AMD является товарным знаком Advanced
Micro Devices, Inc. Bluetooth – товарный знак
соответствующего владельца,
используемый HP Inc. по лицензии. Intel,
Celeron, Pentium и Thunderbolt являются
товарными знаками корпорации Intel или ее
дочерних компаний в США и (или) других
странах. Lync, Oice 365, Skype и Windows
являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками
корпорации Microsoft в США и (или) других
странах. NVIDIA, логотип NVIDIA и [вставить
сюда любые другие товарные знаки NVIDIA,
используемые в соглашении] являются
товарными знаками и (или)
зарегистрированными товарными знаками
корпорации NVIDIA в США и других странах.
Логотип microSD и название microSD
являются товарными знаками SD-3C LLC. USB
Type-C® и USB-C® являются
зарегистрированными товарными знаками
организации USB Implementers Forum.
DisplayPort™ и логотип DisplayPort™
являются товарными знаками,
принадлежащими ассоциации
стандартизации видеоэлектроники (VESA®) в
США и других странах
зарегистрированным товарным знаком Wi-Fi
Alliance.
. Miracast® является
Примечание к продуктам
В данном руководстве описываются
функции, являющиеся общими для
большинства моделей. На вашем
компьютере могут быть недоступны
некоторые функции.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий ОС Windows. Для того
чтобы обеспечить поддержку системой всех
возможностей Windows, может
потребоваться обновленное и (или)
дополнительно приобретенное аппаратное
и программное обеспечение, драйверы или
обновление BIOS. Windows 10 всегда
обновляется автоматически. Интернетпровайдером может взиматься плата, а
также со временем могут возникнуть
дополнительные требования относительно
обновлений. См. http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к последним
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите
Руководства.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия лицензии,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат неиспользованного
продукта целиком (оборудования и
программного обеспечения) в течение 14
дней с полным возмещением вам стоимости
в соответствии с политикой возмещения
организации, в которой был приобретен
продукт.
За дополнительной информацией или с
просьбой о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Сведения, содержащиеся в данном
документе, могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Единственные гарантии для продуктов и
услуг HP устанавливаются в прямых
гарантийных обязательствах, прилагаемых
к этим продуктам и услугам. Никакие
приведенные в этом документе сведения не
должны трактоваться как предоставление
дополнительных гарантий. Компания HP не
несет ответственности за содержащиеся в
этом документе технические или
редакторские ошибки либо упущения.
Первая редакция: сентябрь 2020 г.
Номер документа: M11525-251
Уведомление о безопасности
Для того чтобы снизить вероятность ожогов и перегрева компьютера при работе, соблюдайте
описанные далее рекомендации.
ВНИМАНИЕ!Для того чтобы снизить вероятность ожогов и перегрева компьютера при работе, не
держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер только
на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока твердыми
поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими предметами, например
подушками, коврами или одеждой. Кроме того, при работе не допускайте соприкосновения адаптера
переменного тока с кожей или мягкими предметами, такими как подушки, ковры или одежда.
Компьютер и адаптер переменного тока отвечают требованиям к максимально допустимой
температуре поверхностей, доступных пользователю, в соответствии с применимыми стандартами
безопасности.
iii
iv Уведомление о безопасности
Настройка конфигурации процессора (только для некоторых моделей)
Важные сведения о конфигурациях процессора.
ВАЖНО!Некоторые компьютеры оснащены процессорами серий Intel® Pentium® N35xx/N37xx или
Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционной системой Windows®. Если компьютер имеет такую
конфигурацию, не меняйте в файле mscong.exe количество процессоров с 4 или 2 на 1. Иначе
компьютер не запустится. Чтобы восстановить первоначальные настройки, придется выполнять сброс
параметров.
v
vi Настройка конфигурации процессора (только для некоторых моделей)
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Расположение оборудования ............................................................................................................................. 4
Расположение программного обеспечения ...................................................................................................... 4
Вид справа ............................................................................................................................................................ 4
Вид слева .............................................................................................................................................................. 6
Область клавиатуры ............................................................................................................................................ 9
Кнопка, динамики и считыватель отпечатков пальцев .............................................................. 11
Специальные клавиши ................................................................................................................... 13
Клавиши действий ........................................................................................................................... 14
Сочетания клавиш (только для некоторых моделей) ................................................................ 17
Вид снизу ............................................................................................................................................................. 17
Вид сзади ............................................................................................................................................................ 18
Масштабирование двумя пальцами .............................................................................................. 28
Проведение двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) .......... 29
Касание двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) ................. 29
Касание тремя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) .................. 29
Касание четырьмя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) ........... 30
Прокрутка тремя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная панель) .............. 30
Прокрутка четырьмя пальцами (высокоточная сенсорная панель) ......................................... 31
Перетаскивание одним пальцем (на сенсорном экране) ............................................................ 31
Использование дополнительной клавиатуры или мыши ............................................................................. 31
Использование экранной клавиатуры (только для некоторых моделей) .................................................. 31
5 Развлекательные функции ........................................................................................................................ 33
Использование камеры (только на некоторых моделях) ............................................................................. 33
Использование звука ......................................................................................................................................... 33
Использование параметров звука ................................................................................................. 34
Просмотр или изменение параметров звука .............................................................. 34
Используйте панель управления для просмотра параметров звука и
управления ими ............................................................................................................. 34
Использование видео ........................................................................................................................................ 35
Подключение устройства DisplayPort с использованием кабеля USB Type-C (только для
некоторых моделей) ....................................................................................................................... 35
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только для некоторых
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии
Miracast (только для некоторых моделей) ................................................................................... 39
Использование передачи данных ................................................................................................................... 39
Подключение устройств к порту USB Type-C (только для некоторых моделей) ..................... 39
6 Управление питанием ................................................................................................................................ 41
Использование спящего режима и гибернации ............................................................................................. 41
Переход в спящий режим и выход из него ................................................................................... 41
Активация режима гибернации и выход из нее (только для некоторых моделей) ................. 42
Завершение работы (выключение) компьютера ........................................................................................... 42
Использование значка питания и параметров электропитания ................................................................... 43
Работа от батареи .............................................................................................................................................. 43
Использование функции HP Fast Charge (только для некоторых моделей) ............................. 44
Отображение уровня заряда батареи ........................................................................................... 44
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только для некоторых моделей) ............. 44
Экономия энергии батареи ............................................................................................................. 44
Определение низких уровней заряда батареи ............................................................................ 44
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ........................................ 45
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
наличии внешнего источника питания ....................................................................... 45
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при
отсутствии источника питания .................................................................................... 45
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если
компьютер не может выйти из режима гибернации ................................................. 45
Батарея с заводской пломбой ........................................................................................................ 45
Работа от внешнего источника питания ......................................................................................................... 46
Защита компьютера .......................................................................................................................................... 47
Использование паролей .................................................................................................................................... 48
Установка паролей в ОС Windows .................................................................................................. 48
Установка паролей в утилите Computer Setup ............................................................................. 49
Управление паролем администратора BIOS ................................................................................. 49
Установка нового пароля администратора BIOS ....................................................... 49
ix
Изменение пароля администратора BIOS ................................................................... 50
Изменение пароля DriveLock ........................................................................................ 56
Windows Hello (только для некоторых моделей) ........................................................................................... 56
Использование антивирусной программы ...................................................................................................... 57
Использование брандмауэра ........................................................................................................................... 57
Установка обновлений программного обеспечения ...................................................................................... 58
Использование приложения HP Client Security (только в некоторых моделях) ......................................... 58
Использование HP Device as a Service (HP DaaS) (только на некоторых моделях) ..................................... 58
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей) ....................... 59
Использование устройства считывания отпечатков пальцев(только в некоторых моделях) ................. 59
Специальные возможности в продуктах HP .............................................................. 84
Стандарты и законодательство ....................................................................................................................... 84
Этот компьютер — мощный инструмент, предназначенный для эффективной работы и увлекательных
развлечений. В этой главе описываются рекомендации по работе с компьютером после его настройки,
а также дополнительные ресурсы HP.
СОВЕТ:Для быстрого перехода к начальному экрану из активного приложения или рабочего стола
Windows нажмите клавишу Windows на клавиатуре. Повторное нажатие клавиши Windows
возвращает на предыдущий экран.
После настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия,
чтобы максимально эффективно использовать свое устройство.
●Подключение к Интернету. Настройте проводную или беспроводную сеть для подключения к
Интернету. Дополнительные сведения см. в разделе Сетевые подключения на стр. 21.
●Обновление антивирусной программы. Защита компьютера от повреждений, вызванных
вирусами. Программное обеспечение предварительно установлено на компьютере.
Дополнительные сведения см. в разделе Использование антивирусной программы на стр. 57.
●Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера. Дополнительную
информацию см. в разделах Компоненты на стр. 4 и Навигация по экрану на стр. 28.
●Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере программ.
Нажмите кнопку Пуск.
– или –
Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
●Резервное копирование жесткого диска. Создайте диски восстановления или флеш-накопитель
USB для восстановления данных на жестком диске. См. Резервное копирование и восстановление
на стр. 66.
●Используйте приложение HP Support Assistant. Для того чтобы быстро получить поддержку
через интернет, откройте приложение HP Support Assistant (только для некоторых моделей). HP
Support Assistant оптимизирует работу компьютера и устраняет неполадки за счет последних
обновлений программного обеспечения, средств диагностики и интерактивной помощи. Введите
support в поле поиска на панели задач и выберите HP Support Assistant. Затем нажмите
Поддержка.
Поиск сведений
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной
таблице.
Таблица
РесурсСодержание
1-1 Дополнительные сведения
Инструкции по настройке●Общие сведения о настройке и функциях компьютера
1
Таблица 1-1 Дополнительные сведения (продолжение)
РесурсСодержание
Поддержка HP
Перейдите по адресу http://www.hp.com/support и
следуйте инструкциям, чтобы найти свое устройство.
– или –
Введите support в поле поиска на панели задач и
выберите HP Support Assistant. Затем нажмите
Поддержка.
– или –
Щелкните значок вопроса в поле поиска на панели
задач. Затем нажмите Поддержка.
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы открыть это руководство, выполните
следующие действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на
панели задач и выберите Документация HP.
– или –
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/ergo.
ВАЖНО! Для доступа к актуальной версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
●Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
●Номера телефонов службы поддержки
●Видеоролики с заменой компонентов (только для некоторых
изделий)
●Руководства по уходу и техобслуживанию
●Адреса центров обслуживания HP
●Корректная настройка рабочей станции
●Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила эксплуатации компьютера, которые
позволят сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
●Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии стандартам,
требованиям к безопасности и охране окружающей
среды
Чтобы открыть этот документ, выполните следующие
действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на
панели задач и выберите Документация HP.
Ограниченная гарантия*
Чтобы открыть этот документ, выполните следующие
действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на
панели задач и выберите Документация HP.
– или –
▲Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/
orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к актуальной версии
руководства пользователя необходимо
подключение к Интернету.
*Условия применимой ограниченной гарантии HP находятся вместе с руководствами пользователя на устройстве и (или) на
прилагаемом компакт- или DVD-диске. Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в комплект поставки
печатный экземпляр гарантии. Если печатный экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос
●При необходимости, сведения о соответствии важным
стандартам, в том числе информация о правильной утилизации
батареи.
●Гарантийная информация для данного компьютера
2Глава 1 Начало работы
Таблица 1-1 Дополнительные сведения (продолжение)
РесурсСодержание
в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Укажите наименование продукта, свои
имя и фамилию, номер телефона и почтовый адрес.
Поиск сведений3
2Компоненты
В вашем компьютере используются компоненты высочайшего качества. В данной главе содержатся
сведения об этих компонентах, их расположении и принципах работы.
Расположение оборудования
Следуйте этим инструкциям для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере.
▲Введите в поле поиска на панели задач диспетчер устройств и выберите приложение
Диспетчер устройств.
Будет показан список всех устройств, установленных на компьютере.
Чтобы отобразить информацию об аппаратных компонентах системы и номер версии BIOS системы,
нажмите сочетание клавиш fn+esc (только для некоторых моделей).
Расположение программного обеспечения
Чтобы просмотреть список программного обеспечения, установленного на компьютере, выполните
указанные ниже действия.
▲Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск и выберите пункт Приложения и возможности.
Вид справа
Воспользуйтесь рисунком и таблицей для определения расположения компонентов правой панели
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
Таблица 2-1 Компоненты (вид справа) и их описание
КомпонентОписание
(1)Порт HDMIИспользуется для подключения к компьютеру
(2)Порт USB SuperSpeed с функцией HP Sleep
and Charge
дополнительной видео- или аудиоаппаратуры, например
телевизора высокой четкости, или любого другого
совместимого цифрового либо звукового компонента или
же высокоскоростного устройства HDMI.
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и зарядки небольших
устройств, даже если компьютер выключен.
4Глава 2 Компоненты
Таблица 2-1 Компоненты (вид справа) и их описание (продолжение)
Порт USB Type-C® с питанием, порт
SuperSpeed и разъем DisplayPort™
Используется для подключения адаптера переменного тока
с разъемом USB Type-C с целью подачи питания на
компьютер и при необходимости зарядки батареи
компьютера.
– и –
Используется для подключения устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и (для некоторых
моделей) зарядки небольших устройств, когда компьютер
включен или находится в спящем режиме.
– и –
Используется для подключения устройства отображения с
разъемом USB Type-C, позволяя выводить изображение
через выход DisplayPort.
ПРИМЕЧАНИЕ. Могут потребоваться кабели и (или)
адаптеры (приобретаются отдельно).
●Светится белым: заряд батареи больше 90%.
●Светится желтым: батарея заряжена на 0–90%.
●Не светится: батарея не заряжается.
Источник переменного тока отключен (батарея не
заряжается).
●Мигает желтым: низкий уровень заряда батареи. При
достижении критически низкого уровня заряда
индикатор батареи начинает часто мигать.
●Не светится: батарея не заряжается.
(5)Разъем питанияИспользуется для подключения адаптера переменного
тока.
(6)Устройство чтения карт памяти microSD™Используется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять
информацией, обмениваться ею и предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх, контактами к
компьютеру.
2.Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
▲Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
(7)Комбинированный разъем аудиовыхода
(наушники) и аудиовхода (микрофон)
Используется для подключения дополнительных
стереодинамиков с внешним питанием, накладных или
вставных наушников, гарнитуры или аудиокабеля
телевизора, а также дополнительного микрофона
Вид справа5
Таблица 2-1 Компоненты (вид справа) и их описание (продолжение)
КомпонентОписание
(8)Порт USB SuperSpeedИспользуется для подключения устройств USB,
Вид слева
гарнитуры. Этот разъем не поддерживает дополнительные
автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть накладные наушники,
вставные наушники либо гарнитуру, уменьшите громкость
во избежание повреждения слуха. Для получения
дополнительных сведений о безопасности см. документ
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на панели
задач и выберите Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера выключаются.
высокоскоростной передачи данных и (для некоторых
моделей) зарядки небольших устройств, когда компьютер
включен или находится в спящем режиме.
Воспользуйтесь рисунком и таблицей для определения расположения компонентов левой панели
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
Таблица 2-2 Компоненты (вид слева) и их описание
КомпонентОписание
(1)Гнездо замка с тросикомКрепит дополнительный защитный тросик к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик – это средство защиты,
однако он не может помешать ненадлежащему
использованию или краже компьютера.
(2)Порт USB SuperSpeed с питаниемИспользуется для подключения и питания устройств USB,
высокоскоростной передачи данных и (для некоторых
моделей) зарядки небольших устройств, когда компьютер
включен или находится в спящем режиме.
(3)Комбинированный разъем аудиовыхода
(наушники) и аудиовхода (микрофон)
Используется для подключения дополнительных
стереодинамиков с внешним питанием, накладных или
вставных наушников, гарнитуры или аудиокабеля
телевизора, а также дополнительного микрофона
6Глава 2 Компоненты
Таблица 2-2 Компоненты (вид слева) и их описание (продолжение)
КомпонентОписание
гарнитуры. Этот разъем не поддерживает дополнительные
автономные микрофоны.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть накладные наушники,
вставные наушники либо гарнитуру, уменьшите громкость
во избежание повреждения слуха. Для получения
дополнительных сведений о безопасности см. документ
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие
действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на панели
задач и выберите Документация HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении устройства к разъему
динамики компьютера выключаются.
(4)Устройство чтения карт памяти microSDИспользуется для чтения дополнительных карт памяти, с
помощью которых можно хранить данные, управлять
информацией, обмениваться ею и предоставлять к ней
общий доступ.
Чтобы вставить карту, выполните следующие действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх, контактами к
компьютеру.
2.Вставьте карту в устройство чтения карт памяти и
нажмите на нее, чтобы зафиксировать.
Чтобы извлечь карту, выполните следующие действия.
Воспользуйтесь рисунком и таблицей для определения расположения компонентов дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
▲Нажмите на карту и извлеките ее из устройства чтения
карт памяти.
●Зеленый индикатор (слева): сеть подключена.
●Желтый индикатор (справа): передача сетевых
данных.
Дисплей7
Таблица 2-3 Компоненты дисплея и их описание
КомпонентОписание
(1)Внутренние микрофоныИспользуются для записи звука.
(2)Индикатор камеры (только для некоторых
моделей)
(3)Камера или камеры (только для некоторых
моделей)
(4)Шторка конфиденциальности камеры (только
для некоторых моделей)
(5)Антенны беспроводной локальной сети (WLAN)*
(только для некоторых моделей)
(6)Антенны беспроводной глобальной сети
(WWAN)* (только для некоторых моделей)
Светится: камера используется.
Камера позволяет общаться в видеочате, записывать видео и
снимать фотографии. Инструкции по использованию камеры
приводятся в разделе Использование камеры (только на
некоторых моделях) на стр. 33. Некоторые камеры также
позволяют выполнять вход в систему Windows с использованием
распознавания лица вместо ввода пароля. Дополнительные
сведения см. в разделе Windows Hello (только для некоторых
моделей) на стр. 56.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции камеры зависят от оборудования и
установленного на устройстве программного обеспечения.
По умолчанию объектив камеры не закрыт, но вы можете
сдвинуть шторку конфиденциальности камеры, чтобы
перекрыть поле обзора камеры. Для использования камеры
сдвиньте шторку конфиденциальности камеры в
противоположном направлении, чтобы открыть объектив.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на вашем компьютере установлены две
камеры (обращенная вперед и обращенная назад), то когда
объектив одной камеры открыт и готов к использованию,
объектив другой камеры скрыт.
Прием и передача радиосигналов для связи с беспроводными
локальными сетями (WLAN).
Прием и передача сигналов для работы с беспроводными
глобальными сетями (WWAN).
* Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной близости от
антенн не должно быть никаких препятствий.
Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды, в разделе для своей страны или региона.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на панели задач и выберите Документация HP.
8Глава 2 Компоненты
Область клавиатуры
Клавиатуры для разных языков могут отличаться.
Сенсорная панель
Параметры и компоненты сенсорной панели описаны здесь.
Параметры сенсорной панели
Здесь вы узнаете, как настраивать параметры и компоненты сенсорной панели.
Настройка параметров сенсорной панели
Выполните следующие действия для настройки параметров и жестов сенсорной панели.
1.Введите в поле поиска на панели задач параметры сенсорной панели и нажмите клавишу
ВВОД.
2.Выберите нужный параметр.
Включение сенсорной панели
Чтобы включить сенсорную панель, выполните следующие действия.
1.Введите в поле поиска на панели задач параметры сенсорной панели и нажмите клавишу
ВВОД.
2.С помощью мыши нажмите кнопку Сенсорная панель.
Если внешняя мышь не используется, нажимайте клавишу Tab несколько раз, пока чтобы навести
указатель на кнопку сенсорной панели. Затем нажмите клавишу Пробел.
Компоненты сенсорной панели
Воспользуйтесь рисунком и таблицей для определения расположения компонентов сенсорной панели.
Область клавиатуры9
Таблица 2-4 Компоненты сенсорной панели и их описание
находится в спящем режиме, который позволяет
сократить потребление энергии. При этом компьютер
выключает питание экрана и других необязательных
компонентов.
●Не светится: в зависимости от модели компьютера он
может быть выключен, находиться в режиме
гибернации или в спящем режиме. Гибернация – это
состояние энергосбережения, при котором
используется минимум энергии.
(6)Индикатор блокировки FnСветится: клавиша fn заблокирована. Дополнительные
сведения см. в разделе Сочетания клавиш (только для
некоторых моделей) на стр. 17.
(7)Индикатор num lkСветится: режим num lk активирован.
Кнопка, динамики и считыватель отпечатков пальцев
Считыватели отпечатков пальцев могут находиться на сенсорной панели, на боковой панели
компьютера или на верхней крышке под клавиатурой.
Область клавиатуры11
ВАЖНО!Чтобы убедиться, что ваш компьютер поддерживает вход с помощью считывателя
отпечатков пальцев, введите Параметры входа в поле поиска на панели задач и следуйте
инструкциям на экране. Если в списке возможных вариантов нет пункта Считыватель отпечатков
пальцев, то ваш ноутбук не оснащен считывателем отпечатков пальцев.
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
Таблица 2-6 Кнопка, динамики и считыватель отпечатков пальцев и их описание
КомпонентОписание
(1)ДинамикиВоспроизведение звука.
(2)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
●Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
кнопку для перевода компьютера в спящий режим.
●Если компьютер находится в спящем режиме, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку
(только для некоторых моделей).
●Если компьютер находится в режиме гибернации, для
выхода из него нажмите и отпустите эту кнопку.
ВАЖНО! Если нажать и удерживать кнопку питания, все
несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения
работы не дают результата, для выключения компьютера
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 4 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе «Электропитание».
▲Щелкните правой кнопкой мыши значок индикатора
(3)Считыватель отпечатков пальцев (только
12Глава 2 Компоненты
для некоторых моделей)
питания, а затем выберите Электропитание.
Позволяет выполнять вход в систему Windows по отпечатку
пальца вместо пароля.
отпечатков пальцев для входа в систему при
регистрации отпечатка пальца обязательно нужно
отсканировать палец на считывателе со всех сторон.
Специальные клавиши
Воспользуйтесь рисунком и таблицей для определения специальных клавиш.
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
Таблица 2-7 Специальные клавиши и их описания
КомпонентОписание
(1)Клавиши действийВыполнение часто используемых системных функций.
(2)Клавиша escОтображение сведений о системе при нажатии
См. Клавиши действий на стр. 14.
одновременно с клавишей fn.
(3)Клавиша fnВыполнение часто используемых системных функций при
нажатии одновременно с другой клавишей. Такие сочетания
клавиш еще называются горячими клавишами.
См. Сочетания клавиш (только для некоторых моделей)
на стр. 17.
(4)Клавиша WindowsОткрытие меню «Пуск».
ПРИМЕЧАНИЕ. Повторное нажатие клавиши Windows
закрывает меню «Пуск».
(5)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобы
включить его.
●Если компьютер включен, нажмите и отпустите эту
кнопку для перевода компьютера в спящий режим.
●Если компьютер находится в спящем режиме, для
выхода из него нажмите и сразу отпустите эту кнопку
(только для некоторых моделей).
●Если компьютер находится в режиме гибернации, для
выхода из него нажмите и отпустите эту кнопку.
ВАЖНО! Если нажать и удерживать кнопку питания, все
несохраненные данные будут утеряны.
Если компьютер не отвечает, а процедуры завершения
работы не дают результата, для выключения компьютера
нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 4 секунд.
Дополнительные сведения о параметрах питания см. в
разделе «Электропитание».
Область клавиатуры13
Таблица 2-7 Специальные клавиши и их описания (продолжение)
КомпонентОписание
▲Щелкните правой кнопкой мыши значок индикатора
питания , а затем выберите Электропитание.
(6)Клавиша контекстного меню WindowsОткрывает возможности, доступные для выбранного
объекта.
(7)Клавиша num lksПри нажатии одновременно с клавишей fn включает или
выключает встроенную цифровую панель клавиатуры.
– или –
Включает и отключает встроенную цифровую панель
клавиатуры.
– или –
Используется для переключения между навигацией и
вводом цифр интегрированной цифровой панели
клавиатуры.
(8)Интегрированная цифровая панель
Клавиши действий
Клавиши действий выполняют определенные функции и могут отличаться на разных компьютерах.
Чтобы определить, какие клавиши присутствуют на вашем компьютере, взгляните на значки своей
клавиатуры и сравните их с описаниями в данной таблице.
▲Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых устройствах нужно нажимать клавишу fn вместе с
соответствующей клавишей действия.
Таблица 2-8 Клавиши действий и их описание
ЗначокОписание
Отдельная панель справа от алфавитной клавиатуры. Если
клавиатуры
Предотвращает просмотр содержимого экрана сбоку посторонними людьми. При необходимости
можно уменьшить или увеличить яркость для хорошо освещенных или затемненных помещений.
Чтобы выключить экран конфиденциальности, нажмите эту клавишу еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы быстро активировать самый высокий уровень конфиденциальности, нажмите
fn + p.
нажата клавиша num lk, интегрированная панель может
использоваться как внешняя цифровая панель клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если функция цифровой панели
клавиатуры была активна при выключении компьютера, она
вновь активируется при повторном включении компьютера.
14Глава 2 Компоненты
Таблица 2-8 Клавиши действий и их описание (продолжение)
ЗначокОписание
Постепенное уменьшение яркости экрана, если нажать и удерживать эту клавишу.
Постепенное увеличение яркости экрана, если нажать и удерживать эту клавишу.
Включение и выключение подсветки клавиатуры. Некоторые модели позволяют регулировать
яркость подсветки клавиатуры. При каждом нажатии этой клавиши яркость убавляется относительно
высокого значения (используемого при первом запуске компьютера), а затем выключается. Если
изменить настройку подсветки клавиатуры, то каждый раз при включении компьютера будет
восстанавливаться выбранная ранее настройка. Подсветка клавиатуры выключается через 30 секунд
бездействия. Чтобы снова включить подсветку клавиатуры, нажмите любую клавишу или коснитесь
сенсорной панели (только для некоторых моделей). Для экономии заряда батареи выключите эту
функцию.
Воспроизведение предыдущей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или Blu-ray
(BD).
Запуск, приостановка или возобновление воспроизведения звукового компакт-диска, диска DVD или
BD.
Воспроизведение следующей дорожки звукового компакт-диска или раздела диска DVD или BD.
Остановка воспроизведения аудио или видео с компакт-диска, диска DVD или BD.
Постепенное уменьшение громкости динамиков, если нажать и удерживать эту клавишу.
Постепенное увеличение громкости динамиков, если нажать и удерживать эту клавишу.
Выключение звука микрофона.
Переход на веб-страницу «Получение справки в ОС Windows 10».
Выключение или включение звука динамиков.
Область клавиатуры15
Таблица 2-8 Клавиши действий и их описание (продолжение)
ЗначокОписание
Включение и отключение беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для того чтобы установить беспроводное подключение, сначала нужно настроить
беспроводную сеть.
Включение или выключение сенсорной панели.
Включение и выключение сенсорной панели и подсветки сенсорной панели.
Позволяет переключаться между различными устройствами отображения, подключенными к
компьютеру. Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при нажатии этой клавиши
несколько раз подряд изображение будет попеременно отображаться на экране компьютера, на
внешнем мониторе и на обоих устройствах одновременно.
Переход в спящий режим с сохранением данных в системной памяти. Экран и другие компоненты
системы выключаются, а энергопотребление снижается. Для выхода из спящего режима нажмите и
сразу отпустите кнопку питания.
ВАЖНО! Для снижения риска потери информации перед переходом в спящий режим сохраните
данные.
Позволяет быстро открыть календарь в приложении Skype для бизнеса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции необходимо приложение Skype® для бизнеса или
Lync® 2013, работающее на серверах Microsoft Exchange или Oice 365®.
Позволяет включать и отключать функцию совместного использования экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции необходимо приложение Skype для бизнеса или
Lync 2013, работающее на серверах Microsoft Exchange или Oice 365.
●Ответ на вызов.
●Запуск разговора во время приватного чата.
●Перевод вызова в режим удерживания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции необходимо приложение Skype для бизнеса или
Lync 2013, работающее на серверах Microsoft Exchange или Oice 365.
●Завершение вызова.
●Отклонение входящих вызовов.
●Прекращение совместного использования экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования этой функции необходимо приложение Skype для бизнеса или
Lync 2013, работающее на серверах Microsoft Exchange или Oice 365.
Выполнение часто используемых задач. Некоторые задачи могут быть доступны не на всех моделях.
●Запуск приложения, открытие файла или веб-сайта
●Ввод часто используемого текста в постоянный буфер обмена
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция использования клавиш действий включена по умолчанию. Эту функцию
можно выключить, нажав и удерживая клавишу fn и левую клавишу shift. Загорается индикатор
блокировки fn. Даже если функция клавиши действия выключена, этой клавишей можно пользоваться
для выполнения соответствующего действия. Для этого необходимо нажать клавишу fn вместе с
соответствующей клавишей действия.
Сочетания клавиш (только для некоторых моделей)
Сочетание клавиш – это сочетание клавиши fn и другой клавиши. Используйте таблицу для
определения сочетания клавиш.
Чтобы использовать сочетание клавиш, выполните следующие действия.
▲Нажмите клавишу fn, а затем одну из клавиш, перечисленных в следующей таблице.
Таблица 2-9 Сочетания клавиш и их описание
КлавишаОписание
CВключение режима Scroll Lock.
EВключение функции вставки.
RПрерывание операции.
SОтправка программного запроса.
WПриостанавливает операцию.
Вид снизу
Воспользуйтесь рисунком и таблицей для определения расположения компонента нижней панели.
ПРИМЕЧАНИЕ.См. рисунок, наиболее точно соответствующий используемому компьютеру.
Таблица 2-10 Компонент (вид снизу) и его описание
КомпонентОписание
Вентиляционное отверстиеОбеспечивает охлаждение внутренних компонентов при помощи
воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически
для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения
перегрева. Периодическое включение и выключение внутреннего
вентилятора во время работы компьютера – это нормальное явление.
Вид снизу17
Вид сзади
Воспользуйтесь рисунком и таблицей для определения расположения компонента задней панели.
Таблица 2-11 Компонент (вид сзади) и его описание
КомпонентОписание
Вентиляционное отверстиеОбеспечивает охлаждение внутренних компонентов при помощи
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут потребоваться при устранении неполадок
или поездках с компьютером в другие страны. Сведения могут быть представлены на бумажном
носителе или нанесены непосредственно на устройство.
ВАЖНО!Наклейки могут быть размещены в следующих местах: на нижней панели компьютера,
внутри отсека для батареи, под служебной дверцей, на задней панели дисплея или на нижней панели
откидной опоры планшетного компьютера.
воздушного потока.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера включается автоматически
для охлаждения внутренних компонентов и предотвращения
перегрева. Периодическое включение и выключение внутреннего
вентилятора во время работы компьютера – это нормальное явление.
●Сервисная наклейка содержит важную информацию, необходимую для идентификации вашего
компьютера. Если вы обратитесь в службу поддержки, наш специалист может попросить вас
назвать серийный номер, номер продукта или номер модели. Поэтому найдите эту информацию,
прежде чем обращаться в службу поддержки.
Сервисная наклейка на вашем компьютере будет напоминать одну из представленных здесь. См.
рисунок, наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере.
Таблица
Компонент
(1)Наименование продукта HP
(2)Срок гарантии
(3)Идентификатор продукта
(4)Серийный номер
2-12 Компоненты сервисной наклейки
18Глава 2 Компоненты
Таблица 2-13 Компоненты сервисной наклейки
Компонент
(1)Наименование продукта HP
(2)Номер модели
(3)Идентификатор продукта
(4)Серийный номер
(5)Срок гарантии
Таблица 2-14 Компоненты сервисной наклейки
Компонент
(1)Наименование продукта HP
(2)Идентификатор продукта
(3)Серийный номер
(4)Срок гарантии
●Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии
компьютера различным нормам и стандартам.
●Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных
беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран или регионов, в которых эти
устройства были разрешены для использования.
Установка карты microSD (только для некоторых моделей)
В некоторые модели продукта можно установить карту microSD.
Установка карты microSD (только для некоторых моделей)19
Установка карты microSD
Чтобы установить карту microSD, выполните следующие действия.
1.Положите компьютера дисплеем вверх на плоскую поверхность.
2.Вставьте небольшую выпрямленную скрепку в отверстие лотка карты.
3.Аккуратно надавите на скрепку, чтобы выдвинуть лоток карты. (1)
4.Извлеките из компьютера лоток (2) и вставьте в него карту (3).
5.Установите лоток обратно в компьютер. Аккуратно нажмите на лоток (4) и вставьте его до конца.
Извлечение карты MicroSD
Чтобы извлечь карту microSD, выполните следующие действия.
1.Извлеките лоток для карт так, как описано ранее, и извлеките из него карту.
2.Установите лоток обратно в компьютер. Аккуратно нажмите на лоток и вставьте его до конца.
20Глава 2 Компоненты
3Сетевые подключения
Вы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или
беспроводной сети, вы можете путешествовать в виртуальном мире и получать доступ к миллионам
веб-сайтов. Данная глава содержит сведения о том, как подключиться к этому миру.
Подключение к беспроводной сети
Компьютер может быть оборудован одним или несколькими устройствами беспроводной связи.
●Устройство беспроводной ЛВС (WLAN) — подключение компьютера к беспроводным локальным
сетям (обычно называются сетями Wi-Fi, беспроводными ЛВС или WLAN) дома, в офисах,
аэропортах, ресторанах, кафе, гостиницах и университетах. В беспроводной ЛВС мобильное
устройство беспроводной связи компьютера связывается с беспроводным маршрутизатором или
точкой беспроводного доступа.
●Модуль высокоскоростной мобильной связи HP Mobile Broadband (только в некоторых
моделях) — устройство беспроводной глобальной сети (WWAN), обеспечивающее беспроводное
подключение на гораздо большей территории. Операторы мобильной связи устанавливают
базовые станции (аналогично вышкам сотовой связи) на обширных географических территориях,
что обеспечивает покрытие целых областей, регионов и даже стран.
●Устройство Bluetooth® используется для создания личной локальной сети (PAN) для подключения
к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например к компьютерам, телефонам, принтерам,
гарнитурам, динамикам и камерам. В личной локальной сети каждое устройство обменивается
данными с другими устройствами напрямую. При этом устройства должны находиться
относительно близко друг к другу – обычно на расстоянии не более 10 метров.
Использование элементов управления беспроводной связью
Управлять устройствами беспроводной связи можно с помощью указанных ниже функций.
●Кнопка беспроводной связи (также называется клавиша режима «в самолете» или клавиша
беспроводной связи)
●Элементы управления операционной системы
Кнопка беспроводной связи
Компьютер может быть оборудован кнопкой беспроводной связи, одним или несколькими
устройствами беспроводной связи и одним или двумя индикаторами беспроводной связи. Все
устройства беспроводной связи, установленные на компьютере, включаются производителем.
Индикатор беспроводной связи отображает состояние электропитания на всех устройствах
беспроводной связи, а не состояние отдельных устройств.
Элементы управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настраивать подключение и сеть,
подключаться к сети, а также выполнять диагностику и устранение сетевых проблем.
Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже
действия.
Подключение к беспроводной сети21
Введите в поле поиска на панели задач панель управления, выберите Панель управления, а
затем – Центр управления сетями и общим доступом.
– или –
Щелкните значок состояния сети на панели задач и выберите пункт Параметры сети и Интернет.
Подключение к беспроводной локальной сети (WLAN)
Прежде чем можно будет подключиться к беспроводной локальной сети (WLAN) с использованием
этой процедуры, сначала нужно настроить доступ к интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.При настройке подключения к интернету дома необходимо оформить подписку у
интернет-провайдера. Для приобретения услуги доступа к интернету и модема обратитесь к местному
интернет-провайдеру. Он поможет настроить модем, подключить беспроводной маршрутизатор к
модему с помощью кабеля локальной сети и проверить подключение к интернету.
1.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.
2.Щелкните значок состояния сети на панели задач и подключитесь к одной из доступных сетей.
Если в беспроводной локальной сети используются функции обеспечения безопасности, для
подключения потребуется указать код безопасности. Введите код и нажмите Далее, чтобы
выполнить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в списке нет беспроводных сетей, возможно, компьютер находится вне зоны
действия беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если нужная беспроводная сеть не отображается, выполните следующие
действия.
Щелкните правой кнопкой мыши значок состояния сети на панели задач и выберите пункт
Открыть «Параметры сети и Интернет».
– или –
Щелкните значок состояния сети на панели задач и выберите пункт Параметры сети и Интернет.
В разделе Изменение сетевых параметров выберите пункт Центр управления сетями и общим доступом.
Выберите Создание и настройка нового подключения или сети.
На экран будет выведен список возможных вариантов, позволяющих вручную найти сеть и
подключиться к ней или создать новое подключение к сети.
3.Завершите настройку подключения, следуя инструкциям на экране.
После установки подключения щелкните значок состояния сети справа на панели задач, чтобы
проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Радиус действия (зона распространения сигнала беспроводной связи) зависит от
реализации беспроводной локальной сети (WLAN) и производителя маршрутизатора, а также от помех,
создаваемых другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных препятствий,
таких как стены и перекрытия.
Использование модуля HP Mobile Broadband (только в некоторых моделях)
В вашем компьютере HP Mobile Broadband имеется встроенная поддержка услуги широкополосной
мобильной связи. Когда вы подключите свой новый компьютер к сети оператора мобильной связи, то
22Глава 3 Сетевые подключения
сможете свободно подключаться к интернету или корпоративной сети и отправлять сообщения по
электронной почте без необходимости подключаться к точкам доступа Wi-Fi.
Для активации услуги широкополосной мобильной связи может потребоваться номер IMEI и (или)
номер MEID модуля HP Mobile Broadband. Этот номер может быть указан на наклейке, расположенной
на нижней панели компьютера, в отсеке для батареи, под служебной дверцей или на задней панели
дисплея.
– или –
1.Нажмите значок состояния сети на панели задач.
2.Нажмите Параметры сети и Интернет.
3.В разделе Сеть и Интернет выберите Сотовая, а затем выберите Дополнительные параметры.
Для использования услуг некоторых операторов мобильных сетей требуется SIM-карта. На SIM-карте
содержатся базовые сведения о пользователе, например ПИН (персональный идентификационный
номер), а также сведения о сети. На некоторых компьютерах SIM-карта предварительно установлена.
Если SIM-карта не установлена предварительно, она может поставляться с прилагаемой к компьютеру
информацией об услуге HP Mobile Broadband, либо оператор мобильной связи может предоставить ее
отдельно от компьютера.
Для получения информации о HP Mobile Broadband и активации услуги у предпочитаемого оператора
мобильной сети см. информацию о HP Mobile Broadband, прилагающуюся к компьютеру.
Использование GPS (только в некоторых моделях)
Компьютер может быть оснащен устройством GPS. Спутники GPS передают сведения о
местоположении, скорости и направлении движения на системы, оснащенные GPS-приемниками. Для
включения GPS необходимо активировать функцию определения местоположения в настройках
конфиденциальности ОС Windows.
1.Введите в поле поиска на панели задач местонахождении, а затем выберите Параметры
конфиденциальности сведений о местонахождении.
2.Следуйте инструкциям на экране по настройке местоположения.
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только в некоторых
моделях)
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом действия,
который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для подключения
электронных устройств:
●компьютеры (настольные ПК, ноутбуки);
●телефоны (сотовые, беспроводные, смартфоны);
●устройства обработки изображений (принтер, камера);
●аудиоустройства (гарнитуры, динамики);
●мышь;
●внешняя клавиатура.
Подключение устройств Bluetooth
Чтобы использовать устройство Bluetooth, необходимо установить подключение Bluetooth.
Подключение к беспроводной сети23
1.Введите bluetooth в поле поиска на панели задач, а затем выберите Настройки Bluetooth и
других устройств.
2.Включите Bluetooth, если он еще не включен.
3.Нажмите Добавление Bluetooth или другого устройства, а затем в диалоговом окне Добавить
устройство выберите Bluetooth.
4.Выберите из списка свое устройство и следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если для устройства требуется проверка, отобразится код сопряжения. Следуйте
инструкциям на экране добавляемого устройства, чтобы проверить, совпадают ли код на вашем
устройстве и код связывания. Дополнительные сведения приводятся в документации к устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если нужного устройства нет в списке, убедитесь, что на нем включен модуль
Bluetooth. Для некоторых устройств могут существовать дополнительные требования. Ознакомьтесь с
документацией по устройству.
Использование NFC для обмена информацией (только на некоторых моделях)
Ваш компьютер поддерживает технологию радиочастотной связи ближнего действия (NFC), которая
обеспечивает беспроводной обмен информацией между двумя устройствами с поддержкой NFC.
Информация передается из области касания (с антенны) одного устройства на другое. С помощью
технологии NFC и приложений с поддержкой этой технологии можно делиться веб-сайтами,
передавать контактную информацию, осуществлять платежи и выполнять печать на принтерах с
поддержкой NFC.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы узнать, где находится область касания на вашем компьютере, см. Компоненты
на стр. 4.
1.Убедитесь, что функция NFC включена.
●Введите беспроводных в поле поиска на панели задач и выберите Включение и
отключение беспроводных устройств.
●Убедитесь, что для NFC выбран вариант Вкл.
2.Коснитесь области NFC устройством с поддержкой NFC. Возможно, при подключении устройств
раздастся звук.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы найти, где находится антенна на другом устройстве с поддержкой NFC,
ознакомьтесь с инструкциями к этому устройству.
3.Для продолжения следуйте инструкциям на экране.
Подключение к проводной сети
В некоторых моделях могут быть доступны проводные подключения: локальная сеть (LAN) и
модемное подключение. Подключение по локальной сети (LAN) использует кабель локальной сети и
работает гораздо быстрее модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеля
приобретаются отдельно.
ВНИМАНИЕ!Чтобы снизить риск поражения электрическим током, пожара или повреждения
оборудования, не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
24Глава 3 Сетевые подключения
Подключение к локальной сети (только для некоторых моделей)
Подключение к локальной сети позволяет подключить компьютер к домашнему маршрутизатору
напрямую (в отличие от беспроводного подключения), а также к существующей сети в офисе.
Для подключения сетевого кабеля выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.На вашем компьютере может быть активирована функция HP LAN-Wireless Protection.
Она разрывает беспроводное подключение (по Wi-Fi) или подключение к глобальной сети WWAN,
когда устанавливается подключение к локальной сети напрямую. Дополнительные сведения о
функции HP LAN-Wireless Protection приводятся в разделе Использование HP LAN-Wireless Protection
(только в некоторых моделях) на стр. 25.
Если на компьютере нет порта RJ-45, то для подключения к локальной сети нужны кабель локальной
сети и сетевой разъем либо дополнительная док-станция или устройство расширения.
1.Подключите сетевой кабель к сетевому разъему (1) на компьютере или на приобретаемых
отдельно док-станции или устройстве расширения.
2.Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если кабель локальной сети содержит схему шумоподавления (3), защищающую
от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом,
на котором расположена эта схема.
Использование HP LAN-Wireless Protection (только в некоторых моделях)
Для защиты локальной сети от несанкционированного беспроводного доступа вы можете настроить в
ее среде функцию HP LAN-Wireless Protection. Если функция HP LAN-Wireless Protection включена,
соединение с локальной беспроводной сетью (Wi-Fi) или сетью WWAN разрывается при подключении
компьютера напрямую к локальной сети.
Чтобы включить и настроить HP LAN-Wireless Protection, выполните следующие действия.
1.Запустите утилиту Computer Setup (BIOS).
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
▲Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите
клавишу f10, чтобы войти в утилиту Computer Setup.
●Планшеты без клавиатуры:
Подключение к проводной сети25
▲Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку
уменьшения громкости, пока не отобразится меню запуска. Коснитесь f10 для входа в
утилиту Computer Setup.
2.Выберите Advanced (Расширенный), а затем — Built-in Device Options (Параметры встроенных
устройств).
3.Установите флажок LAN/WLAN Auto Switching (Автоматическое переключение LAN/WLAN) и (или)
LAN/WWAN Auto Switching (Автоматическое переключение LAN/WWAN), чтобы разрывать
подключение WLAN и (или) WWAN при подключении к локальной сети.
4.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Изменения вступят в силу после перезагрузки компьютера.
Использование HP MAC Address Pass Through (только для
некоторых моделей)
Функция MAC Address Pass Through позволяет настраивать идентификацию вашего компьютера и его
подключений в сети. Этот MAC-адрес компьютера позволяет обозначить его уникальным образом,
даже если компьютер подключен через сетевой адаптер. По умолчанию этот адрес включен.
Чтобы настроить MAC Address Pass Through, выполните следующие действия.
1.Запустите утилиту Computer Setup (BIOS).
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
▲Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите
клавишу f10, чтобы войти в утилиту Computer Setup.
●Планшеты без клавиатуры.
▲Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку
уменьшения громкости, пока не отобразится меню запуска. Коснитесь f10, чтобы войти
в утилиту Computer Setup.
2.Выберите Advanced (Дополнительно), а затем – MAC Address Pass Through.
3.В поле справа от пункта Host Based MAC Address (MAC-адрес на основе узла) выберите пункт
System Address (Системный адрес), чтобы разрешить сквозную передачу MAC-адреса, или пункт
Custom Address (Настраиваемый адрес), чтобы настроить адрес.
4.Если вы открыли пункт Custom (Настраиваемый адрес), выберите MAC ADDRESS (MAC-АДРЕС),
введите пользовательский MAC-адрес системы и нажмите enter, чтобы сохранить его.
5.Если компьютер оснащен встроенной локальной сетью и вы хотите использовать MAC-адрес
встроенной сети в качестве MAC-адреса системы, нажмите Reuse Embedded LAN Address
(Повторно использовать адрес встроенной локальной сети).
– или –
Выберите Main (Главная), затем – Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите
Yes (Да).
26Глава 3 Сетевые подключения
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Изменения начинают действовать при перезагрузке компьютера.
Использование HP MAC Address Pass Through (только для некоторых моделей)27
4Навигация по экрану
В зависимости от модели компьютера для навигации по экрану компьютера можно использовать один
или несколько способов.
●Используйте сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера.
●Используйте сенсорные жесты на сенсорной панели.
●Используйте дополнительную мышь или клавиатуру (приобретаются отдельно).
●Используйте экранную клавиатуру.
●Используйте указку.
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном
экране
Сенсорная панель позволяет перемещаться по экрану компьютера и управлять указателем с помощью
простых сенсорных жестов. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как
соответствующие кнопки мыши.
Для перемещения по сенсорному экрану (только для некоторых моделей) используйте сенсорные
жесты, описанные в данной главе, непосредственно на экране компьютера. Чтобы настроить жесты и
просмотреть видео о том, как они работают, введите панель управления в поле поиска на панели
задач
, выберите Панель управления, а затем Оборудование и звук. В области Устройства и принтеры
выберите Мышь.
Некоторые продукты оборудованы высокоточной сенсорной панелью, которая предоставляет более
широкие возможности для использования жестов. Чтобы определить, установлена ли у вас
высокоточная сенсорная панель, и ознакомиться с дополнительными сведениями, нажмите кнопку
Пуск, выберите Параметры, Устройства, а затем выберите Сенсорная панель.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не указано иное, жесты можно использовать и на сенсорной панели, и на
сенсорном экране.
Касание
Наведите указатель на нужный элемент. Чтобы выбрать этот элемент, коснитесь зоны сенсорной
панели или сенсорного экрана одним пальцем. Чтобы открыть элемент, дважды коснитесь его.
Масштабирование двумя пальцами
Можно изменять масштаб изображений и текста, сводя и разводя два пальца.
28Глава 4 Навигация по экрану
●Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя
разведенными пальцами и сдвиньте их.
●Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя
соединенными пальцами и разведите их в стороны.
Проведение двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная
панель)
Установите два слегка раздвинутых пальца в зоне сенсорной панели и перемещайте их вверх, вниз,
влево или вправо, чтобы передвигаться вверх, вниз и в стороны по странице или изображению.
Касание двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная
панель)
Коснитесь двумя пальцами зоны сенсорной панели, чтобы открыть контекстное меню для выбранного
объекта.
ПРИМЕЧАНИЕ.Касание двумя пальцами аналогично щелчку правой кнопкой мыши.
Касание тремя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная
панель)
По умолчанию жест касания тремя пальцами открывает окно поиска панели задач. Коснитесь зоны
сенсорной панели тремя пальцами, чтобы выполнить жест.
Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном экране29
Чтобы изменить функцию этого жеста для высокоточной сенсорной панели, нажмите кнопку Пуск,
выберите Параметры, Устройства, а затем – Сенсорная панель. В разделе Жесты с тремя пальцами в
поле Касания выберите параметры жеста.
Касание четырьмя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная
панель)
По умолчанию после касания четырьмя пальцами открывается центр уведомлений. Коснитесь зоны
сенсорной панели четырьмя пальцами, чтобы выполнить жест.
Чтобы изменить функцию этого жеста для высокоточной сенсорной панели, нажмите кнопку Пуск,
выберите Параметры, Устройства, а затем – Сенсорная панель. В разделе Жесты с четырьмя
пальцами в окне Касания выберите параметры жеста.
Прокрутка тремя пальцами (сенсорная панель и высокоточная сенсорная
панель)
По умолчанию после прокрутки тремя пальцами происходит переключение между открытыми
приложениями и рабочим столом.
●Проведите тремя пальцами от себя, чтобы отобразить открытые окна.
●Проведите тремя пальцами к себе, чтобы отобразить рабочий стол.
●Проведите тремя пальцами влево или вправо, чтобы переключиться между открытыми окнами.
Чтобы изменить функцию этого жеста для высокоточной сенсорной панели, нажмите кнопку Пуск,
выберите Параметры, Устройства, а затем – Сенсорная панель. В разделе Жесты с тремя пальцами в
окне Прокрутка выберите параметры жеста.
30Глава 4 Навигация по экрану
Прокрутка четырьмя пальцами (высокоточная сенсорная панель)
По умолчанию после прокрутки четырьмя пальцами происходит переключение между открытыми
рабочими столами.
●Проведите четырьмя пальцами от себя, чтобы отобразить открытые окна.
●Проведите четырьмя пальцами к себе, чтобы отобразить рабочий стол.
●Проведите четырьмя пальцами влево или вправо, чтобы переключиться между рабочими
столами.
Чтобы изменить функции этого жеста, нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры, Устройства, а
затем – Сенсорная панель. В разделе Жесты с четырьмя пальцами в поле Прокрутка выберите
параметры жеста.
Перетаскивание одним пальцем (на сенсорном экране)
Используйте перетаскивание одним пальцем для прокручивания списков и страниц или для
перемещения объекта.
●Чтобы переместить указатель по экрану, легко проведите одним пальцем по экрану в нужном
направлении.
●Чтобы переместить объект, нажмите и удерживайте его пальцем, после чего перетащите его.
Использование дополнительной клавиатуры или мыши
С помощью дополнительной клавиатуры или мыши можно вводить текст, выбирать элементы,
прокручивать страницы и выполнять те же функции, что и с помощью сенсорных жестов. Посредством
клавиш действий и сочетаний клавиш на клавиатуре можно выполнять специальные функции.
Использование экранной клавиатуры (только для
некоторых моделей)
Эти инструкции помогут вам научиться пользоваться экранной клавиатурой.
Использование дополнительной клавиатуры или мыши31
1.Чтобы отобразить экранную клавиатуру, коснитесь значка клавиатуры в области уведомлений,
расположенной справа на панели задач.
2.Начните вводить текст.
ПРИМЕЧАНИЕ.Предлагаемые слова могут отображаться сверху от экранной клавиатуры.
Коснитесь нужного слова, чтобы выбрать его.
ПРИМЕЧАНИЕ.Клавиши действий и горячие клавиши не отображаются и не работают на
экранной клавиатуре.
32Глава 4 Навигация по экрану
5Развлекательные функции
Компьютер HP – надежный помощник для работы и развлечений: общайтесь с другими людьми с
помощью камеры, используйте аудио и видео или подключайте внешние устройства, такие как
проектор, монитор, телевизор или динамики.
Информацию о функциях компьютера, связанных со звуком, видео и камерой, см. в разделе
Компоненты на стр. 4.
Использование камеры (только на некоторых моделях)
В компьютере установлена одна или несколько камер, которые позволяют общаться с другими
людьми по работе или во время игр. Большинство камер позволяет общаться в видеочате, записывать
видео и снимать фотографии. Камеры могут быть обращены вперед или назад.
Чтобы определить, какие камеры установлены на вашем компьютере, см. Компоненты на стр. 4. Чтобы
воспользоваться камерой, введите в поле поиска на панели задач камера и выберите Камера в списке
приложений
четкости), приложения для игр или программы для распознавания лиц, такие как Windows Hello. В
разделе Безопасность на стр. 47 приводятся сведения об использовании Windows Hello.
Вы можете повысить конфиденциальность вашего компьютера, закрыв объектив шторкой
конфиденциальности камеры. По умолчанию объектив камеры не закрыт, но вы можете сдвинуть
шторку конфиденциальности камеры, чтобы перекрыть поле обзора камеры. Для использования
камеры сдвиньте шторку конфиденциальности камеры в противоположном направлении, чтобы
открыть объектив.
. Некоторые камеры также поддерживают технологию HD (изображение высокой
Использование звука
Можно загружать и прослушивать музыку, принимать потоковое аудио из Интернета (в том числе
радио), а также записывать звук или объединять звук и видео для создания мультимедийного
содержимого. Также можно воспроизводить музыкальные компакт-диски на компьютере (для
некоторых моделей) или подключить внешний оптический дисковод для воспроизведения компактдисков.
Чтобы повысить качество звука, подключите наушники или динамики.
Подключение динамиков
К компьютеру можно подключить проводные динамики, подсоединив их через порт USB или
комбинированный разъем аудиовыхода (наушники) и аудиовхода (микрофон) на компьютере или
стыковочном устройстве.
Для подключения беспроводных динамиков к компьютеру следуйте инструкциям производителя
устройства. Сведения о подключении динамиков высокой четкости к компьютеру см. в разделе
Настройка звука через HDMI на стр. 37. Прежде чем подключать динамики, уменьшите громкость.
Подключение наушников
К комбинированному разъему аудиовыхода (наушники) и аудиовхода (микрофон) на компьютере
можно подключить проводные наушники.
33
ВНИМАНИЕ!Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, уменьшите
громкость во избежание повреждения слуха. Для получения дополнительных сведений о
безопасности см. документ Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на панели задач и выберите Документация HP.
Проводные наушники можно подключить к разъему для наушников или к комбинированному разъему
аудиовыхода (наушники) и аудиовхода (микрофон) на компьютере.
Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям производителя
устройства.
Подключение гарнитуры
К комбинированному разъему аудиовыхода (наушники) и аудиовхода (микрофон) на компьютере
можно подключить гарнитуру.
К порту USB можно подключить внешний микрофон. См. инструкции производителя.
ВНИМАНИЕ!Прежде чем надеть обычные наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость. Для получения дополнительных сведений о
безопасности см. документ Уведомления о соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды.
Чтобы открыть это руководство, выполните следующие действия.
▲Введите Документация HP в поле поиска на панели задач и выберите Документация HP.
Наушники, совмещенные с микрофоном, называются гарнитурой. К комбинированному разъему
аудиовыхода (наушники) и аудиовхода (микрофон) на компьютере можно подключить проводную
гарнитуру.
Для подключения беспроводной гарнитуры к компьютеру следуйте инструкциям производителя
устройства.
Использование параметров звука
Используйте параметры звука для настройки громкости системы, изменения звуков системы или
управления аудиоустройствами.
Просмотр или изменение параметров звука
Следуйте этим инструкциям для просмотра или изменения параметров звука.
▲Введите в поле поиска на панели задач панель управления, выберите Панель управления,
Оборудование и звук и нажмите Звук.
Используйте панель управления для просмотра параметров звука и управления ими
Просматривать или изменять параметры звука можно с помощью панели управления аудио.
Компьютер может быть оснащен улучшенной звуковой системой от компании Bang & Olufsen, DTS,
Beats audio или другого поставщика. В результате на компьютере могут быть доступны
дополнительные аудиофункции, которыми можно управлять с панели управления аудио в вашей
аудиосистеме.
Используйте панель управления аудио для просмотра параметров звука и управления ими.
34Глава 5 Развлекательные функции
▲Введите в поле поиска на панели задач панель управления, нажмите Панель управления,
далее Оборудование и звук, а затем выберите панель управления аудио вашей системы.
Использование видео
Компьютер – это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео с любимых
веб-сайтов, а также загружать видео и фильмы для просмотра на компьютере без подключения к сети.
Для просмотра в лучшем качестве используйте один из видеопортов на компьютере для подключения
внешнего монитора, проектора или телевизора.
ВАЖНО!Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с помощью
Для получения сведений об использовании функций видео см. HP Support Assistant.
Подключение устройства DisplayPort с использованием кабеля USB Type-C
(только для некоторых моделей)
Подключите устройство DisplayPort с помощью кабеля USB Type-C.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для подключения устройства USB Type-C DisplayPort к компьютеру нужен кабель USB
Type-C, который приобретается отдельно.
Чтобы просматривать видео или изображение в высоком разрешении на внешнем устройстве
DisplayPort, подключите его в соответствии со следующими инструкциями.
1.Подключите один конец кабеля USB Type-C к порту USB SuperSpeed и разъему DisplayPort
компьютера.
2.Другой конец кабеля подключите к внешнему устройству DisplayPort.
3.Нажимайте клавишу f1 для переключения между четырьмя режимами отображения.
●Только экран компьютера: просмотр изображения только на экране компьютера.
●Дублировать: одновременный просмотр изображения на экранах компьютера и внешнего
устройства.
Использование видео35
●Расширить: распределение изображения между экранами компьютера и внешнего
устройства.
●Только второй экран: просмотр изображения только на экране внешнего устройства.
При каждом нажатии клавиши f1 режим отображения меняется.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим экрана
Расширение) увеличьте разрешение экрана внешнего устройства, выполнив указанные ниже
действия. Нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры, Система. В разделе Дисплей выберите
нужное разрешение и нажмите Сохранить.
Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только для
некоторых моделей)
HDMI – это единственный видеоинтерфейс, поддерживающий видео и звук высокой четкости.
Подключение телевизора или монитора высокой четкости с помощью HDMI
Для просмотра изображения экрана компьютера на мониторе или телевизоре высокой четкости
подключите устройство высокой четкости в соответствии с инструкциями.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для подключения к компьютеру устройства HDMI требуется кабель HDMI, который
приобретается отдельно.
1.Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Форма порта HDMI может отличаться для разных моделей.
2.Подключите другой конец кабеля к монитору или телевизору высокой четкости.
3.Нажимайте клавишу f1 для переключения между четырьмя режимами отображения.
●Только экран компьютера: просмотр изображения только на экране компьютера.
●Дублировать: одновременный вывод изображения на экраны компьютера и внешнего
устройства.
36Глава 5 Развлекательные функции
●Расширить: распределение изображения между экранами компьютера и внешнего
устройства.
●Только второй экран: просмотр изображения только на экране внешнего устройства.
При каждом нажатии клавиши f1 режим отображения меняется.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения наилучших результатов (особенно если выбран режим экрана
Расширение) увеличьте разрешение экрана внешнего устройства, выполнив указанные ниже
действия. Нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры, Система. В разделе Дисплей выберите
нужное разрешение и нажмите Сохранить.
Настройка звука через HDMI
Используйте эти инструкции для настройки звука через HDMI.
Включение звука через HDMI
После подключения телевизора HDMI к компьютеру можно включить звук через HDMI, выполнив
указанные ниже действия.
1.Нажмите правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений справа на панели задач
и выберите Устройства воспроизведения.
2.На вкладке Воспроизведение выберите название цифрового устройства вывода.
3.Выберите По умолчанию и нажмите ОК.
Выключение звука через HDMI
Следуйте этим инструкциям для переключения воспроизведения аудиопотока обратно на динамики
компьютера.
1.Нажмите правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений справа на панели задач
и выберите Устройства воспроизведения.
2.На вкладке Воспроизведение выберите Динамики.
3.Выберите По умолчанию и нажмите ОК.
Обнаружение и подключение проводных мониторов с помощью технологии
MultiStream Transport
Технология MultiStream Transport (MST) позволяет подключить несколько проводных устройств
отображения к компьютеру, используя порты VGA или разъемы DisplayPort на компьютере, а также
порты VGA или разъемы DisplayPort на концентраторе или внешней док-станции.
Есть несколько способов подключения, выбор которых зависит от типа графического контроллера,
установленного на вашем компьютере, и от того, имеется ли на вашем компьютере встроенный
концентратор. Для просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, откройте
диспетчер устройств.
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами AMD или Nvidia (с
помощью дополнительного концентратора)
Для настройки нескольких устройств отображения выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.
концентратора можно подключить до шести внешних устройств отображения.
С помощью графического контроллера AMD® и приобретаемого отдельно
Использование видео37
ПРИМЕЧАНИЕ.С помощью графического контроллера NVIDIA® и приобретаемого отдельно
концентратора можно подключить до четырех внешних устройств отображения.
1.Подключите внешний концентратор (приобретается отдельно) к порту DisplayPort (DP) на
компьютере с помощью кабеля DP-DP (приобретается отдельно). Убедитесь, что блок питания
концентратора подключен к источнику переменного тока.
2.Подключите внешние устройства отображения к порту VGA или разъемам DisplayPort на
концентраторе.
3.Чтобы просмотреть все подключенные устройства отображения, введите в поле поиска на панели
задач диспетчер устройств и выберите приложение Диспетчер устройств. Если вы не
видите все подключенные дисплеи, убедитесь, что каждый из них подключен к правильному
порту на концентраторе.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подключение нескольких дисплеев дает возможность использовать функцию
Дублировать, когда изображение на экране вашего компьютера дублируется на всех
подключенных устройствах отображения, и функцию Расширить, когда изображение на экране
вашего компьютера распределяется по всем подключенным устройствам отображения.
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel (с
дополнительным концентратором)
Для настройки нескольких устройств отображения выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.С помощью графического контроллера Intel и приобретаемого отдельно
концентратора можно подключить до трех устройств отображения.
1.Подключите внешний концентратор (приобретается отдельно) к порту DisplayPort на компьютере
с помощью кабеля DP-DP (приобретается отдельно). Убедитесь, что блок питания концентратора
подключен к источнику переменного тока.
2.Подключите внешние устройства отображения к порту VGA или разъемам DisplayPort на
концентраторе.
3.Когда Windows обнаруживает монитор, подключенный к концентратору DisplayPort,
отображается диалоговое окно Уведомление о топологии DisplayPort. Выбирайте нужные
параметры для настройки дисплеев. При подключении нескольких устройств отображения можно
использовать функцию Дублировать, которая дублирует изображение с экрана вашего
компьютера на всех подключенных устройствах отображения, и функцию Расширить,
позволяющую распределить изображение с экрана вашего компьютера между всеми
подключенными устройствами отображения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если это диалоговое окно не появится, убедитесь, что каждое внешнее
устройство отображения подключено к правильному порту на концентраторе. Нажмите кнопку
Пуск и выберите Параметры, Система. В разделе Дисплей выберите нужное разрешение и
нажмите Сохранить.
Подключение дисплеев к компьютерам с графическими контроллерами Intel (со
встроенным концентратором)
Для настройки нескольких устройств отображения выполните следующие действия.
38Глава 5 Развлекательные функции
С помощью внутреннего концентратора и контроллера Intel можно подключить до трех устройств
отображения в следующих конфигурациях.
●Два монитора DisplayPort 1920 x 1200, подключенные к компьютеру, + один монитор VGA 1920 x
1200, подключенный к дополнительной док-станции
●Один монитор DisplayPort 2560 x 1600, подключенный к компьютеру, + один монитор VGA 1920 x
1200, подключенный к дополнительной док-станции
1.Подключите внешние устройства отображения к портам VGA или DisplayPort на компьютере или
док-станции.
2.Когда Windows обнаруживает монитор, подключенный к концентратору DisplayPort,
отображается диалоговое окно Уведомление о топологии DisplayPort. Выбирайте нужные
параметры для настройки дисплеев. При подключении нескольких устройств отображения можно
использовать функцию Дублировать, которая дублирует изображение с экрана вашего
компьютера на всех подключенных устройствах отображения, и функцию Расширить,
позволяющую распределить изображение с экрана вашего компьютера между всеми
подключенными устройствами отображения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если это диалоговое окно не появится, убедитесь, что каждое внешнее
устройство отображения подключено к правильному порту на концентраторе. Нажмите кнопку
Пуск и выберите Параметры, Система. В разделе Дисплей выберите нужное разрешение и
нажмите Сохранить.
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой
технологии Miracast (только для некоторых моделей)
Чтобы распознать беспроводной дисплей с поддержкой технологии Miracast® и подключиться к нему,
не выходя из активного приложения, выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы узнать тип своего дисплея (с поддержкой технологии Miracast или Intel WiDi),
см. документацию, прилагаемую к вашему телевизору или дополнительному дисплею.
1.Введите вывод в поле поиска на панели задач и нажмите Вывод изображения на второй экран.
2.Нажмите Подключение к беспроводному дисплею и следуйте инструкциям на экране.
Использование передачи данных
Ваш компьютер – это многофункциональное развлекательное устройство, которое дает возможность
передавать фотографии, видео и фильмы с устройств USB для просмотра на компьютере.
Для просмотра в лучшем качестве используйте один из портов USB Type-C на компьютере для
подключения устройства USB, такого как мобильный телефон, камера, трекер активности или умные
часы, и перенесите файлы на компьютер.
ВАЖНО!Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с помощью
Для получения информации об использовании функций USB Type-C см. HP Support Assistant.
Подключение устройств к порту USB Type-C (только для некоторых моделей)
Чтобы подключить устройства к порту USB Type-C, выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для подключения устройства USB Type-C к компьютеру нужен кабель USB Type-C,
который приобретается отдельно.
Использование передачи данных39
1.Подключите один конец кабеля USB Type-C к порту USB Type-C на компьютере.
2.Другой конец кабеля подключите к внешнему устройству.
40Глава 5 Развлекательные функции
6Управление питанием
Компьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер
работает от батареи и нет возможности подключить его к внешнему источнику питания для зарядки,
очень важно контролировать и экономить заряд батареи.
Некоторые функции управления питанием, описанные в этой главе, могут быть недоступны на
используемом компьютере
Использование спящего режима и гибернации
В ОС Windows есть два режима энергосбережения: спящий режим и режим гибернации.
●Спящий режим автоматически запускается после окончания определенного периода бездействия.
Текущий сеанс сохраняется в памяти, позволяя быстро продолжить работу. Перевод в спящий
режим также можно выполнить вручную. В зависимости от модели компьютера спящий режим
также может поддерживать современный ждущий режим. Этот режим поддерживает некоторые
внутренние операции в активном состоянии и позволяет компьютеру получать уведомления по
сети, например сообщения электронной почты, пока он находится в спящем режиме.
Дополнительные сведения см. в разделе Переход в спящий режим и выход из него на стр. 41.
●Гибернация автоматически запускается при достижении критически низкого уровня заряда
батареи или если компьютер находится в спящем режиме в течение длительного времени. При
переходе компьютера в режим гибернации текущие данные сохраняются в специальном файле
гибернации на жестком диске, после чего компьютер выключается. Переход в режим гибернации
также можно выполнить вручную. Дополнительные сведения см. в разделе Активация режима
гибернации и выход из нее (только для некоторых моделей) на стр. 42.
.
ВАЖНО!Существует несколько хорошо известных проблем с уязвимостями, когда компьютер
находится в спящем режиме. Чтобы неавторизованный пользователь не мог получить доступ к данным
на компьютере, в том числе к зашифрованным, компания HP рекомендует всегда использовать
гибернацию вместо спящего режима в тех случаях, когда компьютер физически не доступен. Это
особенно важно, если вы берете компьютер в поездки.
ВАЖНО!Чтобы предотвратить возможное ухудшение качества воспроизведения звука и
видеозаписей, отказ функций воспроизведения или потерю данных, не следует активировать спящий
режим во время чтения или записи с использованием диска или внешней карты памяти.
Переход в спящий режим и выход из него
Перевести компьютер в спящий режим можно несколькими способами.
●Нажмите кнопку Пуск, щелкните значок Выключение и выберите Спящий режим.
●Закройте дисплей (только для некоторых моделей).
●Нажмите сочетание клавиш для перехода в спящий режим (только для некоторых моделей);
например, fn+f1 или fn+f12.
●Нажмите и сразу отпустите кнопку питания (только для некоторых моделей).
41
Выйти из спящего режима можно следующими способами.
●Нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
●Если дисплей компьютера закрыт, откройте его (только для некоторых моделей).
●Нажмите какую-либо клавишу на клавиатуре (только для некоторых моделей).
●Коснитесь сенсорной панели (только для некоторых моделей).
При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.
ВАЖНО!Если установлен пароль для выхода из спящего режима, для восстановления прежнего
сеанса работы на экране необходимо ввести пароль Windows.
Активация режима гибернации и выход из нее (только для некоторых
моделей)
В разделе «Электропитание» можно включить запрашиваемый пользователем режим гибернации и
изменить другие параметры питания, а также время ожидания.
1.Щелкните правой кнопкой мыши значок Питание , а затем выберите Электропитание.
2.На левой панели выберите Действия кнопок питания (конкретный текст зависит от модели).
3.В зависимости от модели можно активировать режим гибернации при питании от батареи или от
внешнего источника питания любым из перечисленных далее способов.
●Кнопка питания: в разделе Параметры кнопки питания, кнопки спящего режима и крышки
(текст зависит от модели) для параметра Действие при нажатии кнопки питания выберите
значение Гибернация.
●Кнопка спящего режима (только для некоторых моделей): в разделе Параметры кнопки
питания, кнопки спящего режима и крышки (текст зависит от модели) для параметра
Действие при нажатии кнопки питания выберите значение Гибернация.
●Крышка (только для некоторых моделей): в разделе Параметры кнопки питания, кнопки
спящего режима и крышки (текст зависит от модели) для параметра При закрытии крышки
выберите значение Гибернация.
●Меню «Выключение»: нажмите Изменение параметров, которые сейчас недоступны и в
разделе Параметры завершения работы установите флажок Режим гибернации.
Доступ к меню «Электропитание» можно получить, нажав кнопку Пуск.
4.Нажмите Сохранить изменения.
Чтобы перевести компьютер в режим гибернации, воспользуйтесь методом, который вы активировали
в шаге 3.
Для выхода из режима гибернации нажмите и сразу отпустите кнопку питания.
ВАЖНО!Если установлен пароль для выхода из режима гибернации, для восстановления прежнего
сеанса работы на экране необходимо ввести пароль Windows.
Завершение работы (выключение) компьютера
При выполнении команды «Завершение работы» все активные программы и операционная система
завершают работу, после чего экран и компьютер выключаются. Завершайте работу компьютера, если
42Глава 6 Управление питанием
он не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течение длительного
времени.
ВАЖНО!При завершении работы компьютера несохраненные сведения теряются. Не забудьте
сохранить всю свою работу перед выключением компьютера.
Рекомендуется использовать команду завершения работы Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер находится в спящем режиме или режиме гибернации, перед
завершением работы необходимо выйти из этого режима. Для этого нужно нажать и сразу отпустить
кнопку питания.
1.Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы.
2.Нажмите кнопку Пуск, затем – значок Выключение и выберите Завершение работы.
Если компьютер не реагирует на команды и приведенную выше процедуру завершения работы
выполнить не удается, необходимо выполнить указанные ниже действия в приведенном порядке.
●Нажмите ctrl+alt+delete, выберите значок Выключение и далее Завершение работы.
●Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 4 секунд.
●Если компьютер оснащен заменяемой пользователем батареей (только для некоторых моделей),
отключите его от внешнего источника питания и извлеките батарею.
Использование значка питания и параметров
электропитания
Значок питания находится на панели задач Windows. Значок питания позволяет быстро открыть
параметры электропитания и увидеть уровень заряда батареи.
●Чтобы увидеть процент заряда батареи, наведите указатель мыши на значок Питания.
●Чтобы настроить параметры питания, щелкните правой кнопкой мыши значок Питания и
выберите
Разные изображения значка питания показывают, работает ли компьютер от батареи или от внешнего
источника питания. При наведении курсора на значок появляется сообщение, если достигнут низкий
или критический уровень заряда батареи.
Электропитание.
Работа от батареи
Компьютер работает от батареи, если в нем установлена заряженная батарея и он не подключен к
внешнему источнику питания. Когда компьютер выключен и отключен от внешнего источника питания,
батарея постепенно разряжается. Если достигнут низкий или критически низкий уровень заряда
батареи, компьютер сообщает об этом.
ВНИМАНИЕ!Из соображений безопасности используйте только прилагаемую к компьютеру батарею,
предоставленную HP запасную батарею или приобретенную в HP совместимую батарею.
Время работы компьютера от батареи зависит от параметров управления питанием, программ,
используемых на компьютере, яркости экрана, подключенных к компьютеру внешних устройств и
других факторов.
Использование значка питания и параметров электропитания43
ПРИМЕЧАНИЕ.для некоторых моделей компьютеров предусмотрена поддержка переключения
Использование функции HP Fast Charge (только для некоторых моделей)
Функция HP Fast Charge позволяет быстро заряжать батарею компьютера. Время зарядки может
отличаться на ± 10%. Если уровень оставшегося заряда батареи не превышает 50%, батарея будет
заряжаться до 50% от общей емкости не более чем за 30–45 минут в зависимости от модели
компьютера.
Для использования функции HP Fast Charge завершите работу компьютера и подключите его к
внешнему источнику питания через адаптер питания переменного тока
.
Отображение уровня заряда батареи
Чтобы увидеть процент заряда батареи, наведите указатель мыши на значок Питания.
Поиск сведений о батарее в HP Support Assistant (только для некоторых
моделей)
Чтобы получить доступ к сведениям о батарее, выполните данные действия.
1.Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Щелкните значок вопроса на панели задач.
2.Нажмите Устранение неполадок и в разделе Диагностика выберите HP Battery Check. Если
средство HP Battery Check указывает, что батарею необходимо заменить, обратитесь в службу
поддержки.
HP Support Assistant предоставляет указанные ниже средства и сведения о батарее.
●Средство HP Battery Check
●Сведения о типах батарей, технических характеристиках, жизненных циклах и емкости
Экономия энергии батареи
Следуйте указанным ниже рекомендациям, чтобы сэкономить энергию батареи и увеличить время
работы от батареи.
●Уменьшите яркость экрана.
●Выключайте беспроводные устройства, если они не используются.
●Отключите неиспользуемые внешние устройства, которые не подключены к внешнему источнику
питания, например внешний жесткий диск, подключенный к порту USB.
●Остановите работу, выключите или извлеките неиспользуемые внешние карты памяти.
●При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спящий режим.
Определение низких уровней заряда батареи
Когда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает низкого или
критически низкого уровня заряда, компьютер предупреждает об этом одним из следующих способов.
44Глава 6 Управление питанием
●Индикатор батареи (только для некоторых моделей) указывает на низкий или критически низкий
уровень заряда батареи.
– или –
●Значок питания отображает уведомление о низком или критически низком уровне заряда
батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения о значке питания см. в разделе Использование значка
питания и параметров электропитания на стр. 43.
Если достигнут критически низкий уровень заряда батареи, компьютер выполняет указанные ниже
действия.
●Если использование режима гибернации выключено, а компьютер включен или находится в
спящем режиме, он некоторое время остается в спящем режиме, а затем выключается, при этом
несохраненные данные теряются.
●Если использование режима гибернации разрешено, а компьютер включен или находится в
спящем режиме, он переходит в режим гибернации.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
Можно быстро решить проблему низкого уровня заряда батареи.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего
источника питания
Подключите к компьютеру и ко внешнему источнику питания одно из указанных далее устройств.
●Адаптер переменного тока
●Дополнительная док-станция или стыковочное устройство
●Дополнительный адаптер питания, приобретенный у HP в качестве дополнительной
принадлежности
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии
источника питания
Сохраните данные и выключите компьютер.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если компьютер не
может выйти из режима гибернации
Если уровень заряда батареи низкий, и компьютер не удается вывести из режима гибернации,
подключите адаптер переменного тока.
1.Подключите адаптер переменного тока к компьютеру и ко внешнему источнику питания.
2.Чтобы вывести компьютер из режима гибернации, нажмите кнопку питания.
Батарея с заводской пломбой
В целях контроля состояния батареи или в том случае, если она быстро разряжается, запустите
средство HP Battery Check в приложении HP Support Assistant (только для некоторых моделей).
Работа от батареи45
1.Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Щелкните значок вопроса на панели задач.
2.Нажмите Устранение неполадок и в разделе Диагностика выберите HP Battery Check. Если
средство HP Battery Check указывает, что батарею необходимо заменить, обратитесь в службу
поддержки.
Пользователи не могут заменить батарею (батареи) в данном устройстве самостоятельно. Вследствие
таких действий гарантия может быть аннулирована. Если батарея больше не держит заряд,
обратитесь в службу поддержки.
Работа от внешнего источника питания
Сведения о подключении к внешнему источнику питания см. в постере Инструкции по настройке,
входящем в комплект поставки компьютера. Компьютер не использует энергию батареи, если он
подключен к внешнему источнику питания с помощью разрешенного адаптера переменного тока,
дополнительной док-станции или стыковочного устройства.
ВНИМАНИЕ!Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптер
переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или приобретенный в HP
совместимый адаптер переменного тока.
ВНИМАНИЕ!Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
Подключайте компьютер к внешнему источнику питания при следующих условиях:
●при зарядке или калибровке батареи;
●при установке или обновлении системного программного обеспечения;
●при обновлении BIOS системы;
●при записи информации на диск (только для некоторых моделей);
●при выполнении дефрагментации диска на компьютерах с внутренними жесткими дисками;
●при выполнении резервного копирования или восстановления.
После подключения компьютера к внешнему источнику питания происходит следующее.
●Батарея начинает заряжаться.
●Значок питания меняет свой вид.
При отключении компьютера от внешнего источника питания происходит следующее.
●Компьютер переходит на питание от батареи.
●Значок питания меняет свой вид.
46Глава 6 Управление питанием
7Безопасность
Безопасность компьютера крайне важна для защиты конфиденциальности, целостности и доступности
вашей информации. Стандартные решения для обеспечения безопасности, предоставляемые
операционной системой Windows, приложениями HP, утилитой Computer Setup (BIOS), а также
сторонним программным обеспечением, помогают защитить ваш компьютер от различных угроз, таких
как вирусы
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции обеспечения безопасности, перечисленные в этой главе, могут
быть недоступны на данном компьютере.
Защита компьютера
Стандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и
утилите Computer Setup (BIOS, работающая под любой операционной системой), позволяют защитить
личную информацию и данные от различных опасностей.
ПРИМЕЧАНИЕ.Средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором. Они могут
не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных, а
затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли.
, черви и другие типы вредоносного кода.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции, перечисленные в этой главе, могут быть недоступны на данном
компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный компьютер поддерживает Computrace, интерактивную службу защиты,
отслеживания и восстановления, доступную в некоторых регионах. Если компьютер украден,
Computrace может обнаружить его, когда злоумышленник выполнит несанкционированное
подключение к Интернету. Для использования Computrace необходимо приобрести программное
обеспечение и оформить подписку на данный сервис. Информацию о заказе программного
обеспечения Computrace см. на веб-сайте http://www.hp.com.
Таблица 7-1 Решения для обеспечения безопасности
Угроза для компьютераСредство обеспечения безопасности
Несанкционированное использование компьютера●Программное обеспечение HP Client Security в сочетании
с паролем, смарт-картой, бесконтактной картой,
зарегистрированными отпечатками пальцев или другими
учетными данными проверки подлинности
●Пароль запуска BIOS
Несанкционированный доступ к утилите Computer Setup
(BIOS)
Несанкционированный доступ к содержимому жесткого диска Пароль DriveLock (только в некоторых моделях) в Computer
Несанкционированный запуск компьютера с
дополнительного внешнего оптического дисковода (только в
некоторых моделях), дополнительного внешнего жесткого
диска (только в некоторых моделях) или внутреннего
сетевого адаптера
Пароль администратора BIOS в программе Computer Setup*
Setup*
Функция «Boot options» (Параметры загрузки) в программе
Computer Setup*
47
Таблица 7-1 Решения для обеспечения безопасности (продолжение)
Угроза для компьютераСредство обеспечения безопасности
Несанкционированный доступ к учетным данным
пользователя в Windows
Несанкционированный доступ к даннымWindows BitLocker
Кража компьютераГнездо замка с тросиком (используется с дополнительным
*Программа Computer Setup – это встроенная служебная программа, которая хранится в ОЗУ и используется даже в тех
случаях, когда операционная система не работает или не загружается. Для перемещения по меню и выбора параметров в
утилите Computer Setup можно использовать указывающее устройство (сенсорную панель, указку или USB-мышь) либо
клавиатуру.
ПРИМЕЧАНИЕ. На планшетах без клавиатуры можно использовать сенсорный экран.
Использование паролей
Пароль — это набор символов, который используется для обеспечения безопасности информации на
компьютере. Можно настроить несколько типов паролей в зависимости от того, как вы хотите
контролировать доступ к информации. Пароли можно настраивать в операционной системе Windows
или в утилите Computer Setup, которая предварительно установлена на компьютере.
●Пароли DriveLock, запуска и администратора BIOS устанавливаются в утилите Computer Setup и
управляются системой BIOS.
●Пароли Windows устанавливаются только в операционной системе Windows.
Пароль пользователя Windows
защитным тросиком, только для некоторых моделей)
●Если забыты пароль пользователя DriveLock и главный пароль DriveLock, установленные в
программе настройки, защищенный паролями жесткий диск безвозвратно блокируется и не
может больше использоваться.
В программе Computer Setup и в операционной системе Windows можно использовать одни и те же
пароли.
Ниже приведены советы по созданию и сохранению паролей.
●При создании пароля учитывайте требования конкретной программы.
●Не используйте одинаковые пароли для нескольких приложений или веб-сайтов. Не используйте
свой пароль Windows для других приложений или веб-сайтов.
●Используйте функцию Password Manager программы HP Client Security, чтобы хранить имена
пользователей и пароли для веб-сайтов и приложений. Если вы их забудете, при помощи этого
средства к ним можно будет получить доступ без угрозы для безопасности данных.
●Не храните пароли в файле на компьютере.
В следующей таблице приведены часто используемые пароли Windows и BIOS и описаны их функции.
Установка паролей в ОС Windows
Пароли Windows могут помочь защитить компьютер от несанкционированного доступа.
48Глава 7 Безопасность
Таблица 7-2 Типы паролей Windows и их функции
ПарольФункция
Пароль администратора*Ограничение доступа к учетным записям уровня
Пароль пользователя*Ограничение доступа к учетной записи пользователя в ОС
*Для получения сведений об установке пароля администратора Windows или пароля пользователя Windows введите support
в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant.
Установка паролей в утилите Computer Setup
Пароли Computer Setup обеспечивают дополнительный уровень безопасности для компьютера.
Таблица 7-3 Типы паролей Computer Setup и их функции
ПарольФункция
Пароль администратора BIOS*Защита доступа к программе Computer Setup.
администратора в Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. Пароль администратора BIOS
устанавливается отдельно от пароля администратора
Windows.
Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если снятие пароля администратора BIOS
было заблокировано специальными функциями, удалить
пароль будет невозможно, пока соответствующие функции
не будут отключены.
Пароль на включение●Необходимо вводить каждый раз при включении или
Главный пароль DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
Пользовательский пароль DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
*Дополнительные сведения о каждом из этих паролей см. в следующих разделах.
Управление паролем администратора BIOS
Чтобы установить, изменить или удалить пароль, выполните следующие действия.
Установка нового пароля администратора BIOS
Пароль администратора BIOS помогает предотвратить несанкционированный доступ к утилите
Computer Setup. Следуйте этим инструкциям для установки нового пароля администратора BIOS.
перезагрузке компьютера.
●Если забыт пароль на включение, невозможно будет
включить или перезагрузить компьютер.
защищенному функцией DriveLock. Этот пароль
устанавливается в меню DriveLock Passwords (Пароли
DriveLock) во время включения. Этот пароль также позволяет
отключить функцию защиты DriveLock.
защищенному функцией DriveLock. Этот пароль
устанавливается в меню DriveLock Passwords (Пароли
DriveLock) во время включения.
▲Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите
клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup
(Настройка компьютера).
●Планшеты без клавиатуры:
▲Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения
громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10, чтобы войти в
утилиту настройки компьютера Computer Setup.
2.Выберите Security (Безопасность), затем Create BIOS Administrator password (Создать пароль
администратора BIOS) или Set Up BIOS Administrator Password (Настроить пароль администратора
BIOS) и нажмите enter.
3.При появлении запроса введите пароль.
4.При появлении запроса введите новый пароль еще раз для подтверждения.
5.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
Изменение пароля администратора BIOS
Следуйте этим инструкциям для изменения пароля администратора BIOS.
1.Запустите утилиту Computer Setup.
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
▲Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите
клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup.
●Планшеты без клавиатуры:
▲Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения
громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10, чтобы войти в
утилиту настройки компьютера Computer Setup.
2.Введите текущий пароль администратора BIOS.
3.Выберите Security (Безопасность), затем Change BIOS Administrator password (Изменить пароль
администратора BIOS) или Change Password (Изменить пароль) (только для некоторых моделей) и
нажмите enter.
4.При появлении запроса введите текущий пароль.
5.При появлении запроса введите новый пароль.
6.При появлении запроса введите новый пароль еще раз для подтверждения.
7.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
50Глава 7 Безопасность
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
Удаление пароля администратора BIOS
Следуйте этим инструкциям для удаления пароля администратора BIOS.
1.Запустите утилиту Computer Setup.
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
▲Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите
клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup.
●Планшеты без клавиатуры:
▲Выключите планшет. Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения
громкости, пока не отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10, чтобы войти в
утилиту настройки компьютера Computer Setup.
2.Введите текущий пароль администратора BIOS.
3.Выберите Security (Безопасность), затем Change BIOS Administrator password (Изменить пароль
администратора BIOS) или Change Password (Изменить пароль) (только для некоторых моделей) и
нажмите enter.
4.При появлении запроса введите текущий пароль.
5.При появлении запроса на ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу enter.
6.При появлении запроса на повторный ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите
клавишу enter.
7.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
Ввод пароля администратора BIOS
При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль
(используя те же клавиши, при помощи которых он был установлен) и нажмите клавишу enter. После
двух неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS необходимо перезапустить компьютер и
попытаться ввести пароль еще раз.
Использование параметров безопасности DriveLock
Функция DriveLock предотвращает несанкционированный доступ к содержимому жесткого диска.
DriveLock можно применять только для внутренних жестких дисков компьютера. После установки для
жесткого диска защиты DriveLock, для получения доступа к жесткому диску необходимо вводить
соответствующий пароль DriveLock. Для того чтобы диск можно было разблокировать, он должен
быть установлен в компьютер или в расширенный репликатор портов.
Параметры безопасности DriveLock предоставляют следующие возможности:
Использование паролей51
●Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock) – см. Выбор Automatic Drivelock
(Автоматическая защита Drivelock) (только в некоторых моделях) на стр. 52.
●Установка главного пароля DriveLock – см. Выбор ручного режима DriveLock на стр. 53.
●Включение DriveLock – см. Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
на стр. 55.
Выбор Automatic Drivelock (Автоматическая защита Drivelock) (только в некоторых
моделях)
Чтобы включить Automatic DriveLock (Автоматическая защита Drivelock), необходимо установить
пароль администратора BIOS.
При включении Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock) на основе пароля
администратора BIOS создаются случайный пароль пользователя DriveLock и главный пароль
DriveLock. При включении компьютера с помощью случайно созданного пароля пользователя
выполняется автоматическая разблокировка диска. Если диск перемещен на другой компьютер, для
его разблокировки необходимо в окне запроса пароля DriveLock ввести пароль администратора BIOS
исходного компьютера.
Включение Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock)
Чтобы включить Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock), выполните указанные ниже
действия.
1.Запустите утилиту Computer Setup.
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
1.Выключите компьютер.
2.Нажмите кнопку питания и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы
войти в утилиту Computer Setup.
●Планшеты без клавиатуры:
1.Выключите планшет.
2.Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не
отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10, чтобы войти в утилиту настройки
компьютера Computer Setup.
3.Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), потом
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматическая защита DriveLock) и нажмите enter.
4.Выберите внутренний жесткий диск и нажмите enter.
Computer Setup (Настройка компьютера).
5.Чтобы снять флажок напротив Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock),
используйте клавишу enter, левую кнопку мыши или сенсорный экран.
6.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Введение пароля Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock)
Если функция Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock) включена и диск остается
подключенным к исходному компьютеру, запрос на ввод пароля DriveLock для разблокирования диска
не отображается.
Однако если диск перемещен на другой компьютер или на исходном компьютере заменена системная
плата, появится запрос ввести пароль DriveLock. Если это происходит в окне запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock), введите пароль администратора BIOS для исходного компьютера
(используя те же клавиши, при помощи которых он был установлен), а затем нажмите enter для
разблокирования диска.
После трех неудачных попыток ввода пароля необходимо завершить работу компьютера, включить
его и попытаться ввести пароль еще раз.
Выбор ручного режима DriveLock
Для того чтобы вручную активировать защиту DriveLock для внутреннего жесткого диска, необходимо
настроить главный пароль и активировать DriveLock в утилите Computer Setup.
запишите главный и пользовательский пароли DriveLock и храните их в безопасном месте отдельно от
компьютера. Если забыты пароли DriveLock, жесткий диск блокируется, и использовать его будет
невозможно.
При использовании функции защиты DriveLock обратите внимание на указанные ниже замечания.
●Если для жесткого диска активирована защита DriveLock, доступ к нему можно получить, только
введя либо пароль пользователя DriveLock, либо главный пароль.
●Пользовательский пароль DriveLock должен знать тот, кто ежедневно работает с защищенным
жестким диском
пользователь.
●Пользовательский и главный пароли DriveLock могут совпадать.
Установка главного пароля DriveLock
Чтобы установить главный пароль DriveLock, выполните следующие действия.
1.Запустите утилиту Computer Setup.
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
1.Выключите компьютер.
2.Нажмите кнопку питания и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы
. Главный пароль DriveLock должен знать системный администратор или
войти в утилиту Computer Setup.
●Планшеты без клавиатуры:
1.Выключите планшет.
2.Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не
отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10, чтобы войти в утилиту настройки
компьютера Computer Setup.
2.Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), выберите
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматическая защита DriveLock), а потом нажмите
enter.
3.Выберите жесткий диск, который необходимо защитить и нажмите клавишу enter.
4.Выберите Set DriveLock Master Password (Установить главный пароль DriveLock) и нажмите enter.
5.Внимательно прочитайте предупреждение.
6.Чтобы установить главный пароль DriveLock, следуйте инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед выходом из утилиты Computer Setup можно включить DriveLock и задать
пароль пользователя DriveLock. Дополнительные сведения см. в разделе Включение DriveLock и
установка пароля пользователя DriveLock на стр. 55.
7.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
54Глава 7 Безопасность
Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
Чтобы включить DriveLock и установить пароль пользователя DriveLock, выполните указанные ниже
действия.
1.Запустите утилиту Computer Setup.
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
1.Выключите компьютер.
2.Нажмите кнопку питания и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы
войти в утилиту
●Планшеты без клавиатуры:
1.Выключите планшет.
2.Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не
отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10, чтобы войти в утилиту настройки
компьютера Computer Setup.
2.Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), потом
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматическая защита DriveLock) и нажмите enter.
3.Выберите жесткий диск, который необходимо защитить и нажмите клавишу enter.
4.Выберите Enable DriveLock (Включить DriveLock) и нажмите клавишу enter.
5.Внимательно прочитайте предупреждение.
Computer Setup.
6.Чтобы включить и установить главный пароль DriveLock, следуйте инструкциям на экране.
7.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Отключение DriveLock
Чтобы отключить DriveLock, выполните указанные ниже действия.
1.Запустите утилиту Computer Setup.
●Компьютеры и планшеты с клавиатурой.
1.Выключите компьютер.
2.Нажмите кнопку питания и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы
войти в утилиту Computer Setup.
●Планшеты без клавиатуры:
1.Выключите планшет.
2.Нажмите и удерживайте кнопку питания и кнопку уменьшения громкости, пока не
отобразится меню загрузки, а затем коснитесь f10, чтобы войти в утилиту настройки
компьютера Computer Setup.
2.Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), потом
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматическая защита DriveLock) и нажмите enter.
3.Выберите жесткий диск, которым вы хотите управлять, и нажмите клавишу enter.
Использование паролей55
4.Выберите Disable DriveLock (Отключить DriveLock) и нажмите клавишу enter.
5.Для отключения программы DriveLock следуйте инструкциям на экране.
6.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Ввод пароля DriveLock
Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютере (а не в дополнительном стыковочном
устройстве или внешнем отсеке MultiBay).
При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя или
главный пароль DriveLock (с помощью тех же клавиш, которые использовались при установке пароля)
и нажмите клавишу enter.
После трех неудачных попыток ввода пароля необходимо завершить работу компьютера, включить
его и попытаться ввести пароль еще раз.
Изменение пароля DriveLock
Для изменения пароля DriveLock в утилите Computer Setup (Настройка компьютера) выполните
следующие действия.
пользователя DriveLock или главный пароль, который вы хотите изменить, нажмите enter и
нажмите или коснитесь f10, чтобы войти в утилиту Computer Setup (Настройка компьютера).
4.Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), потом
DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматическая защита DriveLock) и нажмите enter.
5.Выберите жесткий диск, которым вы хотите управлять, и нажмите клавишу enter.
6.Выберите пароль DriveLock, который нужно изменить, а затем следуйте инструкциям на экране,
чтобы ввести пароли.
ПРИМЕЧАНИЕ.Пункт Change DriveLock Master Password (Изменить главный пароль DriveLock)
отображается только если главный пароль DriveLock был введен при появлении запроса пароля
DriveLock в шаге 3.
7.Чтобы сохранить изменения и выйти из утилиты Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Windows Hello (только для некоторых моделей)
На моделях, оборудованных считывателем отпечатков пальцев или инфракрасной камерой, Windows
Hello дает возможность зарегистрировать свои отпечатки пальцев, лицо и настроить PIN-код. После
регистрации вы сможете использовать для входа в ОС Windows считыватель отпечатков пальцев, лицо
или PIN-код.
56Глава 7 Безопасность
Для того чтобы настроить Windows Hello, выполните следующие действия.
1.Выберите кнопку Пуск, затем – Параметры, после – Учетные записи и Параметры входа.
2.Для того чтобы добавить пароль, выберите Пароль и нажмите Добавить.
3.В разделе Распознавание отпечатков пальцев Windows Hello или Распознавание лиц Windows
Hello нажмите Настроить.
4.Нажмите Приступить и следуйте инструкциям на экране, чтобы зарегистрировать отпечаток
пальца или лицо и настроить PIN-код.
ВАЖНО!Во избежание проблем при использовании отпечатков пальцев для входа в систему при
регистрации отпечатка пальца обязательно нужно отсканировать палец на считывателе со всех
сторон.
ПРИМЕЧАНИЕ.Длина PIN-кода не ограничена. По умолчанию можно использовать только
цифры. Чтобы использовать также буквы или специальные символы, установите флажок
включить буквы и символы.
Использование антивирусной программы
Когда компьютер используется для доступа к электронной почте, сети или Интернету, он может
подвергаться воздействию компьютерных вирусов. Компьютерные вирусы могут делать невозможным
использование операционной системы, программ или утилит, а также приводить к некорректной
работе.
Антивирусная программа может обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а также устранить
вызванные ими проблемы. На компьютере должна работать актуальная версия антивирусной
программы, чтобы он всегда был защищен от вновь обнаруживаемых вирусов.
Программа Защитник Windows предварительно установлена на компьютере. Компания HP
настоятельно рекомендует продолжать использовать антивирусную программу, чтобы полностью
защитить компьютер.
Для получения дополнительных сведений о компьютерных вирусах перейдите к HP Support Assistant.
Использование брандмауэра
Брандмауэр предназначен для предотвращения несанкционированного доступа к системе или сети.
Брандмауэр может представлять собой программу, установленную на компьютере и (или) в сети, либо
программно-аппаратное решение.
Существует два типа брандмауэров.
●Локальные брандмауэры — программное обеспечение, которое защищает только компьютер, на
котором оно установлено.
●Сетевые брандмауэры устанавливаются между кабельным или DSL-модемом и домашней сетью
для защиты всех компьютеров сети.
Если брандмауэр установлен в системе, все данные, передаваемые в этой системе, контролируются и
сравниваются с заданными критериями безопасности. Все данные, которые не соответствуют
заданным критериям, блокируются.
Компьютер или сетевое оборудование могут иметь уже установленный брандмауэр. В противном
случае можно использовать программные брандмауэры.
Использование антивирусной программы57
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых случаях брандмауэр может блокировать доступ к интернет-играм,
мешать работе принтера или совместному доступу к файлам в сети, а также не пропускать нужные
вложения в сообщениях электронной почты. Для временного решения проблемы отключите
брандмауэр, сделайте то, что нужно, а затем снова включите брандмауэр. Если же вы хотите
полностью устранить эту проблему, внесите изменения в настройки брандмауэра.
Установка обновлений программного обеспечения
Программное обеспечение HP, Windows и сторонних разработчиков, установленное на вашем
компьютере, необходимо регулярно обновлять для исправления проблем, связанных с безопасностью,
и улучшения производительности программного обеспечения.
Для просмотра или изменения параметров выполните нижеуказанные действия.
ВАЖНО!Microsoft уведомляет пользователей о выпуске обновлений Windows, которые могут
содержать обновления безопасности. Чтобы защитить компьютер от нарушений в системе
безопасности и компьютерных вирусов, устанавливайте все обновления, предоставляемые Microsoft,
сразу после получения уведомления.
Можно установить эти обновления автоматически.
1.Выберите кнопку Пуск, затем — Настройки, а после этого — Обновление и безопасность.
2.Выберите Центр обновления Windows и следуйте инструкциям на экране.
3.Чтобы запланировать время для установки обновлений, выберите Дополнительные параметры,
а затем следуйте инструкциям на экране.
Использование приложения HP Client Security (только в
некоторых моделях)
Программное обеспечение HP Client Security предустановлено на компьютере. Для доступа к этому
программному обеспечению нужно нажать значок HP Client Security справа на панели задач или же
воспользоваться панелью управления ОС Windows. Эта программа предоставляет функции
обеспечения безопасности, которые помогают защитить компьютер, сети и важные данные от
несанкционированного доступа.
Дополнительную информацию см. в справке программного обеспечения HP Client Security.
Использование HP Device as a Service (HP DaaS) (только на
некоторых моделях)
HP DaaS – это облачное ИТ-решение, позволяющее компаниям эффективно управлять своими
ресурсами и защищать их.
С помощью HP DaaS можно защищать устройства от вредоносных и других типов атак, контролировать
состояние оборудования, а также сократить время, необходимое для решения проблем с устройствами
и безопасностью. Это программное обеспечение отличается экономичностью по сравнению с
традиционными решениями, разрабатываемыми собственными силами компаний, а загрузка и
установка выполняются очень быстро. Дополнительная информация приводится на странице
https://www.hptouchpointmanager.com/
58Глава 7 Безопасность
Использование дополнительного защитного тросика (только
для некоторых моделей)
Защитный тросик (приобретается отдельно) — сдерживающий фактор, но он может не предотвратить
ненадлежащее использование или хищение компьютера. Для подключения защитного тросика к
компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства.
Использование устройства считывания отпечатков
пальцев(только в некоторых моделях)
Некоторые продукты оборудованы встроенным устройством считывания отпечатков пальцев. Для
использования считывателя отпечатков пальцев нужно зарегистрировать ваши отпечатки пальцев в
диспетчере учетных данных программного обеспечения HP Client Security. Дополнительную
информацию см. в справке программного обеспечения HP Client Security.
После регистрации отпечатков пальцев в Credential Manager можно использовать средство Password
Manager в приложении HP Client Security для хранения паролей и имен пользователей, а также ввода
этих данных на поддерживаемых веб-сайтах и в приложениях.
Устройство считывания отпечатков пальцев — это маленький металлический датчик, расположенный
в одной из следующих областей компьютера:
●рядом с нижней частью сенсорной панели;
●в правой части клавиатуры;
●в верхней правой части экрана;
●в левой части экрана.
●на задней стороне экрана.
В зависимости от продукта устройство считывания может быть ориентировано горизонтально или
вертикально.
Использование дополнительного защитного тросика (только для некоторых моделей)59
8Обслуживание
Регулярное техническое обслуживание позволяет поддерживать компьютер в оптимальном
состоянии. В этой главе описано, как использовать такие инструменты, как дефрагментация и очистка
диска. Также предоставляются инструкции по обновлению программ и драйверов, действия для
очистки компьютера и советы на случай поездок с компьютером (или его транспортировки).
Улучшение производительности
Производительность компьютера можно значительно повысить, регулярно выполняя обслуживание с
помощью таких инструментов, как дефрагментация и очистка диска.
Использование дефрагментации диска
HP рекомендует выполнять дефрагментацию диска, по крайней мере, один раз в месяц.
Чтобы запустить дефрагментацию диска, выполните следующие действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.На твердотельных накопителях не требуется выполнять дефрагментацию.
1.Подключите компьютер к сети переменного тока.
2.Введите дефрагментация в поле поиска на панели задач, а затем выберите Дефрагментация и
оптимизация дисков.
3.Следуйте инструкциям на экране.
Дополнительные сведения приводятся в справке программы дефрагментации диска.
Использование очистки диска
Программа очистки диска производит поиск ненужных файлов, которые можно без вреда удалить,
чтобы освободить место на диске и сделать работу компьютера более эффективной.
Для того чтобы запустить программу «Очистка диска», выполните следующие действия.
1.Введите очистка в поле поиска на панели задач, а затем выберите Очистка диска.
2.Следуйте инструкциям на экране.
Использование программы HP 3D DriveGuard (только в некоторых продуктах)
Программа HP 3D DriveGuard позволяет защитить жесткий диск за счет парковки головок и отмены
запросов данных при выполнении определенных условий.
●Падение компьютера.
●Перемещение компьютера с закрытым экраном при питании от батареи.
В течение короткого времени после одного из этих событий HP 3D DriveGuard возвращает жесткий диск
в нормальное рабочее состояние.
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP 3D DriveGuard защищает только внутренние жесткие диски. На жесткие
диски, установленные в дополнительных стыковочных устройствах или подключенные к портам USB,
защита HP 3D DriveGuard не распространяется.
60Глава 8 Обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ.Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не
требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.
Определение состояния HP 3D DriveGuard
Цвет индикатора жесткого диска на компьютере меняется, указывая на то, что головки диска в отсеке
для основного либо дополнительного (только на некоторых моделях) жесткого диска (или обоих
дисков) запаркованы.
Обновление программ и драйверов
HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы. Обновления могут устранять неполадки
и добавлять новые функции и возможности. Например, старые графические компоненты могут плохо
работать с большинством современных игр. Без последних версий драйверов вы не сможете
использовать оборудование максимально эффективно.
Посетите веб-сайт http://www.hp.com/support, чтобы загрузить последние версии программ и
драйверов HP. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать автоматические уведомления о
наличии доступных обновлений.
Чтобы обновить драйверы и программы, выполните следующие действия.
1.Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Щелкните значок вопроса на панели задач.
2.Выберите пункт Мой ноутбук, перейдите на вкладку Обновления, а затем выберите Проверить
наличие обновлений и сообщений.
3.Следуйте инструкциям на экране.
Очистка компьютера
Регулярная очистка компьютера позволяет удалить грязь и мусор, чтобы устройство продолжало
работать наилучшим образом. См. информацию далее для безопасной очистки внешних поверхностей
компьютера.
Использование HP Easy Clean (только для некоторых моделей)
HP Easy Clean помогает избежать случайного ввода данных при очистке поверхностей компьютера. Это
программное обеспечение отключает такие устройства, как клавиатура, сенсорный экран и сенсорная
панель, на заранее указанное время, чтобы можно было очистить все поверхности компьютера.
1.Программу HP Easy Clean можно запустить одним из перечисленных ниже способов.
●Откройте меню Пуск и выберите HP Easy Clean.
– или –
●Щелкните значок HP Easy Clean на панели задач.
– или –
●Откройте меню Пуск и нажмите плитку HP Easy Clean.
2.Теперь, когда ваше устройство выключено на короткий промежуток времени, см. Удаление грязи
и мусора из компьютера на стр. 62 для получения информации о рекомендуемых действиях по
Обновление программ и драйверов61
очистке внешних поверхностей компьютера, к которым чаще всего прикасаются. После удаления
грязи и мусора поверхности также можно очистить дезинфицирующим средством. Рекомендации
по предотвращению распространения вредных бактерий и вирусов см. в разделе Очистка
компьютера с помощью дезинфицирующего средства на стр. 62.
Удаление грязи и мусора из компьютера
Далее приведены рекомендуемые действия по очистке компьютера от грязи и мусора.
Если у компьютера есть деревянные детали, см. раздел Уход за деревянными деталями (только для
некоторых моделей) на стр. 63.
1.Используйте одноразовые латексные (или нитриловые, в случае чувствительности к латексу)
перчатки во время очистки поверхностей.
2.Выключите устройство, а также отключите кабель питания и другие внешние устройства.
Извлеките все установленные батареи из таких устройств, как беспроводные клавиатуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание поражения электрическим током или повреждения
компонентов никогда не очищайте устройство, если оно включено или подключено к розетке.
3.Смочите ткань из микроволокна водой. Ткань должна быть влажной, но не мокрой.
ВАЖНО!Во избежание повреждения поверхностей не используйте абразивные ткани,
полотенца и бумажные полотенца.
4.Аккуратно протрите поверхность устройства смоченной тканью.
ВАЖНО!Не допускайте попадания жидкостей на устройство. Не допускайте попадания влаги в
отверстия. Попадание жидкости внутрь продукта HP может привести к его повреждению. Не
разбрызгивайте жидкости непосредственно на устройство. Не используйте аэрозольные спреи,
растворители, абразивные материалы или чистящие средства, содержащие перекись водорода
или отбеливатель, которые могут повредить внешнее покрытие.
5.Начинайте очистку с дисплея (если применимо). Аккуратно протирайте в одном направлении и
двигайтесь сверху дисплея вниз. Завершайте очистку гибкими кабелями, например, кабелем
питания, кабелем клавиатуры и кабелями USB.
6.Перед включением устройства после его очистки убедитесь, что поверхности полностью высохли.
7.Утилизируйте перчатки после каждой очистки. Мойте руки сразу же после снятия перчаток.
См. Очистка компьютера с помощью дезинфицирующего средства на стр. 62 для получения
информации о рекомендуемых действиях по очистке внешних поверхностей компьютера, к которым
чаще всего прикасаются, с целью предотвращения распространения вредных бактерий и вирусов.
Очистка компьютера с помощью дезинфицирующего средства
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) рекомендует очищать поверхности и дезинфицировать
их в качестве оптимального метода по предотвращению распространения вирусных респираторных
заболеваний и вредных бактерий.
После очистки внешних поверхностей компьютера путем выполнения действий, описанных в разделе
Удаление грязи и мусора из компьютера на стр. 62 и/или Уход за деревянными деталями (только для
некоторых моделей) на стр. 63, можно также очистить поверхности дезинфицирующим средством. HP
рекомендует использовать дезинфицирующее средство, состоящее на 70% из изопропилового спирта
и на 30% из воды. Такой раствор также называется «протирочным спиртом» и продается в
большинстве магазинов.
62Глава 8 Обслуживание
Соблюдайте следующие указания при дезинфекции внешних поверхностей компьютера, к которым
чаще всего прикасаются.
1.Используйте одноразовые латексные (или нитриловые, в случае чувствительности к латексу)
перчатки во время очистки поверхностей.
2.Выключите устройство, а также отключите кабель питания и другие внешние устройства.
Извлеките все установленные батареи из таких устройств, как беспроводные клавиатуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание поражения электрическим током или повреждения
компонентов никогда не очищайте устройство, если оно включено или подключено к розетке.
3.Смочите ткань из микроволокна водным 70%-процентным раствором изопропилового спирта.
Ткань должна быть влажной, но не мокрой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не используйте следующие химические вещества, а также любые
содержащие их растворы, включая средства для чистки поверхностей с распылителем:
отбеливатель, перекиси (включая перекись водорода), ацетон, аммиак, этиловый спирт,
дихлорметан или любые составы на нефтяной основе, например, бензин, растворитель для
краски, бензол или толуол.
ВАЖНО!Во избежание повреждения поверхностей не используйте абразивные ткани,
полотенца и бумажные полотенца.
4.Аккуратно протрите поверхность устройства смоченной тканью.
ВАЖНО!Не допускайте попадания жидкостей на устройство. Не допускайте попадания влаги в
отверстия. Попадание жидкости внутрь продукта HP может привести к его повреждению. Не
разбрызгивайте жидкости непосредственно на устройство. Не используйте аэрозольные спреи,
растворители, абразивные материалы или чистящие средства, содержащие перекись водорода
или отбеливатель, которые могут повредить внешнее покрытие.
5.Начинайте очистку с дисплея (если применимо). Аккуратно протирайте в одном направлении и
двигайтесь сверху дисплея вниз. Завершайте очистку гибкими кабелями, например, кабелем
питания, кабелем клавиатуры и кабелями USB.
6.Перед включением устройства после его очистки убедитесь, что поверхности полностью высохли.
7.Утилизируйте перчатки после каждой очистки. Мойте руки сразу же после снятия перчаток.
Уход за деревянными деталями (только для некоторых моделей)
У вашего устройства могут быть детали из высококачественной древесины. Как и в случае с любыми
другими изделиями из натурального дерева, при обращении с этим устройством важен правильный
уход, чтобы оно сохранило свои свойства на протяжении всего срока службы устройства. Для
натуральной древесины характерны различия в узорах или в оттенках цвета. Это нормально и не
является недостатком.
●Для очистки древесины следует использовать сухую антистатическую ткань из микроволокна или
замшу.
●Старайтесь не использовать чистящие средства, содержащие такие вещества, как аммиак,
дихлорметан, ацетон, скипидар или другие растворители на основе нефти.
●Не подвергайте древесину длительному воздействию солнца или влаги.
●Избегайте контакта с любыми веществами, которые могут окрасить или обесцветить древесину.
●Избегайте контакта с острыми предметами или шероховатыми поверхностями, которые могут
поцарапать древесину.
См. Удаление грязи и мусора из компьютера на стр. 62 для получения информации о рекомендуемых
действиях по очистке внешних поверхностей компьютера, к которым чаще всего прикасаются. После
удаления грязи и мусора поверхности также можно очистить дезинфицирующим средством.
Рекомендации по обработке для предотвращения распространения вредных бактерий и вирусов см. в
разделе Очистка компьютера с помощью дезинфицирующего средства на стр. 62.
Поездки с компьютером и его транспортировка
Если необходимо взять компьютер с собой в поездку или отправить его, следуйте советам далее для
обеспечения безопасности оборудования.
●Подготовьте компьютер к транспортировке так, как указано ниже.
–Сохраните резервную копию информации на внешнем диске.
–Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти.
–Выключите и отсоедините все внешние устройства.
–Завершите работу компьютера.
●Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
●Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон в ручной клади, а не
сдавайте его в багаж.
ВАЖНО!Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в
том числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые используются в
аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах и устройства, проверяющие ручную кладь на
ленте конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское излучение, не способное
повредить дисковод.
●Если планируется использовать компьютер во время полета, слушайте объявления во время
полета, в которых говорится о том, когда можно пользоваться компьютером. Правила
использования компьютеров во время полета устанавливаются авиакомпанией.
●Для транспортировки компьютера или диска поместите его в адекватную защитную упаковку с
пометкой FRAGILE (НЕ КАНТОВАТЬ).
●Использование устройств беспроводной связи может быть ограничено в некоторых случаях.
Такие ограничения могут существовать на борту самолета, в больницах, рядом со взрывчатыми
веществами и в местах с повышенным уровнем возникновения опасных ситуаций. Если вы не
уверены, что какое-либо устройство можно использовать, спросите разрешения, прежде чем
включить компьютер.
●При поездках за границу соблюдайте приведенные ниже рекомендации.
–Узнайте таможенные правила относительно компьютеров, действующие в каждой стране/
регионе, входящей в маршрут поездки.
–Узнайте требования к кабелю и адаптеру питания, действующие в каждой стране, в которой
будет использоваться компьютер. В различных странах и регионах могут быть разные
напряжение и частота тока, а также конфигурация вилки.
64Глава 8 Обслуживание
ВНИМАНИЕ!Во избежание поражения электрическим током, пожара и повреждения
оборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощи
преобразователя напряжения, предназначенного для обычных бытовых приборов.
Поездки с компьютером и его транспортировка65
9Резервное копирование и восстановление
В этой главе приводятся сведения о приведенных ниже процедурах, которые являются стандартными
для большинства моделей.
●Резервное копирование личной информации. Для создания резервной копии личной
информации можно использовать средства Windows (см. раздел Использование средств Windows
на стр. 66).
●Создание точки восстановления. Для создания точки восстановления можно использовать
средства Windows (см. раздел Использование средств Windows на стр. 66).
●Создание носителя для восстановления (только на некоторых моделях). Носитель для
восстановления можно создавать с помощью программы HP Cloud Recovery Download Tool (только
на некоторых моделях) (см. раздел Создание носителей для восстановления с помощью
программы HP Cloud Recovery Download Tool (только на некоторых моделях) на стр. 67).
●Восстановление после сбоя и восстановление системы. В ОС Windows предусмотрено несколько
возможностей для восстановления системы из резервной копии, обновления компьютера и его
восстановления до исходного состояния (см. раздел Использование средств Windows на стр. 66).
ВАЖНО!Перед выполнением процедуры восстановления данных на планшете проверьте, чтобы
уровень заряда батареи составлял не менее 70 %.
ВАЖНО!На планшетах с отсоединяемой клавиатурой перед выполнением каких-либо операций по
восстановлению данных подключите планшет к клавиатурной базе.
Резервное копирование информации и создание носителей
для восстановления
Эти способы создания носителей для восстановления и резервных копий доступны только на
некоторых моделях. Выберите тот метод, который доступен на вашей модели компьютера.
Использование средств Windows
Средства Windows позволяют создавать резервные копии личных данных, а также точки
восстановления системы и носители для восстановления.
ВАЖНО!Выполнить резервное копирование личной информации можно только в ОС Windows. Во
избежание потери данных настройте регулярное резервное копирование.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если емкость хранилища компьютера составляет не более 32 ГБ, функция
восстановления системы Microsoft отключена по умолчанию.
Дополнительные сведения и действия доступны в приложении “Техническая поддержка”.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для доступа к приложению “Техническая поддержка” необходимо подключение к
Интернету.
1.Нажмите кнопку Пуск и откройте приложение Техническая поддержка.
2.Введите описание задачи, которую нужно выполнить.
66Глава 9 Резервное копирование и восстановление
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Cloud
Recovery Download Tool (только на некоторых моделях)
Программа HP Cloud Recovery Download Tool позволяет создать носитель для восстановления HP на
загрузочном флеш-накопителе USB.
Для получения более подробных сведений выполните следующие действия.
▲Перейдите на страницу http://www.hp.com/support, введите поисковый запрос HP Cloud Recovery и
выберите результат, соответствующий типу вашего компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не удается создать носитель для восстановления самостоятельно, обратитесь в
службу поддержки для получения дисков восстановления. Перейдите на веб-страницу
http://www.hp.com/support, выберите страну или регион и следуйте инструкциям на экране.
Восстановление после сбоя и восстановление системы
Существует несколько возможностей для восстановления системы. Выберите тот вариант, который
оптимально подходит для вашей ситуации и соответствует уровню знаний.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые методы доступны только на определенных моделях.
Восстановление, сброс и обновление средствами Windows
В ОС Windows существует ряд возможностей для восстановления, сброса и обновления компьютера.
Дополнительные сведения приводятся в разделе Использование средств Windows на стр. 66.
Восстановление с помощью носителя для восстановления HP
Носитель для восстановления НР позволяет восстановить исходную операционную систему и
установленные производителем программы. На некоторых моделях с помощью HP Cloud Recovery
Download Tool можно создать загрузочный флеш-накопитель USB.
Дополнительные сведения приводятся в разделе Создание носителей для восстановления с помощью
программы HP Cloud Recovery Download Tool (только на некоторых моделях) на стр. 67.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не удается создать носитель для восстановления самостоятельно, обратитесь в
службу поддержки для получения дисков восстановления. Перейдите на веб-страницу
http://www.hp.com/support, выберите страну или регион и следуйте инструкциям на экране.
Для восстановления системы выполните следующие действия.
▲Вставьте носитель для восстановления HP и перезагрузите компьютер.
Изменение порядка загрузки компьютера
Если после перезагрузки компьютера он не запускается с носителя для восстановления HP, можно
изменить порядок загрузки. Это указанный в BIOS порядок устройств, к которым компьютер
обращается за информацией о запуске. В зависимости от расположения носителя для восстановления
HP в качестве загрузочного устройства можно выбрать оптический диск или флеш-накопитель USB.
Для изменения порядка загрузки выполните следующие действия.
ВАЖНО!Перед выполнением этих действий на планшете со съемной клавиатурой подключите его к
клавиатурной базе.
Восстановление после сбоя и восстановление системы67
1.Вставьте носитель для восстановления НР.
2.Откройте меню Загрузки системы.
●Включите или перезагрузите компьютер или планшет с подключенной клавиатурой, быстро
нажмите клавишу esc, а затем – клавишу f9. На экран будет выведен список вариантов
загрузки.
●Включите или перезагрузите планшет без клавиатуры, быстро нажмите и удерживайте
кнопку увеличения громкости и нажмите f9.
– или –
Включите или перезагрузите планшет, быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения
громкости и нажмите f9.
3.Выберите оптический диск или флеш-накопитель USB, с которого нужно выполнить загрузку, и
следуйте инструкциям на экране.
Использование HP Sure Recover (только на некоторых моделях)
На некоторых моделях используется HP Sure Recover, решение для восстановления операционной
системы компьютера, встроенное в оборудование и микропрограмму. HP Sure Recover позволяет
полностью восстановить образ операционной системы компьютера HP, на котором не установлено
программное обеспечение для восстановления.
С помощью HP Sure Recover администратор или пользователь может восстановить систему и
установить:
●последнюю версию операционной системы,
●драйверы устройства для конкретной платформы,
●программное обеспечение, если используется пользовательский образ.
Для того чтобы ознакомиться с актуальной документацией по HP Sure Recover, откройте веб-страницу
http://www.hp.com/support. Нажмите Найдите свое устройство и следуйте инструкциям на экране.
68Глава 9 Резервное копирование и восстановление
10Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP
Sure Start
HP предоставляет несколько инструментов для помощи в настройке и защите компьютера.
Использование утилиты Computer Setup
Утилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие между всеми устройствами ввода-вывода
в системе (такими как жесткие диски, экран, клавиатура, мышь и принтер). Утилита Computer Setup
содержит параметры типов установленных устройств, последовательность загрузки компьютера, а
также объем системной и расширенной памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ.Будьте осторожны при изменении параметров утилиты Computer Setup. Ошибки могут
привести к неправильной работе компьютера.
Чтобы войти в утилиту Computer Setup включите или перезагрузите компьютер и при появлении
логотипа HP нажмите клавишу f10.
Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup
Для перемещения и выбора параметров в утилите Computer Setup можно использовать один или
несколько способов.
●Для выбора меню или элемента меню используйте клавишу tab и клавиши со стрелками на
клавиатуре, а затем нажмите enter либо воспользуйтесь указывающим устройством и выберите
нужный элемент.
●Для прокрутки вверх и вниз используйте стрелки вверх и вниз в правом верхнем углу экрана либо
клавиши со стрелками вверх и вниз на клавиатуре.
●Чтобы закрыть открытые диалоговые окна и вернуться на главный экран утилиты Computer
Setup, нажмите esc и следуйте инструкциям на экране.
Для выхода из утилиты Computer Setup используйте один из указанных ниже способов.
●Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup, не сохраняя изменения, выберите Main (Главная),
затем Ignore Changes and Exit (Игнорировать изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
●Чтобы сохранить изменения и выйти из меню Computer Setup, выберите Main (Главная), затем –
Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
Использование утилиты Computer Setup69
Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup
Чтобы восстановить заводские значения параметров утилиты Computer Setup, выполните указанные
ниже действия.
ПРИМЕЧАНИЕ.При восстановлении параметров по умолчанию режим работы жесткого диска не
изменяется.
1.Запустите утилиту Computer Setup (Настройка компьютера). См. Использование утилиты Computer
Setup на стр. 69.
2.Выберите Main (Главная), затем – Apply Factory Defaults and Exit (Применить параметры по
умолчанию и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых моделях в качестве одного из доступных вариантов может
отображаться Восстановить значения по умолчанию вместо Применить заводские настройки по
умолчанию и выйти.
Изменения вступят в силу после перезапуска компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Параметры, относящиеся к паролю и безопасности, при восстановлении заводских
параметров по умолчанию не изменяются.
Обновление системы BIOS
Обновленные версии BIOS могут быть доступны на веб-сайте HP. Большая часть обновлений BIOS на
веб-сайте HP упакована в сжатые файлы, которые называются SoftPaq.
Некоторые загружаемые архивы содержат файл Readme.txt, в котором приведены сведения об
установке и устранении неполадок, связанных с файлом.
Определение версии BIOS
Чтобы понять, нужно ли обновлять утилиту Computer Setup (BIOS), сначала определите версию
системы BIOS на вашем компьютере.
Сведения о версии BIOS (также называется датой ПЗУ и системным BIOS) можно открыть, нажав fn+esc
(в ОС Windows). Также можно воспользоваться утилитой Computer Setup.
1.Запустите утилиту Computer Setup. См. Использование утилиты Computer Setup на стр. 69.
2.Выберите Main (Главная), а затем — System Information (Сведения о системе).
3.Чтобы выйти из меню утилиты Computer Setup, не сохраняя изменения, выберите Main (Главная),
затем Ignore Changes and Exit (Игнорировать изменения и выйти) и нажмите Yes (Да).
ПРИМЕЧАНИЕ.Если вы используете клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный пункт,
нужно нажать клавишу enter.
Для того чтобы проверить наличие более новых версий BIOS, ознакомьтесь с разделом Подготовка к
обновлению BIOS на стр. 70.
Подготовка к обновлению BIOS
Прежде чем загружать и устанавливать обновление BIOS, убедитесь, что выполняются все
необходимые предварительные условия.
70Глава 10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start
ВАЖНО!Чтобы снизить риск поломки компьютера и ошибок при установке, загружать и
устанавливать обновление BIOS следует только тогда, когда компьютер подключен к надежному
внешнему источнику питания с помощью адаптера переменного тока. Не загружайте и не
устанавливайте обновление BIOS, если компьютер работает от батареи, подключен к дополнительной
док-станции или дополнительному источнику электропитания. При загрузке и установке необходимо
соблюдать следующие инструкции.
Не отсоединяйте кабель питания от электрической розетки для отключения питания компьютера.
Не завершайте работу компьютера и не переводите его в спящий режим.
Не вставляйте, не удаляйте, не подключайте и не отключайте никакие кабели и устройства.
Загрузка обновления BIOS
Проверив выполнение предварительных требований, можно проверить наличие обновлений BIOS и
загрузить их.
1.Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support
Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2.Нажмите Updates (Обновления), а затем — Check for updates and messages (Проверить наличие
обновлений и сообщений).
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.В области загрузки выполните указанные ниже действия.
а.Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной на
компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта информация может
понадобиться, чтобы найти загруженное обновление на жестком диске компьютера.
б.Для загрузки выбранного обновления на жесткий диск компьютера следуйте инструкциям на
экране.
Запишите путь к папке на жестком диске, куда был загружен файл обновления BIOS. Этот
путь потребуется для установки обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер подключается к сети, перед установкой любых обновлений
программного обеспечения, особенно новых версий системы BIOS, обратитесь к администратору
сети.
Установка обновления BIOS
Процедуры установки обновлений BIOS могут отличаться. После завершения загрузки следуйте
инструкциям на экране. При отсутствии инструкций на экране выполните указанные ниже действия.
1.Введите проводник в поле поиска на панели задач, а затем выберите Проводник.
2.Щелкните значок жесткого диска. Обычно это локальный диск (C:).
3.С помощью записанных ранее сведений о пути к файлу на жестком диске откройте папку, в
которой было сохранено обновление.
4.Дважды щелкните файл с расширением .exe (например, имя_файла.exe).
Начнется установка BIOS.
5.Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Использование утилиты Computer Setup71
ПРИМЕЧАНИЕ.После появления на экране сообщения об успешном завершении установки можно
удалить загруженный файл с жесткого диска.
Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9
Чтобы динамически выбрать загрузочное устройство для текущей последовательности запуска,
выполните следующие действия.
●Для входа в меню Boot Device Options (Параметры загрузочного устройства) включите или
перезагрузите компьютер и при появлении логотипа
2.Выберите загрузочное устройство, нажмите клавишу enter и следуйте инструкциям на экране.
HP нажмите f9.
Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях)
TPM обеспечивает дополнительную защиту компьютера. Настройки TPM можно изменять в утилите
Computer Setup (BIOS).
ВАЖНО!Перед включением функции Trusted Platform Module (TPM) в этой системе вам необходимо
убедиться, что целевое использование TPM соответствует требованиям местных законов, правил и
политик, и получить разрешения или лицензии при необходимости. Вы будете единолично нести всю
ответственность за любые проблемы, связанные с вашей работой с TPM или с использованием этой
функциональности с нарушениями. Компания HP не несет ответственности за любые связанные с этим
обязательства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если изменить значение параметра TPM на Hidden, TPM не будет отображаться в
операционной системе.
Для доступа к параметрам TPM в утилите Computer Setup выполните следующие действия.
1.Запустите утилиту Computer Setup. См. Использование утилиты Computer Setup на стр. 69.
2.Выберите Security (Безопасность), затем — TPM Embedded Security (Встроенная система
безопасности) и следуйте инструкциям на экране.
Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
моделях)
На некоторых моделях компьютеров реализована технология HP Sure Start, которая постоянно следит
за BIOS на предмет атак или повреждения. Если система BIOS повреждена или атакована, программа HP
Sure Start автоматически восстанавливает ее до предыдущего безопасного состояния без
вмешательства пользователя.
HP Sure Start настроена и уже включена, чтобы большинство пользователей могло использовать
конфигурацию HP Sure Start по умолчанию. Опытные пользователи могут вносить изменения в
конфигурацию по умолчанию в соответствии со своими потребностями.
Чтобы ознакомиться с последней версией документации по HP Sure Start, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Выберите Поиск продукта, а затем следуйте инструкциям на экране.
72Глава 10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start
11Использование HP PC Hardware
Diagnostics
Утилита HP PC Hardware Diagnostics Windows позволяет проводить диагностическое тестирование,
направленное на проверку корректности работы оборудования компьютера. У этой утилиты три
: HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware
версии
Interface – единый расширяемый микропрограммный интерфейс) и (только на некоторых моделях)
функция микропрограммы под названием Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI.
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows (только
на некоторых моделях)
HP PC Hardware Diagnostics Windows – это служебная программа для Windows, которая позволяет
проводить диагностическое тестирование оборудования компьютера. Она работает в операционной
системе Windows и предназначена для диагностики неисправностей, связанных с оборудованием.
Если программа HP PC Hardware Diagnostics Windows не установлена на компьютере, нужно сначала
загрузить и установить ее. Сведения о загрузке HP PC Hardware Diagnostics Windows см. в разделе
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows на стр. 74.
Использование идентификационного кода сбоя оборудования HP PC Hardware
Diagnostics Windows
Когда программа HP PC Hardware Diagnostics Windows обнаруживает сбой, требующий замены
аппаратного обеспечения, создается 24-значный идентификационный код сбоя.
▲В зависимости от инструкций на экране, выберите один из перечисленных далее вариантов.
●Если на экран выводится ссылка идентификатора сбоя, нажмите ее и следуйте инструкциям
на экране.
●Если на экран выводятся инструкции о том, как следует обратиться в службу поддержки,
выполните эти инструкции.
Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows
После установки HP PC Hardware Diagnostics Windows выполните указанные ниже действия, чтобы
получить доступ к этой программе в средствах “Справка и поддержка HP” или HP Support Assistant.
Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows из средства “Справка и поддержка HP”
После установки программы HP PC Hardware Diagnostics Windows выполните следующие действия,
чтобы получить к ней доступ в средствах “Справка и поддержка HP”.
Для того чтобы открыть HP PC Hardware Diagnostics Windows в средстве “Справка и поддержка HP”,
выполните следующие действия.
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows (только на некоторых моделях)73
1.Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Справка и поддержка HP.
2.Нажмите HP PC Hardware Diagnostics Windows.
3.Когда откроется это средство, выберите нужный тип диагностического теста и следуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для того чтобы остановить диагностический тест, нажмите Отмена.
Доступ к HP PC Hardware Diagnostics Windows из средства HP Support Assistant
После установки программы HP PC Hardware Diagnostics Windows выполните следующие действия,
чтобы получить к ней доступ в средстве HP Support Assistant.
Для доступа к HP PC Hardware Diagnostics Windows из средства HP Support Assistant выполните
следующие действия.
1.Введите support в поле поиска на панели задач и выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите значок вопроса на панели задач.
2.Нажмите Устранение неполадок и исправления.
3.Выберите пункт Диагностика и нажмите HP PC Hardware Diagnostics Windows.
4.Когда откроется это средство, выберите нужный тип диагностического теста и следуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для того чтобы остановить диагностический тест, нажмите Отмена.
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows
Инструкции по загрузке программы HP PC Hardware Diagnostics Windows доступны только на
английском языке. Поскольку предоставляются только EXE-файлы, для загрузки этого средства нужно
использовать компьютер под управлением ОС Windows.
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows с сайта HP
Для того чтобы загрузить программу HP PC Hardware Diagnostics Windows с сайта HP, выполните
следующие действия.
2.Нажмите Загрузить HP Diagnostics Windows, а затем выберите каталог на вашем компьютере или
флеш-накопителе USB.
Инструмент будет загружен в выбранный каталог.
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows из магазина Microsoft Store
Программу HP PC Hardware Diagnostics Windows можно загрузить из магазина Microsoft Store.
1.Выберите приложение Microsoft на рабочем столе или введите Microsoft Store в поле поиска
на панели задач.
2.Введите HP PC Hardware Diagnostics Windows в поле поиска в магазине Microsoft Store.
3.Следуйте инструкциям на экране.
74Глава 11 Использование HP PC Hardware Diagnostics
Инструмент будет загружен в выбранный каталог.
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру продукта (только
для некоторых моделей)
Программу HP PC Hardware Diagnostics Windows можно загрузить по наименованию или номеру
продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для некоторых моделей может быть нужно загрузить программу на флеш-накопитель
USB по наименованию или номеру продукта.
1.Перейдите по адресу http://www.hp.com/support.
2.Нажмите ПО и драйверы, выберите тип своего продукта и введите название или номер продукта в
поле поиска.
3.В разделе Диагностика выберите Загрузить и следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать
конкретную версию программы диагностики для ОС Windows и загрузить ее на свой компьютер
или флеш-накопитель USB.
Инструмент будет загружен в выбранный каталог.
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
Для того чтобы установить HP PC Hardware Diagnostics Windows, откройте на компьютере или флешнакопителе USB папку, в которую загрузили EXE-файл, дважды щелкните его и следуйте инструкциям
на экране.
Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (UEFI — единый расширяемый микропрограммный интерфейс)
позволяет проводить диагностическое тестирование работы аппаратного обеспечения компьютера.
Это средство работает независимо от операционной системы, что дает возможность разграничить
неполадки в оборудовании и проблемы, вызванные операционной системой или другими
программными компонентами.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для компьютеров под управлением ОС Windows 10 S необходимо использовать
компьютер с ОС Windows и флеш-накопитель USB для загрузки и создания среды поддержки HP UEFI,
так как предоставляются только EXE-файлы. Дополнительные сведения приводятся в разделе
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB на стр. 76.
Если на компьютере не загружается Windows, программа HP PC Hardware Diagnostics UEFI позволяет
выполнить диагностику проблем с оборудованием.
Использование идентификационного кода сбоя оборудования HP PC Hardware
Diagnostics UEFI
Когда HP PC Hardware Diagnostics UEFI обнаруживает сбой, требующий замены оборудования,
создается 24-значный идентификационный код сбоя.
Для получения помощи в решении проблемы выполните следующие действия.
▲Нажмите Обратиться в HP, примите условия заявления о конфиденциальности HP, а затем с
помощью мобильного устройства отсканируйте идентификационный код сбоя, который будет
показан на следующем экране. На экран выводится страница сервисного центра службы
Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI75
поддержки клиентов HP, на которой автоматически будут заполнены идентификационный код
сбоя и номер продукта. Следуйте инструкциям на экране.
– или –
Обратитесь в службу поддержки и предоставьте идентификационный код сбоя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для запуска диагностики на трансформируемом компьютере этот компьютер должен
находиться в режиме ноутбука, причем необходимо использовать подключенную клавиатуру.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы остановить диагностический тест, нажмите клавишу esc.
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Для того чтобы запустить программу HP PC Hardware Diagnostics UEFI, выполните следующие действия.
1.Включите или перезагрузите компьютер, после чего быстро нажмите клавишу esc.
2.Нажмите клавишу f2.
BIOS выполняет поиск средств диагностики в трех местах в указанном далее порядке.
а.Подключенный флеш-накопитель USB
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения о загрузке средства HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-
накопитель USB приводятся в разделе Загрузка актуальной версии программы HP PC
Hardware Diagnostics UEFI на стр. 76.
б.Жесткий диск
в.BIOS
3.Когда откроется средство диагностики, выберите язык, нужный тип диагностического теста и
следуйте инструкциям на экране.
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB может быть полезна в
некоторых ситуациях.
●Программа HP PC Hardware Diagnostics UEFI не входит в предварительно установленный образ.
●Программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI нет в разделе HP Tool.
●Поврежден жесткий диск.
ПРИМЕЧАНИЕ.Инструкции по загрузке HP PC Hardware Diagnostics UEFI доступны только на
английском языке. Для того чтобы загрузить и создать среду поддержки HP UEFI, необходимо
использовать компьютер под управлением ОС Windows, так как предоставляются только EXE-файлы.
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Для того чтобы загрузить актуальную версию HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель
USB, выполните следующие действия.
2.Введите наименование или номер продукта, выберите компьютер и операционную систему.
3.Перейдите в раздел Диагностика и следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать и загрузить
нужную версию средства UEFI Diagnostics на компьютер.
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics
UEFI (только на некоторых моделях)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI – это функция микропрограммы (BIOS), которая загружает HP
PC Hardware Diagnostics UEFI на ваш компьютер. Затем эта программа может выполнять диагностику
компьютера и загружать результаты на предварительно настроенный сервер.
Для получения дополнительной информации о Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI перейдите по
адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags и нажмите Дополнительные сведения.
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Средство HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI также можно загрузить с сервера в виде пакета
SoftPaq.
Загрузка актуальной версии Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Загрузить актуальную версию HP PC Hardware Diagnostics UEFI можно на флеш-накопитель USB.
2.Выберите Загрузить Remote Diagnostics, а затем – Выполнить.
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или номеру продукта
Программу HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI можно загрузить по наименованию или номеру
продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для некоторых моделей может быть нужно загрузить программу, указав
наименование или номер продукта.
1.Перейдите по адресу http://www.hp.com/support.
2.Нажмите ПО и драйверы, выберите свой тип продукта, введите наименование или номер
продукта в поле поиска, которое появится на экране, а затем укажите операционную систему.
3.Перейдите в раздел Диагностика и следуйте инструкциям на экране, чтобы выбрать и загрузить
нужную версию продукта Remote UEFI.
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (только на некоторых моделях)77
Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
С помощью Remote HP PC Hardware Diagnostics в утилите Computer Setup (BIOS) можно выполнять
следующие пользовательские настройки.
●Настраивать расписание запуска автоматической диагностики. Программу диагностики также
можно запустить непосредственно в интерактивном режиме, выбрав пункт Execute Remote HP PC
Hardware Diagnostics (Выполнение Remote HP PC Hardware Diagnostics).
●Настраивать каталог для загрузки средств диагностики. Эта возможность обеспечивает доступ к
инструментам с веб-сайта HP или с сервера, который был предварительно настроен для
использования
традиционное локальное хранилище (например, жесткий диск или флеш-накопитель USB).
●Настраивать каталог, где следует сохранить результаты проверки. Также можно настроить имя
пользователя и пароль, которые нужно использовать для загрузки.
●Отображать сведения о состоянии диагностических проверок, выполнявшихся ранее.
Чтобы настроить Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, выполните следующие действия.
1.Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10,
чтобы войти в утилиту Computer Setup.
2.Выберите пункт Advanced (Дополнительно), а затем – Settings (Настройки).
3.Измените настройки так, как нужно.
4.Выберите Main (Основные параметры), а затем нажмите Save Changes and Exit (Сохранить
изменения и выйти), чтобы сохранить настройки.
. Для запуска удаленной диагностики на компьютере не обязательно должно быть
Изменения вступят в силу после перезагрузки компьютера.
78Глава 11 Использование HP PC Hardware Diagnostics
12Технические характеристики
Информация о входном питании и эксплуатационных характеристиках полезна при поездках с
компьютером и для его хранения.
Входное питание
Сведения о питании, приведенные в этом разделе, могут оказаться полезными, если вы планируете
брать компьютер в поездки за границу.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников питания переменного или
постоянного тока. Источник питания переменного тока должен быть рассчитан на напряжение 100–
240 В и частоту 50–60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от автономного источника
постоянного тока, однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или
источник питания постоянного тока, поставляемый или одобренный HP для работы с компьютером.
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего указанным
ниже требованиям. Рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке со
сведениями о соответствии нормам.
Таблица
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочее напряжение и сила тока5 В постоянного тока при 2 А / 12 В постоянного тока при 3 A /
12-1 Характеристики питания постоянным током
15 В постоянного тока при 3 А – 45 Вт USB-C
5 В постоянного тока при 3 А / 9 В постоянного тока при 3 А /
12 В постоянного тока при 3,75 А / 15 В постоянного тока при
3 А – 45 Вт, USB-C
5 В постоянного тока при 3 А / 9 В постоянного тока при 3 А /
10 В постоянного тока при 3,75 А / 12 В постоянного тока при
3,75 А / 15 В постоянного тока при 3 А / 20 В постоянного тока
при 2,25 A – 45 Вт USB-C
5 В постоянного тока при 3 А / 9 В постоянного тока при 3 А /
12 В постоянного тока при 5 А / 15 В постоянного тока при
4,33 А / 20 В постоянного тока при 3,25 А – 65 Вт, USB-C
5 В постоянного тока при 3 А / 9 В постоянного тока при 3 А /
10 В постоянного тока при 5 А / 12 В постоянного тока при 5 А /
15 В постоянного тока при 4,33 A / 20 В постоянного тока при
3,25 A – 65 Вт USB-C
5 В постоянного тока при 3 А / 9 В постоянного тока при 3 А /
10 В постоянного тока при 5 А / 12 В постоянного тока при 5 А /
15 В постоянного тока при 5 A / 20 В постоянного тока при
4,5 A – 90 Вт USB-C
19,5 В постоянного тока при 2,31 А – 45 Вт
19,5 В постоянного тока при 3,33 А – 65 Вт
19,5 В постоянного тока при 4,62 А – 90 Вт
19,5 В постоянного тока при 6,15 А – 120 Вт
19,5 В постоянного тока при 6,9 А – 135 Вт
Входное питание79
Таблица 12-1 Характеристики питания постоянным током
Входное питаниеНоминальные значения
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный продукт рассчитан на системы питания ИТ в Норвегии с межфазным
напряжением до 240 В (среднеквадратичное).
Рабочая среда
В разделе эксплуатационных характеристик приводится информация, которая пригодится при
поездках с компьютером или его хранении.
Таблица 12-2 Технические характеристики условий эксплуатации
ПараметрМетрические единицыЕдиницы США
Температура
19,5 В постоянного тока при 7,70 А – 150 Вт
19,5 В постоянного тока при 10,3 А – 200 Вт
19,5 В постоянного тока при 11,8 А – 230 Вт
19,5 В постоянного тока при 16,92 А – 330 Вт
Рабочий режим (выполняется запись на
оптический диск)
Нерабочий режимОт -20 °C до 60 °CОт -4 °F до 140 °F
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режимОт 10% до 90%От 10% до 90%
Нерабочий режимОт 5% до 95%От 5% до 95%
Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления)
Рабочий режимОт –15 м до 3048 мОт –50 футов до 10 000 футов
Нерабочий режимОт –15 м до 12 192 мОт –50 футов до 40 000 футов
От 5°C до 35°CОт 41°F до 95°F
80Глава 12 Технические характеристики
13Электростатический разряд
Электростатический разряд – это высвобождение статического электричества при соприкосновении
двух объектов, например небольшой удар, который вы почувствуете, если пройдетесь по ковру, а
затем дотронетесь до металлической дверной ручки.
Разряд статического электричества с пальцев или других электростатических проводников может
повредить электронные компоненты
ВАЖНО!Чтобы избежать повреждения компьютера, диска и потери данных, соблюдайте указанные
ниже меры предосторожности.
●Если в соответствии с инструкциями по извлечению или установке необходимо отсоединить
компьютер от розетки, сначала убедитесь в том, что он правильно заземлен.
●Храните компоненты в антистатической упаковке до момента установки.
●Не прикасайтесь к разъемам, контактам и схемам. Сократите работу с электронными
компонентами до необходимого минимума.
●Используйте немагнитные инструменты.
●Прежде чем приступать к работе с компонентами, снимите заряд статического электричества,
●При извлечении компонента поместите его в антистатическую упаковку.
.
81
14Специальные возможности
Цель HP состоит в том, чтобы разрабатывать, производить и продавать товары, услуги и информацию,
которыми сможет пользоваться любой человек где угодно как самостоятельно, так и с
использованием соответствующих устройств или приложений вспомогательных технологий (ВТ).
HP и специальные возможности
Мы в HP стремимся реализовывать принципы равных возможностей, инклюзии и разумного равновесия
между работой и личной жизнью во всех аспектах деятельности компании, и это отражается во всем,
что мы делаем. Мы в HP стремимся создать инклюзивную среду, направленную на предоставление
людям по всему миру доступа ко всем возможностям высоких технологий.
Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям
Технологии помогают людям раскрыть свой потенциал. Вспомогательные технологии устраняют
препятствия и позволяют людям свободно чувствовать себя дома, на работе и в общественной жизни.
Вспомогательные технологии помогают расширять функциональные возможности электронных и
информационных технологий, поддерживать и совершенствовать их.
Дополнительные сведения приводятся в разделе Поиск наиболее подходящих вспомогательных
технологий на стр. 83.
Позиция HP
HP делает все возможное, чтобы предоставлять продукты и услуги, доступные людям с
ограниченными возможностями. Эта позиция компании направлена на достижение наших целей в
области равных возможностей и помогает нам сделать преимущества высоких технологий доступными
для каждого.
Наша цель в сфере специальных возможностей – разрабатывать, производить и выпускать продукты и
услуги, которыми сможет эффективно пользоваться любой человек, в том числе люди с
ограниченными возможностями (с помощью вспомогательных средств или без них).
Для достижения этой цели была создана Политика в области специальных возможностей, где
изложены семь ключевых целей, на которые компания ориентируется в своей работе. Все
руководители и сотрудники компании HP должны руководствоваться этими целями и оказывать
содействие их реализации с учетом должностных обязанностей.
●Повысить в HP уровень осведомленности о проблемах людей с ограниченными возможностями и
●Разработать рекомендации по обеспечению наличия специальных возможностей в продуктах и
●Привлекать людей с ограниченными возможностями к созданию рекомендаций по
предоставить сотрудникам знания, необходимые для разработки, производства, выпуска на
рынок и предоставления доступных продуктов и услуг.
услугах и обязать группы по разработке продуктов соблюдать эти рекомендации, если они
являются конкурентоспособными и обоснованными с технической и экономической точки зрения.
предоставлению специальных возможностей, а также к разработке и тестированию продуктов и
услуг.
●Разрабатывать документы по использованию специальных возможностей и предоставлять
информацию о продуктах и услугах HP пользователям в доступной форме.
82Глава 14 Специальные возможности
●Налаживать отношения с ведущими поставщиками вспомогательных технологий и решений.
●Поддерживать собственные и сторонние исследования и разработки, направленные на
совершенствование вспомогательных технологий, которые используются в продуктах и услугах
HP.
●Содействовать применению и развитию отраслевых стандартов и рекомендаций, касающихся
специальных возможностей.
Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям
(IAAP)
Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям (International Association of
Accessibility Professionals, IAAP) – это некоммерческая ассоциация, чья деятельность направлена на
повышение квалификации специалистов по специальным возможностям путем общения, обучения и
сертификации. Цель организации – помочь специалистам по специальным возможностям в повышении
квалификации и карьерном росте, а также содействовать организациям в интеграции специальных
возможностей в свои продукты и инфраструктуру.
В качестве одного из основателей HP вместе с другими организациями содействует развитию
специальных возможностей. Эта позиция способствует достижению цели нашей компании –
разрабатывать, производить и выводить на рынок продукты и услуги, которыми могут эффективно
пользоваться люди с ограниченными возможностями.
Объединив отдельных специалистов, студентов и организации по всему миру для обмена опытом и
обучения, IAAP помогает расширять возможности специалистов. Если вы хотите узнать об этом
подробнее, перейдите на страницу http://www.accessibilityassociation.org, чтобы присоединиться к
нашему онлайн-сообществу, подписаться на информационную рассылку и узнать о возможностях
вступления в организацию.
Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий
Все пользователи, в том числе люди с ограниченными возможностями и люди преклонного возраста,
должны иметь возможность общаться, выражать свое мнение и получать информацию с помощью
современных технологий. HP стремится повышать уровень осведомленности о специальных
возможностях как внутри компании, так и среди своих пользователей и партнеров. Для того чтобы
использовать продукты HP было удобнее, в них реализованы различные специальные возможности:
крупные шрифты, от которых не устают глаза, голосовое управление и другие вспомогательные
технологии, которые могут быть полезны в определенных ситуациях. Как выбрать именно то, что
нужно именно вам?
Оценка потребностей
Технологии помогают людям раскрыть свой потенциал. Вспомогательные технологии устраняют
препятствия и позволяют людям свободно чувствовать себя дома, на работе и в общественной жизни.
Вспомогательные технологии помогают расширять функциональные возможности электронных и
информационных технологий, поддерживать и совершенствовать их.
Существуют самые разнообразные вспомогательные технологии. Оценив свои потребности во
вспомогательных технологиях, вы сможете сравнить несколько продуктов, найти ответы на
собственные вопросы и выбрать лучшее решение для своей ситуации. Специалисты, которые
способны оценить потребности во вспомогательных технологиях, работают в разных областях: это
могут быть лицензированные или сертифицированные специалисты по физиотерапии,
реабилитационной терапии, речевым патологиям и т. д. Достаточными навыками для оценки могут
обладать и специалисты, не имеющие сертификата или лицензии. Чтобы понять подходит ли вам тот
или иной специалист, узнайте о его опыте, квалификации и стоимости услуг.
HP и специальные возможности83
Специальные возможности в продуктах HP
На следующих страницах приводится информация о специальных возможностях и вспомогательных
технологиях, доступных в различных продуктах HP (если они реализованы). Эти ресурсы помогут
выбрать конкретные вспомогательные технологии и продукты, которые будут оптимальными для вас.
●HP Elite x3, специальные возможности (Windows 10 Mobile)
●Компьютеры HP, специальные возможности в Windows 7
●Компьютеры HP, специальные возможности в Windows 8
●Компьютеры HP, специальные возможности в Windows 10
●Планшеты HP Slate 7, включение специальных возможностей на планшете HP (ОС Android 4.1/Jelly
Bean)
●Компьютеры HP SlateBook, включение специальных возможностей (ОС Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
●Компьютеры HP Chromebook, активация специальных возможностей на компьютере HP
Chromebook или HP Chromebox (ОС Chrome)
●Магазин HP, периферийное оборудование для продуктов HP
Чтобы получить дополнительную информацию о специальных возможностях, доступных на продукте
HP, см. раздел Обращение в службу поддержки на стр. 87.
Ссылки на сайты сторонних партнеров и поставщиков, которые могут предоставить дополнительную
помощь.
●Сведения о специальных возможностях в продуктах Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10,
Microsoft Oice)
●Сведения о специальных возможностях в продуктах Google (Android, Chrome, приложения Google)
●Список вспомогательных технологий, отсортированный по типу нарушения
●Отраслевая ассоциация разработчиков вспомогательных технологий (Assistive Technology Industry
Association, ATIA)
Стандарты и законодательство
Страны мира принимают различные нормы, направленные на улучшение доступа к продуктам и
услугам для лиц с ограниченными возможностями. Исторически сложилось, что эти нормы
применяются к телекоммуникационным продуктам и услугам, компьютерам и принтерам с
определенными функциями передачи данных и воспроизведения видео, соответствующей
пользовательской документации и поддержке клиентов.
Стандарты
Для регулирования доступа к информационно-коммуникационным технологиям (ИКТ) людей с
физическими, сенсорными или когнитивными нарушениями в США был создан раздел 508 Правил
закупок для федеральных нужд (FAR).
Эти стандарты содержат технические критерии для конкретных технологий разных типов, а также
требования к эксплуатационным характеристикам с акцентом на функциональные возможности
соответствующих продуктов. Конкретные критерии относятся к программному обеспечению и
операционным системам, к источникам информации и приложениям, доступным через Интернет, к
компьютерам, телекоммуникационному оборудованию, видео и мультимедийным материалам, а
также к автономным закрытым продуктам.
84Глава 14 Специальные возможности
Мандат 376, стандарт EN 301 549
В Европейском Союзе в рамках мандата 376 был разработан стандарт EN 301 549 в качестве
интерактивного инструментария для государственных закупок информационно-коммуникационных
технологий (ИКТ). В этом стандарте определены требования к специальным возможностям,
распространяющиеся на продукты и услуги в секторе информационно-коммуникационных технологий,
а также описаны процедуры проверки и методологии оценки соответствия каждому требованию.
Руководство по обеспечению доступности веб-контента (WCAG)
Руководство по обеспечению доступности веб-контента (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG),
созданное в рамках Инициативы по обеспечению доступности W3C (Web Accessibility Initiative, WAI)
помогает веб-дизайнерам и разработчикам создавать веб-сайты, которые лучше соответствуют
потребностям людей с ограниченными возможностями и возрастными нарушениями.
В WCAG понятие доступности применяется к различным типам веб-контента (тексту, изображениям,
аудио- и видеофайлам) и приложениям в Интернете. Соответствие требованиям WCAG можно точно
проверить. Руководство не должно вызвать сложностей с пониманием и использованием, а также
оставляет разработчикам простор для внедрения инноваций. Руководство WCAG 2.0 также было
утверждено в качестве стандарта ISO/IEC 40500:2012.
Рекомендации WCAG направлены на устранение препятствий для доступа к содержимому, с которыми
сталкиваются люди с нарушениями зрения или слуха, а также с физическими, когнитивными и
неврологическими нарушениями. В соответствии с WCAG 2.0 доступное содержимое должно обладать
перечисленными ниже характеристиками.
●Воспринимаемость (например, наличие текстового описания для изображений, субтитры для
аудио и возможность адаптировать представление содержимого, а также контрастность цветов).
●Управляемость (доступность клавиатуры, возможность настраивать контрастность цветов, время
ввода информации, отсутствие содержимого, которое может приводить к приступам, наличие
навигации).
●Понятность (решением проблем с читабельностью, прогнозируемый ввод текста и наличие
помощи при вводе).
●Надежность (например, обеспечение совместимости со вспомогательными технологиями).
Законодательные и нормативные акты
Сегодня на законодательном уровне уделяют все больше внимания доступности информационных
технологий и информации. Далее приводятся ссылки на источники информации об основных
законодательных и нормативные актах, а также о соответствующих стандартах.
●США
●Канада
●Европа
●Австралия
●Другие страны мира
Полезные ресурсы и ссылки с информацией по специальным
возможностям
Перечисленные далее организации и ресурсы являются источником полезной информации об
ограниченных возможностях и возрастных нарушениях.
Полезные ресурсы и ссылки с информацией по специальным возможностям85
ПРИМЕЧАНИЕ.Это не исчерпывающий список. Перечень организаций предоставляется только для
информации. Компания HP не несет ответственности за сведения или контактные данные, которые
можно найти в Интернете. Упоминание организации в списке на этой странице не подразумевает ее
поддержки со стороны HP.
Организации
Далее перечислены некоторые из множества организаций, которые предоставляют информацию об
ограниченных возможностях и возрастных ограничениях.
●Американская ассоциация людей с ограниченными возможностями (American Association of People
with Disabilities, AAPD)
●Ассоциация программ по разработке вспомогательных технологий (Association of Assistive
Technology Act Programs, ATAP)
●Американская ассоциация людей с нарушениями слуха (Hearing Loss Association of America, HLAA)
●Центр информационно-технической помощи и обучения (Information Technology Technical
Assistance and Training Center, ITTATC)
●Lighthouse International
●Национальная ассоциация глухих США (National Association of the Deaf)
●Национальная федерация слепых США (National Federation of the Blind)
●Общество реабилитационных услуг и вспомогательных технологий Северной Америки
(Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America, RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●Инициатива по обеспечению доступности веб-контента W3C (WAI)
Образовательные учреждения
Многие образовательные учреждения, в том числе перечисленные далее, предоставляют
информацию об ограниченных возможностях и возрастных особенностях.
●Университет штата Калифорния, Нортридж, Центр по вопросам ограниченных возможностей
(California State University, Northridge, CSUN)
●Висконсинский университет в Мэдисоне, Trace Center
●Университет штата Миннесота, программа по распространению доступности компьютерных
технологий
Другие ресурсы
Информация об ограниченных возможностях и возрастных особенностях приводится на многих
ресурсах, в том числе приведенных ниже.
●Программа предоставления технической помощи в соответствии с Законом о защите прав
граждан США с ограниченными возможностями (ADA)
●Мировая комиссия по бизнесу и ограниченным возможностям МОТ
●EnableMart
●Европейский форум по вопросам ограниченных возможностей
86Глава 14 Специальные возможности
●Job Accommodation Network
●Microsoft Enable
Ссылки HP
Далее приведены ссылки с информацией по ограниченным возможностям и возрастным нарушениям,
относящиеся непосредственно к HP.
Наша онлайн-форма для обратной связи
Руководство по безопасной и комфортной работе HP
Продажи HP в государственном секторе
Обращение в службу поддержки
Компания HP предлагает техническую поддержку и помощь в области специальных возможностей для
пользователей с ограниченными возможностями.
ПРИМЕЧАНИЕ.Поддержка предоставляется только на английском языке.
●Глухие и слабослышащие пользователи могут задать вопросы относительно технической
поддержки или специальных возможностях в продуктах HP следующим способом.
–Обратитесь к нам по телефону (877) 656-7058, используя систему TRS, VRS или WebCapTel.
Служба поддержки работает с понедельника по пятницу с 6:00 до 21:00
(североамериканское горное время).
●Пользователи с другими ограниченными возможностями или возрастными нарушениями могут
задать вопросы относительно технической поддержки или специальных возможностях в
продуктах HP одним из описанных ниже способов.
–Позвоните по телефону (888) 259-5707. Служба поддержки работает с понедельника по
пятницу с 6:00 до 21:00 (североамериканское горное время).
–Заполните форму обратной связи для людей с ограниченными возможностями или