Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows® et Windows® XP
sont des marques de Microsoft Corporation
déposées aux Etats-Unis.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Numéro de référence : CB506-90972
Edition 1, 8/2008
Windows Vista® est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/
régions.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Sommaire
1 Principes de base
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet P4014 ............................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet P4015 ............................................................................................... 3
Modèles HP LaserJet P4515 ............................................................................................... 4
Comparaison des fonctions ................................................................................................................. 6
Présentation du produit ........................................................................................................................ 8
Vue avant ............................................................................................................................. 8
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 232
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 234
Index ................................................................................................................................................................. 235
xFRWW
1Principes de base
Comparaison des produits
●
Comparaison des fonctions
●
Présentation du produit
●
FRWW1
Comparaison des produits
Modèles HP LaserJet P4014
Imprimante HP LaserJet P4014
CB506A
Permet d'imprimer jusqu'à 45 pages par
●
minute (ppm) sur du papier au format
Letter et 43 ppm sur du papier au
format A4.
Contient 96 Mo de mémoire vive (RAM).
●
Mémoire extensible jusqu'à 608 Mo.
Cartouche d'impression HP, prévue
●
pour une utilisation jusqu'à
10 000 pages.
Le bac 1 peut contenir jusqu'à
●
100 feuilles de papier.
Le bac 2 peut contenir jusqu'à
●
500 feuilles de papier.
Bac de sortie de 500 feuilles, côté recto
●
vers le bas.
Imprimante HP LaserJet P4014n
CB507A
Possède les mêmes fonctions que
l'imprimante HP LaserJet P4014, plus les
suivantes :
Réseau HP Jetdirect intégré.
●
Contient 128 Mo de mémoire vive
●
(RAM). Mémoire extensible jusqu'à
640 Mo.
HP LaserJet P4014dn
CB512A
Possède les mêmes fonctions que
l'imprimante HP LaserJet P4014n, plus les
suivantes :
Accessoire d'impression recto verso
●
pour impression automatique sur les
deux côtés du papier.
Bac de sortie de 100 feuilles, côté verso
●
vers le bas.
Ecran graphique du panneau de
●
commande pouvant afficher 4 lignes.
Port USB 2.0 haute vitesse.
●
Logement entrée/sortie amélioré (EIO).
●
Logement DIMM (module de mémoire à
●
deux rangées de connexions) ouvert.
2Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Modèles HP LaserJet P4015
Imprimante HP LaserJet
P4015n
CB509A
Permet d'imprimer
●
jusqu'à 52 pages par
minute (ppm) sur du
papier au format Letter
et 50 ppm sur du papier
au format A4.
Réseau HP Jetdirect
●
intégré.
Contient 128 Mo de
●
mémoire vive (RAM).
Mémoire extensible
jusqu'à 640 Mo.
Cartouche
●
d'impression HP, prévue
pour une utilisation
jusqu'à 10 000 pages.
Imprimante HP LaserJet
P4015dn
CB526A
Possède les mêmes fonctions
que l'imprimante HP LaserJet
P4015n, plus les suivantes :
Accessoire d'impression
●
recto verso pour
impression automatique
sur les deux côtés du
papier.
Imprimante HP LaserJet
P4015tn
CB510A
Possède les mêmes fonctions
que l'imprimante HP LaserJet
P4015n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
●
supplémentaire de
500 feuilles (bac 3).
Imprimante HP LaserJet
P4015x
CB511A
Possède les mêmes fonctions
que l'imprimante HP LaserJet
P4015n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
●
supplémentaire de
500 feuilles (bac 3).
Accessoire d'impression
●
recto verso pour
impression automatique
sur les deux côtés du
papier.
Le bac 1 peut contenir
●
jusqu'à 100 feuilles de
papier.
Le bac 2 peut contenir
●
jusqu'à 500 feuilles de
papier.
Bac de sortie de
●
500 feuilles, côté recto
vers le bas.
Bac de sortie de
●
100 feuilles, côté verso
vers le bas.
Ecran graphique du
●
panneau de commande
pouvant afficher
4 lignes.
Pavé numérique.
●
Port USB 2.0 haute
●
vitesse.
Logement entrée/sortie
●
amélioré (EIO).
Logement DIMM
●
(module de mémoire à
FRWWComparaison des produits3
Imprimante HP LaserJet
P4015n
Imprimante HP LaserJet
P4015dn
Imprimante HP LaserJet
P4015tn
Imprimante HP LaserJet
P4015x
CB509A
deux rangées de
connexions) ouvert.
CB526A
Modèles HP LaserJet P4515
Imprimante HP LaserJet
P4515n
CB514A
Imprimante HP LaserJet
P4515tn
CB515A
CB510A
Imprimante HP LaserJet
P4515x
CB516A
CB511A
Imprimante HP LaserJet
P4515xm
CB517A
Permet d'imprimer
●
jusqu'à 62 pages par
minute (ppm) sur du
papier au format Letter
et 60 ppm sur du papier
au format A4.
Réseau HP Jetdirect
●
intégré.
Contient 128 Mo de
●
mémoire vive (RAM).
Mémoire extensible
jusqu'à 640 Mo.
Cartouche
●
d'impression HP, prévue
pour une utilisation
jusqu'à 10 000 pages.
Le bac 1 peut contenir
●
jusqu'à 100 feuilles de
papier.
Le bac 2 peut contenir
●
jusqu'à 500 feuilles de
papier.
Possède les mêmes fonctions
que l'imprimante HP LaserJet
P4515n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
●
supplémentaire de
500 feuilles (bac 3).
Possède les mêmes fonctions
que l'imprimante HP LaserJet
P4515n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
●
supplémentaire de
500 feuilles (bac 3).
Accessoire d'impression
●
recto verso pour
impression automatique
sur les deux côtés du
papier.
Possède les mêmes fonctions
que l'imprimante HP LaserJet
P4515n, plus les suivantes :
Un bac d'alimentation
●
supplémentaire de
500 feuilles (bac 3).
Accessoire d'impression
●
recto verso pour
impression automatique
sur les deux côtés du
papier.
Une trieuse à 5 bacs de
●
500 feuilles pour les
tâches de tri.
4Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Imprimante HP LaserJet
P4515n
Imprimante HP LaserJet
P4515tn
Imprimante HP LaserJet
P4515x
Imprimante HP LaserJet
P4515xm
CB514A
Bac de sortie de
●
500 feuilles, côté recto
vers le bas.
Bac de sortie de
●
100 feuilles, côté verso
vers le bas.
Ecran graphique du
●
panneau de commande
pouvant afficher
4 lignes.
Pavé numérique.
●
Port USB 2.0 haute
●
vitesse.
CB515A
CB516A
CB517A
Logement entrée/sortie
●
amélioré (EIO).
Logement DIMM
●
(module de mémoire à
deux rangées de
connexions) ouvert.
FRWWComparaison des produits5
Comparaison des fonctions
FonctionDescription
Performances
Interface utilisateur
Pilotes d’imprimante
Résolution
Fonctionnalités de stockage
Processeur 540 MHz
●
Aide du panneau de commande
●
Ecran graphique de 4 lignes avec pavé numérique (les modèles HP LaserJet P4014 ne
●
comportent pas de pavé)
Logiciel HP Easy Printer Care (outil de résolution des problèmes et d'état sur le Web)
●
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
●
Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des
●
consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau)
Pilote d'imprimante universel HP PCL 5 pour Windows (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6
●
Pilote d'imprimante universel HP d'émulation PostScript pour Windows (HP UPD PS)
●
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une
●
impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale
●
pour les dessins au trait et les images
600 ppp – assure l'impression la plus rapide
●
Polices, formulaires et autres macros
●
Conservation de la tâche
●
Polices
Accessoires
103 polices internes proportionnelles disponibles pour PCL et 93 pour l'émulation PostScript
●
HP UPD
80 polices d’écran correspondant au périphérique dans le format TrueType disponibles avec
●
la solution logicielle
Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées via USB.
●
Bac d'alimentation HP de 500 feuilles (quatre bacs supplémentaires maximum).
●
Bac d'alimentation HP haute capacité de 1 500 feuilles.
●
Bac à enveloppes HP LaserJet de 75 feuilles .
●
Support d'imprimante HP LaserJet.
●
Unité d'impression recto verso automatique HP LaserJet
●
Réceptacle HP LaserJet de 500 feuilles.
●
Agrafeuse/Réceptacle HP LaserJet de 500 feuilles.
●
Trieuse à 5 bacs HP LaserJet de 500 feuilles.
●
REMARQUE : Chaque modèle peut accepter jusqu'à quatre bacs d'alimentation de 500 feuilles
supplémentaires ou trois bacs d'alimentation de 500 feuilles et un bac d'alimentation haute capacité
de 1 500 feuilles. Le bac d'alimentation haute capacité de 1 500 feuilles doit toujours se trouver
sous les autres bacs.
6Chapitre 1 Principes de baseFRWW
FonctionDescription
Connectivité
Consommables
Systèmes d’exploitation pris en
charge
Accessibilité
Connexion USB 2.0 haute vitesse
●
Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect (en option pour l'imprimante HP LaserJet
●
P4014) avec IPv4, IPv6 et la sécurité IP
Logiciel HP Web Jetadmin
●
Logement EIO (Enhanced Input/Output)
●
La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre
●
de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
●
Possibilités de commande de consommables via Internet (HP Easy Printer Care).
●
●Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP et Windows Vista™
Macintosh OS X, V10.2.8 , V10.3, V10.4, V10.5 et versions ultérieures
●
Novell NetWare
●
®
Unix
●
Linux
●
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
●
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main.
●
Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
●
FRWWComparaison des fonctions7
Présentation du produit
Vue avant
1Bac de sortie supérieur
1
2
3
4
5
2Panneau de commande
3Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)
4Bac 1 (tirer pour ouvrir)
5Bac 2
Vue arrière
5
4
1
2
3
1Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir)
8Chapitre 1 Principes de baseFRWW
2Couvercle de l'accessoire d'impression recto verso (à retirer pour pouvoir installer l'accessoire d'impression recto verso)
3Ports d'interface
4Panneau droit (donne accès au logement DIMM)
5Interrupteur
Ports d'interface
1
2
3
4
5
6
1Connexion réseau RJ.45 (non disponible pour l'imprimante HP LaserJet P4014)
2Logement EIO
3Branchement de l'alimentation
4Connexion USB hôte, pour l'ajout de polices et d'autres solutions de parties tierces (cette connexion peut être équipée
d'un couvercle amovible)
5Logement pour verrou de sécurité de type câble
6Connexion USB 2.0 haute vitesse, pour la connexion directe à un ordinateur
Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle
L'étiquette indiquant le modèle et les numéros de série figure à l'intérieur du capot supérieur.
FRWWPrésentation du produit9
10Chapitre 1 Principes de baseFRWW
2Panneau de commande
Disposition du panneau de commande
●
Utilisation des menus du panneau de commande
●
Menu Comment faire
●
Menu RECUPERER TACHE
●
Menu Informations
●
Menu Gestion du papier
●
Menu Configuration du périphérique
●
Menu Diagnostics
●
Menu Service
●
FRWW11
Disposition du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi
que pour configurer le produit.
1
2
3
4
14
5
6
7
8
9
10
NuméroBouton ou voyantFonction
1Ecran du panneau de
2Flèche vers le haut Affiche l'élément précédent de la liste ou augmente la valeur des éléments
3Bouton Aide Fournit des informations relatives au message affiché sur l'écran du panneau
4Bouton OK
5
6Flèche vers le bas Affiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques.
commande
Bouton Stop
11
13
12
Affiche les informations d'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur.
numériques.
de commande.
Enregistre la valeur sélectionnée d'un élément.
●
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du
●
panneau de commande.
Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée.
●
Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit.
7
8
9Voyant Prêt
10Voyant Données
Flèche vers la gauche
Bouton Menu
Remonte d'un niveau dans l'arborescence des menus ou revient à l'entrée
numérique précédente.
Permet d'ouvrir et de fermer les menus.
●
Activé : le produit est en ligne et prêt à accepter les données à imprimer.
●
Désactivé : le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car il
●
est hors ligne (en pause) ou il a détecté une erreur.
Clignotant : le produit se met hors ligne. Le produit suspend le traitement
●
de la tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit papier.
Activé : le produit comporte des données à imprimer, mais attend de les
●
avoir toutes reçues.
Désactivé : le produit ne comporte pas de données à imprimer.
●
Clignotant : le produit traite ou imprime les données.
●
12Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
NuméroBouton ou voyantFonction
11Voyant Attention
12
13C Bouton Effacer
14Pavé numérique
Dossier ou bouton STAR
(Secure Transaction Access
Retrieval)
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les
modèles HP LaserJet P4014.
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les
modèles HP LaserJet P4014.
REMARQUE : Cette option
n'est pas proposée sur les
modèles HP LaserJet P4014.
Activé : le produit a détecté un problème. Reportez-vous à ce qui est
●
affiché sur le panneau de commande.
Désactivé : le produit fonctionne sans problème.
●
Clignotant : une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est
●
affiché sur le panneau de commande.
Permet d'accéder rapidement au menu RECUPERER TACHE.
Rétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide.
Permet d'entrer des valeurs numériques.
FRWWDisposition du panneau de commande13
Utilisation des menus du panneau de commande
Pour accéder aux menus du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous.
Utilisation des menus
1.
Appuyez sur Menu
2.Appuyez sur la flèche vers le bas
.
ou vers le haut pour parcourir les listes.
3.Appuyez sur OK pour sélectionner l'option appropriée.
4.Appuyez sur la flèche vers la gauche
5.
Appuyez sur Menu
6.Appuyez sur le bouton d'aide
pour quitter le menu.
pour afficher des informations supplémentaires sur l'option.
pour revenir au niveau précédent.
Voici les principaux menus disponibles :
Menus principauxCOMMENT FAIRE
RECUPERER TACHE
INFORMATIONS
GESTION DU PAPIER
CONFIGURATION PERIPHERIQUE
DIAGNOSTICS
SERVICE
14Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Comment faire
Chaque option du menu COMMENT FAIRE imprime une page apportant un complément d'informations.
OptionExplication
SUPPR. BOURRAGESPermet d'imprimer une page expliquant comment résoudre les bourrages papier.
CHARGER BACSPermet d'imprimer une page expliquant comment charger les bacs d'alimentation.
CHARGER SUPPORT
SPECIAL
IMPRESSION RECTO
VERSO
PAPIER PRIS EN CHARGEPermet d'imprimer une page indiquant les types et formats de papier pris en charge.
GUIDE D'IMPRESSIONImprime une page qui fournit des liens vers d'autres ressources d'aide sur le Web.
Permet d'imprimer une page expliquant comment charger du papier spécial, tel que des
enveloppes et du papier à en-tête.
Imprime une page qui indique comment utiliser la fonction d'impression recto verso.
REMARQUE : Le menu Recto verso n'est proposé que sur les modèles d'impression recto
verso.
FRWWMenu Comment faire15
Menu RECUPERER TACHE
Ce menu fournit la liste des tâches enregistrées dans le produit et permet d'accéder à toutes les
fonctionnalités de mise en mémoire des tâches. Vous pouvez imprimer ou supprimer ces tâches depuis
le panneau de commande du produit. Ce menu s'affiche lorsque le produit comporte au moins 80 Mo
de mémoire de base. Pour plus d’informations sur ce menu, reportez-vous à la section
fonctions de stockage des tâches à la page 98.
REMARQUE :Lorsque vous mettez le produit hors tension, toutes les tâches stockées sont effacées,
sauf si vous avez installé un disque dur optionnel.
REMARQUE :Appuyez sur le bouton Dossier pour accéder directement à ce menu.
ArticleSous-optionValeursExplication
Utilisation des
NOM UTILISATEURTTES TCHES (AV PIN) IMPRIMER
SUPPRIMER
TTES TCHES (SS PIN) IMPRIMER
SUPPR. TTES TCHES
NOM UTILISATEUR : Nom de l'expéditeur de
la tâche.
IMPRIMER : permet d'imprimer la tâche
●
sélectionnée après avoir entré le numéro
d'identification personnel (PIN).
COPIES : permet de définir le nombre de
copies à imprimer (1 à 32 000).
SUPPRIMER : permet de supprimer la
●
tâche sélectionnée du produit après avoir
entré le numéro d'identification personnel
(PIN).
IMPRIMER : Permet d'imprimer la tâche
●
sélectionnée.
SUPPRIMER : permet de supprimer
●
toutes les tâches du produit. Vous êtes
invité à confirmer l'opération avant la
suppression des tâches.
16Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Informations
Le menu INFORMATIONS contient les pages d'information donnant des détails sur le produit et sa
configuration. Accédez à la page d'information de votre choix, puis appuyez sur OK.
ArticleExplication
IMPRIMER STRUCTURE
MENUS
IMPRIMER
CONFIGURATION
IMPRIMER PAGE ETAT
FOURNIT.
IMPRIMER PAGE
UTILISATION
IMPRIMER REPERTOIRE DE
FICHIERS
IMPRIMER LISTE POLICES
PCL
IMPRIMER LISTE POLICESPSPermet d'imprimer la liste des polices PS actuellement disponibles pour le produit.
Permet d'imprimer la structure des menus du panneau de commande, et de visualiser ainsi
la disposition et les paramètres actuels des options de menu du panneau.
Permet d'imprimer la configuration actuelle du produit. Si un serveur d'impression HP Jetdirect
est installé, une page de configuration HP Jetdirect est également imprimée.
Permet d'imprimer une page d'état sur les consommables, qui indique le niveau des
consommables du produit, le nombre approximatif de pages restantes, les informations
relatives à l'utilisation des cartouches, le numéro de série, le nombre de pages imprimées et
les modalités à suivre pour commander des consommables. Cette page est disponible
uniquement si vous utilisez des consommables HP authentiques.
Permet d'imprimer une page qui répertorie tous les formats de papier traités par le produit,
détaille les types d'impression (recto ou recto verso) et indique le nombre de pages
imprimées.
Permet d'imprimer un répertoire de fichiers qui affiche des informations sur toutes les unités
de stockage de masse installées. Cette option s'affiche uniquement si une unité de stockage
de masse contenant un système de fichiers reconnu est installée dans le produit.
Permet d'imprimer la liste des polices PCL actuellement disponibles pour le produit.
FRWWMenu Informations17
Menu Gestion du papier
Utilisez ce menu pour définir le type et le format de papier de chaque bac. Le produit utilise ces
informations pour produire des pages offrant la meilleure qualité d'impression possible. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
Certaines options de ce menu sont également accessibles à partir du programme ou du pilote
d'imprimante. Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du
panneau de commande.
ArticleValeursExplication
Configuration des bacs à la page 87.
FORMAT DU BAC A
ENVELOPPES
TYPE DU BAC A ENVELOPPESListe des types de papier
FORMAT BAC 1Liste des formats de papier
TYPE BAC 1Liste des types de papier
FORMAT BAC [N]Liste des formats de papier
Liste des formats de papier
disponibles pour le bac à
enveloppes
disponibles pour le bac à
enveloppes
disponibles pour le bac 1
disponibles pour le bac 1
disponibles pour le bac 2 ou
les bacs en option
Permet de choisir la valeur correspondant au format de papier chargé
dans le bac à enveloppes.
Permet de choisir la valeur correspondant au type de papier chargé
dans le bac à enveloppes.
Permet de choisir la valeur correspondant au format de papier chargé
dans le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT FORMAT.
TOUT FORMAT : si le type et le format de papier sont définis sur
TOUT pour le bac 1, le produit prélève le papier du bac 1 en priorité,
à condition que ce bac ne soit pas vide.
Format autre que TOUT FORMAT : le produit prélève le papier de ce
bac uniquement si le type ou le format requis pour la tâche
d'impression correspondent à ceux du papier contenu dans ce bac.
Permet de choisir la valeur correspondant au type de papier chargé
dans le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT TYPE.
TOUT TYPE : si le type et le format de papier sont définis sur TOUT
pour le bac 1, le produit prélève le papier du bac 1 en priorité, à
condition que ce bac ne soit pas vide.
Type autre que TOUT TYPE : le produit ne prélève pas de papier dans
ce bac.
Le bac détecte automatiquement le format de papier en fonction de la
position de ses guides. Le paramètre par défaut est soit LTR (Letter)
pour les moteurs 110 V, soit A4 pour les moteurs 220 V.
TYPE BAC [N]Liste des types de papier
disponibles pour le bac 2 ou
les bacs en option
Permet de choisir la valeur correspondant au type de papier chargé
dans le bac 2 ou dans les bacs en option. Le paramètre par défaut est
TOUT TYPE.
18Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu Configuration du périphérique
Permet de modifier les paramètres d'impression par défaut, de régler la qualité d'impression et de
modifier la configuration système et les options d'E/S.
Sous-menu Impression
Certaines options de ce menu sont accessibles à partir du programme ou du pilote d'imprimante. Les
paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de
commande. En général, il est conseillé de modifier ces paramètres dans le pilote d'imprimante.
ArticleValeursExplication
COPIESDe 1 à 32 000Permet de définir le nombre de copies par défaut en sélectionnant
FORMAT PAPIER PAR
DEFAUT
FORMAT PAPIER PERSO
PAR DEFAUT
Permet d'afficher la liste
des formats de papier
disponibles.
UNITE DE MESURE
DIMENSION X
DIMENSION Y
un nombre compris entre 1 et 32 000. Utilisez le pavé numérique
pour entrer le nombre de copies. Pour sélectionner le nombre de
copies sur les produits ne disposant pas d'un pavé numérique,
appuyez sur la flèche vers le haut
paramètre s'applique uniquement aux tâches d'impression pour
lesquelles le nombre de copies n'a pas été défini dans le logiciel
ou le pilote d'imprimante, par exemple dans un programme UNIX
ou Linux.
Le paramètre par défaut est 1.
REMARQUE : Il est préférable de définir le nombre
d'exemplaires à partir du programme ou du pilote d'imprimante.
(Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont
prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
Permet de définir le format par défaut du papier et des
enveloppes. Ce paramètre s'applique aux tâches d'impression
pour lesquelles le format n'a pas été défini dans le programme ou
le pilote d'imprimante. Le paramètre par défaut est LETTRE.
Permet de définir le format de papier personnalisé par défaut pour
le bac 1 ou les bacs de 500 feuilles.
UNITE DE MESURE : permet de sélectionner l'unité de mesure
(POUCES ou MILLIMETRES) à utiliser pour la configuration de
formats de papier personnalisés.
DIMENSION X : Permet de définir la largeur du papier (distance
entre les deux côtés du bac). Choisissez une valeur comprise
entre 76 et 216 mm (3 et 8,50 pouces).
ou vers le bas . Ce
DIMENSION Y : Permet de définir la longueur du papier (distance
entre l'avant et l'arrière du bac). Choisissez une valeur comprise
entre 127 et 356 mm (5 et 14 pouces).
DESTINATION PAPIERPermet d'afficher la liste
des bacs de destination
possibles pour le papier.
RECTO VERSODESACTIVE
ACTIVE
Permet de configurer le bac de sortie vers lequel envoyer le
papier. La liste change selon l'accessoire de sortie installé. Le
paramètre par défaut est BAC SUP. STAND.
Cette option s'affiche uniquement lorsqu'un module d'impression
recto verso en option est installé. Sélectionnez ACTIVE pour
effectuer une impression des deux côtés d'une feuille de papier
(recto verso) ou DESACTIVE pour une impression sur un seul
côté (recto).
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
FRWWMenu Configuration du périphérique19
ArticleValeursExplication
RELIURE RECTO VERSOBORD LONG
BORD COURT
A4/LETTRE PRIORITAIRENON
OUI
ALIMENTATION
MANUELLE
POLICE COURIERNORMAL
DESACTIVE
ACTIVE
SOMBRE
Permet de choisir le bord de reliure pour l'impression recto verso.
Cette option s'affiche uniquement lorsqu'une unité d'impression
recto verso en option est installée et que l'option RECTOVERSO est définie sur ACTIVE.
Le paramètre par défaut est BORD LONG.
Sélectionnez OUI pour imprimer une tâche au format A4 sur une
feuille de format Letter si aucun papier A4 n'est chargé dans le
produit (et vice versa).
Le paramètre par défaut est OUI.
Permet de procéder à l'alimentation manuelle du papier depuis le
bac 1 plutôt qu'automatiquement depuis un autre bac. Si l'option
ALIMENTATION MANUELLE=ACTIVE est sélectionnée et que
le bac 1 est vide, le produit se met hors ligne lorsqu'il reçoit une
tâche d'impression. ALIMENTATION MANUELLE [FORMATPAPIER] s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Permet de sélectionner la version de police Courier à utiliser :
NORMAL : police Courier interne disponible sur les
produits HP LaserJet série 4.
SOMBRE : police Courier interne disponible sur les produits HP
LaserJet série III.
Le paramètre par défaut est NORMAL.
A4 LARGENON
OUI
IMPR ERREURS PSDESACTIVE
ACTIVE
IMPRIMER ERREURS PDFDESACTIVE
ACTIVE
Permet de modifier le nombre de caractères pouvant être
imprimés sur chaque ligne d'une feuille au format A4.
NON : Vous pouvez imprimer jusqu'à 78 caractères de densité 10
sur une ligne.
OUI : Vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères de densité 10
sur une ligne.
Le paramètre par défaut est NON.
Permet de déterminer si une page d'erreur PS est imprimée ou
non.
DESACTIVE : La page d'erreur PS n'est jamais imprimée.
ACTIVE : La page d'erreur PS est imprimée lorsqu'une erreur PS
se produit.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Permet de déterminer si une page d'erreur PDF est imprimée ou
non.
DESACTIVE : La page d'erreur PDF n'est jamais imprimée.
ACTIVE : La page d'erreur PDF est imprimée lorsqu'une
erreur PDF se produit.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
20Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ArticleValeursExplication
SOUS-MENU PCLLONGUEUR FORMEPermet de définir l'espacement vertical de 5 à 128 lignes pour le
format de papier par défaut.
ORIENTATIONPermet de sélectionner l'orientation de page par défaut :
SOURCE POLICEPermet de sélectionner la source de police : INTERNE ou
NOMBRE POLICESLe produit attribue un numéro à chaque police et répertorie ces
DENSITE POLICESPermet de sélectionner la densité de police. Cette option peut ne
TAILLE EN POINTS DES
POLICES
JEU DE SYMBOLESPermet de sélectionner l'un des jeux de symboles disponibles sur
AJOUTER RC A SLSélectionnez OUI pour ajouter un retour chariot à chaque saut de
PAYSAGE ou PORTRAIT.
REMARQUE : Il est préférable de définir l'orientation de page à
partir du programme ou du pilote d'imprimante. (Les paramètres
du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux
du panneau de commande.)
DISQUE EIO.
numéros dans la liste des polices PCL. Le numéro de police
s'affiche dans la colonne N° police de la liste. Ce numéro est
compris entre 0 et 102.
pas apparaître pour certaines polices. La densité est comprise
entre 0,44 et 99,99.
Permet de sélectionner la taille de police en points. Choisissez
une valeur comprise entre 4 et 999,75. La valeur par défaut est
de 12.
le panneau de commande du produit. Un jeu de symboles est un
groupe rassemblant tous les caractères d'une police. PC8 ou
PC850 est recommandé pour les caractères semigraphiques.
ligne rencontré dans les tâches PCL à compatibilité en amont
(texte uniquement, aucun contrôle de la tâche). Certains
environnements, tels qu'UNIX, ont uniquement besoin de la
commande de saut de ligne pour indiquer un changement de
ligne. Cette option vous permet d'ajouter le retour chariot à
chaque saut de ligne.
SUPPRIMER PAGES
BLANCHES
MAPPAGE SOURCE
SUPPORT
Lorsque vous générez votre propre PCL, les sauts de ligne
supplémentaires qui sont insérés peuvent entraîner l'impression
d'une ou de plusieurs pages vierges. Sélectionnez OUI pour
ignorer les sauts de ligne si la page est vierge.
Permet de sélectionner et de gérer les bacs par numéro lorsque
vous n'utilisez pas le pilote de l'imprimante ou lorsque le
programme ne comporte aucune option de sélection de bac.
CLASSIQUE : la numérotation des bacs repose sur
l'imprimante HP LaserJet 4 et les anciens modèles.
STANDARD : la numérotation des bacs repose sur les derniers
modèles HP LaserJet.
Sous-menu Qualité d'impression
Certaines options de ce menu sont accessibles à partir du programme ou du pilote d'imprimante. Les
paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de
commande. En général, il est préférable de modifier ces paramètres dans le pilote d'imprimante.
FRWWMenu Configuration du périphérique21
ArticleValeursExplication
DEFINIR CONCORDANCEIMPRIMER UNE PAGE DE
TEST
SOURCE
AJUSTER BAC [N]
Fait glisser l'alignement de marge pour centrer l'image sur la
page du haut vers le bas et de la gauche vers la droite. Vous
pouvez également aligner l'image imprimée au recto sur
l'image imprimée au verso. Permet aussi bien un alignement
recto qu'un alignement recto verso.
IMPRIMER UNE PAGE DE TEST : Permet d'imprimer une
page de test présentant les paramètres de concordance
actuels.
SOURCE : Permet de sélectionner le bac pour lequel imprimer
la page de test.
AJUSTER BAC [N] : Permet de configurer la concordance
pour le bac indiqué. [N] représente le numéro du bac. Un choix
de valeurs apparaît pour chaque bac installé et pour chacun,
la concordance doit être définie.
DECALAGE X1 : Concordance de l'image sur la feuille,
●
d'un côté à l'autre (par rapport au sens d'alimentation du
papier dans le bac). Dans le cas d'une impression recto
verso, le côté concerné est le verso de la feuille.
DECALAGE X2 : Concordance de l'image sur la feuille,
●
d'un côté à l'autre (par rapport au sens d'alimentation du
papier dans le bac) et pour le recto d'une page recto
verso. Cette option s'affiche uniquement si le produit est
doté d'une unité d'impression recto verso et si l'option
RECTO VERSO est définie sur ACTIVE. Définissez
d'abord le paramètre DECALAGE X1.
MODES DE FUSIONListe des types de papier
disponibles
DECALAGE Y : Concordance de l'image sur la feuille, de
●
haut en bas (par rapport au sens d'alimentation du papier
dans le bac).
Le paramètre par défaut de SOURCE est BAC 2, tandis que
celui de AJUSTER BAC 1 et AJUSTER BAC 2 est 0.
Permet de configurer le mode de fusion associé à chaque type
de papier.
Modifiez le mode de fusion uniquement si vous rencontrez des
problèmes d'impression sur certains types de papier. Une fois
le type de papier sélectionné, vous pouvez sélectionner l'un
des modes de fusion disponibles pour ce type. Le produit
prend en charge les modes suivants :
NORMAL : Utilisé pour la plupart des types de papier.
CLAIR1 : Utilisé pour la plupart des types de papier.
CLAIR2 : utilisez ce mode si le support se froisse.
EPAIS : Utilisé pour le papier rugueux.
Le mode de fusion par défaut est CLAIR1 pour tous les types
de support d'impression, à l'exception des transparents
(CLAIR2) et du papier rugueux (EPAIS).
22Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ArticleValeursExplication
ATTENTION : Ne modifiez pas le mode de fusion pour les
transparents. Si vous utilisez un autre mode que CLAIR2 lors
de l'impression de transparents, vous risquez d'endommager
le produit et l'unité de fusion de façon irrémédiable. Dans le
pilote d'imprimante, sélectionnez toujours le type
Transparents ; sur le panneau de commande du produit,
choisissez le type de bacTRANSPARENT.
Lorsque vous sélectionnez RETABLIR MODES, le mode de
fusion par défaut de chaque type de papier est rétabli.
OPTIMISER
Permet d'optimiser certains
paramètres pour toutes les
tâches plutôt que (ou en
parallèle à) une optimisation
par type de papier.
RESOLUTION300
DETAIL LIGNESélectionnez ce paramètre si vos impressions sont floues ou
RETABLIR MODES
OPTIMISATION
600
FASTRES 1200
PRORES 1200
si elles comportent des lignes diffuses.
Permet de rétablir les paramètres OPTIMISER sur
DESACTIVE.
Sélectionnez la résolution. La vitesse d'impression est la
même pour toutes les valeurs.
300 : produit une qualité d'impression brouillon et peut être
utilisée pour une compatibilité avec la famille de
produits HP LaserJet III.
600 : produit une qualité d'impression de texte supérieure et
peut être utilisée pour une compatibilité avec la famille de
produits HP LaserJet 4.
FASTRES 1200 : produit une qualité d'impression de
1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques
commerciaux rapide et de qualité.
PRORES 1200 : produit une qualité d'impression de 1 200 ppp
pour une impression rapide et de qualité des dessins au trait
et des images.
REMARQUE : Il est vivement conseillé de modifier la
résolution dans le logiciel ou le pilote d'imprimante. (Les
paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont
prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
Le paramètre par défaut est FASTRES 1200.
RETDESACTIVE
CLAIR
MOYEN
SOMBRE
ECONOMODEACTIVEEconoMode est une fonctionnalité permettant au produit
Utilisez le paramètre REt (Resolution Enhancement
technology, technologie d'amélioration de la résolution) pour
produire une impression à angles, courbes et contours
uniformes.
Le paramètre REt n'a pas d'incidence sur la qualité
d'impression lorsque la résolution est définie sur FastRes 1200
ou ProRes 1200. Toutes les autres résolutions bénéficient de
la fonction REt.
REMARQUE : Il est vivement conseillé de modifier le
paramètre REt dans le programme ou le pilote d'imprimante.
(Les paramètres du programme et du pilote d'imprimante sont
prioritaires sur ceux du panneau de commande.)
Le paramètre par défaut est MOYEN.
d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option
FRWWMenu Configuration du périphérique23
ArticleValeursExplication
DESACTIVEprolonge la durée de vie du toner et peut réduire le coût par
page. Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression.
La page imprimée est plus pâle, mais sa qualité est suffisante
pour les brouillons ou les épreuves.
HP déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode.
Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente,
la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité
d'impression commence à se dégrader, vous devez installer
une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose
de toner dans la cartouche existante.
REMARQUE : Il est préférable d'activer ou de désactiver le
mode EconoMode à partir du programme ou du pilote
d'imprimante. (Les paramètres du programme et du pilote
d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de
commande.)
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
DENSITE ENCRE1 à 5Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la page en
NETTOYAGE AUTODESACTIVE
ACTIVE
INTERVALLE NETT.1 000
2 000
5 000
10 000
20 000
FORMAT NETTOYAGE
AUTO
CREER PAGE NETTOYAGE Aucune valeur à sélectionnerAppuyez sur OK pour imprimer une page de nettoyage (afin
LETTRE
A4
modifiant le paramètre de densité de toner. Sélectionnez une
valeur comprise entre 1 (clair) et 5 (foncé). Le résultat optimal
est généralement obtenu avec la valeur par défaut (3).
Permet de nettoyer automatiquement le circuit du papier une
fois que le produit a imprimé un certain nombre de pages.
Utilisez l'option INTERVALLE NETT. pour définir le nombre de
pages.
La valeur par défaut est DESACTIVE.
Cette option s'affiche uniquement lorsque NETTOYAGEAUTO est sélectionné.
Sélectionnez le nombre de pages après lequel la procédure de
nettoyage doit avoir lieu.
Cette option s'affiche uniquement lorsque NETTOYAGEAUTO est sélectionné.
Permet de définir le format de la page de nettoyage
automatiquement générée.
de nettoyer le toner de l'unité de fusion). Suivez les instructions
apparaissant sur la page de nettoyage. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
papier à la page 138.
Nettoyage du circuit
TRAITER PAGE
NETTOYAGE
Aucune valeur à sélectionnerCette option n'est disponible qu'après la création d'une page
de nettoyage. Suivez les instructions imprimées sur la page de
nettoyage. Le processus de nettoyage peut prendre jusqu'à
2 mn 30.
24Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Sous-menu Configuration système
Les options de ce menu concernent le comportement du produit. Configurez le produit en fonction de
vos besoins d'impression.
ArticleValeursExplication
DATE/HEUREDATE
FORMAT DE LA DATE
HEURE
FORMAT DE L'HEURE
LIMITE STOCKAGE
TACHES
DELAI CONSERV. TACHES DESACTIVE
AFFICHER ADRESSEAUTO
1 à 100Permet de définir le nombre de tâches de copie rapide pouvant
1 HEURE
4 HEURES
1 JOUR
1 SEMAINE
DESACTIVE
Permet de régler la date et l'heure.
être stockées sur le produit.
Le paramètre par défaut est 32.
Indique la durée pendant laquelle les tâches mises en attente
sont conservées avant d'être automatiquement supprimées de
la file d'attente.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Permet de déterminer si l'adresse IP DOIT apparaître ou non
sur l'écran lorsque le produit est connecté à un réseau. Si la
valeur AUTO est sélectionnée, l'adresse IP du produit s'affiche
avec le message Prêt.
Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
FRWWMenu Configuration du périphérique25
ArticleValeursExplication
COMPORTEMENT BACUTILISER LE BAC
DEMANDE
INVITE ALIMENT.
MANUELLE
PS SUSPENDRE
SUPPORT :
Permet de déterminer si le produit peut essayer d'utiliser le
papier se trouvant dans un bac différent de celui sélectionné
dans le pilote d'imprimante.
EXCLUSIVEMENT : permet de configurer le produit pour
●
qu'il utilise le support se trouvant dans le bac sélectionné
et non dans les autres, même si le bac sélectionné est
vide.
PREMIER : permet de configurer le produit pour qu'il
●
utilise en priorité le papier dans le bac sélectionné tout en
l'autorisant à prélever automatiquement le papier d'un
autre bac si le bac sélectionné est vide.
Permet de déterminer si le produit doit afficher un message
concernant l'utilisation du support dans le bac 1 lorsque les
types et formats contenus dans les autres bacs ne
correspondent pas à ceux de la tâche d'impression.
TOUJOURS : sélectionnez cette option si vous souhaitez
●
être systématiquement averti lorsque le produit utilise le
papier se trouvant dans le bac 1.
SAUF SI CHARGE : sélectionnez cette option si vous
●
souhaitez n'être averti que lorsque le bac 1 est vide.
Détermine si les tâches sont imprimées avec le modèle de
manipulation du papier PostScript (PS) ou HP. ACTIVE permet
d'utiliser le modèle de manipulation du papier HP.
DESACTIVE permet d'utiliser le modèle de manipulation du
papier PS.
INVITE FORMAT/TYPEPermet de déterminer si le message de configuration du bac
UTILISEZ AUTRE BACPermet d'activer ou de désactiver le message vous invitant à
PAGES BLANCHES RECTO
VERSO
MODELE BAC 2Permet d'indiquer si le bac 2 correspond au BAC
ROTATION IMAGEDéfinit la façon dont l'image est placée sur la page lorsqu'un
et ses invites doivent s'afficher à l'ouverture et à la fermeture
d'un bac. Ces invites vous commandent de définir le type ou
le format de papier si le bac est configuré pour un type ou un
format différent de celui du papier qu'il contient.
sélectionner un autre bac.
Permet de configurer le mode de traitement des pages
blanches lorsque vous utilisez l'unité d'impression recto verso
en option. Sélectionnez AUTO pour obtenir un résultat plus
rapide. Sélectionnez OUI pour que la feuille passe
systématiquement dans l'unité d'impression recto verso,
même s'il s'agit d'une impression recto.
STANDARD ou au BAC FORMAT PERSO.
accessoire de sortie est installé.
STANDARD : le produit fait automatiquement pivoter
●
l'image. Ainsi, vous pouvez toujours charger le papier de
la même manière, même si un accessoire de sortie est
installé.
AUTRE : le produit ne fait pas automatiquement pivoter
●
l'image. Par conséquent, vous devrez peut-être charger
le papier différemment pour certains types de sortie.
26Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ArticleValeursExplication
DELAI DE MISE EN VEILLE 1 MINUTE
15 MINUTES
30 MINUTES
45 MINUTES
60 MINUTES
90 MINUTES
2 HEURES
4 HEURES
HEURE DE REVEILLUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI
Définit la durée d'inactivité du produit avant qu'il ne passe en
mode Veille.
Le mode veille fournit les avantages suivants :
Permet de réduire la quantité d'énergie consommée par
●
le produit lorsqu'il est inactif.
Permet de réduire l'usure des composants électroniques
●
du produit (extinction du rétro-éclairage de l'écran, qui
reste néanmoins lisible).
Le produit quitte automatiquement le mode Veille lorsque vous
envoyez une tâche d'impression, appuyez sur un bouton du
panneau de commande, ouvrez un bac ou soulevez le capot
supérieur.
Le paramètre par défaut est 30 MINUTES.
Permet de définir une heure de « réveil » quotidienne à laquelle
le produit doit préchauffer. La valeur par défaut pour chaque
jour est DESACTIVE. Si vous définissez une heure de réveil,
il est recommandé de paramétrer un délai suffisamment long
pour que le produit ne repasse pas en mode Veille trop
rapidement après avoir quitté ce mode.
DIMANCHE
LUMINOSITE ECRAN
(DISPLAY BRIGHTNESS)
PERSONNALITEAUTO
AVERTISSEMENTS
EFFACABLES
CONTINUER AUTODESACTIVE
Valeur comprise entre 1 et 10 Contrôle la luminosité de l'écran du panneau de commande.
PS
PDF
SOUS-MENU PCL
TACHE
ACTIVE
ACTIVE
La valeur par défaut est 5.
Permet de sélectionner le langage par défaut du produit (mode
d'impression). Les valeurs indiquées dépendent des langages
reconnus installés dans le produit.
Normalement, vous ne devez pas modifier le langage du
produit. Si vous choisissez un langage d'imprimante
particulier, le produit ne passe pas automatiquement à ce
langage, à moins que des commandes logicielles particulières
ne lui soient envoyées.
Le paramètre par défaut est AUTO.
Permet de définir la durée d'affichage des avertissements
effaçables sur le panneau de commande du produit.
TACHE : Le message d'avertissement effaçable reste affiché
jusqu'à la fin de la tâche qui l'a généré.
ACTIVE : le message d'avertissement effaçable reste affiché
jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK.
Le paramètre par défaut est TACHE.
Permet de déterminer la manière dont le produit réagit face
aux erreurs. Si le produit est connecté à un réseau, paramétrez
de préférence l'option CONTINUER AUTO sur ACTIVE.
ACTIVE : si une erreur bloquant l'impression se produit, un
message s'affiche sur l'écran du panneau de commande et le
FRWWMenu Configuration du périphérique27
ArticleValeursExplication
produit se met hors ligne pendant 10 secondes avant de
repasser en ligne.
DESACTIVE : si une erreur bloquant l'impression se produit,
le message reste affiché sur l'écran du panneau de commande
et le produit reste hors ligne jusqu'à ce que vous appuyiez sur
OK.
Le paramètre par défaut est ACTIVE.
REMPLACER LA
CARTOUCHE NOIRE
COMMANDER QUANDDE 1 A 100Permet de définir le seuil à partir duquel le message
RECUP S/BOURRAGEAUTO
ARRETER QD FAIBLE
ARRETER QD VIDE
IGNORER QD VIDE
DESACTIVE
ACTIVE
Permet de déterminer le comportement du produit lorsque le
niveau de la cartouche d'impression est bas ou lorsque la
cartouche est vide.
ARRETER QD FAIBLE : le produit arrête l'impression lorsque
le niveau de la cartouche est bas. Appuyez sur OK pour
poursuivre l'impression.
ARRETER QD VIDE : le produit arrête l'impression lorsque la
cartouche d'impression est épuisée. Vous devez remplacer la
cartouche d'impression pour pouvoir poursuivre l'impression.
IGNORER QD VIDE : sélectionnez cette option pour ignorer le
message et continuer l'impression une fois la cartouche
épuisée. HP ne garantit pas la qualité d'impression après la
sélection de cette option.
La valeur par défaut est IGNORER QD VIDE.
COMMANDER CARTOUCHE NOIRE s'affiche. La valeur
correspond au pourcentage restant de la durée de vie totale
de la cartouche. La valeur par défaut est de 23 %.
Permet de déterminer le comportement du produit en cas de
bourrage papier.
AUTO : le produit sélectionne automatiquement le mode le
mieux adapté à la reprise suite à un bourrage. Il s'agit de la
valeur par défaut.
DESACTIVE : le produit ne réimprime pas les pages après un
bourrage papier. Les performances d'impression peuvent être
accrues lorsque ce paramètre est utilisé.
ACTIVE : le produit réimprime automatiquement les pages
après la suppression d'un bourrage papier.
DISQUE RAMAUTO
DESACTIVE
LANGUE(PAR DEFAUT)
Plusieurs
Permet de déterminer le mode de configuration du
disque RAM.
AUTO : permet au produit de déterminer la quantité optimale
de RAM en fonction de la mémoire disponible.
DESACTIVE : La RAM est désactivée.
REMARQUE : Si vous remplacez la valeur DESACTIVE par
AUTO, le produit est automatiquement réinitialisé lorsqu'il se
met en veille.
Le paramètre par défaut est AUTO.
Permet de définir la langue à utiliser pour les messages qui
s'affichent sur l'écran du panneau de commande.
28Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ArticleValeursExplication
Sous-menu Réceptacle/Agrafeuse
Ce menu ne s'affiche que lorsqu'un module agrafeuse/réceptacle en option est installé.
ArticleValeursExplication
La langue par défaut est déterminée par le pays/la région où
le produit est acheté.
AGRAFESAUCUNE
UNE ANGLE GAUCHE
AGRAFEUSE VIDEARRETER
CONTINUER
Permet d'indiquer s'il faut agrafer toutes les tâches. Si vous
sélectionnez l'option UNE ANGLE GAUCHE, toutes les
tâches sont agrafées. La valeur par défaut est AUCUNE.
Permet d'indiquer s'il faut arrêter ou continuer l'impression
lorsque l'agrafeuse se trouve à court d'agrafes. La valeur par
défaut est ARRETER.
Sous-menu Trieuse 5 bacs (trieuse à bacs multiples)
Ce menu ne s'affiche que lorsqu'une trieuse à 5 bacs en option est installée.
ArticleValeursExplication
MODE OPERATIONTRIEUSE
RECEPTACLE
SEPARATEUR DE TACHES
CLASSEUR
Permet de sélectionner la façon dont la trieuse à 5 bacs doit
trier les tâches.
TRIEUSE : chaque bac est attribué à un utilisateur ou un
groupe d'utilisateurs. Il s'agit de la valeur par défaut.
RECEPTACLE : le produit utilise tous les bacs pour empiler
les copies d'une tâche. Les tâches sont d'abord envoyées vers
le bac inférieur, puis vers le bac installé au-dessus, etc. Une
fois que tous les bacs sont pleins, le produit s'arrête.
SEPARATEUR DE TACHES : chaque tâche est placée dans
un bac indépendant. Les tâches sont placées dans un bac
vide, en commençant par le bac supérieur.
CLASSEUR : le produit trie les copies des tâches dans des
bacs distincts.
Sous-menu E/S
Les options du menu E/S (entrée/sortie) concernent la communication entre le produit et l'ordinateur.
Si le produit contient un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez définir les paramètres de
configuration réseau de base dans ce sous-menu. Vous pouvez également configurer ces paramètres,
ainsi que d'autres options, via le serveur Web intégré ou HP Web Jetadmin.
ArticleValeursExplication
DELAI E/S5 à 300Sélectionnez la période d'inactivité de l'interface en
secondes.
FRWWMenu Configuration du périphérique29
ArticleValeursExplication
Ce paramètre vous permet de régler ce délai d'inactivité pour
obtenir des performances optimales. Si des données d'autres
ports apparaissent au cours de la tâche d'impression,
augmentez la valeur.
Le paramètre par défaut est 15.
MENU JETDIRECT
INTEGRE
MENU JETDIRECT EIO <X>
Pour consulter la liste des options, reportez-vous au tableau ci-après.
REMARQUE :Dans le tableau suivant, les options suivies d'un astérisque (*) correspondent aux
paramètres par défaut.
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
TCP/IPOUIDESACTIVE : Vous permet de désactiver le protocole
NOM D’HOTEChaîne alphanumérique de 32 caractères maximum
PARAMETRES IPV4METHODE CONFIG.Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4
TCP/IP.
ACTIVE* : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP.
servant à identifier le produit. Ce nom est répertorié
dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte
par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux
six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du
réseau local.
seront configurés sur le serveur
d'impression HP Jetdirect.
PARAMETRES
MANUELS
Serveur BOOTP : Permet d'utiliser le protocole BootP
(Bootstrap) pour une configuration automatique depuis
un serveur BootP.
DHCP* : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol) pour une configuration
automatique depuis un serveur DHCPv4.
IP AUTO : Permet d'utiliser l'adressage IPv4
automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x
est automatiquement affectée.
MANUEL : Utilisez le menu PARAMETRES
MANUELS pour définir les paramètres TCP/IPv4.
(Disponible uniquement si l'option METHODE
CONFIG. est définie sur MANUEL.) Permet de
configurer les paramètres directement depuis le
panneau de commande de l'imprimante.
ADDRESSE IP : Adresse IP unique de l’imprimante,
dans laquelle n représente une valeur entre 0 et 255.
MASQUE SOUS-RESEAU : Masque sous-réseau de
l’imprimante, dans lequel m représente une valeur
entre 0 et 255.
30Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
PASSERELLE PAR DEFAUT : Adresse IP de la
passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer
avec d'autres réseaux.
IP PAR DEFAUTPermet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre
lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à
obtenir une adresse IP du réseau lors d'une
reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une
configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).
IP AUTO : Une adresse IP locale 169.254.x.x est
définie.
HERITE : l'adresse 192.0.0.192 est configurée, en
accord avec les produits HP Jetdirect plus anciens.
DNS PRINCIPALPermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un
DNS SECONDAIREPermet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur
PARAMETRES IPV6OUIUtilisez cet élément pour activer ou désactiver
ADRESSEUtilisez cet élément pour configurer manuellement une
STRATEGIE DHCPV6ROUTEUR SPECIFIE : La méthode de configuration
serveur DNS (Domain Name System) primaire.
DNS (Domain Name System) secondaire.
l'opération IPv6 sur le serveur d'impression.
DESACTIVE* : IPv6 désactivé.
ACTIVE : IPv6 activé.
adresse IPv6.
PARAMETRES MANUELS : Utilisez le
menu PARAMETRES MANUELS pour activer et
configurer manuellement une adresse TCP/ IPv6.
OUI : Sélectionnez cet élément et choisissez ACTIVE
pour activer la configuration manuelle
ou DESACTIVE pour la désactiver.
ADRESSE : Utilisez cet élément pour entrer une
adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux
utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deuxpoints comme séparateur.
automatique avec état que doit utiliser le serveur
d'impression est définie par un routeur. Le routeur
indique si le serveur d'impression obtient son adresse,
ses informations de configuration ou les deux depuis
un serveur DHCPv6.
ROUTEUR NON DISPONIBLE : Si un routeur n'est
pas disponible, le serveur d'impression doit essayer
d'obtenir sa configuration avec état depuis un
serveur DHCPv6.
TOUJOURS : Qu'un routeur soit disponible ou non, le
serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa
configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
DNS PRINCIPALUtilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par
le serveur d'impression.
FRWWMenu Configuration du périphérique31
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
DNS SECONDAIREUtilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
pour un serveur DNS secondaire devant être utilisée
par le serveur d'impression.
SERVEUR PROXY Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser
les applications intégrées du produit. En général, les
clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir
accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web
et offre un niveau de sécurité Internet aux clients.
Pour spécifier un serveur proxy, entrez son
adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom
peut comporter jusqu'à 255 caractères.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de
contacter le fournisseur de services Internet (ISP) pour
obtenir l'adresse du serveur proxy.
PORT PROXYEntrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy
DELAI D'INACTIVITEDELAI D'INACTIVITE : Durée, en secondes, après
IPX/SPXOUIDESACTIVE : Vous permet de désactiver le protocole
TYPE DE TRAMESélectionnez le paramètre de type de trame de votre
APPLETALKOUIDESACTIVE : Permet de désactiver le
DLC//LLCOUIDESACTIVE : Permet de désactiver le protocole DLC/
pour le support client. Le numéro de port identifie le
port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa
valeur peut être comprise entre 0 et 65535.
laquelle une connexion de données d'impression TCP
inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la
valeur 0 annule le délai).
IPX/SPX.
ACTIVE* : Vous permet d'activer le protocole IPX/SPX.
réseau.
AUTO : Cette option définit et limite automatiquement
le type de trame au premier détecté.
EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de
sélectionner le type de trame pour les
réseaux Ethernet.
protocole AppleTalk.
ACTIVE* : Permet d'activer le protocole AppleTalk.
LLC.
ACTIVE* : Permet d'activer le protocole DLC/LLC.
32Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
SECURITEIMPR PG SECURITEOUI : Permet d'imprimer une page contenant les
paramètres de sécurité actuels sur le serveur
d'impression HP Jetdirect.
NON* : Une page de paramètres de sécurité n'est pas
imprimée.
WEB SECURISEPour la gestion de la configuration, spécifiez si le
IPSECSpécifiez l'état IPsec ou Pare-feu sur le serveur
REINITIALISER
SECURITE (RESET
SECURITY)
Permet de spécifier si les paramètres de sécurité
serveur Web intégré acceptera la
communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement
ou HTTP et HTTPS.
HTTPS obligatoire : Pour que les communications
soient chiffrées et sécurisées, seuls les accès HTTPS
sont acceptés. Le serveur d'impression s'affiche
comme site sécurisé.
HTTP/HTTPS facultatif : Les accès HTTP et HTTPS
sont autorisés.
d'impression.
CONSERVER : L'état IPsec/Pare-feu reste tel qu'il est
configuré.
DESACTIVER : L'opération IPsec/Pare-feu est
désactivée sur le serveur d'impression.
actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou
réinitialisés sur les valeurs par défaut.
NON* : Les paramètres de sécurité actuels sont
conservés.
OUI : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux
valeurs par défaut.
DIAGNOSTICSTESTS INTEGRESFournit des tests pour faciliter le diagnostic des
TEST HW LANATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera
problèmes de matériel réseau ou de connexion
réseau TCP/IP.
Des tests intégrés permettent d'identifier si une
défaillance du réseau est interne ou externe au produit.
Utilisez un test intégré pour vérifier les chemins de
matériel et de communication sur le serveur
d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test
et la définition de l'heure d'exécution, vous devez
sélectionner EXECUTER pour le lancer.
Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné
s'exécute de manière continue jusqu'à la mise
hors tension du produit ou jusqu'à ce qu'une erreur
survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée.
votre configuration TCP/IP.
Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle
interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de
réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission
externe sur votre réseau.
FRWWMenu Configuration du périphérique33
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne
pas l'activer.
TEST HTTPCe test vérifie le fonctionnement de HTTP en
TEST SNMPCe test vérifie le fonctionnement des
TEST DU CIRCUIT
PAPIER
SELECTIONNER TOUS
LES TESTS
HEURE
D'EXECUTION [H]
récupérant des pages prédéfinies du produit, puis
vérifie le serveur Web intégré.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne
pas l'activer.
communications SNMP en accédant à des
objets SNMP prédéfinis sur le produit.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne
pas l'activer.
Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin
des données et de corruption sur un produit HP
d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS
prédéfini au produit. Ce fichier ne s'imprime pas, car il
s'agit d'une opération sans papier.
Sélectionnez OUI pour activer ce test ou NON pour ne
pas l'activer.
Sélectionnez cet élément pour exécuter tous les tests
intégrés. Sélectionnez OUI pour exécuter tous les tests
ou NON pour ne pas tous les exécuter.
Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures)
d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une
durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous
sélectionnez la valeur zéro (0), le test s'exécute
indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que
vous mettiez le produit hors tension.
Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP
et des chemins de données sont imprimées à la fin des
tests.
EXECUTERNON* : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés.
OUI : Les tests sélectionnés sont lancés.
TEST PINGCe test permet de vérifier la communication réseau. Il
envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis
attend une réponse appropriée.
TYPE DE DESTIndiquez si le périphérique cible est un
DEST IPV4Tapez l’adresse IPv4.
DEST IPV6Tapez l’adresse IPv6.
TAILLE DU PAQUETIndiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à
TEMPORISATIONIndiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse
nœud IPv4 ou IPv6.
l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par
défaut) et la taille maximale est de 2 048.
de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde
et la valeur maximale est de 100.
34Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
NOMBREIndiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test.
Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer
le test afin qu'il s'exécute de manière continue,
sélectionnez la valeur 0.
RESULTATS
D'IMPRESSION
EXECUTERIndiquez si le test de ping doit commencer.
RESULTATS DE PINGUtilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats
PAQUETS ENVOYESIndique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à
PAQUETS RECUSIndique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de
POURCENTAGE
PERDU
RTT MINIMALIndique l'intervalle de temps minimal détecté entre
RTT MAXIMALIndique l'intervalle de temps maximal détecté entre
Si vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution
en continu, vous pouvez imprimer les résultats.
Sélectionnez OUI pour les imprimer. Si vous
sélectionnez NON (la valeur par défaut), vous ne
pouvez pas imprimer les résultats.
Sélectionnez OUI pour exécuter le test ou NON pour
ne pas l'exécuter.
du test de ping sur le panneau de commande.
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui
ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0
à 4 096 millisecondes).
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0
à 4 096 millisecondes).
RTT MOYENIndique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et
PING EN COURSIndique si un test de ping est en cours. OUI indique
ACTUALISERLorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet
VITESSE DE LIAISONLa vitesse de liaison et le mode de communication du
la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096
millisecondes).
qu'un test est en cours et NON indique qu'un test a été
exécuté ou non.
élément met à jour les données du test exécuté.
Sélectionnez OUI pour mettre à jour les données
ou NON pour conserver les données existantes. Une
mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le
délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez
manuellement au menu principal.
serveur d'impression doivent correspondre à ceux du
réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction
du produit et du serveur d'impression installé.
Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de
configuration de liaison suivants :
ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de
liaison, vous risquez de perdre la communication du
réseau entre le serveur d'impression et le périphérique
sur le réseau.
FRWWMenu Configuration du périphérique35
Tableau 2-1 Menus Jetdirect intégré et EIO <X> Jetdirect (suite)
Elément de menuElément de sous-menuElément de sous-menuValeurs et description
AUTO* : Le serveur d'impression utilise la négociation
automatique pour sa configuration avec la vitesse de
liaison et le mode de communication les plus élevés
qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne
réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est
défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port
concentrateur/commutateur. (Le mode Semiduplex 1000T n'est pas pris en charge.)
SEMI 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
INTEGRAL 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex
intégral.
SEMI 100TX : 100 Mbit/s, fonctionnement en semiduplex.
INTEGRAL 100TX : 100 Mbit/s, fonctionnement en
duplex intégral.
AUTO 100TX : Limite la négociation automatique à une
vitesse de liaison maximale de 100 Mbit/s.
INTEGRAL 1000TX : 1 000 Mbit/s, fonctionnement en
duplex intégral.
IMPR PROTOCOLESUtilisez cet élément pour imprimer une page contenant
la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX,
Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Sous-menu Réinitialiser
Utilisez ce sous-menu pour rétablir les paramètres par défaut et modifier certains paramètres, tels que
le mode Veille.
ArticleValeursExplication
RETABLIR LES
PARAMETRES D'USINE
MODE VEILLEACTIVE
Aucune valeur à sélectionner Permet d'effectuer une réinitialisation et de restaurer la plupart
des paramètres d'usine (par défaut) et réseau. Cette rubrique
permet également d'effacer la mémoire tampon des entrées/
sorties actives.
ATTENTION : La restauration des paramètres d'usine au
cours d'une tâche d'impression entraîne l'annulation de cette
dernière.
Permet d'activer ou de désactiver le mode veille. Le mode
DESACTIVE
veille offre les avantages suivants :
Permet de réduire la quantité d'énergie consommée par
●
le produit lorsqu'il est inactif.
Permet de réduire l'usure des composants électroniques
●
du produit (extinction du rétro-éclairage de l'écran, qui
reste néanmoins lisible).
Le produit quitte automatiquement le mode Veille lorsque vous
envoyez une tâche d'impression, appuyez sur un bouton du
panneau de commande, ouvrez un bac ou soulevez le capot
supérieur.
36Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ArticleValeursExplication
Vous pouvez définir la durée d'inactivité du produit avant qu'il
ne passe en mode Veille.
Le paramètre par défaut est ACTIVE.
FRWWMenu Configuration du périphérique37
Menu Diagnostics
Les administrateurs peuvent utiliser ce sous-menu pour isoler des pièces et résoudre des problèmes
de qualité d'impression et de bourrage.
ArticleValeursExplication
IMPRIMER JOURNAL DES
EVENEMENTS
AFFICHER JOURNAL
EVENEMENTS
CAPTEURS CIRCUIT
PAPIER
TEST CIRCUIT PAPIERIMPRIMER UNE PAGE DE
Aucune valeur à sélectionner Appuyez sur OK pour générer la liste des 50 dernières entrées
Aucune valeur à sélectionner Appuyez sur OK pour faire défiler le contenu du journal des
Aucune valeur à sélectionner Permet de tester chaque capteur du circuit papier. Appuyez
TEST
SOURCESélectionnez le bac dont vous souhaitez tester le circuit papier.
du journal des événements. La copie imprimée du journal des
événements contient les numéros d'erreur, le nombre de
pages, les codes d'erreur, et les descriptions ou les modes
d'impression.
événements sur le panneau de commande et afficher les
50 derniers événements. Appuyez sur la flèche vers le haut
ou vers le bas pour parcourir le contenu du journal des
événements.
sur OK pour lancer le test, puis utilisez les menus pour
imprimer une page interne, telle qu'une page de configuration.
Permet de générer une page de test pour la vérification des
fonctions de gestion du papier du produit.
REMARQUE : Paramétrez les autres options avant de
sélectionner IMPRIMER UNE PAGE DE TEST.
Appuyez sur OK pour lancer le test du circuit papier à l'aide
des paramètres de source (bac), de destination (bac de sortie),
d'impression recto verso et de nombre de copies définis pour
les autres options du menu Test circuit papier.
Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des bacs installés.
Sélectionnez TOUS LES BACS pour tester tous les circuits
papier. (Les bacs sélectionnés doivent contenir du papier.)
DESTINATIONSélectionnez le bac de sortie à inclure dans le test. Vous
RECTO VERSOPermet de déterminer si le papier doit passer par l'unité
COPIESPermet de définir le nombre de feuilles à prélever dans chaque
TEST CAPTEUR MANUEL 1 Aucune valeur à sélectionner Le personnel d'assistance de HP peut se servir de cette option
TEST CAPTEUR MANUEL 2 Aucune valeur à sélectionner Cette option dresse la liste des capteurs supplémentaires à
TEST COMPOSANTSLa liste des composants
disponibles s'affiche.
pouvez choisir de sélectionner tous les bacs.
d'impression recto verso lors du test du circuit papier. Cette
option ne s'affiche que si le périphérique comporte une unité
d'impression recto verso intégrée.
bac au cours du test du circuit papier.
pour tester manuellement un capteur. Recherchez le capteur
dans le produit, puis activez-le manuellement. Si la valeur
passe de 0 à un autre nombre, cela signifie que le capteur
fonctionne.
tester.
Le personnel d'assistance de HP peut se servir de cette option
pour tester divers composants internes afin d'identifier l'origine
d'un problème, tel qu'un bruit.
38Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ArticleValeursExplication
Avant de lancer un test, définissez la valeur de la fréquence
RECOMMENCER : UNE FOIS ou CONTINU. Sélectionnez
ensuite le composant à tester.
Pour identifier des problèmes de bruit, écoutez attentivement
pendant l'exécution de chaque test.
TEST IMPRESSION/ARRETHEURE D'ARRETIndiquez la durée, en millisecondes, après laquelle le produit
doit s'arrêter pendant l'exécution d'un test.
FRWWMenu Diagnostics39
Menu Service
Le menu SERVICE est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu
pour le personnel autorisé uniquement.
40Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
●
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Types d'installations de logiciels pour Windows
●
Suppression de logiciels sous Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
●
FRWW41
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
42Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
Pilote d'imprimante universel HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6
●
Pilote d'imprimante universel HP d'émulation PostScript (HP UPD PS)
●
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE :Pour plus d'informations sur les pilotes d'imprimante universels, reportez-vous au site
www.hp.com/go/upd.
FRWWPilotes d'impression pris en charge pour Windows43
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel
instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents
pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière
systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances
constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
●
CD.
S'il est installé avec ce mode, le pilote UPD fonctionne comme un pilote
●
d'imprimante classique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez de nouveau le pilote UPD pour
●
chaque ordinateur.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un ordinateur portable ; vous
●
pourrez reconnaître des produits HP et les utiliser pour imprimer où que vous
soyez.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
●
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
●
l'adresse
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
44Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Sélection du pilote d'impression correct pour Windows
Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec celui-ci (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages
supplémentaires, reportez-vous aux notes d'installation et au fichier LisezMoi sur le CD-ROM du produit.
Description du pilote HP PCL 6
Recommandé pour l'impression dans tous les environnements Windows.
●
Permet à la plupart des utilisateurs d'obtenir des résultats optimaux en termes de vitesse, de qualité
●
d'impression et de prise en charge des fonctions de l'imprimante.
Ce pilote est conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) afin d'optimiser
●
la vitesse dans les environnements Windows.
Il se peut qu'il ne soit pas totalement compatible avec des solutions tierces ou personnalisées
●
basées sur PCL 5.
Description du pilote HP UPD PS
®
Recommandé pour l'impression avec les programmes Adobe
●
fortement orientés graphiques.
Assure la prise en charge des impressions utilisant l'émulation PostScript ou la prise en charge
●
des polices PostScript Flash.
ou avec d'autres programmes
Description du pilote HP UPD PCL 5
Recommandé pour les applications bureautiques d'impression dans les environnements Windows.
●
Compatible avec les versions antérieures de PCL et les produits HP LaserJet plus anciens.
●
Convient parfaitement aux impressions à partir de programmes tiers ou personnalisés.
●
Convient parfaitement aux environnements mixtes, qui nécessitent de configurer le produit sur
●
PCL 5 (UNIX, Linux, gros système).
Etudié pour fournir dans les environnements d'entreprise Windows un pilote unique utilisable par
●
plusieurs modèles d'imprimante.
Solution de choix pour l'impression sur plusieurs modèles d'imprimante à partir d'un ordinateur
●
portable Windows.
FRWWSélection du pilote d'impression correct pour Windows45
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE :Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
●
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
●
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
46Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Modification des paramètres de
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur
Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ;
cette procédure est classique.
Modification des paramètres par
défaut de tâches d'impression
1.Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par
défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 (vue
classique du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis, dans le menu
Matériel et audio, cliquez sur
Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de
configuration du produit
1.Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par
défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 (vue
classique du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis, dans le menu
Matériel et audio, cliquez sur
Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
cliquez sur Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWWModification des paramètres d'impression pour Windows47
Types d'installations de logiciels pour Windows
Vous pouvez choisir un type d'installation de logiciel parmi les suivants :
Installation de base (Recommandé). Installe uniquement les pilotes et logiciels nécessaires. Ce
●
type d'installation est recommandé pour l'installation en réseau.
Installation complète. Installe le jeu complet de pilotes et de logiciels, y compris les outils d'état,
●
d'alerte et de dépannage. Ce type d'installation est recommandé pour l'installation en connexion
directe.
Installation personnalisée. Utilisez cette option pour sélectionner les pilotes à installer et pour
●
indiquer si les polices internes doivent être installées. Ce type d'installation est recommandé aux
utilisateurs avancés et administrateurs système.
48Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Suppression de logiciels sous Windows
1.Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2.Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit.
3.Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour
supprimer le logiciel.
FRWWSuppression de logiciels sous Windows49
Utilitaires pris en charge sous Windows
HP Web Jetadmin
Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées à Jetdirect
sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un
navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures).
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
des pages d'information et Comment faire à la page 110.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
Impression
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
HP Easy Printer Care
Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour :
Vérifier l'état du produit
●
Vérifier l'état des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables
●
en ligne
Paramétrer des alertes
●
Afficher des rapports d'utilisation de produit
●
Afficher la documentation produit
●
Accéder aux outils de dépannage et de maintenance
●
Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter
●
les problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les
micrologiciels et les pilotes d'imprimantes HP.
Vous pouvez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre
ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau.
Utilisation du serveur Web intégré à la page 115.
50Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Systèmes d'exploitation compatibles
®
Microsoft
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (éditions familiale
●
et professionnelle)
Microsoft Windows Server 2003
●
Microsoft Windows Vista™
●
Windows 2000
Navigateurs compatibles
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0
●
Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare. Ce
site Web fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles
et la liste des produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care à la page 112.
FRWWUtilitaires pris en charge sous Windows51
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Système d'exploitationLogiciel
UNIXPour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing
LinuxPour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX.
52Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
4Utilisation du produit sur Macintosh
Logiciels pour Macintosh
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
●
FRWW53
Logiciels pour Macintosh
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieures
●
REMARQUE :Pour les Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les Mac PPC et à processeur Intel
Core sont compatibles.
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE
(Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs
Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux
fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE :Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous
travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les
paramètres modifiés ailleurs.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
●
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
54Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh
Modification des paramètres des
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2.Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
Modification des paramètres par
défaut des tâches d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2.Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3.Dans le menu Préréglages, cliquez
sur Enregistrer sous et saisissez
un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le
menu Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que vous
ouvrez un programme et que vous
imprimez.
Modification des paramètres de
configuration du produit
Mac OS X V10.2.8
1.Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu Aller.
2.Ouvrez Utilitaires, puis le Centre
d'impression.
3.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4.Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Configurer.
5.Cliquez sur le menu Options
installables.
REMARQUE : Les paramètres de
configuration risquent de ne pas être
disponibles en mode classique.
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
1.Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles
sur le pilote de ce dernier.
2.Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3.Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X V10.5
1.Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.Cliquez sur Options &
consommables.
3.Cliquez sur le menu Pilote.
4.Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options
d'inst
allat
ion.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB
(Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
FRWWLogiciels pour Macintosh55
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sur Mac OS X V10.2.8
1.Dans le Finder, cliquez sur Applications.
2.Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes.
3.Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires.
4.Cliquez deux fois sur le sélecteur d'imprimantes HP pour l'ouvrir pour ouvrir le sélecteur
d'imprimantes HP.
5.Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.3 ou V10.4
1.Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de
configuration d'imprimante.
2.Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.5
Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
▲
-ou-
Dans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des
paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir
de ces pages.
ArticleDescription
Page de configurationPermet d'imprimer une page de configuration.
Etat des consommablesPermet d'afficher l'état des consommables du périphérique et contient un lien vers la page
Service clients de HPPermet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne,
Téléchargement du fichierPermet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique.
Télécharger les policesPermet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique.
Mise à jour du programme
interne
Mode recto versoPermet d'activer le mode d'impression recto verso automatique.
EconoMode et densité du toner Permet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la
de commande des consommables en ligne.
l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour.
Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le
périphérique.
densité du toner.
RésolutionPermet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt.
Verrouiller les ressourcesPermet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur.
56Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
ArticleDescription
Tâches d'impression stockées
dans la mémoire
Configuration des bacsPermet de modifier les paramètres de bac par défaut.
Paramètres IPPermet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré.
Paramètres BonjourPermet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service
Paramètres supplémentairesPermet d'accéder au serveur Web intégré.
Alertes par courrielPermet de configurer le périphérique pour qu'il envoie des notifications par courrier
Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique.
du périphérique répertorié sur un réseau.
électronique pour signaler certains événements.
Utilitaires pris en charge sur Macintosh
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
des pages d'information et Comment faire à la page 110.)
Impression
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré à la page 115.
FRWWLogiciels pour Macintosh57
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Imprimer
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Sélectionnez les paramètres d'impression.
4.Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE :Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4.Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour
votre document.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
58Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
3.Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4.Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE :Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Filigranes.
3.En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non
transparent.
4.En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5.En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6.Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer
des pages de brouillon à moindre coût.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Ouvrez le menu Disposition.
4.En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
FRWWUtilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh59
5.En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6.En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1.Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord
●
supérieur à l'avant du bac.
2.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.Ouvrez le menu Mise en page.
4.En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court.
5.Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1.Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord
●
supérieur à l'avant du bac.
2.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.Dans le menu Finition, sélectionnez Imprimer manuellement sur le verso.
4.Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez
les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
5.Retirez du produit tout le papier vierge figurant dans le bac 1.
6.Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier. Vous
devez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
7.Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
60Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
Définition des options d'agrafage
Si un périphérique de finition équipé d'une agrafeuse est installé, vous pouvez agrafer des documents.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Finition.
3.Dans la liste déroulante Options d'agrafage, sélectionnez l'option d'agrafage à utiliser.
Stockage de tâches
Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout
moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Stockage tâche.
3.Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
4.Pour les types Tâche en mémoire, Tâche privée et Tâche privée en mémoire, saisissez le nom
de la tâche en mémoire dans le champ en regard de Nom de tâche.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
Ajouter + (1 - 99) au nom de tâche ajoute un numéro unique à la fin du nom de la tâche.
●
Remplacer le fichier existant remplace la tâche en mémoire par la nouvelle.
●
5.Si, à l'étape 3, vous avez sélectionné Tâche en mémoire ou Tâche privée, saisissez un numéro
à 4 chiffres dans le champ en regard de NIP pour imprimer (0000 - 9999). Lorsque d'autres
utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro NIP.
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le
produit et l'état des fournitures.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Services.
3.Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a.Sélectionnez Maintenance du périphérique.
b.Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c.Cliquez sur Lancer.
4.Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, procédez comme suit :
a.Sélectionnez Services sur le Web.
b.Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante.
c.Cliquez sur Atteindre.
FRWWUtilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh61
62Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
5Connectivité
Configuration USB
●
Configuration du réseau
●
FRWW63
Configuration USB
L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haute vitesse. La longueur maximale du câble USB doit
être de 5 mètres.
Connexion du câble USB
Raccordez le câble USB à l'imprimante. Raccordez l'autre extrémité du câble USB à l'ordinateur.
1
1Port USB de type B
2Connecteur USB de type B
2
64Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
Configuration du réseau
Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez
configurer ces paramètres à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart
des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin.
Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration
des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded PrintServer Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression
intégré HP Jetdirect.
Protocoles réseau pris en charge
Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et
accepté. sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste de tous
les services et protocoles réseau pris en charge.
Tableau 5-1 Impression
Nom du serviceDescription
port9100 (mode direct)Service d’impression
Line printer daemon (LPD)Service d'impression
Tableau 5-2 Découverte du périphérique réseau
Nom du serviceDescription
SLP (Service Location Protocol)Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher
BonjourProtocole de découverte du périphérique servant à rechercher
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du serviceDescription
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)Permet de gérer le produit via un navigateur Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol)Utilisé par les applications réseau pour la gestion du produit.
Tableau 5-4 Configuration des adresses IP
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par
des programmes Microsoft.
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par
des programmes pour Apple Macintosh.
Web intégré.
Les objets SNMP v1 et standard MIB-II (Management
Information Base) sont pris en charge.
fournit une adresse IP au produit. Il n'est généralement pas
FRWWConfiguration du réseau65
Tableau 5-4 Configuration des adresses IP (suite)
Nom du serviceDescription
nécessaire que l'utilisateur intervienne pour que le produit
obtienne une adresse IP à partir du serveur DHCP.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur
IP autoPour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur
Configuration du produit en réseau
Affichage ou modification des paramètres réseau
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.Imprimez une page de configuration. Sur la page du logiciel Jetdirect intégré, recherchez
l'adresse IP.
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
●
suivant :
xx.xx.xx.xx
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
●
chiffres. Elle se présente sous le format suivant :
BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit
entrer l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur
BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP
auprès de ce serveur.
DHCP ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service
pour générer une adresse IP unique.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré.
3.Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant.
1.Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
2.Dans le volet gauche, cliquez sur Sécurité.
REMARQUE :Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur Appliquer.
3.Dans la section réservée au mot de passe du périphérique, tapez le nouveau mot de passe dans
les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le mot de passe.
4.Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
66Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de
commande pour définir une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
1.
Appuyez sur Menu
2.Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3.Appuyez sur la flèche vers le bas
4.Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
5.Appuyez sur la flèche vers le bas
6.Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
7.Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
8.Appuyez sur la flèche vers le bas
-ou-
Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
-ou-
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner MENU JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez
pour sélectionner TCP/IP, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner PARAMETRES IPV4, puis appuyez sur
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS, puis appuyez
pour sélectionner ADDRESSE IP, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner MASQUE SOUS-RESEAU, puis appuyez
Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
9.Pour augmenter ou diminuer le chiffre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
ou de la passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
ou vers le bas .
10. Appuyez sur OK pour passer au groupe de chiffres suivant. Pour revenir au groupe de chiffres
précédent, appuyez sur la flèche vers la gauche
11. Répétez les étapes 9 à 10 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle
par défaut soient complets, puis appuyez sur OK pour enregistrer le paramétrage.
12.
Appuyez sur Menu
pour revenir à l'état Prêt.
pour sélectionner PASSERELLE PAR DEFAUT, puis appuyez
.
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de
commande pour définir une adresse IPv6.
1.
Appuyez sur Menu
2.Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3.Appuyez sur la flèche vers le bas
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
FRWWConfiguration du réseau67
4.Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner MENU JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez
sur OK.
5.Appuyez sur la flèche vers le bas
6.Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
7.Appuyez sur la flèche vers le bas
8.Appuyez sur la flèche vers le bas
sur OK.
9.Appuyez sur la flèche vers le bas
10. Appuyez sur la flèche vers le bas
11. Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut
le bas
REMARQUE :Si vous utilisez les boutons fléchés, vous devez appuyer sur OK après chaque
chiffre.
12.
Appuyez sur Menu
. Appuyez sur OK.
pour revenir à l'état Prêt.
pour sélectionner TCP/IP, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner PARAMETRES IPV6, puis appuyez sur
pour sélectionner ADRESSE, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner PARAMETRES MANUELS, puis appuyez
pour sélectionner OUI, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner ADRESSE, puis appuyez sur OK.
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne
sont pas utilisés présente les avantages suivants :
ou vers
Diminution du trafic réseau généré par le réseau
●
Impossibilité pour les utilisateurs non autorisés d'utiliser le produit
●
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
●
Affichage des messages d'avertissement et d'erreur spécifiques au protocole sur le panneau de
●
commande du produit
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC
REMARQUE :Ne désactivez pas IPX/SPX dans les systèmes Windows effectuant des impressions
via IPX/SPX.
1.
Appuyez sur Menu
2.Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3.Appuyez sur la flèche vers le bas
4.Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
5.Appuyez sur la flèche vers le bas
-ou-
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
pour sélectionner JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez sur
pour sélectionner IPX/SPX, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur la flèche vers le bas
68Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
pour sélectionner APPLETALK, puis appuyez sur OK.
-ou-
Appuyez sur la flèche vers le bas
pour sélectionner DLC/LLC, puis appuyez sur OK.
6.Appuyez sur OK pour sélectionner ACTIVER.
7.Appuyez sur la flèche vers le bas
8.
Appuyez sur Menu
pour revenir à l'état Prêt.
pour sélectionner DESACTIVE, puis appuyez sur OK.
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux
du réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modifications
inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le
produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez effectuer des modifications,
utilisez le panneau de commande du produit.
REMARQUE :Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau
sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.
1.
Appuyez sur Menu
2.Appuyez sur la flèche vers le bas
appuyez sur OK.
3.Appuyez sur la flèche vers le bas
.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
pour sélectionner E/S, puis appuyez sur OK.
4.Appuyez sur la flèche vers le bas
pour sélectionner JETDIRECT INTEGRE, puis appuyez sur
OK.
5.Appuyez sur la flèche vers le bas
6.Appuyez sur la flèche vers le bas
ParamètreDescription
AutoLe serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de
SEMI 10T10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
INTEGRAL 10T10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
SEMI 100TX100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
INTEGRAL 100TX100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
AUTO 100TXLimite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s.
INTEGRAL 1000TX1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
pour sélectionner VIT. LIAI., puis appuyez sur OK.
pour sélectionner l'une des options ci-dessous.
liaison et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau.
7.Appuyez sur OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
FRWWConfiguration du réseau69
70Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
6Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
●
Formats de papier et de support pris en charge
●
Formats de papier personnalisés
●
Types de papier et de support d'impression pris en charge
●
Capacité des bacs
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Chargement des bacs
●
Configuration des bacs
●
Utilisation des options de sortie papier
●
FRWW71
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
●
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP. N'utilisez pas de papier ni de support d'impression conçu pour les imprimantes à jet d'encre. La
société Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de support car HP ne
peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
72Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Formats de papier et de support pris en charge
Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports.
REMARQUE :Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Format et dimensionsBac 1Bac 2 et
bacs de
500 feuilles en
option
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
B5 (JIS)
Bac de
1 500 feuilles
en option
Bac à
enveloppes
en option
Unité
d'impression
recto verso
en option
Réceptacle et
agrafeuse/
réceptacle
Trieuse à
5 bacs en
option
182 x 257 mm
Executive (JIS)
216 x 330 mm
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
Relevé
140 x 216 mm
16K
197 x 273 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x 356 mm
Personnalisé
148 x 210 mm à 216 x 356 mm
FRWWFormats de papier et de support pris en charge73
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2 et
Enveloppe Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe B5 ISO
176 x 250 mm
Enveloppe Monarch n° 7-3/4
98 x 191 mm
1
Il est impossible d'agrafer les formats personnalisés, mais il est possible de les empiler dans les bacs de sortie.
bacs de
500 feuilles en
option
Bac de
1 500 feuilles
en option
Bac à
enveloppes
en option
Unité
d'impression
recto verso
en option
Réceptacle et
agrafeuse/
réceptacle
Trieuse à
5 bacs en
option
74Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Formats de papier personnalisés
Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats
personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum
et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de
papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer
le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge
les formats personnalisés.
FRWWFormats de papier personnalisés75
Types de papier et de support d'impression pris en
charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/hpljp4010series ou www.hp.com/support/hpljp4510series.
Types de papier pris en charge pour les options d'alimentation
Type de papier (panneau
de commande)
TOUT TYPENon spécifié
ORDINAIREPapier ordinaire
CLAIR 60-75 G/M2Fin 60-75 g
CARTONNE > 163 G/M2Papier cartonné 176-220 g
TRANSPARENTTransparent laser
ETIQEtiquettes
EN-TETEPapier à en-tête
PREIMPRIMEPréimprimé
PERFOREPerforé
COULEURCouleur
RUGUEUXRugueux
DOCUM.Document
RECYCLERecyclé
Type de papier (pilote
d'imprimante)
monochrome
Bac 1Bac 2Bacs de
500 feuilles
en option
Bac de
1 500 feuilles en
option
Bac à
enveloppes
en option
ENVELOPPEEnveloppe
Types de papier pris en charge pour les options de sortie
Type de papier (panneau
de commande)
TOUT TYPENon spécifié
ORDINAIREPapier ordinaire
CLAIR 60-75 G/M2Fin 60-75 g
CARTONNE > 163 G/M2Papier cartonné 176-220 g
TRANSPARENTTransparent laser
ETIQEtiquettes
76Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Type de papier (pilote
d'imprimante)
monochrome
Bac
supérieur
standard
(recto vers
le bas)
Bac arrière
(recto vers
le haut)
Unité
d'impression recto
verso en
option
Réceptacle
et
agrafeuse/
réceptacle
en option
Trieuse à
5 bacs en
option
Type de papier (panneau
de commande)
EN-TETEPapier à en-tête
PREIMPRIMEPréimprimé
PERFOREPerforé
COULEURCouleur
RUGUEUXRugueux
DOCUM.Document
RECYCLERecyclé
ENVELOPPEEnveloppe
Type de papier (pilote
d'imprimante)
Bac
supérieur
standard
(recto vers
le bas)
Bac arrière
(recto vers
le haut)
Unité
d'impression recto
verso en
option
Réceptacle
et
agrafeuse/
réceptacle
en option
Trieuse à
5 bacs en
option
FRWWTypes de papier et de support d'impression pris en charge77
Capacité des bacs
BacType de papierSpécificationsQuantité
Bac 1Papier et papier cartonnéPlage :
60 g/m
Enveloppes
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m
2
à 200 g/m
2
Hauteur de pile maximale : 10
mm
Equivaut à 100 feuilles de 75 g/
2
m
2
Jusqu'à 10 enveloppes
EtiquettesEpaisseur maximale 0,23 mmHauteur de pile maximale : 10
mm
TransparentsEpaisseur minimale 0,13 mmHauteur de pile maximale : 10
mm
Bac 2 et bacs de 500 feuilles en
option
Papier et papier cartonnéPlage :
60 g/m
2
à 135 g/m
Equivaut à 500 feuilles de 75 g/
2
2
m
EtiquettesEpaisseur maximale 0,13 mmHauteur de pile maximum :
54 mm
TransparentsEpaisseur minimale 0,13 mmHauteur de pile maximum :
54 mm
Bac de 1 500 feuilles en optionPapierPlage :
Bac à enveloppes en optionEnveloppes
2
à 135 g/m
60 g/m
Moins de 60 g/m2à 90 g/m
2
2
Bac supérieur standardPapierEquivaut à 500 feuilles de 75 g/
Equivaut à 1 500 feuilles de 75 g/
2
m
75 enveloppes maximum
2
m
Bac arrièrePapierEquivaut à 100 feuilles de 75 g/
Unité d'impression recto verso en
option
PapierPlage :
60 g/m
2
à 120 g/m
2
Réceptacle en optionPapierEquivaut à 500 feuilles de 75 g/
2
m
2
m
Agrafeuse/Réceptacle en optionPapierAgrafage : jusqu'à 20 tâches
d'impression de 15 pages
chacune maximum
Empilement : équivaut à
500 feuilles de 75 g/m
Trieuse à 5 bacs en optionPapierEquivaut à 500 feuilles de 75 g/
2
m
2
78Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Recommandations pour papiers ou supports d'impression
spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports
d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante
afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette
température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut
endommager votre imprimante.
Type de supportVous devezVous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
●
Utilisez des enveloppes dont les
●
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
●
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
●
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
●
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
●
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
●
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
Placez les transparents sur une
●
surface plane après les avoir retirés
du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
●
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
●
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
●
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
●
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
●
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
●
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
●
tête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
●
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
●
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
●
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
●
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
●
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
FRWWRecommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux79
Chargement des bacs
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Chargement du papier à en-tête, préimprimé ou perforé
Si une unité d'impression recto verso ou une agrafeuse/réceptacle est installée, le produit change
l'orientation des images sur chaque page. Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation
particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous.
BacImpression recto, sans
agrafeuse/réceptacle
Bac 1Recto vers le haut
Bord supérieur en premier
Autres bacsRecto vers le bas
Bord supérieur à l'avant
du bac
Impression recto verso,
sans agrafeuse/
réceptacle
Recto vers le bas
Bord inférieur en premier
Recto vers le haut
Bord inférieur à l'avant du
bac
Impression recto, avec
agrafeuse/réceptacle
Recto vers le haut
Bord inférieur en premier
Recto vers le bas
Bord inférieur à l'avant du
bac
Impression recto verso,
avec agrafeuse/
réceptacle
Recto vers le bas
Bord supérieur en premier
Recto vers le haut
Bord supérieur à l'avant
du bac
Chargement d'enveloppes
Chargez les enveloppes dans le bac 1 ou le bac à enveloppes en option, le devant de l'enveloppe vers
le haut, extrémité courte à affranchir en premier.
12
80Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Chargement du bac 1
REMARQUE :L'utilisation du bac 1 peut ralentir l'impression.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Ne déramez
pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
1.Ouvrez le bac 1.
2.Tirez son extension vers l'extérieur.
FRWWChargement des bacs81
3.Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne
dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.
REMARQUE :Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section
à la page 80.
Orientation du papier pour le chargement des bacs
2
4.Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier.
2
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION : Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
1.Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le retirer du produit.
82Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
2.Pincez le levier de verrouillage du guide gauche et positionnez les guides latéraux sur le format
adéquat.
A5
IS
B5
J
EXE
C
A4
LTR/LGL
3.Pincez le levier de verrouillage guide de papier arrière et positionnez ce dernier sur le format
adéquat.
4A
5B
C
R
EXE
SI
TL
J
5A
4.Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et
qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section
Orientation du papier pour le chargement des bacs
à la page 80.
FRWWChargement des bacs83
5.Refaites glisser le bac dans le produit.
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles en option
Il est possible d'ajuster le bac de 1 500 feuilles en option pour recevoir du papier au format Letter, A4
et Legal. Le produit détecte automatiquement le format chargé si les guides du bac sont correctement
ajustés.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION : Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
1.Appuyez sur le levier de verrouillage, puis ouvrez la porte du bac de 1 500 feuilles.
2.Si le bac contient du papier, retirez-le. Lorsque le bac contient du papier, il est impossible d'ajuster
les guides.
84Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
3.Déplacez les guides se trouvant à l'avant du bac vers le format de papier adéquat.
4.Chargez le papier dans le bac. Chargez toute une rame à la fois. Ne divisez pas les rames en
plusieurs paquets.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation
particulière, reportez-vous à la section
Orientation du papier pour le chargement des bacs
à la page 80.
5.Assurez-vous que la hauteur de la pile ne dépasse pas les indicateurs de niveau maximum des
guides et que le bord avant de la pile est aligné sur les flèches.
FRWWChargement des bacs85
6.Fermez la porte du bac.
86Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Configuration des bacs
Vous êtes automatiquement invité à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de papier donné pour une tâche d'impression via le
●
pilote d'imprimante ou un logiciel et alors que le bac n'est pas configuré de façon à refléter les
paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE :Cette invite ne s'affiche pas si vous effectuez une impression à partir du bac 1 et que
celui-ci est configuré pour TOUT FORMAT et TOUT TYPE.
REMARQUE :Si vous avez utilisé d'autres modèles de produit HP LaserJet, vous avez peut-être
l'habitude de configurer le bac 1 en mode En premier ou Cassette. Sur ce produit, la configuration du
format du bac 1 sur TOUT FORMAT équivaut au mode En premier. La configuration du format du bac 1
sur tout autre paramètre que TOUT FORMAT équivaut au mode Cassette.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.Chargez le papier dans le bac. Si vous utilisez un bac différent du bac 1, fermez ce dernier.
2.Le message de configuration de bac apparaît.
3.Appuyez sur OK pour accepter le format détecté.
-ou-
Appuyez sur la flèche vers la gauche
la procédure ci-dessous.
4.Pour modifier la configuration du bac, appuyez sur flèche vers le bas
approprié, puis appuyez sur OK.
REMARQUE :Le produit détecte automatiquement la majorité des formats de papier dans les
autres bacs que le bac 1.
5.Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner le type de papier approprié, puis appuyez
sur OK.
pour choisir une configuration différente, puis continuez
pour sélectionner le format
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche
d'impression
1.Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.Envoyez la tâche au produit.
S'il faut configurer le bac, une invite s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
3.Si le format affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche
vers le bas
Pour définir un format personnalisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas
l'unité de mesure appropriée. Définissez ensuite les dimensions X et Y en utilisant le pavé
numérique ou en appuyant sur la flèche vers le haut
pour sélectionner le format approprié ou sélectionnez PERSONNALISE.
ou vers le bas .
. Appuyez sur la flèche
pour sélectionner
4.Si le type de papier affiché est incorrect, appuyez sur la flèche vers la gauche
vers le bas
FRWWConfiguration des bacs87
pour sélectionner le type de papier approprié.
, puis sur la flèche
Configuration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier
Vous pouvez également configurer le type et le format des bacs sans invite du produit.
1.
Appuyez sur Menu
2.Appuyez sur la flèche vers le bas
OK.
3.Appuyez sur la flèche vers le bas
souhaité, puis appuyez sur OK.
4.Appuyez sur la flèche vers le bas
un format personnalisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas
mesure appropriée. Définissez ensuite les dimensions X et Y en utilisant le pavé numérique ou en
appuyant sur la flèche vers le haut
5.Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur Menu
.
pour sélectionner GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur
pour sélectionner le format ou le type de papier pour le bac
pour sélectionner le format ou le type de papier. Pour définir
ou vers le bas .
.
Sélection du papier par source, type ou format
Dans le système d'exploitation Microsoft Windows, trois paramètres déterminent la manière dont le
pilote d'imprimante tente de prélever le papier lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres
Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. A moins que vous ne modifiiez ces paramètres,
le produit utilise les paramètres par défaut pour sélectionner un bac automatiquement.
pour sélectionner l'unité de
Source
Pour effectuer une impression par source, sélectionnez le bac dans lequel le produit doit prélever le
papier. Si vous sélectionnez un bac configuré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre
tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés
avant de lancer l'impression. Une fois le bac chargé, le produit lance l'impression.
Type et format
Si vous choisissez d'effectuer une impression par type ou par format, le produit doit procéder au
prélèvement dans le bac contenant du papier de type et de format appropriés. La sélection d'un papier
par type ou par format plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de
protéger des papiers spéciaux d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous sélectionnez un papier
ordinaire alors qu'un bac est configuré pour du papier à en-tête, le produit n'utilise pas le papier à entête de ce bac. En revanche, il procède au prélèvement dans un bac contenant du papier ordinaire et
configuré en conséquence sur le panneau de commande du produit.
L'option de sélection du papier par type et par format permet d'obtenir une qualité d'impression bien
meilleure avec la majorité des types de papier. L'utilisation d'un paramètre incorrect peut entraîner une
qualité d'impression médiocre. Effectuez toujours une impression par type pour les supports
88Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.