Bluetooth е търговска марка, собственост
на своя притежател и се използва от
Hewlett-Packard Company по лиценз.
Microsoft и Windows са регистрирани в
САЩ търговски марки на Microsoft
Corporation. Емблемата SD е запазена
марка на нейния притежател.
Информацията, която се съдържа тук,
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са изрично изложени в
гаранционните карти
въпросните продукти и услуги. Нищо от
споменатото тук не следва да се тълкува
и приема като допълнителна гаранция.
HP не носи отговорност за технически
или редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Първо издание: февруари 2011 г.
Номенклатурен номер на документа:
635487-261
, придружаващи
Декларация за продукта
Това ръководство описва функции, които
са общи за повечето модели
компютър може да няма някои от
функциите.
. Вашият
Условия за ползване на софтуера
Като инсталирате, копирате, изтегляте
или използвате по друг начин какъвто и
да е софтуерен продукт, предварително
инсталиран на този компютър, вие се
обвързвате с условията на
Споразумението за лицензиране на
краен потребител на HP (EULA). Ако не
приемете тези лицензионни условия,
единственият начин да
си обратно е да върнете целия
неизползван продукт (хардуер и
софтуер) в рамките на 14 дни, съгласно
съответните правила за възстановяване
според мястото на покупката.
За допълнителна информация или за да
заявите възстановяване на пълната
сума, платена за компютъра, моля,
свържете се с местния магазин, от който
сте го купили (продавача).
получите парите
Предупреждение за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на
компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до
вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна
повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до
компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или
пречат на въздушния поток. Не позволявайте също така по време на работа
променливотоковият адаптер да опира в кожата или меки повърхности, като възглавници,
килими или дрехи. Компютърът и променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за
температура на повърхността, достъпна за потребителя, определени от Международния
стандарт за безопасност на изчислителна техника (IEC 60950).
дрехида
iii
ivПредупреждение за безопасност
Съдържание
1 Добре дошли .................................................................................................................................................. 1
3 Работа в мрежа ............................................................................................................................................ 20
Използване на интернет доставчик
Свързване с безжична мрежа ......................................................................................................... 21
Свързване към съществуваща WLAN мрежа ................................................................ 22
Конфигуриране на нова WLAN мрежа ........................................................................... 22
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор ............................................... 23
Защита на вашата WLAN мрежа .................................................................... 23
4 Клавиатура и посочващи устройства ..................................................................................................... 24
Използване на клавиатурата ........................................................................................................... 24
Използване на клавишите за действие .......................................................................... 24
Използване на клавишни комбинации ........................................................................... 25
Използване на цифровата клавиатура .......................................................................... 26
Използване на вградената цифрова клавиатура ......................................... 27
8 Технически данни ....................................................................................................................................... 51
от вируси. Софтуерът е предварително инсталиран на компютъра и включва ограничен
абонамент за безплатни актуализации. За повече информация вж. Справочноръководствозапреносимкомпютърна HP. За инструкциите относно достъпа до това
ръководство вж.
Търсене на информация на страница 3.
Работа в мрежа на страница 20.
Опознайтекомпютъраси — Научете повечезафункциитенакомпютъраси. За
фабричните настройки на операционната система и софтуера в случай на нестабилност
или повреда на системата. За инструкции вж.
на страница 41.
Открийтеинсталираниясофтуер — Вижте списък с предварителноинсталиранияна
●
компютъра софтуер. Изберете Старт>Всичкипрограми. За подробности относно
използването на включения към компютъра софтуер вж. инструкциите на производителя
на софтуера, които може да са предоставени със софтуера, на диск или на уебсайта на
производителя.
Опознайте компютъра си на страница 6 и
Архивиране и възстановяване
1
Каквоеновото
Beats Audio (само при някои модели)
Beats Audio е подобрен аудио профил, предоставящ дълбок и управляем бас, като
същевременно се поддържа чист звук. Приложението Beats Audio е включено по
подразбиране.
За да увеличите или намалите настройките за бас на Beats Audio, натиснете fn+b.
▲
Също така можете да видите и регулирате настройките за бас чрез операционната
система Windows. За да видите и регулирате свойствата за
Таблицата по-долу описва иконите на Beats Audio, които се показва при натискане на fn + b.
ИконаОписание
Beats Audio е активирано.
бас:
Beats Audio е дезактивирано.
2Глава 1 Добредошли
Търсене на информация
Компютърът включва няколко ресурса, които ви помагат да извършвате различни задачи.
РесурсиЗа информация относно
Листовка Бързанастройка●Как да конфигурирате компютъра
Помощ при идентифициране на компютърните компоненти
●
Първи стъпки
За достъп до това ръководство:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка >
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
Справочно ръководство за преносим компютър
на HP
За достъп до това ръководство:
Изберете
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
Помощ
Старт>Помощиподдръжка>
иподдръжка
Функциинакомпютъра
●
Как да се свържете към
●
●Как да използвате клавиатура и посочващи устройства
Как да смените и надстроите твърдия диск и модулите с
●
памет
●Как даизвършитеархивиране и възстановяване
Как да се свържете с отдела за поддръжка на клиенти
●
●Технически данни на компютъра
Функции за управление на захранването
●
●Как да увеличите живота на батерията
Как да използвате мултимедийните възможности на
●
компютъра
Как да защитите компютъра
●
Как да поддържате компютъра
●
Как да актуализирате софтуера
●
●Информация за операционната система
безжична мрежа
За да отворите „Помощ и поддръжка“, изберете
Старт > Помощ и поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка за конкретната
странаилирегионотидетена
support, изберетестранатаилирегионасии
следвайтеуказаниятанаекрана.
Декларации за нормативните разпоредби,
безопасността и околната среда
За достъп до това ръководство:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
http://www.hp.com/
>
Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS
●
Инструменти за отстраняване на неизправности
●
Как да се свържете с техническата поддръжка
●
●Информация за нормативните разпоредби и
безопасността
Информация за изхвърляне на батерията
●
Търсененаинформация
3
РесурсиЗа информация относно
Ръководство за безопасност и удобство
За да отворите това ръководство:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка >
Ръководствазапотребителя.
– или –
Изберете Старт > Всички програми>HP>
Документация на HP.
– или –
Отидете на
Книжка Worldwide Telephone Numbers (Телефонни
номера по света)
Тази книжка се предоставя с компютъра ви.
Уебсайт на HP
За достъп до този уебсайт отидете на
http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/ergo.
Правилноконфигурираненаработнотомясто, поза,
●
здравословни и работни навици
●Информация заелектрическата и механичната
безопасност
Телефонни номера на екипа на HP за поддръжка на клиенти
Информация за поддръжка
●
●Поръчка на резервни части и намиране на допълнителна
помощ
Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS
●
Аксесоари за устройството
●
4Глава 1 Добредошли
РесурсиЗа информация относно
Ограничена гаранция*
За да видите гаранцията:
Изберете Старт>Помощ и поддръжка >
Ръководства за потребителя > Преглед на
информация за гаранцията.
– или –
Изберете Старт > Всичкипрограми > HP >
Документация на HP > Преглед на информация
за гаранцията.
– или –
Отидете на
*Можете да откриете изрично предоставената от HP ограничена гаранция, приложима за продукта ви, в
електронното ръководство на компютъра си и/или на CD/DVD диск, намиращ се в кутията. За някои страни/региони в
кутията е предоставена отпечатана ограничена гаранция на HP. За страни/региони, в които гаранцията не е
предоставена в отпечатан
пишете до:
●
●Европа, Близкия изток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Индикатор за захранване●Бяло: Компютърът е включен.
Мигащо бяло: Компютърът е в състояние на
●
заспиване.
Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация.
●
Индикатор за изключен звук●Жълт: звукът на компютъра е изключен.
Изключен: звукът на компютъра е включен.
●
Индикатор за безжична връзка
отпечатъци (само при някои модели)
Бял: включено е вградено безжично устройство,
●
катоустройствозабезжичналокалнамрежа
(WLAN) или Bluetooth® устройство.
Жълт: всичкибезжичниустройствасаизключени.
●
Бяло: Пръстовият отпечатък е прочетен.
●
Жълто: Пръстовият отпечатък не е прочетен.
●
8Глава 2 Опознайтекомпютъраси
Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци (само при
някои модели)
КомпонентОписание
(1)
(2)Високоговорители (2)Възпроизвежданеназвук.
Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона,
за да го включите.
Когато компютърът е включен, натиснете бързо
●
бутона, за да влезете в режим на заспиване.
Когато компютърът е в състояние на заспиване,
●
натиснете за кратко бутона, за да излезете от него.
Когато компютърът е в хибернация, натиснете за
●
кратко бутона, за да излезете от нея.
Ако компютърът престане да реагира и процедурите за
изключване на Windows® са безрезултатни, натиснете и
задръжте бутона на захранването поне 5 секунди, за да
изключите компютъра.
За да научите повече за настройките на захранването,
изберете Старт>Контроленпанел>Системаизащита>Опцииназахранването или
Справочноръководствозапреносимикомпютрина
HP.
вижте
Отгоре
9
КомпонентОписание
(3)
(4)Четецнапръстови отпечатъци (само при
Бутон за уеб браузърОтваряне на уеб браузъра по подразбиране.
някои модели)
Позволяване на влизане в Windows с пръстов отпечатък
вместо с парола.
10Глава 2 Опознайте компютъра си
Клавиши
КомпонентОписание
(1)Клавиш escПоказва системна информация, когато се натисне
заедно с клавиша fn.
(2)Клавиш fnИзпълняване на често използвани системни функции
при натискане в комбинация клавиша num lk, клавиша b
или клавиша esc.
Клавишсемблематана WindowsПоказваменюто „Старт“ на Windows.
Beats Audio (само при някои модели). Beats Audio е
подобрен аудио профил, предоставящ дълбок и
управляем бас, като същевременно се поддържа чист
звук. Приложението Beats Audio е включено по
подразбиране.
Също така можете да видите и регулирате настройките
за бас чрез
видите и регулирате свойствата за бас:
(1)Слот зацифровносителПоддържаненаследнитеформатизацифровикарти с
Клавиш за приложения на WindowsПоказване на меню с преки пътища за елементите под
показалеца.
Когато блокът е включен, клавишите могат да се
клавиатурата
използват като външен цифров блок.
клавиатура при натискане в комбинация с клавиша fn.
често използвани функции на
системата.
памет:
(2)Високоговорители (2) (само принякои
модели)
●Карта с памет Secure Digital (SD)
Карта с памет Secure Digital Extended Capacity (SDxC)
●
Карта с памет Secure Digital High Capacity (SDHC)
●
Ultra High Speed MultiMediaCard (UHS/MMC)
●
Възпроизвежданеназвук.
12Глава 2 Опознайтекомпютъраси
Отдясно
КомпонентОписание
(1)Оптично устройствоЧетене и записване (само при някои модели) на
оптичен диск.
(2)Индикаторзаоптичноустройство
(3)Бутонзаизважданенаоптично
устройство
(4)
(5)
(6)
(7)
Индикатор за захранването●Бял: Компютърът е включен.
Индикатор за дисково устройство●Мигащо бяло: Твърдият диск се използва.
USB портове (2)Свързване на допълнителни USB устройства.
Слот за кабел за защитаСвързване на допълнителен кабел за защита към
Зелен: Оптичното устройство се използва.
●
Изкл.: Оптичното устройство е изключено.
●
Изваждане на оптичното устройство.
Мигащ в бяло: Компютърът е в състояние на
●
заспиване.
Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация.
●
Жълто: Функцията HP ProtectSmart Hard Drive
●
Protection временноепаркиралатвърдиядиск.
ЗАБЕЛЕЖКА: За информацияотносно
HP ProtectSmart Hard Drive Protection вж.
Справочно ръководство за преносим компютър
на HP.
компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Кабелът зазащита е предназначенда
работи като предпазна мярка, но той може да не
предпази компютъра от неправилна употреба или
кражба.
Отдясно
13
КомпонентОписание
(8)Индикаторзасъстояниетонабатерията
(9)
Извод за захранванеСвързване на променливотоков адаптер.
Бяло: Компютърът е свързан към външно
●
захранване и батерията е напълно заредена.
●Жълто: Зарежда се батерия.
Мигащо жълто: Батерията е достигнала ниско
●
ниво или има грешка, свързана с батерията.
Когато дадена батерия достигне критично ниво,
индикаторът започва да мига бързо.
14Глава 2 Опознайте компютъра си
Отляво
КомпонентОписание
(1)Вентилационен отворПровежда въздушен поток за охлаждане на
вътрешните компоненти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът на компютъра се
включва автоматично за охлаждане на вътрешните
компоненти и предотвратяване на прегряване.
Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и
изключва при обичайна работа.
като телевизор с висока разделителна способност или
друг съвместим цифров или аудиокомпонент.
Куплунг RJ-45 (мрежа)Свързване на мрежов кабел.
SuperSpeed USB портове (2)Свързване на допълнителни USB 3,0 устройства (само
при някои модели) и предоставяне на подобрена USB
производителност.
ЗАБЕЛЕЖКА: SuperSpeed USB портовете същотака
са съвместими с USB 1,0 и USB 2,0 устройства.
Куплунг за аудио вход (за микрофон) Свързване на допълнителен компютърен микрофон за
слушалки, стерео микрофон или моно микрофон.
Куплунзи за аудио изход (за слушалки)
(2)
Възпроизвеждане на звук, когато е свързан към
допълнителни стерео високоговорители, слушалки,
"тапи" или телевизионно аудио.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от
нараняване, регулирайте силата на звука, преди да
слагате слушалки, "тапи" или слушалки с микрофон. За
допълнителна информация за безопасност вж.
Декларации за нормативните разпоредби,
безопасността
и околната среда.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато даденоустройство е свързано
към жака за слушалки, високоговорителите на
компютъра са изключени.
Отляво
15
Дисплей
КомпонентОписание
(1)WLAN антени (2)*Изпращане и получаване на безжични сигнали за
комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN).
(2)Вътрешни микрофони (2)Записват звук.
(3)Индикатор на уеб камератаВкл.: Уеб камерата се използва.
(4)Уеб камераПрави видеозаписи и снимки.
Задаизползватеуебкамерата, изберете Старт > Всички
програми >CyberLink YouCam>CyberLink YouCam.
*Антените не се виждат
непосредствена близост до антените. За декларациите за нормативните разпоредби вижте раздела Декларациизанормативнитеразпоредби, безопасносттаиоколнатасреда, който се отнася за вашата страна или регион. Тези
декларации се намират в „Помощ и поддръжка“.
от външната страна на компютъра. За оптимална връзка не трябва да има препятствия в
16Глава 2 Опознайте компютъра си
Отзад
КомпонентОписание
Вентилационен отворПровеждане на въздушен поток за охлаждане на вътрешните
компоненти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютърасевключваавтоматично, за
да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване.
Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и изключва при
работа на компютъра.
включва автоматично за охлаждане на вътрешните
компоненти и предотвратяване на прегряване.
Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и
изключва при обичайна работа.
(4)
Отделение за твърд дискОтделение за твърдия диск, безжичното LAN (WLAN)
устройство и слотовете за модули с памет
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите блокиране на
системата, сменете безжичния модул само с такъв,
който е оторизиран за използване в компютъра от
правителствените агенции, които регулират безжичните
устройства във вашата страна или регион. Ако
замените модула, а след това
предупредително съобщение, премахнете модула и
възстановете функционалността на компютъра, след
което се свържете с отдела за техническа поддръжка
чрез "Помощ и поддръжка".
получите
Отдолу
19
3Работавмрежа
Използване на интернет доставчик
●
Свързване с безжична мрежа
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Хардуерните и софтуернитефункциизаинтернетсеразличаватспоред
модела на компютъра и местоположението ви.
Компютърът може да поддържа единия или и двата от следните видове интернет достъп:
Безжичен – за мобилен достъп до интернет можете да използвате безжична връзка.
●
Вижте
на нова WLAN мрежа на страница 22.
●Кабелен – можетедавлизате в интернет, катосесвържете с кабелнамрежа. За
информация относно свързването към кабелна мрежа вижте Справочно ръководство за
За да се свържете с интернет, трябва да създадете акаунт към интернет доставчик. Свържете
се с местен интернет доставчик, за да закупите интернет услуга и модем. Доставчикът ще ви
помогне да конфигурирате модема, да прекарате мрежов кабел, за да свържете безжичния си
компютър към модема, и ще тества интернет услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Интернет доставчикътщевипредоставипотребителскиидентификатор и
парола, с които да се свързвате към интернет. Запишете тази информация и я съхранявайте
на сигурно място.
Следните функции ще ви помогнат да конфигурирате нов интернет акаунт или да
конфигурирате компютъра да използва съществуващ такъв:
Internet Services & Offers — тази помощнапрограмапомагаприрегистрираненанов
●
интернет акаунт и при конфигуриране на компютъра да използва съществуващ такъв. За
да отворите тази помощна програма, изберете Старт>Всички програми >Online
могат да се показват поотделно на работния плот на Windows или групирани в папка на
работния плот с име „Online Services“. За да конфигурирате нов интернет акаунт или да
конфигурирате компютъра да използва съществуващ такъв, щракнете два пъти върху
иконата и следвайте
>Get Online.
инструкциитенаекрана.
Съветник „Свързване с интернет“ на Windows — можете да го използвате за
●
свързване с интернет във всяка от следните ситуации:
◦Избрали сте интернет доставчик, който не е включен в списъка, и той ви е
предоставил информация като конкретен IP адрес и настройки за POP3 и SMTP.
За достъп до Съветника за свързване към интернет на Windows и инструкции за
използването му изберете Старт>Контроленпанел>Мрежаиинтернет>Центърза
мрежи и
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако бъдете подканени от съветника да изберете дали да активирате, или
деактивирате защитната стена на Windows, изберете да я активирате.
споделяне.
Свързване с безжична мрежа
С безжичните технологии данните се прехвърлят по радиовълни вместо по кабели.
Компютърът ви може да е оборудван с едно или повече от следните безжични устройства:
Устройство за безжична локална мрежа (WLAN)
●
региони.)
Модул за мобилна широколентова връзка на HP, устройство за безжична широкообхватна
●
мрежа (WWAN)
Bluetooth устройство
●
Използваненаинтернетдоставчик
21
За повече информация относно технологията за безжична връзка и свързването към безжична
мрежа вижте Справочноръководствозапреносимкомпютър на HP и информацията и
връзките към уебсайтове в „Помощ и поддръжка“.
Свързванекъмсъществуваща WLAN мрежа
1.Включете компютъра.
2.Уверете се, че WLAN устройството е включено.
3.Щракнете върху иконата за мрежа в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на
задачите.
4.Изберете мрежа, към която да се свържете.
5.Щракнете върху Свързване.
6.Ако енеобходимо, въведете ключа за защита.
Конфигурираненанова WLAN мрежа
Необходимо оборудване:
Широколентов модем (DSL или кабелен) (1) и услуга за високоскоростен интернет,
●
закупена от интернет доставчик (ISP)
Безжичен маршрутизатор (купува се отделно) (2)
●
●Вашият нов компютър с безжична връзка (3)
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои модеми имат вграден безжичен маршрутизатор. Обърнете се към
доставчика си, за да определи какъв вид модем имате.
На илюстрацията е даден пример за завършено инсталиране на безжична мрежа, свързана с
интернет. С разширяването на мрежата може да се включват допълнително компютри с
безжична и кабелна връзка към мрежата за достъп до интернет.
22Глава 3 Работа в мрежа
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор
За помощ при конфигурирането на WLAN вижте информацията, предоставена от
производителя на маршрутизатора или интернет доставчика.
Операционната система Windows също предоставя инструменти, които да ви помогнат при
конфигурирането на нова безжична мрежа. За да използвате инструментите на Windows за
конфигуриране на мрежата си, изберете Старт>Контролен панел > Мрежа и интернет >
Център за мрежи
нова мрежа. Следтоваследвайтеуказаниятанаекрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчително е първоначално да свържете новия си компютър с безжична
връзка към маршрутизатора, като използвате мрежовия кабел в комплекта. Когато компютърът
се свърже успешно с интернет, можете да извадите кабела и да се свържете чрез безжичната
си мрежа.
и споделяне > Настройка на нова връзка или мрежа > Настройка на
Защита на вашата WLAN мрежа
Когато конфигурирате WLAN или влизате в съществуваща WLAN, винаги включвайте
функциите за защита, за да защитите своята мрежа от неразрешен достъп.
За информация относно защитата на вашата WLAN вижте Справочноръководствоза
преносими компютри на HP.
Свързванесбезжичнамрежа
23
4Клавиатураипосочващиустройства
Използване на клавиатурата
●
Използване на посочващи устройства
●
Използване на клавиатурата
Използване на клавишите за действие
Клавишите за действие са съчетание от персонализирани действия, назначени към
определени клавиши в горната част на клавиатурата. Иконите на клавишите от f1 до f4 и от f6
до f12 представляват функциите на клавишите за действие.
За да използвате даден клавиш за действие, натиснете и задръжте този клавиш, за да
активирате назначената функция.
ЗАБЕЛЕЖКА: Клавишите за действие са разрешени по подразбиране. Можете да забраните
тази функция в помощната програма за настройка. Ако тази функция е забранена в Setup
Utility, трябва да натиснете клавиша fn и даден клавиши за действие, за да активирате
назначената функция.
ИконаКлавишОписание
f1Отваряне на "Помощ и поддръжка", където се предоставя информация за
операционната система Windows и компютъра, отговори на въпроси и уроци,
както и за актуализации на компютъра.
"Помощ и поддръжка" също така предоставя автоматично отстраняване на
неизправности, както и връзки към специалисти по поддръжката.
f2Постепенно намаляване на нивото на яркост на екрана, когато задържите този
клавиш.
f3Постепенно увеличаване на нивото на яркост на екрана, когато задържите този
клавиш.
24Глава 4 Клавиатура и посочващи устройства
ИконаКлавишОписание
f4Превключване на изображението на екрана между дисплейните устройства,
свързани към системата. Например, ако даден монитор е включен към
компютъра, натискането на този клавиш превключва изображението на екрана
от дисплея на компютъра към дисплея на монитора, за да се показва
едновременно и на компютъра, и на монитора.
Повечето външни монитори получават видеоинформация от
помощта на видеостандарта за външен VGA формат. Клавишът за
превключване на изображението на екрана може също така да превключва
изображенията между други устройства, получаващи видеоинформация от
компютъра.
f6Възпроизвеждане на предишен запис на аудио компактдиск или предишен
Компютърът включва вградена цифрова клавиатура. Компютърът също така поддържа
допълнителна външна цифрова клавиатура или допълнителна външна клавиатура с цифров
блок.
се поддържа чист звук.
звук>
26Глава 4 Клавиатураипосочващиустройства
Използване на вградената цифрова клавиатура
КомпонентОписание
(1)Клавиш num lkПревключвамеждуфункциитезапридвижване и цифровите
функции на вградения цифров блок на клавиатурата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Активната функция за цифровия блок при
изключване на компютъра остава включена, когато
компютърът се включи отново.
ЗАБЕЛЕЖКА: Освен посочващите устройства, включени към компютъра, можете да
използвате външна USB мишка (купува се отделно), като я свържете към един от USB
портовете на компютъра.
Настройка на предпочитанията за посочващите устройства
Използвайте свойствата на мишката в Windows®, за да промените настройките за
посочващите устройства като конфигурацията на бутоните, скоростта на щракване и опциите
на показалеца.
За достъп до свойствата на мишката изберете Старт>Устройства и принтери. След това
щракнете с десния бутон върху устройството, представляващо вашия компютър, и изберете
Настройки на мишката.
Използване на
посочващи устройства
27
Използване на тъчпада
За да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искате
показалецът да се придвижи. Използвайте левия и десния бутон на тъчпада като бутони на
външна мишка.
Включване и изключване на тъчпада
За да включите или изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/
изключване на тъчпада.
Придвижване
За да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искате
показалецът да се придвижи.
28Глава 4 Клавиатура и посочващи устройства
Избиране
Използвайте левия и десния бутон на тъчпада като съответните бутони на външна мишка.
Използване на жестове с тъчпада
Тъчпадът поддържа разнообразни жестове. За да използвате жестове с тъчпада, поставете
едновременно два пръста на тъчпада.
ЗАБЕЛЕЖКА: Движенията на тъчпада не се поддържат от всички програми.
За да видите демонстрация на дадено движение:
1.
Щракнете с десния бутон върху иконата Synaptics
вдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху Свойства натъчпада.
2.Щракнете върху дадено движение, за да активирате демонстрацията.
За да включите или изключите жестовете:
1.
Щракнете с десния бутон върху иконата Synaptics
вдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху Свойства натъчпада.
2.Изберете жеста, който искате да включите или изключите.
3.Щракнете върху Приложии OK.
вобласттазауведомяваненай-
вобласттазауведомяваненай-
Използваненапосочващиустройства
29
Превъртане
Превъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу или
встрани. За да превъртате, поставете два пръста върху тъчпада, леко отделени един от друг, и
ги плъзгайте по тъчпада нагоре, надолу, наляво или надясно.
ЗАБЕЛЕЖКА: Скоростта на превъртане се контролира от скоростта на пръстите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Превъртането с два пръста е фабрично включено.
Щипване/Мащабиране
Щипването позволява да увеличавате и намалявате мащаба на изображения или текст.
Можете да увеличите мащаба, като поставите два пръста един до друг върху тъчпада и
●
след това ги разделите.
Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху тъчпада разделени един
●
от друг и след това ги приближите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Жестовете с пръсти/мащабирането е фабрично включено.
30Глава 4 Клавиатураипосочващиустройства
5Поддръжка
Поставяне или изваждане на батерията
●
Смяна или надстройване на твърдия диск
●
●
Добавяне или смяна на модули с памет
Актуализиране на програми и драйвери
●
Поставяне или изваждане на батерията
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно използването на батерията вижте
Справочно ръководство за преносими компютри на HP.
За да поставите батерията:
1.Обърнете компютъра с дънотонагоренахоризонталнаповърхност, катоотделениетоза
батерията трябва да бъде към вас.
2.Подравнете батерията(1) с външниякрайнаотделениетозабатерията.
Поставяне или изваждане на батерията
31
3.Завъртете батерията(2) в отделениетозабатерия, докатозастаненамястотоси. Ключът
за освобождаване на батерията автоматично ще фиксира батерията на място.
За да извадите батерията:
ВНИМАНИЕ: Изваждането набатерия, която е единственизточникназахранванеза
компютъра, може да доведе до загуба на информация. За да предотвратите загуба на
информация, преди да извадите батерията, запишете работните файлове и влезте в
хибернация или изключете компютъра от Windows.
1.Обърнете компютъра с дъното нагоре на хоризонтална повърхност.
2.Плъзнете ключа за освобождаване на батерията (1), за да освободите батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ключът заосвобождаваненабатериятаавтоматичносевръща в
първоначалното положение.
32Глава 5 Поддръжка
3.Завъртете батерията(2)нагоре и я премахнетеоткомпютъра(3).
Смяна или надстройване на твърдия диск
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Изключете компютъра, преди да извадите твърдия диск от отделението за твърд диск. Не
премахвайте твърдия диск, докато компютърът е включен или е в режим на заспиване или
хибернация.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен, или е в режим на
чрез натискане на бутона за захранване. След това изключете компютъра от операционната
система.
6.Обърнете компютъра в правилната му позиция, след което свържете отново външното
захранване и външните устройства.
7.Включете компютъра.
Смянаилинадстройваненатвърдиядиск
35
Добавяне или смяна на модули с памет
Компютърът има два слота за модул с памет. Слотовете за модули с памет се намират от
долната страна на компютъра под капака на твърдия диск. Капацитетът на паметта на
компютъра може да се увеличи, като се добави модул с памет или като се смени съществуващ
модул с памет в един от слотовете
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитеопасносттаоттоковудар и повреданаоборудването,
изключете захранващия кабел и извадете всички батерии, преди да инсталирате модул с
памет.
ВНИМАНИЕ: Електростатичен разряд (ESD) може да повреди електронните компоненти.
Преди да започнете дадена процедура, се уверете, че сте се разредили от статичното
електричество, като докоснете заземен метален обект.
За да добавите или смените модул с памет:
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Изключете компютъра, преди да добавяте или сменяте модули с памет. Не премахвайте модул
с памет, докато компютърът е включен или е в режим на заспиване или хибернация.
за модули с памет.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен, или е в режим на
чрез натискане на бутона за захранване. След това изключете компютъра от операционната
система.
2.Изключете всички външни устройства, свързани към компютъра.
3.Изключете захранващия кабел от променливотоковия контакт.
4.Обърнете компютъра на обратно на равна повърхност.
5.Извадете батерията от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повечеинформациявж. разделаПоставяне или изваждане на
батерията на страница 31.
6.Премахнете капака на твърдия диск:
a.Плъзнете ключа за освобождаване на батерията (1), задаосвободитекапакана
твърдия диск.
b.Издърпайте капаканатвърдиядиск(2).
хибернация, го включете
36Глава 5 Поддръжка
7.Ако сменяте даден модул с памет, премахнете съществуващия модул с памет:
a.Издърпайте задържащите скоби (1) отвсякастрана на модула с памет.
Модулът с памет ще се повдигне.
b.Хванете здравокраянамодула с памет(2), след което внимателно издърпайте
модула с памет извън слота за модул с памет.
ВНИМАНИЕ: За дапредотвратитеевентуалниповрединамодула с памет, дръжте
го само за краищата му. Не докосвайте компонентите на модула с памет.
За да защитите модула с памет след премахването, го поставете в електростатичен
плик.
8.Поставете новмодул с памет:
Добавяне или смяна на модули с памет
37
ВНИМАНИЕ: За дапредотвратитеевентуалниповрединамодула с памет, дръжтего
само за краищата му. Не докосвайте компонентите на модула с памет.
a.Изравнете краищата с прорезите (1) на модула с памет с пластините в слота за
модул с памет.
b.Разположете модула с паметподъгълот 45 градуса спрямо повърхносттана
отделението за модул с памет, след което натиснете модула (2) в слота, докато той
щракне на място.
c.Внимателно натиснете модула с памет надолу
(3), катонатискателевияидеснияму
ъгъл, докатозадържащитескобищракнатнамясто.
ВНИМАНИЕ: За дапредотвратитеевентуалниповрединамодула с памет, него
огъвайте.
9.Поставете обратно капака на твърдия диск:
a.С отделението за батерията към вас, нагласете капака на твърдия диск (1) подъгъл
от 45 градуса от повърхността на компютъра, така че прорезите от долната страна на
капака да се подравняват със съответните слотове на компютъра.
38Глава 5 Поддръжка
b.Внимателно натиснете капаканатвърдиядискнадолу(2), като натискате левия и
десния му ъгъл, докато щракне намясто.
10. Поставете обратно батерията.
11. Обърнете компютъра в правилната му позиция, след което свържете отново външното
захранване и външните устройства.
12. Включете компютъра.
Добавянеилисмянанамодулиспамет
39
Актуализиране на програми и драйвери
HP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите си с най-новите им
версии. Отидете на
също да се регистрирате, за да получавате автоматични известия за налични актуализации.
Вашият компютър включва инструменти, предоставени от операционната система и HP, които
да ви помогнат при защитата на информацията и при нейното възстановяване, ако това се
налага.
В тази глава се съдържа информация по следните теми:
Създаване на набор дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване
В случай на повреда на твърдия диск, за да възстановите системата към фабричния образ, ще
имате нужда от набор дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване,
които можете да създадете с помощта на HP Recovery Manager. HP препоръчва да използвате
този софтуер за създаване на набор дискове за възстановяване или флаш устройство за
възстановяване незабавно
Ако поради някаква причина трябва да възстановите системата, това може да бъде постигнато
с помощта на дяла на HP Recovery (само при някои модели), без да е необходимо
използването дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване. За да
проверите за наличие на дял за възстановяване, щракнете върху Старт, щракнете
бутон върху Компютър, изберете Управление, след което щракнете върху Управлениенадискове. Ако дялът за възстановяване съществува, устройството за възстановяване се
показва в прозореца.
ВНИМАНИЕ: HP Recovery Manager (дял илидискове/флашустройство) възстановявасамо
софтуера, който е фабрично инсталиран. Софтуерът, който не е предоставен с компютъра,
трябва да се преинсталира ръчно.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предоставени садисковезавъзстановяване, акокомпютърътнеразполагат с
дял за възстановяване.
след настройката на софтуера.
с десния
Създаване на носител за възстановяване
HP препоръчва създаването на дискове за възстановяване или флаш устройство за
възстановяване, за да сте сигурни, че можете да възстановите оригиналното фабрично
състояние на компютъра си в случай на повреда на твърдия диск или невъзможност за
възстановяване чрез инструментите на дяла за възстановяване. Създайте тези дискове или
флаш устройство, след като конфигурирате компютъра
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Recovery Manager позволява създаванетосамонаединнабордисковеза
възстановяване или флаш устройство за възстановяване. Работете внимателно с тези дискове
или флаш устройство и ги съхранявайте на сигурно място.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в компютъравинямавграденооптичноустройство, можетедаизползвате
допълнително външно оптично устройство (купува се отделно) за създаване на дискове за
възстановяване или да купите такива дискове за компютъра си от уебсайта на HP. Ако
използвате външно оптично устройство, трябва да го свържете директно към USB порт на
компютъра, а не към
Указания:
Закупете висококачествени DVD-R, DVD+R, DVD-R DL или DVD+R DL дискове.
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Дисковете за четене и запис като CD-RW, DVD±RW, двуслойни DVD±RW
и BD-RE (презаписваеми Blu-ray) дискове не са съвместими със софтуера Recovery
Manager.
USB порт на външно устройство, като USB концентратор.
за пръв път.
По време на този процес компютърът трябва да e свързан към променливотоково
ЗАБЕЛЕЖКА: При архивиране върху дискове номерирайте всеки диск, преди да го
поставите в оптичното устройство.
Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да приключите създаването
●
на дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване. Следващия път,
когато отворите Recovery Manager, ще получите запитване дали ще продължите
процедурата по създаване на дисковете.
За да създадете набор дискове за възстановяване или флаш устройство за възстановяване:
1.Изберете Старт >
2.Следвайте указанията на екрана.
Всички програми>Recovery Manager>Recovery Media Creation.
Извършване на възстановяване на системата
Софтуерът Recovery Manager позволява да поправите или възстановите оригиналното
фабрично състояние на компютъра. Recovery Manager работи от дискове за възстановяване,
от флаш устройство за възстановяване или от специално заделен дял за възстановяване
(само при някои модели) на твърдия диск.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на системата трябва да се извърши при повреда на
твърдия диск на компютъра или ако всички опити за поправка на функционални проблеми на
компютъра са неуспешни. Възстановяването на системата трябва да се използва като
последен опит за отстраняване на проблеми с компютъра.
Когато извършвате възстановяване на системата, обърнете внимание на следното:
Можете да възстановите само предварително архивирани файлове. HP препоръчва да
●
използвате HP Recovery Manager, за да създадете набор дискове за възстановяване или
флаш устройство за възстановяване, веднага след като конфигурирате компютъра.
Windows има свои вградени функции за поправяне като „Възстановяване на системата“.
Recovery Manager възстановява само предварително фабрично инсталиран софтуер.
●
Софтуер, който не е доставен с компютъра, трябва да се изтегли от уебсайта на
производителя или да се инсталира от диска, предоставен от производителя.
Извършване на възстановяване на системата
43
Възстановяване с помощта на заделения дял за възстановяване
(само при някои модели)
Когато използвате заделения дял за възстановяване, по време на този процес има опция за
архивиране на снимки, музика и други аудио записи, видеоклипове и филми, записани ТВ
шоупрограми, документи, електронни таблици и презентации, имейли, предпочитани страници,
както и настройки за интернет.
За да възстановите компютъра от дяла за възстановяване, извършете следните стъпки
1.Отворете Recovery Manager по един от следните начини:
Включете или рестартирайте компютъра, след което натиснете клавиша esc, докато
●
най-долу на екрана е показано съобщението "Press the ESC key for Startup Menu"
(Натиснете клавиша ESC за началното меню). След това натиснете клавиша f11,
докато на екрана е показано
2.Щракнете върху System Recovery впрозореца Recovery Manager.
3.Следвайте указанията на екрана.
съобщението "F11 (System Recovery)".
:
44Глава 6 Архивиранеивъзстановяване
Възстановяване с помощта на носител за възстановяване
1.Ако е възможно, направете резервно копие на всички лични файлове.
2.Поставете първия диск за възстановяване в оптичното устройство на компютъра си или
Поставете флаш устройството за възстановяване в USB порта на компютъра, след което
рестартирайте компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърътнесерестартираавтоматично в Recovery Manager, редът
на зареждане на компютъра трябва да се промени.
3.Натиснете f9 при зареждане на системата.
4.Изберете оптичното устройства или флаш устройство.
5.Следвайте указанията на екрана.
Извършваненавъзстановяваненасистемата
45
Смяна на реда за зареждане на компютъра
За да смените реда за зареждане за дискове за възстановяване:
1.Рестартирайте компютъра.
2.Натиснете esc, докато компютърът се рестартира, след което натиснете f9 за опциите за
зареждане.
3.Изберете Internal CD/DVD ROM Drive (Вътрешно CD/DVD ROM устройство) от прозореца
с опции за зареждане.
За да смените реда за зареждане за флаш устройство за възстановяване:
1.Поставете флаш устройството
2.Рестартирайте компютъра.
3.Натиснете esc, докато компютърът се рестартира, след което натиснете f9 за опциите за
зареждане.
4.Изберете флаш устройството от прозорецас опции за зареждане.
в USB порта.
Архивиране и възстановяване на информация
Много е важно да архивирате своите файлове и да пазите всеки нов софтуер на сигурно
място. Като добавяте нови софтуер и файлове с данни, продължавайте да създавате архиви
редовно.
До каква степен ще успеете да възстановите системата зависи от това колко скоро сте
създали архив.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да се извърши възстановяване от най-скорошния архив, ако
компютърът има вирус или ако някой главен компонент на системата не проработи. За да се
справите с компютърните проблеми, трябва първо да се опита възстановяване преди
възстановяване на системата.
Можете да архивирате своята информация на допълнителен външен твърд диск, на мрежов
диск или на отделни дискове. Архивирайте системата при следните случаи:
На редовно планирани интервали
●
СЪВЕТ: Задайте напомняния за периодично архивиране на информацията.
Преди компютърът да се ремонтира или възстановява
●
Преди да добавяте или променяте хардуер или софтуер
●
46Глава 6 Архивиране и възстановяване
Указания:
Създавайте точки за възстановяване на системата с функцията „Възстановяване на
●
системата“ на Windows® и периодично ги копирайте на оптичен диск или външно дисково
устройство. За повече информация относно използването на точки за възстановяване на
системата вижте
на страница 48.
●Съхранявайте личнитесифайлове в библиотеката „Документи“ ипериодично
архивирайте тази папка.
Запишете персонализираните настройки за прозорец, лента с инструменти или лента с
●
менюта, като направите снимка на екрана на съответните настройки. Екранната снимка
може да ви спести време, ако се наложи да въведете повторно предпочитанията си.
Използване на точки за възстановяване на системата на Windows
За да създадете
1.Покажете изображението на екрана, което искате да запишете.
2.Копирайте изображението на екрана:
За да копирате само активния прозорец, натиснете клавишите alt + fn + prt sc.
За да копирате целия екран, натиснете клавишите fn + prt sc.
Използване на „Архивиране и възстановяване“ на Windows
Указания:
Преди да започнете процедурата за архивиране, се уверете, че компютърът e свързан
●
към променливотоково захранване.
Изчакайте необходимото време за завършване на процеса по архивиране. В зависимост
●
от размерите на файловете това може да отнеме повече от един час.
За да създадете архив:
1.Изберете Старт > Контролен панел > Система и
възстановяване.
2.Следвайте указанията на екрана, за да планирате и създадете резервно копие.
ЗАБЕЛЕЖКА: Windows® включва функцията „Управление на потребителските акаунти“ за
подобряване на защитата на компютъра. Може да получите искане за разрешение или парола
за операции като инсталиране на софтуер, стартиране на помощни програми или промяна на
настройките на Windows. Вижте „Помощ и поддръжка“ за повече информация.
Архивиране и възстановяване на информация
защита > Архивиране и
47
Използване на точки за възстановяване на системата на Windows
Точката за възстановяване на системата позволява да запазите и именувате снимка на
твърдия диск в определен момент. Впоследствие можете да се върнете към тази точка, ако
искате да отмените направени след този момент промени.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването къмпо-раннаточканезасягазаписанифайлове с данни
или имейли, създадени след последната точка за възстановяване.
Можете също така да създавате допълнителни точки за възстановяване, за да осигурите подобра защита за системните си файлове и настройки.
Кога да създавате точки за възстановяване
●Преди да добавяте или променяте софтуер или хардуер
Периодично, винаги когато компютърът работи оптимално
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако се върнете към точка завъзстановяване и следтоваразмислите, можете
да отмените възстановяването.
Създаваненаточказавъзстановяваненасистемата
1.Изберете Старт > Контроленпанел > Система и защита > Система.
2.Щракнете върху Защитанасистематав лявата част на прозореца.
3.Щракнете върху раздела Защитанасистемата.
4.Следвайте указанията на екрана.
Възстановетекъмпредишнадатаичас
За да се върнете към точка за възстановяване (създадена на предишна дата и час), когато
компютърът е работил оптимално, следвайте тези стъпки:
1.Изберете Старт > Контроленпанел > Система и защита > Система.
2.В левия прозорец щракнете върху Защитанасистемата.
3.Щракнете върху раздела Защитанасистемата.
4.Щракнете върху
5.Следвайте указанията на екрана.
Възстановяваненасистемата.
48Глава 6 Архивиранеивъзстановяване
7Поддръжканаклиенти
Връзка с отдела за поддръжка на клиенти
●
Етикети
●
Връзка с отдела за поддръжка на клиенти
Акоинформацията, предоставенавтоваръководствозапотребителя, в Справочно
ръководство за преносими компютри на HPилив „Помощиподдръжка“ не дава отговор на
въпроситеви, можетедасесвържетес „Поддръжканаклиенти“ на HP наадрес:
http://www.hp.com/go/contactHP
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжкапоцелиясвятщракнетевърхуContact HP worldwide
(Свързванес HP посвета) вляватастрананастраницатаилиотидетенаадрес
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато нямачатзатехническаподдръжканаопределенезик, тойсе
предлага на английски.
Изпратите имейл на „Поддръжка на клиенти“ на HP.
●
Намерите телефонните номера по света на „Поддръжка на клиенти“ на HP.
●
Намерите сервизен център на HP.
●
Връзкасотделазаподдръжканаклиенти
49
Етикети
Залепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при
отстранявате проблеми със системата или при пътуване в чужбина с компютъра:
●
Етикет за серийния номер – съдържа важна информация, включително:
Компонент
(1)Име на продукта
(2)Сериен номер (s/n)
(3)Номенклатурен номер/номер на продукта (p/n)
(4)Гаранционен срок
(5)Описание на модела
Трябва да разполагате с тази информация, когато се обръщате към отдела за техническа
поддръжка. Етикетът за серийния номер е залепен отдолу на компютъра.
Сертификат за автентичност на Microsoft® – съдържа продуктовия ключ на Windows.
●
Продуктовият ключ може да е необходим при актуализиране или отстраняване на
неизправности с операционната система. Сертификатът за автентичност на Microsoft се
намира
Нормативен етикет – съдържа нормативна информация за компютъра. Нормативният
●
отдолу на компютъра.
етикет е залепен в отделението за батерията.
Етикет(и) със сертификация на безжично устройство (само за избрани модели) –
●
съдържат информация за допълнителните безжични устройства и маркировките за
одобрение в някои страни или региони, в които устройствата са одобрени за
ползване.
Ако вашият модел компютър включва едно или повече безжични устройства, към
компютъра са включени един или повече етикети за сертификация. Тази информация
може да ви е необходима, когато пътувате в чужбина. Етикетите със сертификация на
безжични устройства са залепени отдолу на компютъра.
●Етикет за SIM карта (самозаизбранимодели) – показва ICCID (идентификатор
накартас
интегрална схема) на SIM картата. Този етикет се намира в отделението за батерията.
●Етикет засерийнияномернамодулазамобилнашироколентовавръзкана HP (самоза
избрани модели) – показва серийния номер на модула за мобилна широколентова връзка
на HP. Този етикет се намира в отделението за батерията.
50Глава 7 Поддръжкана
клиенти
8Техническиданни
Входящо захранване
●
Работна среда
●
Входящо захранване
Информацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да
пътувате в чужбина с този компютър.
Компютърът работи с постояннотоково захранване, което може да бъде доставено от
променливотоков или постояннотоков захранващ източник. Променливотоковият захранващ
източник трябва да е с параметри 100–240 V, 50–60 Hz. Въпреки че компютърът може да се
захранва от самостоятелен постояннотоков
променливотоков адаптер или постояннотоков захранващ източник, доставян за и одобрен от
HP заупотребастозикомпютър.
източник, товатрябвадаставасамочрез
Компютърът може да работи с правотоково захранване при следните технически
характеристики.
Входящо захранванеНоминална мощност
Работно напрежение и ток18,5 V прав ток @ 3,5 A – 65 W 19 V прав ток @ 4,74 A – 90 W или 18,5 V
прав ток @ 6,5 A – 120 W
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е предназначензаИТзахранващисистеми в Норвегия с
напрежение фаза-фаза, не по-високо от 240 V rms.
ЗАБЕЛЕЖКА: Работното напрежение и токнакомпютърамогатдабъдатоткритина
нормативния етикет на системата.
Входящо захранване
51
Работна среда
ФакторМетрична системаАмериканска система
Температура
Работна (при запис на оптични
дискове)
Неработна-20 °C до 60 °C-4 °F до 140 °F
Относителна влажност (без кондензация)
Работна10% до 90%10% до 90%
Неработна5% до 95%5% до 95%
Максимална надморска височина (без компенсиране на налягането)
Работна-15 м до 3 048 м-50 ft до 10 000 ft
Неработна-15 м до 12 192 м-50 ft до 40 000 ft
5 °C до 35 °C41 °F до 95 °F
52Глава 8 Техническиданни
Азбучен указател
А
архивиране
лични файлове 47
персонализирани настройки
на прозорец, лента с
инструменти и лента с
менюта 47
Б
батерия, смяна 31
безжичен маршрутизатор,
конфигуриране 23
безжична мрежа, свързване 21
безжична мрежа (WLAN),
необходимо оборудване 22
бутон за включване/изключване
на тъчпада 7
бутон за изваждане на оптично
устройство, идентифициране
13
бутони
захранване 9
изваждане на оптично
устройство 13
ляв, тъчпад 7
тъчпад, десен 7
бутон на захранването,
идентифициране 9
В
вградена цифрова клавиатура,
идентифициране 27
вентилационни отвори,
идентифициране 15, 17, 19
високоговорители,
идентифициране 12
входящо захранване 51
възстановяване, система 43
възстановяване от дисковете за
възстановяване 45
възстановяване от заделения
дял за възстановяване 44
вътрешни микрофони,
идентифициране 16
Д
дискове за възстановяване 42
Е
етикет за Bluetooth 50
етикет за WLAN 50
етикети
Bluetooth 50
SIM карта 50
WLAN 50
модул за мобилна
широколентова връзка на
HP 50
нормативен 50
сериен номер 50
сертификат за автентичност
на Microsoft 50
сертификация на
устройство 50
етикет със сертификат за
автентичност 50
етикет със сертификат за
автентичност на Microsoft 50
етикет със сертификация на
безжично устройство 50
Ж
жест за мащабиране с
тъчпада 30
жест за превъртане с тъчпада
30
жест за щипване с тъчпада 30
жестове с тъчпада
мащабиране 30
безжично
превъртане 30
щипване 30
З
зона на тъчпада,
идентифициране 7
И
извод, захранване 14
извод за захранване,
идентифициране 14
използване на
на системата 48
име и номер на продукт,
компютър 50
индикатор caps lock,
идентифициране 8
индикатор за безжична връзка
8
индикатор за включен тъчпад 7
индикатор за дисково
устройство 13
индикатор за захранване,
идентифициране 8
Индикатор за изключване на
тъчпада 7
индикатор за изключен звук,
идентифициране 8
индикатор за оптично
устройство, идентифициране
13
индикатор за състоянието на
батерията 14
индикатори
caps lock 8
батерия 14
безжична връзка 8
дисково устройство 13
захранване 8, 13
изключване на тъчпада 7
възстановяване
Азбучен указател
53
изключен звук 8
оптично устройство 13
тъчпад, включен 7
уеб камера 16
четец на пръстови
отпечатъци 8
индикатор на вградената уеб
камера, идентифициране 16
индикатор на захранването,
идентифициране 13
индикатор на уеб камерата,
идентифициране 16
индикатор на четец за пръстови
отпечатъци 8
интегриран цифров блок на
клавиатурата,
идентифициране 12, 27
интернет доставчик,
използване 21
К
клавиш esc, идентифициране
11
клавиш fn, идентифициране 11
клавиш num lk,
идентифициране 12, 27
клавиш за приложения на
Windows,
клавиши
esc 11
fn 11
num lk 12
действие 12
емблема на Windows 11
приложения на Windows 12
клавиши за действие
безжична връзка 25
възпроизвеждане, пауза,
възобновяване 25
звук, изключване 25
идентифициране 12
намаляване на звука 25
намаляване на яркостта на
екрана 24
помощ и поддръжка 24
превключване на
изображението на екрана
25
предишна песен/раздел 25
следващ запис 25
идентифициране 12
увеличаване на звука 25
увеличаване на яркостта на
екрана 24
клавишна комбинация за
системна информация 26
клавишни
използване 25
настройки за бас 26
описание 25
показване на системна