Hp PAVILION DM1-3101EA, PAVILION DM1-3100SA GETTING STARTED [bs]

Prvi koraci
HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: januar 2011.
Broj dela dokumenta: 631538-E31
Obaveštenje o proizvodu
U ovom vodiču opisane su funkcije koje su zajedničke većini modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili drugačijim korišćenjem bilo kog softverskog proizvoda unapred instaliranog na ovom računaru, saglasni ste da prihvatite odredbe HP ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA). Ukoliko ne prihvatite ove uslove o licenciranju, vaš pravni lek je da se vrati čitav, nekorišćen proizvod (hardver i softver) u roku od 14 dana radi refundiranja u skladu sa politikom refundiranja na mestu kupovine.
Za bilo koje druge informacije ili za zahtev za refundiranje celokupne vrednosti računara, obratite se lokalnom prodajnom mestu (prodavcu).
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha. Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su sa ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određena međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli
Šta je novo? ......................................................................................................................................... 2
Upotreba programa Stardock Fences Pro ........................................................................... 2
Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 3
2 Upoznajte svoj računar
Vrh ........................................................................................................................................................ 5
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 5
Lampice ............................................................................................................................... 6
Dugmad ............................................................................................................................... 7
Tasteri .................................................................................................................................. 8
Sa prednje strane ................................................................................................................................. 9
Sa desne strane ................................................................................................................................. 10
Sa leve strane .................................................................................................................................... 11
Ekran .................................................................................................................................................. 12
Sa donje strane .................................................................................................................................. 13
3 HP QuickWeb
Omogućavanje aplikacije HP QuickWeb ............................................................................................ 15
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ................................................................................................... 16
Prepoznavanje QuickWeb LaunchBar ............................................................................................... 17
Konfigurisanje mreže .......................................................................................................................... 20
Pokretanje operativnog sistema Microsoft Windows .......................................................................... 21
Omogućavanje i onemogućavanje programa HP QuickWeb ............................................................. 22
4 Umrežavanje
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ...................................................................................... 24
Povezivanje sa bežičnom mrežom ..................................................................................................... 24
Prepoznavanje QuickWeb ikona za kontrolu ..................................................................... 17
Prepoznavanje ikona za QuickWeb LaunchBar ................................................................ 17
Prepoznavanje QuickWeb ikona za obaveštavanje ........................................................... 18
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom ...................................................................... 25
Podešavanje nove WLAN mreže ....................................................................................... 25
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice .......................................................... 26
v
Zaštita za vaš WLAN ......................................................................................... 26
5 Tastatura i pokazivački uređaji
Korišćenje tastature ............................................................................................................................ 27
Prepoznavanje interventnih tastera ................................................................................... 27
Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 28
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 28
Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 28
Uključivanje i isključivanje dodirne table ........................................................... 30
Navigacija .......................................................................................................... 30
Izbor .................................................................................................................. 31
Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli .................................................................. 31
6 Održavanje
Umetanje ili uklanjanje baterije ........................................................................................................... 34
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ................................................................................................ 36
Uklanjanje čvrstog diska .................................................................................................... 36
Instaliranje čvrstog diska ................................................................................................... 38
Dodavanje ili zamena memorijskih modula ........................................................................................ 40
Uklanjanje ili vraćanje RJ45 poklopca ................................................................................................ 44
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 45
Rutinsko održavanje ........................................................................................................................... 46
Čćenje ekrana ................................................................................................................. 46
Čćenje dodirne table i tastature ...................................................................................... 46
Pomeranje ........................................................................................ 32
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju .................................... 32
Rotiranje ........................................................................................... 33
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak
Vraćanje u prethodno stanje .............................................................................................................. 48
Kreiranje medijuma za vraćanje u prethodno stanje .......................................................................... 48
Vraćanje sistema u prethodno stanje ................................................................................................. 49
Oporavak sa particije namenjene za oporavak (samo na pojedinim modelima) ............... 49
Vraćanje u prethodno stanje pomoću medijuma ............................................................... 50
Promena redosleda pri pokretanju računara ..................................................................... 50
Rezervna kopija .................................................................................................................................. 51
Pravljenje rezervne kopije i oporavak informacija .............................................................................. 51
Korišćenje Windows rezervne kopije i obnavljanja ............................................................ 51
Upotreba tačaka za oporavak sistema Windows ............................................................... 53
Kada je potrebno kreiranje referentnih ta
Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistema ........................................... 53
Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................... 53
vi
čki za obnavljanje ............................. 53
8 Korisnička podrška
Kontaktiranje korisničke podrške ........................................................................................................ 54
Nalepnice ........................................................................................................................................... 55
9 Specifikacije
Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 56
Radno okruženje ................................................................................................................................ 57
Indeks ................................................................................................................................................................. 58
vii
viii

1 Dobro došli

Šta je novo?
Nalaženje informacija
Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:
Podesite HP QuickWeb - Odmah pristupa muzici, digitalnim fotografijama i Webu bez pokretanja
glavnog operativnog sistema. Više informacija potražite u
Povežite se na Internet - Postavite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet.
Više informacija potražite u
Ažurirajte antivirusni softver - Zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je
unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje. Više informacija potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Uputstva za pristupanje ovom vodiču potražite u odeljku
HP QuickWeb na stranici 14.
Umrežavanje na stranici 23.
Nalaženje informacija na stranici 3.
Upoznajte svoj računar - Saznajte koje funkcije sadrži vaš računar. Pogledajte
računar na stranici 5 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 27 radi dodatnih informacija.
Napravite disk za oporavak - Vratite operativni sistem i softver na fabrička podešavanja u slučaju
nestabilnosti ili pada sistema. Uputstva potražite u odeljku
na stranici 47.
Pronađite instalirani softver – pristupite listi softvera koji je unapred instaliran na računaru.
Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi). Detalje o upotrebi softvera koji je isporučen uz računar potražite u uputstvima proizvođača softvera koja mogu biti isporučena uz softver ili se nalaze na Veb lokaciji proizvođača.
Izrada rezervnih kopija i oporavak
Upoznajte svoj
1

Šta je novo?

Upotreba programa Stardock Fences Pro

Stardock Fences Pro je program koji vam omogućava da personalizujete i organizujete ikone na radnoj površini u osenčenim oblastima. Kad se program Fences prvi put pokrene, kreira osenčene oblasti (poznate pod imenom „fences“ - ograde) i premešta ikone na radnoj površini u logičke grupe. „Ograde“ mogu da se imenuju i menjaju po potrebi, kao i sav njihov sadržaj. Da biste prilagodili „ograde“ ili pogledali pomoć za softver Fences, izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > Stardock. Izaberite stavku Fences, a zatim kliknite na vezu Fences.
Stardock Fences Pro obuhvata sledeće funkcije:
Kreiranje pravila za sortiranje – nove ikone na radnoj površini podrazumevano se postavljaju
izvan „ograda“. Možete da kreirate pravila za automatsko postavljanje novih ikona u „ograde“ na osnovu kriterijuma kao što su ime, tip datoteke, vreme i datum.
Brzo skrivanje – skriva sve ikone i „ograde“ na radnoj površini kako bi se postigao čist izgled kad
kliknete dvaput na praznu oblast na radnoj površini. Kad ponovo kliknete dvaput na praznu oblast, vratiće se sve ikone i „ograde“ koje su bile skrivene na radnoj površini.
Kreiranje snimaka – program Fences kreira jedan snimak rasporeda „ograda“ kad se instalira, a
zatim svakodnevno automatski pravi nove snimke. Dodatne snimke možete kreirati u bilo kom trenutku i vratiti raspored na bilo koji uskladišteni snimak.
2 Poglavlje 1 Dobro došli

Nalaženje informacija

Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke.
Resursi Za informacije o
Poster brzog podešavanja
Referentni vodič za HP prenosne računare
Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke
Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Vodiči za korisnike.
Help and Support (Pomoć i podrška)
Da biste pristupili opciji „Help and Support“ (Pomoć i podrška), izaberite stavke Start > Help and Support
(Pomoć i podrška).
NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja se odnosi
na određenu zemlju ili određeni region, posetite adresu
http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili
region, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine
Da biste pristupili obaveštenjima, izaberite stavke
Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Kako se podešava računar
Pomoć u prepoznavanju komponenti računara
Funkcije upravljanja napajanjem
Kako se maksimalno produžava vreme trajanja baterije
Kako se koriste multimedijalne funkcije računara
Kako se štiti računar
Kako se vodi računa o računaru
Kako se ažurira softver
Informacije o operativnom sistemu
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
Alatke za rešavanje problema
Kako se pristupa tehničkoj podršci
Informacije o propisima i bezbednosti
Informacije o odlaganju baterije
Vodič za bezbednost i udobnost
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
Brošura Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom sveta)
Ova brošura se dostavlja uz računar.
Web lokacija kompanije HP
Da biste pristupili ovoj Web lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
Ograničena garancija* Informacije o garanciji
Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa
držanjem, zdravljem i radom
Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim
komponentama
Brojevi telefona HP podrške
Informacije o podršci
Naručivanje delova i nalaženje dodatne pomoći
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (uslužni
program za podešavanje)
Pribor dostupan za uređaj
Nalaženje informacija 3
Resursi Za informacije o
Da biste pristupili garanciji:
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > HP Warranty (HP garancija).
– ili –
Idite na
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Izričitu ograničenu garanciju kompanije HP koja se odnosi na vaš proizvod naći ćete u meniju „Start“ na računaru i/ili na CD/ DVD-u koji ste dobili u kutiji. U nekim zemljama/regionima u kutiji se nalazi odštampana verzija ograničene garancije kompanije HP. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete zahtevati na lokaciji
http://www.hp.com/go/orderdocuments ili poslati pismo na adresu:
Severna Amerika: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Evropa, Bliski istok, Afrika: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Azija - Pacifik: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Navedite broj proizvoda, period garancije (koji se nalazi na nalepnici sa serijski brojem), ime i poštansku adresu.
4 Poglavlje 1 Dobro došli
2 Upoznajte svoj računar
Vrh
Sa prednje strane
Sa desne strane
Sa leve strane
Ekran
Sa donje strane
Vrh

Dodirna tabla

Komponenta Opis
(1) Indikator isključenosti dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. Da biste uključili i isključili
zonu dodirne table, dvaput dodirnite indikator isključenosti dodirne table.
(2) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Vrh 5

Lampice

Komponenta Opis
(3) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu.
(4) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu.
Komponenta Opis
(1) Indikator isključenosti dodirne table
(2) Caps Lock lampica
(3) Lampica za isključen zvuk
(4) Lampica bežične veze
Žuta: Dodirna tabla je isključena.
Isključena: Dodirna tabla je uključena.
Bela: Funkcija Caps Lock je uključena.
Isključena: Funkcija Caps Lock je isključena.
Žuta: Zvuk računara je isključen.
Isključena: Zvuk računara je uključen.
Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni.
6 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar

Dugmad

Komponenta Opis
(1) Dugme za napajanje
Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste
ga uključili.
Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme
da biste pokrenuli stanje spavanja.
Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite
ovo dugme da bi napustio to stanje.
Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite
ovo dugme da bi napustio to stanje.
Ako je računar prestao da reaguje, a isključivanje pomoću Windows® postupka nema efekta, pritisnite dugme za napajanje i zadržite ga najmanje 5 sekundi da biste isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja) ili pogledajte Referentni vodič za HP notebook.
Vrh 7

Tasteri

Komponenta Opis
(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa
tasterom fn.
(2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne
zajedno sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili sa tasterom esc.
(3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni.
(4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
(5) Funkcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije.
8 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar

Sa prednje strane

Komponenta Opis
Zvučnici Proizvode zvuk.
Sa prednje strane 9

Sa desne strane

Komponenta Opis
(1) Slot za digitalne medijume Podržava sledeće formate digitalnih kartica:
MultiMediaCard
Secure Digital (SD) kartica
(2) Konektor za audio-izlaz (slušalice)/audio-
ulaz (mikrofon)
(3) USB portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.
(4) Port za spoljni monitor Povezuje spoljni VGA monitor ili projektor.
(5) RJ-45 (mrežni) konektor (ispod poklopca) Povezuje mrežni kabl.
Povezuje se sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama, slušalicama sa mikrofonom ili zvučnicima televizora. Takođe povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda,
podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u odeljku Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o uredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine).
NAPOMENA: Kada je neki uređaj povezan sa utikačem,
zvučnici na računaru su onemogućeni.
NAPOMENA: Neophodan je audio priključak sa 4
provodnika za slušalice sa mikrofonom da biste koristili funkciju mikrofona.
10 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar

Sa leve strane

Komponenta Opis
(1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
(2) Konektor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.
(3) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih
NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati
nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči.
komponenti.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski
kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
(4) Lampica disk jedinice
(5) Lampica napajanja
(6) HDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizor
(7) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.
Bela koja treperi: Vrši se pristup čvrstom disku.
Žuta: HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska privremeno
je parkirala čvrsti disk.
NAPOMENA: Više informacija o HP ProtectSmart
zaštiti čvrstog diska potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare.
Bela: Računar je uključen.
Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja.
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
visoke definicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu.
Sa leve strane 11

Ekran

Komponenta Opis
(1) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim
bežičnim mrežama (WLAN).
(2) WWAN antene (2)* (samo na odabranim
modelima)
(3) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi.
(4) Web kamera Snima video zapise i fotografije.
(5) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.
*Ove antene nisu vidljive sa spoljne strane računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena. Da biste videli obaveštenja o propisima za bežično povezivanje, pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ova obaveštenja nalaze se u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška).
Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN).
Da biste koristili Veb kameru, izaberite stavke Start > All
Programs (Svi programi) > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart Webcam (HP MediaSmart Veb kamera).
12 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar

Sa donje strane

Komponenta Opis
(1) Baterija Baterija koju je moguće ukloniti.
(2) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju da biste mogli da je uklonite.
(3) SIM konektor Sadrži modul za identifikaciju bežičnog pretplatnika (SIM). SIM
konektor se nalazi unutar odeljka za bateriju.
(4) Servisna ploča Uklonite je da biste pristupili čvrstom disku i komponentama
memorije.
Sa donje strane 13
Loading...
+ 48 hidden pages