 Poz) ayarıyla,
10 saniyelik geri sayımdan sonra yalnızca bir video klip çekilir.
Video klip çekimini durdurmak için Video düğmesine
tekrar basın; aksi takdirde makinenin belleği bitene kadar
video çekimi devam eder.
Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) ayarı varsayılan Normal
ayarından başka bir ayarda ise, ayarın (Self-Timer veya
Self-Timer - 2 Shots ) simgesi Live View (Canlı Görünüm)
ekranında görünür. Fotoğraf çekildikten sonra Self-Timer (Otomatik Zamanlayıcı) ayarı varsayılan Normal ayarına getirilir.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan
Zamanlayıcı/Kesintisiz ayarına dönmek için makineyi açarken Menu/OK düğmesini basılı tutun.
42 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 43

Burst (Kesintisiz) Ayarını Kullanma

Burst (Kesintisiz) ayarı art arda hızlı bir şekilde 4 fotoğraf çekmenize olanak verir. Makine, siz Deklanşör düğmesini bırakana kadar veya makinedeki bellek bitene kadar daha düşük bir hızda kesintisiz fotoğraflar çekmeye devam eder.
NOT Video klip çekilirken Burst (Kesintisiz) ayarı devre
dışı bırakılır. Burst (Kesintisiz) ayarını kullanırken ses kaydedemezsiniz, ancak daha sonra bir ses klibi ekleyebilirsiniz (bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 66). Burst (Kesintisiz) ayarı kullanılırken flaş da devre dışı bırakılır.
1 Kamera Ekranı'nda Burst (Kesintisiz) belirene kadar
Zamanlayıcı/Kesintisiz
2 Nesneyi çerçeve içine alın, sonra odaklama ve pozu
kilitlemek için Deklanşör düğmesine yarıya kadar basın. Sonra Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın ve basılı tutun. Makine hızlı bir şekilde 4 fotoğraf çeker ve siz
Deklanşör düğmesini bırakana kadar veya makinedeki
bellek bitene kadar kesintisiz fotoğraf çekmeye devam eder.
Kesintisiz fotoğraf çekimi sırasında Kamera Ekranı kapalı kalır. Kesintisiz fotoğraf çekimi bittikten sonra, görüntüler Kamera Ekranı'nda bir seferde bir görüntü olacak şekilde görünür.
Burst (Kesintisiz) ayarı varsayılan Normal ayarından başka
bir ayarda ise, Burst simgesi Canlı Görünüm ekranında belirir. Burst (Kesintisiz) ayarı, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makine kapatıldığı zaman varsayılan Normal zamanlayıcı/kesintisiz ayarına geri dönülür.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili olan
zamanlayıcı/kesintisiz ayarına dönmek için makineyi açarken Menu/OK (Menü/Tamam) düğmesini basılı tutun.
düğmesine basın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 43
Page 44

Capture (Yakalama) Menüsünü Kullanma

Capture Menü (Yakalama Menüsü), makinenizde çektiğiniz
görüntülerin ve video kliplerin kalitesini etkileyen çeşitli makine ayarlarını yapmanıza olanak verir.
1 Capture (Yakalama) menüsünü görüntülemek için, Live
View (Canlı Görünüm) düğmesine basın, ardından
Menu/OK düğmesine basın. Kamera Ekranı kapalıysa
Menu/OK düğmesine basmanız yeterlidir.
2 Capture (Yakalama) menüsünün seçenekleri arasında geçiş
yapmak için düğmelerini kullanın.
3 Vurgulu bir seçeneği seçip alt menüsünü görüntülemek
için Menu/OK düğmesine basın veya vurgulanan
seçeneğin ayarını, alt menüsüne gitmeden değiştirmek
için düğmelerini kullanın.
4 Alt menüde, Capture Menu (Yakalama Menüsü)
seçeneğinin ayarını değiştirmek için düğmelerini
ve sonra Menu/OK düğmesini kullanın.
44 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 45
5 Capture Menu'den (Yakalama Menüsü) çıkmak için varolan
çeşitli yollardan birini kullanın. Capture Menu'ye (Yakalama Menüsü) girdikten hemen sonra hiçbir değişiklik yapmamaya karar verirseniz, menüden çıkmak için sadece yeniden Menu/OK düğmesine basın. Capture Menu'yü (Yakalama Menüsü) kullandıktan sonra Kamera Ekranı 'nın üstündeki menü sekmelerini kullanarak başka bir menüye gidebilirsiniz. EXIT (Çıkış) menü seçeneğini seçip Menu/
OK düğmesine de basabilirsiniz. Başka bir moda geçmek
isterseniz, makinenin arkasındaki ilgili düğmeye basın.
NOT Makineyi en son kapattığınız anda seçili Capture Menu
(Yakalama Menüsü) ayarlarına dönmek için makineyi açarken Menu/OK düğmesini basılı tutun.

Menü Seçenekleri için Yardım

Capture (Yakalama) alt menülerinin
her birinin en son seçeneği Help... (Yardım…) seçeneğidir. Help... (Yardım…) seçeneği, o Capture (Yakalama) menü seçeneği ve ayarları hakkında bilgi verir. Örneğin, White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) alt menüsünde Help... (Yardım…) vurgulu iken Menu/OK (Menü/Tamam) düğmesine basarsanız, şekildeki gibi White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) Yardım ekranı görüntülenir.
Yardım ekranları arasında dolaşmak için düğmelerini kullanın. Yardım'dan çıkmak ve belirli Capture (Yardım) alt menüsüne geri dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 45
Page 46

PD Düzeltme

Işığın yetersiz olduğu durumlarda, makinenin otomatik poz ayarını devre dışı bırakmak için EV (Exposure Value ­Poz Değeri) Compensation (PD Düzeltme) özelliğini kullanabilirsiniz.
PD Düzeltme özelliği, fazla ışık yansıtan nesneleri (örneğin,
karlı bir bölgedeki beyaz bir ev) veya fazla koyu renkli nesneleri (örneğin, koyu renkli bir arka planda siyah bir kedi) içeren ortamlarda işe yarar. EV Compensation (PD Düzeltme) özelliği kullanılmazsa, birçok aydınlık veya karanlık nesnelerin bulunduğu ortamlar gri çıkabilir. Birçok aydınlık nesnenin bulunduğu bir ortamda, daha iyi sonuçlar almak için EV
Compensation (PD Düzeltme) değerini yükselterek sıfırdan
büyük bir değere getirin. Birçok koyu renkli nesnenin bulunduğu bir ortamda, ortamı siyaha daha yakın bir tona getirmek için EV Compensation (PD Düzeltme) değerini azaltın.
1 Capture Menu'de (sayfa 44) (Yakalama Menüsü),
EV Compensation'ı (PD Düzeltme) seçin. 2 EV Compensation (PD Düzeltme)
alt menüsünde düğmelerini
kullanarak PD ayarını 0,5'lik
adımlarla -2,0 ile +2,0 arasında
değiştirin. Her ayarın resim
üzerindeki etkisini görebilmeniz
için, yeni ayar, menünün
arkasındaki Live View (Canlı Görünüm) ekranına
uygulanır.
3 Ayarları kaydedip Capture Menu'ye (Yakalama Menüsü)
geri dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
46 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 47
Ayar, varsayılan 0,0 değerinden farklı ise, o sayı Live View (Canlı Görünüm) ekranında,
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda EV Compensation (PD Düzeltme) ayarı varsayılan 0,0 ayarına geri döner.
simgesinin yanında belirir.

Image Quality (Görüntü Kalitesi)

NOT Bu ayar, video klip çekerken uygulanmaz.
Bu ayar, kameranızla yakaladığınız fotoğrafların çözünürlüğünü ve JPEG sıkıştırmasını ayarlamanızı sağlar. Image Quality (Görüntü Kalitesi) alt menüsünde dört ayar vardır.
NOT VGA ayarı dışında, tüm Image Quality (Görüntü
Kalitesi) ayarlarının çözünürlük kısmı bir sayı ile ve MP (Megapiksel) (örneğin, 3MP veya 1MP) ile temsil edilir. Megapiksel sayısı yükseldikçe çözünürlük artar. VGA ayarında görüntü en düşük çözünürlük olan 640 x 480 piksel (0,31 MP) olacaktır.
1 Capture Menu'de (Yakalama Menüsü) (sayfa 44), Image
Quality'yi (Görüntü Kalitesi) seçin.
2 Image Quality (Görüntü Kalitesi)
alt menüsünde, bir ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın.
3 Ayarları kaydedip Capture
(Yakalama) menüsüne geri dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 47
Page 48
Aşağıdaki tabloda Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarları daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
Ayar Açıklama
3MP Best
(En İyi)
Görüntüler tam çözünürlükte olur ve en düşük düzeyde sıkıştırılır. Bu ayar, daha doğru renklerle çok yüksek kalitede görüntü üretir, ancak en fazla bellek kullanan ayardır. 18 x 24 cm'den (8 x 10 inç) daha büyük görüntüleri basmak istiyorsanız bu ayarı kullanmanız önerilir.
3MP Görüntüler tam çözünürlükte olur ve orta derecede
sıkıştırılır. Bu ayar yüksek kalitede görüntü oluşturur, ancak yukarıdaki 3MP Best ayarından daha az bellek kullanır. Bu, varsayılan ayardır ve 13 x cm (5 x 7 inç) boyutuna kadar olan görüntüleri basarken kullanmanız önerilir.
1MP Görüntüler 1280 x 960 (düşük) çözünürlükte olur, orta
kalitelidir ve orta derecede sıkıştırılır. Bu, e-posta ile göndermek veya Internet'te yayınlamak istediğiniz görüntüler için uygundur, az bellek harcar.
VGA Görüntüler 640 x 480 (en düşük) çözünürlükte olur ve
orta derecede sıkıştırılır. Bu ayar az bellek harcar, ancak düşük kaliteli görüntü oluşturur. Bu ayar, e-posta ile göndermek veya Internet'te yayınlamak istediğiniz görüntüler için uygundur.
48 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 49
Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı yalnızca görüntülerin
kalitesini değil, makinenin dahili belleğinde veya isteğe bağlı bellek kartında depolanan resim sayısını da etkiler. Yüksek çözünürlüklü ve düşük derecede sıkıştırılan görüntüler, düşük çözünürlük ve/veya yüksek derecede sıkıştırılan görüntülerden daha fazla alan kullanır. Örneğin, en yüksek ayar olan 3MP
Best (En İyi) ayarı yüksek kaliteli görüntüler oluşturur, ancak bir
sonraki düşük ayar olan 3MP ayarına kıyasla bellekte daha fazla depolama alanı kullanır. Benzer şekilde, 1MP veya VGA ayarlarında, 3MP ayarına kıyasla bellekte çok daha fazla fotoğraf depolanabilir, ancak bu ayarlar çok daha düşük kaliteli görüntüler oluşturur.
Image Quality (Görüntü Kalitesi) alt menü ekranının alt
kısmındaki Pictures remaining (Kalan resim) sayacı, bir ayarı vurguladığınızda güncelleştirilir. Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarının, makinenizin belleğine kaydedilebilen görüntülerin sayısını nasıl etkileyebileceği konusunda daha fazla bilgi için bkz: Bellek Kapasitesi sayfa 156.
Image Quality (Görüntü Kalitesi) ayarı (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında belirir. Yeni ayar,
makineyi kapatsanız da yeniden değiştirilene kadar etkin kalır.
NOT Dijital yakınlaştırma kullandığınızda, siz yakınlaştırdıkça
çözünürlük değişir. Bkz: Dijital Yakınlaştırma sayfa 36.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 49
Page 50

White Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme)

Farklı ışık koşulları farklı renkler oluşturabilir. Örneğin, güneş ışığında maviye yakın bir ton, dahili ortamda tungsten ışığında sarıya yakın bir ton olur. Tek bir rengin hakim olduğu ortamlarda, kameranın renkleri daha doğru şekilde oluşturabilmesi ve son görüntüde beyaz rengin beyaz olarak çıkmasını sağlamak için ışık yoğunluğu düzeltme ayarının yapılması gerekebilir. Işık yoğunluğu düzeltme ayarını yaratıcı efektler oluşturmak için de kullanabilirsiniz. Örneğin,
Sun (Güneş) ayarının kullanılması, daha sıcak tonlu bir görüntü
oluşturabilir.
1 Capture Menu'de (Yakalama Menüsü) (sayfa 44),
White Balance'ı (Işık Yoğunluğu Düzeltme) seçin. 2 White Balance (Işık Yoğunluğu
Düzeltme) alt menüsünde,
ayarlardan birini vurgulamak
için düğmelerini kullanın.
Her ayarın resim üzerindeki
etkisini görebilmeniz için, yeni
ayar, menünün arkasındaki Live
View (Canlı Görünüm) ekranına uygulanır. 3 Ayarları kaydedip Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
50 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 51
Ayarlar aşağıdaki tabloda daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
Ayar Açıklama
Auto
(Otomatik)
Sun
(Güneş)
Kamera, ortam aydınlığını otomatik olarak belirler ve düzeltir. Bu varsayılan ayardır.
Kamera, nesnenin dışarıda güneşli veya parlak bulutlu bir ortamda bulunulduğunu varsayarak rengi dengeler.
Shade (Koyu)
Tungsten Kamera, parlak veya halojen ışıklı (normalde evlerde
Fluorescent
(Floresan)
Kamera, nesnenin dışarıda gölgede, siyah bulutlu bir ortamda veya gün batımında bulunulduğunu varsayarak rengi dengeler.
bulunur) bir ortama göre rengi dengeler.
Kamera floresan ışıklandırmaya göre rengi dengeler.
Ayar, varsayılan Auto (Otomatik) ayarından farklıysa, ayarın simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda White
Balance (Işık Yoğunluğu Düzeltme) ayarı varsayılan Auto
(Otomatik) ayarına geri döner.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 51
Page 52

ISO Speed (ISO Hızı)

NOT Bu ayar, video klip çekilirken veya çekim modu Fast Shot
(Hızlı Çekim) iken uygulanmaz.
Bu ayar kameranın ışığa karşı hassasiyetini ayarlar. ISO Speed (ISO Hızı) varsayılan Auto (Otomatik) ayarına getirildiğinde, makine ortam için en uygun ISO hızını seçer.
Düşük ISO hızları, en az miktarda gren (veya gürültü) ile en kaliteli görüntülerin yakalanmasını sağlar, ancak enstantane daha yavaş olur. Az ışık bulunan ortamlarda, flaşsız olarak
ISO 100 hızında resim çekerken üçayak kullanmanız önerilir.
Buna karşılık, yüksek ISO değerleri daha hızlı enstantanelere olanak sağlar ve flaşsız olarak karanlıkta resim çekerken veya çok hızlı nesnelerin resmini çekerken kullanılabilir. Yüksek ISO hızlarında çekilen resimler daha grenli (veya gürültülü) olur ve bu, görüntü kalitesinin düşmesine neden olabilir.
1 Capture Menu'de (Yakalama
Menüsü) (sayfa 44), ISO Speed'i
(ISO Hızı) seçin.
2 ISO Speed (ISO Hızı) alt
menüsünde, ayarlardan birini
vurgulamak için
düğmelerini kullanın.
3 Ayarları kaydedip Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK düğmesine basın. Ayar, varsayılan Auto (Otomatik) ayarından farklı ise, ayarın
simgesi Live View (Canlı Görünüm) ekranında görüntülenir. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda ISO Speed (ISO Hızı) ayarı varsayılan Auto (Otomatik) ayarına geri döner.
52 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 53

Color (Renk)

Bu ayar, görüntülerin yakalanacağı rengi denetlemenizi sağlar. Örneğin, Color (Renk) ayarını Sepia (Sepya) olarak belirlediğinizde fotoğraflar kahverengi tonlarında çekilir ve eski veya demode gözükür.
NOT Fotoğraf Black & White (Siyah – Beyaz) veya Sepia
(Sepya) ayarı kullanarak çekildikten sonra bir daha
Full Color (Tam Renkli) olarak ayarlanamaz.
1 Capture Menu'de (Yakalama Menüsü) (sayfa 44), Color
(Renk) seçin.
2 Color (Renk) alt menüsünde,
bir ayarı vurgulamak için düğmelerini kullanın. Her ayarın resim üzerindeki etkisini görebilmeniz için, yeni ayar, menünün arkasındaki Live View (Canlı Görünüm) ekranına uygulanır.
3 Ayarları kaydedip Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır. Makineyi kapattığınızda Color (Renk) ayarı varsayılan Full Color (Tam Renkli) ayarına geri döner.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 53
Page 54

Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma)

NOT Bu ayar, video klip çekerken uygulanmaz.
Bu ayar, görüntünün sol alt köşesine, görüntünün yakalandığı tarihi veya tarih ve saati basar. Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) ayarlarından biri seçildikten sonra, tarih veya tarih ve saat, çekilen daha sonraki tüm fotoğraflara basılır, daha önce çekilenlere basılmaz.
NOT Date Only (Yalnızca Tarih) veya Date & Time (Tarih
ve Saat) ayarı kullanılarak fotoğraf çekildikten sonra, görüntüye basılan tarih veya tarih ve saat daha sonra kaldırılamaz.
NOT Tarih veya tarih ve saat baskısı Playback sırasında
görülebilir, ancak Anında Göz Atma sırasında görülmez.
NOT Playback menüsünde Rotate (Döndür) seçeneğini
kullanarak görüntüyü döndürürseniz (sayfa 62), tarih veya tarih ve saat baskısı da aynı şekilde görüntüyle birlikte döner.
1 Capture (Yakalama) menüsünde
(sayfa 44) Date & Time Imprint'i
(Tarih ve Saat Basma) seçin.
2 Date & Time Imprint (Tarih ve
Saat Basma) alt menüsünde,
ayarlardan birini vurgulamak için
düğmelerini kullanın.
3 Ayarları kaydedip Capture (Yakalama) menüsüne geri
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
54 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 55
Ayarlar aşağıdaki tabloda daha ayrıntılı bir şekilde açıklanmaktadır:
Ayar Açıklama
Off (Kapalı) Kamera görüntüye tarih veya tarih ve saat basmaz.
Date Only
(Yalnızca
Tarih)
Kamera görüntünün sol alt köşesine daima tarihi basar.
Date &
Time (Tarih
ve Saat)
Kamera görüntünün sol alt köşesine daima tarih ve saati basar.
Yeni ayar, varsayılan Off (Kapalı) ayarından farklıysa, ayarın simgesi (önceki tabloda) Live View (Canlı Görünüm) ekranında görünür. Yeni ayar, makineyi kapatsanız da değiştirilene kadar etkin kalır.
2. Bölüm: Resim ve Video Klip Çekme 55
Page 56
56 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 57

3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma

Makinenizdeki resimlere ve video kliplere göz atmak için
Playback işlevini kullanabilirsiniz. Playback işlevini kullanırken
görüntülerin küçük resimlerini izlemek veya kamerada daha yakından görmek amacıyla büyütmek için Yakınlaşt ırma düğmesini de kullanabilirsiniz. Bkz: Küçük Resimleri
Görüntüleme sayfa 60 ve Görüntüleri Büyütme sayfa 61.
Ayrıca, Playback Menüsü'nü kullanarak resim ve video klip silebilir, resimlere eklemek üzere ses kaydedebilir ve resimleri döndürebilirsiniz. Bkz: Playback Menüsünü Kullanma sayfa 62.

Playback işlevini kullanma

1 Playback'i etkinleştirmenin iki yolu vardır.
Makine açıkken Playback düğmesine basın.
Makine kapalıyken, Playback düğmesini basılı
tutarak Böylece, makinenin lensi çıkmadan Playback'i etkinleştirebilirsiniz.
En son çekilen veya göz atılan görüntü veya video klip Kamera Ekranı'nda belirir.
2 düğmelerini kullanarak resim ve video klipler arasında
geçiş yapabilirsiniz. Daha hızlı geçiş yapmak için düğmelerini basılı tutun.
ON/OFF düğmesini kaydırıp makineyi açın.
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma 57
Page 58
NOT Video klip, ilk karesi 2 saniye kadar görüntülendikten
sonra otomatik olarak oynatılır.
3 Resimlerinize ve video kliplerinize göz attıktan sonra
Kamera Ekranı'nı kapatmak için Playback düğmesine
tekrar basın.
NOT Fotoğraf makinesinde hoparlör olmadığı için Playback'i
kullanırken resimlere eklenen ses kliplerini veya video kliplerin ses kısımlarını dinleyemezsiniz. Sesleri dinleyebilmeniz için bir bilgisayar veya televizyon kullanmanız gerekir. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp sesleri dinleyebilirsiniz. Bunu yapmak için bkz: yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu.
Playback sırasında Kamera Ekranı'nda resimler ve video
klipler hakkında ek bilgiler de görüntülenir. Aşağıdaki tabloda bu bilgiler açıklanmaktadır.
2
1
3
4
5
67
58 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 59
# Simge Açıklama
1 Yalnızca kameraya isteğe bağlı bellek kartı takılı
olduğunda görüntülenir.
2 Güç göstergesi (örneğin, bu düşük pil gücü düzeyi
göstergesi) (bkz: Güç Göstergeleri sayfa 143)
3
düğmelerini kullanarak görüntüler veya video
klipler arasında geçiş yapabileceğinizi anlatmak için Playback moduna girdiğinizde ilk birkaç saniye görüntülenir.
4
Bu görüntünün HP Instant Share (bkz: 4. Bölüm:
3
HP Instant Share'i Kullanma sayfa 69) kullanılarak
3 hedefe gönderilmek üzere seçildiğini belirtir.
5
Bu görüntünün HP Instant Share (bkz: 4. Bölüm:
2
HP Instant Share'i Kullanma sayfa 69) kullanılarak
2 kopya basılmak üzere seçildiğini belirtir.
6 8/43 Görüntünün veya video klipin, bellekte saklanan
toplam görüntü ve video klip sayısına göre sırasını gösterir.
7 0:29
veya
z Ses veya video klipinin kayıt uzunluğunu gösterir. z Görüntüye ekli bir ses klipi olduğunu belirtir.
z Bunun bir video klip olduğunu belirtir.
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma 59
Page 60

Tüm Görüntülerin Özeti Ekranı

Son görüntüye bakarken düğmesine basarsanız çekilen resim sayısını ve çekilebilecek resim sayısını gösteren bir ekran belirir. HP Instant
Share
seçilen resimlerin toplam sayısını gösteren sayaçlar ekranın sol üst köşesinde görünür. Ayrıca, takılı isteğe bağlı bellek kartı varsa (SD simgesiyle belirtilir) bunun simgesi ve güç göstergesi (örneğin, düşük pil gücü düzeyi göstergesi; bkz:
Göstergeleri sayfa 143
görüntülenir.
için ve basılmak üzere
Güç
) simgesi ekranın sol üst köşesinde

Küçük Resimleri Görüntüleme

Küçük Resim görünümünde her ekranda çektiğiniz
fotoğrafların küçük resimleri ile kaydettiğiniz video kliplerin ilk karelerini dokuzluk bir küçük resim dizisi halinde görebilirsiniz.
1 Playback modundayken
(sayfa 57), Yakınl aştırm a
düğmesinin Küçük Resimler
tarafına (Uzaklaştır ile aynı)
basın. Kemera Ekranı'nda dokuz
adede kadar görüntü ve video klip
karesi Küçük Resim görüntüsü
belirir. Geçerli görüntünün veya video klibin etrafında sarı
bir çerçeve bulunur.
2 Yatay olarak önceki veya sonraki küçük resme geçmek için
düğmelerini kullanın.
3 Geçerli küçük resmin hemen üstündeki veya altındaki
diğerine dikey olarak geçmek için
düğmelerine basın.
60 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 61
4 Küçük Resim görünümünden çıkıp Playback moduna
dönmek için Menu/OK düğmesine basın. Geçerli görüntü veya video klip (Küçük Resim görünümünde sarı çerçeve içinde olan) yeniden Kamera Ekranı'nda tam olarak görüntülenir.
Her küçük resmin altındaki HP Instant Share
simgesi
fotoğrafın bir veya daha fazla HP Instant Share hedefi için seçildiğini, yazıcı
simgesi bastırılmak üzere seçilmiş
olduğunu, video simgesi öğenin bir video klip olduğunu, ses simgesi ise bu fotoğrafa bir ses klibinin eklendiğini
gösterir.

Görüntüleri Büyütme

NOT Bu özellik yalnızca fotoğraflarda kullanılabilir;
video klipler büyütülemez. Ayrıca bu özellik, yalnızca görüntüleme amacıyla olup, görüntüyü kalıcı olarak değiştirmez.
1 Playback modundayken
(sayfa 57) Yakı nlaştırma
düğmesinin Büyüt
(Yakın laştır ile aynı) basın. Gösterilen görüntü otomatik olarak 2x büyütülür. Büyütülen görüntü, orta kısmında görüntünün üzerinde çevirme hareketi yapabileceğinizi belirten dört okla beraber görüntülenir.
2 Büyütülen görüntüde pan hareketini yapmak için
ve düğmelerini kullanın.
3 Büyütmeyi artırmak veya azaltmak için Yakınlaştır ve
Uzaklaştırkullanın.
tarafına
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma 61
Page 62
4 Büyüt görünümünden çıkıp Playback moduna dönmek için
Menu/OK düğmesine basın. Geçerli görüntü yine tam
olarak Kamera Ekranı'nda görüntülenir.

Playback Menüsünü Kullanma

Playback Menüsü'nü kullanarak, fotoğrafları veya video
klipleri silebilir, silinen fotoğrafları geri alabilir ve makinenin dahili belleğini veya isteğe bağlı bellek kartını biçimlendirebilirsiniz. Ayrıca, fotoğraflara ses klipleri ekleyebilir ve döndürebilirsiniz.
1 Playback menüsünü görüntülemek için Playback
modundayken Menu/OK düğmesine basın. Playback
modunda değilseniz önce Playback düğmesine, sonra
Menu/OK düğmesine basın. 2 Kamera Ekranı'nın solundaki Playback Menu (Playback
Menüsü) seçeneğini vurgulamak için
kullanın. Playback Menu (Playback Menüsü) seçenekleri
bu bölümün ilerleyen kısımlarında açıklanmaktadır.
3 düğmelerine basarak kullanmak istediğiniz görüntüye
veya video klibine gidin. Bu, birden çok görüntüyü veya
video klibi silmek gibi, aynı işlemi birden çok görüntü veya
video klip üzerinde yapmayı kolaylaştırır.
4 Menu/OK (Menü/Tamam) düğmesine basarak vurgulanan
Playback Menu (Playback Menüsü) seçeneğini belirleyin.
düğmelerini
62 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 63
5 Playback menüsünden çıkmak için varolan çeşitli yollardan
birini kullanın. Playback menüsüne girdikten hemen sonra hiçbir değişiklik yapmamaya karar verirseniz, menüden çıkmak için sadece yeniden Menu/OK düğmesine basın.
Playback menüsünü kullandıktan sonra Kamera Ekranı 'nın
üstündeki menü sekmelerini kullanarak diğer bir menüye gidebilirsiniz. EXIT (Çıkış) seçeneğini seçip Menu/OK (Menü/Tamam) düğmesine de basabilirsiniz. Playback moduna dönmek veya başka bir kamera moduna geçmek isterseniz, kameranın arkasındaki ilgili düğmeye basın.
Aşağıdaki tabloda tüm Playback menü seçenekleri özetlenmekte ve Playback menüsündeyken görüntülerin veya video kliplerin sağ alt köşesinde beliren bilgiler açıklanmaktadır.
Fotoğraf Ekranı: Video Klip Ekranı:
1
2
3
8 9
4
10
5
# Simge Açıklama
1 Delete (Sil) - Bu resmi veya video klibi
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma 63
67
silebileceğiniz, tüm resimleri ve video klipleri silebileceğiniz, dahili belleği veya isteğe bağlı bellek kartını biçimlendirebileceğiniz ve silinen son resmi geri alabileceğiniz bir alt menü sunar. (Bkz: Delete
(Sil) sayfa 65.)
11
Page 64
# Simge Açıklama
2 Record Audio (Ses Kaydet) - Fotoğrafa eklemek için
ses klibi kaydeder. (Bkz: Record Audio (Ses Kaydet) sayfa 66.)
3 Rotate (Döndür) - Görüntülenen fotoğrafı saat
yönünde 90 derece döndürür. (Bkz: Rotate
(Döndür) sayfa 67.)
4 EXIT (ÇIK) - Playback menüsünden çıkar.
5 3MP Bu fotoğrafı çekmek için kullanılan Image Quality
(Görüntü Kalitesi) ayarını gösterir.
6 0:29 Görüntüye bir ses klibi ekliyse gözükür ve ses
klibinin uzunluğu simgenin solunda yer alır.
7 8/43 Görüntü veya video klibin dahili bellekteki ve isteğe
bağlı bellek kartındaki toplam görüntü veya video klip sayısına göre sırasını gösterir.
8
9
10 3/24/
2004
11 0:37 Video klip ise görünür ve klibin uzunluğu simgenin
Bu resmin HP Instant Share kullanılarak 3 hedefe
3
gönderilmek üzere seçildiğini belirtir. (Bkz:
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma
sayfa 69.) Bu görüntünün HP Instant Share (bkz:
2
HP Instant Share'i Kullanma
kullanılarak 2 kopya basılmak üzere seçildiğini belirtir.
Görüntünün yakalandığı veya video klibin kaydedildiği tarihi gösterir.
solunda yer alır.
sayfa 69)
4. Bölüm:
64 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 65

Delete (Sil)

Playback menüsünde (sayfa 62), Delete (Sil) öğesini seçtiğinizde Delete (Sil) alt menüsü görünür. Delete (Sil) alt menüsünde aşağıdaki
seçenekler bulunur:
z Cancel (İptal)—Görüntülenen
resmi veya video klibi silmeden sizi Playback Menüsü'ne geri döndürür.
z This Image (Bu Resim)—Görüntülenmekte olan resmi veya
video klibi siler.
z All Images (in Card/in Memory) (Karttaki/Bellekteki Tüm
Görüntüler)—Kameraya takılı isteğe bağlı bellek kartındaki veya dahili bellekteki görüntülerin ve video kliplerin tümünü siler.
z Format (Memory/Card) (Belleği/Kartı Biçimlendir)—
Makinedeki dahili bellekteki veya isteğe bağlı bellek kartındaki resimlerin, video kliplerin ve dosyaların tümünü siler, sonra dahili belleği veya bellek kartını biçimlendirir.
z Undelete Last (Son Silmeyi Geri Al)—Delete (Sil) alt
menüsünde This Image (Bu Resim) veya All Images (Tüm Resimler) (Bellek'te/Kart'ta) öğelerinden hangisinin seçili olduğuna bağlı olarak en son silinen resmi veya resimleri geri getirir. (Bu seçenek yalnızca bir Delete (Sil) işlemi yapıldıktan sonra görünür.)
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma 65
Page 66
NOT Undelete Last (Son Silmeyi Geri Al) seçeneği ile,
yalnızca en son yaptığınız silme işlemini geri alabilirsiniz. Başka bir işleme geçtikten sonra, örneğin makineyi kapattıktan veya başka bir resim çektikten sonra, yapmış olduğunuz silme işlemi kalıcı olur ve artık en son sildiğiniz resim veya resimler geri getirilemez.
Bir seçeneği vurgulamak için
düğmelerini kullanın
ve sonra onu seçmek için Menu/OK düğmesine basın.

Record Audio (Ses Kaydet)

NOT Bu menü seçeneği video klipleri için kullanılamaz.
Ekli ses klibi olmayan bir fotoğrafa ses klibi kaydetmek için:
1 Playback Menüsü'nde (sayfa 62) Record Audio (Ses
Kaydet) öğesini seçin. Bu menü seçeneğini seçmenizle
birlikte ses kaydı başlar. Kayıt sırasında bir mikrofon
simgesi ve geçen süre sayacı görüntülenir.
2 Kaydı durdurmak için Menu/OK düğmesine basın; aksi
takdirde makine belleği bitene kadar kayıt devam eder.
Kayıt durunca ekran Playback menüsüne geri döner. Gösterilen görüntüye ekli bir ses klibi varsa, Record Audio
(Ses Kaydet) öğesini seçtiğinizde bunun yerine Record Audio (Ses Kaydet) alt menüsü görüntülenir. Record Audio (Ses Kaydet) alt menüsünde çeşitli seçenekler listelenmiştir:
z Keep Current Clip (Geçerli Klibi Sakla)—Geçerli ses klibini
saklar ve Playback menüsüne geri döner.
z Record New Clip (Yeni Klip Kaydet)—Önceki ses klibinin
üstüne ses klibi kaydetmeye başlar.
z Delete Clip (Klibi Sil)—Geçerli ses klibini siler ve Playback
menüsüne geri döner.
66 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 67
NOT Makinede bir hoparlör bulunmadığından, makinedeki
Playback özelliğini kullanarak sesleri dinleyemezsiniz.
Ses kliplerini dinleyebilmeniz için bir bilgisayar veya televizyon kullanmanız gerekir. İsteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetleme yuvanız varsa, onu kullanarak fotoğraf makinesini bir TV'ye bağlayıp fotoğraflarınıza ekli ses kliplerini dinleyebilirsiniz. Bunun nasıl yapılacağına ilişkin bilgi için kenetleme yuvasının Kullanım Kılavuzu'ndaki yönergeleri okuyun.

Rotate (Döndür)

NOT Bu menü seçeneği video kliplerde kullanılamaz.
Playback Menüsü'nde (sayfa 62) Rotate (Döndür) komutunu
seçtiğinizde geçerli görüntü otomatik olarak saat yönünde 90 derece döndürülür. Görüntü yeni yönünde görüntülenir. Görüntüyü döndürerek istediğiniz yöne getirmek için Menu/
OK (Menü/Tamam) düğmesine istediğiniz kadar
basabilirsiniz. Rotate (Döndür) menüsünden çıktığınızda görüntü yeni yönünde kaydedilir.
3. Bölüm: Görüntülere ve Video Kliplere Göz Atma 67
Page 68
68 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 69

4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma

Bu makinede HP Instant Share adlı heyecan verici bir özellik bulunmaktadır. Bu özellik, kameranızdaki fotoğrafları, kameranızı bir daha bilgisayarınıza bağladığınızda otomatik olarak hedef noktalarına gönderilmek üzere kolayca seçmenize izin vermektedir. Örneğin, basmak istediğiniz fotoğrafları seçip, makineyi bir bilgisayara veya yazıcıya bağladığınızda, seçili fotoğraflar otomatik olarak yazdırılır. Örneğin makinenizdeki resimleri, makinenizi bir daha bilgisayara bağladığınızda otomatik olarak e-posta adreslerine (grup dağıtım listeleri dahil), çevrimiçi albümlere veya diğer çevrimiçi servislere gönderilmek üzere seçebilirsiniz.
NOT Varolan çevrimiçi servisler, bölgeye göre değişir.
HP Instant Share'in nasıl kullanıldığını görmek için www.hp.com/go/instantshare adresini ziyaret edin.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma 69
Page 70

HP Instant Share Menüsünü Kullanma

Makinenin arkasındaki HP Instant Share/Print / düğmesine bastığınızda, en son çekilen veya görüntülenen resim ekranda belirir, HP Instant Share Menüsü de üst kısmındadır. Aşağıdaki tablo, örnek HP Instant Share ekranında gösterilen HP Instant Share Menüsü varsayılan seçeneklerini açıklamaktadır.
1 2
3 4
# Simge Açıklama 1 Bilgisayara veya yazıcıya bağlanıldığında
görüntülenmekte olan resimden 1 kopya basar. Varsayılan olarak, resim 10 x 15 cm (4 x 6 inç) boyutunda basılır.
2 Görüntülenmekte olan resimden 2 kopya basar.
3 HP Instant Share Setup... (HP Instant Share
Kurulumu), HP fazla e-posta ve başka eklemenize izin verir. (Bkz: HP Instant Share
Menüsünde Hedefleri Ayarlama sayfa 71.)
4 EXIT (ÇIK) - HP Instant Share Menüsü'nden çıkar.
Instant Share Menüsü'ne daha
HP Instant Share hedefleri
70 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 71
Varsayıl an HP Instant Share Menüsü ile, makinenizi bilgisayarınıza veya yazıcınıza bağladığınız bir sonraki seferde otomatik olarak yazdırılacak resimleri seçebilirsiniz. Basmak istediğiniz her resim için 1 kopya bas
bas
seçerek bunu yapabilirsiniz. İlgili yönergeler için bkz:
HP Instant Share Hedefleri için Resim seçme sayfa 76. HP Instant Share Menüsü'nü diğer HP Instant Share
hedefleriyle de ayarlayabilirsiniz. Örneğin, grup dağıtım listeleri dahil e-posta adresleri, çevrimiçi albümler veya makinenizin bilgisayarınıza bağlanacağı bir dahaki sefere resimlerinizin otomatik olarak gönderileceği diğer çevrimiçi servisler. Bunu yapmak için, HP Instant Share Setup... menü seçeneğini bundan sonraki bölümde açıklandığı şekilde seçersiniz.
menü seçeneklerinden birini veya her ikisini de
ve 2 kopya

HP Instant Share Menüsünde Hedefleri Ayarlama

NOT Windows'da bu yordamı tamamlayabilmek için Internet
bağlantınız olması gerekmektedir. Ancak Macintosh kullanıcılarının Internet bağlantısına gereksinimleri olmayacaktır.
NOT Kameranızda kurulu isteğe bağlı bir bellek kartınız
varsa kameradaki bellek kartının kilitli olmadığından ve üzerinde bir miktar boş alan olduğundan emin olun.
1 HP Image Zone yazılımının bilgisayarınızda kurulu
olduğundan emin olun (bkz: sayfa 14).
2 Makinenizi açın, sonra makinenin kameranın arkasındaki
HP Instant Share/Print
Ekranı'nda HP Instant Share Menüsü belirir.
/ düğmesine basın. Kamera
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma 71
Page 72
3 düğmesini kullanarak HP Instant Share Setup...
(HP Instant Share Kurulumu) öğesini vurgulu hale getirin
ve Menu/OK düğmesine basın.
HP Instant Share Setup... (HP Instant Share Kurulumu)
öğesini seçtiğinizde, ekranda makinenizi bilgisayarınıza
bağlamanızı isteyen bir mesaj belirir.
NOT Bilgisayarınız Windows XP çalıştırıyorsa, makineyi bir
sonraki adımda bilgisayarınıza bağladığınızda, sizden
Bu eylem için başlatılacak programı seçin şeklinde bir
istekte bulunan bir iletişim kutusu açılır. Bu iletişim kutusunu kapatmak için İptal'i tıklatmanız yeterlidir.
4 Makine ile birlikte verilen ve bilgisayara bağlantı yapmak
için kullanılan özel USB kablosunu veya isteğe bağlı
HP Photosmart M serisi kenetlenme yuvasını kullanarak
makineyi bilgisayarınıza bağlayın.
USB kablosunun büyük
ucunu bilgisayara, küçük ucunu makinenin yan tarafındaki kauçuk kapağın arkasındaki USB bağlantı ucuna takarak makineyi bilgisayara bağlayın.
Makineyi isteğe bağlı
HP Photosmart M serisi kenetleme yuvası ile bilgisayara bağlamak için makineyi yuvaya takıp yuvanın arka tarafındaki Save/Print
/
(Kaydet/Yazdır) düğmesine basın.
72 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 73
Makineyi bilgisayara USB kablosu veya kenetleme yuvası ile bağladığınızda bilgisayarınızda makinenin HP Instant
Share Menüsü kurulum sihirbazı etkinleşir. Bilgisayarınızla
ilgili yönergeler için bkz: Windows Bilgisayarda Hedef
Ayarlama sayfa 73 veya Macintosh Bilgisayarda Hedefler Ayarlama sayfa 74.

Windows Bilgisayarda Hedef Ayarlama

1 Hoş geldiniz ekranında Başlat'ı tıklatın. 2 HP Instant Share Hedeflerinizin Kurulumu ekranı belirir.
Daha önce kurduğunuz HP Instant Share hedefleri burada listelenir. Makinenizin HP Instant Share Menüsü'ne yeni bir hedef eklemek için Oluştur'u tıklatın.
3 Çevrimiçi Olun ekranı belirir ve sizden Internet servis
sağlayıcınıza bağlanmanızı ister. Çevrimiçi durumda değilseniz Internet'e bağlanın ve İleri'yi tıklatın.
4 Güvenli HP Instant Share hesabınıza bağlanın:
HP Instant Share'i ilk kez kullanıyorsanız Bölge ve
Kullanım Koşulları ekranı belirir. Bölgenizi seçin,
Kullanım Koşulları'nı okuyun ve kabul edin, sonra devam etmek için İleri'yi tıklatın. Sonra güvenli bir HP Instant
Share hesabına kaydolmak için yönergeleri izleyin.
HP Instant Share'i daha önce kullandıysanız HP Instant
Share hesabınıza oturum açın.
Devam etmek için İleri'yi tıklatın.
5 Hedefiniz için bir HP Instant Share Hizmeti seçin. İleri'yi
tıklatın ve bu hedefleri seçtiğinizde kullanılacak hizmeti kurmak için yönergeleri izleyin.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma 73
Page 74
6 Bu hedef için hizmeti kurmayı tamamladığınızda Set Up
Your HP Instant Share Instant Share Destinations
(HP Instant Share Hedeflerinizi Ayarlayın) ekranına
dönersiniz ve yeni hedefinizin adı hedefler listesinde
görünür.
NOT Makinenizdeki HP Instant Share Menüsü'nde en fazla
32 adet HP Instant Share hedefi (örneğin, e-posta adresleri veya grup dağıtım listeleri) yapılandırabilirsiniz.
7 Yukarıdaki 2., 5. ve 6. adımları tekrarlayarak başka bir
hedef eklemek için Oluştur'u tıklatın veya hedeflerden birini
seçip şunlardan birini yapın:
Hedefi değiştirmek için Düzenle'yi tıklatın.
Hedefi silmek için Remove (Kaldır) düğmesini tıklatın.
8 HP Instant Share hedeflerini eklemeyi tamamladığınızda
Makineme kaydet'i tıklatın. Bu şekilde yeni hedefler
makinenin HP Instant Share Menüsü'ne kaydedilir.
Bilgisayar bunların makinenize kaydedildiğini
doğruladığında, makinenin bilgisayarla olan
bağlantısını kesin.

Macintosh Bilgisayarda Hedefler Ayarlama

1 Modify Share Menu (Paylaşım Menüsünü Değiştir)
ekranında daha önce kurduğunuz HP Instant Share
hedefleri listelenir. Makinenizin HP Instant Share
Menüsü'ne yeni bir hedef eklemek için Add (Ekle)
komutunu tıklatın.
74 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 75
2 New Share Menu Item (Yeni Paylaşım Menüsü Öğesi)
ekranı belirir. Menu Item Name (Menü Öğesi Adı) alanına hedef için bir ad girin ve şunlardan birini yapın:
Bu ekranda, resimleri aşağıda belirlediğiniz e-posta
adreslerine HP Instant Share'i kullanmadan doğrudan göndermek için Use my local e-mail application (Yerel e-posta uygulamamı kullan) öğesini seçin.
Bir HP Instant Share hedefi oluşturmak için Use HP
Instant Share e-mail and services (HP Instant Share
e-postasını ve servislerini kullan) öğesini seçin.
3 Yeni hedefi makinenizin HP Instant Share Menüsü'ne
eklemek için OK'yi (Tamam) tıklatın. Modify Share Menu (Share Menüsünü Değiştir) ekranına dönersiniz ve yeni hedefinizin adı hedefler listesinde belirir.
NOT Makinenizdeki HP Instant Share Menüsü'nde en fazla
32 adet HP Instant Share hedefi (örneğin, e-posta adresleri veya grup dağıtım listeleri) yapılandırabilirsiniz.
4 Yukarıdaki 2. ve 3. adımları tekrarlayarak başka bir hedef
eklemek için Add (Ekle) düğmesini tıklatın veya bir hedef seçip şunlardan birini yapın:
Hedefi değiştirmek için Düzenle'yi tıklatın.
Hedefi silmek için Remove (Kaldır) düğmesini tıklatın.
5 Hedef eklemeniz bittiğinde Update Camera (Makineyi
Güncelle) düğmesini tıklatın. Bu şekilde yeni hedefler makinenin HP Instant Share Menüsü'ne kaydedilir. Bilgisayar bunların makinenize kaydedildiğini doğruladığında, makinenin bilgisayarla olan bağlantısını kesin.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma 75
Page 76

HP Instant Share Hedefleri için Resim seçme

NOT Her fotoğraf için istediğiniz sayıda HP Instant Share
hedefi seçebilirsiniz. Ancak, video klipler için HP Instant
Share hedefi seçemezsiniz, çünkü video klipler şu anda HP Instant Share tarafından desteklenmemektedir
1 Makineyi açın, sonra HP Instant Share/Print
düğmesine basın.
2 HP Instant Share Menüsü'nde seçmek istediğiniz ilk hedefi
(örneğin, bir e-posta hedefi) vurgulamak için
düğmelerini kullanın.
3 Bu HP Instant Share hedefi için seçmek istediğiniz fotoğrafa
geçmek için düğmelerini kullanın.
4 Hedefi seçmek için Menu/OK düğmesine basın; HP Instant
Share Menüsü'nde o hedefin üzerinde işareti belirir.
Hedefin seçimini iptal etmek için Menu/OK düğmesine
yeniden basın.
5 Bu resim için istediğiniz başka HP Instant Share hedefleri
varsa, düğmelerini kullanarak HP Instant Share
Menüsü'nde her hedefi vurgulayın ve Menu/OK düğmesine
basıp hedefi seçin.
6 düğmelerini kullanarak diğer resimlere geçin ve diğer
resimler için de aynı şekilde HP Instant Share hedefleri
seçin. Ayrıca hedeflerini gözden geçirmek üzere diğer
resimlere geçmek için düğmelerini kullanabilirsiniz.
7 Resimleriniz için HP Instant Share hedeflerini seçmeyi
tamamladığınızda EXIT (ÇIK) menü seçeneğini seçip
Menu/OK düğmesine basın.
/
76 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 77
8 Makineyi bilgisayarınıza bağlayın ve resimleri Bilgisayara
Görüntü Aktarma sayfa 79 bölümünde açıklandığı şekilde
aktarın. Görüntüler bilgisayarınıza aktarıldıktan sonra otomatik olarak ilgili HP Instant Share hedeflerine gönderilir. Macintosh kullanıcılarının resim ve mesaj gönderebilmeleri için önce kendi HP Instant Share hedefleri için adres bilgileri eklemeleri gerekir.

HP Instant Share İle Resimler Nasıl E-posta İle Gönderilir?

Resimlerin HP Instant Share yoluyla e-posta olarak gönderilmesi Windows ve Macintosh bilgisayarlarında hemen hemen aynıdır.
Görüntüler dosya ekleri olarak e-postalanmaz. Bunun yerine
HP Instant Share Menüsü'nde seçtiğiniz her e-posta adresine
bir mesaj gönderilir. Mesajda o adres için seçtiğiniz resimlerin küçük görüntüleri ile alıcının görüntülere bakabileceği bir web sayfasına giden bir bağlantı bulunur. O web sayfasından alıcı, sizi yanıtlama, görüntüleri basma, bilgisayarına kaydetme, iletme vb. şeyleri yapabilir. Bu, farklı e-posta programları kullanan kimselerin, e-posta ekleri ile uğraşma zorluğu yaşamadan görebilmelerini sağlar.
Windows'da resimleri HP Instant Share yoluyla e-posta olarak gönderme işlemi tamamen otomatiktir: Siz hedeflerinizi seçtikten sonra alıcılarınıza mesajlar gönderilir ve resimleri makineden bilgisayara aktardığınızda web sayfasına konur.
Macintosh'ta görüntüleri e-postalama işlemi otomatik değildir.
HP Instant Share hedefleri ile işaretlenmiş resimler Macintosh
bilgisayarınıza aktarıldıktan sonra HP Instant Share uygulamasında görüntülenir. Mesajlarınızı göndermek ve resimlerinizi web sayfasına koymak için HP Instant Share uygulamanızdaki yönergeleri izlemeniz yeterlidir.
4. Bölüm: HP Instant Share'i Kullanma 77
Page 78
78 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 79

5. Bölüm: Resim Aktarma ve Basma

Bilgisayara Görüntü Aktarma

NOT Bu iş için isteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetlenme
yuvasını da kullanabilirsiniz. Yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu'na bakın.
1 Aşağıdakileri doğrulayın:
HP Image Zone yazılımı bilgisayarınızda kurulu olmalıdır
(bkz: Yazılımı Yükleme sayfa 14). HP Image Zone yazılımı kurulu olmayan bir bilgisayara görüntü aktarmak için bkz: HP Image Zone Yazılımını
Yüklemeden Kameranızı Kullanma sayfa 97.
Macintosh bilgisayar kullanıyorsanız, makinenin Setup
(Ayarlar) menüsünde USB Configuration (USB Yap ıland ırm ası ) Disk Drive (Disk Sürücüsü) olarak ayarlı (bkz: USB Configuration (USB Yapılandırması) sayfa 90.)
Makinedeki resimler baskı veya HP Instant Share
hedefleri için seçildiyseler bilgisayarın yazıcıya ve/veya Internet'e bağlı olduğundan emin olun.
2 Kamerayı kapatın.
5. Bölüm: Resim Aktarma ve Basma 79
Page 80
3 Kameranız, bilgisayara
bağlama için özel bir USB
kablosu ile birlikte satılır.
Bu USB kablosunun daha
büyük ucunu bilgisayara
bağlayın.
4 Kameranın kenarındaki
kauçuk kapağı açıp,
USB kablosunun küçük
ucunu kameranın USB
girişine bağlayın.
5 Kamerayı açın. HP Görüntü Aktarımı yazılımı
bilgisayarınızda çalışır. Yazılımı kameradaki görüntüleri
otomatik olarak aktaracak şekilde ayarladıysanız,
görüntüler otomatik olarak bilgisayara aktarılır.
Aksi takdirde, Transfer Images from Camera/Card
(Makineden/Karttan Resim Aktar) ekranında Start Transfer
(Aktarmayı Başlat) ı tıklatın. Resimler bilgisayara aktarılır,
daha önce basılmak üzere veya HP Instant Share hedefleri
(sayfa 69) için seçilmiş fotoğraflar varsa, o işlemler
başlatılır.
6 Bilgisayarda Image Action Summary (Resim Eylemi Özeti)
ekranı görüntülendiğinde, fotoğraf makinesinin bilgisayarla
olan bağlantısını kesebilirsiniz.
80 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 81

Doğrudan Kameradan Görüntü Basma

NOT Bu iş için isteğe bağlı HP Photosmart M serisi kenetlenme
yuvasını da kullanabilirsiniz. Yönergeler için kenetlenme yuvası Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Görüntü basmak için kamerayı doğrudan herhangi bir HP Photosmart yazıcısına veya PictBridge uyumlu yazıcıya bağlayabilirsiniz. Daha sonra makinedeki tüm görüntüleri veya makinedeki HP Instant Share menüsünü kullanarak seçtiklerinizi basabilirsiniz (bkz: HP Instant Share Hedefleri
için Resim seçme sayfa 76).
NOT HP başka üreticilerin yazıcılarını desteklememektedir.
Yazıcınız basmıyorsa, yazıcının üreticisine başvurun.
NOT Yalnızca fotoğrafları basabilirsiniz; video klipler
basılamaz.
1 Yazıcının açık olmasına dikkat edin. Yazıcıda yanıp sönen
hiçbir ışık veya yazıcı ile ilgili gösterilen hata mesajı olmamalıdır. Yazıcıya gerekiyorsa kağıt yükleyin.
2 Kameranızı yazıcıya
bağlayın.
PictBridge logosunu (bir
sonraki sayfada bulunan logoya bakın) göstermeyen bir HP yazıcısına doğrudan yazdırıyorsanız, makineyi HP yazıcısına doğrudan bağlamak için özel USB kablosunu kullanın. Bu USB kablosunun kare ucunu yazıcıya bağlayın.
5. Bölüm: Resim Aktarma ve Basma 81
Page 82
Makineyi PictBridge logosunu (sağa bakın)
gösteren bir HP yazıcısına veya başka bir üreticinin ürettiği yazıcıya bağlıyorsanız şunu yapın:
a. Makinenizde USB Configuration (USB Yapılandırması)
ayarı için Digital Camera'yı (Dijital Kamera) seçtiğinizden emin olun (bkz: USB Configuration (USB Yapılandırması) sayfa 90).
b. Makineyi bilgisayara bağlarken normalde kullandığınız
USB kabloyu kullanarak, USB kablonun büyük, yassı ucunu Pictbridge yazıcının uygun bağlantı ucuna takın.
3 Makinenin kenarındaki kauçuk kapağı açıp, USB
kablosunun küçük ucunu kameranın USB girişine takın.
4 Kamera yazıcıya bağlıyken
kamerada bir Print Setup
(Baskı Düzeni) menüsü görünür.
Basılacak resimleri makinenin
HP Instant Share menüsünü
kullanarak seçmiş durumdaysanız,
seçili resim sayısı gösterilir. Aksi
takdirde, Images: ALL (Resimler: TÜMÜ) ifadesi görüntülenir.
NOT Print Setup (Baskı Düzeni) ekranının sağ alt köşesinde,
görüntüleri basmak için kullanılacak sayfa düzenini gösteren bir baskı önizleme vardır. Bu baskı önizleme, siz Print Size (Baskı Boyutu) ve Paper Size (Kağıt Boyutu) seçeneklerini değiştirdikçe güncellenir.
Yalnızca PictBridge yazıcıları için: Print Size (Baskı
Boyutu) veya Paper Size (Kağıt Boyutu) için varsayılan görüntüleniyorsa, baskı önizleme yapılmaz. Yazıcı resimleri basmada kullanılacak sayfa düzenini otomatik olarak belirler.
82 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 83
5 Print Setup (Baskı Düzeni) menüsündeki tüm ayarlar doğru
gözüküyorsa basmaya başlamak için kameradaki Menu/
OK düğmesine basın. Bunun yerine makinedeki ok tuşlarını
kullanarak Print Setup (Baskı Düzeni) menüsündeki ayarları değiştirebilir, sonra baskıya başlamak için ekrandaki yönergeleri izleyebilirsiniz.
5. Bölüm: Resim Aktarma ve Basma 83
Page 84
84 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 85

6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma

Setup (Ayarlar) menüsü, örneğin kamera sesleri, tarih ve saat
ve USB veya TV bağlantısının yapılandırması gibi bir dizi kamera ayarını yapmanıza izin verir.
1 Setup Menu'yü (Ayarlar Menüsü) görüntülemek için önce
başka bir menüyü görüntüleyin (bkz: Kamera Menüleri sayfa 23), sonra Setup Menu (Ayarlar Menüsü) sekmesine gitmekiçin düğmelerini kullanın.
2 Setup Menu (Ayarlar Menüsü)'nün seçenekleri arasında
geçiş yapmak için düğmelerini kullanın.
3 Vurgulanan bir seçeneği tıklatıp alt menüsünü görüntülemek
için Menu/OK düğmesine basın veya vurgulanan seçeneğin ayarını, alt menüsüne gitmeden değiştirmek için
düğmelerini kullanın.
4 Bir alt menüde, Setup Menu (Ayarlar Menüsü) seçeneğini
değiştirmek için düğmelerini, sonra da Menu/OK düğmesini kullanın.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma 85
Page 86
5 Setup Menu (Ayarlar Menüsü)'nden çıkmak için varolan
çeşitli yollardan birini kullanın. Setup Menu (Ayarlar
Menüsü)'nü kullandıktan sonra Kamera Ekranı'nın
üstündeki menü sekmelerini kullanarak başka bir menüye
gidebilirsiniz. EXIT (Çık) menü seçeneğini seçip Menu/
OK düğmesine de basabilirsiniz. Başka bir moda geçmek
isterseniz, makinenin arkasındaki ilgili düğmeye basın.

Ekran Parlaklığı

Bu ayar, çeşitli ortamlarda Kamera Ekranı'nın parlaklığını ayarlamanıza olanak verir. Bu ayarı kullanarak fazla aydınlık ortamlarda parlaklığı arttırabilir veya pil ömrünü uzatmak için parlaklığı azaltabilirsiniz.
Varsayıl an Ekran Parlaklığı ayarı Orta'dır.
1 Setup Menu (sayfa 85) (Ayarlar Menüsü)'nde Display
Brightness (Ekran Parlaklığı)'nı seçin. 2 Display Brightness (Ekran
Parlaklığı) alt menüsünde, ekran
için istediğiniz parlaklık düzeyini
vurgulayın. Her ayarın ekran
parlaklığı üzerindeki etkisini
görebilmeniz için, yeni ayar
menünün arkasında Live View
(Canlı Görünüm) ekranına uygulanır.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup Menu (Ayarlar Menüsü)'ne
dönmek için Menu/OK düğmesine basın. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır.
86 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 87

Camera Sounds (Kamera Sesleri)

Kamera sesleri kamerayı açtığınızda, bir düğmeye bastığınızda veya bir resim çektiğinizde çıkardığı seslerdir. Kamera sesler görüntüler veya video kliplerle kaydedilen audio sesleri değildir.
Varsayıl an Camera Sounds (Kamera Sesleri) ayarı
On'dur (Açık). 1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) (sayfa 85),
Camera Sounds'u (Kamera Sesleri) seçin.
2 Camera Sounds (Kamera Sesleri)
alt menüsünde Off (Kapalı) veya
On (Açık) seçeneğini vurgulu
hale getirin.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup
Menu'ye (Ayarlar Menüsü)
dönmek için Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar etkin kalır.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma 87
Page 88

View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm)

Bu ayar kameranın, her açıldığında veya Kamera Ekranı'nı her kapattığınızda otomatik olarak Live View'ü (Canlı Görünüm) göstermesine izin verir.
Varsayıl an Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm Ayarı) Live View On'dur (Canlı Görünüm Açık).
NOT Live View at Power On (Açılırken Canlı Görünüm)
ayarını Off (Kapalı) olarak ayarlamak pil gücünden tasarruf sağlayabilir.
1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) (sayfa 85), Live View
Setup (Canlı Görünüm Kurulumu) öğesini seçin. 2 Live View at Power On (Açılırken
Canlı Görünüm) alt menüsünde
Live View On (Canlı Görünüm
Açık) veya Live View Off (Canlı
Görünüm Kapalı) seçeneğini
vurgulayın.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup
(Ayarlar) menüsüne dönmek için Menu/OK
düğmesine basın. Yeni ayar, değiştirilene kadar veya makine kapatılana kadar
etkin kalır.
88 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 89

Date & Time (Tarih ve Saat)

Bu ayar tarih/saat biçimini, ayrıca kameranın geçerli tarih ve saatini ayarlamanıza izin verir. Bu, genellikle makineyi ilk kurduğunuzda yapılır; ancak farklı saat dilimlerine seyahat ederken, makine uzun süre kapalı kaldıktan sonra veya tarih ve saat yanlış ise tarih ve saati yeniden ayarlamanız gerekebilir.
NOT Seçilen tarih/saat biçimi, Playback alanındaki tarih
bilgisini göstermek için kullanılır. Ayrıca bu ayarda seçilen biçim, Date & Time Imprint (Tarih ve Saat Basma) özelliğinde kullanılan biçimdir (bkz: Date & Time Imprint
(Tarih ve Saat Basma) sayfa 54).
1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) (sayfa 85), Date & Time
(Tarih ve Saat) öğesini seçin.
2 Date & Time (Tarih ve Saat) alt
menüsünde düğmelerini kullanarak vurgulanan seçimin değerini ayarlayın.
3 Diğer seçeneklere geçmek için
düğmelerine basın.
4 Doğru tarih/saat biçimi, tarih ve
saat ayarlanana dek 2. ve 3. adımı tekrarlayın.
5 Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne dönmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Tarih/saat ayarı, makineyi kapatsanız da tekrar değiştirilene kadar geçerli olur. Tarih ve saat ayarı, makinede takılı olan piller doldurulduğu veya makine isteğe bağlı bir HP AC güç adaptörüne bağlandığı sürece de güncel kalır.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma 89
Page 90

USB Configuration (USB Yapılandırması)

Bu ayar makinenin bilgisayara bağlandığında nasıl tanınacağını belirler.
1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü)
(sayfa 85) USB'yi seçin.
2 USB Configuration (USB
Yapılandırması) alt menüsünde şu
iki seçenekten birini vurgulayın:
Digital Camera (Dijital
Kamera)—Bilgisayarın makineyi, Picture Transfer Protocol (Resim Aktarım Protokolü) (PTP) standardı kullanan bir dijital fotoğraf makinesi olarak tanımasını sağlar. Bu makinedeki varsayılan ayardır.
Disk Drive (Disk Sürücüsü)—Bilgisayarın makineyi,
Mass Storage Device Class (Yığın Depolama Aygıtı Sınıfı) (MSDC) standardı kullanan bir disk sürücüsü olarak tanımasını sağlar. HP yazılımı kurulu olmayan bir bilgisayara görüntü aktarmak için bu ayarı kullanın (bkz: HP Image Zone Yazılımı Olmadan Görüntüleri
Bilgisayara Aktarma sayfa 98). Bu ayar HP Image Zone
yazılımının kurulu olmadığı bir Windows 98 bilgisayarında kullanılamayabilir.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne dönmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye dek, hatta kamerayı kapattığınızda bile devrede kalır.
90 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 91

TV Configuration (TV Yapılandırması)

Bu ayar, makine görüntülerini, isteğe bağlı bir HP Photosmart M serisi fotoğraf makinesi kenetlenme yuvası ile makineye bağlı bir televizyonda görüntülemek için video sinyal biçimini ayarlamanıza olanak verir.
Varsayıl an TV Configuration (TV Yapılandırma) ayarı, kamerayı ilk açtığınızda seçtiğiniz dile bağlıdır.
1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü)
(sayfa 85) TV Configuration (TV Yapılandırması) öğesini seçin.
2 TV Configuration (TV
Yapılandırması) alt menüsünde şu iki seçenekten birini vurgulayın:
NTSC—Esas olarak Kuzey
Amerika ve Japonya'da kullanılan biçimdir. Bu kameradaki varsayılan ayardır.
PAL—Esas olarak Avrupa'da kullanılan biçimdir.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup (Ayarlar) menüsüne dönmek için
Menu/OK düğmesine basın.
Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye dek, hatta kamerayı kapattığınızda bile devrede kalır.
Makineyi bir televizyona bağlama konusunda daha fazla bilgi için kenetleme yuvasının Kullanım Kılavuzu'na bakın.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma 91
Page 92

Language (Dil)

Bu ayar, kamera arayüzünde, örneğin menü metinlerinde kullanılandili ayarlamanıza izin verir.
1 Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü)
(sayfa 85)
öğesini seçin.
2 Language (Dil) alt menüsünde
kullanmak istediğiniz dili
vurgulayın.
3 Ayarı kaydetmek ve Setup
(Ayarlar) menüsüne dönmek için Menu/OK
düğmesine basın. Yeni ayar, yeniden değiştirilinceye dek, hatta kamerayı
kapattığınızda bile devrede kalır.

Görüntüleri Karta Taşıma

Kameraya isteğe bağlı bir bellek kartı takılıysa ve dahili bellekte en az bir adet görüntü varsa, Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) Move Images to Card (Görüntüleri Karta Taşı) seçeneği olur.
Setup Menu'de (Ayarlar Menüsü) (sayfa 85) Move Images to Card (Görüntüleri Karta Taşı) seçeneği vurgulandığında ve
bellek kartında daha yer varken Menu/OK'e (Menü/Tamam) basarsanız, dahili dosyaların tümünü bellek kartına taşımak için yeterli yer olduğunu söyleyen bir onaylama ekranı belirir. Görüntülerin yalnızca bir kısmı sığıyorsa, dahili bellekteki görüntülerden kaçının bellek kartına taşınabileceğini açıklayan bir onaylama ekranı belirir. Görüntülerin hiçbiri bellek kartına taşınamıyorsa ekranda CARD FULL (KART DOLU) yazısı görünür.
92 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 93
Taşıma sırasında bir ilerleme çubuğu gösterilir. Bellek kartına hatasız taşınan tüm görüntüler daha sonra kameranın dahili belleğinden silinirler. Taşıma işlemi bittikten sonra Setup
Menu'de (Ayarlar Menüsü) dönersiniz.
6. Bölüm: Setup (Ayarlar) Menüsünü Kullanma 93
Page 94
94 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 95

7. Bö lüm: Sorun Giderme ve Destek

Bu bölümde aşağıdaki konular hakkında bilgiler bulunmaktadır:
z Kamerayı sıfırlama (sayfa 96) z HP Image Zone yazılımını yüklemeden kamerayı kullanma
(sayfa 97)
z Kamera objektifini temizleme (sayfa 102) z Olası sorunlar, nedenleri ve çözümleri (sayfa 103) z Kameradaki hata mesajları (sayfa 116) z Bilgisayardaki hata mesajları (sayfa 128) z HP'den yardım alma (sayfa 131)
NOT Burada bahsedilen sorunların çözümleri hakkında daha
fazla bilgi ve kameranız ile HP Image Zone yazılımını kullanırken karşılaşabileceğiniz diğer sorunlar için HP Müşteri Desteği web sitesine bakın:
www.hp.com/support
7. Bölüm: Sorun Giderme ve Destek 95
Page 96

Kamerayı Sıfırlama

Düğmelere bastığınızda kameranız yanıt vermiyorsa, aşağıdaki şekilde kamerayı sıfırlamayı deneyin:
1 Kamerayı kapatın. 2 Takılı isteğe bağlı bellek kartı varsa, çıkartın. (Sıfırlama
işlemi için isteğe bağlı bellek kartını gerekmese de, sorunun
nedeni bellek kartı ise bunu ortadan kaldırmış olur.)
3 Aşağıda açıklandığı şekilde gücü keserek kamerayı
sıfırlayın:
Kamerayı yalnızca pille çalıştırıyorsanız, Pil/Bellek kart
kapağını açın ve pilleri çıkartarak yaklaşık 5 saniye bekleyin.
Kamerayı çalıştırmak için isteğe bağlı bir HP AC güç
adaptörü kullanıyorsanız, bağlantısını çıkartın ve en az 5 saniye bekleyin.
Hem pil, hem de HP AC güç adaptörü kullanıyorsanız,
her ikisini de çıkartıp en az 5 saniye bekleyin.
4 İsteğe bağlı bellek kartını (varsa) yeniden takın. Sonra pilleri
takın ve Pil/Bellek kartının kapağını kapatın ve/veya HP AC
güç adaptörünü yeniden kameraya bağlayın. Kamerayı
yeniden kullanmaya başlayabilirsiniz.
96 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 97

HP Image Zone Yazılımını Yüklemeden Kameranızı Kullanma

Bilgisayarınızda yeterli RAM olmaması veya bilgisayarınızın desteklenen bir işletim sistemini çalıştırmaması gibi bir nedenle bilgisayarınıza HP Image Zone yazılımını yüklemez veya yükleyemezseniz, yine de fotoğraf ve video klip çekmek için kameranızı kullanabilirsiniz. Ancak, kameranızla yapabileceğiniz bazı işlemler olumsuz etkilenir.
z HP Instant Share özelliği HP Image Zone yazılımına
bağlıdır, dolayısıyla bu yazılım bilgisayarınıza yüklenmezse, kamerada HP Instant Share özelliğini kullanamazsınız.
z Kameradakş HP Instant Share menüsünü kullanarak
basmak üzere işaretlediğiniz görüntüler, makine bilgisayara bağlandığında otomatik olarak basılmaz. Ancak, bu özellik yine de aşağıdaki senaryolarda kullanılabilir:
Kamerayı doğrudan bir yazıcıya bağladığınızda.
Yazıcınızda bellek kartı yuvası varsa ve kameranızda
bir bellek kartı kullanıyorsanız, bellek kartını kameradan çıkartıp, yazıcıdaki bellek kartı yuvasına yerleştirmeniz yeterlidir.
z Görüntüleri ve video klipleri kameradan bilgisayarınıza
aktarma işlemi farklı olacaktır çünkü normalde bu görevi HP Image Zone yazılımı yürütür. Ayrıntılar için aşağıdaki bölüme bakın.
7. Bölüm: Sorun Giderme ve Destek 97
Page 98

HP Image Zone Yazılımı Olmadan Görüntüleri Bilgisayara Aktarma

NOT Windows Me, 2000, XP veya Mac OS X sisteminiz
varsa, bu bölümü okumanız gerekmez. Yalnızca kamerayı bilgisayarınıza bir USB kablosuyla bağlayın; işletim istemi görüntüleri aktarmanıza yardımcı programı başlatır.
HP Image Zone yazılımını bilgisayarınıza yüklemezseniz veya yükleyemezseniz, görüntüleri kameradan bilgisayara aktarmanın iki yolu vardır: bellek kartı okuyucusu kullanmak veya kamerayı bir disk sürücüsü olarak yapılandırmak.
Bellek Kartı Okuyucusu Kullanma
Kameranızda bellek kartı kullanıyorsanız, onu kameradan çıkarıp bellek kartı okuyucusuna (ayrıca satın alınır) koymak yeterlidir. Bellek kartı okuyucusu tamamen bir disket sürücüsü veya CD-ROM sürücüsü gibi davranır. Ayrıca, bazı bilgisayarda ve HP Photosmart yazıcılarda yerleşik olarak bellek kartı yuvaları vardır ve bu bellek kartı yuvalarını, görüntüleri bilgisayara kaydetmek için normal bellek kartı okuyucusunu kullandığınız gibi kullanabilirsiniz.
Görüntüleri Windows Kullanan Bilgisayara Aktarma
1 Bellek kartını kameranızdan çıkarın ve bellek kartı
okuyucusuna (veya bilgisayarınızdaki ya da yazıcıdaki
bellek kartı yuvasına) yerleştirin.
2 Masaüstünüzde Bilgisayarım simgesini sağ tıklatıp,
ardından menüden Araştır seçeneğini belirleyin.
3 Bilgisayarım altında disk sürücülerinin listesini gösteren bir
ekran belirir. Bellek kartı, HP_M305 veya HP_M307 adında
çıkarılabilir bir disk sürücüsü olarak görünür. Çıkarılabilir
disk'in hemen solundaki + işaretini tıklatın.
98 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Page 99
4 Çıkarılabilir disk altında iki dizin (klasör) belirir. DCIM adlı
klasörün yanındaki + işaretini tıklattığınızda bir alt dizin belirir. DCIM altındaki alt dizini tıklattığınızda, Gezgin ekranının sağ tarafında görüntülerinizin listesi belirir.
5 Tüm görüntüleri seçin (Düzen açılır menüsünde Tümünü
Seç'i tıklatın), sonra da kopyalayın (Düzen menüsünde Kopyala'yı tıklatın).
6 Bilgisayarım altında Yerel Disk'i tıklatın. Şimdi
bilgisayarınızın sabit disk sürücüsünde çalışıyorsunuz.
7 Yerel Disk altında yeni bir klasör oluşturun (Dosya açılır
menüsüne gidin ve Yeni'yi tıklatıp, sonra da Klasör'ü tıklatın. Gezgin ekranının sağ tarafında Yeni Klasör adlı bir klasör belirir). Bu yeni klasörün metni vurguluyken yeni bir ad yazabilirsiniz (örneğin, Resimler). Klasörün adını daha sonra değiştirmek için, klasör adını sağ tıklatıp, beliren menüden Yeniden Adlandır seçeneğini belirlemeniz, sonra da yeni adı yazmanız yeterlidir.
8 Yeni oluşturduğunuz klasörü tıklatıp, ardından Düzen açılır
menüsüne gidin ve Yapıştır'ı tıklatın.
9 5. adımda kopyaladığınız görüntüler daha sonra
bilgisayarınızın sabit sürücüsündeki bu yeni klasöre yapıştırılır. Görüntülerin bellek kartından başarıyla aktarılmış olup olmadığını görmek için yeni klasörü tıklatın. Bu klasörde, bellek kartında gördüğünüz (4. adım) dosya listesinin aynısını görmeniz gerekir.
10Görüntülerin bellek kartından bilgisayarınıza başarıyla
aktarılmış olduğunu doğruladıktan sonra, kartı yeniden kameraya yerleştirin. Kartta yer açmak için görüntüleri silebilir veya kartı biçimlendirebilirsiniz (Kameranın
Playback menüsündeki Delete (Sil) seçeneği altından).
7. Bölüm: Sorun Giderme ve Destek 99
Page 100
Görüntüleri Macintosh Bilgisayara Aktarma
1 Bellek kartını kameranızdan çıkarın ve bellek kartı
okuyucusuna (veya bilgisayarınızdaki ya da yazıcıdaki
bellek kartı yuvasına) yerleştirin.
2 Çalıştırdığınız Mac OS X işletim sisteminin
yapılandırmasına ve/veya sürümüne göre, Image Capture
veya iPhoto adlı bir uygulama otomatik olarak başlatılır ve
görüntüleri kameranızdan bilgisayarınıza aktarma
işleminde size yol gösterir.
Image Capture uygulaması başlatılırsa, görüntüleri
bilgisayarınıza aktarmak için Download Some (Bazılarını Yükle) veya Download All (Tümünü Yükle) düğmesini tıklatın. Varsayılan olarak, görüntüler Pictures (Resimler) veya Movies (Filmler) klasörüne konur (dosyanın türüne göre).
iPhoto uygulaması başlatılırsa, görüntüleri
bilgisayarınıza aktarmak için Import (Al) düğmesini tıklatın. Resimler iPhoto uygulamasında depolanır. Bundan dolayı, resimlere daha sonra erişmek istediğinizde iPhoto'yu çalıştırın.
Otomatik olarak başlayan herhangi bir uygulama
olmazsa veya resimleri elle kopyalamak isterseniz, masaüstünde bellek kartını temsil eden bir disk sürücüsü simgesini bulun ve resimlerinizi oradan yerel sabit sürücüye kopyalayın. Dosyaları kopyalama hakkında daha fazla bilgi için, bilgisayarınızdaki yardım sistemi olan Mac yardımını ziyaret edin.
100 HP Photosmart M305/M307 Kullanım Kılavuzu
Loading...