Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje
ali prevajanje dokumenta brez
predhodnega pisnega dovoljenja, razen v
primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih
pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Informacij
na tem mestu ni mogoče razlagati kot
dodatne garancije. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali izpuste v
tem dokumentu.
Edition 3, 4/2014
Zaščitne znamke
®
Adobe
, Acrobat® in PostScript® so
blagovne znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ je blagovna znamka Intel
Corporation v ZDA in drugih državah/
regijah.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun
Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in
Windows Vista® so v ZDA zaščitene
blagovne znamke podjetja Microsoft
Corporation.
®
UNIX
je registrirana blagovna znamka
podjetja Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR
sta znamki, registrirani v ZDA.
Dogovorjene oznake v priročniku
NASVET: Nasveti vsebujejo koristne namige in bližnjice.
OPOMBA: Opombe vsebujejo pomembne informacije za pojasnitev pojmov ali izvedbo opravil.
POZOR: Svarila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite izgubo podatkov in poškodbo
naprave.
OPOZORILO! Opozorila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite telesne poškodbe,
izgubo pomembnih podatkov in hudo poškodbo naprave.
SLWWiii
iv Dogovorjene oznake v priročnikuSLWW
Kazalo
1 Osnovni podatki o napravi ............................................................................................................................. 1
Modeli HP Officejet Pro X476 MFP Series .......................................................................... 2
Modeli HP Officejet Pro X576 MFP Series .......................................................................... 3
Okoljske funkcije .................................................................................................................................. 3
Funkcije za osebe s posebnimi potrebami ........................................................................................... 4
Slike izdelka ......................................................................................................................................... 5
Pogled od spredaj ................................................................................................................ 5
Zadnji del tiskalnika ............................................................................................................. 6
Vmesniška vrata .................................................................................................................. 7
Mesto serijske številke in številke modela ........................................................................... 7
Vklopi in natisni .................................................................................................................................. 17
Meni Nastavitev .................................................................................................................................. 17
Meni Nastavitev faksa ........................................................................................................ 17
Meni Nastavitev omrežja ................................................................................................... 20
Meni za nastavitev funkcije HP Digital Solutions ............................................................... 22
Meni Namestitev naprave .................................................................................................. 22
Meni Orodja ....................................................................................................................... 26
Meni Tiskanje poročil ......................................................................................................... 27
Povezovanje tiskalnika s storitvijo HP Wireless Direct ....................................................................... 94
Vzpostavljanje povezave in tiskanje iz mobilne naprave, ki omogoča povezavo Wi-Fi ..... 94
Vzpostavljanje povezave in tiskanje iz računalnika, ki podpira povezavo Wi-Fi, prek
brezžičnega usmerjevalnika in povezave Wireless Direct ................................................. 95
Vzpostavljanje povezave in tiskanje iz računalnika, ki podpira povezavo Wi-Fi, samo
prek povezave Wireless Direct .......................................................................................... 95
Spreminjanje tiskanja prek USB-ja na tiskanje prek povezave Wireless Direct ................ 96
Tiskanje s pogona USB »Vklopi in natisni« ........................................................................................ 97
9 Barve .............................................................................................................................................................. 99
14 Odpravljanje težav .................................................................................................................................... 175
Podpora za stranke .......................................................................................................................... 175
Kontrolni seznam za odpravljanje težav ........................................................................................... 175
1. korak: Preverite, ali se izdelek napaja. ........................................................................ 176
2. korak: Preverite, ali je na nadzorni plošči prikazano kakšno sporočilo o napaki. ........ 176
3. korak: Preskusite delovanje funkcije tiskanja. ............................................................. 176
4. korak: Preskusite delovanje funkcije kopiranja. ........................................................... 177
5. korak: Preskusite delovanje funkcije pošiljanja faksov. ............................................... 177
6. korak: Preskusite delovanje funkcije prejemanja faksov. ............................................ 177
7. korak: Poskusite tiskalno opravilo poslati iz računalnika. ............................................ 177
8. korak: Preizkusite funkcijo tiskanja s pogona USB »Vklopi in natisni« ........................ 177
Dejavniki, ki vplivajo na delovanje tiskalnika ................................................................... 177
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................. 240
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/notice to users of
the Canadian telephone network ..................................................................................... 240
Avstralska izjava o žičnem faksu ..................................................................................... 241
Obvestilo za uporabnike nemškega telefonskega omrežja ............................................. 241
Vietnamska oznaka za žične telekomunikacije za izdelke, ki jih je odobril ICTQC .......... 241
Dodatne izjave za brezžične izdelke ................................................................................................ 241
Izjava o skladnosti s pravilnikom komisije FCC – Združene države Amerike .................. 241
Opomba uporabnikom v ZDA in Kanadi .......................................................................... 242
Izjava za Avstralijo ........................................................................................................... 242
Izjava za Brazilijo (ANATEL) ............................................................................................ 242
Izjave za Kanado ............................................................................................................. 242
Izjava za Japonsko .......................................................................................................... 242
Izjava za Korejo ............................................................................................................... 243
Izjava za Tajvan ............................................................................................................... 243
Izjava za Mehiko .............................................................................................................. 243
Shranjevanje anonimnih informacij o uporabi .................................................................................. 243
Dodatek F Kako naj ........................................................................................................................................ 245
POMEMBNO: Tiskalnik premikajte previdno, saj lahko razlijete črnilo, če tiskalnik nagnete za več
kot 15 stopinj, zlasti takoj po zagonu.
Slike izdelka
5
Zadnji del tiskalnika
6
5
4
1
2
3
1Leva vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev)
2Pladenj 1 (večnamenski pladenj)
3Vtičnica za napajanje
4Vrata Hi-Speed USB 2.0
5Vrata Ethernet
6Vrata za linijo faksa
6Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
Vmesniška vrata
1
2
3
4
1Vrata za linijo faksa
2Vrata Ethernet
3Vrata gostitelja USB, ki podpira naprave za shranjevanje USB za način »Optično branje na USB« in »Vklopi in
natisni«.
OPOMBA: Vrata gostitelja USB so tudi na sprednji strani naprave za nadzorno ploščo.
4Vrata naprave USB, ki podpira kabel USB računalnika (za razliko od omrežnih in brezžičnih povezav).
Mesto serijske številke in številke modela
Odprite vratca kartuše in si oglejte oznako serijske številke in številko modela izdelka.
SLWW
Slike izdelka
7
Razporeditev nadzorne plošče
Jan 00 00 00:00a
1 Območje prikaza zaslona in dotika
2
3
4
Gumb »Pomoč«: omogoča dostop do sistema pomoči izdelka
Gumb s puščico v desno: za premik kazalca desno ali premik na naslednji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti le, če je na trenutnem zaslonu mogoče uporabiti to funkcijo.
Gumb »Prekliči«: prekliče trenutni posel ali zapre trenutni zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti le, če je na trenutnem zaslonu mogoče uporabiti to funkcijo.
8Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
5Gumb »Nazaj«: za vrnitev na prejšnji zaslon
OPOMBA: Gumb sveti le, če je na trenutnem zaslonu mogoče uporabiti to funkcijo.
6
7
8
Gumb s puščico v levo: za premik kazalca levo
OPOMBA: Gumb sveti le, če je na trenutnem zaslonu mogoče uporabiti to funkcijo.
Gumb »Domov«: za premik na začetni zaslon. Gumb sveti le, če je na trenutnem zaslonu mogoče uporabiti to
funkcijo.
Lučka »Brezžična povezava«: označuje, da je brezžično omrežje omogočeno. Ko izdelek vzpostavlja povezavo z
brezžičnim omrežjem, lučka utripa. Ko je povezava vzpostavljena, lučka preneha utripati in neprekinjeno sveti.
SLWW
Slike izdelka
9
Gumbi na začetnem zaslonu
Začetni zaslon omogoča dostop do funkcij izdelka in prikazuje stanje izdelka.
OPOMBA: Funkcije na začetnem zaslonu se razlikujejo glede na konfiguracijo izdelka. Pri nekaterih
jezikih je razporeditev lahko obratna.
1
2
3Gumb Ekološke nastavitve
4
5
Gumb »Spletne storitve«
HP ePrint.
HP ePrint je orodje, s katerim lahko tiskate dokumente tiskate s katero koli napravo, v kateri je omogočena epošta, tako da jih pošljete na e-poštni naslov izdelka.
Gumb »Omrežje«
nastavitvami lahko natisnete stran Povzetek omrežnih nastavitev, nastavite brezžično povezavo z omrežjem in
dostopate do dodatnih nastavitev omrežja.
OPOMBA: Funkcija brezžičnega omrežja je na voljo le v izbranih modelih.
OPOMBA: Ko vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem, se ta ikona spremeni v stolpce, ki označujejo moč
signala.
Gumb Stanje faksa
Gumb Potrošni material
povzetkom o potrošnem materialu lahko natisnete stran Stanje potrošnega materiala.
:: omogoča dostop do informacij o omrežju in njegovih nastavitev. Na zaslonu z omrežnimi
: za prikaz seznama poročil faksa in nastavitev, ki so na voljo.
Jan 00 00 00:00a
: omogoča hiter dostop do funkcij HP-jevih spletnih storitev, tudi do storitve
: za prikaz seznama možnosti za zmanjšanje porabe energije in papirja.
: omogoča dostop do informacij o stanju potrošnega materiala. Na zaslonu s
6
Gumb Programi
programov.
: omogoča dostop do menija Aplikacije za neposredno tiskanje iz izbranih spletnih
10Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
7
8Prikaz stanja. Če je izdelek v mirovanju, sta v tem območju nadzorne plošče prikazana ura in datum, območje pa
Gumb Optično branje
omogoča dostop do nastavitev ure in datuma, tako da se dotaknete tega območja. Če izdelek obdeluje posel, uro
in datum nadomestijo informacije o stanju posla.
: omogoča dostop do funkcije optičnega branja.
9
10
Na začetnem zaslonu se lahko dotaknete gumba s puščico desno na nadzorni plošči, da prikažete gumba USB
Gumb Faks
Gumb Kopiranje
Doc Print
optičnega branja »Vklopi in natisni na pogon USB«, gumb »Namestitev« pa dostop do nastavitev izdelka.
: omogoča dostop do funkcije faksa.
: omogoča dostop do funkcije kopiranja.
button in Namestitev. Gumb »USB Doc Print« omogoča dostop do funkcije kopiranja in
Sistem pomoči na nadzorni plošči
V izdelek je vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem
pomoči odprete tako, da v zgornjem desnem kotu nadzorne plošče pritisnete gumb
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene
teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na nekaterih zaslonih s pomočjo so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odstranjevaje
zagozdenega papirja.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom »Pomoč« odprete temo, v kateri so
opisane možnosti za to opravilo.
Pomoč .
SLWW
Slike izdelka
11
12Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
2Meniji na nadzorni plošči
Meni Kopiranje
●
Meniji Faks
●
Meniji Optično branje
●
Aplikacije
●
Vklopi in natisni
●
Meni Nastavitev
●
Meni Kopiranje
Te funkcije odprete tako, da se na nadzorni plošči dotaknete Gumb Kopiranje .
OPOMBA: Spremembe nastavitev v tem meniju potečejo 2 minuti po tiskanju zadnje kopije.
Element menijaElement podmenijaElement podmenijaOpis
Število kopij(1–99) Za določanje števila kopij.
ObojestranskoEnostransko na enostransko
Kopiranje*
Enostransko na obojestransko
Kopiranje
Obojestransko na enostransko
Kopiranje
Obojestransko na obojestransko
Kopiranje
Svetleje/temnejeZa izbiranje, kako svetla ali
StartČrno-belo
Barve
Predogled Zagotavlja predogled
Za določanje nastavitev
obojestranskega tiskanja za
kopije.
temna naj bo kopija.
Za izbiranje črno-bele ali barvne
kopije.
kopiranega dokumenta na
zaslonu.
SLWW
Meni Kopiranje
13
Element menijaElement podmenijaElement podmenijaOpis
NastavitveHP popr. kop.Vklopljeno
Izklopljeno*
Kopiranje identifikacijskih karticVklopljeno
Izklopljeno*
Spremeni velikostDejansko*
Cela stran = 91 %
Prilagodi na stran
Legal na Letter = 72 %
A4 na Letter = 91%
Velikost po meri
2 na 1
KakovostZa predstavitve
Professional (Profesionalno)*
General Office (Splošno
pisarniško)
Izboljša natise, tako da odstrani
temne robove in odpravi težave
z neravnimi stranmi za črno-bele
kopije.
Kopira obe strani
identifikacijskih kartic ali drugih
majhnih dokumentov na isto
stran enega lista papirja.
Spremeni velikost kopije.
Nastavi kakovost kopiranja.
ZbiranjeVklopljeno
Izklopljeno*
Pomik robovVklopljeno
Izklopljeno*
Obrezovanje Omogoča kopiranje določenega
Predogled kopiranja Zagotavlja predogled
izbira pladnjaPladenj 1
Pladenj 2*
Pladenj 3
PovečaveBesedilo
Fotografija
Mešano*
Brez
Nastavi za nove privzete
vrednosti
Vse spremembe, ki ste jih vnesli
Določi, ali naj se natisi opravil
kopiranja zberejo.
Premakne levi rob za vezavo.
dela strani.
kopiranega dokumenta na
zaslonu.
Določa, kateri pladenj ter
velikost in vrsta papirja naj bodo
uporabljeni za kopije.
Izboljša določene značilnosti
kopije.
v ta meni, shrani kot nove
privzete vrednosti.
14Poglavje 2 Meniji na nadzorni ploščiSLWW
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.