HP P27H G4 User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Windows est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. DisplayPort™, le logo DisplayPort™, et VESA® sont des marques commerciales appartenant à Video Electronics Standards Association (VESA) aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Les garanties applicables aux produits et services HP sont décrites dans les documents de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide, ni des omissions.
Informations sur le produit
Ce guide décrit les fonctionnalités qui sont communes à la plupart des modèles. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur votre produit. Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, puis suivez les
instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Guides de l'utilisateur.
Première édition : octobre 2019
Référence du document : L71563-051
À propos de ce manuel
Ce guide fournit des caractéristiques techniques et des informations sur les fonctions et la conguration du moniteur ainsi que sur l'utilisation du logiciel. Selon le modèle, votre moniteur peut ne pas avoir toutes les fonctions incluses dans ce guide.
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Avertit l'utilisateur que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer un concept ou pour terminer une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL : Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
Ce produit intègre la technologie HDMI.
iii
iv À propos de ce manuel
Sommaire
1 Mise en route ................................................................................................................................................ 1
Informations importantes sur la sécurité ............................................................................................................. 1
Composants et caractéristiques du produit .......................................................................................................... 2
Caractéristiques ................................................................................................................................... 2
Composants de la partie avant ........................................................................................................... 3
Composants de la partie arrière .......................................................................................................... 4
Installation du moniteur ........................................................................................................................................ 5
Fixation du socle du moniteur ............................................................................................................. 5
Montage de la tête de moniteur .......................................................................................................... 6
Retrait du socle du moniteur ............................................................................................ 7
Fixation de l'écran sur un dispositif de montage .............................................................. 8
Branchement des câbles ..................................................................................................................... 9
Réglage du moniteur ......................................................................................................................... 12
Installation d'un câble antivol ........................................................................................................... 13
Mise sous tension du moniteur ......................................................................................................... 14
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image ................................................... 14
2 Fonctionnement du moniteur ....................................................................................................................... 16
Téléchargement de logiciels et utilitaires ........................................................................................................... 16
Fichier d'informations .......................................................................................................................................... 16
Fichier de correspondance des couleurs (ICM) .................................................................................................... 16
L'utilisation du menu OSD .................................................................................................................................... 16
Utilisation des touches de fonctions ................................................................................................................... 17
Réaectation des boutons de fonction ............................................................................................................... 18
Modication du paramètre de mode d'alimentation .......................................................................................... 18
Utilisation du mode Veille automatique .............................................................................................................. 18
Réglage de la sortie de voyant bleu (certains produits uniquement) ................................................................ 19
3 Support et dépannage .................................................................................................................................. 20
Résolution des problèmes courants .................................................................................................................... 20
Verrouillage des boutons ..................................................................................................................................... 21
Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique) ........................................................ 21
Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique) ................................................................................. 22
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 23
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 23
Emplacement du numéro de série et de référence du produit ........................................................................... 24
v
4 Entretien du moniteur .................................................................................................................................. 25
Directives d'entretien ........................................................................................................................................... 25
Nettoyage du moniteur ..................................................................................................................... 25
Expédition du moniteur ..................................................................................................................... 26
Annexe A Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 27
Caractéristiques techniques des modèles 54,6 cm (21,5 po) ............................................................................. 27
Caractéristiques techniques des modèles 60,45 cm (23,8 po) ........................................................................... 27
Caractéristiques techniques des modèles 68,6 cm (27 po) ................................................................................ 28
Résolutions d'aichage prédénies .................................................................................................................... 29
Fonction d'économie d'énergie ............................................................................................................................ 30
Annexe B Accessibilité .................................................................................................................................... 31
HP et accessibilité ................................................................................................................................................ 31
Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin .......................................................... 31
L'engagement HP ............................................................................................................................... 31
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 32
Recherche de la meilleure technologie d'assistance ........................................................................ 32
Évaluation de vos besoins .............................................................................................. 32
Accessibilité pour les produits HP ................................................................................... 32
Normes et législation .......................................................................................................................................... 33
Normes .............................................................................................................................................. 33
Mandat 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 33
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) ....................................... 33
Législation et réglementations ......................................................................................................... 34
Liens et ressources utiles sur l'accessibilité ........................................................................................................ 34
Organismes ........................................................................................................................................ 34
Établissements pédagogiques .......................................................................................................... 35
Autres ressources sur le handicap .................................................................................................... 35
Liens HP ............................................................................................................................................. 35
Contacter l'assistance .......................................................................................................................................... 35
vi

1 Mise en route

Informations importantes sur la sécurité

Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous vous servez d'un autre cordon, utilisez uniquement une source d'alimentation et prise adaptées à ce moniteur. Pour plus d'informations sur le jeu de cordons d'alimentation à utiliser avec le moniteur, reportez-vous aux dans la documentation incluse.
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible.
• Si le cordon d'alimentation est doté d'une prise de raccordement à trois broches, branchez le cordon sur une prise tripolaire reliée à la terre.
• Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. Saisissez le cordon par la che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tous autres câbles. Acheminez tous les cordons et câbles connectés au moniteur de manière à ce qu'ils ne puissent pas être tirés, attrapés ou arrachés.
Pour réduire le risque de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fourni avec vos manuels de l'utilisateur. Il décrit la conguration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est également disponible en ligne à l'adresse
http://www.hp.com/ergo.
Informations sur le produit fournies
IMPORTANT : Pour protéger le moniteur et l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de
l'ordinateur et de ses périphériques (par exemple un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une prise multiple ou UPS (alimentation sans coupure). Les prises multiples n'orent pas toutes une protection contre les surtensions ; la multiprise doit indiquer spéciquement qu'elles ont cette capacité. Utilisez une prise multiple pour laquelle le fabricant ore une garantie de remplacement en cas de dommages, de manière à pouvoir remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions s'avérait défectueuse.
Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre moniteur.
AVERTISSEMENT ! Les moniteurs qui sont placés de manière inappropriée sur des commodes, des
bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs ou des tiroirs pourraient tomber et entraîner des blessures.
REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer le moniteur dans un environnement
lumineux et contrôlé an d'éviter les interférences avec la lumière et les surfaces lumineuses environnantes qui pourrait entraîner des reets gênants sur l'écran.
Informations importantes sur la sécurité 1

Composants et caractéristiques du produit

Caractéristiques

Selon le modèle, votre moniteur peut présenter les caractéristiques suivantes :
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 54,6 cm (21,5 po) d'une résolution de 1920 x 1080, avec
prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le format d'origine de l'image
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 60,45 cm (23,8 po) d'une résolution de 1920 x 1080, avec
prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le format d'origine de l'image
Moniteur disposant d'une diagonale d'écran de 68,6 cm (27 po) d'une résolution de 1920 x 1080, avec
prise en charge des résolutions inférieures ; inclut la mise à l'échelle personnalisée pour une taille d'image maximale tout en conservant le format d'origine de l'image
Écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active et IPS (In-Plane Switching)
Large gamme de couleurs permettant une couverture des espaces chromatiques sRGB
Écran antireet avec rétroéclairage LED
Grand angle de vue permettant le visionnage en position assise, debout ou de côté
Angle d'inclinaison et hauteur réglables
Possibilité de faire pivoter la tête d'écran (orientation paysage à portrait)
Socle amovible permettant divers montages de l'écran
Dispositif HP Quick Release 2 permettant de xer rapidement le moniteur sur le socle d'un simple clic et
de le retirer avec la languette de dégagement, pratique et coulissante
Entrée vidéo DisplayPort
Entrée vidéo HDMI (High Denition Multimedia Interface)
Entrée vidéo VGA
Prise d'entrée audio (certains modèles uniquement)
Quatre boutons d'aichage à l'écran (OSD), trois que vous pouvez recongurer pour rapidement
permettre la sélection des opérations les plus couramment utilisées
Fonction Plug and Play, si celle-ci est prise en charge par votre système d'exploitation
Support de montage VESA® pour xer la tête de moniteur sur un dispositif de xation murale ou un bras
pivotant
Fourniture d'un emplacement pour câble antivol à l'arrière du moniteur d'un câble antivol facultatif
Réglages à l'écran (On-Screen Display, OSD) en plusieurs langues facilitant le réglage et l'optimisation de
l'écran
Logiciel Assistant HP Display pour régler les paramètres du moniteur et activer la fonction antivol
Fonction d'économie d'énergie répondant aux exigences de réduction de la consommation électrique
2 Chapitre 1 Mise en route
REMARQUE : Pour des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni dans la documentation incluse. Pour accéder au dernier manuel de l'utilisateur, rendez-vous sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour trouver votre produit. Ensuite, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.

Composants de la partie avant

Tableau 1-1 Composants avant et leurs descriptions
Élément Description
(1) Bouton Menu Permet d'ouvrir le menu OSD, de sélectionner un élément du menu OSD ou de fermer le
menu OSD. Lorsque le menu OSD est ouvert, la lumière du Menu s'allume.
(2) Boutons OSD
(aectable)
(3) Bouton d'alimentation Permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
(4) Voyant d'alimentation Blanc : Le moniteur est allumé.
Si le menu OSD est ouvert, appuyez sur les boutons pour naviguer dans le menu. Les icônes lumineuses de la fonction indiquent les fonctions des boutons par défaut. Pour consulter la description de ces fonctions, reportez-vous à la section Utilisation des
touches de fonctions à la page 17.
Vous pouvez réaecter les boutons de fonction pour sélectionner rapidement les opérations plus couramment utilisées. Référez-vous à la rubrique Réaectation des
boutons de fonction à la page 18.
Orange : Le moniteur est en mode de consommation réduite en l'absence d'activité. Consultez la section Utilisation du mode Veille automatique à la page 18 pour en savoir plus.
Composants et caractéristiques du produit 3

Composants de la partie arrière

Tableau 1-2 Composants de la partie arrière et leurs descriptions
Composant Description
(1) Connecteur d'alimentation Permet de connecter un adaptateur secteur.
(2) Connecteur DisplayPort Permet de connecter un câble DisplayPort à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou
une console de jeu.
(3) Port HDMI Permet de connecter un câble HDMI à un appareil source, tel qu'un ordinateur ou une
console de jeu.
(4) Port VGA Permet de connecter un câble VGA d'un moniteur à un appareil source, tel qu'un
ordinateur.
(5) Prise d'entrée audio (certains
modèles uniquement)
(6) Emplacement pour câble
antivol
Permet de connecter un appareil source audio.
Permet de connecter un câble antivol.
4 Chapitre 1 Mise en route

Installation du moniteur

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager l'écran, ne touchez pas la surface de l'écran LCD. La pression sur le
panneau peut entraîner la non-uniformité des couleurs ou la désorientation des cristaux liquides. Si cela se produit, l'écran ne pourra reprendre son état normal.
IMPORTANT : Pour éviter que l'écran ne se raye, ne se dégrade ou ne se brise et pour éviter d'endommager
les boutons de commande, placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un tissu non abrasif ou de protection en mousse.

Fixation du socle du moniteur

CONSEIL : Tenez compte de l'emplacement du moniteur, car les surfaces lumineuses et brillantes
environnantes peuvent provoquer des réexions parasites.
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'une feuille de protection en
mousse ou d'un chion propre et sec.
2. Faites glisser le bord supérieur de la plaque de montage du socle sous le rebord supérieur de l'encoche
située à l'arrière du panneau (1).
3. Insérez le bord inférieur de la plaque de montage du socle dans l'encoche jusqu'à ce que celle-ci
s'enclenche (2).
Le loquet de la partie inférieure de la plaque de montage se libère lorsque le socle est verrouillé en place.
Installation du moniteur 5
4. Fixez la base au socle (1) et serrez la vis à serrage à main (2).

Montage de la tête de moniteur

L'écran peut être xé sur un mur, un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage.
IMPORTANT : Ce moniteur est compatible avec les trous de montage de 100 mm de la norme industrielle
VESA. Utilisez quatre vis de 4 mm de diamètre, d'un pas de 0,7 et de 10 mm de long pour xer une solution de montage d'un autre fabricant sur le moniteur. Des vis plus longues pourraient endommager le moniteur. Assurez-vous de vérier que la solution de montage du fabriquant est conforme à la norme VESA et qu'elle est adaptée pour supporter le poids de la tête de moniteur. Pour un fonctionnement optimal, utilisez les câbles d'alimentation et vidéo fournis avec le moniteur.
REMARQUE : Cet appareil peut être utilisé avec un support de montage mural de spécication UL ou CSA.
6 Chapitre 1 Mise en route
Retrait du socle du moniteur
IMPORTANT : Avant de démonter le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint et que tous les câbles sont
déconnectés.
1. Déconnectez et retirez tous les câbles du moniteur.
2. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface plane recouverte d'une feuille de protection en
mousse ou d'un chion propre et sec.
3. Poussez le loquet situé au centre inférieur de la plaque de montage du socle (1).
4. Faites pivoter le bas du socle vers le haut jusqu'à ce que la plaque de montage se dégage de l'encoche
dans la tête d'écran (2).
5. Faites glisser le socle pour le dégager de l'encoche (3).
Installation du moniteur 7
Fixation de l'écran sur un dispositif de montage
1. Retirez les quatre vis des orices VESA situés à l'arrière du panneau du moniteur.
2. Pour xer le moniteur sur un bras pivotant ou tout autre dispositif de montage, insérez quatre vis de
montage dans les trous situés sur le dispositif de montage et dans les trous de vis VESA situés à l'arrière du moniteur.
IMPORTANT : Si ces instructions ne s'appliquent pas à votre périphérique, suivez les instructions du
fabricant du dispositif de montage lors du montage du moniteur sur un mur ou un bras pivotant.
8 Chapitre 1 Mise en route

Branchement des câbles

REMARQUE : Selon le modèle, le moniteur peut être capable de prendre en charge les entrées VGA, HDMI ou
DisplayPort. Le mode vidéo est déterminé par le câble vidéo utilisé. Les entrées recevant un signal vidéo valide sont détectées automatiquement par le moniteur. Les entrées peuvent être sélectionnées dans le menu OSD. Le moniteur est livré avec certains câbles. Tous les câbles mentionnés dans cette section ne sont pas forcément fournis avec le moniteur.
1. Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.
2. Connectez un câble vidéo.
Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port VGA de l'appareil source.
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au connecteur DisplayPort situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au connecteur DisplayPort de l'appareil source.
Installation du moniteur 9
Raccordez une extrémité du câble HDMI au port HDMI situé à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité au port HDMI de l'appareil source.
3. Pour activer le son des haut-parleurs du moniteur, branchez une extrémité du câble audio (non fourni)
sur la prise d'entrée audio du moniteur et l'autre extrémité sur la prise de sortie audio de l'appareil source (certains modèles uniquement).
10 Chapitre 1 Mise en route
4. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière du
moniteur, et l'autre extrémité à une prise secteur.
AVERTISSEMENT ! Pour diminuer le risque de choc électrique ou de dommages matériels :
Ne neutralisez pas la connexion de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité essentiel.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à la terre à laquelle vous pouvez accéder facilement et à tout moment.
Mettez l'équipement hors tension en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Pour votre sécurité, ne placez rien sur le cordon d'alimentation ou sur tout autre câble. Arrangez-les de telle façon que personne ne puisse accidentellement les piétiner ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur les cordons et câbles. Saisissez le cordon par la de la prise secteur.
che lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation
Installation du moniteur 11

Réglage du moniteur

AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessures graves, lisez le manuel Sécurité et ergonomie du
poste de travail. Il décrit la conguration du poste de travail, les positions conseillées, ainsi que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs d'ordinateurs. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail contient également d'importantes informations sur la sécurité mécanique et électrique. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail est disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
1. Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable, au niveau des
yeux.
2. Réglez la hauteur du moniteur de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur
du cadre du moniteur ne doit pas dépasser une hauteur parallèle à celle de vos yeux. Un moniteur bénéciant d'une position basse et inclinée est en général plus confortable pour les utilisateurs porteurs de lentilles de contact. Repositionnez votre moniteur en fonction de la posture que vous adoptez au cours de votre journée de travail.
3. Vous pouvez faire pivoter la tête de moniteur de l'orientation paysage à l'orientation portrait en fonction
de votre utilisation.
12 Chapitre 1 Mise en route
a. Réglez l'écran sur la position pleine hauteur et inclinez-le pour le ramener à la position
d'inclinaison complète (1).
b. Faites pivoter le moniteur de 90° de l'orientation paysage vers l'orientation portrait dans le sens
des aiguilles d'une montre (2).
IMPORTANT : Si le moniteur n'est pas en position pleine hauteur et position pleine inclinaison
lors de la rotation, le coin droit inférieur du moniteur entrera en contact avec le socle et risquera d'endommager le moniteur.
REMARQUE : Utilisez les paramètres d'aichage du système d'exploitation pour faire pivoter
l'image sur l'écran de portrait à paysage. Pour faire pivoter le menu OSD de portrait à paysage, ouvrez le menu OSD et sélectionnez Réglage de l'image, sélectionnez Rotation du menu à l'écran, puis sélectionnez Portrait.

Installation d'un câble antivol

Vous pouvez attacher le moniteur à un objet xe à l'aide d'un câble antivol en option disponible chez HP. Utilisez la clé fournie pour xer et retirer le verrou.
Installation du moniteur 13

Mise sous tension du moniteur

IMPORTANT : Notez que l'image rémanente peut être endommagée si la même image statique est aichée
sur l'écran pendant 12 heures ou plus. Pour éviter de tels dommages à votre écran, vous devez toujours activer un économiseur d'écran ou éteindre l'écran si ce dernier doit rester inutilisé pendant une période prolongée. La rémanence d'image est un état qui peut se produire sur tous les écrans LCD. Les dommages d'image rémanente sur le moniteur ne sont pas couverts par la garantie HP.
REMARQUE : Si le bouton de mise sous tension ne répond pas, la fonction de verrouillage du bouton de mise
sous tension pourrait être activée. Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du moniteur pendant 10 secondes.
REMARQUE : Sur certains moniteurs HP, vous pouvez désactiver le voyant d'alimentation dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Alimentation, puis Voyant d'alimentation et Désactivé.
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du moniteur pour le mettre sous tension.
Lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, un message État du moniteur s'aiche pendant 5 secondes. Le message indique à quelle entrée correspond le signal actif actuel, l'état du réglage de la mise en source du commutateur automatique (activé ou désactivé ; le paramètre par défaut est Activé), la résolution de l'écran actuelle préréglée et la résolution d'aichage prédénies.
Le moniteur recherche automatiquement une entrée active parmi les entrées de signal et utilise cette entrée pour l'aichage.
Politique de HP en termes de ligrane et de rémanence d'image
Les modèles de moniteur IPS sont conçus avec la technologie d'aichage In-Plane Switching (IPS), qui fournit des angles de vue ultra-larges et une qualité d'image avancée. Les moniteurs IPS sont adaptés à une grande variété d'applications avancées de qualité d'image. Cependant, cette technologie d'aichage n'est pas adaptée pour les applications qui présentent des images statiques (immobiles ou xes) sur de longues durées et sans l'utilisation d'économiseurs d'écran. Ces types d'applications peuvent inclure de la surveillance par caméra, des jeux vidéo, des logos de marketing et des modèles. Les images statiques peuvent causer des dommages tels que la rémanence de l'image ; cette dernière pourrait provoquer l'apparition de taches ou ligranes sur l'écran du moniteur.
Les dommages de rémanence d'image sur les moniteurs qui sont utilisés 24 heures par jour ne sont pas couverts par la garantie HP. Pour éviter tout dommage de rémanence d'image, éteignez toujours l'écran
14 Chapitre 1 Mise en route
lorsqu'il n'est pas utilisé ou, si cela est pris en charge par votre système, utilisez le paramètre de gestion de l'alimentation pour éteindre l'écran lorsque le système est en veille prolongée.
Installation du moniteur 15

2 Fonctionnement du moniteur

Téléchargement de logiciels et utilitaires

Vous pouvez télécharger et installer les chiers suivants à partir de http://www.hp.com/support :
Fichier INF (Information)
Des chiers ICM (Image Color Matching)
Assistant HP Display : Permet de régler les paramètres du moniteur et d'activer les fonctions de
dissuasion antivol
Pour télécharger les chiers :
1. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support.
2. Sélectionnez Logiciels et pilotes.
3. Sélectionnez votre type de produit.
4. Saisissez le modèle de votre moniteur HP dans le champ de recherche et suivez les instructions à l'écran.

Fichier d'informations

Le chier INF dénit les ressources qu'utilisent les systèmes d'exploitation Windows® pour assurer la compatibilité entre le moniteur et la carte graphique de l'ordinateur.
Compatible Plug and Play sous Windows, ce moniteur fonctionne correctement sans que le chier INF soit installé. Pour qu'il y ait compatibilité Plug and Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l'ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug and Play ne fonctionne pas si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines, boîtes de dérivation ou les deux.

Fichier de correspondance des couleurs (ICM)

Les chiers ICM sont des chiers de données utilisés par les applications graphiques an de garantir une bonne correspondance des couleurs entre l'écran et une imprimante ou un scanner. Ces chiers sont activés à partir de programmes graphiques qui prennent cette fonction en charge.
REMARQUE : Le prol colorimétrique ICM est déni conformément au format spécié par l'ICC (International
Color Consortium).

L'utilisation du menu OSD

Le menu OSD permet de régler l'image selon vos préférences. Pour accéder au menu OSD et le congurer, utilisez les boutons situés sur la partie inférieure de la face avant du moniteur.
16 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur
1. Si l'écran n'est pas encore sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation du panneau avant pour
l'allumer.
2. Appuyez sur le bouton Menu.
3. Utilisez les trois boutons de fonction pour naviguer, sélectionner et congurer les options du menu. Les
noms des boutons à l'écran dépendent du menu ou sous-menu actif.
Le tableau suivant répertorie les sélections du menu possibles dans le menu OSD principal.
Tableau 2-1 Options du menu OSD et descriptions
Menu principal Description
Luminosité+ Permet de régler la luminosité, le contraste, le contraste dynamique, l'étirement noir, et niveau vidéo.
Couleur Permet de sélectionner et de régler la couleur de l'écran.
Entrée Permet de sélectionner le signal d'entrée vidéo (DisplayPort, HDMI ou VGA).
Image Permet de régler l'image à l'écran.
Alimentation Permet de modier les paramètres d'alimentation.
Menu Permet de régler le menu OSD et la fonction des boutons de commande.
Gestion Permet de régler les paramètres DDC/CI, de sélectionner la langue dans laquelle le menu OSD s'aiche (la
valeur par défaut est l'anglais), de régler les paramètres de volume et de rétablir tous les paramètres du menu OSD aux paramètres d'usine par défaut.
Informations Permet de sélectionner et d'aicher des informations importantes concernant le moniteur.
Quitter Quitte l'écran du menu OSD.

Utilisation des touches de fonctions

Appuyez sur l'un des boutons de fonction pour activer les boutons et pour allumer les icônes sur les boutons.
REMARQUE : Les actions des touches de fonction varient selon les modèles de moniteur.
Pour plus d'informations sur la modication de la fonction des boutons, reportez-vous à la section
Réaectation des boutons de fonction à la page 18.
Tableau
2-2 Noms des boutons et descriptions
Bouton Description
(1) Bouton Menu Permet d'ouvrir le menu OSD principal, de sélectionner un élément du menu OSD ou de
fermer le menu OSD.
(2) Bouton Luminosité
Bouton de fonction programmable
(3) Bouton Couleur
Bouton de fonction programmable
Permet d'ouvrir le menu Luminosité+ où vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran du moniteur.
Permet d'ouvrir le menu Couleur où vous pouvez régler les paramètres de couleur de l'écran du moniteur.
(4) Bouton Entrée active suivante
Bouton de fonction programmable
Permet de passer de la source d'entrée du moniteur à l'entrée active suivante.
Utilisation des touches de fonctions 17
Réaectation des boutons de fonction
Vous pouvez modier les valeurs par défaut des boutons de fonction programmables de manière à pouvoir accéder rapidement aux options de menu fréquemment utilisées lorsque celles-ci sont activées. Vous ne pouvez pas réaecter le bouton Menu.
Pour réaecter les boutons de fonction :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
2. Sélectionnez Menu, puis Aecter les boutons, et sélectionnez l'une des options disponibles pour le
bouton que vous souhaitez
REMARQUE : Pour voir un simulateur du menu OSD, visitez le site HP Customer Self-Repair Services Media
Library à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/sml.
aecter.
Modication du paramètre de mode d'alimentation
Pour se conformer aux normes internationales d'alimentation lorsque le moniteur est en mode veille, le paramètre par défaut du moniteur est le mode Économiseur d'énergie. Si votre moniteur prend en charge le mode Performance, alors pour garder les ports USB activés lorsque le moniteur est en mode veille, modiez le paramètre de mode d'alimentation du mode Économiseur d'énergie au mode Performance. L'activation du mode Performance augmente la consommation d'énergie.
Pour modier le paramètre de mode d'alimentation :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
2. Sélectionnez Alimentation, puis Mode d'alimentation et Performance.
3. Sélectionnez Enregistrer et fermez le menu OSD.
REMARQUE : Lorsque le mode d'alimentation est déni sur Performance, le concentrateur USB, les
ports USB et l'entrée vidéo USB Type-C restent activés, même lorsque le moniteur est en mode veille.

Utilisation du mode Veille automatique

Ce moniteur prend en charge une option de menu OSD appelée Mode veille automatique ; celle-ci vous permet d'activer ou de désactiver l'état de l'alimentation réduite du moniteur. Lorsque le Mode Veille automatique est activé (activé par défaut), l'écran entre dans un mode de basse consommation lorsque l'ordinateur indique un mode d'alimentation basse (absence de signal de synchronisation horizontale ou verticale).
Lorsque vous accédez à cet état d'alimentation réduite (mode veille), l'écran du moniteur est noir, le rétroéclairage s'éteint et le voyant d'alimentation devient orange. Le moniteur utilise moins de 0,5 W lorsqu'il se trouve dans cet état d'alimentation réduite. Le moniteur sort du mode veille lorsque l'ordinateur envoie un signal actif au moniteur (par exemple, si vous activez la souris ou le clavier).
Pour désactiver le mode Auto-Sleep dans le menu OSD :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu OSD.
2. Dans le menu OSD, sélectionnez Alimentation.
3. Sélectionnez Mode Auto-Sleep, puis sélectionnez Désactivé.
18 Chapitre 2 Fonctionnement du moniteur

Réglage de la sortie de voyant bleu (certains produits uniquement)

La diminution de la lumière bleue émise par l'écran réduit l'exposition de vos yeux à cette lumière. Ce moniteur vous permet de sélectionner un paramètre an de réduire la lumière bleue et d'obtenir une image plus reposante et moins stimulante lorsque vous lisez des contenus sur l'écran.
Pour régler l'intensité de la lumière bleue du moniteur :
1. Appuyez sur l'un des boutons OSD an de les activer, puis appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le
d'aichage à l'écran (OSD). Sélectionnez Contrôle des couleurs.
menu
2. Sélectionnez un paramètre :
Lumière bleue faible : (certié par Technischer Überwachungsverein, ou Technical Inspection
Association) Permet de réduire la lumière bleue pour améliorer le confort des yeux.
Lecture : Permet d'optimiser la lumière bleue et la luminosité pour l'aichage à l'intérieur.
Nuit : Permet de régler l'écran à la lumière bleue la plus faible pour réduire l'impact sur la veille.
3. Sélectionnez Enregistrer et retour pour enregistrer votre conguration et fermer le menu. Sélectionnez
Annuler si vous ne souhaitez pas enregistrer votre conguration.
4. Dans le menu principal, sélectionnez Quitter.
Réglage de la sortie de voyant bleu (certains produits uniquement) 19

3 Support et dépannage

Résolution des problèmes courants

Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions.
Tableau 3-1 Problèmes courants et solutions
Problèmes Cause possible Solution
L'écran est vide ou la vidéo clignote.
L'image est oue, imparfaite ou trop sombre.
Le message « Vérier le câble vidéo apparaît » à l'écran.
Le cordon d'alimentation est débranché.
Le moniteur est éteint. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation du moniteur.
Le câble vidéo n'est pas branché correctement.
Le système est en mode Auto-Sleep. Appuyez sur une touche quelconque du clavier pour
La carte vidéo n'est pas compatible. Ouvrez le menu d'aichage à l'écran (OSD) et sélectionnez le
La luminosité est trop faible. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Luminosité+ pour régler
Le câble vidéo de l'écran est débranché.
Branchez le cordon d'alimentation.
REMARQUE : Si l'interrupteur d'alimentation ne répond pas,
maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver la fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension.
Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d'informations, référez-vous à la rubrique Branchement des
câbles à la page 9.
désactiver l'économiseur d'écran.
menu Entrée. Réglez Entrée activation autom. sur Désactivé et sélectionnez manuellement l'entrée.
ou
Remplacez la carte vidéo ou branchez le câble vidéo sur l'une des sources vidéo intégrées de l'ordinateur.
l'échelle de luminosité comme souhaité.
Connectez le câble vidéo approprié entre l'ordinateur et l'écran. Avant de connecter le câble vidéo, assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
Le message « Signal entrée hors limites » est aiché sur l'écran.
Le moniteur ne passe pas en mode veille faible consommation.
Le message « Verrouillage de l'aichage » s'aiche.
Le message « Verrouillage de l'interrupteur d'alimentation » s'aiche.
20 Chapitre 3 Support et dépannage
Les valeurs de la résolution vidéo et/ou la fréquence de rafraîchissement sont supérieures à celles prises en charge par votre moniteur.
La fonction d'économie d'énergie du moniteur est désactivée.
La fonction Verrouillage de l'aichage du moniteur est activée.
La fonction Verrouillage du bouton de mise sous tension du moniteur est activée.
Passez à un réglage pris en charge (reportez-vous à la section
Résolutions d'aichage prédénies à la page 29).
Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Alimentation, puis Mode
Veille automatique et dénissez la veille automatique sur Activé.
Pour déverrouiller le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.
Pour déverrouiller le bouton de mise sous tension, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) et maintenez-le enfoncé durant 10 secondes.

Verrouillage des boutons

Le maintien du bouton d'alimentation ou du bouton Menu enfoncé pendant 10 secondes désactive ce bouton. Vous pouvez réactiver ce bouton en appuyant à nouveau sur ce bouton durant 10 secondes. La fonction de verrouillage du bouton est disponible uniquement lorsque le moniteur est allumé, un signal actif s'aiche, et le menu OSD est fermé.

Utilisation de la fonction d'ajustement automatique (entrée analogique)

La fonction réglage auto démarre automatiquement et tente d'optimiser votre écran dans les conditions suivantes :
Conguration du moniteur
Réinitialisation aux paramètres d'usine de l'ordinateur
Modication de la résolution du moniteur
Vous pouvez optimiser les performances de l'écran manuellement pour l'entrée VGA (analogique) grâce au menu Réglage automatique dans le menu OSD. Vous pouvez télécharger l'utilitaire de modèle de réglage automatique à l'adresse http://www.hp.com/support.
N'utilisez pas de cette procédure si le moniteur n'est pas branché à une entrée VGA. Si le moniteur est branché à une entrée VGA (analogique), cette procédure peut corriger les conditions de qualité d'image suivantes :
Mise au point oue ou manquant de netteté
Dédoublement de l'image, apparition de stries ou eets d'ombrage sur l'écran
Légères barres verticales
Minces lignes de délement à l'horizontale
Image décalée
Pour utiliser la fonction de réglage automatique :
1. Allumez le moniteur et attendez 20 minutes avant de l'ajuster.
2. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis sélectionnez Réglage
automatique. Si le résultat n'est pas satisfaisant, poursuivez la procédure.
Verrouillage des boutons 21
3. Ouvrez l'utilitaire du réglage auto. (Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL
http://www.hp.com/support.) La mire servant à la conguration apparaît à l'écran.
4. Appuyez sur la touche Échap ou toute autre touche du clavier pour quitter la mire de test.

Amélioration de la qualité de l'image (entrée analogique)

Vous pouvez régler deux commandes à l'aichage à l'écran pour améliorer la qualité de l'image : Horloge et Phase (disponibles dans le menu OSD). Servez-vous de ces commandes lorsque la fonction d'ajustement automatique ne fournit pas une image satisfaisante.
REMARQUE : Les commandes Horloge et Phase sont ajustables uniquement lorsque vous utilisez une entrée
(VGA) analogique. Ces commandes ne sont pas ajustables pour les entrées numériques.
Le réglage Horloge doit être ajusté en premier parce que le réglage Phase dépend du réglage Horloge principal.
Horloge : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire les barres verticales et
horizontales qui apparaissent en arrière-plan de l'écran.
Phase : Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur an de réduire le scintillement ou le ou visible.
REMARQUE : Pour utiliser ces commandes, vous obtiendrez les meilleurs résultats à l'aide de l'utilitaire de
réglage automatique. Vous pouvez télécharger cet utilitaire depuis l'URL http://www.hp.com/support.
Si l'image se déforme lors du réglage des valeurs Horloge et Phase, continuez le réglage jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Gestion, Réinitialisation des paramètres d'usine, Oui.
Pour supprimer les barres verticales (Horloge) :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.
2. Sélectionnez Horloge, puis utilisez les boutons OSD situés sur le moniteur aichant les icônes de
direction (haut et bas) pour supprimer les barres verticales. Appuyez lentement sur les boutons an de ne pas manquer le point d'ajustement optimal.
3. Après avoir ajusté l'Horloge, si des scintillements, tremblements ou barres apparaissent à l'écran,
procédez au réglage de la Phase.
22 Chapitre 3 Support et dépannage
Pour supprimer les scintillements ou tremblements (Phase) :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, puis sélectionnez Image et Horloge et phase.
2. Sélectionnez Phase, puis appuyez sur les boutons OSD situés sur le moniteur moniteur aichant les
icônes de direction (haut et bas) pour supprimer le scintillement ou le ou visible. Des distorsions ou tremblements peuvent subsister en fonction de l'ordinateur ou de la carte contrôleur graphique installée.
Pour corriger la position de l'écran (Position horizontale ou verticale) :
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD, sélectionnez Image, puis Position de l'image.
2. Appuyez sur les boutons OSD situés sur le moniteur aichant les icônes de direction (haut et bas) pour
régler correctement la position de l'image dans la zone d'aichage du moniteur. La Position horizontale décale l'image vers la gauche ou la droite ; tandis que la Position verticale décale l'image vers le haut ou le bas.

Contacter l'assistance technique

Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également trouver les informations à propos de la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
REMARQUE : Contactez le support technique pour remplacer le cordon d'alimentation, l'adaptateur secteur
(certains produits uniquement) ou tous autres câbles fournis avec votre moniteur.

Avant d'appeler le service d'assistance technique

Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez peut-être appeler le service d'assistance technique. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments suivants à portée de main :
Numéro de modèle du moniteur
Numéro de série du moniteur
Date d'achat indiquée sur la facture
Circonstances dans lesquelles le problème est apparu
Messages d'erreur reçus
Conguration matérielle
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Contacter l'assistance technique 23

Emplacement du numéro de série et de référence du produit

Selon le produit, le numéro de série et le numéro de produit se trouvent sur une étiquette située à l'arrière du moniteur ou sur une étiquette située sous la face avant du moniteur. Ces numéros pourraient vous être utiles lorsque vous contactez HP à propos de l'écran.
24 Chapitre 3 Support et dépannage

4 Entretien du moniteur

Directives d'entretien

Pour optimiser les performances et allonger la durée de vie du moniteur :
N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de le réparer vous-même. Ne réglez que les
commandes décrites dans les instructions d'utilisation. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, contactez votre revendeur ou prestataire de services HP agréé.
Utilisez un cordon d'alimentation approprié pour ce moniteur, tel qu'indiqué sur l'étiquette ou la plaque
située à l'arrière du moniteur.
Veillez à ce que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur la prise électrique n'excède pas
l'intensité nominale de la prise secteur, et que l'intensité totale en ampères des appareils branchés sur le cordon d'alimentation n'excède pas l'intensité nominale du cordon. Vériez les valeurs mentionnées sur l'étiquette des capacités électriques an de déterminer l'intensité nominale (AMPS ou A) de chaque appareil.
Installez le moniteur près d'une prise facilement accessible. Pour débrancher le moniteur, tenez
fermement la che et tirez-la hors de la prise. Ne débranchez jamais le moniteur en tirant sur le cordon.
Éteignez le moniteur lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation et utilisez un programme d'économiseur
d'écran. Cela peut augmenter considérablement la durée de vie du moniteur.
REMARQUE : Les écrans qui rencontrent des dommages de type image gravée ne sont pas couverts
par la garantie HP.
N'obstruez jamais les fentes et les ouvertures du boîtier ou n'y poussez jamais des objets à l'intérieur.
Ces ouvertures servent de ventilation adéquate.
Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon.
Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, loin de toute lumière, poussière ou humidité excessive.

Nettoyage du moniteur

1. Mettez le moniteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
2. Déconnectez tous les périphériques externes.
3. Dépoussiérez le moniteur en essuyant l'écran et le boîtier avec un chion antistatique propre et doux.
4. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un mélange composé 50% d'eau et 50% d'alcool
isopropylique.
IMPORTANT : N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances à base de pétrole, telles que du
benzène, du diluant ou autre substance volatile pour nettoyer l'écran ou le boîtier du moniteur. Ces produits chimiques peuvent endommager l'écran.
Directives d'entretien 25
IMPORTANT : Vaporisez le nettoyant sur un chion et nettoyez avec précaution la surface de l'écran à
l'aide du chion humide. Ne vaporisez jamais directement le nettoyant sur la surface de l'écran. Il risque de couler derrière le panneau et d'endommager les composants électroniques. Le chion doit être humide, mais pas mouillé. L'égouttement d'eau des ouvertures de ventilation ou d'autres points d'entrée peut causer des dommages au moniteur. Laissez le moniteur sécher à l'air libre avant de l'utiliser.

Expédition du moniteur

Conservez l'emballage d'origine dans un endroit sûr. Vous aurez peut-être besoin de cela plus tard si vous expédiez le moniteur ou vous déplacez.
26 Chapitre 4 Entretien du moniteur

A Caractéristiques techniques

REMARQUE : Toutes les spécications sont les spécications nominales fournies par le fabricant du
composant ; les performances réelles peuvent être plus élevées ou plus faibles.
Pour connaître les caractéristiques les plus récentes ou en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/quickspecs/, puis recherchez le modèle de votre moniteur pour obtenir le document
QuickSpecs spécique à ce modèle.

Caractéristiques techniques des modèles 54,6 cm (21,5 po)

Tableau A-1 Caractéristiques techniques des modèles 54,6 cm (21,5 po)
Caractéristique technique Dimensions
Aichage, écran large
Type
Surface d'aichage Diagonale de 54,6 cm Diagonale de 21,5 po
Poids maximal (déballé avec socle) 4,14 kg 9,13 livres
Dimensions (avec socle)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Inclinaison De -5° à 23°
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz
Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort, et
54,6 cm
IPS
45,49 cm
35,49 cm
21,16 cm
49,73 cm
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
un port VGA
21,5 po
17,91 po
13,97 po
8,34 po
19,58 po
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
5 à 95 %

Caractéristiques techniques des modèles 60,45 cm (23,8 po)

Tableau
A-2 Caractéristiques techniques des modèles 60,45 cm (23,8 po)
Caractéristique technique Dimensions
Aichage, écran large
Type
60,45 cm
IPS
Caractéristiques techniques des modèles 54,6 cm (21,5 po) 27
23,8 po
Tableau A-2 Caractéristiques techniques des modèles 60,45 cm (23,8 po) (suite)
Caractéristique technique Dimensions
Surface d'aichage Diagonale de 60,45 cm Diagonale de 23,8 po
Poids maximal (déballé avec socle) 4,61 kg 10,15 lb
Dimensions (avec socle)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
Inclinaison De -5° à 23°
Températures ambiantes nécessaires
46,43 cm
36,43 cm
21,16 cm
53,82 cm
18,28 po
14,35 po
8,34 po
21,19 po
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz
Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort,
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
un port VGA et une prise d'entrée audio
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
5 à 95 %

Caractéristiques techniques des modèles 68,6 cm (27 po)

Tableau
A-3 Caractéristiques techniques des modèles 68,6 cm (27 po)
Caractéristique technique Dimensions
Aichage, écran large
Type
Surface d'aichage Diagonale de 68,6 cm Diagonale de 27 po
Poids maximal (déballé avec socle) 5,22 kg 11,49 livres
Dimensions (avec socle)
Hauteur (position la plus haute)
Hauteur (position la plus basse)
Profondeur
Largeur
68,6 cm
IPS
50,95 cm
40,95 cm
21,16 cm
62,01 cm
27 po
20,05 po
16,13 po
8,34 po
24,42 po
Inclinaison De -5° à 23°
Températures ambiantes nécessaires
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
28 Annexe A Caractéristiques techniques
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
5 à 95 %
Tableau A-3 Caractéristiques techniques des modèles 68,6 cm (27 po) (suite)
Caractéristique technique Dimensions
Alimentation 100 à 240 Vca - 50/60 Hz
Borne d'entrée Un port HDMI, un connecteur DisplayPort,
un port VGA et une prise d'entrée audio
Résolutions d'aichage prédénies
Les résolutions d'aichage suivantes sont les modes les plus couramment utilisés ; elles sont dénies en tant que paramètres par défaut à la sortie d'usine. Le moniteur reconnaît automatiquement ces modes préréglés et ils sont correctement dimensionnées et bien centrés sur l'écran.
Tableau A-4 Résolutions d'aichage prédénies
Prérégl age
1 640 x 480 31,469 59,940
2 720 x 400 31,469 70,087
3 800 x 600 37,879 60,317
4 1024 x 768 48,363 60,004
5 1280 x 720 45,000 60,000
6 1280 x 800 49,702 59,810
7 1280 x 1024 63,981 60,020
Format des pixels Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale (Hz)
8 1440 x 900 55,935 59,887
9 1600 x 900 60,000 60,000
10 1680 x 1050 65,290 59,954
11 1920 x 1080 67,500 60,000
Tableau A-5 Résolutions temporelles prédénies
Nom de synchronisationFormat des
Préréglage
1 480p 720 x 480 31,469 60
2 576p 720 x 576 31,250 50
3 720p50 1280 x 720 37,500 50
4 720p60 1280 x 720 45,000 60
5 1080p60 1920 x 1080 67,500 60
6 1080p50 1920 x 1080 56,250 50
7 1080p75 1920 x 1080 83,894 74,973
pixels
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Résolutions d'aichage prédénies 29

Fonction d'économie d'énergie

Le moniteur prend en charge un état d'alimentation réduite. Le moniteur passe à l'état d'alimentation réduite s'il détecte l'absence du signal de synchronisation horizontale ou verticale. Lors de la détection de l'absence de ces signaux, l'écran du moniteur est vide, le rétroéclairage est éteint, et le voyant d'alimentation devient orange. Lorsque le moniteur est en état d'alimentation réduite, il consomme < 0,5 watt. Une brève période de réchauement est nécessaire avant que le moniteur ne reprenne son état de fonctionnement normal.
Consultez le manuel de l'ordinateur pour les instructions de réglage du mode d'économie d'énergie (ou fonction de gestion de l'alimentation).
REMARQUE : La fonction d'économie d'énergie fonctionne uniquement si le moniteur est connecté à un
ordinateur doté de fonctions d'économiseur d'énergie.
En sélectionnant certains paramètres dans l'utilitaire Minuterie de veille de votre moniteur, vous pouvez aussi programmer celui-ci pour qu'il entre en mode basse consommation à un moment prédéterminé. Lorsque la Minuterie de mise en veille du moniteur déclenche le mode basse consommation, le voyant d'alimentation clignote en orange.
30 Annexe A Caractéristiques techniques

B Accessibilité

HP et accessibilité

HP attache de l'importance à favoriser la diversité, l'inclusion et l'équilibre vie professionnelle/vie personnelle au sein de la société, et cela se reète dans tout ce que HP entreprend. HP s'eorce de créer un environnement inclusif axé sur la connexion des personnes à la puissance de la technologie dans le monde entier.

Recherche des outils technologiques dont vous avez besoin

La technologie peut libérer votre potentiel humain. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance vous aide à augmenter, à entretenir et à améliorer les possibilités fonctionnelles électroniques et informatiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recherche de la meilleure technologie
d'assistance à la page 32.

L'engagement HP

HP s'engage à fournir des produits et services, accessibles aux personnes handicapées. Cet engagement prend en charge les objectifs de diversité de l'entreprise et permet de garantir que les avantages de la technologie soient disponibles pour tous.
L'objectif d'accessibilité HP est de concevoir, fabriquer et commercialiser des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière autonome ou avec les périphériques fonctionnels appropriés.
Pour atteindre ce but, cette Politique d'accessibilité établit sept objectifs principaux qui guident les actions d'HP. Tous les responsables et employés HP doivent soutenir ces objectifs ainsi que leur mise en œuvre conformément à leur rôles et responsabilités :
Renforcer la sensibilisation aux problèmes d'accessibilité au sein de HP et fournir aux employés la
formation nécessaire pour concevoir, fabriquer, commercialiser et livrer des produits et services accessibles.
Développer les recommandations d'accessibilité relatives aux produits et laisser aux groupes de
développement des produits la responsabilité de la mise en œuvre de ces recommandations lorsque cela est possible sur le plan concurrentiel, technique et économique.
Impliquer des personnes handicapées dans le développement des recommandations d'accessibilité et
dans la conception et les phases d'essais des produits et services.
Documenter les fonctions d'accessibilité et mettre à la disposition du public les informations sur les
produits HP et nos services sous une forme accessible.
Tisser des relations avec les principaux fournisseurs de solutions et de technologies d'assistance.
Prendre en charge la recherche et développement en interne et en externe an d'améliorer la
technologie d'assistance pertinente pour les produits et services HP.
Soutenir et contribuer aux normes du secteur et aux recommandations d'accessibilité.
HP et accessibilité 31

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions liées à l'accessibilité, par le biais de la mise en réseau, la formation et la certication. L'objectif est d'aider les professionnels de l'accessibilité à développer et à faire progresser leurs carrières et de permettre aux entreprises de mieux intégrer les principes d'accessibilité dans leurs produits et leur infrastructure.
En tant que membre fondateur, HP a rejoint d'autres entreprises pour faire progresser le domaine de l'accessibilité. Cet engagement soutient l'objectif d'accessibilité d'HP, en matière de conception, de fabrication et de commercialisation de produits et de services, qui peuvent être utilisés eicacement par les personnes handicapées.
L'IAAP renforce la profession en mettant en relation à l'échelle mondiale des individus, des étudiants et des entreprises an de partager leurs expériences. Si vous souhaitez en savoir plus, rendez-vous sur
http://www.accessibilityassociation.org pour rejoindre la communauté en ligne, vous inscrire à nos lettres
d'information et en savoir plus sur les options d'adhésion.

Recherche de la meilleure technologie d'assistance

Nous devons tous être en mesure de communiquer, de nous exprimer et de nous connecter au monde grâce à la technologie, que nous soyons des personnes handicapées ou que nous rencontrions des restrictions liées à l'âge. HP s'engage à renforcer la sensibilisation en matière d'accessibilité au sein de HP et avec nos clients et partenaires. Qu'il s'agisse de polices de grande taille faciles à lire, de reconnaissance vocale qui vous permet de reposer vos mains, ou de toute autre technologie d'assistance qui vous aide dans votre situation spécique, un large éventail de technologies d'assistance facilite l'utilisation des produits HP. Comment choisir ?
Évaluation de vos besoins
La technologie peut libérer votre potentiel. La technologie d'assistance fait disparaître les barrières et vous aide à développer votre autonomie chez vous, au travail et au sein de la communauté. La technologie d'assistance (AT) permet d'augmenter, d'entretenir et d'améliorer les possibilités de fonctionnement électronique et informatique.
Vous pouvez choisir parmi de nombreux produits dotés de la technologie d'assistance. Votre évaluation AT doit vous permettre d'évaluer plusieurs produits, de répondre à vos questions et de faciliter votre sélection de la meilleure solution pour votre situation personnelle. Vous découvrirez que les professionnels qualiés aux évaluations AT sont issus de nombreux domaines, y compris ceux qui sont agréés ou certiés en physiothérapie, ergothérapie, en orthophonie, et dans d'autres domaines d'expertise. D'autres, bien qu'ils ne soient pas certiés ni agréés, peuvent également vous fournir des informations sur l'évaluation. Il vous faudra vous renseigner sur leur expérience individuelle, sur leur expertise ainsi que leurs frais an de déterminer s'ils sont adaptés à vos besoins.
Accessibilité pour les produits HP
Les liens suivants fournissent des informations sur les fonctions d'accessibilité et sur la technologie d'assistance, le cas échéant, qui sont incorporées dans les diérents produits HP. Ces ressources vous permettent de sélectionner les fonctions spéciques de la technologie d'assistance et le(s) produit(s) le(s) plus approprié(s) à votre situation.
HP Elite x3–Options d'accessibilité (Windows 10 Mobile)
PC HP–Options d'accessibilité Windows 7
PC HP–Options d'accessibilité Windows 8
PC HP–Options d'accessibilité Windows 10
32 Annexe B Accessibilité
Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly
Bean)
PC HP SlateBook–Activation des fonctions d'accessibilité (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
PC HP Chromebook–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre HP Chromebook ou Chromebox
(Chrome OS)
Périphériques
Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire concernant les fonctions d'accessibilité sur votre produit HP, reportez-vous à la section Contacter l'assistance à la page 35.
Liens supplémentaires vers des partenaires et fournisseurs externes pour obtenir une assistance supplémentaire :
Informations sur l'accessibilité Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informations sur l'accessibilité des produits Google (Android, Chrome, applications Google)
Technologies d'assistance triées par type de handicap
Technologies d'assistance triées par type de produit
Fournisseurs de technologie d'assistance avec descriptions des produits
Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Normes et législation

Normes

La section 508 des normes du règlement Federal Acquisition Regulation (FAR) a été créée par l'Access Board des États-Unis an de promouvoir l'accès aux technologies de communication et d'information (TIC) des personnes sourant de handicaps physiques, sensoriels ou cognitifs. Les normes contiennent des critères techniques spéciques à diérents types de technologies, ainsi que des exigences de performance axées sur les capacités fonctionnelles des produits couverts. Des critères spéciques concernent les applications logicielles et les systèmes d'exploitation, les informations et les applications basées sur le Web, les ordinateurs, les produits de télécommunications, la vidéo et les multimédias et les produits fermés autonomes.
Mandat 376 – EN 301 549
La norme EN 301 549 a été créée par l'Union européenne dans le mandat 376 pour servir de base à un outil en ligne destiné à l'acquisition publique de produits TIC. La norme spécie les exigences d'accessibilité fonctionnelle applicables aux produits et services TIC, ainsi qu'une description des procédures d'essais et une méthodologie d'évaluation de chaque exigence d'accessibilité.
Recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG)
Les recommandations d'accessibilité aux contenus Web (WCAG) issues de l'Initiative d'accessibilité au Web (WAI) de W3C aident les concepteurs et les développeurs Web à créer des sites qui répondent de manière plus adaptée aux besoins des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à l'âge. Les recommandations WCAG permettent de faire progresser l'accessibilité dans l'ensemble des contenus Web (texte, images, audio et vidéo) et des applications Web. Les recommandations WCAG peuvent être testées avec précision, elles sont faciles à comprendre et à utiliser et laissent aux développeurs Web la exibilité nécessaire à l'innovation. La version WCAG 2.0 a également a été agréée sous la référence ISO/CEI
40500:2012.
Normes et législation 33
Les recommandations WCAG traitent spéciquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes sourant de handicaps visuels, auditifs, physiques, cognitifs et neurologiques et par les utilisateurs Web plus âgés ayant des besoins d'accessibilité. WCAG 2.0 précise les caractéristiques du contenu accessible :
Perceptible (par exemple, en proposant des alternatives de textes pour les images, des légendes pour
les éléments audio, une adaptabilité de la présentation et un contraste de couleur)
Utilisable (en proposant un accès par clavier, un contraste de couleur, une temporisation à la saisie,
l'absence de préhension et la navigabilité)
Compréhensible (en proposant une lisibilité, une prévisibilité et une assistance à la saisie)
Robuste (par exemple, en proposant une compatibilité avec les technologies d'assistance)

Législation et réglementations

L'accessibilité de l'informatique et des informations a acquis une importance croissante en matière de législation. Les liens répertoriés ci-dessous fournissent des informations sur les principales normes, réglementations et législations.
États-Unis
Canada
Europe
Royaume-Uni
Australie
Dans le monde entier

Liens et ressources utiles sur l'accessibilité

Les organismes suivants peuvent constituer de bonnes ressources d'informations sur les handicaps et les restrictions liées à l'âge.
REMARQUE : Cette liste n'est pas exhaustive. Ces organismes sont indiqués uniquement à titre informatif
uniquement. HP n'assume aucune responsabilité concernant les informations ou contacts que vous rencontrez sur Internet. La liste de cette page ne constitue en rien une approbation de HP.

Organismes

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
34 Annexe B Accessibilité
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C - Initiative sur l'accessibilité du Web (WAI)

Établissements pédagogiques

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
University of Minnesota computer accommodations program

Autres ressources sur le handicap

ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Réseau Professionnel & Handicap mondial de l'OIT
EnableMart
Forum européen des personnes handicapées
Job Accommodation Network
Microsoft Enable

Liens HP

Notre formulaire de contact Web
Manuel HP Sécurité et ergonomie du poste de travail
Ventes du secteur public HP

Contacter l'assistance

REMARQUE : L'assistance est disponible en anglais uniquement.
Pour les clients qui sont sourds ou malentendants et qui ont des questions sur l'assistance technique ou
l'accessibilité des produits HP :
Veuillez utiliser TRS/VRS/WebCapTel pour appeler le (877) 656-7058 du lundi au vendredi, de 6h00
à 21h00, Heure des Rocheuses.
Pour clients sourant d'autres handicaps ou de restrictions liées à l'âge et qui ont des questions sur
l'assistance technique ou l'accessibilité des produits HP, veuillez choisir l'une des options suivantes :
Appelez le (888) 259-5707 du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00, Heure des Rocheuses.
Remplissez le Formulaire de contact des personnes handicapées ou sourant de restrictions liées à
l'âge.
Contacter l'assistance 35
Loading...