HP P4014n User Manual [fr]

Imprimantes HP LaserJet séries P4010 et P4510
Guide d'utilisation
Syst strat
Imprimantes HP LaserJet séries P4010 et P4510
Guide d'utilisation
Copyright et licence
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CB506-90972
Edition 1, 8/2008
Windows Vista® est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions.
®
est une marque déposée de The
UNIX Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Sommaire
1 Principes de base
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet P4014 ............................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet P4015 ............................................................................................... 3
Modèles HP LaserJet P4515 ............................................................................................... 4
Comparaison des fonctions ................................................................................................................. 6
Présentation du produit ........................................................................................................................ 8
Vue avant ............................................................................................................................. 8
Vue arrière ........................................................................................................................... 8
Ports d'interface ................................................................................................................... 9
Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle .................................. 9
2 Panneau de commande
Disposition du panneau de commande .............................................................................................. 12
Utilisation des menus du panneau de commande ............................................................................. 14
Utilisation des menus ......................................................................................................... 14
Menu Comment faire .......................................................................................................................... 15
Menu RECUPERER TACHE .............................................................................................................. 16
Menu Informations .............................................................................................................................. 17
Menu Gestion du papier ..................................................................................................................... 18
Menu Configuration du périphérique .................................................................................................. 19
Sous-menu Impression ...................................................................................................... 19
Sous-menu Qualité d'impression ....................................................................................... 21
Sous-menu Configuration système .................................................................................... 25
Sous-menu Réceptacle/Agrafeuse .................................................................................... 29
Sous-menu Trieuse 5 bacs (trieuse à bacs multiples) ....................................................... 29
Sous-menu E/S .................................................................................................................. 29
Sous-menu Réinitialiser ..................................................................................................... 36
Menu Diagnostics ............................................................................................................................... 38
Menu Service ..................................................................................................................................... 40
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ...................................................................... 42
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ............................................................................ 43
FRWW iii
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 44
Modes d'installation du pilote UPD .................................................................................... 44
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows ..................................................................... 45
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 46
Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 47
Types d'installations de logiciels pour Windows ................................................................................ 48
Suppression de logiciels sous Windows ............................................................................................ 49
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 50
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 50
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 50
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 50
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 52
4 Utilisation du produit sur Macintosh
Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 54
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 54
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 54
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........................................ 54
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 54
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ................................ 55
Logiciels pour ordinateurs Macintosh ................................................................................ 55
Utilitaire d'imprimante HP .................................................................................. 55
Utilitaires pris en charge sur Macintosh ............................................................................. 57
Serveur Web intégré ......................................................................................... 57
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 58
Imprimer ............................................................................................................................. 58
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ................. 58
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé ...................................................................................................... 58
Impression d'une page de couverture ............................................................... 58
Utilisation des filigranes .................................................................................... 59
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Macintosh .......................................................................................................... 59
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) ................ 60
Définition des options d'agrafage ...................................................................... 61
Stockage de tâches ........................................................................................... 61
Utilisation du menu Services ............................................................................. 61
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP .......................................... 56
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP .................................. 56
5 Connectivité
Configuration USB .............................................................................................................................. 64
Connexion du câble USB ................................................................................................... 64
iv FRWW
Configuration du réseau ..................................................................................................................... 65
Protocoles réseau pris en charge ...................................................................................... 65
Configuration du produit en réseau ................................................................................... 66
Affichage ou modification des paramètres réseau ............................................ 66
Définition ou modification du mot de passe réseau .......................................... 66
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de
commande ........................................................................................................ 67
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de
commande ........................................................................................................ 67
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) .......................................... 68
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso .......................................... 69
6 Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 72
Formats de papier et de support pris en charge ................................................................................ 73
Formats de papier personnalisés ....................................................................................................... 75
Types de papier et de support d'impression pris en charge ............................................................... 76
Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation ........................................ 76
Types de papier pris en charge pour les options de sortie ................................................ 76
Capacité des bacs .............................................................................................................................. 78
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 79
Chargement des bacs ........................................................................................................................ 80
Orientation du papier pour le chargement des bacs .......................................................... 80
Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé .................................. 80
Chargement d'enveloppes ................................................................................ 80
Chargement du bac 1 ....................................................................................................... 81
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option ............................................. 82
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option ............................................................ 84
Configuration des bacs ....................................................................................................................... 87
Configuration d'un bac lors du chargement du papier ....................................................... 87
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ............. 87
Configuration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier .............................................. 88
Sélection du papier par source, type ou format ................................................................. 88
Source ............................................................................................................... 88
Type et format ................................................................................................... 88
Utilisation des options de sortie papier .............................................................................................. 90
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) ....................................................... 90
Impression vers le bac de sortie arrière ............................................................................. 90
Impression vers le réceptacle ou le module bac agrafeuse/réceptacle ............................. 91
Impression vers la trieuse à 5 bacs ................................................................................... 91
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC ......................... 68
7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW v
Paramètres du mode économique ..................................................................................................... 94
EconoMode ........................................................................................................................ 94
Délai de mise en veille ....................................................................................................... 94
Heure de réveil .................................................................................................................. 95
Agrafage de documents ..................................................................................................................... 97
Utilisation des fonctions de stockage des tâches ............................................................................... 98
Création d'une tâche stockée ............................................................................................ 98
Impression d'une tâche stockée ........................................................................................ 98
Suppression d'une tâche stockée ...................................................................................... 99
8 Tâches d'impression
Annuler une tâche d'impression ....................................................................................................... 102
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir du panneau de commande .................... 102
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme ............................... 102
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows ................................................................ 103
Ouverture du pilote d'imprimante ..................................................................................... 103
Utilisation des raccourcis d'impression ............................................................................ 103
Définition des options de papier et de qualité .................................................................. 103
Définition des effets de document ................................................................................... 104
Définition des options de finition des documents ............................................................. 104
Définition des options de sortie du produit ....................................................................... 105
Définition des options de stockage des tâches ................................................................ 105
Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................. 106
Définition des options d'impression avancées ................................................................. 106
Réglage du délai de mise en veille ................................................................... 94
Désactivation ou activation du mode Veille ....................................................... 95
Réglage de l'heure de réveil .............................................................................. 95
9 Utilisation et maintenance du produit
Impression des pages d'information et Comment faire .................................................................... 110
Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care ..................................................................................... 112
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care .......................................................................... 112
Sections du logiciel HP Easy Printer Care ....................................................................... 112
Utilisation du serveur Web intégré ................................................................................................... 115
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau ............................... 115
Sections concernant le serveur Web intégré ................................................................... 115
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................... 118
Utilisation des fonctions de sécurité ................................................................................................. 119
Sécurité IP ....................................................................................................................... 119
Sécurisation du serveur Web intégré ............................................................................... 119
Tâches stockées sécurisées ............................................................................................ 119
Verrouillage des menus du panneau de commande ....................................................... 119
Verrouillage du boîtier du formateur ................................................................................ 120
vi FRWW
Gestion des consommables ............................................................................................................. 121
Stockage des cartouches d'impression ........................................................................... 121
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP .................................... 121
Service des fraudes HP et site Web ................................................................................ 121
Durée de vie des consommables .................................................................................... 121
Remplacement des consommables et des pièces ........................................................................... 122
Indications de remplacement des consommables ........................................................... 122
Remplacement de la cartouche d'impression .................................................................. 122
Chargement des agrafes ................................................................................................. 124
Maintenance préventive ................................................................................................... 125
Remise à zéro du compteur du kit de maintenance ........................................ 125
Installation de mémoire, de périphériques USB internes et de cartes de serveur d'impression
externes ............................................................................................................................................ 127
Présentation ..................................................................................................................... 127
Installation de mémoire .................................................................................................... 127
Installation de mémoire sur le produit ............................................................. 127
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM ............................................................ 131
Préservation des ressources (ressources permanentes) ............................................... 132
Activation de la mémoire sous Windows ......................................................................... 132
Installation des périphériques USB internes .................................................................... 133
Installation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect .......................................... 135
Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ......................... 135
Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ............................... 137
Nettoyage du produit ........................................................................................................................ 138
Nettoyage des parties externes ....................................................................................... 138
Nettoyage du circuit papier .............................................................................................. 138
Mise à niveau du micrologiciel ......................................................................................................... 139
Identification de la version actuelle du micrologiciel ........................................................ 139
Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP ................................ 139
Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique ................................................. 139
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur .......... 140
Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion
réseau ............................................................................................................. 140
Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel ........... 141
Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows ................. 142
Mise à niveau du micrologiciel HP Jetdirect .................................................................... 142
10 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux ................................................................................................ 146
Liste de contrôle de dépannage ...................................................................................... 146
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ...................................... 147
Rétablissement des paramètres d'usine .......................................................................................... 148
Signification des messages du panneau de commande .................................................................. 149
Types de message du panneau de commande ............................................................... 149
FRWW vii
Messages du panneau de commande ............................................................................. 149
Bourrages ......................................................................................................................................... 168
Causes courantes des bourrages .................................................................................... 168
Emplacement des bourrages ........................................................................................... 169
Suppression des bourrages ............................................................................................ 170
Suppression des bourrages dans les zones du couvercle supérieur et des
cartouches d'impression .................................................................................. 170
Suppression des bourrages dans le bac à enveloppes en option ................... 172
Suppression des bourrages au niveau des bacs ............................................ 173
Suppression des bourrages au niveau du bac 1 ............................ 173
Suppression des bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de
500 feuilles optionnel ..................................................................... 173
Suppression des bourrages au niveau du bac de 1 500 feuilles
optionnel ......................................................................................... 175
Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso
optionnelle ...................................................................................................... 176
Suppression des bourrages dans l'unité de fusion .......................................... 178
Suppression des bourrages dans les zones de sortie du papier .................... 182
Suppression des bourrages au niveau du bac de sortie arrière ..... 182
Suppression des bourrages au niveau du bac d'empilement ou du
module bac d'empilement et agrafeuse optionnels ........................ 183
Suppression des bourrages dans la trieuse 5 bacs en option ........ 186
Reprise de l'impression après un bourrage ..................................................................... 187
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................... 189
Problèmes de qualité d'impression associés au papier ................................................... 189
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement ...................................... 189
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages ........................................ 189
Exemples de défauts d'impression .................................................................................. 190
Résolution des problèmes de performances .................................................................................... 195
Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 196
Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 196
Résolution des problèmes de réseau .............................................................................. 196
Résolution des problèmes Windows courants ................................................................................ 198
Résolution des problèmes Macintosh courants ................................................................................ 199
Résolution des problèmes Linux ...................................................................................................... 202
Annexe A Consommables et accessoires
Commander des pièces, des accessoires et des consommables .................................................... 204
Commander directement auprès de HP .......................................................................... 204
Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ..................................... 204
Commander directement via le logiciel HP Easy Printer Care ........................................ 204
Numéros de référence ...................................................................................................................... 205
Bacs à papier et accessoires ........................................................................................... 205
Cartouches d'impression ................................................................................................. 206
viii FRWW
Kits de maintenance ........................................................................................................ 206
Mémoire ........................................................................................................................... 206
Câbles et interfaces ......................................................................................................... 207
Papier .............................................................................................................................. 207
Annexe B Service et assistance
Garantie limitée Hewlett-Packard ..................................................................................................... 211
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 213
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ................................................... 214
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 215
Contrats de maintenance HP ........................................................................................................... 216
Contrats de maintenance sur site .................................................................................... 216
Service sur site le jour suivant ........................................................................ 216
Service sur site hebdomadaire (volume) ......................................................... 216
Remballage du périphérique ............................................................................................ 216
Garantie étendue ............................................................................................................. 217
Annexe C Caractéristiques
Spécifications physiques .................................................................................................................. 220
Spécifications électriques ................................................................................................................. 221
Spécifications acoustiques ............................................................................................................... 222
Environnement d'exploitation ........................................................................................................... 223
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 226
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 227
Protection de l'environnement ......................................................................................... 227
Production d'ozone .......................................................................................................... 227
Consommation d'énergie ................................................................................................. 227
Consommation de toner .................................................................................................. 227
Utilisation du papier ......................................................................................................... 227
Matières plastiques .......................................................................................................... 227
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 227
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 228
Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 228
Retours hors Etats-Unis .................................................................................. 228
Papier .............................................................................................................................. 229
Restrictions de matériel ................................................................................................... 229
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 229
Retours multiples (plus d'une cartouche) ....................................... 228
Renvois uniques ............................................................................. 228
Expédition ....................................................................................... 228
FRWW ix
Substances chimiques ..................................................................................................... 230
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 230
Informations complémentaires ......................................................................................... 230
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 231
Déclaration de conformité ................................................................................................ 231
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 232
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 232
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 232
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 232
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 232
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 232
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 232
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 234
Index ................................................................................................................................................................. 235
x FRWW

1 Principes de base

Comparaison des produits
Comparaison des fonctions
Présentation du produit
FRWW 1

Comparaison des produits

Modèles HP LaserJet P4014

Imprimante HP LaserJet P4014
CB506A
Permet d'imprimer jusqu'à 45 pages par
minute (ppm) sur du papier au format Letter et 43 ppm sur du papier au format A4.
Contient 96 Mo de mémoire vive (RAM).
Mémoire extensible jusqu'à 608 Mo.
Cartouche d'impression HP, prévue
pour une utilisation jusqu'à 10 000 pages.
Le bac 1 peut contenir jusqu'à
100 feuilles de papier.
Le bac 2 peut contenir jusqu'à
500 feuilles de papier.
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto
vers le bas.
Imprimante HP LaserJet P4014n
CB507A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4014, plus les suivantes :
Réseau HP Jetdirect intégré.
Contient 128 Mo de mémoire vive
(RAM). Mémoire extensible jusqu'à 640 Mo.
HP LaserJet P4014dn
CB512A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4014n, plus les suivantes :
Accessoire d'impression recto verso
pour impression automatique sur les deux côtés du papier.
Bac de sortie de 100 feuilles, côté verso
vers le bas.
Ecran graphique du panneau de
commande pouvant afficher 4 lignes.
Port USB 2.0 haute vitesse.
Logement entrée/sortie amélioré (EIO).
Logement DIMM (module de mémoire à
deux rangées de connexions) ouvert.
2 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Modèles HP LaserJet P4015

Imprimante HP LaserJet P4015n
CB509A
Permet d'imprimer
jusqu'à 52 pages par minute (ppm) sur du papier au format Letter et 50 ppm sur du papier au format A4.
Réseau HP Jetdirect
intégré.
Contient 128 Mo de
mémoire vive (RAM). Mémoire extensible jusqu'à 640 Mo.
Cartouche
d'impression HP, prévue pour une utilisation jusqu'à 10 000 pages.
Imprimante HP LaserJet P4015dn
CB526A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4015n, plus les suivantes :
Accessoire d'impression
recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier.
Imprimante HP LaserJet P4015tn
CB510A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4015n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
Imprimante HP LaserJet P4015x
CB511A
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4015n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
Accessoire d'impression
recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier.
Le bac 1 peut contenir
jusqu'à 100 feuilles de papier.
Le bac 2 peut contenir
jusqu'à 500 feuilles de papier.
Bac de sortie de
500 feuilles, côté recto vers le bas.
Bac de sortie de
100 feuilles, côté verso vers le bas.
Ecran graphique du
panneau de commande pouvant afficher 4 lignes.
Pavé numérique.
Port USB 2.0 haute
vitesse.
Logement entrée/sortie
amélioré (EIO).
Logement DIMM
(module de mémoire à
FRWW Comparaison des produits 3
Imprimante HP LaserJet P4015n
Imprimante HP LaserJet P4015dn
Imprimante HP LaserJet P4015tn
Imprimante HP LaserJet P4015x
CB509A
deux rangées de connexions) ouvert.
CB526A

Modèles HP LaserJet P4515

Imprimante HP LaserJet P4515n
CB514A
Imprimante HP LaserJet P4515tn
CB515A
CB510A
Imprimante HP LaserJet P4515x
CB516A
CB511A
Imprimante HP LaserJet P4515xm
CB517A
Permet d'imprimer
jusqu'à 62 pages par minute (ppm) sur du papier au format Letter et 60 ppm sur du papier au format A4.
Réseau HP Jetdirect
intégré.
Contient 128 Mo de
mémoire vive (RAM). Mémoire extensible jusqu'à 640 Mo.
Cartouche
d'impression HP, prévue pour une utilisation jusqu'à 10 000 pages.
Le bac 1 peut contenir
jusqu'à 100 feuilles de papier.
Le bac 2 peut contenir
jusqu'à 500 feuilles de papier.
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4515n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4515n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
Accessoire d'impression
recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier.
Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P4515n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
supplémentaire de 500 feuilles (bac 3).
Accessoire d'impression
recto verso pour impression automatique sur les deux côtés du papier.
Une trieuse à 5 bacs de
500 feuilles pour les tâches de tri.
4 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Imprimante HP LaserJet P4515n
Imprimante HP LaserJet P4515tn
Imprimante HP LaserJet P4515x
Imprimante HP LaserJet P4515xm
CB514A
Bac de sortie de
500 feuilles, côté recto vers le bas.
Bac de sortie de
100 feuilles, côté verso vers le bas.
Ecran graphique du
panneau de commande pouvant afficher 4 lignes.
Pavé numérique.
Port USB 2.0 haute
vitesse.
CB515A
CB516A
CB517A
Logement entrée/sortie
amélioré (EIO).
Logement DIMM
(module de mémoire à deux rangées de connexions) ouvert.
FRWW Comparaison des produits 5

Comparaison des fonctions

Fonction Description
Performances
Interface utilisateur
Pilotes d’imprimante
Résolution
Fonctionnalités de stockage
Processeur 540 MHz
Aide du panneau de commande
Ecran graphique de 4 lignes avec pavé numérique (les modèles HP LaserJet P4014 ne
comportent pas de pavé)
Logiciel HP Easy Printer Care (outil de résolution des problèmes et d'état sur le Web)
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des
consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau)
Pilote d'imprimante universel HP PCL 5 pour Windows (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
Pilote d'imprimante universel HP d'émulation PostScript pour Windows (HP UPD PS)
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une
impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale
pour les dessins au trait et les images
600 ppp – assure l'impression la plus rapide
Polices, formulaires et autres macros
Conservation de la tâche
Polices
Accessoires
103 polices internes proportionnelles disponibles pour PCL et 93 pour l'émulation PostScript
HP UPD
80 polices d’écran correspondant au périphérique dans le format TrueType disponibles avec
la solution logicielle
Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées via USB.
Bac d'alimentation HP de 500 feuilles (quatre bacs supplémentaires maximum).
Bac d'alimentation HP haute capacité de 1 500 feuilles.
Bac à enveloppes HP LaserJet de 75 feuilles .
Support d'imprimante HP LaserJet.
Unité d'impression recto verso automatique HP LaserJet
Réceptacle HP LaserJet de 500 feuilles.
Agrafeuse/Réceptacle HP LaserJet de 500 feuilles.
Trieuse à 5 bacs HP LaserJet de 500 feuilles.
REMARQUE : Chaque modèle peut accepter jusqu'à quatre bacs d'alimentation de 500 feuilles
supplémentaires ou trois bacs d'alimentation de 500 feuilles et un bac d'alimentation haute capacité
de 1 500 feuilles. Le bac d'alimentation haute capacité de 1 500 feuilles doit toujours se trouver
sous les autres bacs.
6 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Fonction Description
Connectivité
Consommables
Systèmes d’exploitation pris en charge
Accessibilité
Connexion USB 2.0 haute vitesse
Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect (en option pour l'imprimante HP LaserJet
P4014) avec IPv4, IPv6 et la sécurité IP
Logiciel HP Web Jetadmin
Logement EIO (Enhanced Input/Output)
La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre
de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
Possibilités de commande de consommables via Internet (HP Easy Printer Care).
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP et Windows Vista™
Macintosh OS X, V10.2.8 , V10.3, V10.4, V10.5 et versions ultérieures
Novell NetWare
®
Unix
Linux
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main.
Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
FRWW Comparaison des fonctions 7

Présentation du produit

Vue avant

1 Bac de sortie supérieur
1
2
3
4
5
2 Panneau de commande
3 Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)
4 Bac 1 (tirer pour ouvrir)
5 Bac 2

Vue arrière

5
4
1
2
3
1 Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir)
8 Chapitre 1 Principes de base FRWW
2 Couvercle de l'accessoire d'impression recto verso (à retirer pour pouvoir installer l'accessoire d'impression recto verso)
3 Ports d'interface
4 Panneau droit (donne accès au logement DIMM)
5 Interrupteur

Ports d'interface

1
2
3
4
5
6
1 Connexion réseau RJ.45 (non disponible pour l'imprimante HP LaserJet P4014)
2 Logement EIO
3 Branchement de l'alimentation
4 Connexion USB hôte, pour l'ajout de polices et d'autres solutions de parties tierces (cette connexion peut être équipée
d'un couvercle amovible)
5 Logement pour verrou de sécurité de type câble
6 Connexion USB 2.0 haute vitesse, pour la connexion directe à un ordinateur

Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle

L'étiquette indiquant le modèle et les numéros de série figure à l'intérieur du capot supérieur.
FRWW Présentation du produit 9
10 Chapitre 1 Principes de base FRWW

2 Panneau de commande

Disposition du panneau de commande
Utilisation des menus du panneau de commande
Menu Comment faire
Menu RECUPERER TACHE
Menu Informations
Menu Gestion du papier
Menu Configuration du périphérique
Menu Diagnostics
Menu Service
FRWW 11

Disposition du panneau de commande

Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi que pour configurer le produit.
1
2
3
4
14
5
6
7
8
9
10
Numéro Bouton ou voyant Fonction
1 Ecran du panneau de
2 Flèche vers le haut Affiche l'élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments
3 Bouton Aide Fournit des informations relatives au message affiché sur l'écran du panneau
4 Bouton OK
5
6 Flèche vers le bas Affiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques.
commande
Bouton Stop
11
13
12
Affiche les informations d'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur.
numériques.
de commande.
Enregistre la valeur sélectionnée d'un élément.
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du
panneau de commande.
Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée.
Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit.
7
8
9 Voyant Prêt
10 Voyant Données
Flèche vers la gauche
Bouton Menu
Remonte d'un niveau dans l'arborescence des menus ou revient à l'entrée numérique précédente.
Permet d'ouvrir et de fermer les menus.
Activé : le produit est en ligne et prêt à accepter les données à imprimer.
Désactivé : le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car il
est hors ligne (en pause) ou il a détecté une erreur.
Clignotant : le produit se met hors ligne. Le produit suspend le traitement
de la tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit papier.
Activé : le produit comporte des données à imprimer, mais attend de les
avoir toutes reçues.
Désactivé : le produit ne comporte pas de données à imprimer.
Clignotant : le produit traite ou imprime les données.
12 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Numéro Bouton ou voyant Fonction
11 Voyant Attention
12
13 C Bouton Effacer
14 Pavé numérique
Dossier ou bouton STAR (Secure Transaction Access Retrieval)
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les modèles HP LaserJet P4014.
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les modèles HP LaserJet P4014.
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les modèles HP LaserJet P4014.
Activé : le produit a détecté un problème. Reportez-vous à ce qui est
affiché sur le panneau de commande.
Désactivé : le produit fonctionne sans problème.
Clignotant : une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est
affiché sur le panneau de commande.
Permet d'accéder rapidement au menu RECUPERER TACHE.
Rétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide.
Permet d'entrer des valeurs numériques.
FRWW Disposition du panneau de commande 13

Utilisation des menus du panneau de commande

Pour accéder aux menus du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous.

Utilisation des menus

1.
Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
.
ou vers le haut pour parcourir les listes.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner l'option appropriée.
4. Appuyez sur la flèche vers la gauche
5.
Appuyez sur Menu
6. Appuyez sur le bouton d'aide
pour quitter le menu.
pour afficher des informations supplémentaires sur l'option.
pour revenir au niveau précédent.
Voici les principaux menus disponibles :
Menus principaux COMMENT FAIRE
RECUPERER TACHE
INFORMATIONS
GESTION DU PAPIER
CONFIGURATION PERIPHERIQUE
DIAGNOSTICS
SERVICE
14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu Comment faire

Chaque option du menu COMMENT FAIRE imprime une page apportant un complément d'informations.
Option Explication
SUPPR. BOURRAGES Permet d'imprimer une page expliquant comment résoudre les bourrages papier.
CHARGER BACS Permet d'imprimer une page expliquant comment charger les bacs d'alimentation.
CHARGER SUPPORT SPECIAL
IMPRESSION RECTO VERSO
PAPIER PRIS EN CHARGE Permet d'imprimer une page indiquant les types et formats de papier pris en charge.
GUIDE D'IMPRESSION Imprime une page qui fournit des liens vers d'autres ressources d'aide sur le Web.
Permet d'imprimer une page expliquant comment charger du papier spécial, tel que des enveloppes et du papier à en-tête.
Imprime une page qui indique comment utiliser la fonction d'impression recto verso.
REMARQUE : Le menu Recto verso n'est proposé que sur les modèles d'impression recto
verso.
FRWW Menu Comment faire 15

Menu RECUPERER TACHE

Ce menu fournit la liste des tâches enregistrées dans le produit et permet d'accéder à toutes les fonctionnalités de mise en mémoire des tâches. Vous pouvez imprimer ou supprimer ces tâches depuis le panneau de commande du produit. Ce menu s'affiche lorsque le produit comporte au moins 80 Mo de mémoire de base. Pour plus d’informations sur ce menu, reportez-vous à la section
fonctions de stockage des tâches à la page 98.
REMARQUE : Lorsque vous mettez le produit hors tension, toutes les tâches stockées sont effacées,
sauf si vous avez installé un disque dur optionnel.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Dossier pour accéder directement à ce menu.
Article Sous-option Valeurs Explication
Utilisation des
NOM UTILISATEUR TTES TCHES (AV PIN) IMPRIMER
SUPPRIMER
TTES TCHES (SS PIN) IMPRIMER
SUPPR. TTES TCHES
NOM UTILISATEUR : Nom de l'expéditeur de
la tâche.
IMPRIMER : permet d'imprimer la tâche
sélectionnée après avoir entré le numéro d'identification personnel (PIN).
COPIES : permet de définir le nombre de copies à imprimer (1 à 32 000).
SUPPRIMER : permet de supprimer la
tâche sélectionnée du produit après avoir entré le numéro d'identification personnel (PIN).
IMPRIMER : Permet d'imprimer la tâche
sélectionnée.
SUPPRIMER : permet de supprimer
toutes les tâches du produit. Vous êtes invité à confirmer l'opération avant la suppression des tâches.
16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu Informations

Le menu INFORMATIONS contient les pages d'information donnant des détails sur le produit et sa configuration. Accédez à la page d'information de votre choix, puis appuyez sur OK.
Article Explication
IMPRIMER STRUCTURE MENUS
IMPRIMER CONFIGURATION
IMPRIMER PAGE ETAT FOURNIT.
IMPRIMER PAGE UTILISATION
IMPRIMER REPERTOIRE DE FICHIERS
IMPRIMER LISTE POLICES PCL
IMPRIMER LISTE POLICESPSPermet d'imprimer la liste des polices PS actuellement disponibles pour le produit.
Permet d'imprimer la structure des menus du panneau de commande, et de visualiser ainsi la disposition et les paramètres actuels des options de menu du panneau.
Permet d'imprimer la configuration actuelle du produit. Si un serveur d'impression HP Jetdirect est installé, une page de configuration HP Jetdirect est également imprimée.
Permet d'imprimer une page d'état sur les consommables, qui indique le niveau des consommables du produit, le nombre approximatif de pages restantes, les informations relatives à l'utilisation des cartouches, le numéro de série, le nombre de pages imprimées et les modalités à suivre pour commander des consommables. Cette page est disponible uniquement si vous utilisez des consommables HP authentiques.
Permet d'imprimer une page qui répertorie tous les formats de papier traités par le produit, détaille les types d'impression (recto ou recto verso) et indique le nombre de pages imprimées.
Permet d'imprimer un répertoire de fichiers qui affiche des informations sur toutes les unités de stockage de masse installées. Cette option s'affiche uniquement si une unité de stockage de masse contenant un système de fichiers reconnu est installée dans le produit.
Permet d'imprimer la liste des polices PCL actuellement disponibles pour le produit.
FRWW Menu Informations 17

Menu Gestion du papier

Utilisez ce menu pour définir le type et le format de papier de chaque bac. Le produit utilise ces informations pour produire des pages offrant la meilleure qualité d'impression possible. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Certaines options de ce menu sont également accessibles à partir du programme ou du pilote d'imprimante. Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.
Article Valeurs Explication
Configuration des bacs à la page 87.
FORMAT DU BAC A ENVELOPPES
TYPE DU BAC A ENVELOPPES Liste des types de papier
FORMAT BAC 1 Liste des formats de papier
TYPE BAC 1 Liste des types de papier
FORMAT BAC [N] Liste des formats de papier
Liste des formats de papier disponibles pour le bac à enveloppes
disponibles pour le bac à enveloppes
disponibles pour le bac 1
disponibles pour le bac 1
disponibles pour le bac 2 ou les bacs en option
Permet de choisir la valeur correspondant au format de papier chargé dans le bac à enveloppes.
Permet de choisir la valeur correspondant au type de papier chargé dans le bac à enveloppes.
Permet de choisir la valeur correspondant au format de papier chargé dans le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT FORMAT.
TOUT FORMAT : si le type et le format de papier sont définis sur TOUT pour le bac 1, le produit prélève le papier du bac 1 en priorité,
à condition que ce bac ne soit pas vide.
Format autre que TOUT FORMAT : le produit prélève le papier de ce bac uniquement si le type ou le format requis pour la tâche d'impression correspondent à ceux du papier contenu dans ce bac.
Permet de choisir la valeur correspondant au type de papier chargé dans le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT TYPE.
TOUT TYPE : si le type et le format de papier sont définis sur TOUT pour le bac 1, le produit prélève le papier du bac 1 en priorité, à condition que ce bac ne soit pas vide.
Type autre que TOUT TYPE : le produit ne prélève pas de papier dans ce bac.
Le bac détecte automatiquement le format de papier en fonction de la position de ses guides. Le paramètre par défaut est soit LTR (Letter) pour les moteurs 110 V, soit A4 pour les moteurs 220 V.
TYPE BAC [N] Liste des types de papier
disponibles pour le bac 2 ou les bacs en option
Permet de choisir la valeur correspondant au type de papier chargé dans le bac 2 ou dans les bacs en option. Le paramètre par défaut est TOUT TYPE.
18 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu Configuration du périphérique

Permet de modifier les paramètres d'impression par défaut, de régler la qualité d'impression et de modifier la configuration système et les options d'E/S.

Sous-menu Impression

Certaines options de ce menu sont accessibles à partir du programme ou du pilote d'imprimante. Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. En général, il est conseillé de modifier ces paramètres dans le pilote d'imprimante.
Article Valeurs Explication
COPIES De 1 à 32 000 Permet de définir le nombre de copies par défaut en sélectionnant
FORMAT PAPIER PAR DEFAUT
FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAUT
Permet d'afficher la liste des formats de papier disponibles.
UNITE DE MESURE
DIMENSION X
DIMENSION Y
un nombre compris entre 1 et 32 000. Utilisez le pavé numérique pour entrer le nombre de copies. Pour sélectionner le nombre de copies sur les produits ne disposant pas d'un pavé numérique, appuyez sur la flèche vers le haut paramètre s'applique uniquement aux tâches d'impression pour lesquelles le nombre de copies n'a pas été défini dans le logiciel ou le pilote d'imprimante, par exemple dans un programme UNIX ou Linux.
Le paramètre par défaut est 1.
REMARQUE : Il est préférable de définir le nombre
d'exemplaires à partir du programme ou du pilote d'imprimante. (Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
Permet de définir le format par défaut du papier et des enveloppes. Ce paramètre s'applique aux tâches d'impression pour lesquelles le format n'a pas été défini dans le programme ou le pilote d'imprimante. Le paramètre par défaut est LETTRE.
Permet de définir le format de papier personnalisé par défaut pour le bac 1 ou les bacs de 500 feuilles.
UNITE DE MESURE : permet de sélectionner l'unité de mesure (POUCES ou MILLIMETRES) à utiliser pour la configuration de formats de papier personnalisés.
DIMENSION X : Permet de définir la largeur du papier (distance entre les deux côtés du bac). Choisissez une valeur comprise entre 76 et 216 mm (3 et 8,50 pouces).
ou vers le bas . Ce
DIMENSION Y : Permet de définir la longueur du papier (distance entre l'avant et l'arrière du bac). Choisissez une valeur comprise entre 127 et 356 mm (5 et 14 pouces).
DESTINATION PAPIER Permet d'afficher la liste
des bacs de destination possibles pour le papier.
RECTO VERSO DESACTIVE
ACTIVE
Permet de configurer le bac de sortie vers lequel envoyer le papier. La liste change selon l'accessoire de sortie installé. Le paramètre par défaut est BAC SUP. STAND.
Cette option s'affiche uniquement lorsqu'un module d'impression recto verso en option est installé. Sélectionnez ACTIVE pour effectuer une impression des deux côtés d'une feuille de papier (recto verso) ou DESACTIVE pour une impression sur un seul côté (recto).
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
FRWW Menu Configuration du périphérique 19
Article Valeurs Explication
RELIURE RECTO VERSO BORD LONG
BORD COURT
A4/LETTRE PRIORITAIRE NON
OUI
ALIMENTATION MANUELLE
POLICE COURIER NORMAL
DESACTIVE
ACTIVE
SOMBRE
Permet de choisir le bord de reliure pour l'impression recto verso. Cette option s'affiche uniquement lorsqu'une unité d'impression recto verso en option est installée et que l'option RECTO VERSO est définie sur ACTIVE.
Le paramètre par défaut est BORD LONG.
Sélectionnez OUI pour imprimer une tâche au format A4 sur une feuille de format Letter si aucun papier A4 n'est chargé dans le produit (et vice versa).
Le paramètre par défaut est OUI.
Permet de procéder à l'alimentation manuelle du papier depuis le bac 1 plutôt qu'automatiquement depuis un autre bac. Si l'option ALIMENTATION MANUELLE=ACTIVE est sélectionnée et que le bac 1 est vide, le produit se met hors ligne lorsqu'il reçoit une tâche d'impression. ALIMENTATION MANUELLE [FORMAT PAPIER] s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Permet de sélectionner la version de police Courier à utiliser :
NORMAL : police Courier interne disponible sur les produits HP LaserJet série 4.
SOMBRE : police Courier interne disponible sur les produits HP LaserJet série III.
Le paramètre par défaut est NORMAL.
A4 LARGE NON
OUI
IMPR ERREURS PS DESACTIVE
ACTIVE
IMPRIMER ERREURS PDF DESACTIVE
ACTIVE
Permet de modifier le nombre de caractères pouvant être imprimés sur chaque ligne d'une feuille au format A4.
NON : Vous pouvez imprimer jusqu'à 78 caractères de densité 10 sur une ligne.
OUI : Vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères de densité 10 sur une ligne.
Le paramètre par défaut est NON.
Permet de déterminer si une page d'erreur PS est imprimée ou non.
DESACTIVE : La page d'erreur PS n'est jamais imprimée.
ACTIVE : La page d'erreur PS est imprimée lorsqu'une erreur PS
se produit.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Permet de déterminer si une page d'erreur PDF est imprimée ou non.
DESACTIVE : La page d'erreur PDF n'est jamais imprimée.
ACTIVE : La page d'erreur PDF est imprimée lorsqu'une
erreur PDF se produit.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
20 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Article Valeurs Explication
SOUS-MENU PCL LONGUEUR FORME Permet de définir l'espacement vertical de 5 à 128 lignes pour le
format de papier par défaut.
ORIENTATION Permet de sélectionner l'orientation de page par défaut :
SOURCE POLICE Permet de sélectionner la source de police : INTERNE ou
NOMBRE POLICES Le produit attribue un numéro à chaque police et répertorie ces
DENSITE POLICES Permet de sélectionner la densité de police. Cette option peut ne
TAILLE EN POINTS DES POLICES
JEU DE SYMBOLES Permet de sélectionner l'un des jeux de symboles disponibles sur
AJOUTER RC A SL Sélectionnez OUI pour ajouter un retour chariot à chaque saut de
PAYSAGE ou PORTRAIT.
REMARQUE : Il est préférable de définir l'orientation de page à
partir du programme ou du pilote d'imprimante. (Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
DISQUE EIO.
numéros dans la liste des polices PCL. Le numéro de police s'affiche dans la colonne N° police de la liste. Ce numéro est compris entre 0 et 102.
pas apparaître pour certaines polices. La densité est comprise entre 0,44 et 99,99.
Permet de sélectionner la taille de police en points. Choisissez une valeur comprise entre 4 et 999,75. La valeur par défaut est de 12.
le panneau de commande du produit. Un jeu de symboles est un groupe rassemblant tous les caractères d'une police. PC8 ou PC850 est recommandé pour les caractères semigraphiques.
ligne rencontré dans les tâches PCL à compatibilité en amont (texte uniquement, aucun contrôle de la tâche). Certains environnements, tels qu'UNIX, ont uniquement besoin de la commande de saut de ligne pour indiquer un changement de ligne. Cette option vous permet d'ajouter le retour chariot à chaque saut de ligne.
SUPPRIMER PAGES BLANCHES
MAPPAGE SOURCE SUPPORT
Lorsque vous générez votre propre PCL, les sauts de ligne supplémentaires qui sont insérés peuvent entraîner l'impression d'une ou de plusieurs pages vierges. Sélectionnez OUI pour ignorer les sauts de ligne si la page est vierge.
Permet de sélectionner et de gérer les bacs par numéro lorsque vous n'utilisez pas le pilote de l'imprimante ou lorsque le programme ne comporte aucune option de sélection de bac. CLASSIQUE : la numérotation des bacs repose sur l'imprimante HP LaserJet 4 et les anciens modèles. STANDARD : la numérotation des bacs repose sur les derniers modèles HP LaserJet.
Sous-menu Qualité d'impression
Certaines options de ce menu sont accessibles à partir du programme ou du pilote d'imprimante. Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. En général, il est préférable de modifier ces paramètres dans le pilote d'imprimante.
FRWW Menu Configuration du périphérique 21
Article Valeurs Explication
DEFINIR CONCORDANCE IMPRIMER UNE PAGE DE
TEST
SOURCE
AJUSTER BAC [N]
Fait glisser l'alignement de marge pour centrer l'image sur la page du haut vers le bas et de la gauche vers la droite. Vous pouvez également aligner l'image imprimée au recto sur l'image imprimée au verso. Permet aussi bien un alignement recto qu'un alignement recto verso.
IMPRIMER UNE PAGE DE TEST : Permet d'imprimer une page de test présentant les paramètres de concordance actuels.
SOURCE : Permet de sélectionner le bac pour lequel imprimer la page de test.
AJUSTER BAC [N] : Permet de configurer la concordance pour le bac indiqué. [N] représente le numéro du bac. Un choix de valeurs apparaît pour chaque bac installé et pour chacun, la concordance doit être définie.
DECALAGE X1 : Concordance de l'image sur la feuille,
d'un côté à l'autre (par rapport au sens d'alimentation du papier dans le bac). Dans le cas d'une impression recto verso, le côté concerné est le verso de la feuille.
DECALAGE X2 : Concordance de l'image sur la feuille,
d'un côté à l'autre (par rapport au sens d'alimentation du papier dans le bac) et pour le recto d'une page recto verso. Cette option s'affiche uniquement si le produit est doté d'une unité d'impression recto verso et si l'option RECTO VERSO est définie sur ACTIVE. Définissez d'abord le paramètre DECALAGE X1.
MODES DE FUSION Liste des types de papier
disponibles
DECALAGE Y : Concordance de l'image sur la feuille, de
haut en bas (par rapport au sens d'alimentation du papier dans le bac).
Le paramètre par défaut de SOURCE est BAC 2, tandis que celui de AJUSTER BAC 1 et AJUSTER BAC 2 est 0.
Permet de configurer le mode de fusion associé à chaque type de papier.
Modifiez le mode de fusion uniquement si vous rencontrez des problèmes d'impression sur certains types de papier. Une fois le type de papier sélectionné, vous pouvez sélectionner l'un des modes de fusion disponibles pour ce type. Le produit prend en charge les modes suivants :
NORMAL : Utilisé pour la plupart des types de papier.
CLAIR1 : Utilisé pour la plupart des types de papier.
CLAIR2 : utilisez ce mode si le support se froisse.
EPAIS : Utilisé pour le papier rugueux.
Le mode de fusion par défaut est CLAIR1 pour tous les types de support d'impression, à l'exception des transparents (CLAIR2) et du papier rugueux (EPAIS).
22 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Article Valeurs Explication
ATTENTION : Ne modifiez pas le mode de fusion pour les
transparents. Si vous utilisez un autre mode que CLAIR2 lors de l'impression de transparents, vous risquez d'endommager le produit et l'unité de fusion de façon irrémédiable. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez toujours le type Transparents ; sur le panneau de commande du produit, choisissez le type de bacTRANSPARENT.
Lorsque vous sélectionnez RETABLIR MODES, le mode de fusion par défaut de chaque type de papier est rétabli.
OPTIMISER
Permet d'optimiser certains paramètres pour toutes les tâches plutôt que (ou en parallèle à) une optimisation par type de papier.
RESOLUTION 300
DETAIL LIGNE Sélectionnez ce paramètre si vos impressions sont floues ou
RETABLIR MODES OPTIMISATION
600
FASTRES 1200
PRORES 1200
si elles comportent des lignes diffuses.
Permet de rétablir les paramètres OPTIMISER sur DESACTIVE.
Sélectionnez la résolution. La vitesse d'impression est la même pour toutes les valeurs.
300 : produit une qualité d'impression brouillon et peut être utilisée pour une compatibilité avec la famille de produits HP LaserJet III.
600 : produit une qualité d'impression de texte supérieure et peut être utilisée pour une compatibilité avec la famille de produits HP LaserJet 4.
FASTRES 1200 : produit une qualité d'impression de 1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
PRORES 1200 : produit une qualité d'impression de 1 200 ppp pour une impression rapide et de qualité des dessins au trait et des images.
REMARQUE : Il est vivement conseillé de modifier la
résolution dans le logiciel ou le pilote d'imprimante. (Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
Le paramètre par défaut est FASTRES 1200.
RET DESACTIVE
CLAIR
MOYEN
SOMBRE
ECONOMODE ACTIVE EconoMode est une fonctionnalité permettant au produit
Utilisez le paramètre REt (Resolution Enhancement technology, technologie d'amélioration de la résolution) pour produire une impression à angles, courbes et contours uniformes.
Le paramètre REt n'a pas d'incidence sur la qualité d'impression lorsque la résolution est définie sur FastRes 1200 ou ProRes 1200. Toutes les autres résolutions bénéficient de la fonction REt.
REMARQUE : Il est vivement conseillé de modifier le
paramètre REt dans le programme ou le pilote d'imprimante. (Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
Le paramètre par défaut est MOYEN.
d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option
FRWW Menu Configuration du périphérique 23
Article Valeurs Explication
DESACTIVE prolonge la durée de vie du toner et peut réduire le coût par
page. Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. La page imprimée est plus pâle, mais sa qualité est suffisante pour les brouillons ou les épreuves.
HP déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.
REMARQUE : Il est préférable d'activer ou de désactiver le
mode EconoMode à partir du programme ou du pilote d'imprimante. (Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
DENSITE ENCRE 1 à 5 Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la page en
NETTOYAGE AUTO DESACTIVE
ACTIVE
INTERVALLE NETT. 1 000
2 000
5 000
10 000
20 000
FORMAT NETTOYAGE AUTO
CREER PAGE NETTOYAGE Aucune valeur à sélectionner Appuyez sur OK pour imprimer une page de nettoyage (afin
LETTRE
A4
modifiant le paramètre de densité de toner. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 (clair) et 5 (foncé). Le résultat optimal est généralement obtenu avec la valeur par défaut (3).
Permet de nettoyer automatiquement le circuit du papier une fois que le produit a imprimé un certain nombre de pages. Utilisez l'option INTERVALLE NETT. pour définir le nombre de pages.
La valeur par défaut est DESACTIVE.
Cette option s'affiche uniquement lorsque NETTOYAGE AUTO est sélectionné.
Sélectionnez le nombre de pages après lequel la procédure de nettoyage doit avoir lieu.
Cette option s'affiche uniquement lorsque NETTOYAGE AUTO est sélectionné.
Permet de définir le format de la page de nettoyage automatiquement générée.
de nettoyer le toner de l'unité de fusion). Suivez les instructions apparaissant sur la page de nettoyage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
papier à la page 138.
Nettoyage du circuit
TRAITER PAGE NETTOYAGE
Aucune valeur à sélectionner Cette option n'est disponible qu'après la création d'une page
de nettoyage. Suivez les instructions imprimées sur la page de nettoyage. Le processus de nettoyage peut prendre jusqu'à 2 mn 30.
24 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Sous-menu Configuration système
Les options de ce menu concernent le comportement du produit. Configurez le produit en fonction de vos besoins d'impression.
Article Valeurs Explication
DATE/HEURE DATE
FORMAT DE LA DATE
HEURE
FORMAT DE L'HEURE
LIMITE STOCKAGE TACHES
DELAI CONSERV. TACHES DESACTIVE
AFFICHER ADRESSE AUTO
1 à 100 Permet de définir le nombre de tâches de copie rapide pouvant
1 HEURE
4 HEURES
1 JOUR
1 SEMAINE
DESACTIVE
Permet de régler la date et l'heure.
être stockées sur le produit.
Le paramètre par défaut est 32.
Indique la durée pendant laquelle les tâches mises en attente sont conservées avant d'être automatiquement supprimées de la file d'attente.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Permet de déterminer si l'adresse IP DOIT apparaître ou non sur l'écran lorsque le produit est connecté à un réseau. Si la valeur AUTO est sélectionnée, l'adresse IP du produit s'affiche avec le message Prêt.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
FRWW Menu Configuration du périphérique 25
Article Valeurs Explication
COMPORTEMENT BAC UTILISER LE BAC
DEMANDE
INVITE ALIMENT. MANUELLE
PS SUSPENDRE SUPPORT :
Permet de déterminer si le produit peut essayer d'utiliser le papier se trouvant dans un bac différent de celui sélectionné dans le pilote d'imprimante.
EXCLUSIVEMENT : permet de configurer le produit pour
qu'il utilise le support se trouvant dans le bac sélectionné et non dans les autres, même si le bac sélectionné est vide.
PREMIER : permet de configurer le produit pour qu'il
utilise en priorité le papier dans le bac sélectionné tout en l'autorisant à prélever automatiquement le papier d'un autre bac si le bac sélectionné est vide.
Permet de déterminer si le produit doit afficher un message concernant l'utilisation du support dans le bac 1 lorsque les types et formats contenus dans les autres bacs ne correspondent pas à ceux de la tâche d'impression.
TOUJOURS : sélectionnez cette option si vous souhaitez
être systématiquement averti lorsque le produit utilise le papier se trouvant dans le bac 1.
SAUF SI CHARGE : sélectionnez cette option si vous
souhaitez n'être averti que lorsque le bac 1 est vide.
Détermine si les tâches sont imprimées avec le modèle de manipulation du papier PostScript (PS) ou HP. ACTIVE permet d'utiliser le modèle de manipulation du papier HP. DESACTIVE permet d'utiliser le modèle de manipulation du papier PS.
INVITE FORMAT/TYPE Permet de déterminer si le message de configuration du bac
UTILISEZ AUTRE BAC Permet d'activer ou de désactiver le message vous invitant à
PAGES BLANCHES RECTO VERSO
MODELE BAC 2 Permet d'indiquer si le bac 2 correspond au BAC
ROTATION IMAGE Définit la façon dont l'image est placée sur la page lorsqu'un
et ses invites doivent s'afficher à l'ouverture et à la fermeture d'un bac. Ces invites vous commandent de définir le type ou le format de papier si le bac est configuré pour un type ou un format différent de celui du papier qu'il contient.
sélectionner un autre bac.
Permet de configurer le mode de traitement des pages blanches lorsque vous utilisez l'unité d'impression recto verso en option. Sélectionnez AUTO pour obtenir un résultat plus rapide. Sélectionnez OUI pour que la feuille passe systématiquement dans l'unité d'impression recto verso, même s'il s'agit d'une impression recto.
STANDARD ou au BAC FORMAT PERSO.
accessoire de sortie est installé.
STANDARD : le produit fait automatiquement pivoter
l'image. Ainsi, vous pouvez toujours charger le papier de la même manière, même si un accessoire de sortie est installé.
AUTRE : le produit ne fait pas automatiquement pivoter
l'image. Par conséquent, vous devrez peut-être charger le papier différemment pour certains types de sortie.
26 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Article Valeurs Explication
DELAI DE MISE EN VEILLE 1 MINUTE
15 MINUTES
30 MINUTES
45 MINUTES
60 MINUTES
90 MINUTES
2 HEURES
4 HEURES
HEURE DE REVEIL LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
Définit la durée d'inactivité du produit avant qu'il ne passe en mode Veille.
Le mode veille fournit les avantages suivants :
Permet de réduire la quantité d'énergie consommée par
le produit lorsqu'il est inactif.
Permet de réduire l'usure des composants électroniques
du produit (extinction du rétro-éclairage de l'écran, qui reste néanmoins lisible).
Le produit quitte automatiquement le mode Veille lorsque vous envoyez une tâche d'impression, appuyez sur un bouton du panneau de commande, ouvrez un bac ou soulevez le capot supérieur.
Le paramètre par défaut est 30 MINUTES.
Permet de définir une heure de « réveil » quotidienne à laquelle le produit doit préchauffer. La valeur par défaut pour chaque jour est DESACTIVE. Si vous définissez une heure de réveil, il est recommandé de paramétrer un délai suffisamment long pour que le produit ne repasse pas en mode Veille trop rapidement après avoir quitté ce mode.
DIMANCHE
LUMINOSITE ECRAN (DISPLAY BRIGHTNESS)
PERSONNALITE AUTO
AVERTISSEMENTS EFFACABLES
CONTINUER AUTO DESACTIVE
Valeur comprise entre 1 et 10 Contrôle la luminosité de l'écran du panneau de commande.
PS
PDF
SOUS-MENU PCL
TACHE
ACTIVE
ACTIVE
La valeur par défaut est 5.
Permet de sélectionner le langage par défaut du produit (mode d'impression). Les valeurs indiquées dépendent des langages reconnus installés dans le produit.
Normalement, vous ne devez pas modifier le langage du produit. Si vous choisissez un langage d'imprimante particulier, le produit ne passe pas automatiquement à ce langage, à moins que des commandes logicielles particulières ne lui soient envoyées.
Le paramètre par défaut est AUTO.
Permet de définir la durée d'affichage des avertissements effaçables sur le panneau de commande du produit.
TACHE : Le message d'avertissement effaçable reste affiché jusqu'à la fin de la tâche qui l'a généré.
ACTIVE : le message d'avertissement effaçable reste affiché jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK.
Le paramètre par défaut est TACHE.
Permet de déterminer la manière dont le produit réagit face aux erreurs. Si le produit est connecté à un réseau, paramétrez de préférence l'option CONTINUER AUTO sur ACTIVE.
ACTIVE : si une erreur bloquant l'impression se produit, un message s'affiche sur l'écran du panneau de commande et le
FRWW Menu Configuration du périphérique 27
Article Valeurs Explication
produit se met hors ligne pendant 10 secondes avant de repasser en ligne.
DESACTIVE : si une erreur bloquant l'impression se produit, le message reste affiché sur l'écran du panneau de commande et le produit reste hors ligne jusqu'à ce que vous appuyiez sur
OK.
Le paramètre par défaut est ACTIVE.
REMPLACER LA CARTOUCHE NOIRE
COMMANDER QUAND DE 1 A 100 Permet de définir le seuil à partir duquel le message
RECUP S/BOURRAGE AUTO
ARRETER QD FAIBLE
ARRETER QD VIDE
IGNORER QD VIDE
DESACTIVE
ACTIVE
Permet de déterminer le comportement du produit lorsque le niveau de la cartouche d'impression est bas ou lorsque la cartouche est vide.
ARRETER QD FAIBLE : le produit arrête l'impression lorsque le niveau de la cartouche est bas. Appuyez sur OK pour poursuivre l'impression.
ARRETER QD VIDE : le produit arrête l'impression lorsque la cartouche d'impression est épuisée. Vous devez remplacer la cartouche d'impression pour pouvoir poursuivre l'impression.
IGNORER QD VIDE : sélectionnez cette option pour ignorer le message et continuer l'impression une fois la cartouche épuisée. HP ne garantit pas la qualité d'impression après la sélection de cette option.
La valeur par défaut est IGNORER QD VIDE.
COMMANDER CARTOUCHE NOIRE s'affiche. La valeur correspond au pourcentage restant de la durée de vie totale de la cartouche. La valeur par défaut est de 23 %.
Permet de déterminer le comportement du produit en cas de bourrage papier.
AUTO : le produit sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté à la reprise suite à un bourrage. Il s'agit de la valeur par défaut.
DESACTIVE : le produit ne réimprime pas les pages après un bourrage papier. Les performances d'impression peuvent être accrues lorsque ce paramètre est utilisé.
ACTIVE : le produit réimprime automatiquement les pages après la suppression d'un bourrage papier.
DISQUE RAM AUTO
DESACTIVE
LANGUE (PAR DEFAUT)
Plusieurs
Permet de déterminer le mode de configuration du disque RAM.
AUTO : permet au produit de déterminer la quantité optimale de RAM en fonction de la mémoire disponible.
DESACTIVE : La RAM est désactivée.
REMARQUE : Si vous remplacez la valeur DESACTIVE par
AUTO, le produit est automatiquement réinitialisé lorsqu'il se
met en veille.
Le paramètre par défaut est AUTO.
Permet de définir la langue à utiliser pour les messages qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande.
28 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Article Valeurs Explication

Sous-menu Réceptacle/Agrafeuse

Ce menu ne s'affiche que lorsqu'un module agrafeuse/réceptacle en option est installé.
Article Valeurs Explication
La langue par défaut est déterminée par le pays/la région où le produit est acheté.
AGRAFES AUCUNE
UNE ANGLE GAUCHE
AGRAFEUSE VIDE ARRETER
CONTINUER
Permet d'indiquer s'il faut agrafer toutes les tâches. Si vous sélectionnez l'option UNE ANGLE GAUCHE, toutes les tâches sont agrafées. La valeur par défaut est AUCUNE.
Permet d'indiquer s'il faut arrêter ou continuer l'impression lorsque l'agrafeuse se trouve à court d'agrafes. La valeur par défaut est ARRETER.

Sous-menu Trieuse 5 bacs (trieuse à bacs multiples)

Ce menu ne s'affiche que lorsqu'une trieuse à 5 bacs en option est installée.
Article Valeurs Explication
MODE OPERATION TRIEUSE
RECEPTACLE
SEPARATEUR DE TACHES
CLASSEUR
Permet de sélectionner la façon dont la trieuse à 5 bacs doit trier les tâches.
TRIEUSE : chaque bac est attribué à un utilisateur ou un groupe d'utilisateurs. Il s'agit de la valeur par défaut.
RECEPTACLE : le produit utilise tous les bacs pour empiler les copies d'une tâche. Les tâches sont d'abord envoyées vers le bac inférieur, puis vers le bac installé au-dessus, etc. Une fois que tous les bacs sont pleins, le produit s'arrête.
SEPARATEUR DE TACHES : chaque tâche est placée dans un bac indépendant. Les tâches sont placées dans un bac vide, en commençant par le bac supérieur.
CLASSEUR : le produit trie les copies des tâches dans des bacs distincts.
Sous-menu E/S
Les options du menu E/S (entrée/sortie) concernent la communication entre le produit et l'ordinateur. Si le produit contient un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez définir les paramètres de configuration réseau de base dans ce sous-menu. Vous pouvez également configurer ces paramètres, ainsi que d'autres options, via le serveur Web intégré ou HP Web Jetadmin.
Article Valeurs Explication
DELAI E/S 5 à 300 Sélectionnez la période d'inactivité de l'interface en
secondes.
FRWW Menu Configuration du périphérique 29
Article Valeurs Explication
Ce paramètre vous permet de régler ce délai d'inactivité pour obtenir des performances optimales. Si des données d'autres ports apparaissent au cours de la tâche d'impression, augmentez la valeur.
Le paramètre par défaut est 15.
MENU JETDIRECT INTEGRE
MENU JETDIRECT EIO <X>
Pour consulter la liste des options, reportez-vous au tableau ci-après.
REMARQUE : Dans le tableau suivant, les options suivies d'un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut.
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description
TCP/IP OUI DESACTIVE : Vous permet de désactiver le protocole
NOM D’HOTE Chaîne alphanumérique de 32 caractères maximum
PARAMETRES IPV4 METHODE CONFIG. Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4
TCP/IP.
ACTIVE* : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP.
servant à identifier le produit. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local.
seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
PARAMETRES
MANUELS
Serveur BOOTP : Permet d'utiliser le protocole BootP
(Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP.
DHCP* : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4.
IP AUTO : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée.
MANUEL : Utilisez le menu PARAMETRES MANUELS pour définir les paramètres TCP/IPv4.
(Disponible uniquement si l'option METHODE CONFIG. est définie sur MANUEL.) Permet de
configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande de l'imprimante.
ADDRESSE IP : Adresse IP unique de l’imprimante, dans laquelle n représente une valeur entre 0 et 255.
MASQUE SOUS-RESEAU : Masque sous-réseau de l’imprimante, dans lequel m représente une valeur entre 0 et 255.
30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description
PASSERELLE PAR DEFAUT : Adresse IP de la
passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux.
IP PAR DEFAUT Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre
lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).
IP AUTO : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.
HERITE : l'adresse 192.0.0.192 est configurée, en accord avec les produits HP Jetdirect plus anciens.
DNS PRINCIPAL Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un
DNS SECONDAIRE Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur
PARAMETRES IPV6 OUI Utilisez cet élément pour activer ou désactiver
ADRESSE Utilisez cet élément pour configurer manuellement une
STRATEGIE DHCPV6 ROUTEUR SPECIFIE : La méthode de configuration
serveur DNS (Domain Name System) primaire.
DNS (Domain Name System) secondaire.
l'opération IPv6 sur le serveur d'impression.
DESACTIVE* : IPv6 désactivé.
ACTIVE : IPv6 activé.
adresse IPv6.
PARAMETRES MANUELS : Utilisez le menu PARAMETRES MANUELS pour activer et configurer manuellement une adresse TCP/ IPv6.
OUI : Sélectionnez cet élément et choisissez ACTIVE pour activer la configuration manuelle ou DESACTIVE pour la désactiver.
ADRESSE : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux­points comme séparateur.
automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6.
ROUTEUR NON DISPONIBLE : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
TOUJOURS : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
DNS PRINCIPAL Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur d'impression.
FRWW Menu Configuration du périphérique 31
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description
DNS SECONDAIRE Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
pour un serveur DNS secondaire devant être utilisée par le serveur d'impression.
SERVEUR PROXY Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser
les applications intégrées du produit. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients.
Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter le fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy.
PORT PROXY Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy
DELAI D'INACTIVITE DELAI D'INACTIVITE : Durée, en secondes, après
IPX/SPX OUI DESACTIVE : Vous permet de désactiver le protocole
TYPE DE TRAME Sélectionnez le paramètre de type de trame de votre
APPLETALK OUI DESACTIVE : Permet de désactiver le
DLC//LLC OUI DESACTIVE : Permet de désactiver le protocole DLC/
pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535.
laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai).
IPX/SPX.
ACTIVE* : Vous permet d'activer le protocole IPX/SPX.
réseau.
AUTO : Cette option définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté.
EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de sélectionner le type de trame pour les réseaux Ethernet.
protocole AppleTalk.
ACTIVE* : Permet d'activer le protocole AppleTalk.
LLC.
ACTIVE* : Permet d'activer le protocole DLC/LLC.
32 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description
SECURITE IMPR PG SECURITE OUI : Permet d'imprimer une page contenant les
paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
NON* : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée.
WEB SECURISE Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le
IPSEC Spécifiez l'état IPsec ou Pare-feu sur le serveur
REINITIALISER SECURITE (RESET SECURITY)
Permet de spécifier si les paramètres de sécurité
serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS.
HTTPS obligatoire : Pour que les communications soient chiffrées et sécurisées, seuls les accès HTTPS sont acceptés. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé.
HTTP/HTTPS facultatif : Les accès HTTP et HTTPS sont autorisés.
d'impression.
CONSERVER : L'état IPsec/Pare-feu reste tel qu'il est configuré.
DESACTIVER : L'opération IPsec/Pare-feu est désactivée sur le serveur d'impression.
actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs par défaut.
NON* : Les paramètres de sécurité actuels sont conservés.
OUI : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
DIAGNOSTICS TESTS INTEGRES Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des
TEST HW LAN ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera
problèmes de matériel réseau ou de connexion réseau TCP/IP.
Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au produit. Utilisez un test intégré pour vérifier les chemins de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exécution, vous devez sélectionner EXECUTER pour le lancer.
Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné s'exécute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du produit ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée.
votre configuration TCP/IP.
Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau.
FRWW Menu Configuration du périphérique 33
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
TEST HTTP Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en
TEST SNMP Ce test vérifie le fonctionnement des
TEST DU CIRCUIT
PAPIER
SELECTIONNER TOUS
LES TESTS
HEURE
D'EXECUTION [H]
récupérant des pages prédéfinies du produit, puis vérifie le serveur Web intégré.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le produit.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin des données et de corruption sur un produit HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au produit. Ce fichier ne s'imprime pas, car il s'agit d'une opération sans papier.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne pas l'activer.
Sélectionnez cet élément pour exécuter tous les tests intégrés. Sélectionnez OUI pour exécuter tous les tests ou NON pour ne pas tous les exécuter.
Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez la valeur zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le produit hors tension.
Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des chemins de données sont imprimées à la fin des tests.
EXECUTER NON* : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés.
OUI : Les tests sélectionnés sont lancés.
TEST PING Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il
envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée.
TYPE DE DEST Indiquez si le périphérique cible est un
DEST IPV4 Tapez l’adresse IPv4.
DEST IPV6 Tapez l’adresse IPv6.
TAILLE DU PAQUET Indiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à
TEMPORISATION Indiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse
nœud IPv4 ou IPv6.
l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048.
de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100.
34 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description
NOMBRE Indiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test.
Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer le test afin qu'il s'exécute de manière continue, sélectionnez la valeur 0.
RESULTATS
D'IMPRESSION
EXECUTER Indiquez si le test de ping doit commencer.
RESULTATS DE PING Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats
PAQUETS ENVOYES Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à
PAQUETS RECUS Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de
POURCENTAGE
PERDU
RTT MINIMAL Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre
RTT MAXIMAL Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre
Si vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. Sélectionnez OUI pour les imprimer. Si vous sélectionnez NON (la valeur par défaut), vous ne pouvez pas imprimer les résultats.
Sélectionnez OUI pour exécuter le test ou NON pour ne pas l'exécuter.
du test de ping sur le panneau de commande.
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes).
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes).
RTT MOYEN Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et
PING EN COURS Indique si un test de ping est en cours. OUI indique
ACTUALISER Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet
VITESSE DE LIAISON La vitesse de liaison et le mode de communication du
la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes).
qu'un test est en cours et NON indique qu'un test a été exécuté ou non.
élément met à jour les données du test exécuté. Sélectionnez OUI pour mettre à jour les données ou NON pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal.
serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du produit et du serveur d'impression installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants :
ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de
liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le périphérique sur le réseau.
FRWW Menu Configuration du périphérique 35
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description
AUTO* : Le serveur d'impression utilise la négociation
automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi­duplex 1000T n'est pas pris en charge.)
SEMI 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
INTEGRAL 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex
intégral.
SEMI 100TX : 100 Mbit/s, fonctionnement en semi­duplex.
INTEGRAL 100TX : 100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
AUTO 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbit/s.
INTEGRAL 1000TX : 1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
IMPR PROTOCOLES Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant
la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Sous-menu Réinitialiser
Utilisez ce sous-menu pour rétablir les paramètres par défaut et modifier certains paramètres, tels que le mode Veille.
Article Valeurs Explication
RETABLIR LES PARAMETRES D'USINE
MODE VEILLE ACTIVE
Aucune valeur à sélectionner Permet d'effectuer une réinitialisation et de restaurer la plupart
des paramètres d'usine (par défaut) et réseau. Cette rubrique permet également d'effacer la mémoire tampon des entrées/ sorties actives.
ATTENTION : La restauration des paramètres d'usine au
cours d'une tâche d'impression entraîne l'annulation de cette dernière.
Permet d'activer ou de désactiver le mode veille. Le mode
DESACTIVE
veille offre les avantages suivants :
Permet de réduire la quantité d'énergie consommée par
le produit lorsqu'il est inactif.
Permet de réduire l'usure des composants électroniques
du produit (extinction du rétro-éclairage de l'écran, qui reste néanmoins lisible).
Le produit quitte automatiquement le mode Veille lorsque vous envoyez une tâche d'impression, appuyez sur un bouton du panneau de commande, ouvrez un bac ou soulevez le capot supérieur.
36 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Article Valeurs Explication
Vous pouvez définir la durée d'inactivité du produit avant qu'il ne passe en mode Veille.
Le paramètre par défaut est ACTIVE.
FRWW Menu Configuration du périphérique 37

Menu Diagnostics

Les administrateurs peuvent utiliser ce sous-menu pour isoler des pièces et résoudre des problèmes de qualité d'impression et de bourrage.
Article Valeurs Explication
IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS
AFFICHER JOURNAL EVENEMENTS
CAPTEURS CIRCUIT PAPIER
TEST CIRCUIT PAPIER IMPRIMER UNE PAGE DE
Aucune valeur à sélectionner Appuyez sur OK pour générer la liste des 50 dernières entrées
Aucune valeur à sélectionner Appuyez sur OK pour faire défiler le contenu du journal des
Aucune valeur à sélectionner Permet de tester chaque capteur du circuit papier. Appuyez
TEST
SOURCE Sélectionnez le bac dont vous souhaitez tester le circuit papier.
du journal des événements. La copie imprimée du journal des événements contient les numéros d'erreur, le nombre de pages, les codes d'erreur, et les descriptions ou les modes d'impression.
événements sur le panneau de commande et afficher les 50 derniers événements. Appuyez sur la flèche vers le haut
ou vers le bas pour parcourir le contenu du journal des
événements.
sur OK pour lancer le test, puis utilisez les menus pour imprimer une page interne, telle qu'une page de configuration.
Permet de générer une page de test pour la vérification des fonctions de gestion du papier du produit.
REMARQUE : Paramétrez les autres options avant de
sélectionner IMPRIMER UNE PAGE DE TEST.
Appuyez sur OK pour lancer le test du circuit papier à l'aide des paramètres de source (bac), de destination (bac de sortie), d'impression recto verso et de nombre de copies définis pour les autres options du menu Test circuit papier.
Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des bacs installés. Sélectionnez TOUS LES BACS pour tester tous les circuits papier. (Les bacs sélectionnés doivent contenir du papier.)
DESTINATION Sélectionnez le bac de sortie à inclure dans le test. Vous
RECTO VERSO Permet de déterminer si le papier doit passer par l'unité
COPIES Permet de définir le nombre de feuilles à prélever dans chaque
TEST CAPTEUR MANUEL 1 Aucune valeur à sélectionner Le personnel d'assistance de HP peut se servir de cette option
TEST CAPTEUR MANUEL 2 Aucune valeur à sélectionner Cette option dresse la liste des capteurs supplémentaires à
TEST COMPOSANTS La liste des composants
disponibles s'affiche.
pouvez choisir de sélectionner tous les bacs.
d'impression recto verso lors du test du circuit papier. Cette option ne s'affiche que si le périphérique comporte une unité d'impression recto verso intégrée.
bac au cours du test du circuit papier.
pour tester manuellement un capteur. Recherchez le capteur dans le produit, puis activez-le manuellement. Si la valeur passe de 0 à un autre nombre, cela signifie que le capteur fonctionne.
tester.
Le personnel d'assistance de HP peut se servir de cette option pour tester divers composants internes afin d'identifier l'origine d'un problème, tel qu'un bruit.
38 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Article Valeurs Explication
Avant de lancer un test, définissez la valeur de la fréquence RECOMMENCER : UNE FOIS ou CONTINU. Sélectionnez ensuite le composant à tester.
Pour identifier des problèmes de bruit, écoutez attentivement pendant l'exécution de chaque test.
TEST IMPRESSION/ARRET HEURE D'ARRET Indiquez la durée, en millisecondes, après laquelle le produit
doit s'arrêter pendant l'exécution d'un test.
FRWW Menu Diagnostics 39

Menu Service

Le menu SERVICE est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le personnel autorisé uniquement.
40 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

3 Logiciels pour Windows

Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows
Priorité des paramètres d'impression
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Types d'installations de logiciels pour Windows
Suppression de logiciels sous Windows
Utilitaires pris en charge sous Windows
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
FRWW 41

Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bits et 64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
Windows 2000
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
42 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Pilotes d'impression pris en charge pour Windows

Pilote d'imprimante universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
Pilote d'imprimante universel HP d'émulation PostScript (HP UPD PS)
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les pilotes d'imprimante universels, reportez-vous au site
www.hp.com/go/upd.
FRWW Pilotes d'impression pris en charge pour Windows 43

HP Universal Print Driver (UPD)

Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse

Modes d'installation du pilote UPD

Mode classique
Mode dynamique
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
CD.
S'il est installé avec ce mode, le pilote UPD fonctionne comme un pilote
d'imprimante classique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez de nouveau le pilote UPD pour
chaque ordinateur.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un ordinateur portable ; vous
pourrez reconnaître des produits HP et les utiliser pour imprimer où que vous soyez.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
l'adresse
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
44 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Sélection du pilote d'impression correct pour Windows

Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celui-ci (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous aux notes d'installation et au fichier LisezMoi sur le CD-ROM du produit.
Description du pilote HP PCL 6
Recommandé pour l'impression dans tous les environnements Windows.
Permet à la plupart des utilisateurs d'obtenir des résultats optimaux en termes de vitesse, de qualité
d'impression et de prise en charge des fonctions de l'imprimante.
Ce pilote est conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) afin d'optimiser
la vitesse dans les environnements Windows.
Il se peut qu'il ne soit pas totalement compatible avec des solutions tierces ou personnalisées
basées sur PCL 5.
Description du pilote HP UPD PS
®
Recommandé pour l'impression avec les programmes Adobe
fortement orientés graphiques.
Assure la prise en charge des impressions utilisant l'émulation PostScript ou la prise en charge
des polices PostScript Flash.
ou avec d'autres programmes
Description du pilote HP UPD PCL 5
Recommandé pour les applications bureautiques d'impression dans les environnements Windows.
Compatible avec les versions antérieures de PCL et les produits HP LaserJet plus anciens.
Convient parfaitement aux impressions à partir de programmes tiers ou personnalisés.
Convient parfaitement aux environnements mixtes, qui nécessitent de configurer le produit sur
PCL 5 (UNIX, Linux, gros système).
Etudié pour fournir dans les environnements d'entreprise Windows un pilote unique utilisable par
plusieurs modèles d'imprimante.
Solution de choix pour l'impression sur plusieurs modèles d'imprimante à partir d'un ordinateur
portable Windows.
FRWW Sélection du pilote d'impression correct pour Windows 45

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
46 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Modification des paramètres d'impression pour Windows

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1. Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1. Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWW Modification des paramètres d'impression pour Windows 47

Types d'installations de logiciels pour Windows

Vous pouvez choisir un type d'installation de logiciel parmi les suivants :
Installation de base (Recommandé). Installe uniquement les pilotes et logiciels nécessaires. Ce
type d'installation est recommandé pour l'installation en réseau.
Installation complète. Installe le jeu complet de pilotes et de logiciels, y compris les outils d'état,
d'alerte et de dépannage. Ce type d'installation est recommandé pour l'installation en connexion directe.
Installation personnalisée. Utilisez cette option pour sélectionner les pilotes à installer et pour
indiquer si les polices internes doivent être installées. Ce type d'installation est recommandé aux utilisateurs avancés et administrateurs système.
48 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Suppression de logiciels sous Windows

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit.
3. Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour
supprimer le logiciel.
FRWW Suppression de logiciels sous Windows 49

Utilitaires pris en charge sous Windows

HP Web Jetadmin

Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées à Jetdirect sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).

Serveur Web intégré

Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
des pages d'information et Comment faire à la page 110.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
Impression
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section

HP Easy Printer Care

Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour :
Vérifier l'état du produit
Vérifier l'état des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables
en ligne
Paramétrer des alertes
Afficher des rapports d'utilisation de produit
Afficher la documentation produit
Accéder aux outils de dépannage et de maintenance
Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter
les problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les micrologiciels et les pilotes d'imprimantes HP.
Vous pouvez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau.
Utilisation du serveur Web intégré à la page 115.
50 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW
Systèmes d'exploitation compatibles
®
Microsoft
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (éditions familiale
et professionnelle)
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Vista™
Windows 2000
Navigateurs compatibles
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0
Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare. Ce site Web fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles et la liste des produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care à la page 112.
FRWW Utilitaires pris en charge sous Windows 51

Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation

Système d'exploitation Logiciel
UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing
Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX.
52 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

4 Utilisation du produit sur Macintosh

Logiciels pour Macintosh
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
FRWW 53

Logiciels pour Macintosh

Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieures
REMARQUE : Pour les Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les Mac PPC et à processeur Intel
Core sont compatibles.

Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh

Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.

Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh

Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.

Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
54 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW

Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3. Dans le menu Préréglages, cliquez
sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
Mac OS X V10.2.8
1. Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2. Ouvrez Utilitaires, puis le Centre
d'impression.
3. Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4. Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Configurer.
5. Cliquez sur le menu Options
installables.
REMARQUE : Les paramètres de
configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique.
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier.
2. Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3. Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X V10.5
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.
2. Cliquez sur Options &
consommables.
3. Cliquez sur le menu Pilote.
4. Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options d'inst
allat
ion.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
FRWW Logiciels pour Macintosh 55
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sur Mac OS X V10.2.8
1. Dans le Finder, cliquez sur Applications.
2. Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes.
3. Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires.
4. Cliquez deux fois sur le sélecteur d'imprimantes HP pour l'ouvrir pour ouvrir le sélecteur
d'imprimantes HP.
5. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.3 ou V10.4
1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de
configuration d'imprimante.
2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.5
Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
-ou-
Dans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages.
Article Description
Page de configuration Permet d'imprimer une page de configuration.
Etat des consommables Permet d'afficher l'état des consommables du périphérique et contient un lien vers la page
Service clients de HP Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne,
Téléchargement du fichier Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique.
Télécharger les polices Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique.
Mise à jour du programme interne
Mode recto verso Permet d'activer le mode d'impression recto verso automatique.
EconoMode et densité du toner Permet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la
de commande des consommables en ligne.
l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour.
Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périphérique.
densité du toner.
Résolution Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt.
Verrouiller les ressources Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur.
56 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW
Article Description
Tâches d'impression stockées dans la mémoire
Configuration des bacs Permet de modifier les paramètres de bac par défaut.
Paramètres IP Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré.
Paramètres Bonjour Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service
Paramètres supplémentaires Permet d'accéder au serveur Web intégré.
Alertes par courriel Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie des notifications par courrier
Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique.
du périphérique répertorié sur un réseau.
électronique pour signaler certains événements.

Utilitaires pris en charge sur Macintosh

Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
des pages d'information et Comment faire à la page 110.)
Impression
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré à la page 115.
FRWW Logiciels pour Macintosh 57

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Imprimer

Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Sélectionnez les paramètres d'impression.
4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5. Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Gestion du papier.
3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
58 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW
3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Filigranes.
3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent.
4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Ouvrez le menu Disposition.
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 59
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord
supérieur à l'avant du bac.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Ouvrez le menu Mise en page.
4. En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court.
5. Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord
supérieur à l'avant du bac.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le menu Finition, sélectionnez Imprimer manuellement sur le verso.
4. Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez
les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
5. Retirez du produit tout le papier vierge figurant dans le bac 1.
6. Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier. Vous
devez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
60 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW
Définition des options d'agrafage
Si un périphérique de finition équipé d'une agrafeuse est installé, vous pouvez agrafer des documents.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Finition.
3. Dans la liste déroulante Options d'agrafage, sélectionnez l'option d'agrafage à utiliser.
Stockage de tâches
Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Stockage tâche.
3. Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
4. Pour les types Tâche en mémoire, Tâche privée et Tâche privée en mémoire, saisissez le nom
de la tâche en mémoire dans le champ en regard de Nom de tâche.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
Ajouter + (1 - 99) au nom de tâche ajoute un numéro unique à la fin du nom de la tâche.
Remplacer le fichier existant remplace la tâche en mémoire par la nouvelle.
5. Si, à l'étape 3, vous avez sélectionné Tâche en mémoire ou Tâche privée, saisissez un numéro
à 4 chiffres dans le champ en regard de NIP pour imprimer (0000 - 9999). Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro NIP.
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Services.
3. Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Maintenance du périphérique.
b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Lancer.
4. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Services sur le Web.
b. Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Atteindre.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 61
62 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW

5 Connectivité

Configuration USB
Configuration du réseau
FRWW 63

Configuration USB

L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haute vitesse. La longueur maximale du câble USB doit être de 5 mètres.

Connexion du câble USB

Raccordez le câble USB à l'imprimante. Raccordez l'autre extrémité du câble USB à l'ordinateur.
1
1 Port USB de type B
2 Connecteur USB de type B
2
64 Chapitre 5 Connectivité FRWW

Configuration du réseau

Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin.
Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect.

Protocoles réseau pris en charge

Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et accepté. sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste de tous les services et protocoles réseau pris en charge.
Tableau 5-1 Impression
Nom du service Description
port9100 (mode direct) Service d’impression
Line printer daemon (LPD) Service d'impression
Tableau 5-2 Découverte du périphérique réseau
Nom du service Description
SLP (Service Location Protocol) Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher
Bonjour Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du service Description
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet de gérer le produit via un navigateur Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par les applications réseau pour la gestion du produit.
Tableau 5-4 Configuration des adresses IP
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes Microsoft.
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes pour Apple Macintosh.
Web intégré.
Les objets SNMP v1 et standard MIB-II (Management Information Base) sont pris en charge.
Nom du service Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur DHCP
fournit une adresse IP au produit. Il n'est généralement pas
FRWW Configuration du réseau 65
Tableau 5-4 Configuration des adresses IP (suite)
Nom du service Description
nécessaire que l'utilisateur intervienne pour que le produit obtienne une adresse IP à partir du serveur DHCP.
BOOTP (Bootstrap Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur
IP auto Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur

Configuration du produit en réseau

Affichage ou modification des paramètres réseau
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1. Imprimez une page de configuration. Sur la page du logiciel Jetdirect intégré, recherchez
l'adresse IP.
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
suivant :
xx.xx.xx.xx
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
chiffres. Elle se présente sous le format suivant :
BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP auprès de ce serveur.
DHCP ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service pour générer une adresse IP unique.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré.
3. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant.
1. Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
2. Dans le volet gauche, cliquez sur Sécurité.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur Appliquer.
3. Dans la section réservée au mot de passe du périphérique, tapez le nouveau mot de passe dans
les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le mot de passe.
4. Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
66 Chapitre 5 Connectivité FRWW
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de commande pour définir une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
1.
Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas
4. Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
5. Appuyez sur la flèche vers le bas
6. Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
7. Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
8. Appuyez sur la flèche vers le bas
-ou-
Appuyez sur la flèche vers le bas sur OK.
-ou-
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner MENU JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez
pour sélectionner TCP/IP, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner PARAMETRES IPV4, puis appuyez sur
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS, puis appuyez
pour sélectionner ADDRESSE IP, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner MASQUE SOUS-RESEAU, puis appuyez
Appuyez sur la flèche vers le bas sur OK.
9. Pour augmenter ou diminuer le chiffre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
ou de la passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
ou vers le bas .
10. Appuyez sur OK pour passer au groupe de chiffres suivant. Pour revenir au groupe de chiffres
précédent, appuyez sur la flèche vers la gauche
11. Répétez les étapes 9 à 10 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle
par défaut soient complets, puis appuyez sur OK pour enregistrer le paramétrage.
12.
Appuyez sur Menu
pour revenir à l'état Prêt.
pour sélectionner PASSERELLE PAR DEFAUT, puis appuyez
.
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de commande pour définir une adresse IPv6.
1.
Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
FRWW Configuration du réseau 67
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner MENU JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez
sur OK.
5. Appuyez sur la flèche vers le bas
6. Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
7. Appuyez sur la flèche vers le bas
8. Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
9. Appuyez sur la flèche vers le bas
10. Appuyez sur la flèche vers le bas
11. Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
le bas
REMARQUE : Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur OK après chaque
chiffre.
12.
Appuyez sur Menu
. Appuyez sur OK.
pour revenir à l'état Prêt.
pour sélectionner TCP/IP, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner PARAMETRES IPV6, puis appuyez sur
pour sélectionner ADRESSE, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS, puis appuyez
pour sélectionner OUI, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner ADRESSE, puis appuyez sur OK.
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants :
ou vers
Diminution du trafic réseau généré par le réseau
Impossibilité pour les utilisateurs non autorisés d'utiliser le produit
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
Affichage des messages d'avertissement et d'erreur spécifiques au protocole sur le panneau de
commande du produit
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC
REMARQUE : Ne désactivez pas IPX/SPX dans les systèmes Windows effectuant des impressions
via IPX/SPX.
1.
Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas
4. Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
5. Appuyez sur la flèche vers le bas
-ou-
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez sur
pour sélectionner IPX/SPX, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur la flèche vers le bas
68 Chapitre 5 Connectivité FRWW
pour sélectionner APPLETALK, puis appuyez sur OK.
-ou-
Appuyez sur la flèche vers le bas
pour sélectionner DLC/LLC, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur OK pour sélectionner ACTIVER.
7. Appuyez sur la flèche vers le bas
8.
Appuyez sur Menu
pour revenir à l'état Prêt.
pour sélectionner DESACTIVE, puis appuyez sur OK.
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez effectuer des modifications, utilisez le panneau de commande du produit.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau
sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.
1.
Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas
pour sélectionner JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez sur
OK.
5. Appuyez sur la flèche vers le bas
6. Appuyez sur la flèche vers le bas
Paramètre Description
Auto Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de
SEMI 10T 10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
INTEGRAL 10T 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
SEMI 100TX 100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
INTEGRAL 100TX 100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
AUTO 100TX Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s.
INTEGRAL 1000TX 1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
pour sélectionner VIT. LIAI., puis appuyez sur OK.
pour sélectionner l'une des options ci-dessous.
liaison et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau.
7. Appuyez sur OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
FRWW Configuration du réseau 69
70 Chapitre 5 Connectivité FRWW

6 Papier et supports d'impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Formats de papier et de support pris en charge
Formats de papier personnalisés
Types de papier et de support d'impression pris en charge
Capacité des bacs
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement des bacs
Configuration des bacs
Utilisation des options de sortie papier
FRWW 71

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP. N'utilisez pas de papier ni de support d'impression conçu pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de support car HP ne peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
72 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Formats de papier et de support pris en charge

Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Format et dimensions Bac 1 Bac 2 et
bacs de 500 feuil­les en option
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
B5 (JIS)
Bac de 1 500 feuilles en option
Bac à enveloppes en option
Unité d'impression recto verso en option
Récepta­cle et agrafeuse/ réceptacle
Trieuse à 5 bacs en option
182 x 257 mm
Executive (JIS)
216 x 330 mm
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
Relevé
140 x 216 mm
16K
197 x 273 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x 356 mm
Personnalisé
148 x 210 mm à 216 x 356 mm
FRWW Formats de papier et de support pris en charge 73
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Format et dimensions Bac 1 Bac 2 et
Enveloppe Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe B5 ISO
176 x 250 mm
Enveloppe Monarch n° 7-3/4
98 x 191 mm
1
Il est impossible d'agrafer les formats personnalisés, mais il est possible de les empiler dans les bacs de sortie.
bacs de 500 feuil­les en option
Bac de 1 500 feuilles en option
Bac à enveloppes en option
Unité d'impression recto verso en option
Récepta­cle et agrafeuse/ réceptacle
Trieuse à 5 bacs en option
74 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Formats de papier personnalisés

Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge les formats personnalisés.
FRWW Formats de papier personnalisés 75

Types de papier et de support d'impression pris en charge

Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/hpljp4010series ou www.hp.com/support/hpljp4510series.

Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation

Type de papier (panneau de commande)
TOUT TYPE Non spécifié
ORDINAIRE Papier ordinaire
CLAIR 60-75 G/M2 Fin 60-75 g
CARTONNE > 163 G/M2 Papier cartonné 176-220 g
TRANSPARENT Transparent laser
ETIQ Etiquettes
EN-TETE Papier à en-tête
PREIMPRIME Préimprimé
PERFORE Perforé
COULEUR Couleur
RUGUEUX Rugueux
DOCUM. Document
RECYCLE Recyclé
Type de papier (pilote d'imprimante)
monochrome
Bac 1 Bac 2 Bacs de
500 feuilles en option
Bac de 1 500 feuil­les en option
Bac à enveloppes en option
ENVELOPPE Enveloppe

Types de papier pris en charge pour les options de sortie

Type de papier (panneau de commande)
TOUT TYPE Non spécifié
ORDINAIRE Papier ordinaire
CLAIR 60-75 G/M2 Fin 60-75 g
CARTONNE > 163 G/M2 Papier cartonné 176-220 g
TRANSPARENT Transparent laser
ETIQ Etiquettes
76 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW
Type de papier (pilote d'imprimante)
monochrome
Bac supérieur standard (recto vers le bas)
Bac arrière (recto vers le haut)
Unité d'impres­sion recto verso en option
Réceptacle et agrafeuse/ réceptacle en option
Trieuse à 5 bacs en option
Type de papier (panneau de commande)
EN-TETE Papier à en-tête
PREIMPRIME Préimprimé
PERFORE Perforé
COULEUR Couleur
RUGUEUX Rugueux
DOCUM. Document
RECYCLE Recyclé
ENVELOPPE Enveloppe
Type de papier (pilote d'imprimante)
Bac supérieur standard (recto vers le bas)
Bac arrière (recto vers le haut)
Unité d'impres­sion recto verso en option
Réceptacle et agrafeuse/ réceptacle en option
Trieuse à 5 bacs en option
FRWW Types de papier et de support d'impression pris en charge 77

Capacité des bacs

Bac Type de papier Spécifications Quantité
Bac 1 Papier et papier cartonné Plage :
60 g/m
Enveloppes
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m
2
à 200 g/m
2
Hauteur de pile maximale : 10 mm
Equivaut à 100 feuilles de 75 g/
2
m
2
Jusqu'à 10 enveloppes
Etiquettes Epaisseur maximale 0,23 mm Hauteur de pile maximale : 10
mm
Transparents Epaisseur minimale 0,13 mm Hauteur de pile maximale : 10
mm
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option
Papier et papier cartonné Plage :
60 g/m
2
à 135 g/m
Equivaut à 500 feuilles de 75 g/
2
2
m
Etiquettes Epaisseur maximale 0,13 mm Hauteur de pile maximum :
54 mm
Transparents Epaisseur minimale 0,13 mm Hauteur de pile maximum :
54 mm
Bac de 1 500 feuilles en option Papier Plage :
Bac à enveloppes en option Enveloppes
2
à 135 g/m
60 g/m
Moins de 60 g/m2à 90 g/m
2
2
Bac supérieur standard Papier Equivaut à 500 feuilles de 75 g/
Equivaut à 1 500 feuilles de 75 g/
2
m
75 enveloppes maximum
2
m
Bac arrière Papier Equivaut à 100 feuilles de 75 g/
Unité d'impression recto verso en option
Papier Plage :
60 g/m
2
à 120 g/m
2
Réceptacle en option Papier Equivaut à 500 feuilles de 75 g/
2
m
2
m
Agrafeuse/Réceptacle en option Papier Agrafage : jusqu'à 20 tâches
d'impression de 15 pages chacune maximum
Empilement : équivaut à 500 feuilles de 75 g/m
Trieuse à 5 bacs en option Papier Equivaut à 500 feuilles de 75 g/
2
m
2
78 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations ci­dessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.
FRWW Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 79

Chargement des bacs

Orientation du papier pour le chargement des bacs

Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé
Si une unité d'impression recto verso ou une agrafeuse/réceptacle est installée, le produit change l'orientation des images sur chaque page. Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous.
Bac Impression recto, sans
agrafeuse/réceptacle
Bac 1 Recto vers le haut
Bord supérieur en premier
Autres bacs Recto vers le bas
Bord supérieur à l'avant du bac
Impression recto verso, sans agrafeuse/ réceptacle
Recto vers le bas
Bord inférieur en premier
Recto vers le haut
Bord inférieur à l'avant du bac
Impression recto, avec agrafeuse/réceptacle
Recto vers le haut
Bord inférieur en premier
Recto vers le bas
Bord inférieur à l'avant du bac
Impression recto verso, avec agrafeuse/ réceptacle
Recto vers le bas
Bord supérieur en premier
Recto vers le haut
Bord supérieur à l'avant du bac
Chargement d'enveloppes
Chargez les enveloppes dans le bac 1 ou le bac à enveloppes en option, le devant de l'enveloppe vers le haut, extrémité courte à affranchir en premier.
1 2
80 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Chargement du bac 1

REMARQUE : L'utilisation du bac 1 peut ralentir l'impression.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Ne déramez
pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
1. Ouvrez le bac 1.
2. Tirez son extension vers l'extérieur.
FRWW Chargement des bacs 81
3. Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne
dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section
à la page 80.
Orientation du papier pour le chargement des bacs
2
4. Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier.
2

Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option

ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION : Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
1. Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le retirer du produit.
82 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW
2. Pincez le levier de verrouillage du guide gauche et positionnez les guides latéraux sur le format
adéquat.
A5
IS
B5
J
EXE
C
A4
LTR/LGL
3. Pincez le levier de verrouillage guide de papier arrière et positionnez ce dernier sur le format
adéquat.
4A
5B
C
R
EXE
SI
TL
J
5A
4. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et
qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section
Orientation du papier pour le chargement des bacs
à la page 80.
FRWW Chargement des bacs 83
5. Refaites glisser le bac dans le produit.

Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option

Il est possible d'ajuster le bac de 1 500 feuilles en option pour recevoir du papier au format Letter, A4 et Legal. Le produit détecte automatiquement le format chargé si les guides du bac sont correctement ajustés.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION : Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
1. Appuyez sur le levier de verrouillage, puis ouvrez la porte du bac de 1 500 feuilles.
2. Si le bac contient du papier, retirez-le. Lorsque le bac contient du papier, il est impossible d'ajuster
les guides.
84 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW
3. Déplacez les guides se trouvant à l'avant du bac vers le format de papier adéquat.
4. Chargez le papier dans le bac. Chargez toute une rame à la fois. Ne divisez pas les rames en
plusieurs paquets.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section
Orientation du papier pour le chargement des bacs
à la page 80.
5. Assurez-vous que la hauteur de la pile ne dépasse pas les indicateurs de niveau maximum des
guides et que le bord avant de la pile est aligné sur les flèches.
FRWW Chargement des bacs 85
6. Fermez la porte du bac.
86 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Configuration des bacs

Vous êtes automatiquement invité à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de papier donné pour une tâche d'impression via le
pilote d'imprimante ou un logiciel et alors que le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE : Cette invite ne s'affiche pas si vous effectuez une impression à partir du bac 1 et que
celui-ci est configuré pour TOUT FORMAT et TOUT TYPE.
REMARQUE : Si vous avez utilisé d'autres modèles de produit HP LaserJet, vous avez peut-être
l'habitude de configurer le bac 1 en mode En premier ou Cassette. Sur ce produit, la configuration du format du bac 1 sur TOUT FORMAT équivaut au mode En premier. La configuration du format du bac 1 sur tout autre paramètre que TOUT FORMAT équivaut au mode Cassette.

Configuration d'un bac lors du chargement du papier

1. Chargez le papier dans le bac. Si vous utilisez un bac différent du bac 1, fermez ce dernier.
2. Le message de configuration de bac apparaît.
3. Appuyez sur OK pour accepter le format détecté.
-ou-
Appuyez sur la flèche vers la gauche la procédure ci-dessous.
4. Pour modifier la configuration du bac, appuyez sur flèche vers le bas
approprié, puis appuyez sur OK.
REMARQUE : Le produit détecte automatiquement la majorité des formats de papier dans les
autres bacs que le bac 1.
5. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner le type de papier approprié, puis appuyez
sur OK.
pour choisir une configuration différente, puis continuez
pour sélectionner le format

Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression

1. Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2. Envoyez la tâche au produit.
S'il faut configurer le bac, une invite s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
3. Si le format affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche
vers le bas
Pour définir un format personnalisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas l'unité de mesure appropriée. Définissez ensuite les dimensions X et Y en utilisant le pavé numérique ou en appuyant sur la flèche vers le haut
pour sélectionner le format approprié ou sélectionnez PERSONNALISE.
ou vers le bas .
. Appuyez sur la flèche
pour sélectionner
4. Si le type de papier affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche
vers le bas
FRWW Configuration des bacs 87
pour sélectionner le type de papier approprié.
, puis sur la flèche

Configuration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier

Vous pouvez également configurer le type et le format des bacs sans invite du produit.
1.
Appuyez sur Menu
2. Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas
souhaité, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas
un format personnalisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas mesure appropriée. Définissez ensuite les dimensions X et Y en utilisant le pavé numérique ou en appuyant sur la flèche vers le haut
5. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur Menu
.
pour sélectionner GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur
pour sélectionner le format ou le type de papier pour le bac
pour sélectionner le format ou le type de papier. Pour définir
ou vers le bas .
.

Sélection du papier par source, type ou format

Dans le système d'exploitation Microsoft Windows, trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le papier lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres
Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. A moins que vous ne modifiiez ces paramètres,
le produit utilise les paramètres par défaut pour sélectionner un bac automatiquement.
pour sélectionner l'unité de
Source
Pour effectuer une impression par source, sélectionnez le bac dans lequel le produit doit prélever le papier. Si vous sélectionnez un bac configuré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés avant de lancer l'impression. Une fois le bac chargé, le produit lance l'impression.
Type et format
Si vous choisissez d'effectuer une impression par type ou par format, le produit doit procéder au prélèvement dans le bac contenant du papier de type et de format appropriés. La sélection d'un papier par type ou par format plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger des papiers spéciaux d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous sélectionnez un papier ordinaire alors qu'un bac est configuré pour du papier à en-tête, le produit n'utilise pas le papier à en­tête de ce bac. En revanche, il procède au prélèvement dans un bac contenant du papier ordinaire et configuré en conséquence sur le panneau de commande du produit.
L'option de sélection du papier par type et par format permet d'obtenir une qualité d'impression bien meilleure avec la majorité des types de papier. L'utilisation d'un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d'impression médiocre. Effectuez toujours une impression par type pour les supports
88 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW
Loading...