Paljundamine, kohandamine või tõlkimine
on ilma eelneva kirjaliku loata keelatud,
välja arvatud autoriõiguse seadustes
lubatud juhtudel.
Kaubamärkide nimetused
®
Adobe
, Acrobat® ja PostScript® on
ettevõtte Adobe Systems Incorporated
kaubamärgid.
Intel® Core™ on Intel Corporationi
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides/regioonides.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda
võivate tehniliste või toimetuslike vigade või
puuduste eest.
Edition 3, 4/2014
Java™ on Sun Microsystems, Inc.
kaubamärk USA-s.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ja
Windows Vista® on Microsoft Corporation'i
USA-s registreeritud kaubamärgid.
®
UNIX
on ettevõtte The Open Group
registreeritud kaubamärk.
ENERGY STAR® ja ENERGY STAR-i logo
on USA-s registreeritud kaubamärgid.
Selles juhendis kasutatud konventsioonid
NÄPUNÄIDE.Näpunäited annavad abistavaid vihjeid või otseteid.
MÄRKUS.Märkused annavad tähtsat infot mõistete seletamiseks või ülesannete sooritamiseks.
ETTEVAATUST.Manitsused viitavad toimingutele, mida tuleks sooritada, et vältida andmekadu või
kahju tootele.
HOIATUS!Hoiatused teatavad teile erilistest toimingutest, mida peaks sooritama, et vältida
isikukahju, katastroofilist andmekadu või ulatuslikku kahju tootele.
Plug and Print ..................................................................................................................................... 15
Plug and Print prindifunktsioon USB-draivist ...................................................................................... 94
9 Värv ................................................................................................................................................................ 97
Regulatiivne teave ja garantiid ......................................................................................................... 157
13 Kasutamine ja hooldus ............................................................................................................................. 159
Printeridraiverit ei kuvata loendis Print & Scan (Printimine ja skannimine). .................... 208
Toote nimi ei ilmu loendi Print & Scan (Printimine ja skannimine) tooteloendisse. ......... 208
Printeridraiver ei seadista automaatselt loendis Print & Scan (Printimine ja
skannimine) valitud toodet. .............................................................................................. 208
Prinditööd ei saadetud teie soovitud tootele .................................................................... 208
USB-kaabliga ühendamise järel ei ilmu toode pärast draiveri valimist loendisse Print &
Scan (Printimine ja skannimine). ..................................................................................... 208
Te kasutate USB-ühenduse korral üldist printeridraiverit ................................................ 209
Lisa A Tarvikud ja lisaseadmed .................................................................................................................... 211
Osade, lisavarustuse ja tarvikute tellimine ....................................................................................... 211
Osade numbrid ................................................................................................................................. 211
Lisa B Hooldus- ja tugiteenused .................................................................................................................. 213
Hewlett-Packardi piiratud garantii avaldus ....................................................................................... 213
Lisa C Toote andmed ..................................................................................................................................... 219
Füüsikalised andmed ....................................................................................................................... 219
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus .......................................................... 219
Avaldus ohtlike ainete kasutuse piirangute kohta (Türgi) ................................................................. 227
Ohtlike ainete piirangute avaldus (Ukraina) ..................................................................................... 227
Ohtlike ainete piirangute teatis (Vietnam) ........................................................................................ 227
Lisa E Normatiivne teave .............................................................................................................................. 229
Lisa F Kuidas ma ...? ..................................................................................................................................... 239
3USB Host port toetab USB-mäluseadmeid funktsioonide Scan-to-USB ja Plug and Print kasutamiseks.
MÄRKUS. USB Host-port on ka toote esiküljel juhtpaneeli taga.
4USB-pordi saab USB-kaabliga ühendada arvutiga (lisavõimalus lisaks traadiga ja traadita ühendustele).
Seerianumber ja mudeli numbri asukoht
Seerianumbri ja mudeli numbri märgise vaatamiseks avage tindikasseti luuk.
ETWW
Toote vaated
7
Juhtpaneeli ülevaade
Jan 00 00 00:00a
1 Puuteekraani ala
2
3
4
Spikrinupp: annab juurdepääsu toote spikrisüsteemile
Paremnoole nupp: liigutab kursori paremale või kuvatud kujutise järgmisele kuvale.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
Nupp Tühista: tühistab praeguse töö või väljub praeguselt kuvalt.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
8Peatükk 1 Toote põhiandmedETWW
5Nupp Tagasi: viib tagasi eelmisele kuvale.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
6
7
8
Nupud avakuval
Avakuvalt pääseb toote funktsioonide juurde ja seal näete toote olekut.
MÄRKUS.Avakuval olevad funktsioonid võivad sõltuvalt toote konfiguratsioonist olla erinevad.
Mõne keele puhul võib ka paigutus olla erinev.
Vasaknoole nupp: liigutab kursori vasakule.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
Avakuva nupp: annab kiire juurdepääsu avakuvale. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel kuval saab seda
funktsiooni kasutada.
Traadita võrgu märgutuli: näitab, et traadita võrk on lubatud. Märgutuli vilgub, kui seade üritab luua traadita
võrguga ühendust. Ühenduse korral tule vilkumine lõpeb ja tuli põleb pidevalt.
ETWW
Jan 00 00 00:00a
1
Veebiteenuste
HP ePrint on tööriist, millega saab dokumente printida mis tahes seadmega, milles on meilivahetus lubatud, et
dokumendid saata seadme meiliaadressile.
nupp: annab kiire juurdepääsu HP veebiteenuste funktsioonidele, sh HP ePrint.
Toote vaated
9
2
Võrgu
Võrgu ülevaade, häälestada traadita võrguühenduse ja avada täpsemad võrgusätted.
MÄRKUS. Traadita võrgu funktsioon on ainult teatud mudelitel.
MÄRKUS. Kui olete ühendatud traadita võrguga, muutub see ikoon signaalitugevuse ribadeks.
nupp.: annab juurdepääsu võrgusätetele ja nende andmetele. Võrgusätete kuval saate printida lehe
3Nupp Ökosätted
4
5
6
7
8Olekukuva. Jõudeolekus toote juhtpaneeli sellel alal kuvatakse kuupäev ja kellaaeg ning seda ala puudutades
9
10
Nupp Faksi olek
Nupp Tarvikud
Tarvikute olek.
Apps
Scan
saab muuta kuupäeva ja kellaaja sätteid. Kui toode töötleb tööd, kuvatakse kuupäeva ja kellaaja asemel töö
olekuteave.
Fax
Copy
Avakuval saate puudutada juhtpaneeli paremnoole nuppu, et pääseda juurde nuppudele USB Doc Print
button ja Setup (Seadistus). Nupuga USB Doc Print saate kasutada USB-seadmelt Plug and Print-printimise
funktsiooni ja skannimisfunktsiooni (ilma arvutita) ning häälestusnupuga pääsete ligi toote sätetele.
(Rakenduste) nupp: avab menüü Rakendused, millest saab teatud veebirakendustest otse printida.
(Skanni) nupp: annab juurdepääsu skannimisfunktsioonile.
(Faksi) nupp: annab juurdepääsu faksimisfunktsioonile.
(Kopeeri) nupp: annab juurdepääsu kopeerimisfunktsioonile.
. pakub suvandeid, mis aitavad vähendada energia- ja paberikulu.
. kuvab saadaolevate faksiaruannete ja sätete loendi.
. Annab teavet tarvikute oleku kohta. Tarvikute kokkuvõtte kuval saate printida lehe
Juhtpaneeli spikrisüsteem
Printeril on sisseehitatud spikker, mis selgitab iga kuva kasutamise põhimõtteid. Spikrisüsteemi
avamiseks puudutage nuppu Spikker
Mõnede kuvade puhul avab spikker globaalse menüü, kus saate otsida teid huvitavaid teemasid.
Saate sirvida läbi menüüstruktuuri, puudutades menüüs olevaid nuppe.
Mõned spikrikuvad sisaldavad animatsioone, mis aitavad teil protseduure läbida (nt ummistuste
kõrvaldamisel).
Üksiktöid puudutavate sätete kuvadel avab spikker teema, mis selgitab selle ülesande võimalusi.
, mis asub juhtpaneeli paremas ülanurgas.
10Peatükk 1 Toote põhiandmedETWW
2Juhtpaneeli menüüd
Kopeerimine menüü
●
Faksmenüüd
●
Skanniminemenüüd
●
Rakendused
●
Plug and Print
●
Häälestusmenüü
●
Kopeerimine menüü
Nende funktsioonide kasutamiseks puudutage juhtpaneelil (Copy (Kopeeri) nupp).
MÄRKUS.Sellel menüül tehtud sätete muudatused aeguvad 2 minutit pärast viimase koopia
Määrab saadetavate
dokumentide eraldusvõime.
Suurema eraldusvõimega
kujutistel on rohkem punkte tolli
kohta (dpi), seepärast näitavad
need rohkem detaile. Väiksema
eraldusvõimega kujutistel on
vähem punkte tolli kohta ja
näidatakse vähem detaile, kuid
faili suurus on väiksem.
Määrab fakside paberil saatmise
viisi.
toote uute vaikesätetena.
dokumendi enne valimist ja
prindib kinnituslehele esimese
faksitud lehekülje kujutise.
saatmiseks saab kasutada
levifaksi funktsiooni. Enne
levifaksi saatmist tuleb koostada
levitusloend.
Saada faks hiljemVõimaldab saata faksi hilisemal
kellaajal ja kuupäeval.
Poll to Receive (Vastuvõtu
pollimine)
Võimaldab tootel kaugjuhtimise
teel saata faksi teiselt masinalt.
Skanniminemenüüd
Nende menüüde avamiseks puudutage üksust Scan (Skanni) nupp.
Heliseb vastamiseniMäärab helinate arvu, mille järel faksmodem vastab. Vaikeseade
Faksipaberi formaatLetter (8,5 x 11 tolli)
A4 (297 x 210 mm)
Legal (8,5 x 14 tolli)
Fax Sound Volume
(Faksi helitugevus)
ValimistüüpToonvalimine*
SuunakoodSees
Block Junk Faxes
(Blokeeri rämpsfaksid)
Vaikne*
Vali
Väljas
Impulssvalimine
Väljas*
Block Junk Faxes
(Blokeeri
rämpsfaksid)
Add Numbers (Lisa
numbrid)
Remove All Numbers
(Eemalda kõik
numbrid)
Prindiaruanded
Võtab faksid vastu automaatselt (sisselülitatud) või käsitsi
(väljalülitatud). Vaikesäte on erinevates riikides erinev.
on 5.
Määrab väljuvate fakside paberi vaikeformaadi.
Määrab algse faksiühenduse signaali helitugevuse.
Määrab, kas toode kasutab toon- või impulssvalimist.
Määrab kindlaks suunanumbri, mille toode peab faksi saatmisel
valima. Selle funktsiooni sisselülitamisel palub toode teil numbri
sisestada ning seejärel lisab selle numbri alati, kui saadate faksi.
Muudab rämpsfakside loendit. Rämpsfakside loendis võib olla
kuni 100 numbrit. Kui toode saab kõne ühelt rämpsfaksinumbrilt,
siis sissetulev faks kustutatakse. See registreerib rämpsfaksi
koos muu tööde arvestusteabega tegevuslogisse. Aruannete
printimise suvandis saate valida, kas printida Junk Fax List
(Rämpsfaksiloend), ID History (ID ajalugu) või Fax Log
(Faksilogi).
MÄRKUS. Selle funktsiooni kasutamiseks on vaja tellida
numbrinäiduteenus oma telefoniteenuse pakkujalt.
HP Digital Fax (HP
digitaalfaksimine)
View Settings (Sätete
vaatamine)
Fax Print (Faksi
printimine)
Disable HP Digital
Fax (Keela HP
digitaalfaks)
Funktsiooni HP Digital Fax (HP digitaalfaks) kasutamiseks
häälestage see tootega kaasas olnud tarkvara abil ja arvutil, mis
on ühendatud tootega samasse võrku.
Kui funktsioon sobita leheküljele on sisse lülitatud, vähendab
toode pikki fakse automaatselt kuni 75%, et mahutada info
vaikimisi seatud paberisuurusele (nt Legalist kirja suuruseks).
Kui funktsioon sobita leheküljele on välja lülitatud, prinditakse
pikad faksid täies suuruses mitmele leheküljele. Sissetulevate
fakside automaatse vähendamise funktsioon on tehases
vaikimisi sisselülitatud.
Kui olete lubanud suvandi „Tembelda saabunud faksid”, on
kasulik sisse lülitada ka automaatne vähendamine. See
vähendab veidi sissetulevate fakside suurust ega lase
tembeldajal faksi kahele lehele jagada.
Salve lukk on funktsioon, mis „lukustab” salve nii, et
printer võtab sellest salvest paberit ainult konkreetse
käsu saamisel. See on kasulik siis, kui panete salve
eripaberit, nt kirjaplangid. Kui valite paberiallikaks
„Automatically Select” (Vali automaatselt) ja 1. salv on
lukus, võtab printer paberit ülejäänud salvedest: 2.
salvest või 3. lisasalvest (kui on paigaldatud). Ka
lukustatud salvest saab printida, kuid siis tuleb selgelt
määrata paberi allikas. 1. salve luku saab teatud
tingimustel alistada.
Määrab, millal kuvatakse juhtpaneelil madala
tinditaseme hoiatusteade. Valige Kohandatud, et valida
kasseti värv ja tinditaseme väärtus vahemikus 1–99.
5 minutit
10 minutit*
15 minutit
30 minutit
1 tund
15 minutit pärast
ooterežiimi
30 minutit pärast
ooterežiimi
Määrab, millal pannakse toode ooterežiimi.
Määrab, millal pannakse toode unerežiimi pärast
ooterežiimi panemist.
1 tund pärast
ooterežiimi
2 tundi pärast
ooterežiimi*
Schedule On/Off
(Ajastamine sees/
väljas)
PrintimisseadedOlemusAutomaatne*
KoopiadMäärab tehtavate koopiate arvu (0–99) nupu Kopeeri
Schedule On
(Ajastamine sees)
Schedule Off
(Ajastamine
väljas)
Ainult PCL5
Ainult PCL6
Ainult PS
Määrab kellaaja toote automaatseks sisse- või
väljalülitamiseks.
Määrab printeri keele. Vaikimisi valib printer kasutatava
keele automaatselt.
vajutamisel. Vaikeväärtus on 1.
24Peatükk 2 Juhtpaneeli menüüdETWW
Menüü üksusAlammenüü
üksus
Alammenüü
üksus
Alammenüü
üksus
Kirjeldus
KvaliteetGeneral Office
(Tavakontor)
Professionaalne
Presentation
(Esitlus)
DupleksSees
Väljas
PCL Configuration
(TCP/IP
konfigureerimine)
Postscripti tõrke
printimine
Vormi pikkus
Suund
Fondi number
Fondi suurus
Fondi punkti
suurus
Sümboli seadistus
Reavahetuse
lisamine
söötmisel
Sees
Väljas
Määrab vaikimisi prindikvaliteedi.
Määrab toote automaatse kahepoolse printimise
funktsiooni.
Määrab kasutatava printeri juhtkeele teksti atribuudid.
Määrab mis tahes tootel esinenud postscript-tõrgete
printimise.
Vahendid menüü
Kasutage menüüd Vahendid toote prindikvaliteedi parandamiseks ja hinnanguliste tinditasemete
vaatamiseks.
Prindipea puhastamineKasutage seda funktsiooni prindipeade puhastamiseks, reguleerimiseks ja joondamiseks. Toote
Kassetikiibi teaveKassetikiibile salvestatakse anonüümseid andmeid toote kasutamise kohta.
Juhtpaneeli lukustamineKasutage seda funktsiooni toote juhtpaneeli lukustamiseks ja toote kaitseks loata kasutamise eest.
Tindiplekkide eemaldamineKasutage seda funktsiooni prindikvaliteedi probleemide lahendamiseks, kui need tulenevad prinditud
Tehase vaikesätete
taastamine
Kuvab graafikul, kui palju tinti on igast kassetist kulunud.
prindikvaliteedi õigesti parandamiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
lehtede tindiga määrimisest.
Määrab kõigile sätetele tehase vaikeväärtused.
ETWW
Häälestusmenüü
25
Prindiaruanded menüü
Kasutage menüüd Prindiaruanded, et printida seadme kohta teavet andvaid aruandeid.
Menüü üksusAlammenüü üksusKirjeldus
Printeri olekuaruannePrindib praeguse tooteteabe, kasseti oleku ja muu abiteabe.
Kvaliteediaruande printiminePrindib kvaliteeditesti, mis aitab diagnoosida väiksemaid
Kasutusandmete lehtNäitab loendit kõikidest tootest läbi käinud paberiformaatidest ja
Võrgukonfiguratsiooni lehtPrindib kasulikku teavet toote traadiga või traadita võrguühenduse
Event Log (Sündmustelogi)Prindib tõrgete ja ajutiste rikete loendi tõrkeotsingu abistamiseks.
prindiprobleeme.
kuvab, kas tegemist oli ühe- või mitmevärviprindiga, ühe- või
kahepoolse printimisega ja teatab prinditud lehekülgede arvu. See
aruanne on kasulik arveldusandmete kooskõlastamiseks.
kohta.
Fax Reports (Faksiaruanded)Last Transaction
(Viimane faksikõne)
Fax Log (Faksilogi)
Speed-Dial List
(Kiirvalimisloend)
Caller ID Report
(Numbrinäitude
aruanne).
Junk Fax List
(Rämpsfakside
loend)
PCL Font list (PCL-fondiloend) Prindib kõigi installitud PCL-fontide loendi.
PCL6 Font List (PCL6fondiloend)
PS Font list (PS-fondiloend)Prindib kõigi installitud PS-fontide loendi
Prindib kõigi installitud PCL6-kirjatüüpide loendi.
Pakub loetelu aruannete suvanditega, mis aitavad toote
faksifunktsioone hallata.
26Peatükk 2 Juhtpaneeli menüüdETWW
3Printeri ühendamine
Toote ühendamine USB-kaabliga
●
Toote ühendamine võrku
●
Toote ühendamine traadita võrku (ainult traadita ühenduse toega mudelid)
●
Toote ühendamine USB-kaabliga
See toode toetab USB 2.0 ühendust. Kasutage A–B tüüpi USB-kaablit. HP soovitab kasutada kaablit,
mis ei ole pikem kui 2 m.
ETTEVAATUST.Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui tarkvara installiprogramm teil seda teha
palub.
Installimine CD-lt
1.Sulgege kõik arvutis töötavad programmid.
2.Installige tarkvara CD-plaadilt ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
MÄRKUS.Kui installite Maci arvutile, klõpsake tarkvara installimiseks ikooni HP Installer (HP-
installija).
3.Kui küsitakse, valige suvand USB-Connect the printer to the computer using a USB cable
(Printeri USB-ühendus arvutiga USB-kaabli kaudu) ja klõpsake nuppu Next (Järgmine).
MÄRKUS.Avatakse dialoogiaken hoiatusega, et veebiteenused (HP ePrint ja
prindirakendused) ei ole USB-installi puhul saadaval. Klõpsake USB-installi jätkamiseks nuppu
Yes (Jah) või klõpsake USB-installi tühistamiseks nuppu No (Ei).
ETWW
Toote ühendamine USB-kaabliga
27
4.Kui tarkvara annab vastava käsu, ühendage toode ja arvuti USB-kaabliga.
5.Kui installimine on lõpule viidud, printige mis tahes programmist üks lehekülg, veendumaks, et
tarkvara on õigesti installitud.
Toote ühendamine võrku
Toetatavad võrguprotokollid
Võrgutoega toote ühendamisel võrku peate kasutama võrku, mis kasutab ühte alljärgnevatest
protokollidest.
●TCP/IP (IPv4 või IPv6)
MÄRKUS.Kuigi seda toodet saab kasutada IPv6-võrkudes, siis CD-kettalt toote tarkvara
installimist IPv6-võrgu kaudu ei toetata.
LPD printimine
●
●SLP
WS-leidmine
●
HP Wireless Direct (HP traadita otseühendus)
●
Toote installimine kaabelvõrgus
Toote Windowsi abil traadiga võrku installimiseks toimige järgmiselt.
28Peatükk 3 Printeri ühendamineETWW
Hankige IP-aadress.
1.Ühendage Ethernet-kaabel toote ja võrguga. Lülitage toode sisse.
2.Oodake enne jätkamist 60 sekundit. Selle aja jooksul tunneb võrk toote ära ja omistab sellele IP-
aadressi või hosti nime.
3.Puudutage IP-aadressi kuvamiseks nuppu Võrgu
nupp..
Lisateabe saamiseks võrguühenduse kohta printige võrgukonfiguratsiooni leht.
korral kasutage IPv6-aadresside sisestamiseks veebibrauseri loodud protokolli.
3.Klõpsake vahekaardil Networking (Võrgundus), et näha võrguinformatsiooni. Võite seadeid
vajadusel muuta.
Seadke või vahetage toote salasõna
Võrgus oleva seadme salasõna määramiseks või olemasoleva salasõna muutmiseks kasutage HP
sisseehitatud veebiserverit, et loata kasutajad ei saaks toote sätteid muuta.
IPv4 TCP/IP parameetrite käsitsi konfigureerimine juhtpaneeli kaudu
Kasutage juhtpaneeli menüüsid, et käsitsi seadistada IPv4 aadress, alamvõrgu mask ja
vaikevõrguvärav.
1.
Puudutage nuppu Setup (Seadistus)
2.Kerige menüüni Võrgu häälestamine ja puudutage seda.
30Peatükk 3 Printeri ühendamineETWW
.
3.Puudutage menüüd Advanced Setup (Täpsem häälestus) ja seejärel nuppu IPv4 sätted.
4.Puudutage nuppu Manual IP Address (IP-aadress käsitsi).
5.Kasutage IP-aadressi sisestamiseks numbriklahvistikku ja puudutage nuppu OK. Kinnitamiseks
puudutage nuppu Jah.
6.Kasutage alamvõrgu maski sisestamiseks numbriklahvistikku ja puudutage nuppu OK.
Kinnitamiseks puudutage nuppu Jah.
7.Kasutage vaikevõrguvärava sisestamiseks numbriklahvistikku ja puudutage nuppu OK.
Kinnitamiseks puudutage nuppu Jah.
Liini kiiruse ja dupleksi sätted
MÄRKUS.See teave kehtib vaid (traadiga) Etherneti-võrkude puhul. See ei kehti traadita
ühendusega võrkude puhul.
Liini kiirus ja prindiserveri kommunikatsioonirežiim peavad vastama võrgujaoturile. Enamikel juhtudel
on parim jätta printer automaatsesse režiimi. Valed muudatused liini kiiruses ja dupleksi sätetes
võivad takistada toote kommunikatsiooni teiste võrguseadmetega. Kui teil on vaja teha muudatusi,
kasutage toote juhtpaneeli.
MÄRKUS.Seade peab sobima võrgutootega, millega teda ühendate (võrgujaotur, kommutaator,
lüüs, ruuter või arvuti).
MÄRKUS.Nende sätete muutmine põhjustab toote välja- ja sisselülitamise. Tehke muudatusi ainult
siis, kui toode on jõudeolekus.
1.
Puudutage nuppu Setup (Seadistus)
.
2.Kerige menüüni Võrgu häälestamine ja puudutage seda.
6.Puudutage nuppu OK. Toode lülitub välja ja seejärel uuesti sisse.
HP ePrint
HP ePrintiga saate printida igal pool ja igal ajal kas mobiiltelefoni, sülearvuti või muu mobiilse seadme
kaudu. HP ePrint töötab kõikide e-posti teenuseid pakkuvate seadmetega. Kui saate e-kirju saata,
ETWW
Toote ühendamine võrku
31
saate ka printida HP ePrinti tootest. Lisateabe saamiseks külastage veebilehte
www.hpeprintcenter.com.
MÄRKUS.HP ePrinti kasutamiseks peab toode peab olema võrguga ühendatud ja Internetile
juurdepääsuga.
HP ePrint on vaikesättena tootes keelatud. Selle lubamiseks kasutage järgmist protseduuri.
Toote ühendamine traadita võrku (ainult traadita
ühenduse toega mudelid)
Enne tootetarkvara installimist veenduge, et toode ei ole Ethernet-kaabliga võrku ühendatud.
Kui teie traadita marsruuter ei toeta turvalist Wi-Fi-ühendust (WPS), hankige oma
süsteemiadministraatorilt traadita marsruuteri võrgusätted või tehke järgmised toimingud.
Hankige traadita võrgu nimi või unikaalne võrgunimi SSID.
●
Määrake traadita võrgu turvaparool või krüptimisvõti.
2.Puudutage nuppu Võrk, seejärel nuppu HP faksihäälestusviisard.
3.Toode otsib saadavalolevaid traadita võrke ja pakub loendi võrgunimedega (SSID). Valige
loendist oma traadita marsruuteri SSID (kui on saadaval). Kui teie traadita marsruuteri SSID-d
pole loendis, puudutage nuppu Sisesta SSID. Kui teilt küsitakse võrguturbe tüüpi, valige oma
traadita marsruuteris kasutatav tüüp. Juhtpaneeli kuvale ilmub klahvistik.
4.Kui teie traadita marsruuter kasutab WPA-d, tippige klahvistikul parool.
Kui teie traadita marsruuter kasutab WEP-d, tippige klahvistikul võti.
5.Puudutage nuppu OK ja oodake, kuni toode loob traadita marsruuteriga ühenduse. Traadita
2.Puudutage menüü nuppu Võrk, seejärel puudutage Jätka.
3.Kasutage häälestuse lõpuleviimiseks ühte järgmistest meetoditest.
Nupp: Valige suvand Nupp ja järgige juhtpaneeli juhiseid. Traadita ühenduse loomine võib
●
kesta mõni minut.
PIN: Valige suvand Loo PIN-kood ja järgige juhtpaneeli juhiseid. Toode moodustab
●
kordumatu PIN-koodi, mis tuleb tippida traadita marsruuteri häälestuskuvale. Traadita
ühenduse loomine võib kesta mõni minut.
MÄRKUS.Kui see meetod ei sobi, proovige kasutada traadita häälestuse viisardit toote juhtpaneelil
või USB-kaabli kaudu ühendamist.
.
Tarkvara installimine hetkel võrgus oleva traadita toote jaoks
Kui tootel on juba traadita võrgus IP-aadress ja te soovite installida toote tarkvara arvutisse, toimige
järgmiselt.
1.Printige toote juhtpaneelilt konfiguratsioonileht, et hankida toote IP-aadress.
2.Installige CD-lt tarkvara.
3.Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
4.Küsimisel valige suvand Traadita – ühendage printer oma traadita võrgu ja Internetiga. ja
klõpsake seejärel nuppu Next (Järgmine).
5.Valige saadaolevate printerite loendist õige IP-aadressiga printer.
Toote käsitsi ühendamine traadita võrku
Toote häälestuse alguses 120 minuti jooksul või pärast toote vaikevõrgusätete taastamist (kui
võrgukaabel ei ole tootega ühendatud) saadab toode raadiosidesignaali toote traadita
võrguühenduse häälestamiseks.
Selle võrgu nimi on HP-Setup-xx-[product name].
MÄRKUS.Võrgu nimes tähistab “xx” toote MAC-aadressi viimast kahte märki. Toote nimi on HP
Officejet Pro X476 MFP Series või HP Officejet Pro X576 MFP Series.
MÄRKUS.Toode kasutab vaikimisi automaatset DHCP-d.
Toote ühendamine traadita võrku (ainult traadita ühenduse toega mudelid)
33
34Peatükk 3 Printeri ühendamineETWW
4Toote kasutamine
operatsioonisüsteemiga Windows
Toetatavad operatsioonisüsteemid ja printeridraiverid Windowsi jaoks
●
Valige Windowsile õige printeridraiver
●
Windowsi prinditöö sätete muutmine
●
Printeridraiveri eemaldamine Windowsist
●
Toetatavad utiliidid Windowsile
●
Toetatavad operatsioonisüsteemid ja printeridraiverid
Windowsi jaoks
Toode toetab järgmisi Windowsi operatsioonisüsteeme.
Soovitatav tarkvarainstall
●32-bitine Windows XP (hoolduspakett 2 või uuem)
●Windows Vista (32-bitine ja 64-bitine)
●Windows 7 (32-bitine ja 64-bitine)
●Windows 8 (32-bitine ja 64-bitine)
Toode toetab järgmisi Windowsi printeridraivereid.
HP PCL 6 (see on vaikimisi kasutatav printeri draiver ja leidub CD-l)
●
HP universaalne prindidraiver Windows Postscriptile
●
HP universaalne prindidraiver PCL 5-le
●
HP universaalprindidraiver PCL 6-le
●
Printeridraiveritega kaasneb veebist pakutav abi, kus on tavaliste printimisülesannete juhised ja kus
kirjeldatakse printeridraiveri nuppe, märkeruute ja rippmenüüsid.
MÄRKUS.Lisateavet HP UPD Postscripti, PCL 5 ja PCL 6 draiverite kohta ja allalaaditavaid faile
leiate aadressil
www.hp.com/go/upd.
Ainult prindi- ja skannidraiverid
●Windows 2003 Server (32-bitine, hoolduspakett SP 3)
●Windows 2008 Server
●Windows 2008 Server R2
MÄRKUS. Windows Serveri installimistugi on saadaval
ainult Enterprise'i (käsurea) installimismeetodile.
ETWW
Toetatavad operatsioonisüsteemid ja printeridraiverid Windowsi jaoks
35
Valige Windowsile õige printeridraiver
Printeridraiverid pakuvad ligipääsu toote funktsioonidele ja võimaldavad arvutil tootega suhelda
(kasutades printerikeelt). Järgmised printeridraiverid on saadaval aadressil
support.
http://www.hp.com/go/
HP PCL 6 driver (see prindidraiver on
kaasasoleval CD-l ja on saadaval ka
http://www.hp.com/go/support.)
HP UPD PS driver (see prindidraiver
on saadaval alla laadimiseks aadressil
www.hp.com/go/upd)
HP UPD PCL 5 (see prindidraiver on
saadaval alla laadimiseks aadressil
www.hp.com/go/upd)
Pakutud vaikeprindidraiverina. Kui te ei vali teist draiverit, installitakse
●
vaikimisi antud draiver.
Soovitatakse printimiseks kõigis Windowsi keskkondades.
●
Pakub enamikule kasutajatest parimat üldist kiirust, prindikvaliteeti ja toote
●
funktsioonide tuge.
●Arendatud nii, et see ühildub Windowsi graafikaseadmeliidesega (GDI),
tagades parima kiiruse Windowsi keskkonnas.
Ei pruugi täielikult ühilduda kolmandate poolte ja kohandatud
●
tarkvaraprogrammidega, mis põhinevad PCL 5 keelel.
Disainitud kasutamiseks suurfirmade Windowsi keskkondades, et
●
võimaldada erinevate printerite puhul sama draiveri kasutamist
®
või muudest professionaalsetest
●Eelistatud siis, kui prinditakse kaasaskantavast Windowsi arvutist
erinevatesse mudelitesse
HP UPD PCL 6 (see prindidraiver on
saadaval alla laadimiseks aadressil
www.hp.com/go/upd)
Soovitatav printimiseks kõigis Windowsi keskkondades.
●
Pakub enamikule kasutajatest parimat üldist kiirust, prindikvaliteeti ja printeri
●
funktsioonide tuge
Arendatud nii, et see ühildub Windowsi graafikaseadmeliidesega (GDI),
●
tagades parima kiiruse Windowsi keskkonnas.
●Ei pruugi täielikult ühilduda kolmanda poole ja kohandatud lahendustega, mis
põhinevad PCL5 keelel
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) Windowsi jaoks on üks draiver, mis annab vahetu ligipääsu peaaegu
kõikidele HP Officejeti toodetele mis tahes asukohast ilma eraldi draiverite allalaadimiseta. See
põhineb tunnustatud HP prindidraiveri tehnoloogial, mida on põhjalikult katsetatud ning mida on
kasutatud koos paljude tarkvaraprogrammidega. See on võimas lahendus, mille jõudlus kestab
ettenähtust kauem.
36Peatükk 4 Toote kasutamine operatsioonisüsteemiga WindowsETWW
HP UPD ühendub vahetult kõikide HP toodetega, kogub konfiguratsiooniteavet ning kohandab
seejärel kasutajaliidese toote unikaalsete saadaolevate funktsioonide näitamiseks. Seadmele
saadaolevad funktsioonid, nt kahepoolne printimine, aktiveeritakse automaatselt, käsitsi te seda
tegema ei pea.
Lisateavet vt
www.hp.com/go/upd.
UPD installirežiimid
Traditsiooniline režiim
Dünaamiline režiim
Kasutage seda režiimi üksikarvutis draiveri installimisel. Vt www.hp.com/go/
●
upd.
Traditsioonilise režiimiga installitult töötab UPD nagu traditsioonilised
●
printeridraiverid. See toimib spetsiifilise printeriga.
●Selle režiimi kasutamisel peate UPD installima igasse arvutisse ja iga printeri
jaoks eraldi.
Selle režiimi kasutamiseks laadige UPD alla Internetist. Vt
●
upd.
Dünaamiline režiim laseb kasutada ühe draiveri installatsiooni, nii et saate
●
igas kohas leida ja printida HP toodetesse.
●Kasutage seda režiimi, kui installite UPD töörühmale või teil on juurdepääs
üksikkasutajate printeripargile.
Windowsi prinditöö sätete muutmine
www.hp.com/go/
Prindiseadete prioriteet
Prindiseadete muutused prioritiseeritakse sõltuvalt muutuste tegemise kohast:
MÄRKUS.Käskude ja dialoogibokside nimed võivad varieeruda sõltuvalt tarkvaraprogrammist.
Administraatorid võivad hallatavates keskkondades kehtestada printimispoliitikaid ja piiranguid.
Dialoogiboks Page Setup (Lehekülje häälestus): Selle dialoogiboksi avamiseks klõpsake Page
●
Setup (Lehekülje häälestus) või analoogilisel käsul töötava programmi menüüs File (Fail). Siin
muudetud seaded alistavad mujal muudetud seaded.
menüüs File (Fail) programmis, millega töötate, et seda dialoogikasti avada. Seaded, mida
muudetakse dialoogikastis Print (Prindi), on tavaliselt väiksema tähtsusega ega kirjuta üle neid,
mida tehakse dialoogikastis Page Setup (Lehekülje seadistus).
avamiseks klõpsake dialoogiboksis Print (Prindi) üksust Properties (Atribuudid). Dialoogiboksis
Printer Properties (Printeri atribuudid) muudetud sätted ei alista reeglina prinditarkvara muude
osade sätteid, kuid neid rakendatakse, kui prinditööga ei saadeta muid lahknevaid käske.
Suuremat osa printimissuvanditest saate muuta siin.
ETWW
Windowsi prinditöö sätete muutmine
37
Printeridraiveri vaikeseaded: Printeridraiveri vaikeseaded määravad kõigis prinditöödes
●
kasutatavad seaded, kui just seadeid ei ole muudetud dialoogiboksides Page Setup (Lehekülje
häälestus) Print (Prindi) või Printer Properties (Printeri atribuudid).
Printeri juhtpaneeli seaded: Printeri juhtpaneeli seademuudatustel on madalam prioriteet kui
●
mujal tehtud muudatustel.
Kõikide printimistööde seadete muutmine kuni tarkvaraprogrammi
sulgemiseni
1.Tarkvaraprogrammi File (Fail) menüüs klõpsake Print (Prindi) peale.
2.Valige draiver ja klõpsake siis Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused) peale.
Saab teha ka teisiti; siin kirjeldatud viis on levinuim.
Kõikide prinditööde vaikeseadete muutmine
1.Windows XP, Windows Server 2003 ja Windows Server 2008 (kasutades vaikimisi Start
menüü vaadet): Klõpsake Start (Alusta) ja siis Printers and Faxes (Printerid ja faksid).
Windows XP, Windows Server 2003, ja Windows Server 2008 (kasutades klassikalist Start
menüü vaadet): Klõpsake Start, klõpsake Settings (Seaded) ja seejärel Printers (Printerid).
Windows Vista: klõpsake Start, Control Panel (Juhtpaneel) ja seejärel kategoorias Hardware
and Sound (Riistvara ja heli) klõpsake Printer.
Windows 7: Klõpsake Start ning seejärel Devices and Printers (Seadmed ja printerid).
2.Paremklõpsake draiveri ikoonile ja valige siis Printing Preferences (printimiseelistused).
Toote konfiguratsiooniseadete muutmine
1.Windows XP, Windows Server 2003 ja Windows Server 2008 (kasutades vaikimisi Start
menüü vaadet): Klõpsake Start (Alusta) ja siis Printers and Faxes (Printerid ja faksid).
Windows XP, Windows Server 2003, ja Windows Server 2008 (kasutades klassikalist Start
menüü vaadet): Klõpsake Start, klõpsake Settings (Seaded) ja seejärel Printers (Printerid).
Windows Vista: klõpsake Start, Control Panel (Juhtpaneel) ja seejärel kategoorias Hardware
and Sound (Riistvara ja heli) klõpsake Printer.
Windows 7: Klõpsake Start ning seejärel Devices and Printers (Seadmed ja printerid).
2.Paremklõpsake draiveri ikooni ning seejärel valige Properties (Atribuudid) või Printer
MÄRKUS.Mac OS X 10.6 ja uuema versiooni jaoks toetatakse Intel Core Processor Maci arvuteid.
HP Officejeti tarkvarainstallija pakub PostScript® Printer Description (PPD — PostScript-printeri
kirjeldus) faile, Printer Dialog Extensions (PDE-d — printeri dialooglaiendid) faile ja rakendust HP
Utility kasutamiseks arvutitega Mac OS X. HP printeri PPD- ja PDE-failid koos sisseehitatud Apple
PostScripti printeridraiveritega tagavad täisfunktsionaalse printimise ja juurdepääsu HP printeri
erifunktsioonidele.
Tarkvara Maci arvutitele
HP Utility Macile
Kasutage printeri draiveri poolt mittevõimaldatavate funktsioonide seadistamiseks rakendust
HP Utility.
ETWW
Rakendust HP Utility on võimalik kasutada, kui toode on ühendatud USB-kaabliga või TCP/IP-võrku.
Toetatavad operatsioonisüsteemid ja printeridraiverid Macile
41
HP Utility avamine
Kasutage tarkvara HP Utility (HP utiliit) avamiseks üht järgmistest meetoditest.
Klõpsake dokis üksust HP Utility (HP utiliit).
●
Avage suvandis Applications (Rakendused) Hewlett Packardi kaust ja seejärel klõpsake
●
HP Utility.
Üksuses Print and Fax (Printimine ja faksimine) klõpsake paneelil Options and Supplies
●
(Suvandid ja tarvikud) vahekaarti Utility (Utiliit).
HP Utility funktsioonid
Kasutage HP Utility tarkvara järgmiste tööde tegemiseks.
Teabe hankimine tarvikute oleku kohta.
●
Teabe hankimine toote kohta (nt püsivara versiooni või seerianumbri vaatamine).
●
Printige konfiguratsioonileht.
●
IP-põhise võrguga ühendatud toodete korral hankige võrguteave ja avage HP sardveebiserver.
●
Salvele paberi tüübi ja formaadi kohandamine.
●
Faksi põhiseadete konfigureerimine.
●
Prindisätete prioriteetsus operatsioonisüsteemis Mac
Prindisätete muutused prioritiseeritakse sõltuvalt muutuste tegemise kohast.
MÄRKUS.Käskude ja dialoogibokside nimed võivad varieeruda sõltuvalt tarkvaraprogrammist.
Dialoogiboks Page Setup (Lehe häälestus). Selle dialoogiboksi avamiseks klõpsake suvandit
●
Page Setup (Lehe häälestus) või analoogset käsku töötava programmi menüüs File (Fail). Siin
muudetud sätted võivad alistada mujal muudetud sätted.
(Printimisseadistus) vms menüü File (Fail) programmis, millega töötate, et seda dialoogikasti
avada. Dialoogiboksis Print (Printimine) muudetud sätetel on madalam prioriteet ja need ei
alista dialoogiboksis Page Setup (Lehe häälestus) tehtud muutusi.
Printeridraiveri vaikesätted. Printeridraiveri vaikesätted määravad kõigis prinditöödes
●
kasutatavad sätted, kui just sätteid ei ole muudetud dialoogiboksides Page Setup (Lehe
häälestus) Print (Printimine) või Printer Properties (Printeri atribuudid).
Printeri juhtpaneeli sätted. Printeri juhtpaneeli sätete muudatustel on madalam prioriteet kui
●
mujal tehtud muudatustel.
42Peatükk 5 Toote kasutamine operatsioonisüsteemiga MacETWW
Maci printeridraiveri sätete muutmine
Kõikide prinditööde sätete muutmine kuni tarkvaraprogrammi sulgemiseni
1.Klõpsake menüüs Fail nuppu Printimine.
2.Muutke menüüdes soovitud sätteid.
Kõikide prinditööde vaikesätete muutmine
1.Klõpsake menüüs Fail nuppu Printimine.
2.Muutke menüüdes soovitud sätteid.
3.Klõpsake menüüs Eelsätted suvandil Salvesta nimega ... ja sisestage eelistustekomplekti nimi.
Need sätted salvestatakse menüüsse Eelsätted. Uute sätete kasutamiseks peate valima salvestatud
sätted iga kord, kui programmi avate ja printima hakkate.
Toote konfiguratsioonisätete muutmine
1.Klõpsake Apple'i menüüs ikooni , klõpsake menüüd Süsteemieelistused ja seejärel ikooni
Toode on varustatud HP sisseehitatud veebiserveriga, mis tagab juurdepääsu toote ja
võrgutegevuste kohta käivale teabele. HP sisseehitatud veebiserverile pääseb ligi HP Utility kaudu.
Avage menüü Printerisätted ja tehke seejärel valik Lisasätted.
Maci printeridraiveri sätete muutmine
43
Avage HP sisseehitatud veebiserver, sisestades toote IP-aadressi Safari veebibrauseri aadressireale.
1.Valige Safari tööriistariba vasakult poolelt lehe ikoon.
2.Klõpsake Bonjouri logo.
3.Topeltklõpsake printerite nimekirjas sellel tootel. HP sisseehitatud veebiserver avaneb.
HP sisseehitatud veebiserveri kasutamiseks muust veebibrauserist sisestage toote IP-aadress
veebibrauseri aadressireale.
HP sisseehitatud veebiserverit saab kasutada ka menüü System Preferences (Süsteemieelistused)
kaudu. Klõpsake üksust System Preferences (Süsteemieelistused), klõpsake Print and Scan
(Printimine ja skannimine), valige oma toote nimi, klõpsake üksust Options and Supplies (Suvandid
ja tarvikud), üksust General (Üldine) ja seejärel klõpsake suvandil Show Printer Webpage (Kuva
printeri veebileht).
2.Klõpsake File (Fail) ja seejärel klõpsake Print (Prindi).
3.Hüpikmenüüst Printer valige faksi prindijärjekord, mida soovite kasutada.
4.Koopiate arvu reguleerige vajadusel väljal Copies (Koopiad).
5.Paberi formaati reguleerige vajadusel hüpikmenüüs Paper Size (Paberi formaat).
6.Alale Fax Information (Faksiteave) sisestage ühe või mitme adressaadi faksinumber. Saadaval
võib olla ka muid faksisuvandeid, sealhulgas Preview (Eelvaade), Color (Värv) või Black &
White (Mustvalge), Layout (Paigutus), Paper Handling (Paberikäsitsus) ja Scheduler
(Ajastaja) sätted.
MÄRKUS.Vajadusel sisestage rahvusvaheline valimiskood väljale Dialing Prefix
(Valimiskood).
7.Klõpsake Fax (Faks).
Skannimine Maciga
Piltide skannimiseks Maci arvutisse kasutage tarkvara HP Scan
Kui olete installinud HP draiveri tootele, mis toetab skannimist, tehke skannimiseks järgmised
sammud.
1.Asetage dokument skanneriklaasile või dokumendisööturisse.
2.Avage kaust Applications (Rakendused) ja seejärel klõpsake üksust Hewlett-Packard. Valige
HP Scan (HP skannimine).
3.Avage menüü HP Scan ja klõpsake üksust Preferences (Eelistused). Valige hüpikmenüü
Scanner (Skanner) loendist see toode.
44Peatükk 5 Toote kasutamine operatsioonisüsteemiga MacETWW
4.Et kasutada standardseid eelsätteid, mis võimaldavad pilte ja teksti vastuvõetava kvaliteediga
skannida, vajutage nuppu Continue (Jätka).
Et kasutada piltidele või tekstile optimeeritud eelsätteid, valige sobiv eelsäte hüpikmenüüst
Scanning Presets (Skannimise eelsätted). Kui olete valmis skannima, klõpsake nuppu
Continue (Jätka).
5.Mitme lehekülje skannimiseks pange järgmine lehekülg kohale ja klõpsake nuppu +. Seadke
skanner valmis ja muutke eelsätteid vastavalt vajadusele ning seejärel klõpsake nuppu
Continue (Jätka). Tasapinnalist skannerit kasutades kuvatakse skannimise lõpetamisel valik
Scan Next Item (Skanni järgmine üksus). Korrake, kuni kõik lehed on skannitud. Tarbetultskannitud üksuste kustutamiseks kasutage nuppu -.
6.Klõpsake nuppu Send (Saada) ja seejärel liikuge arvutis kausta, kuhu soovite faili salvestada,
või valige printer skannitud üksuste printimiseks.
MÄRKUS.Skannitud üksuste muutmiseks kasutage redigeerimistööriistu. Kõigi skannitud
üksuste üheaegseks muutmiseks kasutage menüüd Batch (Partii).
Skannimine rakendustega Apple Preview ja Image Capture (Mac OS X
v10.6 ja uuem)
Järgmistel juhtudel kasutage skannimiseks rakendusi Apple Preview ja Image Capture (Mac OS X
v10.6 ja uuem).
Olete hiljuti täiendanud opsüsteemile Mac OS X v10.6 või uuem ja te ei saa kasutada rakendust
●
HP Scan.
Teie tootele pole saadaval täisfunktsionaalset draiveriuuendust või teie toode anti välja enne
●
HP draivereid, mis toetavad teie tootega skannimist.
Te pole veel installinud saadavalolevat HP tarkvara, millel on ka skannimisfunktsioon.
●
Teete skannimisprobleemi tõttu tõrkeotsingut ja püüate probleemi põhjust kindlaks teha.
●
Skannimine rakendusega Apple Preview
1.Klõpsake dokis Apple Preview ikooni või avage Preview kaustast Applications (Rakendused).
MÄRKUS.Kui teie toode on võrku ühendatud, valige suvand Include Networked Devices
(Kaasa võrguseadmed) ja seejärel valige suvand Import from Scanner (Impordi skannerist)
menüüst Preview File (Faili eelvaade), et kuvada loendis teie võrku ühendatud seadmed.
3.Valige loendist oma toode. Avatakse skannimisliides.
MÄRKUS.Sätete ja suvandite vaatamiseks võite klõpsata nuppu Show Details (Kuva
üksikasjad).
ETWW
Skannimine Maciga
45
Skannimine rakendusega Image Capture
1.Klõpsake dokis Apple Image Capture ikooni või avage Image Capture kaustast Applications
(Rakendused).
2.Valige loendist oma toode või, kui teie toode on võrku ühendatud, valige see loendist Shared
(Ühiskasutuses). Avatakse skannimisliides.
MÄRKUS.Sätete ja suvandite vaatamiseks võite klõpsata nuppu Show Details (Kuva
üksikasjad).
Maci arvutiga probleemide lahendamine
Teavet Maci arvutiga probleemide lahendamise kohta leiate jaotises Toote tarkvaraprobleemide
lahendamine Macis lk 207.
46Peatükk 5 Toote kasutamine operatsioonisüsteemiga MacETWW
6Paber ja prindikandja
Õige paberikasutus
●
Printeridraiveri muutmine ühtimaks paberitüübi ja -formaadiga Windowsis
●
Toetatud paberiformaadid
●
Toetatud paberitüübid ja salve maht
●
Paberisalvede laadimine
●
Salvede konfigureerimine
●
Õige paberikasutus
HP Officejeti äriotstarbelised tindid on spetsiaalselt loodud HP prindipeade jaoks. Ainulaadne
tindikoostis aitab pikendada prindipeade kasutusiga ja tõsta toote töökindlust. Koos ColorLok®-i
paberiga kasutades võimaldavad need tindid saavutada laserprinteri sarnase värvilise väljatrüki, mis
kuivab kiiresti ja on kohe väljajagamiseks valmis.
Käesolev toode toetab mitmesugust tüüpi paberi ja muude prindikandjate kasutamist. Järgmistele
nõuetele mittevastav paber või prindikandja võib tekitada ummistusi ning põhjustada halba
trükikvaliteeti ja toote enneaegset kulumist.
Võimalik, et paber vastab kõigile selles juhendis toodud nõuetele, kuid prindikvaliteet pole siiski
rahuldav. Põhjuseks võib olla vale käsitsemine, sobimatu temperatuur ja/või niiskus, samuti muud
asjaolud, mida Hewlett-Packard ei saa kontrollida.
ETTEVAATUST.Hewlett-Packardi spetsifikatsioonile mittevastava paberi või prindikandja
kasutamine võib põhjustada printeri rikke, mille tõttu printerit tuleb remontida. Sellist remonti ei tehta
Hewlett-Packardi garantiitingimuste ega hoolduslepingute raames.
●Parimate tulemuste saamiseks kasutage ainult HP kaubamärgiga laserprinteritele mõeldud või
mitmeotstarbelist paberit ja prindikandjaid.
●Ärge kasutage paberit ega prindikandjaid, mis on mõeldud kasutamiseks tindiprinterites.
Hewlett-Packard Company ei saa soovitada muude kandjamarkide kasutamist, sest HP ei saa
●
kontrollida nende kvaliteeti.
MÄRKUS.HP sisemiste katsete tulemusel mitmesuguste tavapaberitega soovitab HP kasutada
selle tootega kindlasti ColorLok®-i logoga paberit. Lisateavet leiate veebilehelt www.hp.com/go/
printpermanence.
ETWW
Õige paberikasutus
47
Eripaberit või -prindikandjat kasutades rahuldavate tulemuste saavutamiseks järgige järgmisi juhiseid.
Parimate tulemuste huvides seadke paberi tüüp ja formaat printeri draiveris.
Kandja tüüpHeaHalb
Ümbrikud
Sildid
Kirjaplangid või trükitud vormid
Raske paber
Läik- või kriitpaber
Hoidke ümbrikke sirgelt.
●
Kasutage ümbrikuid, mille
●
sulgemisriba ulatub ümbriku
nurgani.
Kasutage vaid selliseid silte, mille
●
vahelt ei paista siltide alusleht.
Kasutage tasapinnalisi kleebiseid.
●
Kasutage ainult terveid sildilehti.
●
Kasutage ainult tindiprinterites
●
kasutamiseks mõeldud kirjaplanke
või vorme.
Kasutage ainult rasket paberit, mis
●
on mõeldud tindiprinterite jaoks
ning mille kaal vastab selle toote
puhul ette nähtud kaalule.
Kasutage ainult tindiprinterite
●
jaoks mõeldud läik- või kriitpaberit.
Ärge kasutage ümbrikuid, mis on
●
kortsus, rebenenud, omavahel
kokku kleepunud või muul viisil
kahjustatud.
Ärge kasutage ümbrikuid, millel on
●
klambrid, plõksliited, aknad või
sisevooder.
Ärge kasutage kortsus,
●
õhumullidega või kahjustatud silte.
Ärge printige osalisi sildilehti.
●
Ärge kasutage reljeefset paberit
●
või metallvärviga kirjaplanki.
Ärge kasutage paberit, mis on
●
soovitatust raskem, v.a juhul, kui
see on selle toote jaoks mõeldud
HP paber.
Ärge kasutage laserprinterite jaoks
●
mõeldud läik- või kriitpaberit.
Printeridraiveri muutmine ühtimaks paberitüübi ja
-formaadiga Windowsis
1.Tarkvaraprogrammi File (Fail) menüüs klõpsake Print (Prindi) peale.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Paber/kvaliteet.
4.Valige ripploendist Paberi formaat formaat.
5.Valige ripploendist Paberi tüüp paberitüüp.
6.Klõpsake nuppu OK.
Toetatud paberiformaadid
MÄRKUS.Parima prinditulemuse saavutamiseks valige prindidraiveris enne printimist õige
formaadi ja tüübiga paber.
48Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Tabel 6-1 Toetatavad paberi ja prindikandja suurused
SuurusMõõtmedSalv 12. salv3. salvAutomaatne
dupleksprintimine
Letter216 x 279 mm
Oficio 8,5 x 13 8,5 x 13 tolli
Oficio 216 x
340 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
Avaldus140 x 216 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B6 (JIS)128x182 mm
16k184 x 260 mm
KohandatudMinimaalne: 3 x 5 tolli
216x340 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Laius: 3 kuni 8,5
Maksimaalne: 8,5 kuni 14 tolli
tolli
Pikkus: 5 kuni
14 tolli
Laius: 4 kuni 8,5
tolli
Pikkus: 8,27
kuni 11,7 tolli
Laius: 4 kuni 8,5
tolli
Pikkus: 8,27 kuni
14 tolli
Tabel 6-2 Toetatud ümbrikud
SuurusMõõtmedSalv 12. salv3. salvAutomaatne
dupleksprintimine
Ümbrik #10105 x 241 mm
Ümbrik DL110 x 220 mm
Ümbrik C5162 x 229 mm
Ümbrik B5176 x 250 mm
Ümbrik C6114 x 162 mm
Ümbrik
Monarch
98 x 191 mm
ETWW
Toetatud paberiformaadid
49
Tabel 6-2 Toetatud ümbrikud (järg)
SuurusMõõtmedSalv 12. salv3. salvAutomaatne
dupleksprintimine
Jaapani
ümbrik Chou
#3
Jaapani
ümbrik Chou
#4
120 x 235 mm
90 x 205 mm
Tabel 6-3 Toetatud kaardid
SuurusMõõtmed1. salv2. salv3. salvAutomaatne
dupleksprintimine
3 x 576,2 x 127 mm
4x6102 x 152 mm
5x8127 x 203 mm
A6105 x 148,5 mm
Jaapani
postkaart
Jaapani
pööratud
topeltpostka
art
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Tabel 6-4 Toetatud fotokandjad
SuurusMõõtmed1. salv2. salv3. salvAutomaatne
dupleksprintimine
4x6102 x 152 mm
10x15 cm100 x 150 mm
L89 x 127 mm
5 x 7
fotokandja
(5 x 7 tolli
sakkideta)
Fotokandja
(Letter ja
A4)
127 x 178 mm
50Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Tabel 6-4 Toetatud fotokandjad (järg)
SuurusMõõtmed1. salv2. salv3. salvAutomaatne
dupleksprintimine
Jaapani
postkaart
KohandatudMinimaalne: 3 kuni 5 tolli
100 x 148 mm
Maksimaalne: 8,5 kuni 14 tolli
Laius: 3 kuni 8,5
tolli
Pikkus: 5 kuni 14
tolli
Laius: 4 kuni
8,5 tolli
Pikkus: 8,27
kuni 11,7 tolli
Laius: 4 kuni 8,5
tolli
Pikkus: 8,27 kuni
14 tolli
Tabel 6-5 Muud toetatud kandjad
SuurusMõõtmed1. salv2. salv3. salvAutomaatne
dupleksprintimine
Etiketid
(Letter ja
A4)
Toetatud paberitüübid ja salve maht
Tabel 6-6 1. salv (universaalne) toote vasakul küljel
Paberi tüüpKaal
Maht
1
Paberi suund
Iga päev:
Määratlemata ja tavapaber
●
HP EcoSMART Lite
●
Kerge 60−74 g
●
Vahepealne 85-95 g
●
Keskmise kaaluga paber
●
96-110 g
Raske 111–130 g
●
HP Premium Presentation
●
mattpaber 120 g
Väga raske 131–175 g
●
HP Brochure mattpaber
●
180 g
HP Brochure läikpaber 180
●
g
Kartong 176–220 g
●
HP Cover mattpaber 200 g
●
HP täiustatud fotopaberid
●
60 kuni 175 g/m
16 kuni 47 naela
2
Kuni 220 g/m
(58 naela)
2
1
Kuni 50 lehtePrinditav pool all ja ülemine serv
salve esiosa poole
Kuni 25 lehtePrinditav pool all ja ülemine serv
salve tagaosa poole
ETWW
Toetatud paberitüübid ja salve maht
51
Tabel 6-6 1. salv (universaalne) toote vasakul küljel (järg)
Paberi tüüpKaal
Maht
1
Paberi suund
Ümbrik
●
Raske ümbrik
●
Sildid
●
1
Mahutavus võib sõltuda paberi kaalust ja paksusest ning keskkonnatingimustest.
Kuni 7 ümbrikku või etikettiPrinditav pool all ja ülemine serv
Tabel 6-7 2. salv (põhisalv) ja 3. lisasalv (lisatarvik)
Paberi tüüpKaal
Määratlemata ja tavapaber
●
HP EcoSMART Lite
●
Kerge 60−74 g
●
Vahepealne 85-95 g
●
Keskmise kaaluga paber
●
96-110 g
Raske 111–130 g
●
HP Premium Presentation
●
mattpaber 120 g
●Väga raske 131–175 g
60 kuni 175 g/m
16 kuni 47 naela
2
toote poole
Maht
1
Paberi suund
Kuni 500 lehtePrinditav pool peal ja ülemine
serv salve esiosa poole
●HP Brochure mattpaber
180 g
HP Brochure läikpaber 180
●
g
Kartong 176–220 g
●
HP Cover mattpaber 200 g
●
HP täiustatud fotopaberid
●
Ümbrik
●
Raske ümbrik
●
Sildid
●
1
Mahutavus võib sõltuda paberi kaalust ja paksusest ning keskkonnatingimustest.
Kuni 220 g/m
2
(58 naela)
1
Kuni 100 lehtePrinditav pool ülespoole,
Kuni 30 ümbrikku või etiketti.
MÄRKUS. 3. salv ei toeta
ümbrike printimist.
ülemine äär salve tagumises
otsas
Prinditav pool peal ja ülemine
serv toote poole
52Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Paberisalvede laadimine
1. salve laadimine (universaalsalv toote vasakul küljel)
1.Avage 1. salv.
2.Tõmmake salve pikendus välja.
3.Tõmmake paberijuhikud lõpuni välja ja
seejärel laadige paberipakk 1. salve. Seadke
paberijuhikud vastavalt paberi formaadile.
MÄRKUS.Pange paber 1. salve, prindipool
all ja lehe ülaserv salve esikülje poole.
ETWW
Paberisalvede laadimine
53
2. salve või valikulise 3. salve laadimine
1.Tõmmake salv tootest välja.
2.Libistage paberi pikkuse ja laiuse juhikud
lahti.
3.Asetage paber salve ja veenduge, et see
oleks kõigist neljast nurgast sile. Lükake
külgmised paberijuhikud salve põhjale
märgitud paberiformaadi tähisega kohakuti.
Lükake eesmine paberijuhik salve tagaossa
asetatud paberipaki vastu.
MÄRKUS.Pange paber salve, prinditav
külg pealpool.
54Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
4.Vajutage paberit kontrollimiseks, et paberivirn
oleks allpool salve küljes asuvaid paberit
piiravaid sakke.
5.Lükake salv tootesse.
Laadimine dokumendisööturisse
Dokumendisöötur mahutab kuni 50 lehte 75 g/m2 20-naelast dokumendipaberit.
ETTEVAATUST.Toote kahjustamise vältimiseks ärge sisestage originaaldokumente, millel on
kasutatud korrektorlinti, vedelkorrektorit või mille küljes on kirjaklambrid või klambrid. Samuti ärge
sisestage dokumendisööturisse fotosid või väikeseid/hapraid originaale.
ETWW
Paberisalvede laadimine
55
1.Asetage originaaldokumendid
dokumendisööturisse, esikülg pealpool.
2.Seadke juhikud tihedalt vastu paberit.
Salvede konfigureerimine
Vaikimisi võtab toode paberit 2. salvest. Kui 2. salv on tühi, võtab toode paberit 1. salvest või 3.
salvest, kui see on paigaldatud. Salve konfigureerimine sellel tootel muudab kiiruse sätteid, et
saavutada parim prindikvaliteet vastavalt kasutatavale paberitüübile. Kui kasutate tootel kõigi või
enamiku prinditööde jaoks eripaberit, muutke tootel vastavat vaikesalve sätet.
Järgmises tabelis on esitatud võimalikud viisid, kuidas kasutada salvesätteid vastavalt teie
printimisvajadustele.
Paberi kasutamineToote konfigureeriminePrintimine
Laadige salve 1 ja teise salve sama
paberit ja laske tootel võtta ühe salve
tühjenemisel paberit teisest.
56Peatükk 6 Paber ja prindikandjaETWW
Laadige paber 1. salve. Konfigureerida
pole vaja, kui tüübi ja formaadi
vaikesätteid pole muudetud.
Printige töö tarkvaraprogrammist.
Paberi kasutamineToote konfigureeriminePrintimine
Mõnikord kasutate harilikult tavapaberit
sisaldavas salves eripaberit, näiteks
paksu või kirjaplangipaberit.
Sageli kasutate ühes salves eripaberit,
näiteks rasket või kirjaplangipaberit.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaardil Paber/kvaliteet.
4.Valige General Office (Tavakontor) rippmenüüst Print Quality (Prindikvaliteet).
Tarvikute hoiustamine ja ringlussevõtt
.
Tarvikute ringlussevõtt
Täielikku teavet korduvkasutuse kohta ja korduvkasutuse jaoks tasutud postitasuga etikette, ümbrikke
või karpe saate tellida veebilehelt
hp.com/recycle.
Tindikasseti hoiundamine
Ärge eemaldage toonerikassetti pakendist enne selle kasutamist.
HP seisukoht mitte-HP toodetud tindikassettide suhtes
Hewlett-Packard Company ei soovita kasutada mitte-HP tindikassette, ei uusi ega ümbertöödelduid.
MÄRKUS.Mitte-HP printerikasseti tekitatud kahjustustele ei laiene HP garantii- ega
teenindustingimused.
HP võltsimisvastane veebisait
Külastage veebisaiti www.hp.com/go/anticounterfeit, kui paigaldate HP prindikassetti. Siis ilmub
juhtpaneelile teade, kui kassett on kasutatud või võltsitud. HP aitab probleemi lahendada.
ETWW
Tindikassettide haldamine
61
Teie toonerikassett ei pruugi olla ehtne HP toonerikassett, kui märkate järgmist:
Tarvikute olekuleht näitab, et paigaldatud tarvik on kasutatud või võltsitud.
●
Teil on tindikassetiga rohkesti probleeme.
●
●Kasseti välimus ei ole tavapärane (nt pakend erineb HP pakendist).
Juhised vahetamiseks
Tindikassettide vahetamine
Seade kasutab nelja värvi, millest igaühe jaoks on eraldi tindikassett: kollane (Y), tsüaan (C),
magenta (M) ja must (K).
1.Avage tindikasseti luuk.
2.Lukust vabastamiseks lükake vana
tindikassetti sissepoole.
62Peatükk 7 TindikassetidETWW
3.Võtke vana kasseti servast kinni ja tõmmake
kassetti otse üles ja välja.
4.Võtke uus tindikassett pakendist välja.
5.Ärge puudutage tindikasseti metallkontakte.
Sõrmejäljed kontaktil võivad tekitada
printimiskvaliteedi probleeme.
ETWW
Juhised vahetamiseks
63
6.Sisestage uus tindikassett tootesse.
7.Sulgege tindikasseti luuk.
8.Pange vana tindikassett karpi ja lugege HP
pakkimisjuhiseid aadressil
recycle.
http://www.hp.com/
Tarvikute probleemide lahendamine
Tindikassettide kontrollimine
Kui teil on probleeme prindikvaliteediga, lugege Prindikvaliteedi parandamine lk 189.
MÄRKUS.Kui kasutate prindisätet General Office (Tavakontor), võivad väljatrükid olla heledad.
Kui otsustate, et tindikassetti on vaja vahetada, printige Supplies Status Page (Tarvikute olekuleht)
või leidke kassetilt õige HP originaal-tindikasseti tootenumber.
Uuesti täidetud või ümbertöödeldud tindikassett
Hewlett-Packard Company ei soovita kasutada mitte-HP tindikassette, ei uusi ega ümbertöödelduid.
Kuna need ei ole HP tooted, ei saa HP nende konstruktsiooni mõjutada ega kvaliteeti kontrollida. Kui
64Peatükk 7 TindikassetidETWW
kasutate uuesti täidetud või ümbertöödeldud tindikassetti ja pole prindikvaliteediga rahul, asendage
kassett uue HP originaalkassetiga.
MÄRKUS.Kui asendate mitte-HP tindikasseti HP originaal-tindikassetiga, võib prindipeas siiski olla
veel mitte-HP tinti, kuni prindipeas see tint lõpeb ja asendatakse tindiga äsja paigaldatud HP
originaal-tindikassetist.
Prindikvaliteedi lehel olevad andmed
1.
Puudutage juhtpaneelil nuppu Setup (Seadistus)
2.Puudutage menüüd Prindiaruanded.
3.Valige printimiseks üksus Kvaliteediaruande printimine.
4.Järgige lehele prinditud juhiseid.
Sellel lehel on viis värviriba, mis on rühmitatud nagu järgmisel joonisel kujutatud. Iga rühma uurides
saab teha kindlaks, millist värvi tindikassett probleemi põhjustab.
.
1
2
ETWW
3
4
JaotisTindikassett
1Must
2Tsüaan
Tarvikute probleemide lahendamine
65
JaotisTindikassett
3Magenta
4Kollane
Kui täppe või triipe on ühes või mitmes rühmas, peate prindipead puhastama. Kui sellega
●
probleem ei lahene, pöörduge HP poole.
Kui triipe on mitmel värviribal, korrake prindipea puhastamist ja vaadake, kas probleem lahenes,
●
vastasel korral pöörduge HP poole. Probleemi põhjuseks on tõenäoliselt muu osa kui
tindikassett.
Juhtpaneeli teadete tähendused tarvikute kohta
Use SETUP cartridges (Seadistuskassettide SETUP kasutamine)
Kirjeldus
Seadistuskassetid SETUP eemaldati enne toote lähtestamise lõpuleviimist.
Do not use SETUP cartridges (Ärge kasutage seadistuskassette SETUP)
Kirjeldus
Pärast seadme lähtestamist ei tohi seadistuskassette SETUP kasutada.
Soovitatav toiming
Eemaldage need ja paigaldage muud kui SETUP kassetid.
<Color> kassett tühjeneb
Kirjeldus
Tindikasseti kasutusiga hakkab lõppema.
Soovitatav toiming
Printimine võib jätkuda, kuid varuge igaks juhuks asenduskassett.
<Color> kassett väga tühi
Kirjeldus
Tindikasseti kasutusiga on lõppemas.
Soovitatav toiming
Hoidke asenduskassett käepärast.
66Peatükk 7 TindikassetidETWW
Counterfeit or used <color> cartridge installed (Paigaldati võltsitud või kasutatud
<color> kassett)
Kirjeldus
HP originaaltint on kassetis otsa saanud.
Soovitatav toiming
Klõpsake printimise jätkamiseks OK või asendage HP originaalkassetiga.
Non-HP ink cartridges installed (Paigaldatud on mitte-HP tindikassetid)
Kirjeldus
Tegutseda pole vaja, see on teile vaid teadmiseks.
Soovitatav toiming
Tegutseda pole vaja, see on teile vaid teadmiseks.
Out of Ink <Color> (<Color> tint on tühi)
Kirjeldus
Tindikasseti kasutusiga on lõppenud ja toode ei prindi enam.
Soovitatav toiming
Vahetage tindikassett välja.
Paigaldage [Color] kassett
Kirjeldus
See sõnum võib ilmuda toote algseadistamisel või ka pärast toote algseadistuse lõpule viimist.
Kui see sõnum ilmub algseadistuse ajal, siis on üks värvikassett paigaldamata ja luuk on suletud.
Toote ei prindi, kui kassett on puudu.
Kui see sõnum ilmub pärast algseadistust, siis on üks värvikassett puudu või on paigaldatud, aga see
on kahjustatud.
Soovitatav toiming
Paigaldage või asendage näidatud värvi kassett.
Paigaldatud HP originaaltarvik
Kirjeldus
Paigaldati autentne HP tarvik.
Soovitatav toiming
ETWW
Tegutseda ei ole vaja.
Tarvikute probleemide lahendamine
67
Used [color] installed (Paigaldati kasutatud [color])
Kirjeldus
Kasutatud, kuid siiski HP originaal-värvitindi kassett on paigaldatud või liigutatud.
Soovitatav toiming
Printerisse on paigaldatud kasutatud, kuid siiski HP originaalkassett. Ükski toiming ei ole vajalik.
Ühildumatu <color>
Kirjeldus
Olete paigaldanud tindikasseti, mis on mõeldud teises HP printerimudelis kasutamiseks. Toode EI
tööta, kui see tindikassett on paigaldatud.
Soovitatav toiming
Paigaldage sellele tootele ette nähtud tindikassett.
68Peatükk 7 TindikassetidETWW
8Printimine
Prinditööd (Windows)
●
Prinditööd (Mac)
●
Täiendavad prinditööd (Windows)
●
Täiendavad prinditööd (Mac OS X)
●
Funktsiooni HP ePrint kasutamine
●
HP ePrinti mobiilse draiveri kasutamine
●
AirPrint
●
Printeri ühendamine funktsiooniga HP Wireless Direct (Traadita otseühendus)
●
Plug and Print prindifunktsioon USB-draivist
●
Prinditööd (Windows)
Prindidialoogi avamise viisid tarkvaraprogrammides võivad erineda. Järgmistes toimingutes on
kasutusel tüüpiline viis. Mõnel tarkvaraprogrammil puudub menüü File (Fail). Vaadake prindidialoogi
avamise teavet oma tarkvaraprogrammi dokumentatsioonist.
Printeridraiveri avamine operatsioonisüsteemis Windows
1.Klõpsake tarkvaraprogrammi menüüs File
(Fail) suvandile Print (Prindi).
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
ETWW
Prinditööd (Windows)
69
Printimisvõimaluste spikker (Windows)
1.Klõpsake veebispikri avamiseks nuppu
Spikker.
Prinditavate koopiate arvu muutmine operatsioonisüsteemis Windows
1.Tarkvaraprogrammi File (Fail) menüüs klõpsake Print (Prindi) peale.
2.Valige toode ning seejärel valige koopiate arv.
Kohandatud prindisätete salvestamine taaskasutamiseks
operatsioonisüsteemis Windows
Printimisotseteede kasutamine Windowsi korral
1.Tarkvaraprogrammi Fail menüüs klõpsake
nuppu Prindi.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
70Peatükk 8 PrintimineETWW
3.Klõpsake vahekaarti Printimisotseteed.
4.Valige üks otseteedest ning seejärel klõpsake
nuppu OK.
MÄRKUS.Kui valite otsetee, muutuvad
vastavad sätted ka printeri draiveri teistele
vahekaartidel.
Looge printimisotseteed
1.Tarkvaraprogrammi Fail menüüs klõpsake
nuppu Prindi.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
ETWW
Prinditööd (Windows)
71
3.Klõpsake vahekaarti Printimisotseteed.
4.Valige aluseks olemasolev otsetee.
MÄRKUS.Valige alati enne otsetee, kui
kohandate mõnd ekraani paremas küljes
olevat seadet. Kui te kohandate seadeid ning
alles siis valite otsetee, kaovad teie
kohandused.
5.Valige uue otsetee jaoks prindisuvandid.
72Peatükk 8 PrintimineETWW
6.Klõpsake nuppu Salvesta nimega.
7.Sisestage otsetee nimi ning klõpsake nuppu
OK.
Trükikvaliteedi tõstmine operatsioonisüsteemis Windows
Leheformaadi valimine Windowsis
1.Tarkvaraprogrammi menüüs Fail klõpsake Prindi.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaardil Paber/kvaliteet.
4.Valige ripploendist Paberi formaat formaat.
Kohandatud leheformaadi valimine Windowsis
1.Tarkvaraprogrammi menüüs Fail klõpsake Prindi.
ETWW
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaardil Paber/kvaliteet.
4.Klõpsake nupul Kohandatud.
5.Tippige kohandatud formaadi nimi ja määrake mõõdud.
Laius on paberi lühem külg.
●
Pikkus on paberi pikem külg.
●
Prinditööd (Windows)
73
MÄRKUS.Laadige paber salve alati lühem külg ees.
6.Klõpsake nupul OK ja seejärel klõpsake nupul OK, mis on vahekaardil Paber/kvaliteet. Kui
avate printeridraiveri järgmisel korral, kuvatakse kohandatud leheformaat paberiformaatide
loendis.
Paberitüübi valimine Windowsis
1.Tarkvaraprogrammi menüüs Fail klõpsake Prindi.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaardil Paber/kvaliteet.
4.Rippmenüüs Paberi tüüp valige suvand Veel.
5.Laiendage suvandi Tüüp on: valikute loendit.
6.Laiendage paberi tüüpide kategooriat, mis iseloomustab teie paberit kõige paremini, seejärel
klõpsake teie kasutatavale paberitüübile.
Paberisalve valimine Windowsis
1.Tarkvaraprogrammi menüüs Fail klõpsake Prindi.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
4.Valige menüüst Pages per Sheet (Lehekülgi lehe kohta) lehekülgede arv, mida soovite igale
lehele printida (1, 2, 4, 6, 9 või 16).
5.Valige alas Paigutuse suund lehekülgede järjestus ja asetus lehel.
6.Valige menüüst Veerised, milline äär iga lehel oleva lehekülje ümber printida.
Printimine mõlemale lehepoolele (dupleksprintimine) Maci vahendusel
Kasutage automaatset dupleksprintimist
1.Pange ühte salve printimistöö jaoks piisaval hulgal paberit.
2.Klõpsake menüüs Fail suvandit Printimine.
3.Avage menüü Paigutus.
4.Valige köitesuvand menüüst Kahepoolne . Sellega valitakse vaikeköide ja järgmiste
kahepoolsete printimistööde puhul saab lihtsalt märkida märkeruudu Kahepoolne välja
Koopiad kõrval.
Värvisuvandite valimine Maciga
Kui kasutate HP Postscript (Mac) printeridraiverit, siis skannib HP EasyColor tehnoloogia kõiki
dokumente ja muudab automaatselt kõiki fotosid sarnaselt parandatud fototulemuste saamiseks.
Järgmises näites loodi vasakul olevad pildid ilma suvandita HP EasyColor. Paremal olevatel piltidel
on näha suvandist HP EasyColor tulenev kvaliteedi paranemine.
ETWW
Prinditööd (Mac)
79
Suvand HP EasyColor on HP Mac Postscripti printeridraiveril vaikimisi sisse lülitatud, seega ei pea te
käsitsi värve korrigeerima. Kui soovite värvisätete käsitsi muutmiseks suvandi keelata, toimige
järgmiselt.
1.Klõpsake menüüs Fail valikut Printimine.
2.Valige toode loendist Printers (Printerid).
3.Avage menüü Color Options (Värvisuvandid) ja seejärel klõpsake märkeruutu HP EasyColor
selle tühjendamiseks.
4.Muutke RGB Color Settings (RGB värvisätted) sätteid, valides sätte rippmenüüst RGB Color
(RGB värv).
80Peatükk 8 PrintimineETWW
Täiendavad prinditööd (Windows)
Prinditöö tühistamine Windowsis
1.Kui prinditööd parasjagu prinditakse, tühistage see, puudutades toote juhtpaneeli allserva
lähedal asuvat kuva Printing <filename> (Printimine: <filename>) ja seejärel puudutage Tühista
, mis ilmub juhtpaneeli paremale küljele.
MÄRKUS.Töö tühistamisel kõrvaldatakse tootes parasjagu töödeldav töö. Kui korraga
töödeldakse mitut tööd, korrake esimest sammu teiste tööde tühistamiseks.
2.Prinditöö saate tühistada ka tarkvaraprogrammist või prindijärjekorrast.
Tarkvaraprogrammis. Tavaliselt ilmub arvuti ekraanile lühikeseks ajaks dialoogiboks,
●
millest saate prinditöö tühistada.
Prindijärjekord Windowsis. Kui prinditöö on ootel prindijärjekorras (arvuti mälus) või
●
prindispuuleris, kustutage prinditöö seal.
Windows XP-s, Server 2003-s või Server 2008-s. Klõpsake nuppu Start (Alusta),
◦
siis Settings (Sätted) ning siis valikut Printers and Faxes (Printerid ja faksid). Akna
avamiseks topeltklõpsake toote ikooni, paremklõpsake tühistada soovitud prinditööd ja
klõpsake seejärel valikut Cancel (Tühista).
Windows Vistas. Klõpsake nuppu Start (Alusta), klõpsake valikut Control Panel
◦
(Juhtpaneel) ning klõpsake seejärel jaotises Hardware and Sound (Riistvara ja heli)
valikut Printer. Akna avamiseks topeltklõpsake toote ikooni, paremklõpsake tühistada
soovitud prinditööd ja klõpsake seejärel valikut Cancel (Tühista).
Windows 7. Klõpsake nuppu Start (Alusta) ja seejärel valikut Devices and Printers
◦
(Seadmed ja printerid). Akna avamiseks topeltklõpsake toote ikooni, paremklõpsake
tühistada soovitud prinditööd ja klõpsake seejärel valikut Cancel (Tühista).
Värvilise teksti printimine mustvalgena (halltoonides) Windowsi
operatsioonisüsteemis