prévio. As únicas garantias a produtos e serviços HP são as descritas
nas declarações de garantia expressa que acompanham cada
produto e serviço. Nenhuma informação aqui contida pode ser
considerada como uma garantia adicional. A HP se isenta de
responsabilidade por erros técnicos ou editorais ou omissões aqui
contidas.
®
Windows
Estados Unidos.
Impresso na China
é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos
O logotipo SD é uma marca comercial de seu proprietário.
Parabéns pela compra da câmera digital HP Photosmart!
Essa câmera apresenta diversos recursos para aprimorar
suas fotografias, incluindo 7 modos de fotografia,
o HP Instant Share, opção de impressão direta, controles
manuais e automáticos, ajuda na câmera e uma estação
de câmera opcional.
Com o HP Instant Share, é fácil selecionar imagens na
câmera para enviar automaticamente aos seus destinos
preferidos (como endereços de e-mail e álbuns online)
na próxima vez que conectar a câmera ao computador.
Amigos e familiares podem receber e exibir fotos facilmente
por e-mail, sem sobrecarga de anexos de arquivos grandes.
E, com o recurso de impressão direta, é fácil selecionar
imagens na câmera para serem impressas automaticamente
na próxima vez que a câmera for conectada ao computador
ou diretamente a qualquer impressora HP Photosmart ou
compatível com PictBridge sem nenhuma conexão com o
computador.
Para aprimorar sua experiência, você
poderá adquirir a estação da câmera
HP Photosmart M-series. Ao usar a
estação, é fácil transferir fotos para
o computador, enviar imagens à
impressora ou televisão e recarregar as pilhas NiMH da
câmera. A estação também proporciona um local prático
de descanso para a câmera.
Capítulo 1: Primeiros passos9
Page 10
Configuração
Para localizar um componente da câmera (tal como um botão
ou uma luz) enquanto estiver seguindo as instruções nesta
seção, consulte Componentes da câmera na página 16.
Prender a fita de pulso
Prenda a fita de pulso
no respectivo suporte
na lateral da câmera,
como mostrado.
Colocar as pilhas
1 Abra o compartimento de pilha/cartão
de memória na lateral da câmera
deslizando a porta do compartimento
para baixo em direção à parte inferior
da câmera.
2 Insira as pilhas no compartimento,
conforme indicado.
3 Se desejar instalar um cartão de
opcional, deixe o compartimento
pilha/cartão de memória aberto e
consulte Instalar o cartão de memória
(opcional) na página 11.
memória
de
10HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 11
Contudo, caso não queira instalar um cartão de memória
opcional, feche o compartimento de pilha/cartão de
memória empurrando a sua porta para baixo e a
deslizando em direção à câmera até que fique presa.
A seguir, passe para Ligar a câmera na página 12.
OBSERVAÇÃO As câmeras digitais consomem muito mais
pilhas do que as câmeras com filme. A vida da pilha em
câmeras digitais pode ser medida em minutos e horas,
em vez de anos, como é mais comum com as câmeras
com filme. A vida da pilha também pode variar
drasticamente, dependendo dos modos usados com
mais freqüência na câmera. Para obter dicas sobre
como melhorar o desempenho da pilha, consulte
Apêndice A: Gerenciar pilhas na página 143.
OBSERVAÇÃO É possível também utilizar um adaptador de
energia CA HP opcional para operar a câmera. Caso
utilize pilhas recarregáveis NiMH, você poderá recarregar
as pilhas na câmera usando o adaptador de energia
CA HP opcional ou uma estação HP Photosmart M-series
opcional, ou ainda recarregar as pilhas separadamente
usando o recarregador rápido HP Photosmart opcional.
Para obter mais informações, consulte Apêndice B:
Comprar acessórios para a câmera na página 153.
Instalar o cartão de memória (opcional)
Caso não possua um cartão de memória opcional, pule esta
seção e vá para a seção Ligar a câmera na página 12.
A câmera contém memória interna, o que permite armazenar
imagens e clipes de vídeo. Porém, você também pode usar
um cartão de memória (comprado separadamente) em vez
de armazenar imagens e clipes de vídeo. Para obter mais
informações sobre os cartões de memória compatíveis,
consulte Armazenamento na página 158.
Capítulo 1: Primeiros passos11
Page 12
Ao instalar um cartão de memória na câmera, todas as
novas imagens e clipes de vídeo são armazenados no cartão.
A memória interna da câmera só é usada quando não há
cartão de memória na câmera.
1 Após abrir o compartimento de
pilha/cartão de memória, insira
o cartão de memória na abertura
abaixo das pilhas, inserindo
inicialmente a parte do cartão com
o canto recortado, conforme
mostrado. O cartão pode ser
inserido apenas dessa maneira,
não o force. Verifique se o cartão
de memória está fixo no lugar.
2 Feche o compartimento de pilha/
cartão de memória empurrando a
porta para baixo e depois a deslizando até a parte superior
da câmera até ela travar.
Para remover o cartão de memória da câmera, primeiramente
desligue a câmera. Para abrir o compartimento de pilha/
cartão de memória, pressione a extremidade superior do
cartão de memória e ele saltará da abertura.
Ligar a câmera
Ligue a câmera deslizando o botão ON/OFF para a direita
e soltando-o.
A lente se estenderá e a luz Ligar/Desligar à esquerda do
botão
acorverde.
ON/OFF ficará acesa continuamente exibindo
12HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 13
Escolher o idioma
Na primeira vez em que a câmera é ligada, a tela adiante
solicita a escolha do idioma.
1 Procure o idioma desejado usando
os botões do
Controlador .
2 Pressione Menu/OK para
selecionar o idioma em destaque.
OBSERVAÇÃO Se precisar alterar
o idioma posteriormente, use a configuração Language
(Idioma) no menu Setup (Configurar). Consulte
Capítulo 6: Usar o menu de configuração na página 87.
Configurar data e hora
A câmera tem um relógio que registra a data e a hora de
cada foto. Essas informações são registradas nas propriedades
da imagem, que podem ser visualizadas ao exibir a imagem
no computador. Também é possível exibir a data e a hora na
imagem visualizada (consulte Gravação de data e hora
na página 57).
Ao ligar a câmera pela primeira vez, uma tela Data & Time
(Data e hora) é exibida depois da escolha do idioma,
solicitando a definição da data e a hora.
1 Ajuste o valor da seleção
destacada usando os botões
.
2 Pressione os botões para
passar às outras seleções.
Capítulo 1: Primeiros passos13
Page 14
3 Repita os passos 1 e 2 até definir formato de data/hora,
data e hora corretos.
4 Pressione o botão Menu/OK após inserir os valores
adequados para data e hora. Uma tela de confirmação
aparece, perguntando se a data e hora corretas foram
inseridas.
5 Se a data e a hora estiverem corretas, pressione o botão
Menu/OK para selecionar Yes (Sim).
Se a data e hora estiverem incorretas, pressione o botão
para realçar No (Não) e, a seguir, pressione o botão
Menu/OK. A tela Date & Time aparece novamente.
Repita os passos 1 a 5 para definir data e hora corretas.
OBSERVAÇÃO Se precisar mudar data e hora
posteriormente, use a configuração Date & Time (Data
ehora) no menu Setup (Configurar). Consulte Capítulo 6:
Usar o menu de configuração na página 87.
Instalar o software
O software HP Image Zone permite transferir, depois
visualizar, editar, imprimir e enviar por e-mail as imagens
da câmera. Também permite configurar o menu HP Instant
Share da câmera.
OBSERVAÇÃO Se você não instalar o software HP Image
Zone, você ainda pode usar a câmera, mas alguns
recursos serão afetados. Para obter detalhes, consulte
Usar a câmera sem instalar o software HP Image Zone
na página 97.
14HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 15
Windows
®
Para instalar com êxito o software do HP Image Zone, é
necessário ter instalado, no mínimo, o Internet Explorer 5.01
Service Pack 2 no Windows 2000, XP, 98, 98 SE ou Me.
(É recomendável ter o Internet Explorer 6.)
1 Feche todos os programas e desative temporariamente
qualquer antivírus em execução no computador.
2 Insira o CD do software HP Image Zone na unidade de
CD do computador. Siga as instruções na tela de instalação
que aparece automaticamente.
OBSERVAÇÃO Se a tela de instalação não for exibida,
clique em Iniciar, clique em Executar, digite D:\Setup.exe,
onde D é a letra da sua unidade de CD, e clique em OK.
OBSERVAÇÃO Se encontrar dificuldade na instalação do
software HP Image Zone, consulte o site de Suporte ao
Cliente HP: www.hp.com/support para obter mais
informações.
Macintosh
1 Feche todos os programas e desative temporariamente
qualquer antivírus em execução no computador.
2 Insira o CD do software HP Image Zone na unidade de
CD do computador.
3 Na área de trabalho do computador, clique duas vezes
no ícone do CD.
4 Clique duas vezes no ícone de instalação e siga as
instruções apresentadas na tela para instalar o software.
Capítulo 1: Primeiros passos15
Page 16
OBSERVAÇÃO Antes de transferir imagens da câmera para
o computador Macintosh com o software HP Image Zone,
ou aproveitar as vantagens da função HP Instant Share,
é preciso primeiro alterar a definição USB Configuration
(Configuração USB) para Disk Drive (Unidade de disco)
na câmera. Consulte Capítulo 6: Usar o menu
de configuração na página 87.
OBSERVAÇÃO Se encontrar dificuldade na instalação do
software HP Image Zone, consulte o site de Suporte ao
Cliente HP: www.hp.com/support para obter mais
informações.
Manual do usuário no CD
Uma cópia desse Manual do Usuário (em vários idiomas
diferentes) está localizada no CD do software HP Image
Zone. Para ver o Manual do Usuário da câmera:
1 Insira o CD do software HP Image Zone na unidade
de CD do computador.
2 No Windows: Clique em Exibir o Manual do usuário
na página Principal da tela de instalação do CD para
ver o Manual do usuário.
No Macintosh: Consulte o arquivo leiame na pasta docs
do CD do software HP Image Zone para localizar o Manual
do usuário em seu idioma.
Componentes da câmera
Consulte as páginas entre parênteses mencionadas após os
nomes dos componentes nas tabelas a seguir a fim de obter
mais informações.
16HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 17
Parte traseira e primeiro lado da câmera
14
13
12
11
10
15 16
17
1
2
3
4
9
8
7
# NomeDescrição
1Luz Ligar/
Desligar
2
Botão
ON OFF
(página 12)
Capítulo 1: Primeiros passos17
z Acesa continuamente — Câmera ligada
z Piscando rapidamente — A câmera está
sendo desligada porque as pilhas estão
fracas.
z Piscando lentamente — A câmera está
carregando as pilhas usando o
adaptador de energia CA HP opcional
ou a estação HP Photosmart M-series
opcional.
z Apagada — Câmera desligada.
Liga e desliga a câmera.
5
6
Page 18
# NomeDescrição
3Controle de Zoom
(página 37)
4
Montagem da fita
de pulso
zMenos Zoom — Ao tirar fotos
estáticas, reduz o zoom da lente para
a posição panorâmica.
z Miniaturas — No modo
Reproduzir, permite visualizar imagens
estáticas e os primeiros quadros de
clipes de vídeo organizados em uma
matriz de nove imagens em miniaturas
por tela.
zMais Zoom — Ao tirar fotos estáticas,
reduz o zoom da lente para a posição
de teleobjetiva.
zAmpliar — No modo Reproduzir,
permite ampliar uma imagem estática.
Permite prender a fita de pulso
na câmera.
(página 10)
5Luz de memória
6Compartimento
de pilha/cartão
z Piscando rapidamente — A câmera está
gravando na memória interna ou em um
cartão de memória opcional instalado.
z Desligada — A câmera não está
gravando na memória.
Permite inserir e remover as pilhas
e o cartão de memória opcional.
de memória
(página 10, 11)
7Botão Menu/OK
(página 46, 64)
Permite exibir os menus Capture
(Capturar) e Playback (Reproduzir)
e selecionar as opções de menu e
confirmar determinadas ações no
Visor da imagem.
18HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 19
# NomeDescrição
8
Controlador
com os botões
Permite percorrer os menus e imagens
no Visor da imagem.
e
9Visor da imagem
(página 32)
Permite enquadrar fotos e clipes de vídeo
na Live View (Exibição ao vivo) e revê-los
no modo Reproduzir, além de exibir
todos os menus.
10
Botão /
HP
Instant Share/
Liga e desliga o menu HP Instant Share
no Visor da imagem.
Imprimir
(página 71)
11
Botão
Timer/Contínuo
(página 43, 45)
12 Botão
(página 41)
13
Botão Flash
(página 39)
MODO
Permite selecionar as configurações
Normal, Timer interno, Timer interno -
e Contínuo.
2fotos
Permite selecionar diferentes modos
de fotografar para tirar fotos estáticas.
Permite selecionar as diferentes
configurações de flash.
14 Visor (página 29) Enquadra o objeto das fotos ou clipes
de vídeo.
Capítulo 1: Primeiros passos19
Page 20
# NomeDescrição
15 Luzes do visor
zvermelho contínuo — Gravando
vídeo
z Luz verde AF contínua — Ao pressionar
o botão do Obturador pela metade,
essa luz fica continuamente acesa
quando a câmera está pronta para
tirar uma fotografia (a exposição e
o foco automáticos estão travados
e o flash está pronto). Ou quando
pressiona o botão do Obturador
completamente para tirar uma
fotografia, essa luz fica acesa
continuamente para indicar que
aexposição e o foco automáticos
obtiveram êxito.
z Luz verde AF intermitente —
Ao pressionar o botão do Obturador
pela metade ou completamente e essa
luz piscar, isso indica um erro de foco
ou que o flash está sendo carregado,
ou ainda, que a câmera está
processando uma imagem (veja a
próxima OBSERVAÇÃO).
z e AF piscando — Ocorreu um
erro que impede a câmera de tirar
a foto (veja a próxima OBSERVAÇÃO).
OBSERVAÇÃO Se um erro impedir
a foto, uma mensagem de erro
aparecerá no Visor da imagem.
See Mensagens de erro na
câmera na página 119.
20HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 21
# NomeDescrição
1
16
Botão Live
View (Exibição
ao vivo)
(página 32)
17
Botão
Reproduzir
(página 59)
Liga e desliga o recurso Live View
(Exibição ao vivo) no Visor da imagem.
Liga e desliga o modo Reproduzir
no Visor da imagem.
Vista da parte frontal, do segundo
lado e inferior da câmera
2
3
7
6
4
5
Capítulo 1: Primeiros passos21
Page 22
# NomeDescrição
1Microfone
(página 30)
2Luz do Timer
interno
(página 43)
3Flash
(página 39)
4
5
6Montagem
7Conector para
Conector
do adaptador
de energia
Conector USB
(página 81, 83)
no tripé
estação da
câmera
(página 153)
Grava som (áudio e vídeo).
Pisca durante a contagem antes do
registro de uma fotografia ou da gravação
de um vídeo quando a câmera está
definida para os modos de fotografar
Timer interno ou Timer interno - 2 fotos.
Fornece iluminação adicional para
melhorar a foto.
Permite conectar um adaptador de energia
CA HP opcional à câmera a fim de operála sem pilhas ou recarregar as pilhas
NiMH recarregáveis na câmera.
Permite conectar um cabo USB da câmera
à porta USB de um computador ou
impressora.
Permite montar a câmera em um tripé.
Permite conectar a câmera à estação
opcional HP
Photosmart M-series.
22HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 23
Parte superior da câmera
12
# NomeDescrição
1Botão do
Obturador
(página 29, 30)
2
Botão Vídeo
(página 31)
Tira fotos e grava áudio.
Inicia e interrompe a gravação de clipe
de vídeo.
Estados da câmera
A câmera possui dois estados principais que permitem
executar determinadas tarefas. Cada estado tem um menu
associado, permitindo ajustar configurações da câmera ou
executar tarefas. Consulte Menus da câmera na página 24.
Capture (Capturar) — para obter imagens estáticas e
gravar clipes de vídeo. Para obter informações sobre o recurso
Capture, consulte o Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de
vídeo na página 29.
Capítulo 1: Primeiros passos23
Page 24
Playback (Reproduzir) – para rever imagens estáticas
e clipes de vídeo capturados. Para obter informações sobre
orecurso Playback, consulte o Capítulo 3: Rever imagens e
clipes de vídeo na página 59.
Menus da câmera
A câmera tem cinco menus que, quando acessados, aparecem
no Visor da imagem na parte traseira da câmera. Quando
qualquer menu é exibido, é possível acessar os outros menus
usando as guias menu no topo da tela. Para exibir outro menu,
use os botões para passar para a guia do menu desejado.
Para exibir o Capture Menu
(Menu Capturar), pressione o botão
Live View (Exibição ao vivo) para
ativar a Exibição ao vivo, depois
pressione o botão Menu/OK.
Um atalho é simplesmente pressionar
o botão Menu/OK quando a
Exibição ao vivo está desativada. Para obter informações
sobre esse menu, consulte Usar o menu Capture
na página 46.
Para exibir o PlaybackMenu
(Menu Reproduzir), pressione o botão
Menu/OK quando estiver no modo
Playback (Reproduzir). Se não estiver
no menu Playback (Reproduzir),
pressione primeiramente o botão
Playback , depois pressione o
botão Menu/OK. Para obter informações sobre esse menu,
consulte Usar o menu Playback
na página 64
.
24HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 25
Para exibir o HP Instant Share
Menu, pressione o botão
HP Instant Share/Imprimir/.
Para obter informações sobre esse
menu, consulte Usar o Menu HP
Instant Share na página 72.
OBSERVAÇÃO
Para utilizar o
HP Instant Share Menu
enviar imagens a outros locais que não impressoras (como
endereços de e-mail ou outros serviços online), é necessário
primeiramente configurar o menu. Consulte Configurar
destinos no menu HP Instant Share
na página 73.
Para exibir o Setup Menu (Menu
Configurar), primeiramente acesse
omenu Capture (Capturar), Playback
(Reproduzir) ou HP Instant Share e,
em seguida, use os botões para
passar para a guia do menu
Setup (Configurar). Para obter
informações sobre como usar o Setup Menu
(Menu Configurar), consulte Capítulo 6: Usar o menu
de configuração na página 87.
Para exibir o Help Menu (Menu
Ajuda), primeiramente acesse o
menu Capture (Capturar), Playback
(Reproduzir) ou HP Instant Share e,
em seguida, use os botões para
passar para a guia do menu Help
(Ajuda).
sobre
apróxima
Para obter informações
como usar o menu Help (Ajuda),
seção.
consulte
para
Capítulo 1: Primeiros passos25
Page 26
Usar o menu Ajuda
O menu Help (Ajuda) oferece informações e dicas úteis
sobre como usar a câmera.
1 Use os botões para se mover pelas guias de menu
até o menu Help (Ajuda). O menu Help (Ajuda)
é exibido no Visor da imagem.
2 Use os botões
deseja ler.
3 Pressione o botão Menu/OK para exibir o tópico da Ajuda.
4 Use os botões
elê-los.
5 Pressione o botão Menu/OK para sair dos tópicos da
Ajuda e voltar ao menu Help (Ajuda).
para realçar o tópico da Ajuda que
para rolar pelos tópicos da Ajuda
26HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 27
Tela de status da câmera
Uma tela de status será exibida
por alguns segundos no Visor da
imagem sempre que você pressionar
os botões Flash ,
Contínuo e a Live View (Exibição
ao vivo) estiver desativada.
Como indicado neste exemplo, um texto descrevendo a
configuração atual do botão que foi pressionado aparece
no topo da tela. Abaixo desse texto, serão exibidos ícones
com as configurações do flash, modo de fotografia e timer/
contínuo, e o ícone do botão recém-pressionado estará
realçado. A parte inferior da tela indicará se um cartão
de memória está instalado (através do ícone SD), exibirá
indicador de energia (como, por exemplo, um indicador
o
do
baixo nível da pilha; consulte Indicadores de energia
na página 147
e a configuração de Image Quality (Qualidade da imagem,
indicada no exemplo por 3MP).
MODO ou Timer/
), o número de fotografias que restam
Restaurar as configurações
anteriores
As configurações do flash, modo de fotografia e Timer/
Contínuo, bem como algumas das configurações do Capture
Menu (Menu Capturar) que você alterou, não permanecerão
alterados após desligar a câmera. Contudo, você pode
restaurar essas configurações que alterou (ou seja, diferentes
do padrão de fábrica) da última vez que usou a câmera
ao manter pressionado o botão Menu/OK enquanto desliza
obotão
Os ícones das configurações alteradas serão exibidos na tela
Live View (Exibição ao vivo).
ON/OFFpara ligar a câmera da próxima vez.
Capítulo 1: Primeiros passos27
Page 28
28HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 29
Capítulo 2:
Tirar fotos e gravar
clipes de vídeo
Tirar fotos estáticas
Você pode tirar fotos sempre que a câmera está ligada,
qualquer que seja o objeto mostrado no Visor de imagens.
Por exemplo, se um menu estiver sendo exibido no momento
em que o botão do Obturador for pressionado, o menu
será cancelado e a câmera tirará a foto. Para capturar
imagens estáticas:
E
nquadre o objeto da foto no visor.
1
2 Segure a câmera com firmeza
(especialmente se estiver usando
o zoom) e pressione até a metade
o botão do Obturador na parte
superior da câmera. A câmera
mede e depois trava o foco e a
exposição (a luz do visor AF é acesa em verde contínuo
quando o foco está travado; consulte Usar foco automático
na página 34 para obter detalhes).
3 Pressione o botão do Obturador totalmente para baixo
para tirar a foto. Quando a câmera tirar a foto, você
ouvirá o clique do obturador.
Depois que a foto for tirada, aparecerá a imagem por vários
segundos no Visor da imagem. Isso se chama Revisão
instantânea. Você pode excluir a imagem durante a Revisão
instantânea pressionando o botão Menu/OK.
Use o modo Reproduzir para rever as fotos tiradas. Consulte
Usar o recurso de reprodução na página 59.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo29
Page 30
Gravar áudio com fotos estáticas
Existem duas formas de anexar clipes de áudio a imagens
estáticas:
• Adicione posteriormente um clipe de áudio à foto ou
grave de novo o áudio capturado ao tirar a foto. Para
obter detalhes sobre como fazer isso, veja Gravar áudio
na página 68.
• Grave o áudio enquanto estiver tirando a foto, como
explicado nesta seção. Não é possível usar esse método
ao utilizar as configurações de Timer interno ou
Contínuo.
Um clipe de áudio pode ter a duração que você desejar ou
ser gravado até a câmera ficar sem memória: o que quer
que aconteça primeiro irá determinar sua duração.
1 Pressione totalmente o botão do Obturador para tirar
afoto.
2 Mantenha pressionando o botão do Obturador para
gravar um clipe de áudio. Durante a gravação, um ícone
de microfone ( ) e um contador de áudio serão exibidos
no Visor da imagem.
3 Para interromper uma gravação do áudio, solte o botão
do Obturador.
A gravação de áudio é interrompida quando você libera
obotão do Obturador; do contrário, o áudio continuará
a ser gravado até que a câmera fique sem memória. Após
a gravação ser interrompida, a imagem será exibida por
vários segundos na Revisão instantânea do Visor da imagem.
Para excluir a imagem e o clipe de áudio anexo durante
a Revisão instantânea, pressione o botão Menu/OK.
30HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 31
Para excluir ou gravar um novo clipe de áudio, use a opção
Record Audio (Gravar áudio) no menu Playback (Reproduzir).
Consulte Gravar áudio na página 68.
OBSERVAÇÃO A fim de escutar clipes de áudio que tenham
sido anexados às imagens estáticas, é necessário utilizar
um computador ou uma TV. Caso possua uma estação
HP Photosmart M-series opcional, você poderá escutar
os clipes de áudio conectando a câmera à TV usando
a estação da câmera. Para fazê-lo, consulte o manual
do usuário da estação a fim de obter instruções.
Gravar clipes de vídeo
OBSERVAÇÃO O zoom fica desativado ao gravar clipes
de vídeo.
O clipe de vídeo inclui áudio.
1 Enquadre o objeto do vídeo no visor.
2 Para iniciar a gravação de vídeo,
pressione e solte o botão Vídeo
localizado na parte superior
da câmera. A luz vermelha
indicando o visor Vídeo fica
acesa continuamente. Se o Live
View (Exibição ao vivo) estiver
ativado, um ícone de vídeo , REC, um contador de
vídeo e uma mensagem de instrução sobre como finalizar
o vídeo serão exibidos no Visor da imagem. (Consulte Usar
a Exibição ao vivo na página 32.)
3 Para interromper a gravação, pressione e solte o botão
Vídeo outra vez; caso contrário, a gravação de
vídeo continuará até que a câmera fique sem memória.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo31
Page 32
OBSERVAÇÃO Se a câmera tiver sido ajustada para Timer
interno ou Timer interno - 2 fotos (consulte Utilizar as
configurações do timer interno na página 43), ela
começará a gravar 10 segundos após você pressionar
obotão
2 fotos, a câmera grava apenas um clipe de vídeo.
Após interromper a gravação, o Visor da imagem exibirá
o último quadro do clipe de vídeo durante vários segundos.
Isso se chama Revisão instantânea. Você pode excluir o
clipe de vídeo durante a Revisão instantânea pressionando
obotão Menu/OK.
Você pode usar o recurso Playback (Reproduzir) na câmera
para rever os clipes de vídeo gravados. Consulte Usar o
recurso de reprodução na página 59.
OBSERVAÇÃO Para escutar a parte de áudio de seus clipes
de vídeo, é necessário usar um computador ou aparelho
de TV. Caso possua uma estação HP Photosmart M-series
opcional, você poderá escutar o áudio dos clipes de
vídeo conectando a câmera à TV usando a estação
da câmera. Para fazê-lo, consulte o manual do usuário
da estação a fim de obter instruções.
Vídeo
. Entretanto, com a definição
Timer interno -
Usar a Exibição ao vivo
O Visor da imagem permite enquadrar fotos e clipes de vídeo
usando o Live View (Exibição ao vivo). Para ativar o Live View
(Exibição ao vivo) a partir dos menus ou quando o Visor da
imagem estiver desligado, pressione o botão Live View
(Exibição ao vivo) . Para desativar o Live View (Exibição
ao vivo), pressione novamente o botão Live View .
32HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 33
OBSERVAÇÃO Usar o modo Live View (Exibição ao vivo)
consome muita energia da pilha. Para economizar
energia da pilha, use o visor.
A tabela a seguir descreve as informações apresentadas na
tela Live View (Exibição ao vivo) do Visor da imagem quando
as configurações da câmera estão com os valores padrão
e há um cartão de memória opcional instalado na câmera.
Se você alterou outras configurações da câmera, os ícones
correspondentes também serão exibidos na tela Live View
(Exibição ao vivo).
1
2
3
4
5
# Ícone Descrição
1Indica que há um cartão de memória instalado
na câmera
2Indicador de energia, como esse indicador de pilha
fraca (consulte Indicadores de energia na página 147)
3 12Contagem de fotos que restam (o número real varia
de acordo com a configuração de Image Quality
(Qualidade da imagem) definida no momento e
com a quantidade de espaço na memória)
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo33
Page 34
# Ícone Descrição
4 3MPConfiguração de Image Quality (Qualidade da
imagem) (o padrão é 3MP)
5Colchetes do foco (consulte Usar foco automático
na página 34)
Ajustar o foco da câmera
Usar foco automático
Os colchetes de foco na tela de Live View (Exibição ao vivo)
mostram a região de foco da foto estática sendo tirada ou
do clipe de vídeo sendo gravado. (Consulte Usar a Exibição
ao vivo na página 32.) Ao pressionar até a metade o botão
do Obturador para tirar uma foto estática, a câmera usa essa
área de foco para medir automaticamente o foco e, em
seguida, travá-lo. A luz verde do visor AF fica acesa
continuamente e os colchetes de foco na tela Live View
(Exibição ao vivo) se acendem em verde quando a imagem
está em foco e a câmera pode travá-lo.
Quando a câmera estiver configurada em um dos modos
de fotografia que não o modo Macro (consulte Usar os
modos de fotografia na página 41), ela tentará encontrar
o foco automaticamente para fotografias estáticas, usando
para isso o intervalo normal de foco de 0,5 m (20 polegadas)
ao infinito. Contudo, se a câmera não puder encontrar o
foco nesses modos de fotografia, um dos eventos a seguir irá
ocorrer:
z A luz do visor AF irá piscar em verde e os colchetes de
foco no Live View (Exibição ao vivo) se tornarão vermelhos.
A câmera irá tirar a fotografia, porém ela poderá estar
fora de foco. Para colocar a fotografia em foco, libere o
botão do Obturador, reenquadre a imagem e, em seguida,
pressione novamente até a metade o botão do Obturador.
34HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 35
Se a luz do visor AF continuar a piscar em verde e os
colchetes de foco continuarem vermelhos depois de várias
tentativas, pode não haver contraste ou luz suficientes
na área de foco. Tente usar uma técnica chamada Trava
do foco para focalizar um objeto a uma mesma distância,
mas em uma área de maior contraste e, em seguida, sem
soltar o botão do Obturador, aponte a câmera para
o objeto que estava tentando fotografar originalmente
(consulte Usar trava de foco na página 36). Ou então, você
pode simplesmente acender mais luzes, se isso for possível.
z A luz do visor AF irá piscar em verde, os colchetes de foco
se tornarão vermelhos, e o ícone Macro irá piscar
na tela Live View (Exibição ao vivo). Nesse caso, a câmera
detecta que o foco está mais próximo do que o intervalo
normal de foco. A câmera irá tirar a fotografia, porém
ela poderá estar fora de foco. Para colocar a imagem
em foco, mova-se para longe do sujeito sendo fotografado,
ou configure a câmera para o modo de fotografia Macro
(consulte Usar os modos de fotografia na página 41).
Por fim, se a câmera estiver configurada para o modo de
fotografia Macro , porém detectar que o foco está mais
próximo ou distante do que o intervalo de foco Macro
a 0,5 m (4 a 20 pol.), ou que não há
do foco,
ficarão vermelhos
ambas as luzes do visor irão piscar, os colchetes de foco
e o ícone Macro irá piscar na tela do Live
contraste ou luz na região
de 0,1
View (Exibição ao vivo). Nesse caso, a câmera não irá tirar
a foto se não conseguir encontrar o foco.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo35
Page 36
Se o sujeito da fotografia não estiver dentro do intervalo
Macro, mova-se para longe ou perto do sujeito, ou configure
a câmera para um modo de fotografia diferente de Macro
(consulte Usar os modos de fotografia na página 41). Se não
houver contraste ou luz suficiente na região de foco, tente usar
uma técnica chamada Trava do foco para focalizar um objeto
a uma mesma distância, mas em uma área de maior contraste
e, em seguida, sem soltar o botão do Obturador, apontar a
câmera para o sujeito que estava tentando fotografar
originalmente (consulte Usar trava de foco na página 36). Ou
então, você pode simplesmente acender mais luzes, se isso for
possível.
Usar trava de foco
A Trava do foco permite focalizar um sujeito que não esteja
no centro da foto ou capturar mais rapidamente fotos de
ação focalizando previamente a área onde a ação
acontecerá. Use também a Trava do foco para ajudar
a encontrar o foco em situações de pouca luminosidade ou
baixo contraste.
1 Enquadre o objeto da foto dentro dos colchetes do foco.
2 Pressione o botão do Obturador até a metade para travar
aexposição e o foco.
3 Mantenha pressionado o botão do Obturador até a metade
enquanto enquadra ou ajusta novamente o sujeito na
posição adequada.
4 Pressione completamente o botão do Obturador para
tirar a foto.
36HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 37
Usar o zoom
OBSERVAÇÃO Quanto mais zoom você aplicar ao sujeito
da foto, maiores serão os efeitos de pequenos movimentos
da câmera (é o chamado “tremor da câmera”). Sendo
assim, é essencial segurar a câmera com firmeza para
que a foto não saia tremida, especialmente ao usar
o zoom total de teleobjetiva (3x). Se a tela do Live
View (Exibição ao vivo) exibir o ícone de uma mão
balançando ( ), convém colocar a câmera sobre um
tripé ou sobre uma superfície estável; do contrário,
a foto provavelmente ficará tremida.
Zoom óptico
OBSERVAÇÃO O zoom óptico fica desativado ao gravar
clipes de vídeo.
O zoom ótico é igual ao de uma câmera de filme tradicional,
com os elementos da lente física se movendo dentro da
câmera para que o assunto da foto pareça mais próximo.
Pressione Menos zoom e Mais zoom
no controle de Zoom para mover a lente
entre as posições grande angular (1x)
e teleobjetiva (3x).
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo37
Page 38
Zoom digital
OBSERVAÇÃO O zoom digital fica desativado ao gravar
clipes de vídeo.
Diferente do zoom ótico, o zoom digital não usa partes móveis
da lente. A câmera corta a imagem para proporcionar a
aparência de que o sujeito da fotogafia é 1,1 a 5 vezes maior
ao usar a câmera HP M307, ou 1,1 a 3 vezes maior com
a câmera HP M305.
1 Pressione Mais zoom no controle de Zoom para colocar
o zoom óptico no nível máximo e, em seguida, libere
obotão.
2 Pressione Mais zoom
novamente e o mantenha
pressionado até chegar ao
tamanho desejado no Visor da
imagem. Uma moldura amarela
irá circundar a área da imagem
que será capturada, e a imagem
será ampliada nessa moldura.
No canto direito da tela, o número da resolution (resolução)
também diminui quando é utilizado o zoom digital.
Por exemplo, 2.3 MP aparece em vez de 3 MP,indicando
que a imagem está sendo reduzida para 2,3 Megapixels.
3 Quando a imagem estiver no tamanho desejado, pressione
o botão do Obturador para tirar a foto.
Para desligar o zoom digital e retornar ao zoom óptico,
pressione o botão Menos zoom no controle de Zoom
até que o zoom digital pare. Libere o botão Menos zoom
e pressione-o novamente.
38HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 39
OBSERVAÇÃO Como o zoom digital reduz a resolução,
A
existe a tendência de a foto conter mais pixels do que
a mesma imagem obtida com zoom ótico. Se desejar
apenas enviar a imagem por e-mail ou a colocar em
um website, essa perda de resolução não será percebida;
porém em situações nas quais a alta qualidade de
imagem é essencial (como ao imprimir), limite o uso
do zoom digital. Também é recomendável usar um tripé
ao utilizar o zoom digital.
Definir o flash
O botão Flash permite alternar as configurações de flash
da câmera. Para alterar a configuração de flash, pressione
obotão Flash até que a configuração desejada apareça
no Visor da imagem. A tabela a seguir descreve cada
configuração de flash da câmera.
OBSERVAÇÃO O flash fica desativado na configuração
Contínuo, no modo de fotografia Foto rápida e ao gravar
clipes de vídeo.
Configuração Descrição
Flash
automático
A câmera mede a luz e usa o flash se
necessário.
Olhos
vermelhos
A
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo39
A câmera mede a luz e usa o flash com a
redução de olhos vemelhos, se necessário
(consulte a OBSERVAÇÃO a seguir para obter
uma descrição de redução de olhos vermelhos).
Page 40
Configuração Descrição
Flash ligado
Flash desligado
A câmera usará o flash. Se a luz estiver atrás
do objeto, use essa configuração para aumentála na frente do objeto. Também chamado de
“flash de preenchimento”.
A câmera não usará o flash, quaisquer que
sejam as condições de luz.
Noite
A câmera usará o flash, se necessário, e a
redução de olhos vermelhos para iluminar
objetos em segundo plano (veja a
OBSERVAÇÃO a seguir para obter uma
descrição da redução de olhos vermelhos).
Em seguida, a câmera continuará a funcionar
como se o flash não tivesse sido usado para
iluminar o segundo plano.
OBSERVAÇÃO O fenômeno de olhos vermelhos é causado
pelo reflexo da luz do flash nos olhos, muitas vezes
fazendo que os olhos de humanos ou animais apareçam
em vermelho na imagem capturada. Ao utilizar uma
configuração de flash com redução de olhos vermelhos,
o flash é acionado diversas vezes, minimizando o efeito
de olhos vermelhos nas imagens capturadas de pessoas
e animais. Leva mais tempo para tirar uma foto usando
a redução de olhos vermelhos, pois o obturador aguarda
até que os flashes adicionais sejam acionados. Cabe a
você assegurar-se de que os objetos aguardem os flashes
adicionais.
40HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 41
Se a configuração do flash não tiver a definição padrão
Automático, o ícone da configuração (na tabela acima)
será exibido na tela Live View (Exibição ao vivo). A nova
configuração é mantida até você alterá-la ou desligar a
câmera. Quando a câmera é desligada, a configuração
Flash automático é restaurada.
OBSERVAÇÃO Para manter a configuração de flash que
estava definida da última vez em que desligou a câmera,
mantenha pressionado o botão Menu/OK ao ligar
novamente a câmera.
Usar os modos de fotografia
Os modos de fotografia são configurações predefinidas
otimizadas para capturar determinados tipos de cena e
obter os melhores resultados. Em cada modo de fotografia,
a câmera seleciona a melhor configuração, tal como
velocidade ISO, número F (abertura) e velocidade do
obturador, otimizando-as para a cena ou situação específica.
OBSERVAÇÃO Os modos de fotografia não são usados
durante a gravação de clipes de vídeo.
Para alterar o modo de fotografia, pressione o botão
na parte traseira da câmera até que o modo de fotografia
desejado seja exibido no Visor da imagem. A tabela adiante
descreve cada definição do modo de fotografia.
MODO
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo41
Page 42
Configuração Descrição
Modo
Automático
A câmera seleciona automaticamente o melhor
número F (abertura) e velocidade de obturador
para a cena. O modo Automático funciona bem
para a maioria das fotos em situações normais.
Também é útil quando você precisa tirar uma
boa foto rapidamente e não tem tempo de
selecionar um modo de fotografia.
Macro
Esse modo permite tirar fotografias close-up
de sujeitos a menos de 0,5 m de distância.
Nesse modo, o foco automático apresenta
o intervalo de distância de 0,1 a 0,5 m
(4 a 20 pol.), e a câmera não irá tirar a
fotografia caso não encontre um foco (consulte
Ajustar o foco da câmera na página 34).
Foto rápida
A câmera utiliza um foco fixo, em vez do
foco automático, permitindo que você tire fotos
rapidamente. Use esse modo em condições
de boa iluminação quando o sujeito está a
uma distância moderada ou longe da câmera.
Ação
A câmera usa velocidades mais altas do
obturador e ISO para parar o movimento.
Use o modo Ação para capturar eventos
esportivos, carros em movimento ou qualquer
cena em que você queira registrar o movimento.
Retrato
A câmera combina um valor F mais baixo
(para tornar o fundo pouco nítido) a uma
nitidez reduzida a fim de obter um efeito mais
natural. Use o modo Retrato ao tirar fotos onde
uma ou mais pessoas sejam o ponto de foco
principal.
42HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 43
Configuração Descrição
Pais age m
Praia e neve
Se a configuração do modo de fotografia for diferente da
definição padrão Automático, o ícone dessa configuração
(na tabela acima) será exibido na tela Live View (Exibição
ao vivo). A nova configuração é mantida até você alterá-la
ou desligar a câmera. Quando a câmera é desligada,
a configuração padrão Automático é restaurada.
OBSERVAÇÃO Para manter a configuração de modo de
fotografia que estava definida da última vez em que
desligou a câmera, mantenha pressionado o botão
Menu/OK ao ligar novamente a câmera.
A câmera combina um valor F mais alto (para
obter melhor profundidade de campo) a uma
nitidez maior para resultar em um efeito mais
vivo. Use o modo Pais agem para capturar cenas
de montanha ou outras fotos com perspectiva
mais profunda.
Permite capturar cenas ao ar livre e equilibrar
uma luminosidade extrema.
Utilizar as configurações
do timer interno
1 Fixe a câmera no tripé ou sobre uma superfície estável.
2 Pressione o botão Timer/Contínuo até Timer interno
ou Timer interno – 2 fotos aparecer no Visor da
imagem.
3 Enquadre o objeto no visor ou em Live View (Exibição ao
vivo). (Consulte Usar a Exibição ao vivo na página 32.)
4 Os próximos passos dependem de você estar capturando
uma ou duas imagens estáticas ou um clipe de vídeo:
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo43
Page 44
Para Imagens estáticas:
a. Pressione o botão do Obturador até a metade para
acionar a Trava de foco (a câmera mede e depois trava
o foco e a exposição). A câmera permanece com essas
configurações até a foto ser tirada.
b. Pressione completamente o botão do Obturador.
Se o Visor da imagem estiver ativado, uma contagem
regressiva de 10 segundos aparece na tela. A luz do
Timer interno na parte frontal da câmera pisca por
10 segundos antes de a câmera tirar a foto. Se a
câmera for ajustada para Timer interno – 2 fotos, a
luz do Timer interno pisca por mais alguns segundos
até que a segunda foto seja tirada.
OBSERVAÇÃO Se você pressionar imediatamente o botão
do Obturador por completo, sem usar a Trava de foco,
a câmera travará o foco e a exposição antes de terminar
a contagem regressiva de 10 segundos. Isso é útil
quando um ou mais objetos entram na foto durante
os 10-segundos da contagem regressiva.
OBSERVAÇÃO Não é possível gravar áudio com uma foto
estática ao usar a configuração Timer interno, porém um
clipe de áudio pode ser adicionado posteriormente
(consulte Gravar áudio na página 68).
Para clipes de vídeo
Pressione e solte o botão Vídeo para começar
a gravar. Se o Visor da imagem estiver ativado, uma
contagem regressiva de 10 segundos aparece na tela.
A luz do Timer interno na parte frontal da câmera pisca
por 10 segundos antes de a câmera começar a gravar
ovídeo.
44HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 45
OBSERVAÇÃO Com as configurações Timer interno ou
Timer interno – 2 fotos, apenas um clipe de vídeo é
gravado depois da contagem regressiva de 10 segundos.
Para interromper a gravação, pressione o botão Vídeo
outra vez; caso contrário, a gravação de vídeo continuará
até que a câmera fique sem memória.
Se a configuração de Timer interno for diferente do padrão
Normal, o ícone dessa configuração (Timer interno ou
Timer interno – 2 fotos) será exibido na tela Live View
(Exibição ao vivo). A configuração Timer interno volta ao
padrão Normal após a fotografia ter sido tirada.
OBSERVAÇÃO Para manter a configuração de Timer/
Contínuo que estava definida da última vez em que
desligou a câmera, mantenha pressionado o botão
Menu/OK ao ligar novamente a câmera.
Usar a configuração Contínuo
A configuração Contínuo permite tirar até 4 fotografias
estáticas de maneira veloz. A câmera continua tirando
fotografias de modo contínuo, porém de maneira mais lenta,
até que você libere o botão do Obturador ou até a câmera
ficar sem memória.
OBSERVAÇÃO A configuração Contínuo fica desativada
durante a gravação de clipes de vídeo. Não é possível
gravar áudio ao usar a configuração Contínuo, mas um
clipe de áudio pode ser adicionado posteriormente
(consulte Gravar áudio na página 68). Além disso, o
flash não funciona ao usar a configuração Contínuo.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo45
Page 46
1 Pressione o botão Timer/Contínuo até que o
íconeContínuo apareça no Visor da imagem.
2 Enquadre o sujeito da foto e pressione o botão do
Obturador até a metade para travar a exposição
e o foco. Em seguida, pressione o botão do Obturador
completamente e segure-o. A câmera irá tirar 4 fotografias
rapidamente, e continuará a tirar fotografias até que você
libere o botão do Obturador ou até a câmera ficar sem
memória.
O Visor da imagem permanece desligado durante a captura
contínua. Depois que as fotos contínuas são tiradas, aparece
uma imagem de cada vez no Visor da imagem.
Se a configuração Contínuo for diferente da configuração
padrão Normal, o ícone Contínuo será exibido na tela
Live View (Exibição ao vivo). A configuração Contínuo é
mantida até você alterá-la ou desligar a câmera. A câmera
restaura a configuração padrão Normal do Timer/Contínuo
ao ser desligada.
OBSERVAÇÃO Para manter a configuração de Timer/
Contínuo que estava definida da última vez em que
desligou a câmera, mantenha pressionado o botão
Menu/OK ao ligar novamente a câmera.
Usar o menu Capture
O CaptureMenu (Menu Capturar) permite ajustar diversas
configurações da câmera que afetam as características de
imagens e clipes de vídeo capturados.
46HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 47
1 Para exibir o Capture Menu (Menu Capturar), pressione
obotão Live View (Exibição ao vivo) e, em seguida,
pressione o botão Menu/OK. Se o Visor da imagem já
estiver desligado, basta pressionar Menu/OK.
2 Use os botões para percorrer as opções do Capture
Menu (Menu Capturar).
3 Pressione o botão Menu/OK para selecionar uma opção
realçada e exibir os submenus, ou use os botões para
alterar a configuração da opção realçada sem visualizar
os submenus.
4 Em um submenu, use os botões e depois o botão
Menu/OK para alterar a opção do CaptureMenu
(Menu Capturar).
5 Use uma das diversas maneiras de sair do Capture Menu
(Menu Capturar). Se imediatamente após entrar no Capture
Menu, você decidir não alterar nada, simplesmente
pressione Menu/OK novamente para sair do menu.
Depois de usar o CaptureMenu (Menu Capturar), você
pode navegar até outro menu usando as guias de menu
no topo do Visor da imagem. Você pode selecionar a
opção EXIT (Sair) e pressionar Menu/OK. Se quiser
alternar para outro estado da câmera, pressione o botão
apropriado na parte de trás da câmera.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo47
Page 48
OBSERVAÇÃO Para restaurar as configurações do Capture
Menu (Menu Capturar) para que retornem à definição
usada ao desligar a câmera da última vez, mantenha
pressionado o botão Menu/OK ao ligar novamente
acâmera.
Ajuda das opções de menu
A opção Help... (Ajuda...) é a última
exibida em todos os submenus de
Capture (Capturar). A opção Help...
fornece informações sobre essas
opções do menu Capture e suas
definições. Por exemplo, ao
pressionar Menu/OK com a opção
Help... realçada no submenu White Balance (Proporção
de branco), a tela da ajuda de White Balance é exibida,
conforme mostrado.
Use os botões para rolar pelas telas de ajuda. Para
sair da Ajuda e retornar ao submenu particular de Capture
(Capturar), pressione o botão Menu/OK.
Compensação do valor de exposição
Em condições complexas de iluminação, use EV (Exposure
Value) Compensation (Compensação do valor de exposição)
para cancelar a configuração de exposição automática
da câmera.
48HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 49
A EV Compensation (Compensação do valor de exposição)
é útil em ambientes com muitos objetos de luz (como uma
casa branca na neve) ou muitos objetos escuros (como um
gato preto em um ambiente escuro). Cenas com objetos muito
claros ou muito escuros podem ficar acinzentadas caso EV
Compensation (Compensação do valor de exposição) não
seja utilizado. Em cenas com muitos objetos claros, aumente
ovalor de EV Compensation (Compensação do valor de
exposição) para um número positivo, produzindo um
resultado com mais brilho. Em cenas com muitos objetos
escuros, reduza o valor de EV Compensation (Compensação
do valor de exposição) para escurecer a cena e aproximá-la
do preto.
1 No CaptureMenu (Menu Capturar) (página 46), selecione
EV Compensation (Compensação do valor de exposição).
2 No submenu EV Compensation
(Compensação do valor de
exposição), use os botões
para alterar a configuração
de EV de -2,0 a +2,0 em
incrementos de 0,5. A nova
configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por trás do menu, permitindo
ver o efeito de cada configuração na foto.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e retornar
ao CaptureMenu (Menu Capturar).
Se a configuração for diferente do padrão 0,0 (zero), o
valor do número aparecerá na tela Live View (Exibição ao
vivo) próximo ao ícone A nova configuração é mantida
até você alterá-la ou desligar a câmera. Quando a câmera
é desligada, a configuração EV Compensation retorna para
a configuração padrão 0,0.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo49
Page 50
Qualidade da imagem
OBSERVAÇÃO Essa configuração não funciona durante
a gravação de clipes de vídeo.
Essa configuração permite definir a resolução e compactação
JPEG das imagens estáticas capturadas com a câmera.
Osubmenu Image Quality (Qualidade da imagem) apresenta
quatro opções.
OBSERVAÇÃO A resolução da configuração de Image
Quality (Qualidade da imagem), exceto a configuração
VGA, é representada por um número e MP (Megapixels),
como em 3MP ou 1MP. Quanto mais alto o número de
Megapixels, maior a resolução. No caso da configuração
VGA, a imagem terá 640 por 480 pixels (0,31 MP),
que é a menor resolução.
1 No CaptureMenu (Menu Capturar) (página 46), selecione
Image Quality (Qualidade da imagem).
2 No submenu Image Quality
(Qualidade da imagem), use os
botões
configuração.
3 Pressione Menu/OK para salvar
a configuração e retornar ao
CaptureMenu (Menu Capturar).
para realçar uma
50HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 51
A tabela a seguir apresenta as configurações de Image
Quality (Qualidade da imagem) com mais detalhes:
Configuração Descrição
3MP Best
(3MP Melhor)
3MP As imagens terão resolução completa e
1MP As imagens terão resolução de 1280 x 960
VGA As imagens terão resolução de 640 x 480
As imagens terão a máxima resolução e o menor
nível de compactação. Produz imagens da maior
qualidade, com cores mais precisas, mas usa
muita memória. É recomendada se você planeja
imprimir imagens em tamanho superior a 18 por
24 cm (8 x 10 pol.).
compactação média. Produz imagens de alta
qualidade, porém usa menos memória do que
aconfiguração 3MP Best (3MP Melhor) descrita
acima. Essa é a configuração padrão,
recomendada caso planeje imprimir imagens
de até 13 por 18 cm (5 x 7 pol.).
(baixa) e um nível médio de compactação e
qualidade. É mais eficiente em relação ao uso
da memória e ideal para imagens a serem
enviadas por email ou publicadas na Internet.
(a menor) e compactação média. É mais eficiente
em relação ao uso da memória, porém produz
imagens de menor qualidade. Essa configuração
é boa para imagens a serem enviadas por e-mail
ou colocadas na Internet.
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo51
Page 52
A configuração de Image Quality (Qualidade da imagem)
afeta a qualidade e também a quantidade de imagens que
podem ser armazenadas na memória interna da câmera
ou em um cartão de memória opcional. Imagens com alta
resolução alta e baixa compactação ocupam mais espaço
do que imagens com resolução e/ou compactação baixa.
Por exemplo, optar pelo valor de configuração mais alto,
Best (3MP Melhor), resulta em imagens de alta
3MP
qualidade, porém consome mais espaço na memória do
que a configuração inferior, 3MP Da mesma forma, mais
imagens estáticas podem ser armazenadas na memória
ao usar a configuração 1MP ou VGA do que 3MP; entretanto,
essas configurações resultam em imagens de menor
qualidade.
A contagem Pictures remaining (Fotos que restam), na parte
inferior da tela do submenu Image Quality (Qualidade
da imagem), é atualizada sempre que você seleciona uma
opção de configuração. Consulte Capacidade da memória
na página 162 para obter mais informações sobre como
a configuração de Image Quality (Qualidade da imagem)
afeta o número de imagens que podem ser salvas na memória
da câmera.
A configuração de Image Quality (Qualidade da imagem)
mostrada na tabela anterior será exibida na tela Live View
(Exibição ao vivo). A nova configuração será mantida até
você alterá-la, mesmo que a câmera seja desligada.
OBSERVAÇÃO Quando se usa o zoom digital, a resolução
muda conforme se aumenta o zoom. Consulte Zoom
digital na página 38.
52HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 53
Proporção de branco
Tipos diferentes de condições de iluminação produzem cores
diferentes. Por exemplo, a luz do sol é mais azul, enquanto
a luz interna de tungstênio é mais amarela. Cenas dominadas
por uma única cor podem exigir um ajuste da configuração
da proporção de branco para ajudar a câmera a reproduzir
cores com maior precisão e assegurar que as partes brancas
pareçam brancas na imagem final. Também é possível ajustar
a proporção de branco para produzir efeitos criativos. Por
exemplo, usar a configuração Sun (Sol) pode proporcionar
uma aparência mais quente à imagem.
1 No CaptureMenu (Menu Capturar) (página 46), selecione
White Balance (Proporção de branco).
2 No submenu White Balance
(Proporção de branco), use os
botões para realçar uma
configuração. A nova
configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por
trás do menu, permitindo ver que
efeito cada configuração terá na foto.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e retornar
ao CaptureMenu (Menu Capturar).
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo53
Page 54
A tabela a seguir apresenta as configurações com mais
detalhes:
Configuração Descrição
Auto
(Automático)
Sun (Sol)A câmera equilibra as cores supondo que
Shade
(Sombra)
A câmera identifica e corrige automaticamente
a iluminação da cena. Essa é a configuração
padrão.
o objeto esteja em ambiente externo com sol
ou dia claro.
A câmera equilibra as cores supondo que
o objeto esteja em ambiente externo com
sombra, nublado ou ao anoitecer.
Tungsten
(Tungstênio)
Fluorescent
(Fluorescente)
A câmera equilibra as cores baseando-se
em iluminação incandescente ou de halogênio
(mais comum em casas).
A câmera equilibra as cores baseada na
iluminação fluorescente.
Se a configuração definida for diferente do padrão Auto,
o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na
parte superior da tela Live View (Exibição ao vivo). A nova
configuração será mantida até você alterá-la ou desligar
a câmera. Quando a câmera for desligada, a configuração
de White Balance (Proporção de branco) retorna para a
configuração padrão Auto (Automático).
54HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 55
Velocidade ISO
OBSERVAÇÃO Essa configuração não tem efeito ao gravar
clipes de vídeo nem quando o modo de fotografia está
definido como Foto rápida.
Essa configuração ajusta a sensibilidade da câmera à luz.
Quando ISO Speed (Velocidade ISO) é definida usando
opadrão Auto (Automático), a câmera seleciona a melhor
velocidade ISO para cada cena.
Velocidades ISO mais baixas capturam imagens de melhor
qualidade com a menor quantidade de grãos (ou ruído),
mas resultam em velocidades menores do obturador. Para
tirar fotos em condições de pouca de luz sem flash usando a
opção ISO 100, use um tripé. Por outro lado, números ISO
mais altos permitem velocidades maiores do obturador e
podem ser usados quando se tiram fotos em áreas escuras
sem flash, ou fotos de objetos se movendo rapidamente.
Velocidades ISO maiores geram fotos com maior granulação
(ou ruído) e podem ter qualidade menor.
1 No CaptureMenu (Menu
Capturar) (página 46), selecione
ISO Speed (Velocidade ISO).
2 No submenu ISO Speed
(Velocidade ISO), use os botões
para realçar uma
configuração.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e retornar
ao CaptureMenu (Menu Capturar).
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo55
Page 56
Se a configuração for diferente do padrão Auto, o ícone da
configuração será exibido na tela Live View (Exibição ao vivo).
A nova configuração será mantida até você alterá-la ou
desligar a câmera. Quando a câmera é desligada, a
configuração ISO Speed (Velocidade ISO) retorna para a
configuração padrão Auto (Automático).
Cores
Essa configuração permite controlar a cor na qual as imagens
serão capturadas. Por exemplo, quando você define Color
(Cor) como Sepia (Sépia), as imagens são capturadas em
tons marrons para parecerem envelhecidas ou à moda antiga.
OBSERVAÇÃO Ao tirar uma foto usando a definição
Black & White (Preto e branco) ou Sepia (Sépia), não
será possível ajustar posteriormente a imagem para Full
Color (Cor total).
1 No CaptureMenu (Menu Capturar) (página 46), selecione
Color (Cor).
2 No submenu Color (Cor), use os
botões para realçar uma
configuração. A nova
configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo) por
trás do menu, permitindo ver que
efeito cada configuração terá
na foto.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e retornar
ao CaptureMenu (Menu Capturar).
A nova configuração será mantida até você alterá-la ou
desligar a câmera. Quando a câmera é desligada,
a configuração de Color (Cor) retorna ao padrão
Full Color (Cor).
56HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 57
Gravação de data e hora
OBSERVAÇÃO Essa configuração não tem efeito durante
a gravação de clipes de vídeo.
Essa configuração grava a data ou a data e a hora em
que a imagem foi capturada, exibindo-a no canto inferior
esquerdo da imagem. Após selecionar uma das opções
da configuração Date & Time Imprint (Gravação de data
e hora), a data ou a data e hora serão gravadas em todas
as imagens estáticas capturadas daquele momento em diante,
porém não em imagens capturadas anteriormente.
OBSERVAÇÃO Após tirar uma foto usando a configuração
Date Only (Só data) ou Date & Time (Data e hora),
a data (ou a data e a hora) não poderá mais ser
removida da imagem.
OBSERVAÇÃO A gravação de data ou de data e hora
estará visível no modo Reproduzir, porém não estará
visível na Revisão instantânea.
OBSERVAÇÃO Se a imagem for girada usando a opção
Rotate (Girar) no Playback Menu (Menu Reproduzir)
(página 64), a data ou a data e hora gravadas na
imagem também serão giradas.
1 No Capture Menu (Menu
Capturar) (página 46), selecione
Date & Time Imprint (Gravação
de data e hora).
2 No submenu Date & Time Imprint
(Gravação de data e hora),
use os botões para
realçar uma configuração.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e retornar
ao CaptureMenu (Menu Capturar).
Capítulo 2: Tirar fotos e gravar clipes de vídeo57
Page 58
A tabela a seguir apresenta as configurações com mais
detalhes:
Configuração Descrição
Off
(Desativada)
Date Only
(Só data)
A câmera não grava data ou data e hora
na imagem.
A câmera gravará permanentemente a data
no canto inferior esquerdo da imagem.
Date & Time
(Data e hora)
A câmera gravará permanentemente data
e hora no canto inferior esquerdo da imagem.
Se a configuração for diferente do padrão Off (Desativada),
o ícone da configuração (na tabela acima) aparecerá na
parte superior da tela Live View (Exibição ao vivo). A nova
configuração será mantida até você alterá-la, mesmo que
a câmera seja desligada.
58HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 59
Capítulo 3:
Rever imagens e clipes
de vídeo
Use o modo Reproduzir para rever imagens e clipes de
vídeo armazenados na câmera. Ao rever imagens no modo
Reproduzir, você poderá usar o controle de Zoom para exibir
miniaturas de imagens ou ampliar imagens e vê-las mais
de perto na câmera. Consulte Exibir imagens em miniatura
na página 62 e Ampliar imagens na página 63. Além disso,
o Playback Menu (Menu Reproduzir) permite excluir imagens
ou clipes de vídeo, gravar áudio para anexar a imagens e
girar imagens. Consulte Usar o menu Playback na página 64.
Usar o recurso de reprodução
1 Há duas formas de ativar o modo Reproduzir.
• Com a câmera ligada, pressione o botão Reproduzir .
• Com a câmera desligada, mantenha pressionado
obotão Reproduzir enquanto desliza o botão
ON/OFF (Ligar/Desligar) para ligar a câmera. Isso
permite ativar o modo Reproduzir sem que a lente
da câmera seja estendida.
A imagem ou clipe de vídeo mais recente aparece no Visor
da imagem.
2 Use os botões para percorrer imagens e clipes de
vídeo. Pressione e segure um dos botões para efetuar
uma rolagem mais rápida.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo59
Page 60
OBSERVAÇÃO Clipes de vídeo são reproduzidos
automaticamente após o primeiro quadro do clipe de
vídeo ter sido exibido durante 2 segundos.
3 Para desligar o Visor da imagem depois de rever as
imagens ou clipes de vídeo, pressione o botão Reproduzir
novamente.
OBSERVAÇÃO Uma vez que a câmera não tem um alto-
falante, não é possível ouvir clipes de áudio anexados a
imagens estáticas, nem a parte de áudio de clipes de
vídeo ao usar o modo Reproduzir da câmera. Em vez
disso, é necessário usar um computador ou aparelho de
TV para ouvir o áudio. Caso possua uma estação
HP Photosmart M-series opcional, você poderá ouvir o
áudio conectando a câmera à TV usando a estação da
câmera. Para fazê-lo, consulte o manual do usuário da
estação a fim de obter instruções.
Durante a reprodução, o Visor da imagem também exibe
informações adicionais sobre cada imagem ou clipe de vídeo.
A tabela adiante descreve as informações.
2
1
3
4
5
67
60HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 61
# ÍconeDescrição
1Aparece apenas quando um cartão de memória
opcional estiver instalado na câmera.
2Indicador de energia, como esse indicador de
pilha fraca (consulte Indicadores de energia
na página 147).
3Aparece por alguns segundos quando você entra
no modo Reproduzir, indicando que é possível
percorrer todas as imagens ou clipes de vídeo
usando os botões .
4
Indica que essa imagem foi selecionada para ser
3
enviada a três destinos usando o HP Instant Share
(consulte
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share
na página 71).
5
Indica que essa imagem foi selecionada para
2
ser impressa 2 vezes usando o HP Instant Share
(consulte
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share
na página 71).
6 8 of 43
(8 de 43)
Mostra o número da imagem ou clipe de vídeo
em relação ao total de imagens e clipes de vídeo
que estão armazenados na memória
7 0:29
ou
z Mostra a duração do clipe de áudio ou vídeo
gravado.
z Indica que a imagem possui um clipe de áudio.
z Indica que é um clipe de vídeo.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo61
Page 62
Tela de resumo do total das imagens
Quando você pressiona o botão
enquanto visualiza a última imagem,
uma tela exibe o número de fotos
tiradas e o número de fotos restantes.
Os contadores indicando o número
total de imagens selecionadas para
o HP Instant Share
impressão são exibidos no canto superior esquerdo
da tela. Além disso, são exibidos ícones no canto superior
direito da tela indicando o cartão de memória opcional
se instalado (ícone SD)e o indicador de energia (como
oindicador de pilha fraca; consulte Indicadores de energia
na página 147
e para
).
Exibir imagens em miniatura
A exibição Miniatura permite visualizar as imagens estáticas
capturadas e o primeiro quadro dos clipes de vídeo gravados
organizados em uma matriz de nove imagens e quadros de
clipes de vídeo em miniatura por tela.
1 No modo Reproduzir
(página 59), pressione Miniaturas
(o mesmo que Menos zoom
) no controle de Zoom. Uma
exibição no modo Miniatura de
até nove imagens e quadros de
clipes de vídeo aparece no Visor
da imagem. Uma borda amarela destaca a imagem ou
o quadro do clipe de vídeo atualmente selecionado.
2 Use os botões para navegar horizontalmente para
a miniatura seguinte ou anterior.
62HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 63
3 Pressione os botões para navegar verticalmente
para a miniatura diretamente acima ou abaixo da
miniatura atual.
4 Pressione o botão Menu/OK para sair da exibição
Miniatura e voltar a Reproduzir. A imagem ou clipe
de vídeo atual (que estava dentro da borda amarela
na exibição Miniatura) aparece em visão total no Visor
da imagem novamente.
Na parte inferior de cada miniatura, um ícone HP Instant
Share
significa que a imagem estática está selecionada
para um ou mais destinos do HP Instant Share, um ícone
de impressora
significa que ela está selecionada para
impressão, um ícone de vídeo significa que este é um
clipe de vídeo e um ícone de áudio significa que um
clipe de áudio está associado a essa imagem estática.
Ampliar imagens
OBSERVAÇÃO Esse recurso está disponível somente
para imagens estáticas. Clipes de vídeo não pode
ser ampliados. Além disso, esse recurso é apenas para
visualização, não altera a imagem permanentemente.
1 No modo Reproduzir
(página 59), pressione Ampliar
(o mesmo que Mais zoom ) no
controle de Zoom. A imagem
exibida atualmente é
automaticamente ampliada em
2x. A parte central da imagem
ampliada é apresentada com quatro setas indicando que é
possível mover-se ao redor da imagem.
2 Use os botões e para se movimentar pela
imagem ampliada.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo63
Page 64
3 Use Mais zoom e Menos zoom para aumentar ou
diminuir a ampliação.
4 Pressione o botão Menu/OK para sair da visualização
Ampliar e voltar a Reproduzir. A imagem atual é
apresentada em exibição total no Visor da imagem
novamente.
Usar o menu Playback
O Playback Menu (Menu Reproduzir) permite excluir imagens
estáticas ou clipes de vídeo, desfazer a exclusão de imagens
e formatar a memória interna da câmera ou o cartão de
memória opcional. Além disso, é possível anexar clipes de
áudio a imagens estáticas e manipular imagens estáticas
aogirá-las.
1 Para exibir o PlaybackMenu (Menu Reproduzir), pressione
o botão Menu/OK quando estiver no modo Playback
(Reproduzir). Se não estiver no modo Reproduzir, pressione
primeiramente o botão Reproduzir , depois pressione
obotão Menu/OK.
2 Use os botões
Menu (Menu Reproduzir) à esquerda do Visor da imagem.
Cada opção do Playback Menu (Menu Reproduzir) será
explicada adiante nesta seção.
3 Encontre a imagem ou clipe de vídeo que deseja usar
pressionando os botões . Isso torna fácil a execução
da mesma ação em várias imagens ou clipes de vídeo,
como excluir vários deles.
4 Selecione a opção Playback Menu (Menu Reproduzir)
realçada pressionando o botão Menu/OK.
para realçar as opções do Playback
64HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 65
5 Use uma das diversas maneiras de sair do Playback Menu
(Menu Reproduzir). Se, imediatamente após entrar
no PlaybackMenu, você decidir não alterar nada,
simplesmente pressione Menu/OK novamente para sair
do menu. Depois de usar o PlaybackMenu, você pode
navegar até outro menu usando as guias menu no topo
do Visor da imagem. Você pode selecionar a opção
EXIT (Sair) e pressionar Menu/OK. Se quiser voltar ao
Playback, ou alternar para outro estado da câmera,
pressione o botão apropriado na parte de trás da câmera.
A tabela adiante resume cada opção do Playback Menu
(Menu Reproduzir) e explica as informações mostradas
no canto inferior direito de cada imagem ou clipe de vídeo
enquanto o PlaybackMenu é exibido.
Tela de imagem estática:Tela de clipe de vídeo:
1
2
3
8
9
4
10
5
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo65
67
11
Page 66
#ÍconeDescrição
1Excluir - Apresenta um submenu onde você
pode excluir esta imagem ou clipe de vídeo,
excluir todas as imagens e clipes de vídeo,
formatar a memória interna ou cartão de
memória opcional e desfazer a exclusão
da última imagem excluída. (Consulte Excluir
na página 67.)
2Gravar áudio - Grava um clipe de áudio
para associar a essa imagem estática.
(Consulte Gravar áudio na página 68.)
3Girar - Gira a imagem exibida no Visor da
imagem 90 graus no sentido horário.
(Consulte Girar na página 70.)
4SAIR - Sai do PlaybackMenu (Menu
Reproduzir).
53MPExibe a configuração de Image Quality
(Qualidade da imagem) sendo usada para
capturar essa imagem.
6
0:29
78 of 43
(8 de 43)
8
3
Visível se essa imagem possuir um clipe de
áudio anexo, com a duração do clipe de
áudio exibida à esquerda do ícone.
Mostra o número da imagem ou clipe de vídeo
em relação ao total de imagens e clipes de
vídeo armazenados na memória interna ou
no cartão de memória opcional.
Indica que essa imagem foi selecionada para
ser enviada a três destinos usando o HP Instant
Share. (Consulte
Instant Share
Capítulo 4: Usar o HP
na página 71.)
66HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 67
#ÍconeDescrição
9
10 3/24/2004 Mostra a data de captura da imagem ou de
11
2
0:37
Indica que essa imagem foi selecionada para
ser impressa 2 vezes usando o HP Instant
Share (consulte
na página 71).
Share
gravação do clipe de vídeo.
Visível se for um clipe de vídeo, com a duração
do clipe de vídeo exibida à esquerda do ícone.
Capítulo 4: Usar o HP Instant
Excluir
No PlaybackMenu (Menu
Reproduzir) (página 64), quando
você seleciona Delete (Excluir),
aparece o submenu Delete (Excluir).
O submenu Delete (Excluir) oferece
as seguintes opções:
z Cancel — (Cancelar) Retorna ao
PlaybackMenu (Menu Reproduzir) sem excluir a imagem
ou clipe de vídeo sendo exibido.
z This Image — (Esta imagem) Exclui a imagem ou o clipe
de vídeo exibido no momento.
z All Images on Card/in Memory — (Todas as imagens do
cartão/memória) Exclui todas as imagens e clipes de vídeo
da memória interna ou do cartão de memória opcional
instalado.
z Format Card/Memory — (Formatar cartão/memória)
Exclui todas as imagens, clipes de vídeo e arquivos da
memória interna ou do cartão de memória opcional e,
em seguida, formata a memória interna ou o cartão.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo67
Page 68
z Undelete Last — (Desfazer última exclusão) recupera a
imagem ou imagens recentemente excluídas, de acordo
com a opção selecionada no submenu Delete: This Image
ou All Images(in Memory/on Card). (Essa opção é exibida
apenas após uma operação Excluir ter sido realizada.)
OBSERVAÇÃO Com a opção Undelete Last (Desfazer última
exclusão), é possível desfazer apenas a última operação
de exclusão. Quando executar uma outra operação, por
exemplo desligar a câmera ou tirar outra foto, a última
operação de exclusão realizada torna-se permanente e
a imagem não poderá mais ser recuperada.
Use os botões
para destacar uma opção e pressione
o botão Menu/OK para selecioná-la.
Gravar áudio
OBSERVAÇÃO Essa opção de menu não está disponível
para clipes de vídeo.
Para gravar um clipe de áudio para uma imagem estática
que ainda não tenha um clipe associado a ela:
1 No PlaybackMenu (Menu Reproduzir) (página 64),
selecione Record Audio (Gravar áudio).A gravação de
áudio inicia imediatamente após você selecionar essa
opção do menu. Um ícone de microfone e um contador
do tempo transcorrido aparecem durante a gravação.
2 Para interromper a gravação, pressione Menu/OK;caso
contrário, o áudio continuará sendo gravado até a câmera
ficar sem memória. Quando a gravação pára, o visor volta
ao PlaybackMenu (Menu Reproduzir).
68HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 69
Se a imagem exibida no momento já está associada a um
clipe de áudio, quando você seleciona Record Audio (Gravar
áudio), será exibido o submenu Record Audio (Gravar áudio).
O submenu Record Audio (Gravar áudio) lista diversas
opções:
z Keep Current Clip — (Manter clipe atual) Mantém o clipe
de áudio atual e volta ao PlaybackMenu (Menu
Reproduzir).
z Record New Clip — (Gravar novo clipe) Começa a gravar
áudio, substituindo o clipe de áudio anterior.
z Delete Clip — (Excluir clipe) Exclui o clipe de áudio atual
evolta ao PlaybackMenu.
OBSERVAÇÃO Uma vez que a câmera não possui um alto-
faltante, não é possível ouvir clipes de áudio ao usar o
modo Reproduzir da câmera. Em vez disso, é necessário
usar um computador ou aparelho de TV para ouvir
o áudio. Caso possua uma estação HP Photosmart
M-series opcional, você poderá escutar os clipes de áudio
anexados a imagens estáticas conectando a câmera à
TV usando a estação da câmera. Para obter informações
sobre como fazê-lo, siga as instruções do manual do
usuário da estação.
Capítulo 3: Rever imagens e clipes de vídeo69
Page 70
Girar
OBSERVAÇÃO Essa opção de menu não está disponível
para clipes de vídeo.
No PlaybackMenu (Menu Reproduzir) (página 64), quando
você seleciona Rotate (Girar), a imagem sendo exibida
é automaticamente girada 90 graus no sentido horário.
A imagem é exibida com nova orientação. Você pode
pressionar Menu/OK para girar a imagem quantas vezes
for necessário e obter a orientação desejada da imagem.
Quando sair do menu Rotate (Girar), a imagem será salva
com a nova orientação.
70HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 71
Capítulo 4:
Usar o HP Instant Share
Essa câmera possui um recurso inovador chamado HP Instant
Share. Esse recurso permite selecionar facilmente imagens
estáticas na câmera para enviá-las automaticamente a vários
destinos na próxima vez em que conectá-la ao computador.
Por exemplo, é possível selecionar imagens que deseja
imprimir e, em seguida, conectar a câmera ao computador
ou impressora para imprimir automaticamente as imagens.
Além disso, é possível selecionar imagens na câmera para
serem automaticamente enviadas para endereços de e-mail
(incluindo listas de distribuição de grupo), álbuns online,
ou outros serviços online, na próxima vez que você conectar
a câmera ao computador.
OBSERVAÇÃO Os serviços online disponíveis variam
de acordo com a região. Visite www.hp.com/go/
instantshare para ver o HP Instant Share em ação.
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share71
Page 72
Usar o Menu HP Instant Share
Ao pressionar o botão HP Instant Share/Print/ na
parte traseira da câmera, a última imagem fotografada ou
visualizada será exibida no Visor da imagem, com o menu
HP Instant Share sendo exibido por cima da imagem. A tabela
a seguir descreve cada opção do menu HP Instant Share
padrão, conforme mostra o próximo exemplo da tela do
HP Instant Share.
quando conectada a um computador ou impressora.
Por padrão, a imagem é impressa em 10 x 15 cm
(4 x 6 pol.).
2Print 2 copies (Imprimir 2 cópias) da imagem
exibida.
3HP Instant Share Setup... (Configuração do
HP Instant Share) permite adicionar mais e-mails
eoutros destinos do
Instant Share. (Consulte Configurar destinos no
HP
menu HP Instant Share na página 73.)
4EXIT - (Sair) Permite sair do menu HP Instant Share.
HP Instant Shareao menu
72HP Photosmart M305/M307 Manual do usuário
Page 73
O menu HP Instant Share padrão permite selecionar imagens
na câmera para que sejam impressas automaticamente da
próxima vez que conectar a câmera a um computador ou
impressora. Isso pode ser feito selecionando a opção Print 1
copy
2 cópias) para cada imagem a imprimir. Consulte Selecionar
imagens para destinos do HP Instant Share na página 78
para obter instruções sobre como fazê-lo.
É possível também configurar o menu HP Instant Share usando
outros destinos do HP Instant Share, como endereços de
e-mail (incluindo listas de distribuição), álbuns online ou
outros serviços online. As imagens serão automaticamente
enviadas da próxima vez que a câmera for conectada a um
computador. É possível fazer isso selecionando a opção de
menu HP Instant Share Setup...
a seguir.
(Imprimir 1 cópia) ou Print 2 copies(Imprimir
, como explicado na seção
Configurar destinos no menu
HP Instant Share
OBSERVAÇÃO É necessária uma conexão à Internet para
concluir esse procedimento em um computador com
Windows. Usuários Macintosh, entretanto não precisam
de conexão à Internet.
OBSERVAÇÃO Se você tiver um cartão de memória
opcional instalado na câmera, certifique-se que o cartão
de memória não esteja bloqueado e tenha algum espaço
livre.
1 Certifique-se de que o software HP Image Zone esteja
instalado no computador (consulte a página 14).
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share73
Page 74
2 Ligue a câmera e pressione o botão HP Instant Share/Print
/ na parte de trás da câmera. O menu HP Instant
Share aparece no Visor da imagem.
3 Use o botão para realçar HP Instant Share Setup...
e pressione o botão Menu/OK.
Ao selecionar HP Instant Share Setup... , uma mensagem
é exibida no Visor da imagem solicitando que conecte a
câmera ao computador.
OBSERVAÇÃO Se o Windows XP estiver em execução, ao
conectar a câmera ao computador no próximo passo,
uma caixa de diálogo pode exibir a mensagem Selecione
o programa a ser iniciado para esta ação. Basta clicar
em Cancelar para fechar a caixa de diálogo.
4 Conecte a câmera ao computador usando o cabo USB
especial fornecido com a câmera ou a estação opcional
HP Photosmart M-series:
• Conecte a câmera ao
computador usando
o cabo USB e ligando
a maior extremidade do
cabo ao computador e
a menor extremidade
ao conector USB que fica
atrás da porta de
borracha na lateral da
câmera.
• Conecte a câmera ao computador usando a estação
HP Photosmart M-series posicionando a câmera na
estação e pressionando o botão Save/Print
/
(Salvar/Imprimir) da estação.
74HP Photosmart M305/M307 Manual do usuário
Page 75
Conectar a câmera ao computador usando o cabo USB ou
a estação ativa no computador o assistente de configuração
do menu HP Instant Share da câmera. Consulte Configurar
destinos em um computador baseado em Windows
na página 75 ou Configurar destinos em um computador
Macintosh na página 76 para obter instruções para o seu
computador.
Configurar destinos em um
computador baseado em Windows
1 Na tela Bem-vindo, clique em Iniciar.
2 A tela Configurar destinos do HP Instant Share é exibida.
Os destinos do HP Instant Share que você já configurou
serão listados aqui. Clique em Criar para adicionar um
novo destino ao menu HP Instant Share da câmera.
3 A tela Conecte-se é exibida solicitando uma conexão
ao seu provedor de Internet. Conecte-se à Internet, se
já não estiver conectado, e clique em Avançar.
4 Faça o login na sua conta segura do HP Instant Share:
• Se for a primeira vez que você usa o HP Instant Share,
você verá a tela Region and Terms of Use (Região e
Termos de Uso). Selecione sua região, leia e aceite
os Termos de Uso e clique em Next (Avançar) para
continuar. Siga as instruções para se registrar e obter
uma conta segura do HP Instant Share.
• Se você já usou o HP Instant Share, acesse a sua conta
do HP Instant Share.
Clique em Next (Avançar) para continuar.
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share75
Page 76
5 Escolha um HP Instant Share Service (Serviço HP Instant
Share) como destino. Clique em Next (Avançar) e siga
as instruções para configurar o serviço a ser usado quando
selecionar esse destino.
6 Quando terminar de configurar o serviço para este destino,
você voltará à tela Configurar destinos do HP Instant Share
e o nome do novo destino aparecerá na lista.
OBSERVAÇÃO É possível configurar até 32 destinos do
HP Instant Share (endereços de e-mail individuais ou
listas de distribuição) a serem exibidos no menu
HP Instant Share da câmera.
7 Clique em Criar para adicionar outro destino (repetindo
os passos 2, 5 e 6 acima), ou selecione um destino
e execute uma das seguintes ações:
• Clique em Editar para modificar o destino.
• Clique em Remover para excluir o destino.
8 Quando acabar de adicionar destinos do HP Instant Share,
clique em Salvar na minha câmera. Os novos destinos
serão salvos no menu HP Instant Share da câmera. Quando
o computador confirmar que eles foram salvos na câmera,
desconecte-a do computador.
Configurar destinos em um
computador Macintosh
1 Na tela Modificar menu Compartilhar serão listados todos
os destinos do HP Instant Share que você já configurou.
Clique em Adicionar para adicionar um novo destino
ao menu HP Instant Share da câmera.
76HP Photosmart M305/M307 Manual do usuário
Page 77
2 Aparece a tela Novo item do menu Compartilhar. Digite
um nome para o destino no campo Nome do item de menu
e execute uma das seguintes ações:
• Selecione Usar meu aplicativo local de e-mail para
enviar imagens diretamente aos endereços de e-mail
que especificar abaixo nessa tela sem usar o HP Instant
Share.
• Selecione Usar serviços e e-mail do HP Instant Share
para criar um destino do HP Instant Share.
3 Clique em OK para adicionar o novo destino ao menu
HP Instant Share da câmera. Você volta à tela Modificar
menu Compartilhar e o nome do novo destino aparece
na lista.
OBSERVAÇÃO É possível configurar até 32 destinos do
HP Instant Share (endereços de e-mail individuais ou
listas de distribuição) a serem exibidos no menu
HP Instant Share da câmera.
4 Clique em Adicionar para adicionar outro destino
(repetindo os passos 2 e 3), ou selecione um destino
e execute uma das seguintes ações:
• Clique em Editar para modificar o destino.
• Clique em Remover para excluir o destino.
5 Quando acabar de adicionar destinos, clique em Atualizar
a câmera. Os novos destinos serão salvos no menu
HP Instant Share da câmera. Quando o computador
confirmar que eles foram salvos na câmera, desconecte-a
do computador.
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share77
Page 78
Selecionar imagens para
destinos do HP Instant Share
OBSERVAÇÃO Você pode selecionar quantos destinos
do HP Instant Share desejar para cada imagem estática.
Contudo, não pode selecionar destinos do HP Instant
Share para clipes de vídeo, pois esses ainda não são
suportados pelo HP Instant Share.
1 Ligue a câmera e pressione o botão HP Instant Share/
Imprimir
2 Use os botões para realçar o primeiro destino
a ser selecionado no menu HP Instant Share, como por
exemplo, um destino de e-mail.
3 Use os botões para navegar até a imagem estática
para a qual será selecionado um destino do HP Instant
Share.
4 Pressione o botão Menu/OK para selecionar o destino,
e uma marca será exibida sobre aquele destino no
menu HP Instant Share. Para cancelar a seleção do destino,
pressione Menu/OK novamente.
5 Selecione outros destinos do HP Instant Share que deseje
atribuir a essa imagem usando os botões para
realçar cada destino no menu HP Instant Share e
pressionando o botão Menu/OK para selecionar o destino.
6 Navegue até outras imagens usando os botões e
selecione destinos do HP Instant Share para essas imagens,
de modo similar. Você também pode usar os botões
para navegar até as outras imagens e examinar seus
destinos.
7 Ao terminar de selecionar todos os destinos do HP Instant
Share para suas imagens, selecione a opção de menu
EXIT (Sair) e pressione Menu/OK.
/.
78HP Photosmart M305/M307 Manual do usuário
Page 79
8 Conecte a câmera ao computador e transfira as imagens,
como explicado em Transferir imagens para
um computador na página 81. Após serem transferidas
para o computador, as imagens serão enviadas
automaticamente aos respectivos destinos do HP Instant
Share. Usuários do Macintosh precisam adicionar
informações de endereço para os destinos do HP Instant
Share para que as imagens e mensagens possam ser
enviadas.
Como o HP Instant Share envia
imagens por e-mail
A forma como o HP Instant Share envia imagens por e-mail
é similar em computadores Macintosh e Windows.
As imagens não são enviadas por e-mail como anexos. Uma
mensagem é enviada para cada endereço que você selecionou
no menu HP Instant Share. A mensagem contém miniaturas
das fotos selecionadas para o endereço, além de um link da
página da web em que o destinatário poderá ver as imagens.
Nessa página da web, o destinatário pode responder ao
e-mail, imprimir imagens, salvá-las no computador,
encaminhá-las e muito mais. Isso torna fácil usar diferentes
programas de e-mail para ver imagens sem a dificuldade
de lidar com anexos de e-mail.
No Windows, o processo de envio de imagens por e-mail
através do HP Instant Share é totalmente automático: Após
ter selecionado os destinos, mensagens serão enviadas a cada
um dos destinatários, e as imagens serão publicadas em uma
página da Web ao transferi-las da câmera ao computador.
Capítulo 4: Usar o HP Instant Share79
Page 80
No Macintosh, o processo de envio das imagens não é
automático. Após transferir para o Macintosh as imagens
às quais destinos do HP Instant Share foram atribuídos,
essa imagens serão exibidas no aplicativo do HP Instant
Share. Basta seguir as instruções no aplicativo do HP Instant
Share para enviar as mensagens e publicar as imagens na
página da Web.
80HP Photosmart M305/M307 Manual do usuário
Page 81
Capítulo 5:
Transferir e imprimir
imagens
Transferir imagens para
um computador
OBSERVAÇÃO Use também a estação HP Photosmart
M-series opcional para executar essa tarefa. Consulte
o Manual do usuário da estação para instruções.
1 Verifique o seguinte:
• O software HP Image Zone está instalado no
computador (consulte Instalar o software na página 14).
Para transferir imagens para um computador onde o
software HP Image Zone não esteja instalado, consulte
Usar a câmera sem instalar o software HP Image Zone
na página 97.
• Se estiver usando um computador Macintosh, a opção
USB Configuration (Configuração UBS) da câmera
estará definida como Disk Drive (Unidade de disco)
no SetupMenu (Menu Configurar) (consulte
Configuração USB na página 91.)
• Se houver imagens na câmera selecionadas para
impressão ou para destinos do HP Instant Share,
verifique se o computador está conectado a uma
impressora e/ou à Internet.
2 Desligue a câmera.
Capítulo 5: Transferir e imprimir imagens81
Page 82
3 A câmera é fornecida com
um cabo USB especial para
conexão ao computador.
Conecte a extremidade
maior do cabo USB ao
computador.
4 Abra a porta de borracha na
lateral da câmera e conecte
a ponta pequena do cabo
USB ao conector USB da
câmera.
5 Ligue a câmera. O software HP Image Transfer é iniciado
no computador. Se o software estiver definido para
transferir automaticamente, as imagens serão
descarregadas da câmera para o computador. Do
contrário, na tela Transfer Images from Camera/Card
(Transferir imagens da câmera/cartão), clique em Start
Transfer (Iniciar transferência). As imagens serão
transferidas para o computador e, em seguida, se ainda
houver imagens selecionadas anteriormente para destinos
do HP Instant Share (página 71), essas ações terão início.
6 Quando a tela Image Action Summary (Resumo da ação
da imagem) for exibida no computador, você poderá
desconectar a câmera do computador.
82HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 83
Imprimir imagens diretamente
da câmera
OBSERVAÇÃO Use também a estação HP Photosmart
M-series opcional para executar essa tarefa. Consulte
o Manual do usuário da estação para instruções.
É possível conectar a câmera a qualquer impressora
HP Photosmart ou compatível com PictBridge para imprimir
imagens. É possível imprimir todas as imagens da câmera
ou só as imagens selecionadas usando o HP Instant Share
Menu na câmera (consulte Selecionar imagens para destinos
do HP Instant Share na página 78).
OBSERVAÇÃO A HP não é compatível com impressoras
de outros fabricantes. Se a impressora não imprimir,
entre em contato com o fabricante da impressora.
OBSERVAÇÃO Apenas imagens estáticas podem ser
impressas; não é possível imprimir clipes de vídeo.
1 Verifique se a impressora está ligada. Não deve haver
luzes piscando, nem mensagens de erro na impressora.
Coloque papel, se necessário.
2 Conecte a câmera à
impressora.
• Se estiver imprimindo
diretamente em uma
não
impressora HP que
apresenta o logotipo
PictBridge (veja abaixo),
use o cabo USB especial
para conectar a câmera
diretamente a uma
impressora HP. Conecte a extremidade quadrada do
cabo USB à impressora HP.
Capítulo 5: Transferir e imprimir imagens83
Page 84
• Se estiver conectando a câmera a uma
impressora com o logotipo PictBridge (veja
logotipo à direita) da HP ou de outro
fabricante, faça o seguinte:
a. Verifique se a opção USB Configuration
(Configuração USB) da câmera está definida para
Digital Camera (Câmera digital) (consulte Configuração
USB na página 91).
b. Com o cabo USB normalmente usado para conectar
a câmera e o computador, conecte a extremidade maior
plana do cabo USB ao conector correspondente na
impressora PictBridge.
3 Abra a porta de borracha na lateral da câmera e conecte a
ponta pequena do cabo USB ao conector USB da câmera.
4 Quando a câmera está
conectada à impressora, um
menu Print Setup (Configurar
impressão) é exibido na câmera.
Se você já selecionou imagens
para imprimir usando o
HP Instant Share Menu, o número
de imagens selecionadas é mostrado. Caso contrário,
a configuração Images: ALL (Todas) é apresentado.
OBSERVAÇÃO Uma visualização no canto inferior direito
da tela Print Setup (Configurar impressão) mostra o
layout de página utilizado na impressão. A visualização
é atualizada a cada alteração nas configurações de
Print Size (Tamanho de impressão) e Paper Size
(Tamanho do papel).
84HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 85
Apenas para impressoras PictBridge: Se default (padrão)
for exibido em Print Size (Tamanho da impressão) ou
Paper Size (Tamanho do papel), a pré-visualização da
impressão não será mostrada. A impressora irá
determinar automaticamente o layout da página a ser
usado na impressão das imagens.
5 Se todas as configurações no menu Print Setup (Configurar
impressão) parecem corretas, pressione Menu/OK na
câmera para começar a imprimir. Ou você pode alterar as
configurações no menu Print Setup (Configurar impressão)
usando as teclas de seta da câmera e seguindo as
instruções na tela para começar a imprimir.
Capítulo 5: Transferir e imprimir imagens85
Page 86
86HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 87
Capítulo 6:
Usar o menu
de configuração
O menu SetupMenu (Menu Configurar) permite ajustar
várias configurações da câmera, como sons, data e hora
e configuração de conexão USB ou TV.
1 A fim de exibir o SetupMenu (Menu Configurar),
primeiramente escolha qualquer outro menu (consulte
Menus da câmera na página 24), depois use os botões
para para passar para a guia do SetupMenu (Menu
Configurar).
2 Use os botões para percorrer as opções do Setup
Menu (Menu Configurar).
3 Pressione o botão Menu/OK para selecionar uma opção
realçada e exibir os submenus ou use os botões para
alterar a configuração da opção realçada sem visualizar
os submenus.
4 Em um submenu, use os botões e depois o botão
Menu/OK para alterar a opção do SetupMenu (Menu
Configurar).
Capítulo 6: Usar o menu de configuração87
Page 88
5 Use uma das diversas maneiras de sair do Setup Menu
(Menu Configurar). Depois de usar o SetupMenu, você
pode navegar até outro menu usando as guias de menu
na parte superior do Visor da imagem. Você pode
selecionar a opção EXIT (Sair) e pressionar Menu/OK.
Se quiser alternar para outro estado da câmera, pressione
o botão apropriado na parte de trás da câmera.
Brilho do visor
Essa configuração permite ajustar o brilho do Visor da
imagem para as condições de visualização. Essa configuração
pode ser usada para aumentar o brilho em ambientes
com luminosidade forte, ou reduzi-lo para estender a vida
das pilhas.
A configuração padrão de Display Brightness (Brilho do visor)
é Medium (Médio).
1 No SetupMenu (Menu Configurar) (página 87), selecione
Display Brightness (Brilho do visor).
2 No submenu Display Brightness
(Brilho do visor), realce o nível de
luminosidade que prefere para o
Visor da imagem. A nova
configuração é aplicada à tela
Live View (Exibição ao vivo)
exibida por trás do menu,
permitindo ver o efeito da configuração no brilho do visor.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e voltar
ao SetupMenu (Menu Configurar).
A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo
que a câmera seja desligada.
88HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 89
Sons da câmera
São os sons que a câmera emite quando você liga a câmera,
pressiona um botão ou tira uma foto. Não são os sons de
áudio gravados com imagens ou clipes de vídeo.
A configuração padrão de Camera Sounds (Sons da câmera)
é On (Ligado).
1 No SetupMenu (Menu Configurar) (página 87), selecione
Camera Sounds (Sons da câmera).
2 No submenu Camera Sounds
(Sons da câmera), realce Off
(Desligado) ou On (Ligado).
3 Pressione Menu/OK para salvar
a configuração e voltar ao Setup
Menu (Menu Configurar).
A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo
que a câmera seja desligada.
Exibição ao vivo ao ligar
Permite ajustar a câmera para mostrar automaticamente Live
View (Exibição ao vivo) toda vez que for ligada, ou deixar
o Visor da imagem desligado.
O valor padrão da configuração Live View at Power On
(Exibição ao vivo ao ligar) é Live View On (Exibição ao vivo
ligada).
OBSERVAÇÃO Definir Live View at Power On (Exibição
ao vivo ao ligar) como Off (Desligada) economiza
energia das pilhas.
Capítulo 6: Usar o menu de configuração89
Page 90
1 No SetupMenu (Menu Configurar) (página 87), selecione
Live View Setup (Configurar Exibição ao vivo).
2 No submenu Live View at Power
On (Exibição ao vivo ao ligar),
realce Live View On (Exibição
ao vivo ligada) ou Live View Off
(Exibição ao vivo desligada)
3 Pressione Menu/OK para salvar
a configuração e voltar ao Setup
Menu (Menu Configurar).
A nova configuração será mantida até você alterá-la, mesmo
que a câmera seja desligada.
Data e hora
Essa configuração permite definir o formato de data e hora,
além da data/hora atuais da câmera. Isso costuma ser feito
quando você configura a câmera pela primeira vez; no
entanto, pode ser necessário redefinir a data e a hora em
viagens em fusos horários diferentes, após a câmera ficar
sem energia por um longo período, ou se a data e a hora
estiverem incorretas.
OBSERVAÇÃO O formato de data/hora escolhido será
usado para exibir as informações de data em Playback
(Reproduzir). Além disso, o formato escolhido nesta
configuração é usado no recurso Date & Time Imprint
(Gravação de data e hora) (consulte Gravação de data e
hora na página 57).
90HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 91
1 No SetupMenu (Menu Configurar) (página 87), selecione
Date & Time (Data e hora).
2 No submenu Date & Time (Data
e hora), ajuste o valor da seleção
destacada usando os botões
.
3 Pressione os botões para
passar às outras seleções.
4 Repita os passos 2 e 3 até definir
formato de data/hora, data e hora corretos.
5 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e voltar
ao SetupMenu (Menu Configurar).
A configuração de data e hora é mantida até você alterá-la,
mesmo quando a câmera é desligada. A configuração de
data e hora permanecerá correta se as pilhas da câmera
estiverem carregadas, ou se a câmera estiver conectada a
um adaptador de energia CA HP opcional.
Configuração USB
Essa configuração determina como a câmera é reconhecida
quando conectada a um computador.
1 No SetupMenu (Menu
Configurar) (página 87),
selecione USB.
2 No submenu USB Configuration
(Configuração USB), selecione
uma dessas duas opções:
• Digital Camera (Câmera
digital) — Faz o computador reconhecer a câmera
como digital usando o padrão PTP (Picture Transfer
Protocol). Essa é a configuração padrão da câmera.
Capítulo 6: Usar o menu de configuração91
Page 92
• Disk Drive (Unidade de disco) — Faz o computador
reconhecer a câmera como uma unidade de disco
usando o padrão MSDC (Mass Storage Device Class).
Use essa configuração para transferir imagens para
um computador onde o software HP Image Zone não
esteja instalado (consulte Transferir imagens para
o computador sem o software HP Image Zone
na página 98). Essa configuração pode não estar
disponível em um computador baseado em
Windows 98 que não tenha o software HP Image Zone
instalado.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e voltar
ao SetupMenu (Menu Configurar).
A nova configuração é mantida até você alterá-la, mesmo
quando a câmera é desligada.
Configuração de TV
Essa configuração permite definir o formato do sinal de vídeo
para exibição de imagens da câmera em um televisor (TV)
conectado à câmera usando a estação HP Photosmart
M-series opcional.
A configuração padrão TV Configuration (Configuração de
TV) depende do idioma selecionado ao ligar a câmera pela
primeira vez.
1 No SetupMenu (Menu
Configurar) (página 87),
selecione TV Configuration
(Configuração de TV).
92HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 93
2 No submenu TV Configuration (Configuração de TV),
selecione uma destas duas opções:
• NTSC — Formato usado principalmente na América
do Norte e Japão. É a configuração padrão da câmera.
• PAL — Formato usado principalmente na Europa.
3 Pressione Menu/OK para salvar a configuração e voltar
ao SetupMenu (Menu Configurar).
A nova configuração é mantida até você alterá-la, mesmo
quando a câmera é desligada.
Para obter mais informações sobre como conectar a câmera
ao televisor, consulte o manual do usuário da estação.
Idioma
Essa configuração permite definir o idioma usado na interface
da câmera, como o texto nos menus.
1
No
Setup Menu
Configurar)
selecione .
2 No submenu Language (Idioma),
selecione o idioma que deseja
usar.
3 Pressione Menu/OK para salvar
a configuração e voltar ao SetupMenu (Menu Configurar).
A nova configuração é mantida até você alterá-la, mesmo
quando a câmera é desligada.
(Menu
(página 87),
Capítulo 6: Usar o menu de configuração93
Page 94
Mover imagens para cartão
A opção Move Images to Card... (Mover imagens para cartão)
estará disponível no SetupMenu (Menu Configurar) caso haja
um cartão de memória opcional instalado na câmera e ao
menos uma imagem na memória interna.
No SetupMenu (Menu Configurar) (página 87), se você
pressionar Menu/OK quando a opção Move Images to
Card... (Mover imagens para cartão) estiver realçada e houver
espaço no cartão de memória, uma tela de confirmação será
exibida explicando que há espaço suficiente para mover todos
os arquivos internos para o cartão. Caso haja espaço para
apenas algumas imagens, uma tela de confirmação será
exibida indicando quantas imagens da memória interna
poderão ser movidas para o cartão. Se nenhuma imagem
puder ser movida para o cartão, a tela CARD FULL (Cartão
cheio) será exibida.
Durante a transferência, uma barra de andamento é
apresentada. Todas as imagens transferidas com sucesso
para o cartão são excluídas da memória interna da câmera.
Concluída a transferância, você será levado de volta ao Setup
Menu (Menu Configurar).
94HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 95
Capítulo 7:
Solução de problemas
e suporte
Este capítulo contém informações sobre os seguintes tópicos:
z Reiniciar a câmera (página 96)
z Usar a câmera sem usar o software HP Image Zone
(página 97)
z Limpar a lente da câmera (página 103)
z Possíveis problemas, causas e soluções (página 104)
z Mensagens de erro na câmera (página 119)
z Mensagens de erro no computador (página 132)
z Como obter assistência da HP (página 135)
OBSERVAÇÃO Para obter mais informações sobre as
soluções dos problemas mencionados aqui, bem como
sobre quaisquer outras questões relacionadas à câmera
ou ao software HP Image Zone, acesse o website de
Suporte ao Cliente da HP: www.hp.com/support
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte95
Page 96
Reiniciar a câmera
Se sua câmera não responde quando você pressiona algum
botão, tente restaurar a câmera da seguinte forma:
1 Desligue a câmera.
2 Se houver um cartão de memória opcional instalado,
remova-o. (Embora não seja necessário remover o
cartão de memória opcional para reiniciar a câmera,
isso demonstra que o cartão de memória não é a causa
do problema.)
3 Reinicie a câmera desligando a energia, do seguinte modo:
• Se estiver operando a câmera usando apenas pilhas,
abra o compartimento de pilha/cartão de memória
e remova as pilhas por cerca de 5 segundos.
• Se estiver usando apenas o adaptador de energia
CA HP opcional para ligar a câmera, desconecte-o
da câmera durante, no mínimo 5 segundos.
• Se estiver usando pilhas e o adaptador de energia
CA HP, remova ambos por, no mínimo, 5 segundos.
4 Reinsira o cartão de memória opcional (se houver). Em
seguida, reinsira as pilhas e feche o compartimento de
pilha/cartão de memória e/ou reconecte o adaptador
de energia CA HP à câmera. Volte a usar a câmera
normalmente.
96HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 97
Usar a câmera sem instalar
o software HP Image Zone
Se não quiser, ou não conseguir, instalar o software HP Image
Zone no computador (por exemplo, não há memória RAM
suficiente ou o computador não executa um sistema
operacional compatível), você ainda poderá usar a câmera
para tirar fotos e gravar clipes de vídeo. Entretanto, algumas
das coisas que você pode fazer com a câmera serão afetadas:
z O recurso HP Instant Share depende do software HP Image
Zone, portanto se o software não estiver instalado no
computador, não será possível usar o recurso HP Instant
Share na câmera.
z Imagens marcadas para impressão usando o botão
HP Instant Share Menu na câmera não serão impressas
automaticamente quando ela for conectada ao
computador. Entretanto, esse recurso ainda funcionará nos
seguintes cenários:
• Quando a câmera for conectada diretamente a uma
impressora.
• Se a impressora possuir uma abertura de cartão de
memória e você estiver usando um cartão na câmera,
é possível remover o cartão da câmera e inseri-lo na
abertura da impressora.
z O processo de transferência de imagens e clipes de
vídeo da câmera para o computador será diferente, já
que normalmente essa transferência é feita pelo software
HP Image Zone. Consulte a próxima seção para detalhes.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte97
Page 98
Transferir imagens para
o computador sem o software
HP Image Zone
OBSERVAÇÃO Caso possua um sistema operacional
Windows Me, 2000 ou XP, ou um sistema a Mac OS X,
você não precisa ler esta seção. Basta conectar a câmera
ao computador com o cabo USB que o sistema
operacional irá iniciar um programa para ajudá-lo a
a transferir imagens.
Se você não quiser, ou não conseguir instalar o HP Image
Zone no computador, existem duas maneiras de transferir
imagens da câmera para o computador: usar um leitor
de cartão de memória, ou configurar a câmera como um
disco rígido.
Usar um leitor de cartão de memória
Se você estiver usando um cartão de memória na câmera,
basta removê-lo da câmera e colocá-lo no leitor (adquirido
separadamente). O leitor de cartão de memória funciona
como uma unidade de disco flexível ou de CD-ROM. Além
disso, alguns computadores e impressoras HP Photosmart
possuem aberturas de cartão de memória embutidos, que
podem ser usados como leitores de cartão de memória
normais para salvar imagens no computador.
98HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Page 99
Transferir imagens para um computador baseado em
Windows
1 Remova o cartão de memória da câmera e insira-o no
leitor de cartão (ou abertura de cartão de memória no
computador ou impressora).
2 Clique com o botão direito do mouse no ícone Meu
Computador na área de trabalho e selecione Explorar
no menu.
3 Aparece uma tela que mostra uma lista de unidades de
disco em Meu Computador. O cartão de memória é exibido
como uma unidade de disco removível chamada HP_M305
ou HP_M307. Clique no sinal + logo à esquerda do disco
removível.
4 Devem aparecer dois diretórios (pastas) sob disco
removível. Clique no sinal + ao lado da pasta chamada
DCIM e um subdiretório deve aparecer. Quando você
clicar no subdiretório sob DCIM, a lista das imagens
deve aparecer do lado direito da tela do Explorer.
5 Selecione todas as imagens (no menu suspenso Editar
clique em Selecionar tudo), depois copie-as (no menu
Editar clique em Copiar).
6 Clique em Disco local sob Meu Computador. Agora você
está trabalhando no disco rígido do computador.
7 Crie uma nova pasta sob Disco local (vá para o menu
suspenso Arquivo e clique em Novo, depois clique em
Pasta. Uma pasta chamada Nova pasta aparece no lado
direito da tela do Explorer). Enquanto o texto dessa nova
pasta estiver realçado, digite um novo nome (por exemplo
Fotos). Para alterar o nome da pasta posteriormente, basta
clicar com o botão direito do mouse no nome da pasta,
escolher Renomear no menu que aparece e digitar o novo
nome.
Capítulo 7: Solução de problemas e suporte99
Page 100
8 Clique na nova pasta que você criou, vá para o menu
suspenso Editar e clique em Colar.
9 As imagens que você copiou no passo 5 devem ser coladas
nessa nova pasta no disco rígido do computador. Para
verificar se as imagens foram transferidas do cartão de
memória com sucesso, clique na nova pasta. Você deve
ver nessa pasta a mesma lista de arquivos que via quando
explorava o cartão de memória (passo 4).
10Após verificar se as imagens foram transferidas com êxito
do cartão de memória para o computador, coloque o
cartão de volta na câmera. Para liberar espaço no cartão,
você pode excluir imagens ou formatar o cartão (usando
aopção Delete (Excluir) do menu Playback (Reproduzir)
da câmera).
Transferir imagens para um computador Macintosh
1 Remova o cartão de memória da câmera e insira-o no
leitor de cartão (ou abertura de cartão de memória no
computador ou impressora).
2 Dependendo da configuração e/ou versão do sistema
operacional Mac OS X que estiver executando,
automaticamente é iniciado um aplicativo chamado
Image Capture ou um chamado iPhoto que o conduz
pelo processo de transfer~^encia de imagens da câmera
para o computador.
• Se o aplicativo Image Capture iniciar, clique no botão
Descarregar algumas ou Descarregar todas para
transferir as imagens para o computador. Por padrão,
as imagens são armazenadas na pasta Fotos ou Filmes
(dependendo do tipo de arquivo).
100HP Photosmart M305/M307 Manual do Usuário
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.