Hp PAVILION DV7-4180EA, PAVILION DV7-5000EA, PAVILION DV7-4150EA, PAVILION DV7-4132EA, PAVILION DV7-4144EA User Manual [bs]

...
Page 1
Osnovne informacije
o prenosnom računaru
Page 2
Više informacija o proizvodima i uslgama kompanije HP potražite na Web lokaciji HP-a na http://www.hp.com.
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Broj odeljka: 610534-E31

Vodiči za korisnike

HP se obavezuje da će smanjiti štetan uticaj na životnu sredinu koji imaju njegovi proizvodi. Kao deo ovog napora, uputstva za korisnike i centre za obuku smo obezbedili na čvrstom disku, u odeljku Help and Support (Pomoći i podrška). Dodatna podrška i ažuriranja za vodiče za korisnike dostupni su na Webu.

Korisnici operativnog sistema Windows

Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Oni se nalaze se na računaru. Kliknite na: Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike)

Korisnici operativnog sistema Linux

Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Naći ćete ih na disku User Guides (Vodiči za korisnike) koji ste dobili uz računar.

Pretplatničke usluge za poslovni prenosni računar

Redovno ažurirajte ovaj proizvod pomoću najnovijih drajvera, zakrpa i obaveštenja. Registrujte se odmah na veb lokaciji da biste primali e-poštu sa obaveštenjima.
www.hp.com/go/alerts
Page 3

Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA)

INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILI BILO KAKVIM KORIŠĆENJEM SVAKOG SOFTVERA KOJI JE UNAPRED INSTALIRAN NA OVOM RAČUNARU, PRIHVATATE USLOVE HP UGOVORA O LICENCIRANJU SA KRAJNJIM KORISNIKOM KOMPANIJE (HP EULA). UKOLIKO NE PRIHVATATE OVE USLOVE LICENCIRANJA, IMATE PRAVO DA U ROKU OD 14 DANA, A U SKLADU SA POLITIKOM REFUNDIRANJA, VRATITE SASVIM NEKORIŠĆENI PROIZVOD (HARDVER I SOFTVER) PRODAVCU. Dodatne informacije o zahtevu za potpunu refundaciju računara potražite na lokalnom prodajnom mestu (od prodavca).

Kontaktiranje korisničke podrške

Ukoliko u vodiču za korisnike ili u okviru centra za obuku ne pronađete odgovore na svoja pitanja, obratite se HP korisničkoj podršci na:
www.hp.com/go/contactHP
Ovde možete da:
ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem;
Kada sesija ćaskanja sa tehničkom podrškom nije dostupna na odrđenom
jeziku, dostupna je na engleskom.
šaljete e-poštu HP korisničkoj podršci;
pronađete brojeve telefona HP korisničke podrške širom sveta;
pronađete HP servisni centar.

Informacije na nalepnici sa serijskim brojem

Nalepnica sa serijskim brojem, koja se nalazi na donjem delu računara, pruža važne informacije koje će vam možda biti potrebne kada budete kontaktirali tehničku podršku.
naziv proizvoda; 4 garantni period;
1
2 serijski broj; 5 opis modela (samo kod pojedinih modela);
3 broj proizvoda.
Page 4

Informacije o garanciji

Ograničenu HP garanciju za konkretni proizvod možete da pronađete u meniju „Start“ na računaru i/ili na CD-u/DVD-u koji ste dobili u paketu sa proizvodom. U nekim zemljama/regionima se uz proizvod možda dobija ograničena HP garancija. Ukoliko ste proizvod kupili u zemlji/regionu u kojoj se garancija ne dostavlja u štampanom obliku, štampanu verziju kopije možete da zatražite na web stranici www.hp.com/go/orderdocuments ili tako što ćete nam pisati na adresu:
Za Severnu Ameriku:
Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Za Evropu, Bliski istok i Afriku:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Za azijsko-pacifičku zonu:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Navedite broj proizvoda, garantni period (koji možete pronaći na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
Page 5
Sadržaj
Poglavlje 1: Šta je sledeće?
Predstavljamo HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Izrada diskova za oporavak sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Priključivanje na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ažuriranje antivirusnog softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Upoznavanje sa računarom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poglavlje 2: Pronalaženje informacija
Pronalaženje elektronskih priručnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pronalaženje dodatnih informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Prvo podešavanje softvera HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Korišćenje okruženja HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pokretanje operativnog sistema Microsoft Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uključivanje i isključivanje softvera HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identifikovanje kontrolnih dugmadi okruženja QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identifikovanje ikona na traci za pokretanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identifikovanje ikona na sistemskoj traci poslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korišćenje panela „Postavke“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podešavanje mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Puštanje muzike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pregledavanje fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kreiranje trenutnih poruka programom Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonski pozivi preko Interneta pomoću programa Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Poglavlje 4: Bezbedno korišćenje računara
Zaštita računara od virusa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zaštita vaših sistemskih datoteka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zaštita vaše privatnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zaštita računara od strujnih udara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Isključivanje računara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bezbedno korišćenje računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poglavlje 5: Umrežavanje
Izbor vrste pristupa Internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Izbor dobavljača Internet usluga ISP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korišćenje programa Internet usluge i ponude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korišćenje ikona koje dostavlja ISP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Korišćenje Windows čarobnjak za povezivanje na Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Osnovne informacije o prenosnom računaru iii
Page 6
Sadržaj
Podešavanje bežične mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1. korak: Kupovina Internet usluge velike brzine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. korak: Kupovina i instaliranje bežičnog usmerivača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. korak: Podešavanje računara za povezivanje na bežičnu mrežu . . . . . . . . . . . . . 21
Povezivanje na ožičenu mrežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Povezivanje sa bežičnom mrežom široke oblasti (WWAN) (samo izabrani modeli) . . . 23
Poglavlje 6: Korišćenje softvera
Prepoznavanje instaliranog softvera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Korišćenje softvera MediaSmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instaliranje softvera sa optičkog diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ažuriranje softvera instaliranog na računar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Poglavlje 7: Izradare zervnih kopija i oporavak (samo Windows)
Izrada diskova za oporavak sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Izrada rezervnih kopija vaših podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Korišćenje Windows programa za izradu rezervnih kopija
i vraćanje u prethodno stanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Korišćenje referentnih tačaka za oporavak sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sprovođenje oporavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Oporavak korišćenjem diskova za oporavak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Oporavak korišćenjem particije na čvrstom disku
(samo na pojedinim modelima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poglavlje 8: Rutinsko održavanje
Čćenje ekrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Čćenje dodirne table i tastature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Putovanje i isporuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dopuna A: Rešavanje problema
Resursi za rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Brzo rešavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Računar ne može da se pokrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ekran računara je prazan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Softver ne radi na uobičajen način . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Računar je uključen, ali ne reaguje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Računar je neobično topao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spoljni uređaj ne radi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bežična mrežna veza ne radi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dopuna B: Specifikacije
Radno okruženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ulazno napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indeks
iv Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 7
Poglavlje 1: Šta je sledeće?
Pošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake iz ovog vodiča pre nego što počnete da koristite računar. U te korake spada podešavanje funkcija vaše ožičene i bežične mreže. Takođe ćete naći praktične informacije koje će vam pomoći da zaštitite i održavate računar. Najpre, pročitajte ovo poglavlje do kraja, jer ono objašnjava šta treba da činite i gde da nađete dodatna obaveštenja. Zatim pročitajte pojedinačna poglavlja radi dodatnih obaveštenja.
Da biste pronašli posebne komponente računara, pogledajte vodič za korisnike koje se nalazi u meniju Help and Support (Pomoć i podrška). Kliknite Start, kliknite Help and Support (Pomoć i podrška), a onda kliknite User Guides (Vodiči za korisnike).
Predstavljamo HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Pošto podesite računar, možete da aktivirate HP QuickWeb. Obezbeđuje brz pristup muzici, digitalnim fotografijama i Webu, bez prethodnog pokretanja operativnog sistema Microsoft® Windows®. Dodatna obaveštenja naći ćete u Poglavlju 3, „Korišćenje okruženja HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)“.
Izrada diskova za oporavak sistema
Nakon podešavanja računara, jedan od prvih i najvažnijih koraka je da napravite komplet diskova za oporavak sa potpunom fabričkom slikom. Diskovi za oporavak sistema su bitni i koriste se u slučaju nestabilnosti ili pada sistema, kada se koriste za oporavak operativnog sistema i softvera na fabrička podešavanja. Pogledajte uputstva u poglavlju br. 7, „Izrada rezervnih kopija i oporavak sistema (samo Windows)“.
Priključivanje na Internet
Nakon k mogli da šaljete i primate e-poštu i da se povezujete na Internet. Dodatna obaveštenja možete pronaći u poglavlju 5, „Umrežavanje.“
reiranja diskova za oporavak, podesite svoju ožičenu i bežičnu mrežu kako biste
Ažuriranje antivirusnog softvera
Kada se povežete na Internet, obavezno ažurirajte antivirusni softever. Softver je ranije instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja. Antivirusni softver pomaže vam da zaštitite računar od štete izazvane virusima. Za više informacija, pogledajte poglavlje br. 4, „Bezbedno korišćenje računara“.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 1
Page 8
Poglavlje 1: Šta je sledeće?
Upoznavanje sa računarom
Kada ispunite prethodne korake, upoznajte se sa opcijama računara i podesite sve dodatne komponente, poput integrisanog TV tjunera ili opcionalnih spoljašnjih audio uređaja.
Obavezno pregledajte vodiče za korisnike koji se nalaze u okviru programa Pomoć i podrška na računaru. Oni sadrže detaljna obaveštenja o korišćenju računara. Uputstva o pristupanju ovim vodičima za korisnike naći ćete u Poglavlju 2, „Pronalaženje informacija“.
Sledeća lista naglašava opcije za zabavu na računaru i objašnjava gde se mogu naći dodatne informacije za svaku opciju.
Multimedijalni softver – Računar se isporučuje sa unapred instaliranim
multimedijalnim softverom, koji uključuje softver HP MediaSmart pomoću kojeg računar postaje mobilni centar za zabavu. Detaljna objašnjenja nalaze se u Poglavlju 6, „Korišćenje softvera“.
Audio – Računar sadrži integrisane zvučnike. Dodatna obaveštenja o korišćenju
integrisanih zvučnika i o podešavanju opcionalnih spoljnih audio-uređaja potražite u vodiču za korisnike u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Video – Možete da povežete opcionalni uređaj za prikaz ili HDMI (High Definition
Multimedia Interface) uređaj na računar. Takođe, možete da gledate film visoke definicije sa optičke disk jedinice (samo pojedini modeli). Za dodatna uputstva o video funkcijama pogledajte User Guide (Vodič za korisnike) u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Na pojedinim modelima, pri gledanju filmova, morate da koristite MediaSmart softver.
Web kamera – Prilagodljiva kamera sa tehnologijom slabo osvetljene slike i ugrađenim
mikrofonom koji web kameru čini savršenom za vaš program za trenutnu razmenu poruka. Dodatna obaveštenja o Web kameri sadrži User Guide (Vodič za korisnike) u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
2 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 9
Poglavlje 2: Pronalaženje informacija
Pronalaženje elektronskih priručnika
Za detaljna obaveštenja o funkcijama i komponentama računara, kao što su upravljanje potrošnjom struje, disk jedinice, memorija, bezbednost i druge funkcije, kliknite na Start, kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim kliknite na User Guides (Vodiči za korisnike). Nije potrebno da se povezujete na Internet da biste pristupili vodičima za korisnike u odeljku Pomoć i podrška.
Help and Support (Pomoć i podrška)
Vodiči za korisnike određenih modela takođe se mogu naći na disku
User Guides (Vodiči za korisnike).
Osnovne informacije o prenosnom računaru 3
User Guides (Vodiči za korisnike)
Page 10
Poglavlje 2: Pronalaženje informacija
Pronalaženje dodatnih informacija
Kao dodatak vodičima za korisnike, Pomoć i podrška takođe pruža informacije o operativnom sistemu, upravljačkim programima, alatkama za rešavanje problema i pristupanju tehničkoj podršci. Da biste pristupili odeljku Pomoć i podrška, kliknite na Start, a zatim na Help and Support (Pomoć i podrška). Za podršku za određenu zemlju/region idite na Web lokaciju http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju/region i pratite uputstva na ekranu.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od ozbiljnih povreda, pročitajte Safety &
Å
Comfort Guide (Vodič za bezbednost i udobnost). U njemu je opisana instalacija radne stanice i ispravne navike u vezi sa položajem, zdravljem i radom korisnika računara. Safety & Comfort Guide (Vodič za bezbednost i udobnost) takođe sadrži važna obaveštenja o električnoj i mehaničkoj bezbednosti. Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na Start, pa na Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim na User Guides (Vodiči za korisnike) ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji je priložen uz neke modele. Safety & Comfort Guide (Vodič za bezbednost i udobnost) je takođe dostupan na Web lokaciji http://www.hp.com/ergo.
Za dodatna obaveštenja o bezbednosti i propisima, kao i za obaveštenja o odlaganju baterije, pročitajte Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine). Da pristupite tim obaveštenjima, kliknite na Start, kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim kliknite na User Guides (Vodiči za korisnike), ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji se isporučuje uz neke modele.
4 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 11
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb
(samo na pojedinim modelima)
HP QuickWeb je opcionalno, odmah dostupno okruženje koje je odvojeno od operativnog sistema Windows. QuickWeb vam omogućava da brzo pristupate Web pregledaču i drugim programima za komunikaciju i multimedije, a da pritom ne morate da pokrećete Windows. QuickWeb je spreman je za rad u roku od nekoliko sekundi pošto pritisnete dugme za napajanje, a sadrži sledeće funkcije:
Web pregledač – Pretražujte i pregledajte Internet i kreirajte veze ka vašim omiljenim
Web lokacijama.
Chat – Ćaskajte s prijateljima pomoću više programa za trenutne poruke, kao što
su Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, ili drugi dobavljači.
Skype – Skype je protokol za prenos glasa preko Interneta (voice over Internet protocol,
VoIP) koji vam omogućava da besplatno komunicirate s drugim korisnicima protokola Skype. Skype nudi konferencijske pozive i video ćaskanje, kao i međunarodne pozive ka fiksnim brojevima.
Web e-pošta – Pregledajte i šaljite e-poštu koristeći Yahoo, Gmail, i druge dobavljače
usluge Web e-pošte.
Web kalendar – Prikažite, uredite i organizujte svoj raspored koristeći omiljeni
kalendarski program na mreži.
Music Player – Slušajte svoju omiljenu muziku i kreirajte liste pesama.
Photo Viewer – Pregledajte fotografije, kreirajte albume, i gledajte automatske
reprodukcije slika.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 5
Page 12
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Prvo podešavanje softvera HP QuickWeb
Kada prvi put pokrenete sistem pošto ste dovršili proces podešavanja operativnog sistema Windows, pojavljuju se ekrani za podešavanje okruženja QuickWeb. Sledite uputstva na ekranu da biste pokrenuli QuickWeb. Kliknite na neku od ikona na matičnoj stranici okruženja QuickWeb da biste pokrenuli odgovarajući program.
Matična stranica okruženja QuickWeb može se malo razlikovati od ilustracija u ovom
odeljku.
U sledećem odeljku podrazumeva se da ste dovršili proces podešavanja i da ste
omogućili okruženje QuickWeb. Dodatna obaveštenja možete pronaći u meniju Help (Pomoć) softvera HP Quick Web.
Korišćenje okruženja HP QuickWeb
QuickWeb vam omogućava da pristupate Web pregledaču i drugim programima za komunikaciju i multimedije za samo nekoliko sekundi, a da pritom ne morate da pokrećete Windows. Da biste pokrenuli QuickWeb kada je računar isključen:
1. Uključite svoj računar. Prikazuje se matična stranica okruženja HP QuickWeb.
2. Kliknite na neku od ikona na matičnoj stranici okruženja QuickWeb da biste pokrenuli odgovarajući program.
6 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 13
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Ako je QuickWeb aktiviran, on se pokreće svaki put kada uključite računar i prikazuje
automatski tajmer iznad ikone Start Windows (Pokreni Windows). Ako ne pomerite miš ili ne pritisnete taster u roku od 15 sekundi, računar pokreće Microsoft Windows. Za više informacija o QuickWeb tajmeru i promeni podešavanja tajmera, pogledajte meni Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
Pokretanje operativnog sistema Microsoft Windows
Ako je QuickWeb aktiviran, pokretaće se svaki put kada uključite računar. Za više
informacija o QuickWeb tajmeru i promeni podešavanja tajmera, pogledajte meni Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
Da biste pokrenuli Microsoft Windows:
1. Uključite svoj računar. Prikazuje se matična stranica okruženja HP QuickWeb.
2. Ne pomerajte miša i ne pritiskajte taster u roku od 15 sekundi i računar će pokrenuti Microsoft Windows ili kliknite na ikonu Start Windows (Pokreni Windows) sa krajnje leve strane na početnom ekranu softvera QuickWeb. Pojaviće se dijalog sa pitanjem „Jeste li sigurni da želite da pokrenete Windows?“. Kliknite na Yes (Da).
Ako u ovom dijalogu kliknete na Make Windows your default Power On experience
(Podrazumevano pokretanje operativnog sistema Windows po uključivanju računara), time ćete onemogućiti pokretanje okruženja QuickWeb. Da bist ponovo omogućili QuickWeb, pogledajte sledeći odeljak, „Uključivanje i isključivanje softvera HP QuickWeb.“
Uključivanje i isključivanje softvera HP QuickWeb
Da biste iz operativnog sistema Windows onemogućili ili ponovo omogućili pokretanje okruženja QuickWeb:
1. Kliknite na Start, kliknite na All Programs (Svi programi), kliknite na HP QuickWeb. Kliknite na HP QuickWeb Configuration Tool (Alatka za konfigurisanje programa QuickWeb).
2. Kliknite na karticu Status (Status), označite polje za potvrdu Enable (Omogući) ili Disable (Onemogući).
3. Kliknite na OK (U redu).
Alatki za konfigurisanje okruženja HP QuickWeb takođe možete da pristupite tako što ćete kliknuti na Start, zatim na Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim na strelicu View by (Način pregleda). Izaberite Large icons (Velike ikone) ili Small icons (Male ikone) da biste pronašli HP QuickWeb Configuration Tool. (Alatku za konfigurisanje programa QuickWeb).
Osnovne informacije o prenosnom računaru 7
Page 14
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Identifikovanje kontrolnih dugmadi okruženja QuickWeb
Na sledećoj tabeli prikazana su i opisana kontrolna dugmad okruženja QuickWeb.
Ikona Opis
Pokretanje operativnog sistema Windows.
Isključivanje računara.
Povratak na matičnu stranicu (samo odabrani modeli).
Identifikovanje ikona na traci za pokretanje
Na sledećoj tabeli prikazane su i opisane ikone okruženja HP QuickWeb.
Ikona Opis
Pokretanje Web pregledača. Možete da zabeležite svoje omiljene Web lokacije i da pregledate Web stranice.
Pokretanje aplikacije za ćaskanje. Ovo je kompatibilno sa softverom Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, i sa softverom drugih dobavljača.
Pokretanje programa Skype. To je protokol za prenos glasa preko Interneta (voice over Internet protocol, VoIP) koji vam omogućava da besplatno komunicirate s drugim korisnicima protokola Skype.
Pokretanje Web e-pošte, tako da možete da pregledate svoje programe za e-poštu zasnovane na Webu kao što su Gmail, Yahoo i drugi dobavljači Web e-pošte.
Pokretanje Web kalendara, tako da možete da zakažete svoje aktivnosti i upravljate njima koristeći vaš omiljeni kalendarski program na mreži.
Pokretanje programa Music Player. Izaberite i pustite muziku koju čuvate na čvrstom disku ili na spoljašnjim diskovima. Podržava .mp3, .aac (MPEG-4), i audio CD formate.
Pokretanje programa Photo Viewer. Pregledajte fotografije koje čuvate na vašem čvrstom disku ili na spoljašnjoj disk jedinici. Podržava .jpg, .png, .gif, .tiff, i izabrane .raw formate.
8 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 15
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Identifikovanje ikona na sistemskoj traci poslova
Na sledećoj tabeli identifikovane su i opisane ikone na sistemskoj traci poslova.
Ikona Opis
Pokazuje prisustvo USB disk jedinice. Ako se priključi USB disk jedinica, otvara se prozor programa File Manager u kojem se nalazi USB ikona. Kliknite na ikonu USB da biste otvorili prozor programa File Manager. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu USB da biste otvorili meni za bezbedno isključivanje uređaja.
Pokazuje da je računar povezan na mrežu. Kliknite na ikonu Network (Mreža) da biste otvorili dijalog Network (Mreža).
Pokazuje da računar više nije povezan na mrežu. Kliknite na ikonu Network (Mreža) da biste otvorili dijalog Network (Mreža).
Kontroliše jačinu zvuka za zvučnike i mikrofon. Kliknite na ikonu Vol ume Co ntrol (Kontrola jačine zvuka) da biste otvorili dijalog Volume Control (Kontrola jačine zvuka).
Pokazuje da je zvuk isključen. Kliknite na ikonu da biste vratili zvuk.
Pokreće panel „Postavke“. Pomoću panela „Postavke“ možete da promenite postavke okruženja QuickWeb kao što su datum i vreme.
Pokazuje da je računar povezan na napajanje naizmeničnom strujom. Kada je računar povezan na izvor napajanja naizmeničnom strujom, ikona predstavlja bateriju sa kablom za napajanje. Ova ikona takođe kontroliše postavke napajanja:
Pokazuje stanje napunjenosti baterije i da baterija nije povezana sa napajanjem naizmeničnom strujom. Kada se računar napaja iz baterije, ova ikona izgleda kao baterija.
Kada je računar povezan na izvor napajanja naizmeničnom strujom,
ova ikona prikazuje se sa kablom za napajanje naizmeničnom strujom.
Kada se računar napaja strujom iz baterije, ova ikona prikazuje
se samo kao sličica baterije.
Status punjenja označen je bojom ikone baterija:
Zelena: napunjeno
Žuta: nizak nivo
Crvena: kritično nizak nivo
Kliknite na ikonu Battery (Baterija) da biste prikazali meni za kontrolu postavki napajanja i da biste videli informacije o kapacitetu baterije.
Prikazuje Help (Pomoć) sotvera QuickWeb.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 9
Page 16
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Korišćenje panela „Postavke“
1. Kada uključite računar, kliknite na ikonu Settings (Postavke). Prikazuje se okvir za izbor panela „Postavke“.
2. Kliknite na ikonu koja odgovara onoj sistemskoj postavci koju želite da izmenite. Izaberite bilo koju od sledećih:
Datum i vremeJezik unosa
Jezik i tastatura
Mreža
Postavke okruženja
Postavke ekrana
Kontrola jačine zvuka
Aplikacije
Dodatna obaveštenja o menjanju postavki u panelu „Postavke“ naći ćete u meniju
Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
Podešavanje mreže
HP QuickWeb je konfigurisan tako da podesi bežičnu vezu pomoću alatke za konfiguraciju HP QuickWeb Configuration Tool (Alatka za konfigurisanje programa QuickWeb). Da biste pristupili toj alatki, kliknite na ikonu Settings (Postavke), kliknite na Network (Mreža), a zatim izaberite polje za potvrdu Enable Wi-Fi (Omogući WiFi). Dodatna obaveštenja o podešavanju bežične mreže pomoću okruženja HP QuickWeb i operativnog sistema Windows naći ćete u Poglavlju 5, „Umrežavanje“, i u meniju Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
Puštanje muzike
Da biste pustili muziku:
1. Kliknite na ikonu Music (Muzika) na traci za pokretanje. Prikazuje se program Music Player.
2. Na levoj strani prozora programa Music Player, pronađite direktorijum u kojem se nalaze vaše muzičke datoteke. Taj direktorijum može se nalaziti na vašem čvrstom disku ili na spoljašnjoj disk jedinici.
3. U listi na desnoj strani prozora kliknite na muzičku datoteku koju želite da pustite.
4. Kada izaberete muziku, kliknite na ikonu Play (Pokreni) u donjem desnom uglu prozora.
10 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 17
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Pregledavanje fotografija
Da biste gledali fotografije:
1. Kliknite na ikonu Photos (Fotografije) na traci za pokretanje. Prikazuje se program Photo Viewer (Prikazivač fotografija).
2. Na levoj strani prozora programa Photo Viewer, pronađite direktorijum u kojem se nalaze vaše fotografije. Taj direktorijum može se nalaziti na vašem čvrstom disku ili na spoljašnjoj disk jedinici. Na desnoj strani prozora programa Photo Viewer vidi se prikaz sličica svih fotografija u izabranom direktorijumu.
3. Dva puta kliknite na sličicu fotografije koju želite da pogledate. U donjem desnom uglu prozora programa Photo Viewer vidi se prikaz sličica
fotografija. Veći prikaz izabranih fotografija pojavljuje se iznad sličica.
4. Krećite se kroz prikazane sličice pritiskom na desnu ili levu strelicu, ili tako što ćete kliknuti na sledeću sličicu koju želite da pogledate uvećanu.
Kreiranje trenutnih poruka programom Chat
Chat je program za razmenu trenutnih poruka koji je kompatibilan sa softverom Google Talk, Windows Live Messenger i Yahoo! Messenger, i sa softverom drugih dobavljača.
Da biste započeli sesiju trenutne razmene poruka:
1. Kliknite na ikonu Chat (Ćaskanje) na traci za pokretanje. Prikazuju se prozor sa listom prijatelja i alatka za konfiguraciju.
2. U prozoru sa spiskom prijatelja, kliknite na Help (Pomoć) da biste došli do informacija o konfigurisanju programa Chat za vaš protokol za trenutnu razmenu poruka i o podešavanju vašeg naloga. Takođe možete da konfigurišete Chat tako da radi sa postojećim nalogom za trenutnu razmenu poruka.
Telefonski pozivi preko Interneta pomoću programa Skype
Skype je protokol za prenos glasa preko Interneta (voice over Internet protocol, VoIP) koji vam omogućava da besplatno komunicirate s drugim korisnicima protokola Skype. Takođe možete da upućujete međugradske i međudr po nižim cenima od onih koje nude mnoge telefonske kompanije.
Da biste započeli konferencijski poziv ili video ćaskanje uz pomoć programa Skype ako već imate Skype nalog
podešen:
1. Kliknite na ikonu Skype na traci za pokretanje. Prikazuje se prozor Sign in to Skype (Prijavljivanje na Skype).
2. Unesite svoje Skype ime i lozinku, a zatim kliknite na dugme Sign in (Prijavi se).
3. Sledite uputstva na ekranu da biste započeli konferencijski poziv ili video ćaskanje.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 11
žavne pozive na brojeve fiksne telefonije,
Page 18
Poglavlje 3: Korišćenje softvera HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)
Da biste započeli konferencijski poziv ili video ćaskanje uz pomoć programa Skype ako nemate podešen Skype nalog:
1. Kliknite na ikonu Skype na traci za pokretanje. Prikazuje se prozor Sign in to Skype (Prijavljivanje na Skype).
2. Kliknite na Don't have a Skype Name yet? (Još uvek nemate Skype ime?) vezu.
3. Pre nego što nastavite, pročitajte obaveštenja koja se nalaze u vezama na dnu prozora Create Account (Kreiranje naloga), da biste sigurno razumeli uslove i troškove koji mogu nastati korišćenjem programa Skype.
Dodatna obaveštenja o korišćenju programa Skype naći ćete u meniju Help (Pomoć)
ovog softvera.
12 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 19
Poglavlje 4: Bezbedno korišćenje računara
Zaštita računara od virusa
Kada koristite računar za slanje e-poruka ili pristup Internetu, izlažete ga računarskim virusima koji mogu da onemoguće rad operativnog sistema, aplikacija ili uslužnih programa ili da izazovu njihov nepravilan rad.
Antivirusni program može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i, u većini slučajeva, da ispravi štetu koju oni naprave. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa, antivirusni softver mora biti stalno ažuriran.
Norton Internet Security je unapred instaliran na računar:
Ta verzija programa Norton Internet Security uključuje 60 dana besplatnog ažuriranja.
Preporučujemo da zaštitite računar od novih virusa kada istekne 60 dana, kupovinom duže usluge ažuriranja.
Za pristup programu Norton Internet Security ili dobijanje dodatnih informacija
o njemu kliknite Start, kliknite All Programs (Svi programi), a zatim Norton Internet Security.
Zaštita vaših sistemskih datoteka
Operativni sistem i program za pravljenje rezervnih kopija i oporavak sistema nude nekoliko načina za pravljenje rezervnih kopija sistema i za obnavljanje optimalne sistemske funkcionalnosti. Pogledajte informacije u poglavlju br. 7, „Izrada rezervnih kopija i oporavak sistema (samo Windows)“.
Zaštita vaše privatnosti
Kada koristite računar za e-poštu, mrežu ili pristup Internetu, moguće je da neovlašćena lica dobiju informacije o vama ili o računaru.
Da biste optimizovali funkcije za zaštitu privatnosti računara, postupite na sledeći način:
Redovno ažurirajte operativni sistem i programe. Mnoge ispravke programa sadrže
bezbednosna poboljšanja.
Koristite zaštitni zid. Zaštitni zid prati dolazni saobraćaj u računaru i blokira poruke
koje nisu u skladu sa posebnim kriterijumima bezbednosti. Neki zaštitni zidovi prate i odlazni saobraćaj.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 13
Page 20
Poglavlje 4: Bezbedno korišćenje računara
Zaštita računara od strujnih udara
Da biste zaštitili računar od strujnih udara, koji mogu da se dese usled nestabilnog napona ili nevremena, postupajte na sledeći način:
Utaknite kabl za napajanje računara u opcionalni visokokvalitetni zaštitnik od strujnog
udara. Zaštitnici od strujnog udara mogu se naći u većini prodavnica računara ili električne opreme.
U toku nevremena koristite napajanje sa baterije ili isključite računar i iskopčajte kabl
za napajanje.
Ako je to moguće na vašoj lokaciji, omogućite zaštitu od strujnog udara na modemskom
kablu koji povezuje modem i telefonsku liniju. Zaštitnici telefonske linije od strujnog udara obično se mogu naći kod većine prodavaca računara ili električne opreme uvećini zemalja/regiona.
Isključivanje računara
Da isključite računar:
1. Sačuvajte rad i zatvorite sve programe.
2. Kliknite Start, a zatim na Shut down (Isključi se).
Bezbedno korišćenje računara
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme, postupajte
Å
na sledeći način:
Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako
pristupiti.
Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu
struju (ne izvlačenjem kabla za napajanje iz računara).
Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, utaknite kabl u uzemljenu
3-pinsku utičnicu. Nemojte da onemogućavate pin za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2-pinskog adaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od ozbiljnih povreda, pročitajte Safety
Å
&ComfortGuide (Vodič za bezbednost i udobnost). U njemu su opisani pravilno konfigurisanje radne stanice i pravilno držanje, zdravstvene i radne navike korisnika računara. Safety & Comfort Guide (Vodič za bezbednost i udobnost) takođe sadrži važna obaveštenja o električnoj i mehaničkoj bezbednosti. Da biste pristupili ovom dokumentu, kliknite na Start, pa na Pomoć i podrška, a zatim na User Guides (Vodiči za korisnike) ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike), koji je priložen uz neke modele. Safety &ComfortGuide (Vodič za bezbednost i udobnost) takođe je dostupan i na Web-adresi
http://www.hp.com/ergo.
14 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 21
Poglavlje 4: Bezbedno korišćenje računara
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja
Å
računara, nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati otvore za protok vazduha na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neka druga čvrsta površina, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meka površina, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina, blokiraju protok vazduha. Takođe, nemojte dozvoliti da, u toku rada, adapter za naizmeničnu struju dođe u kontakt sa kožom ili mekim površinama, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi a koje propisuje Međunarodni standard za bezbednost informatičke opreme (International Standard for Safety of Information Technology Equipment) (IEC 60950).
UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće probleme sa bezbednošću, koristite isključivo
Å
adapter za naizmeničnu struju ili bateriju koju ste dobili od HP-a ili kompatibilan adapter za naizmeničnu struju ili bateriju koji ste kupili od kompanije HP kao dodatni pribor.
Za dodatna obaveštenja o propisima i bezbednosti, kao i informacije o odlaganju baterije, pogledajte Regulatory, Safety and Environmental Notices. (Obaveštenja o propisima i bezbednosti). Da pristupite tim obaveštenjima, kliknite na Start, kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim kliknite na User Guides (Vodiči za korisnike), ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji se isporučuje uz neke modele.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 15
Page 22
Page 23
Poglavlje 5: Umrežavanje
Funkcije hardvera i softvera za Internet razlikuju se u zavisnosti od modela računara
i lokacije na kojoj se nalazite.
Izbor vrste pristupa Internetu
Računar podržava 2 vrste pristupa Internetu:
Bežično povezivanje – Za mobilni pristup Internetu velike brzine, možete koristiti
bežičnu vezu. Da biste naučite o dodavanju računara na postojeću mrežu ili o podešavanju bežične mreže, pogledajte odeljak „Podešavanje bežične mreže“.
Ožičeni – Možete pristupiti Internetu pozivanjem dobavljača usluge preko kablovskog
modema (kupuje se posebno) koji je povezan na RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinim modelima), ili možete da se povežete na mrežu širokog propusnog opsega preko RJ-45 (mrežnog) konektora.
Funkcije računara za umrežavanje daju vam mogućnost da pristupite dobavljačima usluge brzog Interneta širokog propusnog opsega preko sledećih vrsta povezivanja:
kablovski modem
digitalna pretplatnička linija (DSL)
ostale usluge
Za pristup preko veze širokog propusnog opsega može biti potreban dodatni hardver ili softver koji vam dostavlja vaš ISP (dobavljač Internet usluga).
Bluetooth® uređaji (samo pojedini modeli) kreiraju mrežu u ličnoj oblasti (PAN) da bi se povezali sa drugim uređajima na kojima je omogućen Bluetooth, kao što su račuanri, telefoni, štampači, slušalice i kamere. U PAN-u, svaki uređaj komunicira direktno sa drugim uređajima i oni moraju da budu relativno blizu – najčće u razdaljini od 10 metara (oko 33 stopa) jedan od drugog.
Bluetooth tehnologiju ne podržava program HP QuickWeb. Za više informacija
pogledajte User Guide (Vodič za korisnike) u meniju Help and Support (Pomoć i podrška) u sistemu Windows ili pogledajte disk User Guides (Vodiči za korisnike) koji se nalazi u nekim modelima.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 17
Page 24
Poglavlje 5: Umrežavanje
Izbor dobavljača Internet usluga ISP
Morate podesiti Internet uslugu pre nego što se priključite na Internet. Računar uključuje sledeće funkcije softvera koje vam pomažu da podesite nov Internet nalog ili konfigurišete računar kako biste koristili postojeći nalog:
Internet Services & Offers (Internet usluge i ponude) (dostupno na pojedinim
lokacijama)
Ikone koje dostavlja ISP (dostupne u nekim zemljama/regionima)
Čarobnjak operativnog sistema Windows® za priključivanje na Internet (dostupan
u svim zemljama/regionima)
Korišćenje programa Internet usluge i ponude
Ako je uslužni program Internet usluge i ponude podržan u zemlji/regionu gde ste kupili računar, možete pristupiti ovom uslužnom programu na sledeći način:
» Kliknite Start, klinkite All Programs (Svi programi), a zatim Online Services
(Usluge na mreži), i onda kliknite Get Online (Povezivanje na mrežu).
Uslužni program Internet Services & Offers pomaže vam prilikom sledećih zadataka:
prijavljivanje za novi Internet nalog.
konfigurisanje računara da koristi postojeći nalog.
Ovaj uslužni program nije dostupan u programu HP QuickWeb.
Korišćenje ikona koje dostavlja ISP
Ako su ikone koje dostavlja ISP podržane u zemlji/regionu gde ste kupili računar, one su prikazane pojedinačno na Windows radnoj površini ili grupisano u fascikli po imenu Online Services (Usluge na mreži), koja se nalazi na radnoj površini.
» Da biste podesili nov Internet nalog ili konfigurisali računar da koristi postojeći nalog,
kliknite dvaput na ikonu, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Ove ikone nisu dostupne u programu HP QuickWeb.
Korišćenje Windows čarobnjak za povezivanje na Internet
Možete koristiti Windows čarobnjak za priključivanje na Internet da biste se priključili na Internet u bilo kojoj od sledećih situacija:
Ukoliko već imate nalog kod dobavljača Internet usluga (ISP).
Ukoliko vam je dobavljač Internet usluga dostavio disk.
Ako nemate Internet nalog, a voleli biste da izaberete dobavljača Internet usluga
sa liste koja je data u Čarobnjaku. (Lista dobavljača usluga nije dostupna u svim zemljama/regionima.)
Ako ste izabrali dobavljača usluga koji se ne nalazi na listi, a dobavljač usluga vam
je dostavio podatke kao što su tačna IP adresa i POP3 i SMTP podešavanja.
18 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 25
Da biste pristupili Windows Čarobnjaku za priključivanje na Internet i uputstvima za korišćenje čarobnjak, kliknite Start, kliknite Help and Support (Pomoć i podrška), a onda potražite Connect to the Internet wizard
Ako čarobnjak od vas zatraži da odlučite da li da omogućite ili onemogućite Windows
zaštitni zid, izaberite da ga omogućite.
Program Windows Connect za Internet čarobnjak nije dostupan u programu
HP QuickWeb.
Podešavanje bežične mreže
U ovom odeljku opisuju se koraci neophodni za podešavanje tipične kućne ili male kancelarijske bežične mreže, koja se takođe naziva bežična lokalna mreža (wireless local area network, WLAN), pomoću računara sa mogućnošću bežičnog povezivanja.
Da biste podesili bežičnu mrežu i povezali se na Internet, potrebna vam je sledeća oprema:
Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovska) i usluga brzog Interneta
kupljena od dobavljača Internet usluga (ISP)
Bežični usmerivač (kupuje se zasebno)
Vaš novi računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja
Na ilustraciji je prikazan primer dovršene instalacije bežične mreže, koja je povezana na Internet i na računar sa ožičenom vezom. Kako ova mreža bude rasla, na nju se, radi pristupanja Internetu, mogu povezivati dodatni računari sa mogućnošću bežičnog povezivanja ili bez nje.
Poglavlje 5: Umrežavanje
(Čarobnjak za povezivanje na Internet)
.
Internet
Zidna
utičnica
širokog propusnog
opsega
*Procedura instalacije se razlikuje u zavisnosti od proizvođača.
Kabl
podataka
Modem za vezu
*
(DSL/kabl)
Eternet kablovi
Ožičeni računar
(opcionalni)
Bežična
skretnica
*
Bežična
mreža
(WLAN)
Računar sa
mogućnošću
bežičnog povezivanja
Osnovne informacije o prenosnom računaru 19
Page 26
Poglavlje 5: Umrežavanje
1. korak: Kupovina Internet usluge velike brzine
Ako već imate Internet uslugu velike brzine (DSL, kablovsku ili satelitsku), počnite od odeljka „Korak 2: kupovina i instaliranje bežičnog usmerivača“. Ako nemate Internet uslugu velike brzine, postupite na sledeći način:
1. Obratite se lokalnom ISP-u radi kupovine Internet usluge velike brzine i DSL ili kablovskog modema. ISP će vam pomoći da podesite modem, da instalirate mrežni kabl da biste sa modemom povezali svoj računar s mogućnošću bežičnog povezivanja, i da proverite Internet uslugu.
2. ISP će vam dati korisničko ime i lozinku za pristup Internetu. Zabeležite te podatke i čuvajte ih na bezbednom mestu.
2. korak: Kupovina i instaliranje bežičnog usmerivača
Pre instalacije bežične skretnice uz instrukcije proizvođača skretnice i vašeg bežičnog računara, pažljivo pročitajte ovaj odeljak. Ako vam tokom instalacije usmerivača bude potrebna tehnička pomoć, obratite se proizvođaču usmerivača.
Preporučuje se da svoj novi računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja privremeno
povežete sa usmerivačem pomoću mrežnog kabla koji ste dobili uz usmerivač. Na taj način obezbeđujete da vaš računar može da pristupi Internetu.
Ako je QuickWeb aktiviran, pokretaće se svaki put kada uključite računar. U sledećem
odeljku podrazumeva se da ste aktivirali program QuickWeb. Da biste onemogućili QuickWeb, pogledajte poglavlje 3, „Korišćenje okruženja HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)“.
1. Ako je računar isključen, uključite ga. Prikazuje se matična stranica okruženja HP QuickWeb. Pokrenite operativni sistem Windows tako što ćete sačekati da automatski tajmer iznad ikone Start Windows (Pokreni Windows) dođe do nule ili tako što ćete kliknuti na ikonu Start Windows (Pokreni Windows) sa krajnje leve strane na početnom ekranu QuickWeb.
Za više informacija o QuickWeb tajmeru i promeni podešavanja tajmera,
pogledajte meni Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
2. Proverite da li je isključena lampica bežične veze. Ako je bežični uređaj uključen, isključite bežičnu funkciju tako što ćete pritisnuti bežično dugme ili bežični prekidač, u zavisnosti od modela računara. Za pomoć o pronalaženju lampice bežične veze, dugmeta za bežično povezivanje ili prekidača bežične veze, pogledajte User Guide (Vodič za korisnike) u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
3. Tokom instalacije usmerivača, softver proizvođača usmerivača omogućava vam da promenite naziv mreže (SSID) i da aktivirate mere bezbednosti radi zaštite privatnosti vaše bežične mreže. Mnogi usmerivači isporučuju se sa podrazumevanim nazivom mreže i sa isključenim merama bezbednosti. Ako promenite podrazumevani naziv mreže ili aktivirate mere bezbednosti tokom podešavanja usmerivača, zabeležite te podatke i čuvajte ih na bezbednom mestu. Ovi podaci će vam trebati kada budete konfigurisali računar i sve druge računare koji pristupaju skretnici.
Ako ne omogućite bezbednost, neovlašćeni korisnik bežične veze može da pristupi
vašim podacima na računaru i da koristi vašu Internet vezu bez vašeg znanja.
20 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 27
Poglavlje 5: Umrežavanje
Operativni sistem Windows takođe pruža alate koji vam pomažu pri prvobitnom postavljanju vaše bežične mreže. Da biste koristili Windows alatke za podešavanje svoje mreže, kliknite na dugme Start, (Start), zatim izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), izaberite Network and Internet (Mreža i Internet), kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), kliknite na Set up a new connection or network (Podešavanje nove veze ili mreže), kliknite na Set up a new network (Podešavanje nove mreže), a zatim kliknite na dugme Next (Dalje). Pratite uputstva na ekranu.
3. korak: Podešavanje računara za povezivanje na bežičnu mrežu
1. Ako je računar isključen, uključite ga.
2. Ako je bežični uređaj isključen, isključite bežičnu funkciju tako što ćete pritisnuti dugme za bežično povezivanje ili prekidač bežične veze, u zavisnosti od modela računara. Za pomoć o pronalaženju lampice bežične veze, dugmeta za bežično povezivanje ili prekidača bežične veze, pogledajte User Guide (Vodič za korisnike) u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Da bi povezali računar na postojeću bežičnu mrežu u sistemu Windows, pratite ove korake:
Ako je QuickWeb aktiviran, pokretaće se svaki put kada uključite računar. U sledećem
odeljku podrazumeva se da ste aktivirali program QuickWeb. Da biste onemogućili QuickWeb, pogledajte poglavlje 3, „Korišćenje okruženja HP QuickWeb (samo na izabranim modelima)“.
1. Ako je računar isključen, uključite ga. Prikazuje se matična stranica okruženja HP QuickWeb. Pokrenite Windows tako što ćete sačekati dok automatski tajmer iznad ikone Start Windows (Pokreni Windows) dođe do nule ili tako što ćete kliknuti na ikonu Start Windows (Pokreni Windows) sa krajnje leve strane na početnom ekranu QuickWeb.
Za više informacija o QuickWeb tajmeru i promeni podešavanja tajmera,
pogledajte meni Help (Pomoć) softvera HP QuickWeb.
2. Nakon pokretanja sistema Windows, kliknite na ikonu mreže na sistemskoj traci poslova, na desnom kraju trake zadataka.
3. Izaberite mrežu na koju ćete se povezati.
4. Kliknite na Connect (Povezivanje).
5. Ako se to zatraži, unesite bezbednosnu šifru.
Da biste povezali računar na postojeću bežičnu mrežu u programu HP QuickWeb, pratite ove korake:
1. Ako je računar isključen, uključite ga. Prikazuje se matična stranica okruženja HP QuickWeb. Pokrenite Windows tako što ćete sačekati dok automatski tajmer iznad ikone Start Windows (Pokreni Windows) dođe do nule ili tako što ćete kliknuti na ikonu Start Windows (Pokreni Windows) sa krajnje leve strane na početnom ekranu QuickWeb.
Za više informacija o omogućavanju programa QuickWeb, pogledajte poglavlje 3,
„Korišćenje okruženja HP QuickWeb (samo na pojedinim modelima)“.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 21
Page 28
Poglavlje 5: Umrežavanje
2. Izaberite ikonu mreže u polju za obaveštavanje.
3. Označite polje za potvrdu Enable Wi-Fi (Omogući Wi-Fi). Izaberite mrežu na koju ćete se povezati.
4. Kliknite na Connect (Povezivanje).
5. Ako se to zatraži, unesite bezbednosnu šifru.
Povezivanje na ožičenu mrežu
Povezivanje na ožičenu mrežu zahteva RJ-11 modemski kabl (ne dobija se uz računar) ili RJ-45 mrežni kabl (ne dobija se uz računar). Ako kabl sadrži kola za smanjivanje šuma 1, koja sprečavaju ometanja od TV i radio prijema, okrenite kraj kabla sa kolima 2 prema računaru.
Da biste povezali kabl:
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara, ili oštećenja opreme,
Å
nemojte ukopčavati modemski ili telefonski kabl u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
1. Ukopčajte kabl u konektor 1 na računaru.
2. Ukopčajte drugi kraj u zidni utikač 2.
22 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 29
Poglavlje 5: Umrežavanje
Povezivanje sa bežičnom mrežom široke oblasti (WWAN) (samo izabrani modeli)
WWAN je bežična tehnologija koja obezbeđuje pristup informacijama gde god je dostupan servis operatera mobilne mreže. U WWAN mreži, svaki mobilni uređaj komunicira sa baznom stanicom mobilnog mrežnog operatera. Operateri mobilne mreže instaliraju mreže baznih stanica (nalik tornjevima za mobilne telefone) na velikim geografskim oblastima, što efikasno obezbeđuje pokrivenost u državama, regionima ili čak u celim zemljama.
Potrebno je aktivirati WWAN servis u sistemu Windows pre nego što budete mogli
da mu pristupite u programu HP QuickWeb.
Pre nego što budete mogli da koristite HP Mobile Broadband, morate da aktivirate servis podataka mobilne veze širokog propusnog opsega (kupuje se odvojeno preko mobilnog operatera). U nekim slučajevima, HP Connection Manager može da aktivira ovaj servis za vas. U zavisnosti od dobavljača, možda će takođe biti potrebno da dobijete aktiviran modul identifikacije pretplatnika (SIM). Pogledajte informacije o programu HP Mobile Broadband koje ste dobili sa računarom kako biste saznali više.
» Da biste aktivirali WWAN servis u sistemu Windows koristeći HP Connection
Manager, kliknite na Start (Start), zatim kliknite na All Programs (Svi programi), kliknite na HP Connection Manager (HP Connection Manager), a zatim na HP Connection Manager.
Za više detalja o korišćenju programa Connection Manager, pogledajte pomoć
za softver Connection Manager.
Da biste omogućili uslugu WWAN u programu HP QuickWeb, nakon konfigurisanja servisa WWAN u sistemu Windows, sledite ove korake:
Potrebno je konfigurisati WWAN servis u sistemu Windows pre nego što budete mogli
da mu pristupite u programu HP QuickWeb.
1. Ako je računar isključen, uključite ga. Prikazuje se matična stranica okruženja HP QuickWeb.
2. Kliknite na ikonu Network (Mreža) u polju za obaveštavanje.
3. Kliknite na okno WWAN (3G) sa leve strane dijaloga za konfigurisanje mreže.
4. Kliknite na Connect (Povezivanje).
Za više informacija pogledajte pomoć za softver Connection Manager ili pomoć
svog dobavljača usluge WWAN.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 23
Page 30
Page 31
Poglavlje 6: Korišćenje softvera
Na računaru se nalazi unapred instalirani softver. Uz neke modele dobija se i dodatni softver na optičkom disku.
Softver na računaru možete da upotrebite za ispunjenje ovih i mnogih drugih zadataka:
Reprodukovanje digitalnih medija, uključujući audio i video CD-ove, audio i video
DVD-ove i Blu-ray diskove (BD)
Slušanje Internet radija
Kreiranje (narezivanje) CD-a sa podacima
Narezivanje i uređivanje audio CD-a
Narezivanje i uređivanje video DVD-a ili video CD-a
U ovom poglavlju objašnjeno je kako da izvedete neke od ovih zadataka, a takođe i kako da identifikujete i ažurirate softver na računaru.
Prepoznavanje instaliranog softvera
Za pregled liste unapred instaliranog softvera na računar kliknite Start, a zatim All Programs (Svi programi).
Dvokliknite na naziv programa da biste ga pokrenuli.
Detalje o korišćenju softvera koji ste dobili uz računar pronaći ćete u uputstvima
proizvođača softvera, koja ste dobili uz softver, na disku, ili se nalaze na Web lokaciji proizvođača.
Windows® ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako
bi se poboljšala bezbednost računara. Od vas se može odzivnikom zatražiti dozvola ili lozinka za izvršavanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa, ili promena postavki operativnog sistema Windows. Dodatne informacije naći ćete u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje softvera MediaSmart
MediaSmart pretvara računar u pokretni zabavni centar. Softver MediaSmart omogućava vam da uživate u muzici i filmovima. Takođe možete da upravljate i uređujete kolekcije fotografija. Softver MediaSmart takođe sadrži sledeće funkcije:
Internet TV – Gledajte niz TV emisija i kanala,kao i HP-TV kanal u brzom protoku
i preko celog ekrana na računarima sa Internet vezom.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 25
Page 32
Poglavlje 6: Korišćenje softvera
Na primer, podrška za otpremanje fotografija i video snimaka:
Otpremite svoje MediaSmart fotografije na Internet lokacije za čuvanje fotografija,
kao što je Snapfish.
Otpremite svoje kućne video snimke (na primer, zabavne snimke koje ste načinili
pomoću integrisane Web kamere) direktno na YouTube.
Pandora Internet radio (samo u severnoj Americi) – Slušajte muziku izabranu samo za
vas, u brzom protoku sa Interneta.
Da biste pokrenuli MediaSmart, kliknite na ikonu MediaSmart na traci zadataka.
Instaliranje softvera sa optičkog diska
Za instalaciju svih softvera sa optičkog diska pratite ove korake:
1. Umetnite disk u optičku disk jedinicu.
2. Kada se pokrene čarobnjak za instalaciju, sledite uputstva na ekranu.
3. Ponovo pokrenite računar ako se odzivnikom zatraži da tako učinite.
Za uputstva o korišćenju softvera dobijenog uz računar pogledajte uputstva proizvođača
softvera. Ova uputstva mogu biti uz softver, na disku, ili na Web lokaciji proizvođača.
Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-a
Ako vaš računar sadrži optičku disk jedinicu koja podržava CD-RW, DVD-RW, ili DVD+RW diskove, možete da narezujete podatke, video i audio datoteke, uključujući MP3 iWAV muzičke datoteke, preko softvera kao što je Cyberlink Power2Go.
Ne možete da kreirate audio DVD sa Cyberlink Power2Go.
Postupajte prema sledećim smernicama kada narezujete CD ili DVD:
Pre narezivanja diska, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke, i zatvorite sve
programe.
CD-RW ili DVD-RW je obično najbolji za narezivanje datoteka sa podacima ili za
isprobavanje audio ili video snimaka pre nego što ih narežete na CD ili DVD koji ne može da se menja.
CD-R ili DVD-R je obično najbolji za narezivanje audio datoteka jer nakon narezivanja
podataka, ne može se menjati.
Pošto neki kućni i automobilski muzički uređaji ne mogu da pokreću diskove tipa
CD-RW, za narezivanje muzike koristite diskove tipa CD-R.
Kućni DVD uređaji obično ne podržavaju sve DVD formate. Spisak podržanih formata
naći ćete u uputstvima proizvođača koja ste dobili uz svoj DVD uređaj.
MP3 datoteka koristi manje prostora nego drugi formati muzičkih datoteka,
a proces kreiranja MP3 diskova je isti kao i proces za kreiranje datoteke sa podacima. MP3 datoteke mogu se pokretati samo na MP3 plejerima ili na računarima na kojima je instaliran MP3 softver.
26 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 33
Poglavlje 6: Korišćenje softvera
Da biste narezali CD ili DVD, postupite na sledeći način:
1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u neku fasciklu na vašem čvrstom disku.
2. Umetnite prazan CD ili DVD u optičku disk jedinicu.
3. Kliknite na Start, kliknite na All Programs (Svi programi), a zatim kliknite na naziv programa koji želite da koristite.
4. Izaberite vrstu CD-a ili DVD-a koju želite da kreirate – podaci, audio ili video.
5. Desni klik na Start, kliknite Open Windows Explorer (Otvori Windows Explorer), a onda idite u fasciklu gde su smeštene izvorne datoteke.
6. Otvorite fasciklu, a zatim prevucite datoteke na disk jedinicu u kojoj se nalazi prazan optički disk.
7. Pokrenite proces narezivanja u skladu s načinom rada programa koji ste izabrali.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili oštećenje diska, imajte na umu sledeće
Ä
smernice:
Pre upisivanja na disk, povežite računar na pouzdan spoljašnji izvor napajanja.
Ne pišite na disk dok računar radi na baterijsko napajanje.
Pre upisivanja na disk, zatvorite sve programe, osim softvera za disk koji koristite.
Nemojte kopirati direktno sa izvornog diska na odredišni disk, ili sa mrežne disk jedinice na odredišni disk. Umesto toga, sadržaj sa izvornog diska ili mrežne disk jedinice kopirajte na vaš čvrsti disk, a zatim kopirajte sa čvrstog diska na odredišni disk.
Ne koristite tastaturu i ne pomerajte računar dok računar upisuje na disk. Proces
upisivanja osetljiv je na vibracije.
OPREZ: Upoznajte se sa upozorenjem o autorskim pravima. Nedozvoljena izrada kopija
Ä
ili kopiranje materijala zaštićenog autorskim pravima, uključujući računarske programe, filmove, emisije i zvučne zapise, predstavlja krivično delo prema važećim zakonima o autorskim pravima. Nemojte koristiti računar u takve svrhe.
Ažuriranje softvera instaliranog na računar
Ve ćinu programa, uključujući operativni sistem, često ažurira proizvođač ili dobavljač usluga. Važna ažuriranja softvera koji dobijate sa računarom možda su se pojavila nakon što je računar napustio fabriku.
Neka ažuriranja mogu da utiču na reagovanje računara na opcionalni softver ili spoljne uređaje. Mnoga ažuriranja donose bezbednosna poboljšanja.
Izvršite ažuriranje sistema i ostalog softvera čim se povežete sa Internetom. Za pristup vezama za ažuriranje instaliranog softvera pogledajte Centar za pomoć i podršku.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 27
Page 34
Page 35
Poglavlje 7: Izradare zervnih kopija i oporavak
(samo Windows)
Alatke koje se dobijaju uz operativni sistem kao i od programa HP Recovery Manager napravljene su da vam pomognu u sledećim zadacima za čuvanje vaših podataka i njihovo vraćanje u slučaju pada sistema:
Izrada rezervnih kopija vaših podataka
Kreiranje kompleta diskova za oporavak sistema
Izrada tačaka za oporavak sistema
Oporavak programa ili upravljačkog programa
Izvođenje potpunog oporavka sistema
Izrada diskova za oporavak sistema
HP preporučuje da kreirate diskove za oporavak kako bi bili sigurni da možete da obnovite vaš sistem na njegovo originalno fabričko stanje ako se suočite sa ozbiljnim padom sistema ili sa nestabilnim sistemom. Načinite ove diskove posle početnog podešavanja računara.
Za neke modele računara, ovaj zadatak zahteva opcionalnu spoljašnju optičku disk
jedinicu. Spoljašnja optička disk jedinica mora biti povezana na USB port na računaru, ne na USB port na drugom spoljašnjem uređaju, poput čvorišta ili bazne stanice.
Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovaj softver omogućava izradu samo jednog kompleta diskova za oporavak.
Pre nego što napravite diskove za oporavak sistema obratite pažnju na sledeća uputstva:
Trebaju vam visokokvalitetni DVD-R, DVD+R, BD-R (Blu-ray sa opcijom pisanja),
ili CD-R diskovi. Svi ovi diskovi kupuju se zasebno. DVD diskovi imaju mnogo veći kapacitet skladištenja nego CD diskovi. Ako koristite CD diskove, može vam trebati do 20 diskova, dok treba samo par DVD-a.
Diskovi sa duplim slojem i čitaj-piši diskovi – kao što su CD-RW, DVD±RW
i BD-RE (piši-briši Blu-ray), nisu kompatibilni sa softverom Recovery Manager.
Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom tokom ovog procesa.
Može se napraviti samo jedan komplet diskova za oporavak sistema po računaru.
Obeležite brojem svaki disk pre nego što ga umetnete u optičku disk jedinicu računara.
Ako je potrebno, možete da izađete iz programa pre završetka izrade diskova za
oporavak sistema. Sledeći put kada pokrenete Recovery Media Creator, od vas će se zatražiti da nastavite sa pravljenjem diskova tamo gde ste prekinuli.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 29
Page 36
Poglavlje 7: Izradare zervnih kopija i oporavak (samo Windows)
Za izradu kompleta diskova za oporavak sistema:
1. Kliknite Start, klinkite All Programs (Svi programi), a zatim Recovery Manager, i onda kliknite Recovery Disc Creation (Stvaranje diska za oporavak sistema).
2. Pratite uputstva na ekranu.
Izrada rezervnih kopija vaših podataka
Uporedo sa dodavanjem datoteka softvera i podataka, trebalo bi da redovno izrađujete rezervne kopije, kako biste uvek imali što novije rezervne kopije. Izrađujte rezervne kopije sistema u sledećim trenucima:
Redovno, u određenim vremenskim razmacima
Podesite podsetnike da povremeno treba da pravite rezervne kopije vaših
podataka.
Pre popravke računara ili vraćanja u prethodno stanje.
Pre nego što dodate hardver ili softver ili izvršite opsežne izmene.
Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće:
Napravite referentne tačke za oporavak sistema pomoću Windows® funkcije
za oporavak sistema, i periodično ih kopirajte na disk.
Sačuvajte lične datoteke u biblioteci Dokumenti i povremeno napravite rezervnu kopiju
te fascikle.
Napravite rezervnu kopiju predložaka sačuvanih u odgovarajućim programima.
Sačuvajte prilagođene postavke u prozoru, na traci s alatkama ili u meniju tako što
ćete napraviti snimak ekrana vaših postavki. Snimak ekrana vam može uštedeti vreme ako budete morali iznova da podešavate svoje izbore.
Da biste kopirali ekran i nalepili sliku u dokument za obradu teksta: a. Prikažite ekran. b. Kopirajte ekran:
Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc.
c. Otvorite dokument za obradu teksta, kliknite na Edit (Uređivanje), a zatim kliknite
na Paste (Nalepi).
d. Sačuvajte dokument:
Možete napraviti rezervne kopije vaših podataka na spoljašnjem čvrstom disku, mrežnoj
disk jedinici ili diskovima.
Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova
diskova (koji se kupuju zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R ili DVD±RW. Diskovi koje koristite zavisiće od vrste optičkog uređaja koji je ugrađen u računar.
DVD diskovi skladište više podataka nego CD diskovi, pa njihovim
korišćenjem za izradu rezervnih kopija smanjujete broj potrebnih diskova za oporavak.
Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk pre nego
što ga umetnete u optički uređaj na računaru.
30 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 37
Poglavlje 7: Izradare zervnih kopija i oporavak (samo Windows)
Korišćenje Windows programa za izradu rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje
Da biste izradili rezervne kopije pomoću programa Backup and Restore operativnog sistema Windows, postupite na sledeći način:
Proverite da li je računar povezan na naizmeničnu struju pre nego što započnete proces
izrade rezervnih kopija.
Proces izrade rezervnih kopija može trajati više od sat vremena, u zavisnosti od veličine
datoteka i brzine računara.
1. Kliknite na Start, kliknite na All Programs (Svi programi), kliknite na Maintenance (Održavanje), a zatim kliknite na Backup and Restore Center (Centar za izradu rezervnih kopija i oporavak).
2. Sledite uputstva na ekranu da biste podesili i izradili rezervne kopije.
Windows® uključuje fuknciju kontrole korisničkog naloga kako bi pobošljao
bezbednost vašeg računara. Od vas se može odzivnikom zatražiti dozvola ili lozinka za izvršavanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa, ili promena postavki operativnog sistema Windows. Dodatne informacije naći ćete u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje referentnih tačaka za oporavak sistema
Kada pravite rezervnu kopiju sistema, pravite tačku za oporavak sistema. Tačka za oporavak vam omogućava da sačuvate i date ime snimku čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku. Tako možete da vratite sistem do te tačke ako želite da poništite izmene koje ste napravili na sistemu.
Vraćanje na raniju tačku za oporavak ne utiče na sačuvane datoteke sa podacima
ili e-poruke napisane posle te tačke.
Možete napraviti i dodatne tačke za oporavak radi dodatne zaštite sistemskih datoteka i postavki.
Kada treba izraditi tačke za oporavak
Pre nego što dodate softver ili hardver ili izvršite opsežne izmene.
Povremeno, pri optimalnom radu sistema.
Ako vratite sistem pomoću tačke za oporavak, a zatim se predomislite, možete poništiti
vraćanje.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 31
Page 38
Poglavlje 7: Izradare zervnih kopija i oporavak (samo Windows)
Izrada tačke za oporavak sistema
1. Kliknite na Start, pa na Control Panel (Kontrolna tabla), zatim na System and Security (Sistem i bezbednost), a onda kliknite na System (Sistem).
2. U levom okviru prozora kliknite na System Protection. (Zaštita sistema)
3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. Pod Protection Settings (Postavke zaštite), izaberite disk za koji želite da napravite tačku za oporavak.
5. Kliknite na Create (Kreiraj).
6. Pratite uputstva na ekranu.
Vraćanje na prethodni datum i vreme
Za vraćanje na određenu tačku (koja je napravljena određenog datuma i u određeno vreme ranije), kada računar radi optimalno, pratite ove korake:
1. Kliknite na Start, pa na Control Panel (Kontrolna tabla), zatim na System and Security (Sistem i bezbednost), a onda kliknite na System (Sistem).
2. U levom okviru prozora kliknite na System Protection. (Zaštita sistema)
3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. Kliknite System Restore (Obnavljanje sistema).
5. Pratite uputstva na ekranu.
Sprovođenje oporavka
Možete izvršiti oporavak samo onih datoteka čije ste rezervne kopije prethodno
napravili. HP preporučuje da koristite program Recovery Manager da biste napravili komplet diskova za oporavak (rezervnu kopiju čitave disk jedinice) čim konfigurišete računar.
Program Recovery Manager vam omogućava da popravite ili oporavite sistem u slučaju nestabilnosti ili pada. Recovery Manager radi sa diskova za oporavak koje sami pravite ili sa dodeljene particije za oporavak na čvrstom disku (samo na pojedinim modelima). Ipak, računari koji imaju solid-state uređaj (SSD) možda nemaju particiju za oporavak. Ako je takav slučaj, diskovi za oporavak su uključeni uz vaš računar. Koristite ove diskove za oporavak vašeg operativnog sistema i softvera.
Windows ima ugrađene funkcije za popravku, kao što je System Restore
(Oporavak sistema). Pokušajte sa tim funkcijama, ako već niste, pre korišćenja programa Recovery Manager. Za više informacija o ovim ugrađenim funkcijama za popravku, kliknite Start, i onda Help and Support (Pomoć i podrška).
Recovery Manager oporavlja samo softver koji je unapred instaliran u fabrici.
Softver koji niste dobili sa računarom morate ponovo da preuzmete sa Web lokacije proizvođača ili da ga reinstalirate sa diska koji ste dobili od proizvođača.
32 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 39
Poglavlje 7: Izradare zervnih kopija i oporavak (samo Windows)
Oporavak korišćenjem diskova za oporavak
Za oporavak sistema pomoću diskova za oporavak:
1. Napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.
2. Umetnite prvi disk u optičku disk jedinicu i ponovo pokrenite sistem.
3. Pratite uputstva na ekranu.
Oporavak korišćenjem particije na čvrstom disku (samo na pojedinim modelima)
Na nekim modelima možete izvršiti oporavak sa particije na čvrstom disku, kojoj pristupate preko menadžera za oporavak u meniju Start, ili preko tastera f11. Na taj način vraćate računar u fabričko stanje.
Računari koji imaju SSD možda nemaju particiju za oporavak. Ako računar nema
particiju za oporavak, ne možete izvesti oporavak preko ove procedure. Diskovi za oporavak su dostavljeni uz računare koji nemaju particiju za oporavak. Koristite ove diskove za oporavak vašeg operativnog sistema i softvera.
Za oporavak sistema sa particije sledite ove korake:
1. Pristupite programu Recovery Manager na neki od ovih načina:
Kliknite Start, kliknite All Programs (Svi programi), a zatim Recovery Manager,
i onda kliknite Recovery Manager.
– ili – a. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu
ekrana prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” („Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup“).
b. Pritisnite f11 da biste ušli u program HP Recovery.
Može trajati nekoliko minuta dok se ne pokrene program Recovery Manager.
2. U prozoru Recovery Manager, kliknite System Recovery (Oporavak sistema).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 33
Page 40
Page 41
Poglavlje 8: Rutinsko održavanje
Čišćenje ekrana
OPREZ: Da biste izbegli trajno oštećivanje računara, nikad na ekran ne prskajte vodu,
Ä
sredstva za čišćenje ili hemikalije.
Radi uklanjanja mrlja i trunčica, često čistite ekran mekanom, vlažnom krpom koja se ne linja. Ako je potrebno dodatno čišćenje ekrana, koristite antistatičke vlažne maramice ili antistatičko sredstvo za čćenje ekrana.
Čišćenje dodirne table i tastature
Zbog prljavštine na dodirnoj tabli pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu. Da biste ovo izbegli, očistite dodirnu tablu vlažnom tkaninom i često perite ruke kada koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih
Å
komponenti, nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Usisivač može da ostavi naslage kućne prljavštine na tastaturi.
Redovno čistite tastaturu da biste sprečili zaglavljivanje tastera i da biste uklonili prašinu, trunčice i mrve koje mogu zapasti pod tastere. Uređaj sa komprimovanim vazduhom sa nastavkom u obliku slamčice može se koristiti za duvanje vazduha oko i ispod tastera da bi se oslobodila i uklonila prljavština.
Putovanje i isporuka
Radi najboljih rezultata, sledite ove savete za putovanje i transport:
Pripremite računar za putovanje ili transport:
1. Napravite rezervne kopije vaših podataka.
2. Izvadite sve optičke diskove i sve spoljne medijske kartice, kao što su digitalne
kartice i Express kartice.
Da biste umanjili rizik od oštećivanja računara, uređaja ili od gubitka
Ä
podataka, uklonite medij iz uređaja pre nego što uređaj izvadite iz njegovog odeljka, i pre transporta, skladištenja ili putovanja s uređajem.
3. Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje.
4. Isključite računar.
Ponesite sa sobom rezervnu kopiju svojih podataka. Držite rezervnu kopiju odvojeno
od računara.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 35
Page 42
Poglavlje 8: Rutinsko održavanje
Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag, a nemojte ga predavati
s ostalim koferima.
Izbegavajte izlaganje jedinice diska magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji
Ä
sa magnetnim poljima su, na primer, stajaći i ručni uređaji za detekciju metala. Bezbednosni uređaji na aerodromima koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste rendgen umesto magnetnih polja, što ne može da ošteti disk jedinicu.
Mogućnost korišćenja računara tokom leta zavisi od odluke avio-kompanije.
Ako nameravate da koristite računar tokom leta, raspitajte se o tome unapred kod avio-kompanije.
Ako računar nećete koristiti niti priključivati na spoljašnje napajanje duže
od dve nedelje, izvadite paket baterija i smestite ga odvojeno.
Ako transportujete računar ili jedinicu diska, stavite ih u odgovarajuće zaštitno
pakovanje i označite kao „LOMLJIVO“.
Ako su na računaru instalirani bežični uređaj ili mobilni telefonski uređaj, kao što
su 802.11b/g, GSM (Global System for Mobile Communications) ili GPRS (General Packet Radio Service) uređaj, upotreba tih uređaja možda nije dozvoljena u nekim okruženjima. Takva ograničenja mogu važiti u avionima, bolnicama, u blizini eksploziva i na opasnim lokacijama. Ako niste sigurni koja pravila važe za korišćenje nekog uređaja, pre nego što ga uključite pitajte da li je to dozvoljeno.
Ako putujete u inostranstvo, poštujte sledeće smernice:Raspitajte se o carinskoj regulativi u pogledu računara za svaku zemlju kroz
koju prolazite.
Proverite kakvi su vam kabl za napajanje i adapter potrebni za svako mesto gde
planirate da koristite računar. Napon, frekvencija i konfiguracije priključaka se razlikuju.
Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
Å
da pokušavate da uključujete računar pomoću konvertera za napon koji se prodaju za razne kućne uređaje.
36 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 43
Dopuna A: Rešavanje problema
Resursi za rešavanje problema
Ako imate problema sa računarom, sledite ove korake za rešavanje problema po navedenom redosledu dok ne rešite problem:
Pogledajte „Brzo rešavanje problema“, sledeći odeljak u ovom poglavlju.
Pristupite vezama za Web lokacije i dodatnim obaveštenjima o računaru preko menija
Help and Support (Pomoć i podrška). Kliknite na Start, a zatim kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška).
Iako je za mnoge alate za proveru i popravku potrebna veza sa Internetom, ostali
alati, kao što je Pomoć i podrška, mogu pomoći u rešavanju problema kada računar nije povezan sa Internetom.
Brzo rešavanje problema
Računar ne može da se pokrene
Ukoliko se računar ne uključi kada pritisnete dugme za napajanje, sledeći predlozi vam mogu pomoći da rešite problem:
Ako je računar utaknut u utičnicu za naizmeničnu struju, utaknite neki drugi uređaj
utuutičnicu da proverite da li ona daje odgovarajuće napajanje.
Koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar ili onaj koji je
HP odobrio za ovaj računar.
Ako računar radi na baterije ili je ukopčan na spoljni izvor napajanja a da to nije
utičnica naizmenične struje, ukopčajte ga na utičnicu preko adaptera naizmenične struje. Proverite da li su kabl i adapter čvrsto povezani.
Ekran računara je prazan
Ako je ekran prazan, a računar je uključen i lampica napajanja sija, računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite f4.
Za neke modele računara, potrebno je da pritisnete kombinaciju tastera fn i f4.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 37
Page 44
Dopuna A: Rešavanje problema
Softver ne radi na uobičajen način
Ako softver ne reaguje na komande ili radi na neuobičajen način, postupite prema sledećim predlozima:
Ponovo pokrenite računar tako što ćete kliknuti na Start, kliknuti na strelicu pored
dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknuti na Restart (Ponovo pokreni). Ako ne uspete da ponovo pokrenete računar pomoću ove procedure, pogledajte
sledeći odeljak, „Računar je uključen, ali ne reaguje“.
Pokrenite skeniranje virusa. Obaveštenja o korišćenju antivirusnih resursa na
računaru naći ćete u odeljku „Zaštita računara od virusa“, u Poglavlju 4.
Računar je uključen, ali ne reaguje
Ako je računar uključen, ali ne reaguje na komande softvera ili sa tastature, pokušajte sa sledećim procedurama za isključivanje u hitnim slučajevima, prema navedenom redosledu, dok se računar ne isključi:
OPREZ: Procedure za isključivanje u hitnim slučajevima izazivaju gubitak nesačuvanih
Ä
podataka.
Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
Iskopčajte računar sa spoljnog izvora napajanja i uklonite bateriju.
Računar je neobično topao
Normalno je da računar bude topao u toku rada. Ali ako je računar neobično topao, možda je došlo do pregrevanja usled blokiranja odvoda vazduha.
Ako mislite da se računar pregreva, ostavite ga da se ohladi do sobne temperature. Proverite da nema prepreka oko otvora za vazduh dok koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja
Å
računara, nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati otvore za protok vazduha na računaru Računar koristite samo na ravnoj i čvrstoj podlozi. Nemojte dozvoliti da neka druga čvrsta površina, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meka površina, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina, blokiraju protok vazduha. Takođe, nemojte dozvoliti da, u toku rada, adapter za naizmeničnu struju dođe u kontakt sa kožom ili mekim površinama, kao što su jastuci, tepisi ili tkanina. Računar i adapter za naizmeničnu struju usklađeni su sa ograničenjima dozvoljene temperature površina dostupnih korisnicima određenim Međunarodnim standardom za bezbednost opreme za informacione tehnologije (International Standard for Safety of Information Technology Equipment, IEC 60950).
Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi se hladile unutrašnje komponente
i kako bi se sprečilo pregrevanje. Normalno je da se ventilator uključuje i isključuje u toku rada.
38 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 45
Spoljni uređaj ne radi
Ako neki spoljni uređaj ne radi kako je očekivano, postupite na sledeći način:
Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.
Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima.
Proverite da li uređaj dobija napajanje.
Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom.
Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
Bežična mrežna veza ne radi
Ako veza bežične mreže ne radi kako ste očekivali, sledite ove predloge:
Ako se povezujete sa mrežom na poslu, obratite se IT administratoru.
Kliknite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), zatim Network and Internet
(Mreža i Internet), a onda kliknite Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), pa kliknite Troubleshoot problems (Rešavanje problema), i zatim pratite uputstva sa ekrana.
Uverite se da je bežični uređaj računara uključen.
Uverite se da nema prepreka kod antena za bežičnu vezu na računaru.
Proverite da li su kablovski ili DSL modem i njegov kabl za napajanje ispravno
povezani i da li su lampice uključene.
Proverite da li su bežična skretnica ili pristupna tačka ispravno povezani sa adapterom
za napajanje i kablovskim ili DSL modemom i da li su lampice uključene.
Iskopčajte i ponovo ukopčajte sve kablove, a zatim isključite i ponovo uključite
napajanje.
Dopuna A: Rešavanje problema
Dodatna obaveštenja o bežičnoj tehnologiji naći ćete u informacijama i vezama
ka Web lokacijama u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
Za informacije o aktiviranju usluge mobilne bežične mreže širokog propusnog opsega
(samo izabrani modeli), pogledajte informacije operatera mobilne mreže koje ste dobili uz računar.
Osnovne informacije o prenosnom računaru 39
Page 46
Page 47
Dopuna B: Specifikacije
Radno okruženje
Informacije o radnom okruženju koje se nalaze u ovoj tabeli mogu vam pomoći ako planirate da koristite računar u ekstremnim sredinama ili da ga tamo prenesete.
Faktor Metrički merni
Tem perat ura
Kada je računar uključen (kada se upisuje na optički disk)
Kada računar ne radi Od -20°C do 60°C od -4°F do 140°F Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije)
U toku rada od 10% do 90% od 10% do 90%
Kada računar ne radi od 5% do 95% od 5% do 95%
Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska)
U toku rada -15 m do 3048 m od -50 stopa do
Kada računar ne radi od -15 m
Ulazno napajanje
Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom.
Računar se napaja jednosmernom strujom, koja se može dovesti sa izvora jednosmerne ili naizmenične struje. Iako se računar može napajati sa samostalnog izvora jednosmerne struje, treba koristiti samo adapter naizmenične struje ili izvor jednosmerne struje nabavljen i odobren od HP-a.
Američki merni
sistem
Od 5°C do 35°C 41°F do 95°F
do 12.192 m
sistem
10.000 stopa
od -50 stopa do
40.000 stopa
Osnovne informacije o prenosnom računaru 41
Page 48
Dopuna B: Specifikacije
Računar može da prima napajanje jednosmernom strujom u okviru sledećih specifikacija.
Ulazno napajanje Opseg
Radni napon 18.5 V jednosmerne struje ili 19.0 V jednosmerne struje
Radna snaga 3.5 A, 4.74 A, ili 6.50 A
Ovaj proizvod je projektovan za IT sisteme napajanja u Norveškoj sa naponom faza
na fazu koji ne prelazi 240 V rms.
Radni napon i snaga računara mogu se naći na nalepnici sa propisima o sistemu na
dnu računara.
42 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 49
Indeks
A
Adapter naizmenične struje 15 antivirusni program 13
B
bezbedno korišćenje računara 14 bežična mrežna veza 21 bežični pristup Internetu 17
C
Chat 11
Č
čćenje ekrana 35 čćenje tastature 35
D
diskovi za oporavak sistema 29 dobavljač Internet usluga (ISP) 18 dodirna tabla, čišćenje 35 dokumentacija 4
E
ekran, čćenje 35
H
HP 5 HP QuickWeb 1
I
identifikovanje softvera 25 ikone okruženja QuickWeb,
identifikovanje 8 instalacija radne stanice 14 Internet
bežični pristup 17 izbor dobavljača Internet usluga 18 izbor vrste pristupa 17 pristup preko pozivne veze 17
Internet usluge i ponude 18 isporuka računara 35
K
kabl za napajanje 14 kabl, modem 17 korišćenje softvera MediaSmart 25 kreiranje CD-a ili DVD-a 26
M
Microsoft Windows, pokretanje 7 modem
povezivanje 17 zaštita od strujnih udara 14
N
napajanje, uključivanje računara 37 Norton Internet Security 13 nošenje računara na putovanje 35
, 41
O
obaveštenja o propisima 4, 14, 15
Obaveštenja o propisima, sigurnosti
i zaštiti životne sredine 4, 14
oporavak sistema 29 oporavak, sistem 29 otvori za vazduh,
mere predostrožnosti 15
ožičena mrežna veza 22
, 38
P
podrška za korisnike, vodiči za korisnike 4 položaj 14 povezivanje na Internet 18 povezivanje na ožičenu mrežu 22 povežite se na postojeću bežičnu mrežu 23 prazan ekran, rešavanje problema 37 pregrevanje, računar 38 pristup Internetu preko pozivne veze 17 privatnost, zaštita 13 problemi sa bežičnom mrežom,
rešavanje problema 39
problemi sa pokretanjem,
rešavanje problema 37
Osnovne informacije o prenosnom računaru 43
Page 50
Indeks
Q
QuickWeb
identifikacija 7 onemogućavanje ili omogućavanje 7 podešavanje 6 podešavanje mreže 10 pregledavanje fotografija 11 puštanje muzike 10 upotreba 6
QuickWeb, panel „Postavke“ 10
R
računar ne reaguje, rešavanje problema 38 računar, uključivanje 37 računarski virusi 13 radne navike 14 rešavanje problema 37
prazan ekran 37 problemi sa bežičnom mrežom 39 problemi sa ekranom 37 problemi sa pokretanjem 37 problemi sa pregrevanjem 38 problemi sa softverom 38 problemi sa spoljašnjim uređajima 39 problemi sa virusima 38 računar ne reaguje 38 resursi 37
S
sistemska traka poslova,
identifikovanje ikona 9 Skype 11 softver
antivirusni 13 ažuriranje 27 bezbedno čuvanje podataka 29 identifikacija 25 rešavanje problema 38
softver MediaSmart, korišćenje 25 specifikacije
nadmorska visina 41 radno okruženje 41 temperatura 41 ulazno napajanje 41 vlažnost vazduha 41
specifikacije nadmorske visine 41 specifikacije napajanja 42 specifikacije o radnom okruženju 41 specifikacije o zaštiti životne sredine 41 specifikacije ulaznog napajanja 42 specifikacije vlažnosti vazduha 41 spoljašnji udar 14 spoljašnji udari 14 spoljašnji uređaji, rešavanje problema 39
T
tačke vraćanja 31 tačke za oporavak sistema 31 tastatura, čćenje 35 temperatura
mere bezbednosti 15 rešavanje problema 38 specifikacije 41
, 38
U
uređaji, spoljašnji, rešavanje problema 39 Usklađenost sa standardom
IEC 60950 15
, 38
V
virusi 13 Vodič za bezbednost i udobnost 14 vodiči za korisnike 4
W
Windows čarobnjak za priključivanje
na Internet 18
Z
zaštita od strujnih udara 14 zaštitni zidovi 13
44 Osnovne informacije o prenosnom računaru
Loading...