Digitalni fotoaparat
HP Photosmart M305/M307
s HP Instant Share
Uporabniški priročnik
Page 2
Page 3
Pravne opombe
Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacije v dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila. Edina garancija za HP izdelke in storitve je določena
v izrecnih garancijskih izjavah, ki so priložena tem izdelkom in
storitvam. Nič v tem dokumentu ne določa dodatne garancije. HP ni
odgovoren za tehnične ali uredniške napake oz. pomanjkljivosti v tem
dokumentu.
Windows je zaščitena blagovna znamka družbe Microsoft
Corporation v ZDA.
Čestitamo vam za nakup tega HP Photosmart digitalnega
fotoaparata! Ta fotoaparat ima številne funkcije za boljše
fotografiranje, vključno s 7 načini fotografiranja, tehnologijo
HP Instant Share, možnostjo neposrednega tiskanja, ročnim
in samodejnim upravljanjem, vgrajeno pomočjo in priklopno
enoto za fotoaparat.
S funkcijo HP Instant Share lahko enostavno izberete
fotografije v fotoaparatu za samodejno pošiljanje na želene
naslove (kot so naslovi elektronske pošte in spletni albumi) ob
naslednji povezavi fotoaparata z računalnikom. Vaši prijatelji
in družina lahko brez težav po elektronski pošti prejmejo in si
ogledajo fotografije, ne da bi jih obremenjevali z velikimi
pripetimi datotekami. Z neposredno možnostjo tiskanja lahko
enostavno izberete fotografije v fotoaparatu za samodejno
tiskanje ob naslednji povezavi fotoaparata z računalnikom
ali neposredno s katerim koli tiskalnikom HP Photosmart ali
tiskalnikom, ki je združljiv s PictBridge, ne da bi se povezali
z računalnikom.
Za še večjo uporabnost lahko kupite
priklopno enoto za fotoaparat
HP Photosmart M-series. Priklopna
enota za fotoaparat vam omogoča
preprosto prenašanje slik v računalnik,
pošiljanje slik v tiskalnik ali televizijo ter polnjenje nikelj-metalhibridnih (NiMH) baterij fotoaparata. Prav tako je primerno
mesto za shranjevanje fotoaparata.
1. poglavje: Uvod9
Page 10
Nastavitev
Če želite poiskati del na fotoaparatu (kot je gumb ali lučka),
medtem ko sledite navodilom v tem odstavku, si oglejte
Sestavni deli fotoaparata na strani 17.
Namestitev zapestnega paščka
Zapestni pašček
namestite na nastavek
za pašček ob strani
fotoaparata, kot je
prikazano na sliki.
Namestitev baterij
1 Odprite vratca za baterijo/pomnilniško
kartico na stranskem delu fotoaparata
tako, da potisnete vratca navzdol proti
spodnjemu delu fotoaparata.
2 Vstavite baterije, kot je prikazano.
3 Če želite namestiti dodatno pomnilniško
kartico, pustite vratca za baterijo/
pomnilniško kartico odprta in pojdite
na Namestitev pomnilniške kartice
(Po izbiri) na strani 11.
Če nimate dodatne pomnilniške kartice,
zaprite vratca za baterijo/pomnilniško
kartico tako, da jih pritisnete dol in nato proti vrhu
fotoaparata, dokler ne sedejo na mesto. Nato preskočite
na Vklop fotoaparata na strani 12.
10Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 11
OPOMBA Pri digitalnih fotoaparatih se baterije porabijo
hitreje kot pri filmskih kamerah. Pri digitalnih fotoaparatih
merimo življenjsko dobo baterije v urah in minutah,
pri filmskih kamerah pa v letih. Življenjska doba baterij
je odvisna tudi od uporabnika in načinov najpogostejše
uporabe fotoaparata. Za nasvete, kako izboljšati
delovanje baterij, si oglejte Dodatek A: Kako ravnati
z baterijami na strani 143.
OPOMBA Za napajanje fotoaparata lahko uporabite tudi
HP vmesnik za napajanje. Če uporabljate baterije
NiMH za polnjenje, jih lahko polnite v fotoaparatu s
HP vmesnikom za napajanje ali po izbiri s priklopno
enoto HP Photosmart M-series oz. jih napolnite ločeno
v polnilcu za hitro polnjenje HP Photosmart Quick
Recharger. Za dodatne informacije poglejte Dodatek B:
Kako in kje kupovati dodatke na strani 153.
Namestitev pomnilniške kartice
(Po izbiri)
Če nimate dodatne pomnilniške kartice, preskočite ta odstavek
in pojdite na naslednjega Vklop fotoaparata na strani 12.
Fotoaparat ima notranji pomnilnik za shranjevanje fotografij in
kratkih video posnetkov. Za shranjevanje fotografij in kratkih
video posnetkov lahko uporabite tudi pomnilniško kartico,
ki jo kupite posebej. Za dodatne informacije o pomnilniških
karticah, ki jih podpira fotoaparat, si oglejte Shranjevanje
na strani 157.
Ko pomnilniško kartico vstavite v fotoaparat, se na kartico
shranijo vse nove fotografije in video posnetki. Notranji
pomnilnik fotoaparata se uporablja le, ko v fotoaparatu
ni pomnilniške kartice.
1. poglavje: Uvod11
Page 12
1 Ko so vratca za baterijo/pomnilniško
kartico odprta, vstavite pomnilniško
kartico v manjšo režo pod baterijami
tako, da najprej vstavite stran z
zarezo, kot je prikazano. Kartico
se lahko vstavi le na en način;
ne uporabljajte sile. Pomnilniška
kartica mora sesti na mesto.
2 Zaprite vratca za baterijo/
pomnilniško kartico tako, da jih
potiskate navzdol proti vrhu
fotoaparata, dokler ne sedejo
na mesto.
Če želite odstraniti pomnilniško kartico iz fotoaparata,
najprej izklopite fotoaparat. Nato odprite vratca za baterijo/
pomnilniško kartico, pritisnite na zgornji rob pomnilniške
kartice, da skoči iz reže.
Vklop fotoaparata
Fotoaparat vklopite tako, da stikalo ON/OFF (VKLOP/
IZKLOP)
potisnete v desno in ga nato sprostite.
Objektiv izskoči in lučka Napajanje levo od stikala
(VKLOP/IZKLOP)
zasveti zeleno.
ON/OFF
12Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 13
Izbira jezika
Ko prvič vklopite fotoaparat, se prikaže ta zaslon in vas pozove
k izbiri jezika.
1 Na želeni jezik se pomaknite
zgumboma
na Nadzornem gumbu .
2 Za izbiro označenega jezika
pritisnite gumb Menu/OK
(Meni/V redu).
OPOMBA Če bi radi kasneje spremenili jezik, lahko to
naredite z nastavitvijo Language (Jezik) v meniju Setup
Menu (Nastavitev). Oglejte si 6. poglavje: Uporaba
menija Setup Menu (Nastavitev) na strani 87.
Nastavitev datuma in časa
V fotoaparatu je vgrajena ura, ki beleži datum in čas,
ko naredite posamezen posnetek. Ta podatek je posnet v
lastnostih fotografije, ki ga lahko vidite med ogledovanjem
fotografije na zaslonu računalnika. Izberete lahko tudi natis
datuma in časa na vidni fotografiji (glejte Natis datuma in
časa na strani 57).
Ko prvič vklopite fotoaparat, se prikaže zaslon Date & Time
(Datum in čas) po izbiri jezika in vas poziva, da nastavite
datum in čas.
1 Vrednost označene izbire
naravnajte z gumboma .
2 Pritisnite gumba za pomik na
ostale izbire.
1. poglavje: Uvod13
Page 14
3 Prvi in drugi korak ponavljajte, dokler ne nastavite prave
oblike datuma/časa in pravega datuma in časa.
4 Po vnosu prave vrednosti za datum in čas pritisnite gumb
Menu/OK (Meni/V redu). Prikaže se potrditveni zaslon,
ki poizveduje, ali ste nastavili pravilni datum in čas.
5 Če sta datum in čas pravilna, pritisnite gumb Menu/OK,
da izberete Yes (Da).
Če pa sta datum in čas nepravilna, pritisnite gumb ,
da označite No (Ne), nato pa pritisnite gumb Menu/OK.
Ponovno se prikaže zaslon Date & Time (Datum in čas).
Za pravilno nastavitev datuma in časa ponovitev korake
od 1 do 5.
OPOMBA Če bi radi kasneje spremenili nastavitve datuma in
časa, lahko to naredite z nastavitvijo Date & Time (Datum
in čas) v meniju Setup Menu (Nastavitev). Oglejte si
6. poglavje: Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)
na strani 87.
Namestitev programske opreme
Programska oprema HP Image Zone vam omogoča prenos
fotografij iz fotoaparata, njihov ogled, urejanje, tiskanje ali
pošiljanje po e-pošti. Omogoča tudi konfiguracijo menija
HP Instant Share v fotoaparatu.
OPOMBA Če ne namestite programske opreme HP Image
Zone, lahko še vedno uporabljate fotoaparat, a to bo
vplivalo na nekatere funkcije. Za podrobnosti si oglejte
Uporaba fotoaparata brez nameščene programske
opreme HP Image Zone na strani 99.
14Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 15
Windows
Da se programska oprema HP Image Zone uspešno namesti,
morate imeti v računalniku nameščen vsaj Internet Explorer 5.01
Service Pack 2 v programu Windows 2000, XP, 98, 98 SE
ali Me. (Priporoča se Internet Explorer 6.)
1 Zaprite vse programe in začasno izključite vse protivirusne
programe računalnika.
2 V CD pogon računalnika vstavite CD s programsko opremo
HP Image Zone. Sledite navodilom na namestitvenem
zaslonu, ki se samodejno prikaže.
OPOMBA Če se namestitveni zaslon ne prikaže, kliknite
Start (Začni), nato Run (Zaženi), vpišite D:\Setup.exe,
kjer je D črka CD pogona, nato kliknite OK (V redu).
OPOMBA V primeru težav pri namestitvi ali uporabi
programske opreme HP Image Zone za dodatne
informacije obiščite HP-jevo spletno stran za pomoč
strankam: www.hp.com/support.
Okolje Macintosh
1 Zaprite vse programe in začasno izključite vse protivirusne
programe računalnika.
2 V CD pogon računalnika vstavite CD s programsko opremo
HP Image Zone.
3 Na namizju računalnika dvokliknite ikono za CD.
4 Dvokliknite namestitveno ikono, sledite navodilom na
zaslonu in dokončajte namestitev programske opreme.
1. poglavje: Uvod15
Page 16
OPOMBA Preden lahko prenesete fotografije iz fotoaparata
v računalnik Macintosh s programsko opremo HP Image
Zone ali izkoristite prednosti funkcionalnosti HP Instant
Share, morate najprej spremeniti nastavitev USB
Configuration (USB konfiguracija) v Disk Drive (Diskovni
pogon) v fotoaparatu. Oglejte si 6. poglavje: Uporaba
menija Setup Menu (Nastavitev) na strani 87.
OPOMBA V primeru težav pri namestitvi ali uporabi
programske opreme HP Image Zone za dodatne
informacije obiščite HP-jevo spletno stran za pomoč
strankam: www.hp.com/support.
Uporabniški priročnik na CD-ju
Kopija uporabniškega priročnika tega fotoaparata v različnih
jezikih je shranjena na CD-ju s programsko opremo HP Image
Zone. Za ogled uporabniškega priročnika za fotoaparat:
1 V CD pogon računalnika vstavite CD s programsko opremo
HP Image Zone.
2 V programu Windows: Za ogled uporabniškega priročnika
na glavni strani namestitvenega zaslona kliknite View
User’s Manual.
V okolju Macintosh: Poglejte v datoteko readme v mapi
docs na CD-ju programske opreme HP Image Zone in
poiščite uporabniški priročnik v svojem jeziku.
16Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 17
Sestavni deli fotoaparata
Več informacij o teh delih najdete na straneh, ki so v oklepajih
za imeni delov v teh tabelah.
Zadnja in sprednja stran fotoaparata
14
13
12
11
10
15 16
17
1
2
3
4
9
8
7
# ImeOpis
1Lučka Napajanje
2
Stikalo
OFF (VKLOP/
IZKLOP)
1. poglavje: Uvod17
ON/
(stran 12)
z Lučka sveti—Fotoaparat je vklopljen.
z Lučka utripa hitro—Fotoaparat se
ugaša, ker je baterija izpraznjena.
z Lučka utripa počasi—Fotoaparat polni
baterije s HP vmesnikom za napajanje
ali po izbiri s priklopno postajo
HP Photosmart M-series.
z Lučka je ugasnjena—Fotoaparat je
izklopljen.
Vklopi in izklopi fotoaparat.
5
6
Page 18
# ImeOpis
3Vzvod za zoom
zZoom Out (Povečanje odprtosti
(stran 38)
z Thumbnails (Sličice)—Ko ste v
zZoom In (Zmanjšanje odprtosti
zMagnify (Povečaj)—Ko ste v načinu
4Nastavek za
pašček (stran 10)
5Lučka pomnilnika
6Pokrov za dostop
do baterije/
Omogoča pritrditev zapestnega paščka
na fotoaparat.
z Lučka utripa hitro—Fotoaparat zapisuje
z Izklopljena—Fotoaparat ne zapisuje
Omogoča vstavljanje in odstranjevanje
baterij in dodatne pomnilniške kartice.
pomnilniške
kartice
(strani 10, 11)
objektiva)—Pri fotografiranju z njim
razširite leče v položaj širokokotnega
objektiva.
načinu Playback (Ponovno
pregledovanje), omogoča ogledovanje
fotografij in prvih sličic video posnetkov,
razvrščenih v matrici devetih sličic
na zaslon.
objektiva)—Pri fotografiranju, z njim
zmanjšate odprtost leč v položaj
telefotografskega objektiva.
Playback (Ponovno pregledovanje),
omogoča povečevanje fotografij.
v notranji pomnilnik ali na vstavljeno
pomnilniško kartico, ki je na voljo
po izbiri.
vpomnilnik.
18Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 19
# ImeOpis
7Gumb Menu/OK
(Meni/V redu)
(strani 47, 64)
Omogoča prikaz menijev Capture
(Zajemanje posnetkov) in Playback
(Ponovno pregledovanje) ter izbiranje
možnosti v meniju in potrditev določenih
dejanj na slikovnem zaslonu.
8
Nadzorni
gumb z
Omogoča premikanje med meniji in
fotografijami na slikovnem zaslonu.
in gumbi
9Slikovni zaslon
(stran 33)
Omogoča zajemanje posnetkov in video
posnetkov z uporabo možnosti Live View
(Prikaz v živo) in kasnejše pregledovanje
le-teh z možnostjo Playback (Ponovno
pregledovanje) ter ogledovanje vseh
menijev.
10
HP
Print (Natisni)
/ Gumb
Instant Share/
Omogoča vklapljanje in izklapljanje
menija HP Instant Share na slikovnem
zaslonu.
(stran 71)
11
Gumb Timer/
Burst (Časovnik/
Zaporedni
posnetki)
(strani 44, 46)
12 Gumb MODE
(NAČIN)
Omogoča izbiranje med nastavitvami
Normal (Običajno), Self-Timer
(Samosprožilec)
(Samosprožilec – 2 posnetka)
(Zaporedni posnetki)
Za fotografiranje omogoča izbiranje
med različnimi načini fotografiranja.
(stran 42)
13
(Bliskavica)
Gumb Flash
Omogoča izbiranje med različnimi
nastavitvami bliskavice.
(stran 40)
, Self-Timer - 2 Shots
in Burst
.
1. poglavje: Uvod19
Page 20
# ImeOpis
14 Iskalo (stran 29)Omogoča zajemanje objekta na
posnetkih ali video posnetkih.
15 Lučke iskala
zsveti rdeče—Snemanje video
posnetka.
z AF sveti zeleno—Ko ste za polovico
pritisnili gumb Shutter (Sprožilec),
ta lučka zasveti, ko je fotoaparat
pripravljen za fotografiranje (samodejna
osvetlitev in samodejna nastavitev ostrine
sta blokirani, bliskavica je pripravljena).
Ko do konca pritisnete gumb Shutter
(Sprožilec), da naredite posnetek,
ta lučka zasveti, kar pomeni, da sta
bila samodejna osvetlitev in samodejna
nastavitev ostrine uspešno izvedena.
z AF utripa zeleno—Ko ste za polovico
pritisnili gumb Shutter (Sprožilec),
je prišlo do napake pri nastavitvi ostrine,
bliskavica se še vedno polni, ali pa
fotoaparat obdeluje fotografijo (oglejte
si naslednjo OPOMBO).
z Utripata tako kot AF—Prišlo je do
napake, ki preprečuje fotografiranje
(oglejte si spodnjo OPOMBO).
OPOMBA Če napaka prepreči
fotografiranje, potem se bo na
slikovnem zaslonu prikazalo
sporočilo o napaki. Glejte
Sporočila o napakah na
fotoaparatu na strani 119.
20Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 21
# ImeOpis
16
Gumb Live
View (Prikaz v
živo) (stran 33)
17
Gumb
Playback
(Ponovno
pregeldovanje)
(stran 59)
Omogoča vklapljanje in izklapljanje
funkcije Live View (Prikaz v živo) na
slikovnem zaslonu.
Omogoča vklapljanje in izklapljanje
funkcije Playback (Ponovno
pregledovanje) na slikovnem zaslonu
Sprednji, stranski in spodnji del
fotoaparata
1
2
3
7
6
4
5
1. poglavje: Uvod21
Page 22
# ImeOpis
1Mikrofon
Snema zvok (avdio in video).
(stran 30)
2Lučka Self-Timer
(Samosprožilec)
(stran 44)
Utripa med odštevanjem časa pri
fotografiranju ali snemanju videa,
ko je fotoaparat nastavljen na posnetke
Self-Timer (Samosprožilec) ali Self-Timer 2 (Samosprožilec - 2).
3Bliskavica
(stran 40)
4
Konektor
vmesnika za
napajanje
5
USB
konektor
Zagotavlja dodatno svetlobo, ki omogoča
boljše pogoje za fotografiranje.
Omogoča povezovanje HP vmesnika za
napajanje s fotoaparatom, tako da deluje
brez baterij ali če želite polniti polnilne
baterije NiMH v fotoaparatu.
Omogoča povezovanje fotoaparata prek
USB kabla z računalnikom ali tiskalnikom.
(strani 81, 83)
6Nastavek za
stojalo
7Konektor
priklopne enote
(stran 153)
Omogoča postavitev fotoaparata
na stojalo.
Omogoča povezovanje fotoaparata s
priklopno enoto HP
ki je na voljo po izbiri.
Photosmart M-series,
22Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 23
Zgornji del fotoaparata
2
1
#ImeOpis
1Gumb Shutter
(Sprožilec)
(strani 29, 30)
2
Gumb Video
(stran 32)
Omogoča fotografiranje in
snemanje zvoka.
Z njim sprožite in prekinete snemanje
kratkega video posnetka
Stanja fotoaparata
Fotoaparat ima dve glavni stanji, ki omogočata izpolnitev
določenih nalog. Obema stanjema pripada meni, preko
katerega lahko prilagodite nastavitve v fotoaparatu ali izvršite
naloge v izbranem stanju. Oglejte si Meniji fotoaparata na
strani 24.
Capture (Zajemanje posnetkov)—Omogoča snemanje
fotografij in video posnetkov. Za več informacij o Zajemanju
posnetkov si poglejte 2. poglavje: Fotografiranje in snemanje
video posnetkov na strani 29.
Playback (Ponovno pregledovanje)—Omogoča
pregledovanje fotografij in video posnetkov, ki jih zajamete.
Za več informacij o Ponovnem pregledovanju si poglejte
3. poglavje: Pregledovanje fotografij in video posnetkov na
strani 59.
1. poglavje: Uvod23
Page 24
Meniji fotoaparata
Fotoaparat ima pet menijev, ki se ob dostopu prikažejo na
slikovnem zaslonu na hrbtni strani fotoaparata Ob prikazu
katerega koli menija lahko do drugih menijev pridete z
menijskimi karticami na vrhu zaslona. Za prikaz drugega
menija z gumboma premaknite menijsko kartico za ta meni.
Za prikaz menija Capture Menu
(Zajemanje posnetkov) pritisnite
gumb Live View (Prikaz v živo) ,
da vklopite Live View (Prikaz v živo),
nato pa pritisnite gumb Menu/OK
(Meni/V redu). Bližnjica je pritisk
gumba Menu/OK (Meni/V redu), ko
je Live View(Prikaz v živo) izklopljen. Za informacije o tem
meniju si oglejte Uporaba menija Capture Menu (Zajemanje
posnetkov) na strani 47.
Za prikaz menija PlaybackMenu
(Ponovno pregledovanje) pritisnite
gumb Menu/OK (Meni/V redu),
medtem ko ste v načinu Playback
Menu (Ponovno pregledovanje).
Če se Ponovno pregledovanje
trenutno ne izvaja, najprej pritisnite
gumb Playback (Ponovno pregledovanje) , nato pa gumb
Menu/OK (Meni/V redu). Za informacije o tem meniju si
oglejte Uporaba menija Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) na strani 64.
24Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 25
Za prikaz menija HP Instant Share
Menu pritisnite gumb HP Instant
Share/Print/. Za informacije
o tem meniju si oglejte Uporaba
menija HP Instant Share Menu na
strani 72.
OPOMBA Če želite meni
HP Instant Share Menu uporabljati tudi za pošiljanje
slik drugam kot v tiskalnike (npr. na e-poštne naslove ali v
druge elektronske storitve), morate meni najprej nastaviti.
Oglejte si Nastavljanje naslovov v meniju HP Instant
Share Menu na strani 74.
Za prikaz menija Setup Menu
(Nastavitev) pojdite najprej v meni
Capture (Zajemanje posnetkov),
Playback (Ponovno pregledovanje)
ali HP Instant Share, nato pa se z
gumboma pomaknite na
menijsko kartico menija Setup Menu
(Nastavitev) . Za informacije o meniju Setup si oglejte
6. poglavje: Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev) na
strani 87.
Za prikaz menija Help Menu
(Pomoč) pojdite najprej v meni
Capture (Zajemanje posnetkov),
Playback (Ponovno pregledovanje)
ali HP Instant Share, nato pa se z
gumboma pomaknite na
menijsko kartico menija Help Menu
(Pomoč).Za informacije o meniju Help Menu (Pomoč)
si oglejte naslednji odstavek.
1. poglavje: Uvod25
Page 26
Uporaba menija Help Menu (Pomoč)
Meni Help Menu (Pomoč) priskrbi koristne informacije in
nasvete za uporabo fotoaparata.
1 Z gumboma se pomikajte po menijskih karticah do
kartice Help Menu (Pomoč). Meni Help Menu se
prikaže na slikovnem zaslonu.
2 Z gumboma
prebrati.
3 Za prikaz teme pomoči pritisnite gumb Menu/OK
(Meni/V redu).
4 Z gumboma
da jih boste lahko prebrali.
5 Če želite zapustiti temo pomoči, pritisnite gumb Menu/OK
(Meni/V redu) in se vrnite v meni Help Menu (Pomoč).
označite temo pomoči, ki jo želite
se pomikajte med temami pomoči,
Zaslon stanja fotoaparata
Zaslon stanja se za nekaj sekund
prikaže na slikovnem zaslonu vsakič,
ko pritisnete gumb Flash (Bliskavica)
MODE (NAČIN) ali Timer/Burst
,
(Časovnik/Zaporedni posnetki) ,
ko je Live View (Prikaz v živo)
izklopljen.
26Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 27
Kot je prikazano na primeru, se besedilni opis trenutne
nastavitve gumba, ki je bil pritisnjen, prikaže na vrhu zaslona.
Pod tem se prikažejo ikone trenutnih nastavitev za bliskavico,
način fotografiranja in časovnika/zaporednih posnetkov z
označeno ikono pritisnjenega gumba. Spodnji del zaslona
prikazuje, ali je pomnilniška kartica nameščena (označeno
zikono SD),
energije v baterijah; poglejte
strani 147
stanje napajanja (npr. indikator za nizko raven
Indikatorji za napajanje na
), število preostalih slik in nastavitev Image Quality
(Kakovost fotografije) (na primeru označena s 3MP).
Obnovitev prejšnjih nastavitev
Nastavitve bliskavice, načina fotografiranja in časovnika/
zaporednih posnetkov, pa tudi nekatere nastavitve v meniju
Capture Menu (Zajemanje posnetkov), ki jim spremenite
privzete vrednosti, se ne ohranijo, potem ko izklopite
fotoaparat. Lahko pa nastavitve, ki ste jih uporabljali nazadnje,
obnovite tako, da držite pritisnjen gumb Menu/OK (Meni/
Vredu), medtem ko pritiskate stikalo
. Ikone obnovljenih nastavitev so prikazane na zaslonu
IZKLOP)
Live View (Prikaz v živo).
ON/OFF (VKLOP/
1. poglavje: Uvod27
Page 28
28Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 29
2. poglavje:
Fotografiranje in
snemanje video
posnetkov
Fotografiranje
Fotografijo lahko naredite skorajda vedno, ko je fotoaparat
prižgan, ne glede na to, kaj je prikazano na slikovnem
zaslonu. Na primer, če se prikaže meni v trenutku,
ko pritisnete gumb Shutter (Sprožilec), bo prišlo do preklica
le-tega in fotoaparat bo naredil posnetek. Fotografiranje:
1 V iskalo ujemite objekt, ki ga
želite fotografirati.
2 Fotoaparat držite pri miru (še
posebej pri uporabi zooma) in do
polovice pritisnite gumb Shutter
(Sprožilec) na zgornjem delu
fotoaparata. Fotoaparat izmeri in nato blokira ostrino
in osvetlitev (učka iskala AF zasveti zeleno, ko je ostrina
zablokirana - podrobnosti najdete v poglavju Uporaba
samodejne nastavitve ostrine na strani 35).
3 Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in naredite
posnetek. Ko fotoaparat naredi posnetek, zaslišite
sprožilec.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov29
Page 30
Ko je fotografija posneta, se za nekaj sekund na slikovnem
zaslonu pokaže slika. Temu pravimo Instant Review (Takojšen
pregled). Fotografijo lahko med uporabo Instant Review
(Takojšen pregled) izbrišete tako, da pritisnete gumb Menu/
OK (Meni/V redu).
Posnete fotografije lahko pregledate z možnostjo Playback
(Ponovno pregledovanje). Oglejte si Uporaba možnosti
ponovnega pregledovanja na strani 59.
Snemanje zvoka ob fotografiranju
Zvočne posnetke lahko na dva načina dodajate fotografijam:
• Zvočni posnetek pozneje dodajte fotografiji ali ponovno
posnemite zvok, ki ste ga zajeli med fotografiranjem.
Za podrobnosti o tem si oglejte Record Audio (Snemanje
zvoka) na strani 68.
• Zvok posnemite med fotografiranjem, kot je razloženo
v tem poglavju. Tega načina ne boste mogli uporabljati,
kadar uporabljate nastavitvi Self-Timer (Samosprožilec)
ali Burst (Zaporedni posnetki).
Zvočni posnetek je lahko poljubno dolg oz. tako dolg, kolikor je
nezasedenega pomnilnika v fotoaparatu – do česar pride prej.
1 Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in naredite
posnetek.
2 Še naprej držite pritisnjen gumb Shutter (Sprožilec) in tako
posnemite kratek zvočni posnetek. Med snemanjem se
na slikovnem zaslonu pojavita ikona mikrofona ( ) in
števec zvoka.
3 Če želite prekiniti snemanje zvoka, sprostite gumb Shutter
(Sprožilec).
30Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 31
Snemanje zvoka se prekine, ko sprostite gumb (Shutter)
Sprožilec , sicer se bo zvok še naprej snemal, dokler ne
zmanjka pomnilnika v fotoaparatu. Po koncu snemanja se za
nekaj sekund v pogledu Instant Review (Takojšen pregled) na
slikovnem zaslonu pokaže fotografija. Fotografijo in zvočni
posnetek, ki je pripet k fotografiji, lahko z možnostjo Instant
Review (Takojšen pregled) izbrišete s pritiskom na gumb
Menu/OK (Meni/V redu).
Za brisanje ali snemanje novega zvočnega posnetka uporabite
možnost Record Audio (Snemanje zvoka) v meniju Playback
(Ponovno pregledovanje). Oglejte si Record Audio (Snemanje
zvoka) na strani 68.
OPOMBA Če želite poslušati zvočne posnetke, ki so bili
pripeti k fotografijam, morate uporabiti računalnik ali
televizor (TV). Če imate priklopno enoto HP Photosmart
M-series, ki je na voljo po izbiri, lahko pregledate zvočne
posnetke tako, da fotoaparat povežete s televizorjem prek
priklopne enote za fotoaparat. Podrobnosti o tem najdete
v navodilih za uporabo priklopne enote.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov31
Page 32
Snemanje kratkih video
posnetkov
OPOMBA Zoom je onemogočen med snemanjem kratkih
video posnetkov.
Kratki video posnetki imajo tudi zvok.
1 Objekt, ki ga želite posneti, ujemite v iskalu.
2 Za začetek snemanja video
posnetka pritisnite in sprostite
gumb Video na zgornjem
delu fotoaparata. Lučka iskala
videa začne svetiti rdeče.
Če je funkcija Live View (Prikaz v
živo) vklopljena, se na slikovnem
zaslonu prikažejo video ikona, zapis REC, števec za
video in sporočilo, ki nam pove, kako zapremo prikaz videa
na slikovnem zaslonu. (Oglejte si Uporaba prikaza v živo
na strani 33.)
3 Če želite končati snemanje video posnetka, ponovno
pritisnite in sprostite gumb Video , sicer se bo video
še naprej snemal, dokler ne zmanjka pomnilnika v
fotoaparatu.
OPOMBA Če ste fotoaparat nastavili na Self-Timer
(Samosprožilec) ali Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec –
2 posnetka) (oglejte si Uporaba nastavitev samosprožilca
na strani 44), bo fotoaparat začel snemati 10 sekund po
pritisku gumba Video. Če je fotoaparat nastavljen na Self-
32Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 33
Ko se snemanje ustavi, se zadnji posnetek za nekaj sekund
pokaže na slikovnem zaslonu. Temu pravimo Instant Review
(Takojšen pregled). Vide posnetek lahko med uporabo Instant
Review (Takojšen pregled) izbrišete tako, da pritisnete gumb
Menu/OK (Meni/V redu).
Če želite pregledati video posnetke, lahko to storite s funkcijo
Playback (Ponovno pregledovanje) v fotoaparatu. Oglejte si
Uporaba možnosti ponovnega pregledovanja na strani 59.
OPOMBA Če želite poslušati zvok na vaših video posnetkih,
morate uporabiti računalnik ali televizor (TV). Če imate
priklopno enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po
izbiri, lahko pregledate zvok na video posnetkih tako, da
fotoaparat povežete s televizorjem prek priklopne enote za
fotoaparat. Za podrobnosti o tem si oglejte navodila za
uporabo priklopne enote.
Uporaba prikaza v živo
Slikovni zaslon omogoča zajemanje fotografij in video
posnetkov z možnostjo Live View (Prikaz v živo). Če želite
aktivirati Live View (Prikaz v živo) na slikovnem zaslonu, če je
ta izklopljen, pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) .
Prikaz v živo izklopite tako, da ponovno pritisnete gumb
Live View (Prikaz v živo) .
OPOMBA Uporaba načina Live View (Prikaz v živo) precej
izprazni baterije. Da bi jo prihranili, namesto slikovnega
zaslona uporabljajte iskalo.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov33
Page 34
V spodnji razpredelnici so opisane informacije, ki se prikažejo
na zaslonu Live View (Prikaz v živo) na slikovnem zaslonu ob
uporabi privzetih nastavitev fotoaparata, ko je v fotoaparat
vstavljena pomnilniška kartica. Če spremenite ostale nastavitve
v fotoaparatu, se bodo tudi za te prikazale ikone na zaslonu
Live View (Prikaz v živo).
1
2
3
4
5
# Ikona Opis
1Označuje, da je v fotoaparat vstavljena
pomnilniška kartica
2Indikator za napajanje, na primer ta indikator za nizko
raven energije v baterijah (oglejte si Indikatorji za
napajanje na strani 147)
3 12Števec preostalih fotografij (dejansko število je odvisno
od trenutne nastavitve Image Quality (Kakovost
fotografije) in od tega, koliko je razpoložljivega
5Oklepaja za izostritev (oglejte si Uporaba samodejne
nastavitve ostrine na strani 35)
34Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 35
Naravnava ostrine fotoaparata
Uporaba samodejne nastavitve
ostrine
Oklepaja za izostritev na zaslonu Live View (Prikaz v živo)
prikazujeta območje ostrenja za fotografijo ali video posnetek,
ki jo/ga želite posneti. (Oglejte si Uporaba prikaza v živo na
strani 33.) Ko do polovice pritisnete gumb Shutter (Sprožilec),
da bi fotografirali, fotoaparat s tem območjem ostrenja
samodejno izmeri in nato blokira ostrino. Lučka iskala AF sveti
zeleno in oklepaji za izostritev na zaslonu Live View (Prikaz v
živo) začnejo svetiti zeleno, ko je slika izostrena, fotoaparat pa
lahko blokira ostrino.
Ko je fotoaparat nastavljen na kakšen drug način
fotografiranja, npr. na Macro (Makrofotografijo) (oglejte si
Uporaba načinov fotografiranja na strani 42), bo fotoaparat
skušal samodejno ostriti slike z običajno nastavitvijo ostrine na
oddaljenosti od pol metra do neskončnosti. Toda kadar
fotoaparat ne more izostriti slike v teh načinih fotografiranja,
se prikaže nekaj od naslednjega:
z Lučka iskala AF utripa zeleno, oklepaja za izostritev v Live
View (Prikaz v živo) pa zasvetita rdeče. Fotoaparat bo
vseeno naredil posnetek, toda slika morda ne bo izostrena.
Da bi izostrili sliko, sprostite gumb Shutter (Sprožilec),
ponovno zajemite objekt fotografije in nato ponovno do
polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec).
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov35
Page 36
Če lučka iskala AF še naprej utripa zeleno, oklepaja
za izostritev pa sta po nekaj poskusih še vedno rdeča,
je morda v območju ostrenja premalo kontrasta ali svetlobe.
S pomočjo tehnike Focus Lock (Zaklop izostritve) s
približno enake razdalje izostrite objekt, vendar z višjim
kontrastom, nato pa fotoaparat brez sprostitve gumba
Shutter (Sprožilec) usmerite proti objektu, ki ste ga hoteli
fotografirati (oglejte si Uporaba zaklopa izostritve na
strani 37). Če je mogoče, lahko poskrbite za boljšo
osvetlitev.
z Lučka iskala AF utripa zeleno, oklepaja za izostritev svetita
rdeče in ikona Macro (Makrofotografija) utripa na
zaslonu Live View (Prikaz v živo). V tem primeru fotoaparat
zazna, da je ostrenje bližje od običajne razdalje.
Fotoaparat bo vseeno naredil posnetek, toda slika morda
ne bo izostrena. Da bi izostrili sliko, se še bolj odmaknite
od objekta, ki ga želite fotografirati, ali pa pri fotoaparatu
nastavite način fotografiranja Macro (Makrofotografija)
(oglejte si Uporaba načinov fotografiranja na strani 42).
Če je fotoaparat nastavljen na način fotografiranja Macro
(Makrofotografija) , a zazna, da ostrenje presega meje
območja za Macro (Makrofotografijo),
ali pa da je morda v območju ostrenja premalo
svetlobe,
bosta svetila rdeče,
bosta obe lučki iskala utripali, oklepaja za izostritev
ikona Macro (Makrofotografija) pa
od 0,1 do 0,5 m
kontrasta ali
bo utripala na zaslonu Live View (Prikaz v živo). V takšnih
primerih fotoaparat ne posname fotografije, če ne najde
ostrenja.
36Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 37
Če objekt za sliko ni znotraj meje območja za
makrofotografijo, se bolj oddaljite od objekta ali se mu
približajte ali pa nastavite fotoaparat na kakšen drug način
fotografiranja, npr. na Macro (Makrofotografija) (oglejte
si Uporaba načinov fotografiranja na strani 42). Če je v
območju ostrenja premalo kontrasta ali svetlobe, poskušajte
s pomočjo tehnike Focus Lock (Zaklop izostritve) s približno
enake razdalje izostriti objekt, vendar z višjim kontrastom, nato
pa fotoaparat – ne da bi sprostili gumb – Shutter (Sprožilec)
usmerite proti objektu, ki ste ga hoteli fotografirati (oglejte si
Uporaba zaklopa izostritve na strani 37). Če je mogoče,
lahko poskrbite za boljšo osvetlitev.
Uporaba zaklopa izostritve
Focus Lock (Zaklop izostritve) omogoča fotografiranje objekta,
ki ni v središču fotografije, ali hitrejše zajemanje posnetkov
gibanja s predhodno izostritvijo območja, kjer se bo dejanje
odvijalo. Focus Lock (Zaklop izostritve) omogoča tudi
fotografiranje tam, kjer je osvetlitev preslaba ali pa ni dovolj
kontrasta.
1 V oklepaja za izostritev zajemite objekt, ki ga želite
fotografirati.
2 Do polovice pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) ter tako
blokirajte ostrino in osvetlitev.
3 Ko skušate ponovno zajeti ali prilagoditi postavitev objekta,
ki ga želite fotografirati, še naprej do polovice držite
pritisnjen gumb Shutter (Sprožilec).
4 Do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in naredite
posnetek.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov37
Page 38
Uporaba zooma
OPOMBA Bolj kot zmanjšate odprtost objektiva na objektu
posnetka, bolj se občutijo celo majhni tresljaji fotoaparata
(temu pravimo »tresljaji fotoaparata«). Zlasti pri popolni
zmanjšanosti odprtosti objektiva (3x) morate fotoaparat
držati pri miru, da posnetek ne bo zamegljen. Če se
prikaže ikona tresoče se roke ( ) na zaslonu Live View
(Prikaz v živo), morate fotoaparat postaviti na stojalo
ali stabilno površino, sicer bo posnetek zamegljen.
Optični zoom
OPOMBA Optični zoom je onemogočen med snemanjem
kratkih video posnetkov.
Optični zoom deluje kot zoom običajne filmske kamere, tako
da se fizični elementi leče premikajo znotraj fotoaparata in je
subjekt na fotografiji videti bližje.
Pritisnite Zoom Out (Povečanje odprtosti
objektiva) in Zoom In (Zmanjšanje
odprtosti objektiva) na vzvodu za zoom
in s tem leče premaknete v položaj
širokokotnega (1x) in telefotografskega (3x)
objektiva.
Digitalni zoom
OPOMBA Digitalni zoom je onemogočen med snemanjem
kratkih video posnetkov.
Za razliko od optičnega zooma, digitalni zoom ne uporablja
premikajočih se delov leče. Fotoaparat posnetek bistveno
prireže, zaradi česar se zdi objekt na fotografiji pri fotoaparatu
HP M307 od 1,1-krat do 7-krat večji, oz. pri fotoaparatu
HP M305 od 1,1-krat do 3-krat večji.
38Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 39
1 Pritisnite Zoom In (Zmanjšanje odprtosti objektiva) na
vzvodu za zoom za najboljšo optično odprtost objektiva,
nato pa sprostite gumb.
2 Ponovno pritisnite regulator
Zoom In (Zmanjšanje odprtosti
objektiva) in ga držite toliko
časa, dokler na slikovnem zaslonu
ne dosežete želene velikosti.
Zajeta fotografija je obdana z
rumenim okvirjem, fotografija pa
se poveča v rumenem okvirju.
Medtem ko digitalno zoomirate, se tudi številka za Resolution
(Ločljivost) na desni strani zaslona zmanjša. Na primer,
2,3 MP se prikaže namesto števila 3 MP,kar pomeni,
da je fotografija zmanjšana na velikost 2,3 megatočk.
3 Ko je fotografija prave velikosti, pritisnite gumb Shutter
(Sprožilec) in naredite posnetek.
Če želite izklopiti digitalni zoom in se vrniti k optičnemu
zoomu, pritiskajte regulator Zoom Out (Povečanje odprtosti
objektiva) na vzvodu za zoom, dokler se digitalno
zoomiranje ne prekine. Sprostite regulator Zoom Out
(Povečanje odprtosti objektiva) in ga nato ponovno
pritisnite.
OPOMBA Digitalni zoom zmanjša ločljivost, zato bo imela
fotografija več točk kot tista, ki je posneta z optičnim
zoomom. Če želite fotografijo poslati prek elektronske
pošte ali jo objaviti na spletni strani, manjša ločljivost
ne bo opazna, če pa je pomembna najvišja kakovost
(na primer pri tiskanju), ne uporabljajte digitalnega
zooma. Pri digitalnem zoomu je priporočljiva tudi
uporaba stojala.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov39
Page 40
Nastavitev bliskavice
A
Gumb Flash (Bliskavica) omogoča izbiranje med
nastavitvami bliskavice v fotoaparatu. Če želite spremeniti
nastavitev bliskavice, pritiskajte gumb Flash (Bliskavica) ,
dokler se na slikovnem zaslonu ne prikaže želena nastavitev.
V razpredelnici so opisane nastavitve za bliskavico v
fotoaparatu.
OPOMBA Bliskavica ne deluje v načinu Burst (Zaporedni
posnetki), v načinu fotografiranja Fast Shot (Hitri
posnetek) ali med snemanjem video posnetkov.
NastavitevOpis
Auto Flash
(Samo-dejna
bliskavica)
Fotoaparat izmeri svetlobo in po potrebi sproži
bliskavico.
Red-Eye (Učinek
rdečih oči)
A
Flash On
(Bliskavica
vklopljena)
40Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Fotoaparat izmeri raven svetlobe in po potrebi
sproži bliskavico z zmanjšanim učinkom rdečih
oči (za opis zmanjšanega učinka rdečih oči si
oglejte naslednjo OPOMBO).
Fotoaparat vedno uporabi bliskavico. Če je
svetloba izza fotografiranega objekta, lahko
s to nastavitvijo povečate moč svetlobe v
ospredju fotografiranega objekta. Temu
pravimo »fill-flash«.
Page 41
NastavitevOpis
Flash Off
(Bliskavica
izklopljena)
Fotoaparat ne sproži bliskavice ne glede na
osvetlitev.
Night (Nočni
posnetki)
Fotoaparat po potrebi sproži bliskavico z
zmanjšanim učinkom rdečih oči in tako osvetli
objekte v ospredju (za opis zmanjšanega učinka
rdečih oči si oglejte naslednjo OPOMBO).
Fotoaparat nato nadaljuje z osvetljevanjem,
kot če se bliskavica ne bi sprožila za
osvetlitev ozadja.
OPOMBA Pojav rdečih oči povzroči svetloba bliskavice, ki se
odbija od oči subjekta, kar se na zajeti fotografiji včasih
odraža v rdečih očeh ljudi ali živali. Ko uporabite
nastavitev bliskavice z zmanjšanim učinkom rdečih oči,
fotoaparat sproži bliskavico nekajkrat in tako zmanjša
pojav rdečih oči na fotografijah ljudi ali živali. S funkcijo
zmanjšanja učinka rdečih oči traja dlje, da naredite
fotografijo, ker sprožilec zamuja za dodatne bliskavice.
Poskrbite, da subjekti počakajo na dodatne bliskavice.
Če nastavitev bliskavice ni privzeta nastavitev Auto Flash
(Samodejna bliskavica), se ikona za nastavitev (v prejšnji
razpredelnici) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite
fotoaparata. Nastavitev bliskavice se ponastavi na privzeto
nastavitev Auto Flash (Samodejna bliskavica), ko izklopite
fotoaparat.
OPOMBA Za obnovitev nastavitve bliskavice na nastavitev
ob izklopu fotoaparata morate ob ponovnem vklopu
fotoaparata držati gumb Menu/OK (Meni/V redu).
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov41
Page 42
Uporaba načinov fotografiranja
Načini fotografiranja so prednastavljene nastavitve
fotoaparata, ki so optimizirane za fotografiranje določenih
vrst prizorov, da je rezultat kar najboljši. V vsakem načinu
fotografiranja fotoaparat izbere najboljše nastavitve, kot so
občutljivost filma ISO, število F (zaslonka) in čas osvetlitve,
in jih optimizira za določen prizor ali situacijo.
OPOMBA Način fotografiranja ne velja pri snemanju video
posnetkov.
Če želite spremeniti način fotografiranja, pritiskajte gumb
Mode (Način) na zgornjem delu fotoaparata, dokler se na
slikovnem zaslonu ne prikaže želeni način fotografiranja.
V razpredelnici so opisane nastavitve načina fotografiranja
v fotoaparatu.
Nastavitev Opis
Auto Mode
(Način
Samodejno)
Macro
(Makrofoto-
grafija)
Fotoaparat za prizor samodejno izbere najboljše
število F (zaslonko) in čas osvetlitve. Način Auto
(Samodejno) se dobro obnese pri večini posnetkov
v običajnih okoliščinah. Ta način je prav tako
koristen, ko morate na hitro narediti dober posnetek
in nimate časa za izbiro posebnega načina
fotografiranja v fotoaparatu.
Ta način omogoča posnetke iz bližine, kjer je objekt
oddaljen manj kot 0,5 m. V tem načinu je
samodejna nastavitev ostrine omejena na razdaljo
od 0,1 to 0,5 m, fotoaparat pa ne posname
fotografije, če ne najde ostrenja (oglejte si
Naravnava ostrine fotoaparata na strani 35).
42Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 43
Nastavitev Opis
Fast Shot
(Hitri
posnetek)
Fotoaparat uporablja fiksno nastavitev ostrine
namesto samodejne nastavitve ostrine, kar vam
omogoča, da lahko zelo hitro fotografirate. Ta način
uporabite pri zelo veliki svetlobi, ko je objekt dokaj
daleč stran od fotoaparata.
Action
(Gibanje)
Fotoaparat uporablja krajši čas osvetlitve in višje
vrednosti za občutljivost filma ISO, da bi zaustavil
gibanje. Z načinom Action (Gibanje) posnemite
športne dogodke, avtomobile med vožnjo ali kateri
koli prizor, kjer bi radi zaustavili gibanje.
Portrait
(Portret)
Fotoaparat združuje nižje število F za zameglitev
ozadja z manjšo ostrino za bolj naraven učinek.
Način Portrait (Portret) uporabite za fotografije,
katerih prvotna izostritvena točka vsebuje enega
ali več ljudi.
Landscape
(Pejsaž)
Fotoaparat združuje višje število F za boljšo globino
polja z veliko ostrino za bolj živahen učinek.
Značinom Landscape (Pejsaž) zajemite gorske
prizore ali posnetke z globinsko perspektivo.
Beach &
Snow (Plaža
in sneg)
Ta način vam omogoča zajemanje svetlih prizorov
na prostem in uravnavanje pri močni svetlobi.
Če nastavitev načina fotografiranja ni privzeta nastavitev Auto
Mode (Način Samodejno), se ikona za nastavitev (v prejšnji
razpredelnici) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite
fotoaparata. Nastavitev načina fotografiranja se ponastavi na
privzeto nastavitev Auto (Samodejno), ko izklopite fotoaparat.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov43
Page 44
OPOMBA Za obnovitev nastavitve načina fotografiranja
na nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob
ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb Menu/OK
(Meni/V redu).
Uporaba nastavitev
samosprožilca
1 Fotoaparat pritrdite na stojalo ali postavite na stabilno
površino.
2 Gumb Timer/Burst (Časovnik/Zaporedni posnetki)
pritiskajte, dokler se Self-Timer (Samosprožilec) ali
Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec – 2 posnetka)
ne prikaže na slikovnem zaslonu.
3 Objekt zajemite v iskalu ali Live View (Prikaz v živo).
(Oglejte si Uporaba prikaza v živo na strani 33.)
4 Naslednji koraki so odvisni od tega, ali zajemate eno ali
dve fotografiji ali snemate video posnetek.
Za fotografije:
a. Gumb Shutter (Sprožilec) pritisnite do polovice za
Focus Lock (Zaklop izostritve) (fotoaparat izmeri in
blokira nastavitev za ostrino in osvetlitev). Fotoaparat
nastavitve ohrani, dokler ne naredi fotografije.
b. Gumb Shutter (Sprožilec) pritisnite do konca.
Če je vklopljen slikovni zaslon, se na njem prikaže
10-sekundno odštevanje. Lučka samosprožilca na
sprednji strani fotoaparata nato 10 sekund utripa,
preden fotoaparat posname fotografijo. Če fotoaparat
nastavite na Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec –
2posnetka), lučka samosprožilca še nekaj sekund
utripa, dokler ni posneta druga fotografija.
44Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 45
OPOMBA Če gumb Shutter (Sprožilec) takoj pritisnete do
konca, ne da bi uporabili Focus Lock (Zaklop izostritve),
fotoaparat blokira ostrino in osvetlitev malo pred koncem
10-sekundnega odštevanja. To je koristno, če se med
10-sekundnim odštevanjem na fotografiji pojavijo še
drugi objekti.
OPOMBA Ko uporabljate nastavitve samosprožilca ob
fotografiranju ne morete snemati zvoka, lahko pa zvočni
posnetek dodate pozneje (oglejte si Record Audio
(Snemanje zvoka) na strani 68).
Za video posnetke:
Za začetek snemanja videa pritisnite gumb Video in ga
nato sprostite. Če je vklopljen slikovni zaslon, se na njem
prikaže 10-sekundno odštevanje. Lučka samosprožilca na
sprednji strani fotoaparata nato 10 sekund utripa, preden
fotoaparat začne snemati video posnetek.
OPOMBA Z nastavitvijo Self-Timer (Samosprožilec) ali
Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec – 2 posnetka) se po
10-sekundnem odštevanju posname le en video posnetek.
Če želite končati snemanje video posnetka, ponovno
pritisnite gumb Video; sicer se bo video še naprej
snemal, dokler ne bo zmanjkalo pomnilnika v fotoaparatu.
Če nastavitev Self-Timer (Samosprožilec) ni privzeta nastavitev
Normal (Običajno), se ikona za nastavitev (Self-Timer
(Samosprožilec) ali Self-Timer - 2 Shots (Samosprožilec –
2posnetka) ) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
Nastavitev Self-Timer (Samosprožilec) se ponastavi na privzeto
nastavitev Normal (Običajno), ko je fotografija posneta.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov45
Page 46
OPOMBA Za obnovitev nastavitve Časovnik/Zaporedni
posnetki na nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob
ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb Menu/OK
(Meni/V redu).
Uporaba nastavitve Burst
(Zaporedni posnetki)
Funkcija Zaporedni posnetki omogoča, da kar najhitreje
posnamete do 4 fotografije. Fotoaparat nato še naprej snema
zaporedne fotografije počasneje, dokler ne sprostite gumba
Shutter (Sprožilec) oz. dokler fotoaparatu ne zmanjka
pomnilnika.
OPOMBA Nastavitev Burst (Zaporedni posnetki) je
onemogočena med snemanjem video posnetkov.
Ko uporabljate nastavitev Burst (Zaporedni posnetki),
prav tako ne morete snemati zvoka, lahko pa zvočni
posnetek dodate pozneje (oglejte si Record Audio
(Snemanje zvoka) na strani 68). Pri uporabi nastavitve
Burst (Zaporedni posnetki) tudi bliskavica ne dela.
1 Gumb Timer/Burst (Časovnik/Zaporedni posnetki)
pritiskajte, dokler se na slikovnem zaslonu ne prikaže
Burst.
2 Zajemite objekt in do polovice pritisnite gumb Shutter
(Sprožilec) ter tako blokirajte ostrino in osvetlitev. Nato
do konca pritisnite gumb Shutter (Sprožilec) in ga držite.
Fotoaparat kar najhitreje posname 4 fotografije, nato pa
še naprej snema zaporedne fotografije, dokler ne sprostite
gumba Shutter (Sprožilec) oz. dokler fotoaparatu ne
zmanjka pomnilnika.
46Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 47
Slikovni zaslon je med zajemanjem hitrih posnetkov izklopljen.
Ko so zaporedne fotografije posnete, se na slikovnem zaslonu
prikaže vsaka posebej.
Če je nastavitev Burst (Zaporedni posnetki) drugačna od
privzete nastavitve Normal (Običajno), se ikona Burst
(Zaporedni posnetki) prikaže na zaslonu Live View (Prikaz
v živo). Nova nastavitev Burst (Zaporedni posnetki) velja,
dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Fotoaparat
ponastavi nastavitev Časovnik/Zaporedni posnetki na privzeto
nastavitev Normal (Običajno), ko izklopite fotoaparat.
OPOMBA Za obnovitev nastavitve Časovnik/Zaporedni
posnetki na nastavitev ob izklopu fotoaparata morate ob
ponovnem vklopu fotoaparata držati gumb Menu/OK
(Meni/V redu).
Uporaba menija Capture Menu
(Zajemanje posnetkov)
Meni CaptureMenu (Zajemanje posnetkov) vam omogoča
prilagoditev različnih nastavitev fotoaparata, ki vplivajo na
lastnosti fotografij in kratkih video posnetkov.
1 Za prikaz menija Capture Menu (Zajemanje posnetkov)
najprej pritisnite gumb Live View (Prikaz v živo) in nato
gumb Menu/OK (Meni/V redu). Če je slikovni zaslon že
izklopljen, lahko pritisnete Menu/OK (Meni/V redu).
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov47
Page 48
2 Z gumboma se pomikajte med možnostmi menija
Capture Menu (Zajemanje posnetkov).
3 Pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu) za izbiro
označene možnosti in prikaz njenega podmenija ali pa
z gumboma spremenite nastavitev za označeno
možnost, ne da bi se pomaknili v podmeni.
4 V podmeniju z gumboma in gumbom Menu/OK
(Meni/V redu) spremenite nastavitev možnosti menija
Capture Menu (Zajemanje posnetkov).
5 Za izhod iz menija Capture Menu (Zajemanje posnetkov)
uporabite enega od več načinov. Če se takoj po vstopu v
meni CaptureMenu (Zajemanje posnetkov) odločite, da ne
boste nič spremenili, za izhod iz menija preprosto ponovno
pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu). Po koncu
uporabe menija CaptureMenu (Zajemanje posnetkov) se
lahko premaknete v drug meni prek menijskih kartic na vrhu
slikovnega zaslona. Izberete lahko tudi možnost menija
EXIT (Izhod) in pritisnete Menu/OK (Meni/V redu).
Če želite preklopiti v drugo stanje fotoaparata, pritisnite
ustrezen gumb na hrbtni strani fotoaparata.
OPOMBA Za obnovitev nastavitev menija Capture Menu
(Zajemanje posnetkov) na vrednosti ob zadnjem izklopu
Če je osvetlitev težko nastavljiva, lahko s pomočjo EV
(Exposure Value) Compensation (Izravnava EV) prekličete
samodejno nastavitev osvetlitve, ki jo določi fotoaparat.
EV Compensation (Izravnava EV) je koristna v prizorih z veliko
svetlih objektov (na primer pri svetli hiši v snegu) ali veliko
temnih objektov (na primer pri črni mački na temnem ozadju).
Prizori z veliko svetlimi ali temnimi objekti se brez uporabe
EV Compensation (Izravnava EV) obarvajo sivo. Za prizor
z veliko svetlimi objekti EV Compensation (Izravnava EV)
povečajte na pozitivno število za svetlejši učinek. Za prizor
z veliko temnimi objekti EV Compensation (Izravnava EV)
zmanjšajte, da prizor s temnenjem približate črni barvi.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov49
Page 50
1 V meniju CaptureMenu (Zajemanje posnetkov) (stran 47)
izberite EV Compensation (Izravnava EV).
2 V podmeniju EV Compensation
(Izravnava EV) z gumboma
spremenite nastavitev EV v 0,5
korakih od -2,0 do +2,0. Nova
nastavitev se uporabi na zaslonu
Live View (Prikaz v živo) za
menijem, zato lahko vidite,
kakšen učinek bo imela posamezna nastavitev na
fotografijo.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni CaptureMenu (Zajemanje posnetkov).
Če je nastavitev drugačna od privzete nastavitve 0,0,
se vrednost številke prikaže na zaslonu Live View (Prikaz
vživo) poleg ikone. Nova nastavitev velja, dokler je
ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev EV
Compensation (Izravnava EV) se ponastavi na privzeto
nastavitev 0,0, ko izklopite fotoaparat.
Kakovost fotografije
OPOMBA Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
S to nastavitvijo lahko nastavite ločljivost in kompresijo JPEG
fotografij, ki ste jih posneli. Podmeni Image Quality (Kakovost
fotografije) ima štiri nastavitve.
OPOMBA Ločljivost vseh nastavitev Image Quality (Kakovost
fotografije), razen za nastavitev VGA, predstavljata število
in MP (megatočke), kot je 3MP ali 1MP. Višje kot je število
megatočk, višja je ločljivost. Pri nastavitvi VGA ima
fotografija ločljivost 640 x 480 (0,31 MP), kar je
najmanjša ločljivost.
50Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 51
1 V meniju CaptureMenu (Zajemanje posnetkov) (stran 47)
izberite Image Quality (Kakovost fotografije).
2 V podmeniju Image Quality
(Kakovost fotografije)
z gumboma označite nastavitev.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V
redu) za shranitev nastavitve in
vrnitev v meni CaptureMenu
(Zajemanje posnetkov).
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago
nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije):
Nastavitev Opis
3 MP
Najboljše
3 MP Fotografije srednje kompresije so posnete s polno
Najmanj stisnjene fotografije so posnete pri polni
ločljivosti. Ta nastavitev zagotavlja zelo visoko
kakovost fotografij z večjo natančnostjo barv,
a porabi največ pomnilnika. Ta nastavitev je
priporočljiva za tiskanje fotografij v velikosti nad
18 x 24 cm.
ločljivostjo. Ta nastavitev zagotavlja visoko kakovost
fotografij, a uporablja manj pomnilnika kot zgornja
nastavitev 3MP Best (3 MP Najboljše). Ta nastavitev
je privzeta in priporočljiva za tiskanje fotografij v
velikosti do 13 x 18 cm.
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov51
Page 52
Nastavitev Opis
1 MP Fotografije so srednje kakovosti in srednje kompresije,
posnete pa so pri ločljivosti 1280 x 960 (nizki
ločljivosti). Uporaba te nastavitve zagotavlja
gospodarno uporabo pomnilnika in je primerna za
fotografije, ki jih želite poslati po elektronski pošti ali
v internet.
VGA Fotografije srednje kompresije so posnete z
640 x 480 (najnižjo) ločljivostjo. Uporaba te
nastavitve zagotavlja gospodarno uporabo
pomnilnika, vendar nižjo kakovost fotografij.
Ta nastavitev je dobra za fotografije, ki jih želite
poslati prek elektronske pošte ali na internet.
Nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije) ne vpliva le
na kakovost fotografij, ampak tudi na število fotografij, ki jih
lahko shranite v notranjem pomnilniku fotoaparata ali na
dodatni pomnilniški kartici. Fotografije z višjo ločljivostjo in
nižjo kompresijo bodo zasedle več prostora kot fotografije z
nižjo ločljivostjo in/ali kompresijo. Najvišja nastavitev 3 MP
Best (Najboljše) na primer omogoča visoko kakovost fotografij,
vendar zasede več prostora v pomnilniku kot naslednja nižja
nastavitev 3 MP. Prav tako se lahko v pomnilnik shrani veliko
več fotografij pri nastavitvi 1 MP ali VGA kot pri 3 MP; vendar
bodo fotografije pri tej nastavitvi precej nižje kakovosti.
Števec preostalih fotografij na dnu zaslona podmenija Image
Quality (Kakovost fotografije) se pri označitvi vsake nastavitve
posodobi. Oglejte si Zmogljivost pomnilnika na strani 161 za
dodatne informacije o vplivu nastavitve Image Quality
(Kakovost fotografije) na število fotografij, ki jih lahko shranite
v notranji pomnilnik fotoaparata.
52Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 53
Nastavitev Image Quality (Kakovost fotografije) (v prejšnji
razpredelnici) se prikaže na zaslonu Live View (Prikaz v živo).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi
ob izklopu fotoaparata.
OPOMBA Pri uporabi digitalnega zooma se ločljivost ob
približevanju spremeni. Oglejte si Digitalni zoom na
strani 38.
Izravnava belin
Različne osvetlitve dajo različne barve. Na primer, sončna
svetloba je bolj modra, svetloba volfram v prostorih pa bolj
rumena. Prizor s prevladujočo eno barvo zahteva prilagoditev
nastavitve izravnave belin, da lahko fotoaparat bolj natančno
preslika barve in poskrbi, da je na zajetem posnetku bela
barva res bela. Izravnavo belin lahko uporabite tudi za
posebne učinke. Z uporabo nastavitve Sun (Sonce) na primer
fotografiji damo bolj topel nadih.
1 V meniju CaptureMenu (Zajemanje posnetkov) (stran 47),
izberite White Balance (Izravnava belin).
2 V podmeniju White Balance
(Izravnava belin) z gumboma
označite nastavitev. Nova
nastavitev se uporabi na zaslonu
Live View (Prikaz v živo) za
menijem, zato lahko vidite,
kakšen učinek bo imela
posamezna nastavitev na fotografijo.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu), da shranite nastavitve
in se vrnete v meni CaptureMenu (Zajemanje posnetkov).
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov53
Page 54
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago
nastavitev:
NastavitevOpis
Auto
(Samodejno)
Sun (Sonce) Fotoaparat izravna barve, kot da bi fotografirali
Shade (Senca) Fotoaparat izravna barve, kot da bi fotografirali
Fotoaparat samodejno prepozna in popravi vir
svetlobe iz okolja. To je privzeta nastavitev.
na prostem v sončnem vremenu ali svetlih
oblačnih pogojih.
zunaj v senci, temnih oblačnih pogojih ali mraku.
Tungsten
(Volfram)
Fluorescent
(Fluorescentna)
Fotoaparat izravna barve, ki temeljijo na
fotografiranju v svetlobi navadnih žarnic ali
halogenski svetlobi (na tako svetlobo
najpogosteje naletimo ob fotografiranju v
stanovanju).
Fotoaparat izravna barve glede na fluorescentno
svetlobo.
Če nastavitev ni privzeta nastavitev Auto (Samodejno),
se ikona za nastavitev (v prejšnji razpredelnici) prikaže na
zaslonu Live View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja,
dokler je ne spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev
White Balance (Izravnava belin) se ponastavi na privzeto
nastavitev Auto (Samodejno), ko izklopite fotoaparat.
54Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 55
Občutljivost filma ISO
OPOMBA Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov ali kadar je nastavljen tudi način fotografiranja
Fast Shot (Hitri posnetek).
Nastavitev prilagodi občutljivost fotoaparata na svetlobo. Ko je
ISO Speed (Občutljivost filma ISO) nastavljena na privzeto
nastavitev Auto (Samodejno), fotoaparat za prizor izbere
najboljšo občutljivost filma ISO.
Manjša občutljivost filma ISO omogoča zajemanje fotografij
najboljše kakovosti z najmanj zrnatosti (ali nejasnosti),
a posledica tega je daljši čas osvetlitve. Če pri slabi svetlobi
brez bliskavice fotografirate pri ISO 100, uporabite stojalo.
Nasprotno temu pa višje vrednosti za občutljivost filma ISO
dopuščajo krajši čas osvetlitve in jih uporabljamo pri
fotografiranju v temnih območjih brez bliskavice ali hitro
gibljivih objektov. Višja občutljivost filma ISO naredi bolj
zrnaste (ali nejasne) fotografije, zato so lahko slabše kakovosti.
1 V meniju Capture Menu
(Zajemanje posnetkov) (stran 47)
izberite ISO Speed (Občutljivost
filma ISO).
2 V podmeniju ISO Speed
(Občutljivost filma ISO) z
gumboma označite
nastavitev.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni CaptureMenu (Zajemanje posnetkov).
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov55
Page 56
Če je nastavitev drugačna od privzete nastavitve Auto
(Samodejno), se na zaslonu Live View (Prikaz v živo) prikaže
ikona za nastavitev. Nova nastavitev velja, dokler je ne
spremenite ali izklopite fotoaparata. Nastavitev ISO Speed
(Občutljivost filma ISO) se ponastavi na privzeto nastavitev
Auto (Samodejno), ko izklopite fotoaparat.
Barva
Ta nastavitev vam omogoča nastavitev barve, v kateri želite
zajeti objekt. Na primer, ko Color (Barva) nastavite na Sepia
(Sepija), so fotografije za starejši ali starinski izgled zajete v
rjavi barvi.
OPOMBA Ko naredite posnetek z nastavitvijo Black & White
(Črno-belo) ali Sepia (Sepija), se fotografije ne da
ponovno prilagoditi na Full Color (Vse barve).
1 V meniju CaptureMenu (Zajemanje posnetkov) (stran 47)
izberite Color (Barva).
2 V podmeniju Color (Barva) z
gumboma označite
nastavitev. Nova nastavitev se
uporabi na zaslonu Live View
(Prikaz v živo) za menijem, zato
lahko vidite, kakšen učinek bo
imela posamezna nastavitev na
fotografijo.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni CaptureMenu (Zajemanje posnetkov).
Nova nastavitev velja, dokler je ne spremenite ali izklopite
fotoaparata. Nastavitev Color (Barva) se ponastavi na privzeto
nastavitev Full Color (Vse barve), ko izklopite fotoaparat.
56Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 57
Natis datuma in časa
OPOMBA Ta nastavitev ne velja pri snemanju video
posnetkov.
Pri tej nastavitvi se v spodnjem levem kotu fotografije natisne
datum ali datum in čas, ko ste posneli fotografijo. Ko izberete
eno od nastavitev Date & Time Imprint (Natis datuma in
časa), se bo na vse naslednje zajete fotografije, ne predhodno
posnete, natisnil datum ali datum in čas.
OPOMBA Ko posnamete fotografijo z nastavitvijo Date Only
(Samo datum) ali Date & Time (Datum in čas),
se natisnjenega datuma ali datuma in časa pozneje ne da
več odstraniti.
OPOMBA Datum in natis datuma in časa bosta vidna v
načinu Playback (Ponovno pregledovanje), ne pa tudi
v Takojšnjem pregledu.
OPOMBA Če fotografijo zasukate s pomočjo možnosti
Rotate (Zasukaj) v meniju Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) (stran 64), se bo prav tako zasukal natis
datuma ali datuma in časa.
1 V meniju Capture Menu
(Zajemanje posnetkov) (stran 47)
izberite Date & Time Imprint
(Natis datuma in časa).
2 V podmeniju Date & Time Imprint
(Natis datuma in časa) z
gumboma označite
nastavitev.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni CaptureMenu (Zajemanje posnetkov).
2. poglavje: Fotografiranje in snemanje video posnetkov57
Page 58
Naslednja razpredelnica vsebuje podrobnejšo razlago
nastavitev:
Nastavitev Opis
Off (Izklop) Fotoaparat na fotografijo ne bo natisnil datuma ali
datuma in časa.
Date Only
(Samo
datum)
Fotoaparat bo za stalno natisnil datum v spodnji
levi kot fotografije.
Date & Time
(Datum
in čas)
Fotoaparat bo za stalno natisnil datum in čas v
spodnji levi kot fotografije.
Če nova nastavitev ni privzeta nastavitev Off (Izklop), se ikona
za nastavitev (v prejšnji razpredelnici) prikaže na zaslonu Live
View (Prikaz v živo). Nova nastavitev velja, dokler je ponovno
ne spremenite, tudi ob izklopu fotoaparata.
58Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 59
3. poglavje:
Pregledovanje fotografij
in video posnetkov
Za pregledovanje shranjenih fotografij in kratkih video
posnetkov lahko uporabite Playback (Ponovno
pregledovanje). Ko pregledujete fotografije v Playback
(Ponovno pregledovanje), lahko uporabljate tudi Vzvod za
zoom za ogled sličic fotografij ali za povečevanje fotografij,
tako da jih lahko na fotoaparatu pobliže pogledate. Oglejte
si Ogled sličic na strani 62 in Povečevanje fotografij
na strani 63.) Poleg tega omogoča meni Playback Menu
(Ponovno pregledovanje), da izbrišete fotografije ali video
posnetke, snemate zvočni posnetek za prilogo k fotografijam in
sukate fotografije. Oglejte si Uporaba menija Playback Menu
(Ponovno pregledovanje) na strani 64.
Uporaba možnosti ponovnega
pregledovanja
1 Playback (Ponovno pregledovanje) lahko aktivirate na
dva načina.
• Ko je fotoaparat vklopljen, pritisnite gumb Playback
(Ponovno pregledovanje) .
• Ko je fotoaparat izklopljen, držite pritisnjen gumb
Playback (Ponovno pregledovanje) , medtem ko
pritiskate stikalo
fotoaparata. Tako aktivirate Playback (Ponovno
pregledovanje), ne da bi objektiv skočil ven.
Na slikovnem zaslonu se prikaže zadnja posneta ali
pregledana fotografija oziroma kratek video posnetek.
ON/OFF (VKLOP/IZKLOP)za vklop
3. poglavje: Pregledovanje fotografij in video posnetkov59
Page 60
2 Z gumboma se pomikajte med fotografijami in video
posnetki. Za hitrejše pomikanje držite pritisnjenega enega
od gumbov .
OPOMBA Video posnetki se predvajajo samodejno, potem
ko je prva sličica video posnetka prikazana 2 sekundi.
3 Če želite izklopiti slikovni zaslon, ko ste že pregledali
fotografije in kratke video posnetke, ponovno pritisnite
gumb Playback (Ponovno pregledovanje) .
OPOMBA Ker fotoaparat nima zvočnika, ne slišite zvočnih
posnetkov, ki so priloženi k fotografijam, ali zvoka video
posnetkov, ko uporabljate Playback (Ponovno
pregledovanje). Za poslušanje zvoka morate uporabiti
računalnik ali televizor (TV). Če imate priklopno enoto
HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri, lahko
pregledate zvok tako, da fotoaparat povežete s
televizorjem prek priklopne enote za fotoaparat.
Podrobnosti o tem najdete v navodilih za uporabo
priklopne enote.
Med Playback (Ponovno pregledovanje) slikovni zaslon
prikazuje tudi dodatne informacije o posamezni fotografiji ali
video posnetku. Informacije so zajete v naslednji razpredelnici.
2
1
3
4
5
67
60Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 61
# IkonaOpis
1Prikazan je le, ko je v fotoaparat vstavljena dodatna
pomnilniška kartica.
2Indikator za napajanje, na primer ta indikator za
nizko raven energije v baterijah (oglejte si
Indikatorji za napajanje na strani 147).
3Prikaže prvih nekaj sekund ob vstopu v meni
Playback (Ponovno pregledovanje) in označuje,
da se lahko začnete pomikati med fotografijami
ali kratkimi video posnetki z gumbi .
4
Označuje, da je bila fotografija izbrana za
3
pošiljanje na tri naslove s funkcijo HP Instant Share
(oglejte si 4. poglavje: Uporaba funkcije
HP Instant Share na strani 71).
5
Označuje, da je bila fotografija izbrana za tiskanje
2
dveh kopij s funkcijo HP Instant Share (oglejte si
4. poglavje: Uporaba funkcije HP Instant Share
na strani 71).
6 8 od 43 Prikaže številko trenutne fotografije ali kratkega video
posnetka od skupnega števila fotografij in kratkih
video posnetkov, shranjenih na pomnilniški kartici.
7 0:29
ali
z Prikaže posneto dolžino tega kratkega zvočnega ali
video posnetka.
z Označuje, da je fotografiji pripet kratek zvočni
posnetek.
z Označuje, da gre za kratek video posnetek.
3. poglavje: Pregledovanje fotografij in video posnetkov61
Page 62
Zaslon s povzetkom vseh fotografij
Ko med ogledom zadnje slike
pritisnete gumb , prikaže zaslon
število posnetih fotografij in število
preostalih fotografij. Števci,
ki označujejo skupno število
fotografij, izbranih za HP Instant
Share
so
zgornjem desnem kotu zaslona prikazane ikone za dodatno
pomnilniško kartico, če je vstavljena (na primeru označena z
ikono SD), in indikator za napajanje (na primer
nizko raven energije v baterijah; oglejte si Indikatorji za
napajanje na strani 147
in za tiskanje,
prikazani v zgornjem desnem kotu zaslona. Poleg tega so v
indikator za
).
Ogled sličic
Pogled Thumbnail (Sličic) vam omogoča ogled fotografij in
prvih sličic video posnetkov, ki ste jih posneli, razvrščenih
v matrici devetih sličic fotografij in sličic video posnetkov
na zaslon.
1 Ko ste v načinu Playback (Ponovno
pregledovanje) (stran 59),
pritisnite Thumbnails (Sličice)
(isto kot Zoom Out (Povečanje
odprtosti objektiva) ) na
vzvodu za zoom. Na slikovnem
zaslonu se pojavi pogled
Thumbnail (Sličic) z do devetimi fotografijami in sličicami
video posnetkov. Rumen rob obdaja trenutno fotografijo ali
video posnetek.
2 Uporabite gumba za pomikanje vodoravno do
naslednje ali prejšnje sličice.
62Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 63
3 Pritisnite gumba za pomikanje navpično do sličice,
ki je nad trenutno sličico ali pod njo.
4 Pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu) za izhod iz
pogleda Thumbnail (Sličic) in vrnitev v Playback (Ponovno
pregledovanje). Trenutna fotografija ali video posnetek
(obdana z rumenim robom v pogledu Thumbnail (Sličic))
se prikaže čez celoten slikovni zaslon.
Na dnu posamezne sličice ikona HP Instant Share
pomeni, da je fotografija izbrana za enega ali več HP Instant
Share naslovov, ikona tiskalnika pomeni, da je izbrana za
tiskanje, ikona videa pomeni, da gre za video posnetek,
zvočna ikona pa pomeni, da je fotografiji priložen zvočni
posnetek.
Povečevanje fotografij
OPOMBA Ta funkcija je na voljo le za fotografije, video
posnetkov se ne da povečevati. Poleg tega je ta funkcija
namenjena le ogledu; slike ne spremeni trajno.
1 Ko ste v načinu Playback
(Ponovno pregledovanje)
(stran 59), pritisnite Magnify
(Povečaj)
(Zmanjšanje odprtosti objektiva)
) na vzvoduza zoom. Trenutno
prikazana fotografija se
samodejno 2x poveča. Na zaslonu se prikaže osrednji del
povečane fotografije. Na njegovih robovih so štiri puščice,
ki omogočajo premikanje po povečani fotografiji.
2 Uporabite gumba in gumba za premikanje po
povečani fotografiji.
(isto kot Zoom In
3. poglavje: Pregledovanje fotografij in video posnetkov63
Page 64
3 Uporabite Zoom In (Zmanjšanje odprtosti objektiva)
in Zoom Out (Povečanje odprtosti objektiva)
za povečanje ali zmanjšanje povečave.
4 Pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu) za izhod iz
pogleda Magnify (Povečaj) in vrnitev v Playback (Ponovno
pregledovanje). Trenutna fotografija je ponovno prikazana
čez celoten slikovni zaslon.
Uporaba menija Playback
Menu (Ponovno pregledovanje)
Meni Playback Menu (Ponovno pregledovanje) vam omogoča
brisanje fotografij ali video posnetkov, razveljavitev brisanja
fotografij, formatiranje notranjega pomnilnika fotoaparata ali
dodatne pomnilniške kartice. Prav tako fotografijam priložite
zvočne posnetke in upravljate s fotografijami tako, da jih sukate.
1 Za prikaz menija PlaybackMenu (Ponovno pregledovanje)
pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu), medtem ko ste v
meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje). Če se
Ponovno pregledovanje trenutno ne izvaja, najprej
pritisnite gumb Playback (Ponovno pregledovanje) ,
nato pa gumb Menu/OK (Meni/V redu).
2 Če želite označiti možnost menija Playback Menu
(Ponovno pregledovanje) na levi strani slikovnega zaslona,
to storite z
možnosti menija Playback Menu (Ponovno pregledovanje).
3 S pritiskanjem gumbov se pomaknite do fotografije ali
video posnetka, ki ga želite uporabiti. To funkcijo lahko
uporabite, če želite izvesti isto dejanje za nekaj fotografij
ali video posnetkov hkrati, denimo izbrisati več fotografij
ali video posnetkov.
gumboma. V nadaljevanju so razložene
64Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 65
4 Označeno možnost Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) izberete s pritiskom na gumb Menu/OK
(Meni/V redu).
5 Za izhod iz menija Playback Menu (Ponovno
pregledovanje) uporabite enega izmed več načinov.
Če se takoj po vstopu v meni PlaybackMenu (Ponovno
predvajanje) odločite, da ne boste nič spremenili, za izhod
iz menija preprosto ponovno pritisnite gumb Menu/OK
(Meni/V redu). Po koncu uporabe menija Playback Menu
(Ponovno pregledovanje) se lahko premaknete v drug meni
prek menijskih kartic na vrhu slikovnega zaslona. Izberete
lahko tudi možnost EXIT (Izhod) in pritisnete Menu/OK
(Meni/V redu). Če se želite vrniti v Playback (Ponovno
pregledovanje) ali preklopiti v drugo stanje fotoaparata,
pritisnite ustrezen gumb na hrbtni strani fotoaparata.
V spodnji razpredelnici so zbrane in opisane vse možnosti v
meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje) in opisi za
informacije, ki se prikažejo v spodnjem desnem kotu vsake
fotografije ali video posnetka, medtem ko je prikazan meni
Playback Menu (Ponovno pregledovanje).
Zaslon fotografije:Zaslon video posnetka:
1
2
3
8
9
4
10
6
5
3. poglavje: Pregledovanje fotografij in video posnetkov65
7
11
Page 66
#IkonaOpis
1Delete (Briši) - predstavlja podmeni, kjer lahko
izbrišete to fotografijo ali video posnetek,
izbrišete lahko vse fotografije in video posnetke,
formatirate notranji pomnilnik ali dodatno
pomnilniško kartico ter razveljavite brisanje
zadnje fotografije. (Oglejte si Delete (Briši)
na strani 67.)
2Record Audio (Snemanje zvoka) - Posname
zvočni posnetek, ki bo pripet k fotografiji.
(Oglejte si Record Audio (Snemanje zvoka)
na strani 68.)
3Rotate (Zasukaj) - Zasuka trenutno prikazano
fotografijo za 90 stopinj v smeri urinega kazalca.
(Oglejte si Rotate (Zasukaj) na strani 70.)
4EXIT (Izhod) - Izhod iz menija PlaybackMenu
(Ponovno predvajanje).
53 MPPrikaže nastavitev Image Quality (Kakovost
fotografije), ki se je uporabila za zajem te
fotografije.
60:29
78 od 43 Prikazuje številko fotografije ali video posnetka
8
Ta ikona je vidna, če je k fotografiji pripet kratek
zvočni posnetek z dolžino, ki je prikazana levo
od ikone.
od skupnega števila fotografij ali video posnetkov
v notranjem pomnilniku ali na dodatni
pomnilniški kartici.
Označuje, da je bila fotografija izbrana za
3
pošiljanje na tri naslove z uporabo funkcije
HP Instant Share. (Oglejte si
Uporaba funkcije HP Instant Share
na strani 71.)
4. poglavje:
66Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 67
#IkonaOpis
9
10 3/24/
2004
11 0:37 Ta ikona je vidna, če gre za kratek video
Označuje, da je bila fotografija izbrana za
2
tiskanje dveh kopij z uporabo funkcije HP Instant
Share (oglejte si
HP Instant Share
Prikaže datum, ko ste posneli fotografijo ali
kratek video posnetek.
posnetek z dolžino, ki je prikazana levo od ikone.
4. poglavje: Uporaba funkcije
na strani 71).
Delete (Briši)
Ko v meniju PlaybackMenu
(Ponovno predvajanje) (stran 64)
izberete Delete (Briši), se prikaže
podmeni Delete (Briši). Podmeni
Delete (Briši) nudi te možnosti:
z Cancel (Prekliči) - Omogoča
vrnitev v meni PlaybackMenu (Ponovno pregledovanje),
ne da bi pri tem izbrisali trenutno prikazano fotografijo ali
video posnetek.
z This Image (Ta fotografija) - Omogoča brisanje trenutno
prikazane fotografije ali video posnetka.
z All Images (in Memory/on Card) (Vse fotografije
(v pomnilniku/na kartici)) - Izbriše vse fotografije in
video posnetke iz notranjega pomnilnika ali z dodatne
pomnilniške kartice, ki je vstavljena v fotoaparat.
3. poglavje: Pregledovanje fotografij in video posnetkov67
Page 68
z Format (Memory/Card) (Formatiranje (pomnilnika/
kartice)) - Izbriše vse fotografije, video posnetke in datoteke
iz notranjega pomnilnika ali s pomnilniške kartice, nato pa
notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico formatira.
z Undelete Last (Razveljavitev brisanja zadnje) - Obnovi
zadnjo izbrisano fotografijo ali fotografije, odvisno od tega
ali je bila izbrana This Image (Ta fotografija) ali All Images
(Vse fotografije) (v pomnilniku/na kartici) iz podmenija
Delete (Briši). (Ta možnost je prikazana potem, ko je bila
izvršena operacija Delete (Briši).)
OPOMBA Z možnostjo Undelete Last (Razveljavitev
brisanja zadnje) lahko obnovite le zadnjo operacijo
brisanja. Ko preidete na naslednjo operacijo, na primer
na izklop fotoaparata ali k slikanju nove fotografije,
je zadnja izvedena operacija brisanja dokončna in
fotografije ali fotografij, ki ste jih nazadnje izbrisali,
se ne da več obnoviti.
Za označitev možnosti uporabite gumba , nato pa za
izbiro pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu).
Record Audio (Snemanje zvoka)
OPOMBA Ta meni ni na voljo za video posnetke.
Če želite posneti zvočni posnetek za fotografijo, ki še nima
pripetega zvočnega posnetka:
1 V meniju PlaybackMenu (Ponovno pregledovanje)
(stran 64) izberite Record Audio (Snemanje zvoka).
Snemanje zvoka se začne takoj po izbiri te možnosti v
meniju. Med snemanjem sta prikazana ikona mikrofona
in števec poteklega časa.
68Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 69
2 Za zaustavitev snemanja pritisnite Menu/OK (Meni/V redu);
sicer zvok nadaljuje s snemanjem, dokler fotoaparatu ne
zmanjka pomnilnika. Ko se snemanje konča, se znova
prikaže meni PlaybackMenu (Ponovno pregledovanje).
Če ima trenutno prikazana fotografija že pripeto zvočno
datoteko, se ob izbiri Record Audio (Snemanje zvoka) prikaže
podmeni Record Audio (Snemanje zvoka). Podmeni Record
Audio (Snemanje zvoka) vsebuje več možnosti:
z Keep Current Clip (Obdrži trenutni posnetek) - Ohrani
trenutni zvočni posnetek in se povrne v meni Playback
Menu (Ponovno pregledovanje).
z Record New Clip (Posnemi nov posnetek) - Začne snemati
zvočni posnetek in zamenja prejšnjega.
z Delete Clip (Briši posnetek) - Izbriše trenutni zvočni
posnetek in se povrne v meni PlaybackMenu (Ponovno
pregledovanje).
OPOMBA Ker fotoaparat nima zvočnika, ne slišite zvočnih
posnetkov, ko uporabljate Playback (Ponovno
pregledovanje). Za poslušanje zvočnih posnetkov morate
uporabiti računalnik ali televizor (TV). Če imate priklopno
enoto HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri,
lahko pregledate zvočne posnetke, ki so pripeti
fotografijam, tako da fotoaparat povežete s televizorjem
prek priklopne enote za fotoaparat. Za podrobnosti o
tem si oglejte navodila za uporabo priklopne enote.
3. poglavje: Pregledovanje fotografij in video posnetkov69
Page 70
Rotate (Zasukaj)
OPOMBA Ta meni ni na voljo za video posnetke.
Ko v meniju Playback Menu (Ponovno pregledovanje)
(stran 64) izberete Rotate (Zasukaj), se trenutno prikazana
fotografija samodejno zasuka za 90 stopinj v smeri urinega
kazalca. Slika je prikazana v novi orientaciji. S pritiskom na
Menu/OK (Meni/V redu) lahko sliko po potrebi sukate, dokler
ne dobite želene orientacije slike. Ko zaprete možnost menija
Rotate (Sukanje), bo slika shranjena v novi orientaciji.
70Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 71
4. poglavje:
Uporaba funkcije
HP Instant Share
Ta fotoaparat ima na voljo zanimivo funkcijo, in sicer
HP Instant Share. Ta funkcija vam omogoča enostavno
označevanje fotografij v fotoaparatu za samodejno pošiljanje
na različne naslove ob naslednji povezavi fotoaparata z
računalnikom. Tako lahko izberete fotografije, ki jih želite
natisniti, povežete fotoaparat z računalnikom ali tiskalnikom
in izbrane fotografije se natisnejo samodejno. S funkcijo
HP Instant Share lahko enostavno izbirate fotografije v
fotoaparatu za samodejno pošiljanje na naslove e-pošte
(vključno s skupinskimi seznami naslovnikov), spletne albume
ali druge spletne storitve ob naslednji povezavi fotoaparata z
računalnikom.
OPOMBA Razpoložljive spletne storitve se spreminjajo glede
na območje. Obiščite www.hp.com/go/instantshare,
da bi spoznali delovanje funkcije HP Instant Share.
4. poglavje: Uporaba funkcije HP Instant Share71
Page 72
Uporaba menija HP Instant
Share Menu
Ko pritisnete gumb HP Instant Share/Print (Natisni) /
na zadnji strani fotoaparata, se na slikovnem zaslonu pojavi
zadnja posneta ali pregledana fotografija, z menijem
HP Instant Share Menu na vrhu. V naslednji razpredelnici so
opisane privzete možnosti menija HP Instant Share Menu, kot
je prikazano na naslednjem primeru zaslona HP Instant Share.
1
2
3
4
# Ikona Opis
1Print 1 copy (Natisni 1 kopijo) trenutno prikazane
fotografije, ko je vzpostavljena povezava z
računalnikom ali tiskalnikom. Privzeto je,
da je velikost slike 10 X 15 cm (4 x 6 palcev).
2Print 2 copies (Natisni 2 kopiji) trenutno prikazane
fotografije.
72Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 73
# Ikona Opis
3HP Instant Share Setup (Nameščanje HP Instant
Share)... vam omogoča dodajanje novih e-poštnih
in drugih naslovov
Instant Share Menu. (Oglejte si Nastavljanje
HP
naslovov v meniju HP Instant Share Menu na
strani 74.)
4EXIT (Izhod) - Izhod iz menija HP Instant
Share Menu.
HP Instant Sharemeniju
S privzetim menijem HP Instant ShareMenu lahko izberete
fotografije v fotoaparatu tako, da ko fotoaparat naslednjič
povežete z računalnikom ali tiskalnikom, se fotografije
natisnejo samodejno. Za vsako fotografijo, ki jo želite natisniti,
izberete eno ali obe možnosti v meniju: Print 1 copy (Natisni
1 kopijo) in Print 2 copies (Natisni 2 kopiji) .
Za navodila poglejte Izbira fotografij za naslove HP Instant
Share na strani 78.
Meni HP Instant Share Menu lahko nastavite tudi za druge
možnosti HP Instant Share, npr. za e-poštne naslove (vključno
s skupinskimi seznami naslovnikov), spletne albume ali druge
spletne storitve, v katere se fotografije pošljejo samodejno,
ko naslednjič povežete fotoaparat z računalnikom. To naredite
tako, da izberete možnost HP Instant Share Setup... , kot je
prikazano v nadaljevanju.
4. poglavje: Uporaba funkcije HP Instant Share73
Page 74
Nastavljanje naslovov v meniju
HP Instant Share Menu
OPOMBA V računalniku z operacijskim sistemom Windows
morate imeti na voljo možnost internetne povezave,
če želite dokončati postopek. Uporabniki računalnikov
Macintosh pa ne bodo rabili internetne povezave.
OPOMBA Če imate v fotoaparatu vstavljeno dodatno
pomnilniško kartico, poskrbite, da le-ta ni zaklenjena
in da ni polna.
1 V računalniku morate imeti nameščeno programsko opremo
HP Image Zone (oglejte si stran 14).
2 Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb HP Instant Share/
Print (Natisni) / na hrbtni strani fotoaparata. Na
slikovnem zaslonu se prikaže meni HP Instant Share Menu.
3 Z gumbom označite možnost HP Instant Share Setup...
in pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu).
Ko izberete HP Instant Share Setup (Nameščanje
HP Instant Share)... , se na slikovnem zaslonu pojavi
sporočilo, ki vas poziva, da fotoaparat povežete z
računalnikom.
OPOMBA Če uporabljate operacijski sistem Windows XP,
se ob povezavi fotoaparata z računalnikom odpre
pogovorno okno, ki zahteva, da izberete program za
izvedbo tega dejanja. Pogovorno okno zaprete s klikom
Cancel (Prekliči).
74Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 75
4 Fotoaparat povežite z računalnikom s posebnim
fotoaparatu priloženim USB kablom za povezovanje
fotoaparata z računalnikom ali s priklopno enoto
HP Photosmart M-series, ki je na voljo po izbiri:
• Fotoaparat povežete z
računalnikom prek USB
kabla tako, da večji
priključek priključite
v računalnik, manjši
priključek pa v USB
priključek za gumijastim
pokrovčkom na stranskem
delu fotoaparata.
• Fotoaparat povežete z
računalnikom s priklopno enoto HP Photosmart M-series
tako, da postavite fotoaparat v enoto in na njej pritisnete
gumb Save/Print (Shrani/Natisni) .
/
Če povežete fotoaparat z računalnikom prek USB kabla
ali priklopne enote, se v računalniku aktivira namestitveni
čarovnik HP Instant Share Menu. Za navodila za
računalnik si oglejte Nastavljanje naslovov v računalniku
sprogramom Windows na strani 76 ali Nastavljanje
naslovov v računalniku Macintosh na strani 77.
4. poglavje: Uporaba funkcije HP Instant Share75
Page 76
Nastavljanje naslovov v računalniku
sprogramom Windows
1 Na zaslonu Welcome (Dobrodošli) kliknite Start.
2 Pojavi se zaslon Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Nastavitev naslovov HP Instant Share). Prikazani bodo vsi
naslovi HP Instant Share, ki ste jih že nastavili. Kliknite
Create (Ustvari), če želite dodati nov naslov meniju
HP Instant Share Menu v fotoaparatu.
3 Pojavi se zaslon Go Online (Spletna povezava), ki vas
poziva k povezavi s ponudnikom internetnih storitev. Če še
niste povezani v internet, to storite in kliknite Next (Naprej).
4 Vpišite se na svoj zaščiteni račun HP Instant Share:
• Če tokrat prvič uporabljate HP Instant Share, se pojavi
zaslon Region and Terms of Use (Regije in pogoji
uporabe). Izberite regijo, preberite in privolite v pogoje
uporabe in za nadaljevanje kliknite Next (Naprej).
Nato sledite navodilom za registracijo varnega računa
HP Instant Share.
• Če ste HP Instant Share uporabljali že prej, se prijavite
na svoj račun HP Instant Share.
Za nadaljevanje kliknite Next (Naprej).
5 Za vaš naslov izberite HP Instant Share Service (Storitev
HP Instant Share). Kliknite Next (Naprej) in sledite
navodilom za nastavitev storitve, ki naj se uporabi ob
izbiri naslova.
6 Ko končate z nastavljanjem storitve za naslov, se povrne
zaslon Set Up Your HP Instant Share Destinations
(Nastavitev naslovov HP Instant Share), na seznamu
naslovov pa se pojavi ime vašega novega naslova.
76Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 77
OPOMBA Sestavite lahko največ 32 naslovov HP Instant
Share Menu (posamezne elektronske naslove ali
skupinske sezname naslovnikov) in jih dodate v meni
HP Instant Share Menu fotoaparata.
7 Kliknite Create (Ustvari) za dodajanje drugega naslova
(ponovite 2., 5., in 6. korak zgoraj) ali izberite naslov in
storite nekaj od naslednjega:
• Za spreminjanje naslova kliknite Edit (Urejanje).
• Za brisanje naslova kliknite Remove (Odstrani).
8 Ko končate z dodajanjem naslovov HP Instant Share,
kliknite Save to my camera (Shrani v moj fotoaparat).
Novi naslovi se shranijo v meni HP Instant Share Menu
fotoaparata. Ko računalnik potrdi, da so shranjeni v
fotoaparat, le-tega izklopite iz računalnika.
Nastavljanje naslovov v računalniku
Macintosh
1 Na zaslonu Modify Share Menu (Spremeni meni skupna
raba) bodo prikazani že nastavljeni naslovi HP Instant
Share. Kliknite Add (Dodaj), če želite dodati nov naslov
meniju HP Instant ShareMenu v fotoaparatu.
2 Prikaže se zaslon New Share Menu Item (Nov element
menija skupna raba). Vnesite ime za naslov v polju Menu
Item Name (Ime elementa menija) in storite nekaj od
naslednjega:
• Izberite Use my local e-mail application (Uporabi
krajevno e-poštno aplikacijo) za pošiljanje fotografij
neposredno e-poštnim naslovom, ki jih določite spodaj
na tem zaslonu brez uporabe HP Instant Share.
• Izberite Use HP Instant Share e-mail and services
(Uporabi HP Instant Share e-pošto in storitve),
da ustvarite naslov HP Instant Share.
4. poglavje: Uporaba funkcije HP Instant Share77
Page 78
3 Kliknite OK (V redu), če želite dodati nov naslov meniju
HP Instant Share Menu v fotoaparatu. Povrnete se na
zaslon Modify Share Menu (Spremeni meni skupna raba),
ime vašega naslova pa se pojavi na seznamu naslovov.
OPOMBA Sestavite lahko največ 32 naslovov HP Instant
Share Menu (posamezne elektronske naslove ali
skupinske sezname naslovnikov) in jih dodate v meni
HP Instant Share Menu fotoaparata.
4 Kliknite Add (Dodaj) za dodajanje drugega naslova
(ponovite 2. in 3. korak) ali izberite naslov in storite
nekaj od naslednjega:
• Za spreminjanje naslova kliknite Edit (Urejanje).
• Za brisanje naslova kliknite Remove (Odstrani).
5 Ko končate z dodajanjem naslovov, kliknite Update Camera
(Posodobi fotoaparat). Novi naslovi se shranijo v meni
HP Instant Share Menu fotoaparata. Ko računalnik potrdi,
da so shranjeni v fotoaparat, le-tega izklopite iz
računalnika.
Izbira fotografij za naslove
HP Instant Share
OPOMBA Za vsako fotografijo lahko izberete katero koli
število naslovov HP Instant Share. Naslovov HP Instant
Share pa ne morete izbrati za video izrezke, ker jih
HP Instant Share zaenkrat še ne podpira.
1 Vklopite fotoaparat in pritisnite gumb HP Instant Share
/.
2 Z gumboma se premaknite na prvi naslov v meniju
HP Instant Share Menu, ki ga želite izbrati, na primer
naslov e-pošte.
78Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 79
3 Z gumboma se premaknite na fotografijo, ki bi jo radi
označili za ta naslov HP Instant Share.
4 Za izbiro naslova pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu),
nad katerim se pojavi v meniju HP Instant ShareMenu.
Za preklic izbire naslova ponovno pritisnite gumb Menu/
OK (Meni/V redu).
5 Izberite druge naslove HP Instant Share, ki jih želite za to
fotografijo: z gumboma označite vsak naslov v
meniju HP Instant ShareMenu in s pritiskom gumba
Menu/OK (Meni/V redu) izberite naslov.
6 Z gumboma se pomaknite do drugih fotografij in
na enak način izberite naslove HP Instant Share za vse
fotografije. Z gumboma se lahko tudi premaknete
na druge fotografije za ogled njihovih naslovov.
7 Ko izberete vse naslove HP Instant Share za fotografije,
izberite EXIT (Izhod) in pritisnite Menu/OK (Meni/
Vredu).
8 Fotoaparat povežite z računalnikom in prenesite fotografije,
kot je razloženo v Prenos fotografij v računalnik na
strani 81. Ko so fotografije prenesene v računalnik, bodo
samodejno poslane na določene naslove HP Instant Share.
Uporabniki računalnikov Macintosh bodo morali dodati
informacije naslavljanja za njihove naslove HP Instant
Share, preden bo možno pošiljanje fotografij in sporočil.
4. poglavje: Uporaba funkcije HP Instant Share79
Page 80
Kako HP Instant Share pošilja
fotografije po e-pošti
Pošiljanje fotografij po e-pošti prek funkcije HP Instant Share
je v okolju Windows zelo podobno kot pri računalnikih
Macintosh.
Fotografije po e-pošti niso poslane kot pripete datoteke.
Sporočilo je poslano na vsak izbran naslov v meniju HP Instant
Share Menu. Sporočilo vsebuje sličice izbranih fotografij za
določen naslov in povezavo do spletne strani, na kateri si
prejemnik lahko ogleda fotografije. Prejemnik lahko preko te
spletne strani odgovarja na vaša sporočila, tiska fotografije,
jih shranjuje v računalnik, pošilja naprej in še kaj. Na ta način
si lahko vsi (ne glede na to, kateri program za e-pošto kdo
uporablja) z lahkoto ogledajo poslane fotografije, brez težav
pri odpiranju pripetih datotek v e-pošti.
V okolju Windows je postopek pošiljanja e-pošte s
fotografijami prek HP Instant Share povsem samodejen:
ko izberete naslove, se bodo sporočila poslala vsakemu izmed
vaših prejemnikov in fotografije bodo objavljene na spletni
strani, ko jih boste prenašali iz fotoaparata v računalnik.
Pri računalniku Macintosh postopek pošiljanja fotografij prek
e-pošte ni samodejen. Ko se fotografije, označene z naslovi
HP Instant Share, prenesejo v računalnik Macintosh, bodo
prikazane v aplikaciji HP Instant Share. Za pošiljanje sporočil
in objavljanje fotografij na spletni strani preprosto sledite
navodilom v aplikaciji HP Instant Share.
80Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 81
5. poglavje:
Prenos in tiskanje
fotografij
Prenos fotografij v računalnik
OPOMBA za to opravilo lahko uporabite tudi dodatno
priklopno enoto HP Photosmart M-series. Oglejte si
navodila za uporabo priklopne enote.
1 Preverite naslednje:
• Ali je v računalniku je nameščena programska oprema
HP Image Zone (oglejte si Namestitev programske
opreme na strani 14). Za prenos fotografij v računalnik,
ki nima nameščene programske opreme HP Image Zone,
si oglejte Uporaba fotoaparata brez nameščene
programske opreme HP Image Zone na strani 99.
• Če uporabljate računalnik Macintosh, je USB
Configuration (USB konfiguracija) fotoaparata
nastavljena na Disk Drive (Diskovni pogon) v meniju
Setup (Nastavitev) (oglejte si USB Configuration
(Konfiguracija USB) na strani 92.)
• Če so fotografije v fotoaparatu izbrane za tiskanje ali za
naslove HP Instant Share, preverite, ali je računalnik
povezan s tiskalnikom in/ali internetom.
2 Izklopite fotoaparat.
5. poglavje: Prenos in tiskanje fotografij81
Page 82
3 Ob nakupu fotoaparata
dobite poseben USB kabel za
povezovanje fotoaparata z
računalnikom. Širši konec
USB kabla priključite v
računalnik.
4 Dvignite gumijast pokrovček
na stranskem delu
fotoaparata in povežite ožji
konec USB kabla z USB
priključkom na fotoaparatu.
5 Vklopite fotoaparat. Zagnala se bo programska oprema
HP Image Transfer. Če ste v programski opremi izbrali
nastavitev za samodejni prenos fotografij, se bodo
fotografije samodejno začele prenašati iz fotoaparata
v računalnik. Sicer na zaslonu Transfer Images from
Camera/Card (Prenesite fotografije iz fotoaparata/
kartice) kliknite Start Transfer (Začni prenos). Fotografije so
prenesene v računalnik in če ste pred tem izbrali fotografije
za tiskanje ali pošiljanje na naslove HP Instant Share
(stran 71), se bodo ta opravila začela izvajati.
6 Ko se v računalniku prikaže zaslon Image Action Summary
(Povzetek dejanj fotografij), lahko prekinete povezavo
fotoaparata in računalnika.
82Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 83
Tiskanje fotografij neposredno
iz fotoaparata
OPOMBA Za to opravilo lahko uporabite tudi dodatno
priklopno enoto HP Photosmart M-series. Oglejte si
navodila za uporabo priklopne enote.
Fotoaparat lahko za tiskanje fotografij povežete neposredno
s katerim koli tiskalnikom HP Photosmart ali tiskalnikom, ki je
združljiv s PictBridge. Potem lahko natisnete vse fotografije v
fotoaparatu ali le tiste, ki ste jih izbrali z gumbom HP Instant
Share Menu na fotoaparatu (oglejte si Izbira fotografij za
naslove HP Instant Share na strani 78).
OPOMBA HP ne podpira tiskalnikov drugih proizvajalcev.
Če drugega proizvajalca noče tiskati, se obrnite na
proizvajalca vašega tiskalnika.
OPOMBA Natisnete lahko samo fotografije, ne pa tudi video
izrezkov.
1 Preverite, ali je tiskalnik vključen. Na tiskalniku ne sme
utripati nobena lučka, niti se ne sme prikazati sporočilo
o napaki. Če je potrebno, v tiskalnik naložite papir.
2 Fotoaparat povežite s
tiskalnikom.
• Če tiskate prek neposredne
povezave s tiskalnikom HP,
ki nima logotipa PictBridge
(poglejte logotip na
naslednji strani), uporabite
poseben USB kabel za
povezovanje fotoaparata
neposredno s tiskalnikom
HP. V tiskalnik vključite pravokotni konec USB kabla.
5. poglavje: Prenos in tiskanje fotografij83
Page 84
• Če fotoaparat povezujete s HP-jevim
tiskalnikom (ali tiskalnikom drugega
proizvajalca) z logotipom PictBridge (logotip
na desni), storite naslednje:
a. Preverite, ali je nastavitev fotoaparata USB
Configuration (USB konfiguracija) nastavljena na
Digital Camera (Digitalni fotoaparat) (oglejte si USB
Configuration (Konfiguracija USB) na strani 92).
b. S pomočjo USB kabla, ki ga običajno uporabljate,
fotoaparat povežite z računalnikom; večji ravni del
USB kabla priključite v ustrezni konektor na tiskalniku
PictBridge.
3 Dvignite gumijast pokrovček na stranskem delu fotoaparata
in povežite ožji konec USB kabla z USB priključkom na
fotoaparatu.
4 Ko je fotoaparat povezan z
računalnikom, se na fotoaparatu
prikaže meni Print Setup
(Nastavitev tiskanja). Če ste
zmožnostjo HP Instant Share
Menu že izbrali fotografije
za tiskanje, se prikaže število
izbranih fotografij. Sicer se prikaže Images (Fotografije):
ALL (Vse).
84Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 85
OPOMBA V spodnjem desnem kotu zaslona Print Setup
(Nastavitev tiskanja) predogled tiskanja kaže podobo
strani, ki se bodo uporabile za tiskanje fotografij.
Predogled tiskanja se posodobi, ko spremenite nastavitvi
za Print Size (Velikost tiskanja) in Paper Size (Velikost
papirja).
Samo za tiskalnike PictBridge: Če je prikazana privzeta
vrednost za Print Size (Velikost tiskanja) ali Paper Size
(Velikost papirja), potem predogled tiskanja ni prikazan.
Tiskalnik samodejno določi postavitev strani, ki se bo
uporabila za tiskanje fotografij.
5 Če so vse nastavitve v meniju Print Setup (Nastavitev
tiskanja) pravilne, na fotoaparatu pritisnite Menu/OK
(Meni/V redu) za začetek tiskanja. Ali nastavitve
spremenite v meniju Print Setup (Nastavitev tiskanja)
s pomočjo puščičnih tipk na fotoaparatu in sledite
navodilom na zaslonu, da se tiskanje začne.
5. poglavje: Prenos in tiskanje fotografij85
Page 86
86Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 87
6. poglavje:
Uporaba menija Setup
Menu (Nastavitev)
Meni Setup Menu (Nastavitev) omogoča prilagajanje številnih
nastavitev, kot so zvok, datum in čas ter konfiguracija za USB
povezavo ali TV povezavo.
1 Za prikaz menija SetupMenu (Nastavitev) pojdite najprej
v kateri koli drug meni (oglejte si Meniji fotoaparata
na strani 24) in se nato z gumboma pomaknite na
menijsko kartico menija SetupMenu (Nastavitev) .
2 Z gumboma se pomikajte med možnostmi menija
Setup Menu (Nastavitev).
3 Pritisnite gumb Menu/OK (Meni/V redu) za izbiro
označene možnosti in prikaz njenega podmenija ali pa
z gumboma spremenite nastavitev za označeno
možnost, ne da bi se pomaknili v podmeni.
4 V podmeniju z gumboma in gumbom Menu/OK
(Meni/V redu) spremenite nastavitev možnosti menija Setup
Menu (Nastavitev).
6. poglavje: Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)87
Page 88
5 Za izhod iz menija Setup Menu (Nastavitev) uporabite
enega od več načinov. Po koncu uporabe menija Setup
Menu (Nastavitev) se lahko premaknete v drug meni prek
menijskih kartic na vrhu slikovnega zaslona. Izberete lahko
tudi možnost menija EXIT (Izhod) in pritisnete Menu/OK
(Meni/V redu). Če želite preklopiti v drugo stanje
fotoaparata, pritisnite ustrezen gumb na hrbtni strani
fotoaparata.
Display Brightness
(Svetlost zaslona)
Ta nastavitev omogoča uravnavanje svetlosti slikovnega
zaslona. Z njo povečate svetlost v okoljih z močno svetlobo ali
pa zmanjšate svetlost in tako podaljšate čas delovanja baterije.
Privzeta nastavitev Display Brightness (Svetlost zaslona) je
Medium (Srednja).
1 V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 87) izberite
Display Brightness (Svetlost zaslona).
2 V podmeniju Display Brightness
(Svetlost zaslona) izberite želeno
raven svetlosti za slikovni zaslon.
Nova nastavitev je nanesena na
zaslon Live View (Prikaz v živo)
za menijem, zato lahko vidite,
kakšen učinek bo imela vsaka
nastavitev na fotografijo.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni SetupMenu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
88Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 89
Camera sounds
(Zvoki fotoaparata)
To je zvok, ki ga ustvari fotoaparat, ko ga vklopite, pritisnete
gumb ali naredite posnetek. Zvok fotoaparata ni zvok, ki ga
posnamete med fotografiranjem ali snemanjem kratkih video
posnetkov.
Privzeta nastavitev Camera Sounds (Zvoki fotoaparata) je
On (Vklopljeno).
1 V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 87) izberite
Camera Sounds (Zvoki fotoaparata).
2 V podmeniju Camera Sounds
(Zvoki fotoaparata) izberite
možnosti Off (Izklopljeno) ali
On (Vklopljeno).
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/
Vredu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni SetupMenu
(Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
6. poglavje: Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)89
Page 90
Live View at Power On
(Prikaz v živo ob vklopu)
Ta nastavitev omogoča, da fotoaparat samodejno prikaže Live
View (Prikaz v živo) ob vsakem vklopu fotoaparata ali da se
slikovni zaslon vsakič izklopi.
Privzeta nastavitev Live View at Power On (Prikaz v živo ob
vklopu) je Live View On (Prikaz v živo vklopljen).
OPOMBA Nastavitev Live View at Power On (Prikaz v živo
ob vklopu) nastavljena na Off (Izklop) lahko prihrani
baterijo.
1 V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 87) izberite Live
View Setup (Nastavitev prikaza v živo).
2 V podmeniju Live View at Power
On (Prikaz v živo ob vklopu)
označite Live View On (Prikaz v
živo vklopljen) ali Live View Off
(Prikaz v živo izklopljen).
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu)
za shranitev nastavitve in vrnitev v
meni SetupMenu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
90Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 91
Date & time (Datum in čas)
Ta nastavitev omogoča nastavitev oblike datuma/časa, kot tudi
trenutnega datuma in časa za fotoaparat. Običajno to storite,
ko prvič nastavljate fotoaparat; vendar pa boste morda morali
čas in datum ponovno nastaviti ob potovanju v druge časovne
pasove, če je bil fotoaparat dlje časa brez napajanja ali če
sta datum in čas netočna.
OPOMBA Izbran format datuma/časa bo uporabljen
za prikaz informacij o datumu v Playback (Ponovno
pregledovanje). Format, izbran v tej nastavitvi,
se uporablja v funkciji Date & Time Imprint (Natis
datuma in časa) (oglejte si Natis datuma in časa
na strani 57).
1 V meniju Setup Menu (Nastavitev) (stran 87) izberite
Date & Time (Datum in čas).
2 V podmeniju Date & Time (Datum
in čas) prilagodite vrednost
označene izbire z gumboma
.
3 Pritisnite gumba za pomik na
ostale izbire.
4 Prvi in drugi korak ponavljajte,
dokler ne nastavite prave oblike datuma/časa in pravega
datuma in časa.
5 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni SetupMenu (Nastavitev).
Nastavitev datum/čas je v veljavi, dokler je ponovno ne
spremenite, celo ob izklopu fotoaparata. Nastavitve datuma in
časa ostanejo v veljavi, dokler delujejo nameščene baterije ali
dokler je fotoaparat povezan s HP vmesnikom za napajanje.
6. poglavje: Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)91
Page 92
USB Configuration
(Konfiguracija USB)
Ta nastavitev določa, kako je fotoaparat prepoznan ob
povezavi z računalnikom.
1 V meniju Setup Menu
(Nastavitev) (stran 87)
izberite USB.
2 Vpodmeniju USB Configuration
(Konfiguracija USB) označite
eno od naslednjih dveh možnosti:
• Digital Camera (Digitalni
fotoaparat) – Računalnik prepozna fotoaparat
kot digitalni fotoaparat, ki uporablja standard PTP
(Picture Transfer Protocol). To je privzeta nastavitev
v fotoaparatu.
• Disk Drive (Diskovni pogon) – Računalnik prepozna
fotoaparat kot diskovni pogon, ki uporablja standard
MSDC (Mass Storage Device Class). To nastavitev
uporabite za prenos fotografij v računalnik, ki nima
nameščene programske opreme HP Image Zone (oglejte
si Prenašanje fotografij v računalnik brez programske
opreme HP Image Zone na strani 100). Ta nastavitev
mogoče ne bo delovala na računalniku z
OS Windows 98, ki nima nameščene programske
opreme HP Image Zone.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni SetupMenu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite,
tudi ob izklopu fotoaparata.
92Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 93
TV Configuration
(Konfiguracija TV)
Ta nastavitev omogoča nastavitev formata video signala za
prikaz fotografij iz fotoaparata na televizorju (TV), povezanim
s fotoaparatom s priklopno enoto HP Photosmart M-series, ki je
na voljo po izbiri.
Privzeta nastavitev TV Configuration (Konfiguracija TV)
je odvisna od jezika, ki ste ga izbrali ob prvem vklopu
fotoaparata.
1 V meniju Setup Menu
(Nastavitev) (stran 87)
izberite TV Configuration
(Konfiguracija TV).
2 V podmeniju TV Configuration
(Konfiguracija TV) označite eno
od naslednjih dveh možnosti:
• NTSC – je format, ki ga uporabljajo v glavnem v Severni
Ameriki in na Japonskem. To je privzeta nastavitev v
fotoaparatu.
• PAL – je format, ki se uporablja predvsem v Evropi.
3 Pritisnite Menu/OK (Meni/V redu) za shranitev nastavitve
in vrnitev v meni SetupMenu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi
ob izklopu fotoaparata.
Za dodatne informacije o povezovanju fotoaparata s
televizorjem si oglejte uporabniški priročnik za priklopno enoto.
6. poglavje: Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)93
Page 94
Language (Jezik)
Ta nastavitev omogoča nastavitev jezika, uporabljenega v
vmesniku fotoaparata, kot je na primer besedilo v menijih.
1 V meniju Setup Menu
(Nastavitev) (stran 87) izberite
.
2 V podmeniju Language (Jezik)
označite jezik, ki ga želite
uporabiti.
3 Pritisnite Menu/OK
(Meni/V redu) za shranitev nastavitve in vrnitev v
meni SetupMenu (Nastavitev).
Nova nastavitev velja, dokler je ponovno ne spremenite, tudi
ob izklopu fotoaparata.
94Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 95
Prenos fotografij na kartico
Možnost Move Images to Card (Prenos fotografij na kartico)
je na voljo v meniju Setup Menu (Nastavitev), če je dodatna
pomnilniška kartica vstavljena v fotoaparat, v notranjem
pomnilniku pa je vsaj ena fotografija.
Če v meniju SetupMenu (Nastavitev) (stran 87) pritisnete
Menu/OK (Meni/V redu), ko je označena možnost Move
Images to Card... (Prenos fotografij na kartico ...),
na pomnilniški kartici pa je dovolj prostora, se prikaže
potrditveni zaslon, ki sporoča, da je dovolj prostora za prenos
vseh notranjih datotek na pomnilniško kartico. Če je prostora
za samo nekaj fotografij, se na potrditvenem zaslonu izpiše
sporočilo o številu fotografij v notranjem pomnilniku, ki jih
lahko prenesete na pomnilniško kartico. Če ne morete prenesti
nobene fotografije, se na zaslonu izpiše CARD FULL
(KARTICA POLNA).
Med prenosom se prikaže vrstica o poteku. Vse fotografije,
ki so uspešno prenesene na pomnilniško kartico, se izbrišejo
iz notranjega pomnilnika fotoaparata. Ko je prenos končan,
se vrnete v meni SetupMenu (Nastavitev).
6. poglavje: Uporaba menija Setup Menu (Nastavitev)95
Page 96
96Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 97
7. poglavje:
Odpravljanje težav
in podpora
To poglavje vsebuje informacije o naslednjih vsebinah:
z Ponastavljanje fotoaparata (stran 98)
z Uporaba fotoaparata brez nameščene programske opreme
HP Image Zone (stran 99)
z Čiščenje objektiva (stran 104)
z Možne težave, vzroki in rešitve (stran 105)
z Sporočila o napakah na fotoaparatu (stran 119)
z Sporočila o napakah v računalniku (stran 132)
z Kako si zagotoviti pomoč s strani HP (stran 135)
OPOMBA Za dodatne informacije o rešitvah tukaj navedenih
in drugih težav s fotoaparatom ali programsko opremo
HP Image Zone obiščite HP-jevo spletno stran za pomoč
strankam: www.hp.com/support
7. poglavje: Odpravljanje težav in podpora97
Page 98
Ponastavljanje fotoaparata
Če se fotoaparat ob pritisku na kateri koli gumb ne odzove,
ga poskusite ponastaviti na naslednji način:
1 Izklopite fotoaparat.
2 Če imate nameščeno izbirno pomnilniško kartico,
jo odstranite. Za ponastavitev sicer ni potrebna odstranitev
izbirne pomnilniške kartice, kar pomeni, da pomnilniška
kartica ni vzrok nastale težave.
3 Fotoaparat ponastavite tako, da prekinete z napajanjem na
enega od naslednjih načinov:
• Če napajate fotoaparat le z baterijami, odprite vratca za
baterijo/pomnilniško kartico in odstranite obe bateriji za
približno 5 sekund.
• Če za napajanje fotoaparata uporabljate le HP vmesnik
za napajanje z električno energijo, prekinite povezavo
vmesnika s fotoaparatom za najmanj 5 sekund.
• Če uporabljate baterije in HP vmesnik za napajanje
z električno energijo, odstranite oboje za najmanj
5sekund.
4 Ponovno vstavite izbirno pomnilniško kartico (če jo imate).
Nato ponovno vstavite bateriji in zaprite vratca za baterijo/
pomnilniško kartico in/ali ponovno vzpostavite povezavo
med HP vmesnikom za napajanje in fotoaparatom. Zdaj
lahko ponovno uporabite fotoaparat.
98Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Page 99
Uporaba fotoaparata brez
nameščene programske
opreme HP Image Zone
Če ne namestite ali ne morete namestiti programske opreme
HP Image Zone v računalnik (na primer, da ni dovolj RAM-a
ali pa se v računalniku ne izvaja podprt operacijski sistem),
lahko s fotoaparatom še vedno fotografirate in snemate video
posnetke. Vendar bo to vplivalo na nekatere funkcije
fotoaparata:
z Funkcija HP Instant Share je odvisna od programske
opreme HP Image Zone, torej če programska oprema
ni nameščena v računalnik, ne boste mogli uporabljati
funkcije HP Instant Share v fotoaparatu.
z Fotografije, ki ste jih označili za tiskanje z gumbom
HP Instant Share Menu na fotoaparatu, se ne natisnejo
samodejno, ko je fotoaparat povezan z računalnikom.
Vseeno bo ta funkcija še vedno delovala v naslednjih
primerih:
• Ko fotoaparat neposredno povežete s tiskalnikom.
• Če ima tiskalnik režo za pomnilniško kartico in če kartico
uporabljate v fotoaparatu, lahko pomnilniško kartico
odstranite iz fotoaparata in jo vstavite v režo za
pomnilniško kartico v tiskalniku.
z Postopek prenašanja fotografij in video posnetkov iz
fotoaparata v računalnik bo drugačen, ker običajno to
nalogo opravlja programska oprema HP Image Zone.
Za podrobnosti si oglejte naslednji odstavek.
7. poglavje: Odpravljanje težav in podpora99
Page 100
Prenašanje fotografij v računalnik
brez programske opreme
HP Image Zone
OPOMBA Če uporabljate OS Windows Me, 2000 ali XP,
ali sistem Mac OS X, vam ni treba brati tega dela.
Ko fotoaparat z računalnikom povežete s pomočjo
USB kabla, operacijski sistem zažene program za pomoč
pri prenosu slik.
Če ne namestite ali ne morete namestiti programske opreme
HP Image Zone v računalnik, obstajata dva načina za prenos
fotografij iz fotoaparata v računalnik. uporaba čitalnika
pomnilniške kartice ali konfiguriranje fotoaparata kot
diskovni pogon.
Uporaba čitalnika pomnilniške kartice
Če v fotoaparatu uporabljate pomnilniško kartico, jo lahko
enostavno odstranite iz njega in jo vstavite v čitalnik
pomnilniške kartice (kupi se posebej). Čitalnik pomnilniške
kartice deluje kot disketni pogon ali CD-ROM pogon. Nekateri
računalniki in tiskalniki HP Photosmart imajo vgrajene reže za
pomnilniške kartice in te reže lahko uporabite za shranjevanje
fotografij v računalnik, kot bi uporabljali običajen čitalnik
pomnilniške kartice.
Prenašanje fotografij v računalnik z operacijskim
sistemom Windows
1 Iz fotoaparata odstranite pomnilniško kartico in jo vstavite
v čitalnik pomnilniške kartice (ali v režo za pomnilniško
kartico v računalniku ali tiskalniku).
2 Z desno miškino tipko kliknite na ikono My Computer
(Moj računalnik) na namizju, nato pa v meniju izberite
Explore (Razišči).
100Uporabniški priročnik za HP Photosmart M305/M307
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.