HP P-D5563 User Manual

Подготовка к работе
Содержимое упаковки
1
Внимание!
Установка
2
1 2
HP Deskjet D5500 Printer series
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением. Если компьютер не имеет дисковода компакт-дисков или дисков
DVD, перейдите по адресу www.hp.com/support для
загрузки и установки программного обеспечения принтера.
Примечание. Анимированное руководство пользователя содержит важные сведения о настройке принтера, в том числе об упрощенной настройке беспроводного подключения с помощью одной кнопки .
Следуйте анимированному руководству
пользователя во время установки
программного обеспечения.
Черный картридж
Трехцветный картридж
121
121XL
Панель управления
1
Вкл.
Русский
Включение или выключение устройства. Когда питание выключено, устройство по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите устройство, подождите, пока индикатор перестанет светиться, а затем отсоедините кабель питания.
2
Беспроводная связь.
Включение или выключение беспроводной связи. Индикатор кнопки беспроводной связи обозначает включение и отключение беспроводной связи.
3
Значок антенны беспроводной связи.
Указывает, подключен ли принтер HP к беспроводной сети.
Значок ошибки беспроводной связи.
4
Мигает при возникновении ошибки беспроводной связи.
Значок уровня сигнала беспроводной связи.
5
Указывает уровень сигнала беспроводного сетевого подключения. Чем меньше полосок, тем ниже уровень сигнала. Когда принтер пытается подключиться, полоски уровня сигнала попеременно мигают слева направо.
Индикатор уровня чернил.
6
Показывает приблизительный уровень чернил.
Индикатор ошибки.
7
Мигает, если в принтере HP возникла проблема, например открыта крышка отсека картриджа или застряла каретка.
8
Отмена.
Отмена текущего активного задания на печать, задания выравнивания или сеанса WPS.
Возобновить.
9
Позволяет продолжить работу принтера HP после устранения проблемы. Кнопка Возобновить мигает при возникновении таких ошибок, как замятие или отсутствие бумаги.
10
Сведения о работе по сети
Переход с USB-подключения устройства HP Deskjet на сетевое подключение
Если устройство HP Deskjet первоначально было подключено к порту USB, впоследствии его можно подключить к беспроводной сети.
Переход с USB-подключения на беспроводное подключение с использованием встроенного интерфейса WLAN 802.11
Windows Mac
Отсоедините кабель USB от разъема на
1. задней панели устройства.
Вставьте прилагаемый к устройству
2. компакт-диск в дисковод компакт-дисков на компьютере.
Выберите Add a Device (Добавить
3. устройство) и следуйте инструкциям на экране для установки беспроводной сети.
Отсоедините кабель USB от разъема на
1. задней панели устройства.
Нажмите кнопку Беспроводная связь,
2. чтобы включить беспроводную связь.
Включите плату Airport и установите
3. соединение с устройством.
Вставьте прилагаемый к устройству
4. компакт-диск в дисковод компакт-дисков на компьютере.
На рабочем столе откройте окно диска
5. CD-ROM и дважды щелкните HP Installer (Программа установки HP). Следуйте инструкциям на экране.
Русский
Подключение к другим компьютерам в сети
Устройство HP Deskjet можно подключить к нескольким компьютерам в небольшой сети. Если устройство HP Deskjet уже подключено к компьютеру в сети, на каждом дополнительном компьютере необходимо установить программное обеспечение HP Photosmart. При установке беспроводного подключения программное обеспечение автоматически обнаружит устройство в сети. После настройки устройства HP Deskjet для работы в сети настраивать его повторно при подключении дополнительных компьютеров не требуется.
Советы по настройке беспроводного подключения
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и следуйте инструкциям в анимированном
руководстве пользователя. При наличии маршрутизатора WPS (WiFi Protected Setup) возможна настройка беспроводного
подключения одним нажатием кнопки. После включения принтера нажмите и удерживайте кнопку WPS на маршрутизаторе, чтобы установить безопасное беспроводное подключение к принтеру.
После установки беспроводного соединения принтера с марштутизатором будет светиться синий
индикатор на кнопке беспроводного подключения, а на дисплее принтера отобразится значок антенны беспроводного подключения с полосками уровня сигнала.
11
Источники дополнительной информации
Остальные сведения об устройстве приведены в электронной справке и файле Readme. Электронная справка автоматически устанавливается вместе с программным обеспечением принтера. Электронная справка содержит инструкции по использованию устройства и устранению неполадок. В ней также предоставлены технические характеристики устройства, информация об охране окружающей среды и другая нормативная информация, а также сведения о поддержке. Файл Readme содержит сведения об обращении в службу поддержки HP, требования к операционной системе, а также самую последнюю информацию об устройстве.
Windows Mac
Доступ к справке на компьютере
Windows. Выберите Пуск >
Все программы > HP > Deskjet D5500 series > Справка.
Файл Readme
Русский
Перед установкой программного обеспечения вставьте диск с программным обеспечением и при появлении на экране параметра Readme щелкните его. Выберите Пуск > Все программы
> HP > Deskjet D5500 series > Readme.
Windows 7
Информация о поддержке для ОС Windows 7 доступна в Интернете по адресу:
www.hp.com/go/windows7.
Доступ к справке на компьютере
Mac OS X v10.4. Выберите Help > Mac
Help, Library > HP Product Help (Справка > Справка Mac, Библиотека > Справка устройства HP).
Mac OS X v10.5. Выберите Help > Mac
Help (Справка > Справка Mac). В окне Help Viewer (Просмотр справки) выберите HP Product Help (Справка устройства HP).
Файл Readme Для доступа к файлу Readme вставьте компакт­диск с программным обеспечением и дважды щелкните папку «Read Me» в корневом каталоге компакт-диска.
Использование чернил
Примечание. Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных процедур,
в том числе в процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил. Дополнительные сведения см. по адресу: www.hp.com/go/inkusage.
Характеристики питания:
Адаптер питания: 0957-2269 Входное напряжение: 100-240 В~ (+/- 10 %) Входная частота: 50/60 Гц (+/- 3 Гц) Потребляемая мощность: максимум xx ватт (при средней нагрузке) = 14 Вт (беспроводное соединение
отключено) 15 Вт (беспроводное соединение включено)
Примечание: Используйте только с адаптером питания HP.
12
Устранение неполадок при установке
Windows Mac
Если не удается выполнить печать, убедитесь, что принтер установлен в качестве устройства печати по умолчанию.
Windows Vista. На панели задач Windows
выберите Пуск, Панель управления, Принтеры.
Windows XP. На панели задач Windows
выберите Пуск, Панель управления, Принтеры и факсы.
Убедитесь, что рядом с названием устройства имеется кружок с пометкой. Если устройство не выбрано в качестве принтера по умолчанию, щелкните его значок правой кнопкой мыши и выберите в меню «Использовать по умолчанию».
Если печать по-прежнему недоступна или установка программного обеспечения Windows завершилась неудачно, выполните следующее.
Извлеките компакт-диск из дисковода
1. компакт-дисков и отсоедините от компьютера кабель USB.
Перезагрузите компьютер.
2. Временно отключите программный
3. брандмауэр и антивирусное программное обеспечение. После установки программного обеспечения устройства снова запустите эти программы.
Вставьте компакт-диск с программным
4. обеспечением устройства в дисковод компакт-дисков на компьютере и следуйте инструкциям на экране. Не подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего приглашения.
После завершения установки перезагрузите
5. компьютер.
Если печать недоступна, удалите и снова установите программное обеспечение.
Примечание. Программа удаления удаляет
все компоненты программного обеспечения HP, относящиеся к данному устройству. Программа удаления не удаляет компоненты, которые используются другими устройствами или программами.
Удаление программного обеспечения
Отсоедините устройство HP Deskjet от
1.
компьютера. Откройте папку Applications: Hewlett-
2. Packard.
Дважды щелкните HP Uninstaller (Удаление
3. программ HP). Следуйте инструкциям на экране.
Установка программного обеспечения
Чтобы установить программное
1. обеспечение, вставьте компакт-диск с программным обеспечением HP в дисковод компакт-дисков на компьютере.
На рабочем столе откройте окно компакт-
2. диска и дважды щелкните HP Installer (Программа установки HP).
Следуйте инструкциям на экране.
3.
Русский
13
Устранение неполадок сети
Не удается обнаружить устройство во время установки программного обеспечения
Если во время установки программного обеспечения HP не удается обнаружить устройство в сети, попробуйте выполнить указанные ниже действия. При использовании беспроводного подключения начните с шага 1 и при необходимости продолжайте до шага 4.
Беспроводные подключения
1. Убедитесь, что устройство подключено к сети. Для этого запустите проверку беспроводной сети и
следуйте инструкциям на экране.
Запуск проверки беспроводной сети
Нажмите и удерживайте кнопку Возобновить, чтобы начать проверку беспроводной сети, а также напечатать страницу тестирования беспроводной сети и страницу конфигурации сети.
Русский
2. Если при выполнении шага 1 было определено, что устройство не подключено к сети, то при первой
установке устройства необходимо следовать инструкциям по подключению к сети, которые отображаются на экране во время установки программного обеспечения.
Подключение устройства к компьютеру
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением для устройства в дисковод компакт-дисков на
1. компьютере.
Следуйте инструкциям на экране. При появлении запроса подключите устройство к компьютеру
2. с помощью прилагаемого кабеля USB. Устройство выполнит попытку подключения к сети. Если не удается подключиться, выполните предложенные действия для устранения проблемы, а затем повторите попытку.
После завершения установки будет предложено отсоединить кабель USB и проверить подключение
3. к беспроводной сети. После успешного подключения устройства к сети установите программное обеспечение на всех компьютерах, которые будут использовать устройство по сети.
Если устройство не удается подключить к сети, причина этого может быть в следующем.
Возможно, была выбрана неправильная сеть или указано неправильное имя сети (SSID). Проверьте
и убедитесь, что эти параметры заданы правильно.
Возможно, был неправильно указан ключ WEP или ключ шифрования WPA (если используется
шифрование).
Примечание. Если имя сети или ключи WEP/WPA неизвестны и не были найдены автоматически во время установки, можно перейти по адресу www.hp.com/go/networksetup и загрузить программу, которая поможет их найти. Эта программа работает только с Windows Internet Explorer и доступна только на английском языке.
Возможно, возникла проблема с маршрутизатором. Попробуйте перезапустить устройство и
маршрутизатор. Для этого выключите и включите их снова.
14
HP Deskjet D5500 Printer series
Справка Windows
Ограниченная гарантия на принтер HP
A. Условия ограниченной гарантии
1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в вышеуказанных изделиях HP отсутствуют дефекты, связанные с качеством материалов или изготовления, в течение вышеуказанного срока, который отсчитывается с момента покупки изделия пользователем.
2. В отношении программного обеспечения ограниченная гарантия HP распространяется только на сбои при выполнении программных инструкций. Компания HP не гарантирует бесперебойной и безошибочной работы любой программы.
3. Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты, которые возникли в результате нормальной эксплуатации изделия, и не распространяется на любые другие неполадки, включая неполадки, причиной которых является:
а. техническое обслуживание или модификация изделия с нарушением инструкции по эксплуатации; б. использование программного обеспечения, материалов для печати, деталей и принадлежностей,
не поставляемых или не поддерживаемых компанией HP; в. случаи эксплуатации, не соответствующей техническим характеристикам изделия; г. Несанкционированная модификация или использование не по назначению.
4. Установка в принтеры HP картриджей других изготовителей или повторно заправленных картриджей не влияет ни на
гарантийное соглашение с пользователем, ни на какие-либо соглашения компании HP с пользователем относительно технической поддержки. Однако в том случае, если вероятной причиной конкретного сбоя или повреждения принтера является установка картриджа другого изготовителя или повторно заправленного картриджа либо использование картриджа с истекшим сроком службы, компания HP взимает плату за время и материалы, необходимые для устранения этого сбоя или повреждения, по стандартным расценкам.
5. Если в течение действующего гарантийного периода компания HP получит уведомление о дефекте в изделии, на
которое распространяется гарантия HP, компания HP обязуется по своему выбору либо отремонтировать, либо заменить изделие.
6. Если компания HP окажется не в состоянии отремонтировать или заменить дефектное изделие, на которое
распространяется гарантия HP, компания HP обязуется в течение приемлемого срока после получения уведомления о дефекте возместить продажную стоимость изделия.
7. Компания HP не принимает на себя никаких обязательств по ремонту, замене или возмещению стоимости до тех пор,
пока пользователь не вернет дефектное изделие компании HP.
8. Любое изделие, на которое заменяется дефектное изделие, может быть новым либо равноценным новому, при
условии, что его функциональные возможности по крайней мере равны возможностям заменяемого изделия.
9. Изделия компании HP могут содержать восстановленные детали, компоненты или материалы, эквивалентные новым
по своим характеристикам.
10. Ограниченная гарантия HP действительна в любой стране или регионе, в котором компания HP продает изделия,
на которые распространяется данная гарантия. Контракты на дополнительное гарантийное обслуживание, например, на обслуживание по месту установки, могут заключаться любым уполномоченным обслуживающим предприятием
HP в странах, где сбыт изделий осуществляется HP или уполномоченными импортерами. В. Ограничения гарантии В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ СТОРОННИЕ
ПОСТАВЩИКИ, НЕ ДАЮТ НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. C. Ограничение ответственности
1. В пределах, допускаемых местным законодательством, возмещение ущерба, определяемое настоящей Гарантией,
является единственным и исключительным возмещением ущерба, предоставляемым пользователю.
2. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ОСОБО ОГОВОРЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, НИ КОМПАНИЯ
HP, НИ ЕЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ
ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ, ПОНЕСЕННЫЕ В
РЕЗУЛЬТАТЕ КОНТРАКТНЫХ, ГРАЖДАНСКИХ И ИНЫХ ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ
ЛИ ОНИ ОПОВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. D. Местное законодательство
1. Настоящая гарантия дает пользователю определенные юридические права. Покупатель может иметь и другие права,
которые варьируются в зависимости от штата на территории Соединенных Штатов Америки, от провинции на
территории Канады и от страны в других регионах мира.
2. В части Гарантии, не соответствующей местному законодательству, ее следует считать измененной в соответствии с
местным законодательством. В соответствии с местным законодательством некоторые ограничения ответственности
производителя и ограничения условий настоящей Гарантии могут не относиться к заказчику. Например, некоторые
штаты США, а также другие государства (включая провинции Канады), могут: а. исключить действие оговорок и ограничений, упомянутых в настоящем Положении о гарантии, как ограничивающие
установленные в законном порядке права потребителей (например, в Великобритании); б. каким-либо иным образом ограничить возможность производителя применять такие оговорки или ограничения; в. предоставить пользователю дополнительные права на гарантийное обслуживание, указать длительность действия
предполагаемых гарантий, от которых производитель не может отказаться, либо не допустить ограничения срока
действия предполагаемых гарантий.
3. УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗРЕШЕННЫХ НА ЗАКОННОМ
ОСНОВАНИИ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРАВА, УСТАНОВЛЕННЫЕ ПО ЗАКОНУ И ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ПРОДУКТОВ HP ТАКИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ.
Продукт HP Срок ограниченной гарантии
Носитель с программным обеспечением 90 дней Принтер Техническая поддержка по телефону: 1 год по всему миру
Части и работа: 90 дней в США и Канаде (за пределами США
и Канады: 1 год или согласно местному законодательству)
Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий: момента, когда в
картридже закончатся чернила HP или даты "окончания гарантии", указанной на картридже. Данная гарантия не распространяется на изделия HP, которые подвергались перезарядке, доработке, процедурам восстановления работоспособности, а также на изделия, подвергавшиеся неправильной эксплуатации или нерегламентированным воздействиям.
Печатающие головки (относится только к продуктам с 1 год печатающими головками, заменяемыми пользователем)
Дополнительные принадлежности 1 год, если не указано иное
Устранение неполадок сети
3. Поверьте и устраните следующие возможные условия.
Возможно, компьютер не подключен к сети. Убедитесь, что компьютер и устройство HP Deskjet
подключены к одной сети. Например, при использовании беспроводного подключения компьютер может быть по ошибке подключен к соседней сети.
Возможно, компьютер подключен к виртуальной частной сети (VPN). Перед установкой временно
отключите виртуальную частную сеть. Подключение к виртуальной частной сети аналогично подключению к другой сети. Для доступа к устройству по домашней сети необходимо отключиться от виртуальной частной сети.
Возможно, программа обеспечения безопасности блокирует обмен данными. Установленная
на компьютере программа обеспечения безопасности (брандмауэр либо антивирусная или антишпионская программа) может блокировать обмен данными между устройством и компьютером. Программа диагностики HP запускается автоматически во время установки и может предоставить сообщения о данных, которые блокируются брандмауэром. Попробуйте временно отключить брандмауэр, антивирусные и антишпионские программы, а затем проверьте, можно ли успешно завершить установку.
После завершения установки снова запустите брандмауэр. Убедитесь, что следующие файлы включены в список исключений брандмауэра:
C:\Program Files\HP\Digital Imaging\bin\hpqtra08.exe.
• C:\Program Files\HP\Digital Imaging\bin\hpqdstcp.exe.
Совет. Измените настройку брандмауэра и разрешите обмен данными через UDP-порт 427.
4. Используйте функцию расширенного поиска.
Нажмите и удерживайте кнопку Возобновить, чтобы начать проверку беспроводной сети и
1.
напечатать страницу конфигурации сети. С помощью отчета о конфигурации сети определите IP-адрес устройства HP Deskjet. Убедитесь, что
2.
IP-адрес устройства находится в одном диапазоне с компьютером и маршрутизатором. Используйте функцию расширенного поиска, которая доступна во время установки программного
3.
обеспечения, затем щелкните Search by IP address (Поиск по IP-адресу) и введите IP-адрес устройства.
Русский
Windows only
Другие проблемы с сетью после установки программного обеспечения
Если после успешной установки устройства HP Deskjet возникают проблемы, например не удается выполнить печать, попробуйте выполнить указанные ниже действия.
Выключите маршрутизатор, устройство и компьютер, а затем включите их в следующем порядке:
маршрутизатор, устройство, компьютер. Иногда выключение и включение питания позволяет решить проблему с обменом данными по сети.
Если предыдущие действия не устраняют проблему, а на компьютере установлено программное
обеспечение HP Photosmart, запустите средство диагностики сети.
Запуск средства диагностики сети
> В программе Центр решений выберите Параметры, Другие параметры и щелкните Панель инструментов для сети. На вкладке Утилиты выберите Запуск диагностики сети.
15
HP Deskjet D5500 Printer series

Содержание

1 Приемы работы.......................................................................................................................3
2 Завершение настройки Принтер HP
Беспроводное подключение с использованием настройки беспроводной связи
одним нажатием кнопки с WPS-маршрутизатором................................................................5
Традиционное беспроводное подключение...........................................................................7
Подключение USB....................................................................................................................7
Установка программного обеспечения для сетевого соединения........................................8
3 Знакомство с Принтер HP
Компоненты принтера............................................................................................................11
Функции панели управления..................................................................................................12
4 Печать
Печать документов.................................................................................................................13
Печать фотографий................................................................................................................14
Печать на конвертах...............................................................................................................17
Печать на специальных материалах.....................................................................................18
Печать веб-страницы
6 Работа с картриджами
Проверка приблизительного уровня чернил........................................................................35
Заказ расходных материалов................................................................................................36
Резервный режим печати.......................................................................................................37
Автоматическая очистка картриджей....................................................................................38
Очистка картриджей вручную................................................................................................38
Замена картриджей................................................................................................................40
Информация о гарантии на картридж...................................................................................42
.............................................................................................................24
Содержание
7 Решение проблемы
Служба поддержки HP............................................................................................................43
Устранение неполадок при настройке..................................................................................44
Устранение неполадок печати...............................................................................................48
Ошибки....................................................................................................................................52
9 Техническая информация
Уведомление...........................................................................................................................65
Технические характеристики.................................................................................................65
Программа охраны окружающей среды................................................................................66
Заявления о соответствии
Соответствие нормам беспроводной связи.........................................................................72
Указатель......................................................................................................................................75
стандартам.................................................................................69
1
Содержание
2
1 Приемы работы
Узнайте, как использовать Принтер HP
Загрузка бумаги" на стр. 31
•"
Замена картриджей" на стр. 40
•"
Беспроводное подключение с использованием настройки беспроводной связи
•"
одним нажатием кнопки с WPS-маршрутизатором" на стр. 5

Приемы работы

Приемы работы 3
Приемы работы
Глава 1
4 Приемы работы
2 Завершение настройки
Принтер HP
Беспроводное подключение с использованием настройки беспроводной связи одним нажатием кнопки с WPS-маршрутизатором
Традиционное беспроводное подключение
Подключение USB
Установка программного обеспечения для сетевого соединения
Беспроводное подключение с использованием настройки беспроводной связи одним нажатием кнопки с WPS-маршрутизатором
Для подключения устройства Принтер HP к беспроводной сети с помощью WiFi Protected Setup (WPS) потребуется выполнить указанные ниже действия.
Беспроводная сеть 802.11 с беспроводным WPS-маршрутизатором или точкой
доступа.
Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или
сетевой платой. Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети, которую необходимо установить на Принтер HP.
Беспроводное подключение с использованием настройки связи одним нажатием кнопки с WPS-маршрутизатором
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
С помощью нажатия кнопки (PBC) а. Настройте беспроводное соединение.
Нажмите кнопку Беспроводное и удерживайте ее в течение 2 секунд.  Нажмите соответствующую кнопку на WPS-маршрутизаторе или другом
сетевом устройстве.
При успешной настройке беспроводной сети значок беспроводной связи
и индикатор уровня сигнала
б. Установите программное обеспечение.
Примечание. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2
минуты), в течение которого необходимо нажать соответствующую кнопку на сетевом устройстве.
Беспроводное подключение с использованием настройки беспроводной связи одним нажатием
будут светиться.
кнопки с WPS-маршрутизатором
беспроводной
Завершение настройки
Принтер HP
5
Глава 2
С помощью ПИН-кода а. Загрузите бумагу.
 Загрузите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вперед и
стороной для печати вниз.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.  Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги.
б. Запустите WiFi Protected Setup.
Нажмите кнопку Возобновить и удерживайте ее в течение 2 секунд.  Начнется проверка беспроводной сети.  Будут автоматически напечатаны отчет проверки беспроводной сети и
отчет о конфигурации сети.
в. Настройте беспроводное соединение.
Нажмите кнопку Беспроводное и удерживайте ее в течение 2 секунд.  Введите на компьютере ПИН-код для маршрутизатора.  При
г. Установка программного обеспечения
успешной настройке беспроводной сети значок беспроводной связи
и индикатор уровня сигнала будут светиться.
Принтер HP
Завершение настройки
2. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
"
Примечание. Устройство начинает отсчет времени (приблизительно 2
минуты), в течение которого необходимо нажать соответствующую кнопку на сетевом устройстве.
Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр. 8
Проверка настройки беспроводной связи и печать страницы конфигурации сети
Проверка беспроводной сети состоит из серии диагностических тестов и выполняется для определения правильности настройки сети. Отчет этого теста можно также напечатать в любое другое время.
Можно напечатать страницу конфигурации сети для просмотра сетевых параметров, таких как IP-адрес, режим связи и сетевое имя (код SSID).
6 Завершение настройки Принтер HP
Печать страницы конфигурации сети
Нажмите и удерживайте кнопку Возобновить, чтобы начать тестирование
беспроводной связи и напечатать страницу конфигурации сети и страницу тестирования сети.

Традиционное беспроводное подключение

Для подключения устройства Принтер HP к встроенной беспроводной сети WLAN
802.11 требуется следующее.
Беспроводная сеть 802.11 с беспроводным маршрутизатором или точкой
доступа. При подключении устройства Принтер HP к беспроводной сети с доступом к Интернету рекомендуется использовать беспроводной маршрутизатор (точку доступа или базовую станцию) с протоколом DHCP.
 Настольный или портативный компьютер с поддержкой беспроводной сети или
сетевой платой. которую необходимо установить на Принтер HP.
Сетевое имя (SSID).  Ключ WEP или парольная фраза WPA (если требуется).
Подключение устройства
1. Поместите компакт-диск с программным обеспечением для устройства в
дисковод компакт-дисков на компьютере.
2. Следуйте инструкциям на экране.
При появлении запроса подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля USB, подключиться к сети. Если не удается установить соединение, выполните инструкции для устранения проблемы, а затем повторите попытку.
3. После завершения установки будет предложено отключить кабель USB и
протестировать беспроводное соединение. После успешного подключения устройства к сети установите программное обеспечение на всех компьютерах, которые будут использовать устройство по сети.
Компьютер должен быть подключен к беспроводной сети,
поставляемого с устройством. Устройство попытается
См.
также:
Установка программного обеспечения для сетевого соединения" на стр. 8
"

Подключение USB

На задней панели устройства Принтер HP имеется высокоскоростной порт USB 2.0 для подключения к компьютеру.
Если для подключения устройства Принтер HP к компьютеру в сети используется кабель USB, на компьютере можно настроить совместное использование принтера. Это позволяет другим компьютерам в сети печатать на устройстве Принтер HP, при этом данный компьютер будет использоваться в качестве главного.
Главный компьютер ( Принтер HP кабелем USB) обладает полным набором функций. Другие компьютеры являются клиентами и имеют доступ только к функциям печати. Для достижения максимальной производительности компания HP рекомендует
компьютер, непосредственно подключенный к устройству
Подключение USB 7
Завершение настройки
Принтер HP
Глава 2
использовать до 5 компьютеров. Другие задачи необходимо выполнять на главном компьютере или с панели управления Принтер HP.
Соединение устройства с компьютером с помощью кабеля USB
Сведения о подключении к компьютеру с помощью кабеля USB см. в
руководстве по началу работы, прилагаемом к устройству.
Примечание. Не подключайте кабель USB к устройству до появления
соответствующего приглашения.
Включение режима совместного использования принтера на компьютере Windows
См. прилагаемое к компьютеру руководство пользователя или экранную
справку операционной системы Windows.

Установка программного обеспечения для сетевого соединения

Используйте этот раздел для установки программного обеспечения HP Photosmart на подключенном к сети компьютере. Перед установкой программного обеспечения убедитесь, что устройство Принтер HP подключено к сети. Если устройство Принтер HP не было подключено к сети, следуйте инструкциям на экране в процессе установки программного обеспечения для подключения устройства к сети.
Примечание. Если компьютер настроен для подключения к различным
сетевым устройствам, перед установкой программного обеспечения подключите эти устройства к компьютеру. В противном случае программа
Завершение настройки
Принтер HP
8 Завершение настройки Принтер HP
установки HP Photosmart может использовать одну из зарезервированных букв, и доступ к какому-либо сетевому устройству на компьютере будет невозможен.
Примечание. Процедура установки может занимать от 20 до 45 минут в
зависимости от операционной системы, количества свободного места и тактовой частоты процессора.
Установка программного обеспечения HP Photosmart для Windows на компьютере, подключенном к сети
1. Завершите работу всех программ на компьютере.
2. Вставьте прилагаемый к устройству компакт-диск для Windows в дисковод на
компьютере и следуйте инструкциям на экране.
Примечание. Если устройство Принтер HP не подключено к сети,
подключите его к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB. Не подсоединяйте кабель USB к компьютеру без приглашения. Устройство попытается подключиться к сети.
3. Если отобразится диалоговое окно брандмауэра, следуйте инструкциям. Если
появляются всплывающие сообщения брандмауэра, всегда необходимо принимать или разрешать выполнение запрашиваемых действий.
4. На экране Тип подключения выберите соответствующую опцию и щелкните
Далее. Во время поиска устройства в сети будет показано окно Поиск.
5. На экране Обнаружен принтер проверьте правильность описания принтера.
Если в сети найдено несколько принтеров, будет показан экран Обнаружены принтеры. Выберите устройство, к которому требуется подключиться.
6. Следуйте инструкциям по установке программного
обеспечения.
После установки программного обеспечения устройство готово к работе.
7. Для проверки сетевого соединения перейдите к компьютеру и распечатайте
отчет самопроверки на устройстве.
Установка программного обеспечения для сетевого соединения 9
Завершение настройки
Принтер HP
Глава 2
Завершение настройки
Принтер HP
10 Завершение настройки Принтер HP
3 Знакомство с Принтер HP
Компоненты принтера Функции панели управления

Компоненты принтера

1 Панель управления
2 Выходной лоток
3 Входной лоток
4 Удлинитель входного лотка
5 Передняя крышка
6 Картриджи
7 Область доступа к картриджам
8 порт USB
9 Задняя крышка
10 Разъем питания. Используйте только с адаптером питания HP.
Компоненты принтера 11

Знакомство с Принтер HP

Глава 3

Функции панели управления

Wireless
1 Вкл. Включение и выключение устройства. Когда питание выключено, устройство по-
прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель питания.
2 Беспроводное. Позволяет включать и отключать беспроводную связь.
3 ЖК-экран с индикацией беспроводного сигнала и уровня чернил: Отображает
мощность беспроводного сигнала и текущий уровень чернил.
4 Возобновить. Позволяет продолжить работу устройства Принтер HP после решения
проблемы. Если кнопку нажать и удерживать в течение 2 секунд, устройство Принтер HP напечатает страницу конфигурации сети и страницу тестирования сети.
5 Отмена. Отменяет текущее активное задание печати, задание выравнивания или
процесс WPS.
6 Индикатор ошибки. Мигает, если в работе устройства Принтер HP произошла ошибка.
6
Знакомство с Принтер HP
12 Знакомство с Принтер HP
4 Печать
Для продолжения выберите задание на печать.
"Печать документов" на стр. 13
"Печать фотографий" на стр. 14
"Печать на конвертах" на стр. 17
"Печать на специальных материалах" на стр. 18
"Печать веб-страницы" на стр. 24
См. также:
Загрузка бумаги" на стр. 31
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 29
•"

Печать документов

Большинство параметров печати автоматически задаются приложением, из которого выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при изменении качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной пленке или использовании специальных функций.
Печать из программного обеспечения
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
3. Убедитесь, что
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства. В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может
называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
устройство выбрано в качестве принтера.

Печать

Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества фотографии.
Печать документов 13
Глава 4
Печать
5. Настройте необходимые для печати параметры с помощью функций, которые
доступны на вкладках Дополнительно, Профили печати, Возможности, и Цвет.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профили печати. Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и перечислены на вкладке Профили печати. При необходимости можно настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати, выберите профиль и щелкните Сохранить как. Чтобы удалить профиль, выберите его и щелкните Удалить.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
См. также:
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 29
•"
Загрузка бумаги" на стр. 31
•"
Просмотр разрешения печати" на стр. 26
•"
Создание специальных профилей печати" на стр. 26
•"
Задание параметров печати по умолчанию" на стр. 27
•"
Остановка текущего задания" на стр. 63
•"
нового

Печать фотографий

Печать фотографий на фотобумаге
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка, а затем загрузите фотобумагу
стороной для печати вниз.
2. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
14 Печать
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
5. Перейдите на вкладку Функции.
6. Выберите соответствующий тип фотобумаги в списке Тип бумаги в области
Основные параметры.
7. В
области Параметры изменения формата выберите соответствующий
размер бумаги в списке Размер. Если выбраны несовместимые размер и тип бумаги, появится предупреждение
и будет предложено выбрать другой тип или размер.
8. В области Основные параметры выберите высокое качество печати,
например Наилучшее, в списке Качество печати.
Примечание. Для получения качества с максимальным разрешением dpi
на вкладке Дополнительно выберите Вкл в списке Максимум dpi. Дополнительную информацию см. в разделе "
Печать в режиме Максимум
dpi" на стр. 25.
9. Щелкните OK, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
10. (Дополнительно) Если потребуется распечатать черно-белую фотографию,
выберите вкладку Цвет и установите флажок Печать в оттенках серого. В списке выберите один из следующих вариантов.
Высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для
печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить
мягкие и
натуральные оттенки серого цвета.
Только черные чернила. Этот параметр использует только черные
чернила для печати фотографий в оттенках серого. Оттенки серого создаются при помощи различного количества черных точек, что может привести к повышенной зернистости изображения.
11. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Печать
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.
Печать изображения без полей
1. Извлеките всю бумагу из входного лотка.
2. Поместите фотобумагу стороной для печати вниз вплотную к правой стороне
входного лотка.
Печать фотографий 15
Глава 4
Печать
3. В меню Файл используемого приложения выберите Печать.
4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
5. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемого программного приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или
Предпочтения.
6. Перейдите на вкладку Функции.
7. В списке Размер выберите размер
фотобумаги, загруженной во входной лоток.
Если изображение без полей можно напечатать на бумаге выбранного размера, это означает, что флажок Печать без полей установлен.
8. В меню Тип бумаги щелкните Дополнительно и выберите требуемый тип
бумаги.
9. Если флажок Печать без полей не выбран, пометьте его.
10. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
См. также:
•"
•"
•"
•"
16 Печать
Примечание. Невозможно напечатать изображение без полей, если
установлен тип бумаги Обычная бумага или тип бумаги, отличный от фотобумаги.
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появится предупреждение и будет предложено выбрать другой тип или размер.
Примечание. Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
лотке. Бумага может скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью фотобумага должна находиться в расправленном состоянии.
Загрузка бумаги" на стр. 31 Печать в режиме Максимум dpi" на стр. 25 Просмотр разрешения печати" на стр. 26 Создание специальных профилей печати" на стр. 26
Loading...
+ 60 hidden pages